Está en la página 1de 16

FLUJO GRAMA DE PROCESO

DE REPARACIONES DE COMPONENTES CON


SOLDADURA Y MAQUINADOS CON TORNO
PORTATIL

HOLLMAN SCHMALBACH
DIAGRAMA DE OBJETIVOS
PROCESOS

RESPONSABIOIDADES

Velar porque el desarrollo del proceso de •Velar porque el desarrollo de la


maquinado con torno portátil hidráulico se reparación del componente se realice de
realice de acuerdo a las instrucciones
SUPERVISOR acuerdo a las instrucciones dadas en el
dadas en el presente documento. DEL TALLER presente documento y en el formato de
evaluación del mismo.
1
•El técnico tornero debe garantizar El técnico tornero debe garantizar la
la medida final de los alojamientos medida final de los alojamientos con
el torno respecto a los planos
con el torno respecto a los planos TECNICOS suministrados
suministrados (No se debe dar
medidas finales con el motor Tool).

GENERALIDADES

Todo componente debe ser


evaluado antes de proceder
al trabajo de
reconstrucción.
2
EQUIPOS DE SOPORTE,
HERRAMIENTAS E
INSUMOS

La planeación de los procesos


se encargan de es intensa para nuevos
- transformar
Juego de conoslos productos y servicios, pero
recursos también puede ocurrir un
- Juego de collarines replanteamiento en la medida
seleccionados en
- Juego de llaves cambian las necesidades de
productos finales, capacidad o modifican las
- Esmeril condiciones de la empresa o el
ya sean bienes
- Juego elementos
materiales o de medición
mercado, o se encuentran
disponibles máquinas
Compas
servicios. técnicamente superiores.
3
DATOS TECNICOS
DEL PROCESO

SOLDADURA Temperatura
Temperatura de precalentamiento 150°C
Temperatura máxima entre pases 220°C
Temperatura mantenida 200°C
PROCEDIMIENTO

ITEM ACTIVIDAD INSTRUCCIÓN

 Colocar etiqueta y candado Máster en el equipo.


 Realizar evaluación segura de trabajo mediante (AST).
5.1. Evaluación de Riesgos
 Llamar supervisor del área, para que evalué y firme la
(AST).

Despejar el área de Asegúrese que alrededor del equipo (al frente, atrás, a derecha y a izquierda) se
5.2.
trabajo encuentre despejada el área por más o menos 2 metros.
5.

ITEM ACTIVIDAD INSTRUCCIÓN

 Colocar etiquet a y candado Mást er en el equipo.


 Realizar evaluación segura de trabajo mediant e (AST).
5.1. Evaluación de Riesgos
 Llamar supervisor del área, para que evalué y firme la
(AST).

Despejar el área de Asegúrese que alrededor del equipo (al frente, at rás, a derecha y a izquierda) se
5.2.
trabajo encuentre despejada el área por más o menos 2 met ros.

Det ermine qué materiales serán necesarios en est a reparación y pedirlos al principio
5.3. Antes de iniciar labores
del proceso.

Realice diariament e inspe cción pre-


Inspección Pre -
5.4. operacional a los equipos y demás
Operacional
component es a ut ilizar.

Inspeccione el área a trabajar, haga alist amiento de herramient as e


5.5.
insumos.

Realice análisis de riesgos y peligros, ejecutando el respectivo cont rol, de


5.6.
acuerdo a las condiciones y componente a maquinar.

Limpie el área y e l component e a maquinar para asegurar un bue n


posicionamiento de l t orno y ubique los equipos de t al manera que no
5.7.
obst aculicen el paso o una rápida reacción al momento de evacuación en
caso de emergencia.
Haga inspección de grietas y repárelas precalentando entre 250°F y 300°F;
5.8. incluso para descarbonar aplique soldadura E71T1 P/S: 22850,
manteniendo la temperatura.

Una vez reparadas las grietas proceda a rellenar los alojamientos aplicando
5.9. soldadura E71T1 P/S 22850, comenzando con un pase en ambos bordes
del alojamiento para luego aplicar el resto en la parte interna de este.
En cada proceso de esta actividad, verifique que no haya derrame de
5.10. combustibles, que el área mantenga limpia y ordenada. Debe contar con
un extintor cerca del área donde aplica soldadura.

