Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
2 1/10/20
Información General.
La medición del tiempo estatico del motor, mide el viaje del lobulo del árbol de
leva, cuando el pistón esta a 0.2032” o 17.5 grados antes del punto muerto
superior en la carrera de compresión.
3 1/10/20
Información General.
El código de tiempos estáticos aparece en la placa de datos del motor.
Los códigos se enumeran en grados según la cuña utilizada para fijar el árbol
de levas inyector.
Las especificaciones se pueden encontrar en el Listado de partes Criticas
(CPL) o en la placa de datos del motor.
Utilice el siguiente procedimiento en los motores ISX, y QSX para obtener los
valores de tiempo estático.
Refiérase al Procedimiento de 850-029 en la Sección V
4 1/10/20
Avance y Retardo.
El tiempo “Avanzado” (fig.1) significa que el combustible es inyectado antes
en el cilindro, en la carrera de compresión.
El tiempo “Retardado” (fig.2) significa que el combustible es inyectado cerca
del PMS en el cilindro en la misma carrera.
5 1/10/20
Avance y Retardo de la inyección.
La medición del recorrido del lobulo del eje de leva, determina el tiempo de
comienzo de la inyección, con relacion a la posición del pistón.
Un Bajo valor del recorrido del lobulo del inyector, es indicativo de un alto
grado de avance del motor (más de 17.5 grados Fig. 1).
Un Alto valor del recorrido del lobulo del inyector, es indicativo de un retardo
de la inyección (Cercano a PMS Fig. 2).
6 1/10/20
Precaución
Avanzar el tiempo de inyección más alla del valor nominal del motor,
puede causar graves daños al sistema de Post tratamiento de gases
de escape.
7 1/10/20
Modificación del recorrido del lóbulo del leva
de inyectores.
8 1/10/20
Herramienta de medición puesta a punto.
9 1/10/20
#2892426 ISX Kit de medición de Tiempo.
11 1/10/20
En QSOL Ingresar ESN o Modelo de Motor.
12 1/10/20
Ir a placa de datos del Motor
13 1/10/20
Ver CPL del motor
14 1/10/20
Click a menu de partes.
15 1/10/20
Lista de Partes Criticas.
16 1/10/20
ISX QSX Cuña de medición de tiempo.
17 1/10/20
CPL para ESN 79118842
19 1/10/20
Procedimiento de sincronización de tiempo
estatico 006-025.
20 1/10/20
Grados de cuña de sincronización.
21 1/10/20
Pasos del procedimiento de sincronización
de tiempo estatico de motor ISX.
Remover tapa de valvulas del motor, segun
procedimiento 003-011 del manual de servicio del
motor.
22 1/10/20
Para girar el motor.
Quitar el conector del tubo de llenado de aceite. Según Procedimiento de
007-065 en la Sección 7 del manual de servicio.
Inserte un barrote de 19 mm unidad de 3/4-pulgada y la extensión en la
unidad de compresor de aire.
23 1/10/20
Remover conjunto frontal.
Quite el ensamble frontal de inyectores y válvulas (solamente frontal).
Refiérase al Procedimiento de 003-009 en la Sección 3.
24 1/10/20
Remover el inyector del cilindro #3.
Retire el inyector de Cilindro 3. Según Procedimiento 006-026.
NOTA: Si el combustible o refrigerante han entrado en el cilindro número
tres, estos líquidos deben ser evacuados antes de continuar.
25 1/10/20
Adaptador.
Instale el adaptador de la herramienta en el orificio del inyector, número de
parte 3163304, que se encuentra dentro de kit de herramienta de servicio.
26 1/10/20
ISX Injection Timing
Instalar SOLO la herramienta de recorrido del pistón N/P 3824942, en el cilindro
número 3 con el tornillo de ajuste dispuesto en la herramienta de servicio.
Oriente la herramienta de servicio para que la herramienta está en línea con el eje del
cigüeñal, y la parte de la herramienta que tiene el tubo de empuje medidor,
extendiéndolo sobre el cilindro número 4.
Si el vástago del émbolo no se mueve libremente, la herramienta debe ser ajustada para obtener la carrera libre.
Torque 47 n.m [35 ft-lb]
27 1/10/20
Proceso de Medición.
Gire el motor en sentido horario, visto desde frente, hasta que la marca B en el dámper
del motor se alinea con la marca en la tapa de la carcaza de engranajes inferior, y las
válvulas de admisión y de escape están cerradas en el cilindro número 4.
Los balancines en cilindro 4 deben estar sueltos. Si no es así, girar el motor 360° y
comprobar los balancines, de nuevo, para asegurarse de que las válvulas de admisión
y escape están cerradas en el cilindro número 4. Ambos conjuntos de las válvulas se
cierran cuando los balancines están sueltos.
28 1/10/20
Proceso de Medición.
Instale el reloj comparador medidor (1) y el adaptador (2) en la herramienta
de servicio que esta instalada en el cilindro número 3.
El reloj comparador debe tocar la herramienta con el vastago de la
herramienta, el reloj debe apuntar de forma que sea leído fácilmente por el
operador. Apriete el tornillo de ajuste.
29 1/10/20
Instalacion Correcta.
30 1/10/20
Punto Muerto Superior.
Utilice el siguiente procedimiento para localizar el PMS del motor, del
cilindro 3.
Girar el motor en sentido normal de giro del motor, hasta que el pistón
alcanza el recorrido completo de viaje superior.
Girar el motor en sentido antihorario y las agujas del reloj mientras se
observa el indicador de cuadrante movimiento de la aguja.
