Está en la página 1de 137

ASME The American Society of Mechanical Engineers

UN EST AN OAR NACIONAL AMERICANO

SISTEMAS DE TRANS PORTE DE HIDROCARBUROS , LIQUIDOS Y OTROS , LIQUIDOS POR OLEDUCTO


COolGO ASME PARA TUBERiA A PRESION, B31

ASME 831.4-2002
(Revisi6n de ASME 831-4-1998)

ii:)-If:12.
ACJP~T; rx:r me~io /jn~ de S~lSl~adl:'I~re.~ e in!,eT,;/es

OCENSA-Centro deDocumentaeio Jee


fSCANfADO - SIAD

de ofic~~.~.:,--~:I!~ ~I~,?~:i~S~:~gI}~Jl~,~e~s~I~~i~~j~~;4'!::.:~~j~~::riO ://~/

ASME The American Society of Mechanical Engineers

UN EST ANoAR NACIONAL AMERICANO

SISTEMAS DE TRANS PORTE DE HIDROCARBUROS LIQUIDOS Y OTROS , LIQUIDOS POR OLEDUCTO


COOl GO ASME PARA TU8ERIA A PRESION, 831

ASME 831.4-2002
(Revision de ASME 831-4-1998)
DCfNSA-Caniroda

pOT medlO uno de sus tradudvTcI e inlcrprele.I' ojiciales. Lui:i if. (Jilin JU'jlicia, dafe de qlw fu Iradllccion de ('SIll hOju nJie! al originul en ingles a4Junlo.

. .Ie -!peT.

UocumenlaCiUfI.'

fSCANfADO.SI,,,.

S.seglln

fa resuluci/m J29.J 1991 dd .~llmJ'feri() de (reI OJ 1415./ () 6554040i .. - IVIVW,aclpet.com 11

Fecha de expediclon: Octubre 4 - 2002 Fechade apllcaelon:Abnl4 - 2003 La sigulenle edicl6n de esle COOigo estil programada para publlearse en el 2005. No se expedira un Apendice a esl8 edici6n. La ASME dara respuesl8s esclil8s a solicitudes relaeionadas con la interprel8cion de aspeclos lecnicos de este Codigo. Las Inlerprel8clones se publicarim en la pagina Web de ASME en la red de Inlemel bajo la seccion de Paginas del Comila en la direcclon http://www.asme.org/codesl l8n pronto como se expidan. EI usualio de este Codigo nol8ra que las equlvalencias para el sistema mallico decimal de las unidades comunmente utililadas en Ios Esl8dos Unidos aparecen en muchas partes de aste. Se consideran estilndar los valares presenl8dos en unidades comunmente utililadas en los Esl8dos Unldos, a no ser que haya otro acuerdo entre las partes contral8ntes.

ASME es la marca registrada de la Socledad Amelicana de Ingenieros Mecimlcos.

Este Codigo 0 estilndar se desarrollo baJo los procedlmientos acredltados que cumplen con el cliterio de los Estilndares Nacionales de los Esl8dos Unidos. EI Comite de Estilndares que aprobo el cOdigo 0 estilndar esl8ba balanceado para cerciorarse de que las personas competentes y las que representen un interas tengan oportunidad de participar. EI cOOigo 0 estilndar propuesto estuvo disponible para su revision y para comenl8lios del publico, 10 que proporciono una oportunidad adiclonal para que hublera contribueiones del publico, de la industria, de la academia, de agencias regu",doras, y del publico en general. "'s La ASME no "aprueba", "callfica", 0 'respalda" ningun elemento, construccion, ninguna actividad. dispositivo de propledad intelectual 0

La ASME no toma posicion alguna con relaclon a la validel de la declaraclon de derechos de palentes re",cionados con cualquier elemento mencionado en asta documento, y no Ie asegurara a nadie que el utilizar un estimdar 10exonera de responsabilidades por violacion a cualquier Carta de Palenle aplicable, ni asl8 asumira responsabilidad alguna sobre el particular. Se les advlerte expresamente a los usuarlos de un codlgo 0 estandar que la detemninaclon sobre la valldel de cualquiera de los derechos de patentes, y elliesgo de violalios, es enleramente responsabilidad propia de cada cual. La participaclan de represenl8ntes de agencias lederales 0 de personas de la Industria no debe Interprel8rse como el respaldo del gobiemo 0 de la Industria a este c6digo 0 estilndar. La ASME solo asume la responsabilidad por aquellas interpretaclones expedldas segun los procedlmlentos y ias politicas que gobieman la ASME, las cuales excluyen la expedician de interprel8ciones por volunl8lios individuales.

Ninguna parte de este documento puede reproduclrse en fomna alguna, en un sistema de recuperaci6n electr6nica 0 de otra manera, sin el prevlo permlso por esclilo del editor.

The Amelican Society 01 Mechanical Engineers Three Park Avenue, New York, NY 10016-5990
DCENSMenrrodeDecumenraClonlel

Derechos reservados - 2002 por THE AMERICAN SOCIETY OF MECHANICAL ENGINEERS Todos Ios Derechos Reservados Impreso en los Esl8dos Unidos de Amalica

fSCANfADO.

SIAn

flCIPFT,
Jus/lei,1. daje

por media
de que

Ii.!. Iraducci/m

unu de SI<SrrUilI/clores e inicrpreles ajicia!e'" LIII.~ ff. GlIioS ck esfa hoja es fie! ,,/ original en ingles a4iunlo.

re.\OIl/cion 129./ /9')} del.,'l.fini\'lerlOde (rei 61/4154 0 6554040) - jFfVWacipet.com

seglln fa

L'H;;~.
III

Tabla de contenido

PROLOGO
PERSONAL.. . ... . .

.x XII
XIl
XVI
-

PERSONAL DEL COl'vllTE INTRODUCCION.. . RESUMEI\ DE LOS CAMBIOS

..XVI1l ..1 1 ..1 ..2

CAPiTULO!

..............

ALCANCE Y DEFINICIONES. 400 DECLARACIONES 400] Aleanee . ... 400.2 Definiciones

.. ....... GENERALES. . .. ... . .....

FIGURA 4001.1 DlAGRAMA QUE INDICA EL ALC.~NCE DEL ASME B314 EXCLUYENDO LOS SISTEMAS DE TlJBERlAS DE DlOXIDO DE CARBONO.. ... .. . . FIGURA 400 12 DIAGRAM A QUE INDICA EL ALCANCE DEL ASME B314 PARA LOS SISTEMAS DE TUBERIAS DE DIOXIDO DE C ARBONO.. CAPITULO DlSENO.. ... ................ PARTE I. CONDICIONES Y CRITERIO.. 401. CONDICIONES DEL DISENO.. 401. I . General 401.2 Presion......... 40] .3. Temperatura ... ...... 401 4. Influenci. del Media Ambiente.. 401.5 Efectos Dinamicos.. 401.6 Efectos del Peso ................ 401.7 Expansion TEmnica y Cargas de Contracci6n. 401.8. Movimientos Relativos de IDSComponentes Conectados.. 402. CRITERIO DE DlSENO
402.1. GeneraL ... ... ... .. .. .....

.4 .5 ..9 .9 9

402.2 Calificaciones de 10s Componentes de la Tuberia por Temperatura y Presion 402.3 Esfuerzos Permisibles y atms Limites de Esfuerzos.. 402.4 Tolerancias . . .. .'" TABLA 402.3.1 (a) TABLA DE EJEMPLOS DE ESFUERZOS PERMlSlBLES PARA USARLA COMO REFERENCIA EN LOS SISTEMAS DE TUBERiA DENTRO DEL ALCANCE DE ESTE 13 CODlGO ... .. . 15 402.5 Propagaci6n de Fracturas en Tuberias para Dioxido de Carbono..
PARTE 2 . .. .. . . .

..9 .9 ..9 10 10 .10 10 .10 .10 II 12

DlSENO A PRESION DE LOS COMPONENTES DE TUBERiA


403. CRITERIO PARA EL DlSENO A PRESION DE LOS COMPONENTES 404. DlSENO A PRESION DE LOS COMPONENTES.. 404.1 Tuberia Recta. ... ... ... . .. 404.2 Segmentos de Tuberia Curva.. TABLA 4024 3 FACTOR f" PARA SOLDADURA DE LAS UNIONES..
404.3 Intersecciones.. ... . .. '. '.." .

............

DE TlJBERiA..

. . . . .

......
.

15 15 15 IS 15 16 16 16 . 17

FIGURA 404.3.1 (c) (I) DET ALLES DE SOLDADURA PARA ABERTURAS CON TIPO DE REFUERZO CIRCULAR CO\,1PLETO .. ... . .. .. ... ... ... FIGURA 404.3. I () (2) DET ALLES DE SOLDADURA PARA ABERTURAS CON REFUERZO TIPO LOCALlZADO ... ... ... ... FIGURA4043! (c)(l) DET ALLES DE SOLDADURA PARA ABERTURAS CON TIPO DE REFUERZO CIRCULAR COMPLETO . 404.5 Disenos de Bridas a Presion..
404.6 Reductores. 404.7 Diseno a Presion PARTE 3.. ... ... ... de Otros Componentes ... ... .. ... ... ... .. que Resistan Presion..

.21 22 .22 27 .27 ..27

.28
OCfNSA-Cenlro de Oocumentacion Tecnlcc

ACfPFT por media uno de S,I/S{fudl/clores e in1erpreles ojicialn. L!i.iSH.. GuioS, .seg/ln /"J ~esoll1~jon 1294 i ,Jl)()j delAlmmerio .l1/s/rCIa. dufe de qlie tel Ira<hJccwn de estu hOJiIesj1f!! <.If mgll1i.l1en tnXlc!J',id;unto. (Jet 61141-'-10 6).';4(141)}-IHVH.<lClpet.com r

de . IV

fSCANfADO .. SIAD

SELECC!ON Y LIMITACIONES DE COMPONENTES DE TUBERiA Y APLICACIONES 405. TUBERiA 405.2 Tuberia Metillica ... 406. ACCESORlOS, CODOS, CURV AS, INTERSECClONES

DE DlSEN028 28 .28 .28


.28

406.1 Accesorios
406.2

H"'"''''

Curvas, Uniones Biseladas, y Codos.

28
29 29 .29 . 29 .. 30 .30 30

406.3 Uniones 4064. ReducclOnes ... 406.5lntersecciones 406.6 Cierres 407. VALVULAS.. 407.1 General.. . . . . ... 407.8 Valvulas Especiales.

...

...

... .

'..

...