Aplique cuantos pasos de soldadura sean necesarios para obtener por lo


5.11. menos 0,250” a 0,375” menos con respecto al diámetro final del
maquinado.

Una vez obtenga el diámetro requerido 0,250” a 0,375”, verifique que los
5.12. agujeros de lubricación no estén obstruidos, corrija como sea necesario y
proceda a hacer el montaje del torno portátil.

Ubique el torno con ayuda de equipos o apoyo de personal del área para
5.13.
evitar lesiones por sobreesfuerzo.
Posicione el torno en perfecta alineación con respecto al componente,
ubique la barra con los conos de centrado obteniendo un centro
aproximado; monte los soportes de los rodamientos (chumaceras), fije los
5.14.
soportes de los rodamientos al componente; al menos con cuatro puntos
de soldadura en cada una de las chumaceras para poder continuar con el
centrado final.

LA SUJECION DE SOPORTES DE CHUMACERAS SOLO SE PUEDE REALIZAR


CON LAMINA ½”, NO ESTA PERMITIDO EL USO DE TORNILLOS EN LOS
5.15.
SOPORTES DE ESTA FORMA ESTAREMOS INCUMPLIENDO CON EL
ESTANDARCAT.
Retire los conos de centrado y si la distancia entre las chumaceras es mayor
de 400 mm, instale las chumaceras internas garantizando que la distancia
5.16.
entre ambas sea menor de la recomendada con el fin de evitar la vibración
de la barra durante el maquinado.

Finalice el centrado de la barra de maquinado por medio de los tornillos de alineación que tienen los soportes
5.17.
de rodamientos.

Posicione el torno en perfecta alineación con respecto al componente,


ubique la barra en la posición correcta; fije los soportes de los rodamientos
5.18.
al componente (chumaceras externas) al menos con cuatro puntos de
soldadura de mínimo 1" de longitud para asegurar una buena sujeción.
Una vez aseguradas las chumaceras y centrada la barra proceda a instalar
5.19 las demás partes del torno en los soportes (motor hidráulico, carro
alimentador, conectar mangueras de la unidad hidráulica, etc.).

Inicie el proceso de maquinado, dando un corte de aproximación al


diámetro del alojamiento, luego proceda a maquinar las caras y después
de dar la medida final de éstas, termine dando medida final al diámetro
5.20.
del alojamiento; de acuerdo a especificaciones del fabricante. Utilice el
esmeril para afilar las cuchillas usadas durante el proceso habiéndose
realizado la previa inspección pre-operacional de él.

Mientras el torno se encuentre en movimiento, manténgase atento ante cualquier evento inesperado de
5.21. riesgo, evite distracciones como: hablar por teléfono y conversar con otras personas. Manténgase concentrado
en el proceso que está ejecutando.
No utilice guantes mientras el torno este en movimiento para evitar
5.22.
atrapamiento de sus manos.

No utilice: ropa de trabajo suelta, joyas, relojes, pulseras y anillos que le puedan ocasionar riesgo de
5.23.
atrapamiento.

Si requiere verificar medidas o realizar ajustes; si es necesario y de acuerdo


al trabajo que está realizando, utilice: escaleras, plataformas con barandas,
5.24. arnés para trabajo en alturas, use los tres puntos de apoyo, elimine la
presencia de lubricante en sus botas y sea precavido ante cualquier otro
riesgo de deslizamiento que le pueda ocasionar caídas o golpes.
Durante la jornada laboral mantenga el área de trabajo y la máquina en
5.25. perfectas condiciones de orden y aseo. Recoja la viruta que queda del
maquinado y deposítela en los recipientes asignados para chatarra.

Terminado el proceso de mecanizado, con las herramientas adecuadas


desmonte el torno, límpielo y ubíquelo en el sitio dispuesto o alístelo para
5.26.
un nuevo trabajo; organice el área de trabajo dejándola en condiciones de
uso para el inicio del siguiente turno.
6. GLOSARIO

Soldadura. Es un proceso donde se realiza la unión de materiales.


Armado. Juntar entre si varias piezas.
Juntas a topes. Unión de dos piezas sin llevar a cabo algún corte entre estas.

También podría gustarte