Girar el motor en sentido horario hasta que la aguja se detiene.(para evitar
el juego entre dientes)
Poner a cero el indicador ajustando el anillo exterior del reloj y bloqueelo en
su lugar. Repita este paso dos o tres veces para asegurarse de la exactitud
del PMS.
NOTA: Coloque siempre el indicador de carátula a "0" (cero) en el PMS, con
el cigüeñal con tan sólo girado en el sentido de giro normal (sentido horario)
para reducir los errores de tiempo debido a la reacción del engranaje.
31 1/10/20
Punto Muerto Superior.
32 1/10/20
Punto Muerto Superior.
33 1/10/20
Rotación 0.250” APMS.
Haga girar el motor en sentido contrario hasta 0,250 pulgadas antes del
punto muerto superior (APMS). La aguja en el indicador dará 2-1/2
revoluciones y se moverá hacia la izquierda.
34 1/10/20
Volver hasta 0.2032”
Situar el pistón a [.2032 pulgadas] APMS para evitar un error de medición.
Haga girar el motor en sentido horario hasta que en el indicador de carátula
se lea [.2032 pulgadas] APMS.
La aguja del indicador se moverá en un movimiento de las agujas del reloj.
35 1/10/20
#3 @ .2032 APMS Carrera de compresión.
36 1/10/20
Preparacion del inyector.
Este paso se realiza para evitar un error en la medición.
Soltar el tornillo de ajuste del inyector del cilindro número 4, retraer el tornillo
de ajuste completamente, el inyector debe estar completamente descargado.
La palanca del inyector debe balancearse hacia adelante y atrás libremente.
Apriete el tornillo de ajuste de inyección hasta que solo toque la palanca de
inyección yno se mueva más, luego apriete el tornillo de ajuste una vuelta
adicional (360 grados).
Apriete a mano la tuerca de seguridad mientras esta fijo a mano el tornillo
de ajuste, para que no se mueva.
Torque: 47 n.m [35 ft-lb]
37 1/10/20
Preparacion del Inyector.
38 1/10/20
ISX Medición de tiempo.
Instale el soporte central de la herramienta de medición N/P 2892427,
que se instala entre los cilindro 3 y 4
El soporte debe extenderse hasta el cilindro número 4
Apriete a mano el perno de soporte.
39 1/10/20
Instalación medidor 2.
Instalar el indicador en el cilindro 4.
40 1/10/20
Pocision del medidor.
Instale el indicador de inyección y el adaptador en el soporte, N/P
2892427. El adaptador debe descansar [0,375 pulgadas] por encima del
soporte. Apriete el tornillo.
El indicador de carátula debe estar orientada hacia el operador.
41 1/10/20
Pocision del medidor.
42 1/10/20
Instalar la sonda.
Poner mucha atención que la sonda no se deslice durante la etapa de medición de la
inyección. Para evitar errores en la medición.
La sonda de medición debe ser orientado de modo que haga contacto con el retenedor
de resorte superior del inyector, tan cerca de la línea central del cigüeñal como sea
posible. Tenga especial cuidado que la sonda no este en contacto con la palanca del
inyector o la cruceta. La sonda debe colocarse en la línea central del cigüeñal para
evitar errores de medición.
43 1/10/20
Posición correcta.
44 1/10/20
Calibrar medidor de inyector.
Apriete con la mano la tuerca de sujeción del vastago con una llave de ¼”.
Poner a cero el indicador de carrera de inyección ajustando el anillo exterior y
el bloqueo en su lugar. Asegúrese de que todos los tornillos estén bien
apretados y el indicador se mantiene en cero (0).
Compruebe que el recorrido del indicador pistón se encuentre en su posición
0.2032” APMS.
45 1/10/20
Proceso de medición.
En este punto del procedimiento No es necesario preocuparse del medidor del
pistón.
Girar el motor hacia la derecha mientras miramos la aguja en el medidor del
inyección en el cilindro número 4, hasta que la aguja deje de moverse. Tenga
en cuenta que la aguja se mueve hacia la izquierda.
46 1/10/20
Medición en sentido horario.
47 1/10/20
Posicion Correcta.
Piston Indicator at
.2032 BTDC Compression
Stroke #3 Cylinder
Injector Indicator
At Absolute Zero
#4 Cylinder
.375
Probe Orientation at
Crankshaft Centerline
48 1/10/20
Lectura
El Medidor de inyector se lee en el sentido contrario de "0" (cero).
El valor total encontrado representa el valor de temporización de la inyección.
Compare la lectura del indicador del inyector con la especificación del CPL del
motor.
La tolerancia con la medida nominal es + - 0.004”
49 1/10/20
Motor fuera de tiempo.
Utilice el siguiente procedimiento para motores ISX, QSX que se encuentren
fuera de tiempo.
Refiérase al Procedimiento de 850-029 en la Sección V.
50 1/10/20
Motor fuera de Tiempo.
Si la sincronización de la inyección no se encuentra dentro de los límites
especificados, compruebe lo siguiente:
51 1/10/20
Avanzado o Retardado?
52 1/10/20
Lectura del indicador, Ejemplo 0.529”
53 1/10/20
Reparación.
La sincronización de la inyección se podrá cambiar mediante el uso de
cuñas de diferentes suministradas en la herramienta de servicio, N/P
2892426.
Cada cuña es de ¼ de grado, el tiempo se modificara aproximadamente
0,1016 mm [0.004 en].
54 1/10/20
Reparación.
Actualizar de la placa de datos del motor para reflejar el grado de cuña para
obtener el calado del motor nominal.
55 1/10/20