408. BRlDAS, CARAS DE BRTDAS, EMPAQUES Y PERNOS. 408.1 BridaL. 4083 Caras de Bndas.. 408.4 Ernpaques.. 408.5 Pernos 409 COMPONENTES Y EQUIPOS USADOS EN TUBERiAS..
PARTE 4. ... . . ... ... ... ... .. ..

30 .30 31 .31 31 .32


.32

SELECCION Y LlMITACIONES DE LAS UNIONES DE TUBERIA.. 411 UNIONES SOLDADAS 411.2 Uniones de tope. 412 UNIONES CONBRIDAS.. 412.1 General. 414. UNIONES CON ROSCA. 414.1 General... .. . .. 418 UNlONES DE CAMISA ACOPLADAS Y OTRAS QUE ESTEN PATENTADAS.. 418.1 General..
PARTE 5 ... . ... . . . . .. ... .. ... ... ... .. ... ... . .

.32 32 .32 .32 .32 32 .32 .32 32


.33

EXPANSION, FLEXIBILIDAD, ACCESORIOS ESTRUCTURALES, SOPORTES RESTRICCIONES. 419 EXPANSION YFLEXIBILTDAD.. 419.1 General. ... 419.5 Flexibilidad.. 419.6 ProPledades.. 419.7 Analisis... 420. CARGAS EN LOS ELEMEJ\;TOS QUE SOPORTAN LA TUBE RIA
420.1 General. ... . 421 DlSENO DE ELEMENTOS FIGURA 419.64.(C) ESFUERZOS PARTE 422. REQUTSITOS F ACTOR . DE APOYO
.

Y 33 33 .33 .33 .33 .35 .35 .35


.35

DE TUBERiA..
. .

421.1 Soportes, Abrazaderas y Andajes

. ...

35
DE 37 39

DE FLEXIBILlDAD

k Y FACTOR

DE INTENSIFICAClON

AUXILIARES Y OTRAS TUBERIA ESPECIFICAS


DE DlSENO .

39
. .. ... ... .. ... . . . ... ...39

422.3 Instrumentos y Otras Tuherias Auxiliares para Productos de Petroleo Liquido y Anhidrido de Arnoniaco Liquido .. ". .. ... ....
422.6 Disposicion de Tuberias a Presion. CAPITULO III .. MATERIALES . ' .. ..... 423 MATERIALES - REQUlS1TOS GENERALES 423.1 Materiales y Especificaciones Aceptables.. 423.2 Limitaciones en 105 Materiales.. TABLA 423. L ""'..' ....

EST AN DARES DE MATERJALES.

39 ..39 41 .41 41 ..41 41 ..42

42
DCENSA-Centro de Documentacion

"ICJPf~T. pur media uno de SI,S tradl/CIuTeS e mterpreles q/iclaln.


.hl.~lichJ, del}e de que lu tm<hlcci6n de <'slel 110./<-1 esfid af Orlginu!

[I,is If. (;uioS.


udjl/nto.

seglln

en mgles

(Tef 6! 14154

reso!l/cJ()n 1294/1991 de/kilmslain 1<-1 6554(40) - WWWuclper.com

de

ESCANEADD

-SIA(-

425 MATERIALES APLiCADOS A LAS PIEZAS VARIAS.. 4253 Empaques 425.4 Pernos CAPITULO IV REQUERIMIENTOS DIMENSION ALES . . . ... ... ... ... . ... .. 426 REQUERIMIENTOS DlMENSIONALES PARA LOS COMPONENTES EST ANDARIZADOS Y NO-EST ANDARIZADOS.

.........

44 44 44 45 .45 . 45

DE TUBERIA

426.1 Componentes Estandarizados de Tuberia.


426.2 Componentes 426.3 Roscas.. TABLA 426.1 . .. No-estandarizados

."..

45
45 45 .46

de Tuberia

ESTANDARES DIMENSIONALES ..
Esmndar 0 especificaci6n Designaci6n.. Tuberia . . Accesorios, Valvulas y Bridas. Miscelimeo . CAPITULO CONSTRUCCION. SOLDADURA Y ENSAMBLE 434 CONSTRUCClON.. 434.1 General.. .. 434.2 Inspeccion.. 434.3 Derecho de Via. .

46
. 46 46 . 46 46 47 .47 .47 47 .47 47 48 .. 48 49 .49 49
'. 49
-

434.4 Manejo, Acarreo, Regaclo,y Almacenamiento...


434.5 Dana alas Articulos Fabricados y a la Tuberia.. 434.6 ZanJado.. TABLA 4346(a)

47

CUBRIMIENTO MINIMO PARA OLEODUCTOS ENTERRADOS .


434.7 Curvas, Uniones Biseladas y
434.8 Soldadura ... ... .

FIGURA 434.6 (a) (I) DISENO ACEPTABLE PARA LA SOLDADURA DE UNA JUNTA DE TOPE PARA ESPESOR DE PAREDES IGUALES .52 FIGURA 434.86 (b) DETALLES DE LOS ADIT AMENTOS RECOMENl)ADOS PARA BlDAS.. .54 434.9 Empalmes (Tie-in).. ... .56 434.10 Instalacion de la Tuberia en la Zanja.. . 56
434.11 Relleno .. ""''''''''''''''' 434.12 Recomposici6n del derecho de via y su lirnpleza. 434.13 Cruces especiales ...

56 . 56 .56
. .

434.] 5 Valvulas de Bloqueo y Aislamiento


434.16 434.17 434.18 434.19 434.20 434.21 434.22 434.23

58

Conexiones alas Lineas Principales. Trampas del RaspadoL Marcadores de la Control de Corrosion . . ... . . ... Construcci6n de Estaciones de Bamboo, Patios de Tangues y Terminales.. Almacenarniento y Tanque Instalaciones Electricas.. Mediciones de liquido...
.

. 58 59 59
.59

.59 61 . 62 .62
.62

434.24 Coladores y FiItros para Liquidos

''''''''

..

435. ENSAMBLAJE DE LOS COMPONENTES DE OLEODUCTOS. 435.1 General . .. 435.2 Procedimientos para Colocaci6n de Pemos.. 4353 Tuberias de unidades de Bombeo. 435.3.4. 435.3.5
435.4 Midtiples . . "". """""" '. ... . ... ..

62 .62 63 . 63 63 .63 63

435.5 Tuberias Auxiliares para Petroleo Liquido, Dioxido de Carbono, Amoniaco Anhidrido Liquido 0 Alcohol LiqUldo . 64
nCfNSA.Centro de Documentecion Tec,

JIlSIlCiu,daji?de qlle 10 fraducci()nde esta hoja es fre! <.l! original en i~Ies a4/lInlo, (7d 61]..1f54

.'lCIJ-'t.T, por medio IIno de SIIS rradliclores e imcrpreles aficia/e.\'. Luis I/. (,U/O S. seglln ia resolllc/on J29.J i 1991 df Minisrerio de
()

6.i54fJ.JfJj - U1HVaclpet,com

fSCANfADD. SIAn

VI

CAPITULO VI......... 11\SPECCION Y PRUEBAS.. 436. INSPECCION.. 436.1 General

..
.-

436.2 Calificaci6n de los Inspectores


436.5 Tipo y Extension del Examen Requerido 436.6 Reparacion de Defectos... 437 Pruebas ... 437.1 General. ............. 437.4 Presion de Pruebas. 437.7 Registros.. CAPITULO VJJ . . ...

.. 65 65 ..65 65 .65 65 66 .66


.

66

PROCEDIMIENTOS DE OPERACION YMANTENIMIENTO


450. PROCEDIMIENTOS DE OPERACIO~

................

67 ..69 70 .70
. ..70

Y MANTENTMIENTO

QUE AFECT AN LA .70 .70 .71 71 .71 7] 71 . ... DE LA RESISTENCIA 72 72 DEL


.74

SEGURIDAD DE SISTEMAS DE OLEODUCTOS PARA TRANSPORTE DE UQUIDOS


450.1 General.. 450.2 Planes y Procedirnientos de Operaci6n y Mantenimiento 451 OPERACION Y MANTENIMIENTO DE OLEODUCTOS. 451.1 Presion de Operaci6n 451.2 Comunicaciones 4513 Senales y Marcadores de Linea.. 451 .4 Mantenimiento del Derecho de 451.5 PatrullaJe 451.6 Reparaclon de las Tuberias. ... ... ... FIGURA 451.6.2 (a) (7) PARAMETROS USADOS EN EL ANAuSIS AREA CORROIDA .. .. 451.7 Degradacion de un Oleoducto para Operar a una Presion Menor..
451.8 Mantenimjento de V<ilvulas. ---.

77
.78

451.9 Cruces de Ferrovias y Carreteras en 01eoductos Existentes.. . 78 451.10 Elevadores en Plataforma en Aguas Interiares... """"""""""""""""""""" 78 452. OPERAClON Y MANTENIMIENTO DE EST ACIONES DE BOMBEO, DE LA TERMINAL Y DE LOS PATIOS DE TANQUES 78 452.1 General .78 452.2 Cantroles y Equipos de Protecci6n.. 78

452.3 Recipientes de Almacenamiento


452.4 452.5 452.6 452.7

Almacenamiento de Materiales Combustibles. . CeITarnientos.. Sefiales .. . .. . Prevencion de una Ignici6n Accidental..


.. ... ... .

..

79

79

.79 79 .79
. .

453 CONTROL DE CORROSION 454 PLAN DE EMERGENCIA . 455 REGISTROS . ..


456 CALIFICACIO~
MAYOR. .."

79 79

DE UN SISTEMA DE OLEODUCTOS
" ... ' .. ... ....

PARA OPERAR A U~A PRESION

...80

457 EL ABANDO:--lO DE U:--I SISTEMA DE OLEODUCTOS.. CAPITULO VIII .... CONTROL DE CORROSION.. 460 GENERAL. 461 CONTROL DE CORROSION EXTERNA PARA OLEODUCTOS

........................... ENTERRADOS 0

..81 .81 .82 .82 .82 .82 .82 .84 85 .86 86 .86
OCENSHenlmdBOocume~!aclonTecnlc,

SUMERGIDOS 461.] Instalaciones


46].2 461.3 462. 462.1 462.2

Nuevas

'... ... .....

Sistemas de Tuberias Existentes.. Monitoreo. .. .... CONTROL DE CORROSION INTERNA.. Instalacionesnuevas.. ...... Sistemas de Oleoductos Existentes..

.,]C"lPt.Tpi)'- medii) JlWi de S!!SIrdilclOre,i e imerprt!l{!.) ?ficw/es. LIi.is //. (JuioS seg!in /[1~'esl)iIlCi(jn 129.; !99/ de!J/JJJi,;te,f,StAN JUstICIU, da fe de que f(j IradllcclOn de eS[(j hOI') {!.\' al ongmal en Ingles udJtln/o- (l eI 6l1.Jl)4 () 6554fJ4U) fie! WIUV.acipel.com ..
-

fAD 0

SIAD

VU

A434.13 A 43414 A434.15. A 434.18

Cruces Especiales ..... Construccl0n de Oleoductos Costafuera. Valvulas de Bloqueo y Aislamiento Marcadores de Linea
. . .......

A436INSPECCION..

A436.2 Cahficacion de Jos lnspectores A436.5 Tipo y Extension de las Inspecciones Requeridas. A437 PRUEBAS. A437.1 General. ... A437.4 Pruebas de Presion ... A437.6 Pruehas de Calificacion..
A437.7 Registros . .. .. ... ... . ... ... ... . ... ... . ... ... ... ... ..

.103 103 .104 104 .104 104 104 .104 .104 105 .105 . 105

A450 PROCEDliVllENTOS DE MANTENIMIENTO Y OPERACION QUE AFECTEN LA SEGURIDAD DE LOS SISTEMAS DE TRANS PORTE DE PRODUCTOS LlQUIDOS POR OLEODUCTOS ... . . A450.2 Planes y Procedimientos de Operaci6n y Mantenimiento. .. A 451 MANTENTMIENTO Y OPERACION DE LOS OLEODUCTOS..
A451.3 Marcadores... ... .. . ... ..

.105 . 105 . 105


. 106

A451A A451.5 A451.7

Mantenimiento Patrulla]e ... Degradacion

del derecho

de via. . de Operaci6n
... ..

A451.6 Reparaciones del Oleoducto


de un Oleoducto a una Presion

. Menor..

. 106 . 106 .106 106


.

A451.8 Mantenimiento

de Valvulas

107

A451.9 Cruce de Ferrovias y Carrcteras en Oleoductos Existentes A451 10 Elevadores de Oleoductos Costafuera.. A45LlIinspeccion ... A452 OPERACION Y MANTENIMIENTO DE PLAT AFORMAS COST AFUERA, BOMBEO, TERMINALES Y PATIOS DE TANQUES.. A452.5 CerramJentos.. ... ... .. A452.7 Prevenci6n de ignicion accidental.. A454 PLAN DE EMERGENCIA..

] 07 107 .107 EST AClOl\'ES DE 107 107 . 107 107


. . . .108

A460 GENERAL

..

A461 CONTROL DE CORROSION SUMERGIDOS. . A46] . J lnstalaciones Nuevas. A461.3 Monitoreo. ... .. ..

EXTE~'\iA

PARA OLEODUCTOS

COST AFL'ERA

.......

A463 CONTROL DE CORROSION EXTERNA PARA SISTEMAS DE OLEODUCTO COSTAFUERA EXPUESTOS A CONDICIONES ATMOSFERICAS.. A463.1 lnstalaciones Nuevas..
APENDICE B... .. ...
.

.108 . 108 .109 . 109


... ...

...

...

..

... ...

ENVIO DE SOLICITUDES DE INFORMACION PRESION.. B3 II Tuberia de Potencia

TECNICA

AL """"" COMITE B31 DE TUBERiAS

. 109 115 A

. 115 2001.. . 64

OCENSA-Centlo

ds GOCUmBr1!8ci6n

lecnica

.-)ClPF'j', pOI" medlO 111)(/ ik; SIIS trodliCI(,rcs e mlerpreles ojiCldle,f, Lllis H Gilio S. s.;gr"I1/d rem/UClon }29./ JUSflCJu. dafe de que 11.1 t/"cJducCJimde e,'ila 110/1.1 esjief 1.11riginal en Ingles adjllnlo, (Tef 611./15./ 0 6554U4U) o
-

19<)l

dt'!;\fSA1J,fAO 0
JX

- SIAO

rVWI<V.fICJpet.com

PROLOGO

La necesidad de un codigo nacional para la tuberia a presion se hizo cada vez mas evidente entre 1915 y 1925. Para suplir esta necesidad el Comite Americano para Estandares de Ingenieria (que mas tarde cambio de nombre por la Asociacion Americana de Estandares) inicio el proyecto 831, en marzo de 1926, por solicitud de la Asociacion Americana de Ingenieros Mecanicos, y con esa sociedad como su unico auspiciador. Despues de varios alios de trabajo del Comite Seccional 831 y sus subcomites, se publico una pnmera edicion en 1935; el Codigo Americano Tentativo de Estandares para Tuberias a presion.
En 1937 se inicio una revision de los estandares tentativos originales. Varios alios mas de esfuerzo se requirieron para asegurar la uniformidad entre las secciones y para eliminar los requisitos y las discrepancias divergentes asi como para mantener el codigo al tanto de los desarrollos a la fecha en tecnicas de sOldaduras, calculos de eSfuerzos, y referenclas a estandares de nuevas dimensiones y de nuevos materiales. Durante este periodo se aliadio una nueva seccion; la de tuberia de refrigeracion, preparada en cooperacion con la Sociedad Americana de Ingenieros de Refrigeracion y como complemento del Codigo Americano de Estandares para Refngeracion Mecanica. Este trabajo culmina en 1942 con el Codigo Americano de Estandares para Tuberla a Presion. Los suplementos 1 y 2 del Codigo de 1942, los cuales se publicaron en 1944 y 1947 respectivamente, introdujeron los estandares para nuevas dimensiones y materiales; una nueva formula para determinar el espesor de las paredes de la tuberia y requisitos mas completos acerca de los instnumentos y el control de las tuberias. Poco tiempo despues de publicarse el Codigo de 1942, se establecieron procedimientos para el manejo de solicitudes de informacion que requerian explicacion, 0 interpretacion de los requisitos del Codigo y procedimientos para publlcar esas inquietudes y las respuestas en la revista Mechanical Engineering para informacion de todos los interesados. EI aumento continuo en la severidad de las condiciones de servicio, con el correspondiente desarrollo de materiales y diselios, asi como el cumplimiento de requisitos mas eXlgentes, acentuaban la necesidad al fmalizar 1948, de cambios mas extensos en el codigo los cuales no podian incluirse solo en suplementos. La Asociacion Americana de Estandares y et auspiciador tomaron la decision de reorganizar los Comites Regionales y sus numerosos subcomites, e invitar a los distintos gnupos interesados a confirmar sus representantes 0 designar nuevos. Despues de su reorganizacion el Comite Seccional 8 31 hizo una revision extensa del Codigo de 1942, y se aprobo un codigo revisado que se publico en 1951 con el nombre de ASA 831.1-1951, que incluia: (a) Una revision general y ampliada de los requisitos para estar acorde con las practicas corrientes de la epoca; (b) Una revision de las referencias con los estandares existentes de dimensiones y con las especificaciones de los materiales, y adicionar a los nuevos las referencias respectivas; y (c) La aclaracion de los requisitos ambiguos 0 en confiicto con otros.
nuevos

EI suplemento NO.1 del 831.1 se aprobo y publico en 1953 bajo la denominaci6n ASA 831.1a-1953. En una nueva edicion del 831.1 publicada en 1955 bajo el nombre de ASA 831.1-1955 se incluyeron el suplemento y otras revisiones aprobadas.

Una revision por los Comites Ejecutivo y Seccional del 831 en 1955, dio como resultado la decision de desarrollar y publicar secciones para la industria que eran documentos aparte de este, separados del Codigo de Estandares Americano 831 para Tuberias a Presion. EI ASA 831. 4-1959 fue el primer documento de codigos, especifico para los Sistemas de Transporte de Petroleo por Tuberia, y reemplazo esa parte de la seccion 3 del c6digo 831.1-1955 que cubria los Sistemasde Transportede Petroleopor Tuberia. En 1966 se reviso el 831.4 para ampliar su cubrimiento a soldadura, inspeccion y prueba, y para agregar nuevos capitulos que cubrian requisitos de constnuccion y operacion, y procedimientos de mantenimiento que afectaban la seguridad de los sistemas de tuberia. Estas revisiones fueron publicadas con el nombre de USAS 831.4-1966, Sistemas de Transporte de Petroleo Liquido por Tuberia, puesto que la Asociacion Americana de Estandares en 1966 se reconstituyo como ellnstituto de Estandares de los Estados Unidos de America.

j
ACJj't.T,
flis/lcl,].

, ,~

I}

OtfNSA.tenlm ~~Oocumenlaelon leonlea

dale de

pOl' medw

{" de 'fIle /,. frclduccu';m estu hUjel (~sjie! uf onginul en mg!J,~ a<!jul1/o, (Tel6114J54,~

1010de .ws Irad1ictores e interpreles

ofiC/,dcs. /,1/1.\ff. (;lIio S, seglfll

re,VAIICI(m /294 }<)<)fdd MiII1..~!i!/"io de 655.J04(jj - iVlnf',<lcipel.com x

mANEAOO

- SIAO

EI Instituto de Estandares de los Estados Unidos de America, Inc. cambi6 su nombre, a partir del 6 de Octubre de 1969 y se convirti6 en ellnstituto Nacional Americano de Estandares, Inc. (ANSI), y ei USAS B31.41966 cambi6 de nombre convirtiendose en el ANSI B31.4-1966. EI Comite Seccional B31 tambien cambi6 de nombre y se convirti6 en el Comlte Nacional de Estandares Americanos B31 - C6digopara Tuberiasa Presi6n, y debido al campo tan amplio que abarcaba, mas de 40 sociedades de ingenieria diferentes, asociaciones gremiales, oficinas gubernamentales, institutos y entidades similares tenian uno 0 mas representantes en el Com~e de Estandares B31 sin contar los "miembros individuales" que representaban intereses generales. Las actividades del C6digo se subdividieron segun el alcance de ciertas secciones, y la direcci6n general de las actividades del C6digo recay6 sobre los ejecutivos del Com~e de Estandares B31 y un Comite Ejecutivo cuyos miembros en esencia eran los ejecutivos del ComM de Estandares, los presidentes de la Secci6n y del Comite de Especialistas Tecnicos. EI C6digo ANSI B31.4 -196610 revisarony 10publicaronen 1971con la denominaci6nANSI B 31.4 -1971. Este a su vez se revis6 y 10publicaron en 1974 con la denominaci6n ANSI B 31.4 -1974. Para Diciembre de 1978, el Comita Americana de Estandares Nacionales B31 se convirti6 en el Comita ASME con procedimientos acreditados por ANSI. ASME aprob6 la revisi6n de 1979 y subsecuentemente ANSI hizo 10propio e11" de Noviembre de 1979 con la denominaci6n ANSI/ASME B 31.4 -1979. Despues de publicar la edici6n de 1979, el com~a B31.4 empez6 a trabajar en ampliar el alcance del c6digo para incluir los requisitos de transporte de liquidos alcoh6licos. Revisaron las referencias alas especificaciones existentes sobre dimensiones estandares y materiales y adicionaron nuevas referencias. Tambien hubo otras revisiones aclaratorias y editoriales para mejorar el tex1o. Estas revisiones conllevaron ala publicaci6n de dos adendas al B31.4. La Adenda "b" al B31.4 la aprobaron y publicaron en 1981 con la denominaci6n ANSI/ASME B 31.4b-1981. La Adenda "c" al B31.4 la aprobaron y publicaron en 1986 can la denominaci6n ANSII ASME B 31.4c-1986. La edici6n de 1986 del 831.4 era la inclusi6n de las dos adendas ya publicadas de la Edici6n 1979. Despues de la publicaci6n de 1986 hubo otras revisiones aclaratorias y editoriales para mejorar el tex1o. Adicionalmente, revisaron las referencias alas especificaciones existentes sobre estandares y materiales y adicionaron nuevas referencias. Estas revisiones conllevaron a la publicaci6n de la adenda al B31.4 que la aprabaron y la publicaron en 1987 can la denominaci6n ANSI! ASME B 31.4a -1987. La edici6n de 1989 del B31.4 era la inclusi6n de la adenda ya publicada de la Edici6n 1986. Despues de la publicaci6n de 1989 hubo otras revisiones aclaratorias y editoriales para mejorar el tex1o. Adicionalmente, revisaron y actualizaron las referencias alas especificaciones existentes sobre estandares y materiales. Estas revisiones conllevaron a la publicaci6n de la adenda al 831.4 que la aprobaron y la publicaran en 1991 con la denominaci6nASME B 31.4a -1991. La edici6n de 1992 del B31.4 era la inclusi6n de la adenda ya publicada de la Edici6n 1989 mas una revisi6n al mantenimiento de valvulas. La edici6n de 1992 la aprob6 el Instituto Nacional de Estandares Americanos el 15 de Diciembre de 1992 con la denominaci6n ASME 831.4 -1992. La edici6n de 1998 del B31.4 era la inclusi6n de la adenda ya publicada de la Edici6n 1992. En esta se incluyeron otras revisiones y sa adicion6 el capitulo IX, Sistemas de tuberlas costa afuera para liquidos '. La edici6n de 19981a aprob6 ellnstituto Nacional de Estandares Americanos el11 de Noviembre de 1998 con la denominaci6n ASME B31.4 -1998. La edici6n de 2002 del 831.4 es la inclusi6n de la adenda ya pub/lcada de la Edici6n 1998 mas las revlsiones a la secci6n de mantenimiento y la actualizaci6n de las referencias. Esta edici6n del 2002 la aprob6 ellnstituto Nacional de Estandares Americanos el 5 de Agosto de 2002 con la denominaci6n ASME B31.4 -2002.

/1
nCfNSMsnlrodsuCCUjijlnlscionltc

lfAiJJlfimA .
-

AC!PET. por media !lfI() de HIS tradJ./clQres e interpretes oficia/e:;, Litis H. .Gllio S, seglmla resohlciim ! 294/1991 JIISlu:ia. rklfede qlle la tradllcci6n de eSla 1I0J{,I sfie{ al orIginal en I11gtes ad e pinto. (Fel61 1415406554040) WIVW.aciPel.com

<hI}.!~NMO

..

SIA

r .

CODIGO ASME PARA TUBERiAS

A PRESION, B31

EJECUTIVOS L.E. Haydeen Jr., Presidente B.P. Holrook, Vicepresidente P. D. Stumpf, Seere/ario PERSONAL DEL COMITE

H. A. Ainsworth, Consultor R. J. Appleby, Exxon Mobile Upstream Res. Co. A. E. Beyer, Bechtel Corp. K, C. Bodenhamer, Williams Energy Services J. D. Byers, Mobue E & P Technology J. S. Chin, AMR Pipeline Co. D. M. Fox, Texas Utilities-Pipeline Services J. W. Frey, Reliant Energy Co D. R. Frikken, Solutia, Inc. P. H. Gardner, Consultor R. R. Hoffman, Federal Energy Regulatory Commission G. A. Jolly, Edwani Vogt Valve Co. J. M. Kelly, Willbros Engineers, Inc. W. J. Koves, UOP LLC

K. K. Kyser, Frick

York Intemational

J. E. Meyer, Middough Association, Inc. E. Michalopoulos, General Engineering and Commercial Co. T. J. O'Grady II, Veco Alaska, Inc. R. G. Payne, ABB -Combustion Engineering P. Pertuit III, Black Mesa Pipeline, Inc J. T. Powers, Parsons Energy & Chemicals E. H. Rinaca, Virginia Power Co M. J. Rosenfeld, Kiefner & Associates, Inc. R, J. Silvia, Process Engineers and Constructors, Inc. W. J. Sperko, Sperko Engineering Services, Inc. G. W. Spohn III, Coleman Spohn Corp. R. W. Straiton, Consultant A. L. Watkins, The Perry Nuclear Power Plant R. B. West, State of Iowa, Div. of Labor Services P. A. Bourquin, Miembro Ex-Oficio, Consultor P. D. Flenner, Miembro Ex-Oficio, Consumers Energy Co. R. W. Haupt, Miembro Ex-Oficio, Pressure Piping Engineering Associates. W. B. McGehee, Miembro Ex-Oficio, Consultor A. D. Nance, Miembro Ex-Oficio, A. D. Nance Associates, Inc. W. V. Richards, Miembro Ex-Oficio, Consultor

Inc.

COMITE SECCIONAL PARA SISTEMAS DE TRANSPORTE POR TUBERiA DE LlQUIDOS Y LECHADAS B 31.4/11 K. C. Bodenhamer, Presidente, Williams Energy Services T. J. O'Grady II, Vicepresiden/e, Veco Alaska, Inc. P. Pertauit III, Vicepresidenter, Black Mesa Pipeline, Inc. G. E. Moino, Seere/ario. The American Society of Mechanical Engineers R. S. Barfield, Barfield Engineers, Inc. L. C. Bennington, Milepost Consulting Services, Inc. A. E. Beyer, Bechtel Corp.

pOl' medio uno de SliS [mdllc/ores e in/apretes vjicialcs. Luis !f.(,lIio S.SfXH.n,,, n:so!lIciim 1294 1991 ddJJinislerw JII.\'IICI, dujede qlli!- /,1 rr"ducclf')/) dees/a hOl<Tcsfw! afofl:<;lnul en Ingles ad/llnlfJ ITef 6f 14f54 0 65541)41)) WIVU".aclpercom ACIPJ;r

~~

OClNSA-Centlo

de DOGUmentaGion

leGnic

{.(Ir
XII

[ n n n [.Jl"AN' [ A U:;. SIA U I

E. E. Cavanagh, Mustang Engineering, Inc. J. A. Cox, Lieberman Consulting R. D. Deaver, Deatech Consulting Co. E.P.Hagan,Teppco D. B. Kadakia, TD Williamson, Inc. J. F. Kiefner, Kiefner & Associates, Inc. R. D. Lewis, H. Rosen USA, Inc. A. I. MacDonald, Consultor M. H. Matheson, American Petroleum Institute J. D. Miller, Equilon Enterprises W. M. Olson, Gulf Interstate Engineering Co. S. R. Peterson, Lakehead Pipe Line Co. J. T. Powers, Parsons Energy & Chemicals L. J. Schmitz, Phillips Pipe Line Co, B.C.Shah, Conoco R. N. Tennille, Pipeline & Terminal Engineering Consultants R. D. Turley, Marathon Ashland Petroleum, LLC D. R. Turner, Williams Energy Group L. W. Ulrich, US Department of Transportation M. D. Weston, Bechtel Corp. T. A. Wicklund, Amoco Pipeline Co. J. E. Zimmerhanzel, Consultor C. Zimmerman, National Transportation Safety Board COMITE ADMINISTRATIVO B31 L. E. Hayden, Jr-, Presidente, Victaulic Co, of America B. P. Holbrook, Vicepresidente. D. B. Riley, Inc. P. D. Stumpf, Secretario, The American Society of Mechanical Engineers K. C. Bodenhamer, Williams Energy Services J. D. Byers, Mobil E & P Tech P. D. Flenner, Consumers Energy Co. D. M. Fox, Texas Utililies-Pipeline Services D. R, Frikken, Solutia. Inc. P. H. Gardner, Consultant R. R. Hoffmann, Federal Energy Regulatory Commission G. A. Jolly, Edward Vogt Valve Co, E. Michalopoulos, General Engineering and Commercial Co, A. D. Nance, A. D. Nance Associates, Inc. R. G. Payne, ABB-Combustion Engineering G. W. Spohn III, Coleman Spohn Corp. R. B. West, Stale of Iowa, Div, of Labor Services P. A. Bourquin, Miembro Ex-Oficio, Consultor R, W. Haupt, Miembro Ex-Oficio, Pressure Piping Engineering Associates, W. B. McGehee, Miembro Ex-Oficio, Consultor W. V. Richards, Miembro Ex-Oncio, Consultor COMITE DE FABRICACION Y REVISION B31 P. D. Flenner, Presidente, Consumers Energy Co. P. Stumpf, Secretalio, The American Society of Mechancial Engineers J. P. Ellenberger, WFllntemational, Inc D. J. Fetzner, Arco Alaska, Inc. E. Michalopoulos, General Engineering and Commercial Co. W. G. Scruggs, E.!. du Pont de Nemours & Co

Inc.

R. I. Seals, Consultor
",!('fPL'J:POT meJio 11110de S~iS IrudUCfore.\ (' interpreresojici41e.1' [11:0 II. (;//ioS.

g uiJJI?~.

.\'egll!l fa ~esoIIiClonI294'

!91)]

~, OUGumenlaoion1ionioa OCENSA-Csr.IiO dd;\fini.l"erm


kH~

JIISlJCJd. J,I/e de que 1(1 IraJllccum

dt: eslc1 hOjiJes fIeI al onglnu! en mgles <1d;unfo. (Tel61141.'4

() 6554(140) . 1f.'Ir1r,aclpet,com

A~J(.I'nr - SIA O
i~ Lr\u U

R. J. Silvia, Process Engineering & Constructor: Inc. W. J. Sperko, Sperko Engineering Services, Inc. E. F. Summers, Jr., Babcock & Wilcox
COMITE TECNtCO PARA MATERIALES B31

M. L. Nayyar, Presidente, Bechtel Power Corp. M. R. Argenziano, Secretario, The American Society of Mechancical M. H. Barnes, Sebesta Blomberg & Associates R. P. Deubler, Shaw Group/Fronek Co. C L. Henley, Black & Veatch D. W. Rahoi, CCM 2000 R, A. Schmidt, Trinity-Ladish COMITE TECNICO PARA DISENO MECANtCO B31

Engineers

R. W. Haupt, Presidente, Pressure Piping Engineering Associates, Inc. S. J. Rossi, Secretario, The American Society of Mechancical Engineers G. A. Antaki, Westinghouse Savannah River Site C. Becht IV, Becht Engineering Co J. P. Breen, Pressure Sciences, Inc. J. P. Ellenberger, WFllnternational, Inc, D. J. Fetzner, Areo Alaska, Inc. J. A. Graziano, Tennessee Valley Authority J. D. Hart, SSD, Inc. B. P. Holbrook, D. B. Riley, Inc. W. J. Koves, UOP LLC G. Mayers, Naval Sea Systems Comm. T. Q. McCawley, Consultor E. Michalopoulos, General Engineering and Commercial Co. J. C. Minichec;ielo, J. C. Minichiello Consulting. Inc. A. D. Nance, A. D. Nance Associates, Inc. T. J. O'Grady II, Veco Alaska, Inc. A. W. Paulin, Paulin Research Group P. S. Rampone, Hart Design Group R. A. Robleto, Kellogg Brown & Root M. J. Rosenfeld, Kiefner & Associates, Inc. G. Stevick, Berkeley Engineering & Research, Inc. Q. N. Truong, Kellogg Brown & Root, Inc. E. A. Wais, Wais and Associates, Inc. G. E. Woods, Brown & Root E. C. Rodabaugh, Miembro Honoraria, Consultor GRUPO PARA CONFERENCIAS B31

T. A. Bell, Pipeline Safety Engineer G. Bynog, Texas Department of Labor and Standards R. A. Coomes, State of Kentucky, Department of Housing/Boiler Section

J. W. Greenawalt, Jr., Oklahoma Department of Labor D. H. Hanrath, North Carolina Department of Labor
C. J. Harvey, Alabama Public Service Commission D. T. Jagger, Ohio Department of Commerce M. Kotb, Regie du Batiment du Quebec K. T. Lau, Alberta Boilers Safety Association

R. G. Marini, New Hampshire Public Utilities Commission


I. W. Mault, Manitoba Department of Labour

I!
. :por me J I') uno d 1'SII;" rUllI/clore.\' lII:erprelesojli'U/les, --{ e LIllSl!.(ililoS, "'INT ' 11I.II/cla, JCI/e de quO! /,/ Trad"cclOn de e.wi! hOJ<I sfiel (If ImgUhJ! en mRtes ,Idpmtf), c

::

Puis/!J)~.
segim
ITei M /4/54

/"

resO{lIc/I:m 129-/
() 655.JU-IljJ
-

. ,~",'ltn1t,mcc 'u,~,m,,'" ~Wi\~.l,r,\iU ~~ 1991 de!JIinislerio ~~~~\~~(\(\. ~\~~


IVIIU-.<-Icipercom . XIV

"JUt"\r'ii-!\jj;J

A. W. Meiring, Fire and Building Boiler and Pressure Vessel Division R. F. Mullaney, Boiler and Pressure Vessel Safety Branch W. A. Owen, North Dakota Public Service Commission
P. Sher, State of Connecticut

M. E. Skarda, Estado de Arkansas, Department of Labor


D. A. Starr, Nebraska Department of Labor

D. J. Stursma, Iowa Utilities Board R. P. Sullivan, The National Board of Boiler and Pressure Vessel Inspectors J. E. Troppman, Division of Labor! State of Colorado Boiler Inspections C. H. Walters, National Board of Boiler and Pressure Vessel Inspectors
W. A. West, ACI Central T. F. Wickham, Rhode Island Department of Labor
GRUPO DE REVISION DE INTERESES NACIONALES 831

American Pipe Fitting Association - H Thielsch American Society of Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers - H. R. Komblum Chemical Manufacturers Association - D. R. Fnkken Copper Development Association - A. Cohen Ductile Iron Pipe Research Association - T. F. Stroud Edison Electnc Institute - R. L. Williams International District Heating Association - G. M. Von Bargen Manufacturers Standardization Society of the Valve and Fittings Industry - R. A. Schmidt National Association of Plumbing-Heating-Cooling Contractors - R. E. White National Certified Pipe Welding Bureau - J. Hansmann National Fire Protection Association - 1. C. Lemoff National Fluid Power Association - H. C. Anderson Valve Manufacturers Association - R. A. Handschumacher

AC1P~T

. . por medlO uno de Sli-\ truduclor es e Inlerprefesojn:wfes,

JlIslluu..J,J(ede 'flU!-/<1IrcJduccJOne 1.'.1'1". e;;fir:!at ongmuf en mgle.1ud}lmto. ITel tit /4154 0 6554040; ~VlVIV<lCipel.c(jm d ho/a .' -

LII;!i JI..(;UiO S seglln 1<1 reso!lIc/()n 129./

~
.

~ ''';

,,,'1\ .r"tl~ U""",.,"


1991 d{,tJmisleriode

(~\\~~"',

\l\'\'\W.\di\M\~t~,\,

"

XV

t'J\;~i'.1-j

or ~H~~;~~,,~'.J

..~\r\"\ \)\nL~

INTRODUCCION EI C6digo ASME 831 para Tuberias a Presi6n contiene un numero de Secciones publicadas por individual cada una es un Estandar Nacional Americano De ahora en adelante en esta Introducci6n y en el texto de este C6digo Secci6n 831.4, cuando aparezca la palabra "C6dlgo" sin identificaci6n especifica, significa que se refiere a esta Secci6n del C6digo.

EI C6digo establece los requisitos de ingenieria que se consideran necesarios para el diseno seguro y la construcci6n de tuberias a presi6n. Mientras que la seguridad es la consideraci6n basica, este factor por si solo no gobemara necesariamente las especificaciones finales para cualquier sistema de tuberia. Se Ie advierte a quie!ndisena que debe entender que el c6digo no es un manual de diseno, ni obvla la necesidad de un disenador 0 de un Juicio competente de ingenieria.
En 10maximo posible, los requisitos del C6digo para diseno se estipulan en tenninos de principlos y f6rmulas de diseno basicos. Cuando sea necesario estos se complementan con requisitos especificos para asegurar la aplicaci6n uniforme de los principios y la aplicaci6n de la guia de selecci6n y uso de los elementos de tuberia. EI c6digo prohibe disenos y practicas conocidas como inseguras y contiene advertencias donde haya que tener cuidado, pero no contiene prohibiciones.

Esta secci6n del c6digo incluye. a) referencias a especificaciones de materiales aceptables y estandares de componentes, incluidos requisitos dimensionales y clasificaciones de presi6n y temperatura; b) requisitos para el diseno de componentes y ensamblajes, incluidos apoyos para la tuberia; c) requisitos y datos para la evaluaci6n y Iimitaci6n de eSfuerzos, reacciones y movlmientos asociados con la presi6n, cambios de temperatura y otras fuerzas; d) guias y limitaciones para la selecci6n y la utilizaci6n de materiales, componentes y metodos de uni6n; e) requisitos para la fabricaci6n, el ensamblaje y la montaje de tuberias; f) requisitos para examen, inspeccl6n y pruebas de la tuberia; g) procedimientos para la operaci6n y el mantenimiento que son esenciales para la seguridad publica; y h) Provisiones para proteger las tuberias de corrosi6n extema y erosi6n I corrosi6n intema.
La intenci6n de esta Edici6n de la Secci6n del C6digo 831.4 y cualquier Apendice subsiguiente es que esta no sea retroactiva. A menos que haya un acuerdo especifico entre las partes contratantes para utilizar alguna otra norma, 0 que el ente regulador que tenga jurisdicci6n imponga el uso de otro acuerdo, la ultima Edici6n y los Apendices publicados por 10 menos con selS meses de antelaci6n a la fecha original del contrato para la primera fase de una actividad que cubra 0 incluya un sistema, 0 sistemas de tUberia, en estos casos se deben utilizar estos documentos que seran los que gobiernen todos los diseiios, materiales, fabricaci6n, montaje, examen, y pruebas de la tuberia hasta que se complete el trabajo e inicle la operaci6n.

Se les advierte a los usuarios de este C6digo que no deben utilizar las revisiones del C6digo sin antes cerciorarse de que estas son aceptables para las autoridades pertinentes en la jurisdicci6n donde la tuberia vaya a instalarse.
Los usuarios del C6digo deben tener en cuenta que algunos paragrafos de este no estan necesariamente numerados en forma consecutiva. Tales discontinuidades resultan al seguir un lineamiento comun, en la medida en que es practico, para todas las Secciones del C6digo. De esta manera, el material esta numerado en la forma correspondlente en la mayoria de las Secciones del C6digo facilitando por 10tanto la referencia a aquellos que han tenido ocasl6n de usar mas de una Secci6n. EI c6digo esta bajo la direcci6n del Comite 831 del ASME, C6digo para Tuberias a Presi6n, el cual esta organlzado y opera bajo los procedimientos de la Sociedad Americana de Ingenieros Mecanicos que han side acreditados por ellnstituto Nacional Americano de Estand

:1"
.II/SIIC/C/.

.r

' ' da(ede

i J J_,.,pr!/mCCn,-, .' ',. / iIIJt)c!":':',.I!I,kU[!t,r.::.leJlllelrrdt'S['IU,1,n, II ' 1 r I..111.1' -(JilV;.\>c);11') ' Idrl:y,!ncl(m12Y4 " qll<:-Ia IraJucC/on deesltl JWJUeSjier',dufigmur tOnmg/h "J'lin/II, (lei M 1415'; 0 (J554041J) - IVIVIVaCi;eI.COm

J , ~p

Ie

~s
.
'

re

EI Comite
.
.

. .
. .

~'\\Ii"i~n 'n:1{;~rS~i\1~G'2UG~\i...y" , ) }99]Jd.\JI!Ji.~c"'TIO('-' Cr"""" ~

1~t!I'"

_r~f' \?i)~.r:,,~;~X'1!.JL 1',~~I'''' ""

~\~D

es permanente y mantiene todas las Secciones del C6digo actualizadas con los nuevos desarrollos en materlales, construcci6n, y practicas industriales. Se publican apendices peri6dicamente. Las ediciones nuevas se publican con intervalos de 3 a 5 anos.

Cuando una secci6n del C6digo para Tuberias a Presi6n ASME no cubre especificamente un sistema de tuberias, el usuario puede elegir a discreci6n cualquier Secci6n determinada que en general se pueda aplicar. Sin embargo, se debe tener precauci6n de que pueden necesitarse los requisitos suplementarios a la Secci6n escogida para proveer un sistema seguro de tuberla para los fines de la aplicaci6n que se intenten Limitaciones tecnicas de las distintas secciones, requisitos legales 0 posible aplicabilidad de otros c6digos 0 estandares, son algunos de los facto res que debe considerar el usuario al determinar la aplicaci6n de cualquier Secci6n de este C6digo.
EI Comite ha establecido un procedimiento ordenado para considerar las solicitudes de interpretaci6n y las revisiones de los requisitos del C6digo Las solicitudes para que se consideren, deben hacerse por escrito y deben proveer todos los detalles sobre el particular (ver el Apendice obligatorio que cubre la elaboraci6n de solicitudes tecnicas)

La respuesta aprobada a una inquietud se enviara directamente a quien la hizo. Adicionalmente la pregunta y la respuesta se publicaran como parte de un Suplemento de Interpretaci6n editado con la Secci6n del C6digo aplicable.
Un Caso es la forma prescrita de respuesta a una consulta, cuando el estudio indica que la forma de redaccl6n del C6digo requiera de aclaracl6n, 0 cuando la respuesta modifica requisitos eXlstentes en el C6digo 0 concede permiso para la utilizaci6n de nuevos materiales 0 altemativas de construcci6n. Los Casos propuestos son publicados en la revista Mechanical Engineering para revisi6n del publico. Adicionalmente los casos son publicados en la pagina Web del B31.4 en el sitio http://www.asme.org/codesl. Un Caso normal mente se publica por un periodo de tiempo limitado, despues del cual puede renovarse, incorporarse en el C6digo 0 permitir que expire si no hay indicaci6n alguna de la necesidad posterior dad os los requisitos del Caso. Sin embargo las provisiones del Caso pueden utilizarse despues de su expiraci6n 0 su retiro teniendo en cuenta que el Caso estaba en vigencia en la fecha original del contrato 0 que fue adoptado antes que se completara el trabajo y las partes contratantes se pusieron de acuerdo en su aplicaci6n.

Los materiales estan en la lista, en tablas de esfuerzos, s610 cuando el uso de la tuberia es 10 suficlente y demostrablemente amplio como para incluirlo en el alcance del C6digo. Los materiales pueden quedar cubiertos por un Caso. Las solicitudes de inclusi6n en el listado deben incluir las evidencias de un uso satisfactorio, y la fecha especifica, para permitir establecer los esfuerzos permisibles, temperatura limite maxima y minima y otras restricciones. En las gulas hay un criterio adicional para adiclonar nuevos materiales en el C6digo ASME de Calderas y Recipientes a Presi6n, Secci6n II y Secci6n VIII, Divisi6n 1, Apendice B (Para desarrollar su uso y ganar experiencia, se pueden utilizar materiales no listados segun el paragrafo 423.1). Las solicitudes de interpretaci6n y sugerencias para revisi6n deben dirigirse a la Secretaria, Comite AS ME 831, Three Park Avenue, New York, NY 10016.

ACIPET, pormedlO uno de S~IS{rad/lefore.\' e inlerpre/e.\' of/ciales, '.Ilis H. (;uir-, S seglill f~ re'iO/uciim 1294. 199/ del ,Hmislerio .II/slrcw. d<l.!cde que {,1 IruducClO1I <k esta 110)<1 esjze! al orIgmal en mgles ,Idjunl'j, (Tef 6114/54 t) 655404f)j - IlIVWacipet,com

:, 11fi, lu u'7.~,j

"

.1,

\j~,-k,,:'WI~l:~.. I''''''
d: rl:'pr.?;\:r

e""o'.~CGlimli\a,i~~I
p,nn\aJ:Y
~

17

l,Ji..li~'~ Li

~ S\AD

RESUMEN DE LOS CAMBIOS

Los cambios que se dan a contlnuaci6n estan identificados margen, 02, colocada a continuaci6n del area afectada.

en las paginas

por una nota al

Pagina XI 2 10 41-46 47 48 57 58, 59

Ubicaci6n Pr61ogo 400.2 402.3.2 434.8 434.134 434.18 451.3 451.6.2

Cambio (1) Cerca al ultimo paragrafo revisado (2) Ultimo parrafo nuevo agregado. (1) Definici6n para imperfecci6n (2) Nota al pie agregada Subparagrafo (e) agregado burda agregada

Revisado completamente Subparagrafo (c) revisado

Revisado en su totalidad Revisado en su totalidad (1) Subparagrafo (2) Subparagrafo (3) Subparagrafo (a)(1) revisado (a)(2)(d) agregado (b)(2)(a) y (b)(3)revisado

61

451.6.3 451.9

Subparagrafo (b) revisado


Subparagrafo (a) revisado

92

indlce

EI registro de la calificaci6n de la soldadura fue revisado para refiejar las revisiones al paragrafo 434.8.3

NOTA (1) Las interpretaciones a la ASME 8314 expedidas entre Enero 1, 2001 Y Diciembre 31, 2001, se encuentran despues de la ultima pagina de esta Edici6n como un suplemento separado, Interpretaci6n No 7.

5. UiJJI k:ul: . . .. ~-1(1PJ~7. por m<!JIO un!) tTclduClOres e Interpretes ojlclutes, Lu,/s H. (JIIIOS" :\egun fu. ~esoIIlCl:m " J" S~15 Il/sllCh], d.Jfe de que lu IraJllcclOn de csl ho/u e.lfiei <../.1 ongmu! en Ingles ad/lmto. (ld 61 ].11)4 ()

..
,
1294/ 1991 JdMInHlerw de 11..~; 1:,~,;\~ .. 65J4(NO) .. I~I'.l\Y'l Lj",iJ U - II JFIF.(JL'lpel.com XV1lI\.UU'

,',;I\\:{tf:'.t\\\a~\~\'

1~t~\t'

" ~\,'i:\~:cS:\\\"c'

~ .

II ~\~U

CAPiTULO I ALCANCE Y DEFINICIONES


400 DECLARACIONES GENERALES
(a) Este C6digo para Sistemas de Transporte de Liquidos es uno de varias secciones, del C6digo para Tuberias a Presi6n, 831 del ASME. Esta Secci6n se publica por conveniencia, como un documento por separado. Este c6digo aplica para hidrocarburos, gases licuados del petr6leo, anhidrido de amoniaco, alcoholes y di6xido de carbono. En este C6digo nos releriremos a estos sistemas como "Sistemas de Oleoductos". (Nota del traductor: De ahora en adelante denominados oleoductos todos los sistemas de tuberias para liquidos hidrocarburos) (b) Los requisitos de este C6digo son adecuados para las condiciones normales encontradas por 10 general en las operaciones de sistemas de oleoductos. Los requisitos para todas las condiciones anonmales a no usuales no quedan especilicamente provistos, tampoco estan incluidos todos los detalles de ingenieria y las practicas de construcci6n prescritas. Todo trabaJo ejecutado dentro del alcance de este C6digo debe cumplir can todos los estandares de seguridad expresados 0 implicitos. (c) EI prop6sito principal de este C6digo es establecer los requisitos para un diseno, construcci6n, inspecci6n, pruebas, operaci6n y mantenimiento seguros de sistemas de oleoductos, que protejan al publico en general y al personal de la compania operadora as; como que protejan de manera razonable el sistema de tuberia (oleoductos) contra vandalismo y danos accidentales por terceros y que protejan de manera razonable el medio ambiente. (d) Este C6digo se preocupa por la seguridad del empleado en la medida en que esta quede alectada por el diseno basico, la calidad de los materiales y la mana de obra asi como los requisitos para la construcci6n, inspecci6n, pruebas, operaci6n y mantenimiento de sistemas de oleoductos. La intenci6n de este C6digo no es suplantar las regulaciones de seguridad industrial existentes que se relieran a las areas de trabajo, alas practicas de trabajo seguro 0 a los dispositivos de seguridad. (e) Le advertimos al disenador que este c6digo no es un manual de diseno. Este c6digo no reemplaza la necesidad de un ingeniero, ni el juicio competente de ingenieria. Los requisitos especilicos de diseno de este C6digo, por 10general giran alrededor de un enloque de ingenieria simplificado sobre el tema. Se intenta que quien disene sea capaz de aplicar el mas completo y riguroso analisis a problemas especiales 0 no usuales, y este debe tener elasticidad en el desarrollo de tales disenos y en la evaluaci6n de los esluerzos complejos a combinados. En estos casas, el disenador es el responsable en demostrar la validez de su enloque. (I) EI C6digo no es retroactivo, ni esta dirigldo para aplicarse en sistemas de tuberias (0 sea oleoductos) instalados antes de la lecha de expedici6n que aparece en el documento en la pagina titulo en 10 relerente al diseno, los matenales, la construcci6n, el ensamble, la inspecci6n y las pruebas que Ie conciernen. Se intenta, sin embargo, que las provisiones de este C6digo queden aplicadas a partir de los seis meses siguientes a la lecha de su publicaci6n, al reubicar, reemplazar, mejorar 0 en otras circunstancias al cambiar sistemas de tuberia existentes (oleoductos); y en la operaci6n, el mantenimiento, y el control de corrosi6n de sistemas de tuberfa (oleoductos) nuevos 0 existentes. Despues de que la ASME y la ANSI aprueben las revisiones del C6digo, estas pueden utilizarse por acuerdo entre las partes contratantes inclusive a partir de la lecha de expedici6n. La revisi6n se convierte en obligatoria, 0 al menos en requisitos minimos para nuevas instalaciones, seis meses despues de la lecha de expedici6n, excepto en instalaciones de tuberias (oleoductos) 0 componentes contratados a en construcci6n antes de finalizar el periodo de los seis meses. Se les ha avisado a los usuarios de este c6digo que en algunas areas la legislaci6n puede establecer jurisdicci6n gubernamental sobre el tema cubierto en este c6digo y deben estar atentos a utilizar las revisiones menos restrictivas de este en comparaci6n con los requisitos anteriores, sin tener la seguridad de que las autoridades apropiadas en la jurisdicci6n donde la tube ria esta siendo instalada las han aceptado. EI Departamento de Transporte de los Estados Unidos de America tiene

(g)

0_' q~ reg""" ,."'~" '" >ro.",

. "m.~o
.'

"i:;;J~""
.

.,:-.J 1 pOI m"J/v ],/10 de SII.\'I!""duclo!'es J/J/i;rprC!<;s flCI,]lc.,.,l.lJlS 11. "url).\ Sc'~jll '<.If'C'sell:lr;J(.m119-1 1991 ,i;l O I Uiltl'L1*,~ JustiCl,/. dilfe '. de que 1<1tr"dllccir'", de i:S/<.I.hoja <' esjid al ongin,d en Ingles adjunto. (rei 6114154 o'655';040;
. - WWW acipr;!com

"~~;;:~:;;"~~"~
h~
1

productos derivados del petr61eo y liquidos tales como anhidrido de amonio 0 di6xido de carbo no que estan prescritos en la secci6n 195: Transporte de Liquidos Peligrosos por Tuberia. Titulo 49: Reglamentaciones del C6digo General del Transporte. 400.1 Alcance 400.1.1 Este c6digo establece 105 requisitos para el diseno, 105 materiales, la construcci6n, el ensamblaje, la inspecci6n y las pruebas para el transporte de liquidos por tuberia (oleoductos) tales como petr61eo crudo, condensado, gasolina natural, liquidos de gas natural, gas licuado del petr6leo, di6xido de carbono, alcoholliquido, anhldrido de amonlaco Ilquldo, productos liquidos del petr61eo entre las instalaciones de 105 campos de producci6n, patios de tanques, plantas de procesamiento de gas natural, refinerlas, estaciones, plantas de amoniaco, terminales (marinos, ferroviarios y de automotores) y otros puntas de entrega y recibo. (ver figura 400.1.1) EI oleoducto consiste en la tuberia, bridas, pemos, empaques, valvulas, dispositivos de alivio de presi6n, accesorios y las partes que resisten presi6n de otros componentes de tuberia. TambiE'm incluyen apoyos y colgadores y otros elementos del equipo necesarios para prevenir 105 sobre esfuerzos en las partes que estan resistiendo presi6n. No incluyen estructuras de apoyo tales como armazones para edificios, postes 0 cimentaciones 0 cualquier otro equipo como tal, definido en el paragrafo 400.1.2 (b) Los requisitos para tuberia costa fuera estan en el capitulo IX. TambiE'm esta incluido dentro del alcance de este c6digo 10siguiente: (a) Las tuberias primarias y auxiliares asociadas a liquidos del petr61eo y anhidrido de amonio liquido como terminales marltimos, ferroviarios 0 de automotores, patios de tanques, estaciones de bombeo, estaciones de reducci6n de presi6n, estaciones de medida, incluidos los raspadores, las trampas, 105 coladores y los rizos de prueba. (b) Los tanques de trabajo y de almacenamiento, incluidos 105fabricados con tuberia y sus accesorios, asi como las tuberias que conectan este tipo de instalaciones. (c) Las lineas para el transporte de petr61eo Ilquido y amoniaco anhidrido que han sido separadas de 105 sistemas de tuberia dentro de las refinerias, las de gasolina natural, las de procesamiento de gas, las de amoniaco y las de las plantas de productos en bruto. (d) Los aspectos de operaciones y mantenimiento de sistemas de transporte de liquidos relacionados con la seguridad y la protecci6n del publico en general 0 el personal de las companias operadoras, el medio ambiente, las instalaciones y 105sistemas de tuberias (oleoductos). Ver paragrafo 400 c y d 400.1.2 Este c6digo no aplica para: (a) Los sistemas de tube ria auxiliares tales como de agua, de aire, de vapor, de aceites lubricantes, de gas y de combustibles. (b) Los recipientes a presi6n, 105 intercambiadores de calor, las bombas, 105 medidores y otros equipos como estos, incluidas las tuberias y las conexiones internas para tuberias excepto las limitadas por la secci6n 423.2.4 (b) (c) Las tuberias disenadas especial mente para presiones internas como: (1) Por debajo de 15 libras por pulgada cuadrada (1 bar), presi6n de medidor independiente de la temperatura. (2) Por encima de 15 libras por pulgada cuadrada (1 bar), presi6n de medidor, si la temperatura de diseno esta por debajo de -200 F. (-300 C) 0 por encima de 2500 F. (1200 C) (d) La tuberia de revestimiento, la de producci6n 0 la tuberia utilizada en pozos de petr6leo, conjuntos de cabezales de pozos, separadores de petr61eo y gas, tanques de producci6n de petr61eo crudo y otras instalaciones de producci6n. (e) Las refinerias de petr6leo, gasolina natural, plantas de procesamiento de gas, de amoniaco, procesamiento de di6xldo de carbona y tuberias de plantas de productos en bruto excepto las cubiertas bajo el paragrafo 40011 (c) (I) Las lineas de transmisi6n y distribuci6n de gas. (g) EI diseno y fabricaci6n de elementos que forman parte del equipo, aparatos 0 instrumentos excepto 105limitados en el paragrafo 423.24 (b) (h) Los sistemas de tuberia de refrigeraci6n por amoniaco establecidas por el c6digo ASME 831.5 el C6digo de tuberias de refrigeraci6n. (i) Los sistemas de recolecci6n y distribuci6n en el campo de di6xido de carbono.

.1Cil)FT.por

/JwJir) lU!ode SliS o',;J,'IC1':>/"t',; e imcrpre/es

li'(rel(;:!
"(I"'r:- .

'~~i!

11/7;;
.
r;/ieicdes, LIIIS if. Gil!')S .\~gliJJ rC.w/uchllj)()..; ld
rrfil!

r II"11.;1 I ~ " L1DPI~lr!rrl,


~~

199/ JlJ/ilJioNriu dc

l~Liii' ;'i: :7n ~I I' .""u~j uJr~


~

1j'

,. -1'

-~';J~'iIJ)r'rn '"

:,;

'''~'~'.;, I~C,?it;

JlIslicia, daje de ql/f; lu traduccion de esta huja esjiel at original en mglh aqjllnto. (Tel (if 141540 655404f)j iVlrW.acipel-com -

400.2 Definieiones
A continuaci6n definimos algunos de los tenminos mas comunes relacionados con las tuberias:' de cargas no planeadas causadas por en el espesor de la pared Gargas Accidentales: Cuaiquier carga no planeada 0 combinaci6n la intervenci6n humana 0 fen6menos naturales. Imperfecci6n Burda: Una imperiecci6n suavemente contorneada2 caractenzada

por varia clones

Uni6n de ruptura: Un componente instalado en la tuberia, para penmitir que esta se separe cuando una carga axial predeterminada se Ie aplica a la uni6n. Pandeo: Condici6n que aparece cuando la tuberia ha estado sometida a una defonmaci6n plastica suficiente para causar una arruga permanente en la pared de la tuberia 0 una deformaci6n transversal excesiva causada por cargas que actuen solas 0 en combinaci6n con presiones hidrostaticas. Di6xido de carbona: Fluido consistente en fonma predominante de di6xido de carbona comprimido encima de su presi6n critica y para fines de este c6digo de be considerarse como liquido. Resortado compensar en Frio: Una deflexi6n deliberada de ia tuberia por expansiones tenmicas anticipadas. dentro de su esfuerzo cendente por para cargas

Pandeo de columna: pandeo de una viga 0 tuberia baJo una carga axial compresiva en la cuallas causan una deflexi6n lateral inestable tambien denominada 'pandeo de levantamiento'. Conectores tuberia. Componentes excepto bridas, utillzados con el fin de unir mecanicamente de magnitud suficiente para hacer necesario su rechazo

dos secciones de

Defecto: Una imperfecci6n

Vida uti! del diseno: Un periodo de tiempo utilizado en los calculos de diseiio seleccionado, con el fin de verificar que el componente reemplazable 0 penmanente, este apto para un periodo anticipado de servicio. La Vida uti I del diseiio no pertenece a la vida del sistema de tuberia porque una tuberia apropiadamente mantenida y protegida puede prestar el servicio de transporte liquido en fonma indefinida. Diseno de ingenieria: Un diseiio detallado desarrollado segun los requisitos operacionales del c6digo incluidos todos los dibujos necesarios y las especificaciones que gobiernen una instalaci6n de tuberia. Corrosi6n general: Una gradual 0 uniforme variaci6n de perdida del espesor de las paredes en un area determinada Ginturon de So/dadura: componentes Imperfecci6n: Una soldadura de tope de circunferencia completa uniendo tuberia 0

Una discontinuidad

0 irregularidad

que se detecta en la inspecci6n.

Presi6n Interna de Diseno La presi6n interna utilizada en los calculos 0 analisis para diseiio a presi6n de un componente de tuberia. Ver paragrafo 401.2.2 Gases Licuados del Petr6/eo (LPG): Petr61eo liquido compuesto predominantemente de los siguientes hidrocarburos ya sea que esten ell os solos 0 mezclados: butano (butano nonmal 0 isobutano), butileno (incluidos is6meros), propano, propileno y eta no. A/coho/liquido: Cualquier grupo de compuestos organicos que contenga s610 hidr6geno, carb6n y uno 0 mas radicales hidroxilicos los cuales penmaneceran en estado liquido en la corriente que se mueve en la tuberia.

Nota:

105 tE~rminos

de soldadura

que

estEm

segun

el estandar

A3.0 de las AWS

se marcaron figuran segun

con (*). Los terminos


el AWS A&BsiHc:iliD

~e

SOldadu~a

utilizados

en este c6digo que

no aparezcan

aCB, sus definiciones

por inspecci6n

Imperfecclones afiladas pueden pulirse limand olas, pero fa ausenei visual y ensayos no destructivos .
.1CfPf..I, pUT
JU.I'liclu. dale mcdlO uno de .\'//.1'IrudllC(Ores de nla hoja e intelpreles estie! ojiciu!e.\.

de imP rfe

/AU
de que /a traducci,'m uI Orif.:inrJ! en ingJes

Lui;,' I!. Guiu S. .I'eglln la n!.fQm&l611 !}94,' cuI/unto. (re! 6/1415./ (j 655.HJ.J()) -

:a /I~ . :s .

'ones afiladas puede Verifiea


.

~ ri~ ;)r;1D'1 "I'] . . .. ( s lr IJd.,b~ . J", D rse


tk

V~ f~jlr:'r~'r~t';';r'!"', ,eCHlC, .., .,.w" " "'

1991

det A!im.,lI!riQ

rnnr,(jcipdcom

ASME

831.4.2002

Campode produccion ~.

,"""

""""'.

.. .
Terminal Patio de la Tuberia.

...

"

de tanques ylo estacion dE!bombeo

..

L:J~
Almacenamiento deruberia

I-i --1::1 )::

Refineria de petroleo Planta. de procesamiento de gas Planta de amoniaco Plantaquimica

Terminal de 13.Tuberia. Patio de t3.nques y/o estacion de bombeo

Areade proceso Refineriade petroleo


PlantJ. de,procesamiento de gas

r:::;-.-a LJ t

Plantade amoniaco~ Planta quimica

Terminal"

r-:

f--j

j---]

--,
:1
Patio d. tanques, terminal' 0 area de procesamiento

L :=-.J..t-~-1
Terminal de la tuberia,' patiede tanques y/o estacion de bombeo

Marina.ferrocarril 0 camienes (todo de cargue 0 de descargue)


Entierraocostafuera Tuberia dentro del alu.nce de! 831.4

...... ...
-~- -

l I
~

Continuacion

del alca.nce del 631.4 a trav.s

de un area

Comlen:zo 0 final del alcance del 631.4 dentro del area dlbujada Limites del campo 0 permiso de produccion Grafico to plataforma) de loslimitu de produccion, refineria de petroleo, planta quimica, planta de amoniaco, planta de productos brutos 0 instalaciones de operacion de procesamiento de gas Corredor dentro de la propiedad de la refineria de petroleo, planta quimica, planta de amoniaco o.planta de. proceumiento de...aas,excluido del 831.4 de las tuberias
planta de Linea de propiedad de la refineria de petroleo, planta qui mica, planta de amoniaco, procesamilinto de gas planta de productos brutes

-- - -

FIG. 400.1.1 DIAGRAMAQUE INDICA EL ALCANCE DEL ASME B31.4 EXCLUYENDO


LOS SISTEMAS DE TUBERIAS DE DIOXIDO DE CARBONO

j /7 It&~

CW!~'HCJljro

i!~ nGc~mc;1!J~ian

iocnlCf

f~f',~~:C\1;!l1" ('liln L..,L'IULi h. ,) 0jl!U '


4

.JC!PFT. Pi}!' /iJ,-"jjo uno ,je SIIS Irductorc.\' e mlerprCles (:.oc1<.,i,,:o.i_lu.\'!i. GiI:OS J29.Ji'J(jl del :\fllJisliT!,:-d..' ,''''Rill) /0 1''-'.''0111(.'1(''17 .I1I.lt/ClU,dafe de '/lle hi trdJuccirJn de e~fa hOj<J e~ fiel a/ original en ing/J:s uJjunlo. (Tei 61 /';15'; () (5541)41)) - IITVIVac/pel.C()m

Instalaciones de procesamiento final para el dioxido de carbono antes de que ~I dioxido de carbono se transporte aruera del campo de produccion Terminal de la tube ria (Nota 2) '110estacion

. . . . . . . . . . . . . .r-.., . .. . --,,

.
..

..............
L--'

_.J

" L

.J

:/

Campo de produccion (Nota 1)

del dioxido de carbono

de bombeo

Campo de produccion del dioxido de carbo no

-.f

.rI .. . . .... L_-J.

r--V' ,

./

Planta.de procesa.miento 0 recicla.dodel dioxido

decarbono

Terminal de la tuberia (Nota 2) yio estacion de bomb eo

.. .r . .L
..
.. . .r ,. " 1. I-1
Campo de produccion de hidrocarburos para inveccion de dioxido de carbono

.....

I
I
.

Tuberia dentro del alcance del 831,4 Continuacion del alcance del 831.4 a traves de un area

. . . .

- -- - -

Inicio0 final del a.Jcancedel 831.4 dentro del areadibujada Limitesdel campo 0 permiso de produccion
Grafico (0 plataforma} de loslirnites de produccion, refineria de petroleo,
0

planta quimica. plant.a. de procesamiento

de dioxido de carbono,

instalaciones de operacion de procesamiento NOTAS: (1) En tierra 0 costafuera.

de gas

(2) Marina, ferrocarril 0 camiones (todo cargue 0 descargue)

FIG. 400.1.2

DIAGRAMA QUE INDICA EL ALCANCE DEL ASME B31.4


SISTEMAS DE TUBERIAS DE DIOXIDO

PARA LOS

DE CARBONO

,j('1PFT por medi() unude ,j'IIStrudllctores e il1lerpretes oficw/cs, 1,111.1' CJlIioS, sq.;l/n la resolllc/f)n 1294, 11. JlIslicia, daje de que fa Iradllcciim dE es/a ho}a esjie! at OrjRjni.JIen in;.;fi:.\' d;lInlo. (Tel 6/ /4154 0 65541)4U) U

&id/JJ~

/ If

. J.

DWJ~,H~1tro u:: DJr~mcntJ~iDIJ6cnice f


1...,\,,; LJ\~j" 1991 ddMlnIstcn()Je WIVIVacipc/_com

U~F.l.nr

) j,ln
~

" J (11.1

Anh/drido de amon/aco liquido: Un compuesto formado por la combinaci6n de dos elementos gaseosos nitr6geno e hidr6geno en proporci6n de una parte de nitr6geno a tres partes de hidr6geno por volumen comprimido en estado liquido. Max/ma presi6n de operaci6n en estado estab/e: La maxima presi6n (suma de la cabeza de presi6n estatica, presi6n requerida para vencer las perdidas por fricci6n y cualquier contra presi6n) en cualquier punta de un sistema de tuberia, cuando el sistema este operando bajo condiciones de estado estable. Uni6n biselada (miter): Dos 0 mas secciones de tuberia ensambladas y unidas en una linea que disecte el angulo de uni6n de modo que produzcan un cambio en la direcci6n. Tamano nominal de la tuber/a (NPS): Vease ASME 836.10 M p. 1 para la definlci6n. Compaf1ia operadora: Propietano, agente responsable actualmente del diseno, la construcci6n, inspecci6n, las pruebas, la operaci6n y el mantenimiento de un sistema de tuberia (oleoducto) Petr6/eo: Petr61eo crudo condensado, productos de petr61eo liquidos. la

gasolina natural, liquido de gas natural, gas licuado del petr61eo y

Tuber/a: Un tubo general mente cilindnco utilizado para transportar un liquido 0 transmitir la presion de un fluido, comunmente lIamado "tubo' en la especificaci6n aplicable. Tambien incluye cualquier componente similar, tambien lIamado tUberia, usado para el mismo fin.

Tipos de tuber/a Segun el metoda de fabricaci6n se define a continuaci6n:


(a) Tuber/a soldada con resistencia e/ectrica. Tuberia producida en longitudes individuales 0 en longitudes continuas de un elemento en espiral que tengan una soldadura de tope longitudinal 0 en espiral d6nde, la coalescencia se produce por el calor obtenido de la resistencia de la tuberia al flujo de corriente electrico en un circuito, en el cualla tuberia forma parte y se aplica presion Tuber/a con tras/apo so/dada al homo. Tuberia que tiene una uni6n de traslapo 0 longitudinal hecha en el proceso de soldadura de forja donde la coalescencia se produce calentando el tuba de preformado a la temperatura de soldadura y se pasa sobre un mandril localizado entre dos rodillos de soldadura que comprimen y sueldan los bordes de traslapo. Tuber/a con so/dadura de tope a/ homo (1) Tuber/a con so/dadura de tope al homo 0 soldada can campana. Se produce en longitudes individuales, de longitudes cortadas que tienen su uni6n longitudinal de tope con soldadura fo~ada por la presi6n mecanica desarrollada al desplazar el lingote calentado en el homo a traves de un molde en forma de cono normalmente conocido como soldadura de campana, la cual sirve como una combinaci6n entre el formado y la soldadura de molde. (2) Tuber/a con so/dadura de tope a/ homo, so/dadura continua. Tuberia producida en longitudes continuas de un lingote enroscado y cortado subsecuentemente en longitudes individuales, teniendo sus uniones longitudinales de tope con soldadura forjada por la presi6n mecanica desarrollada rodando el lingote formado en caliente, a traves de una serie de pasos en rodillos de soldadura. Tuber/a soldada por fusi6n electrica: Tuberia que tiene una uni6n de tope longitudinal 0 en espiral donde la coalescencia se produce en el tuba preformado por una soldadura electrica manual 0 automatica. La soldadura puede ser sencilla 0 doble y puede hacerse con 0 sin el uso de metal de relleno. La tuberia soldada en espiral tambien se hace por el proceso de soldadura de fusi6n electrica, ya sea con uniones de traslapo 0 uniones de costura cerrada. Tuber/a con so/dadura e/ectrica instantanea: Tuberia que tiene una uni6n de tope longitudinal donde la coalescencia se produce simultaneamente sobre el area total de las superficies de tope con el calor obtenido de la resistencia al fiujo de una corriente electrica entre dos superficies y por la aplicaci6n de presion despues de que un calentamiento se ha completado sustancialmente. La rebaba y los resaltos estan acompanados por expulsi6n de metal de la union. Tuber/a so/dada de arco con dob/e sumersi6n: Tuberia que tiene un tope longitudinal 0 espiral producido por 10menos por dos pasadas, una de las cuales esta en el interior de la tuberla. La coalescencia se produce calentando con arco electrico 0 arcos entre el electrodo de metal del

(b)

(c)

(d)

(e)

(f)

""'" , ,,, ,.","', "'" ,,, """


ACff'L'l;
.hut/Clel. duJe de que /a traduccl()fI

"l:;'.i:l.",'rn

,," pro"""pocp, ,

":
n

por medi() IIno de :ms truductores e lnterpreles oficiales, l.uis H.Guio S. .leg/In {" re,wlllCldn J2~ /991 de! ,J;k4Jlrib' t{.::! n eft estu hOle< esjielulongmaf en mgtes wi/unto. (Tel fJl/415.J u 6554(40) -IFWW,uCI,Jr.'d6n4 JiiLlJJJ)

,. (1/1

"",

ulllD

(g) (h)

granular de material fundible en el trabajo, la presi6n no se utiliza y el metal para relleno del interior y el exterior de la soldadura se obtiene del electrodo 0 los electrodos. Tuberia sin costura: Tuberia producida perforando un lingote y seguido por la laminaci6n 0 el estiramiento 0 ambos. Tuber/a soldada por inducei6n electrica Tuberia producrda en longitudes individuales 0 en longitudes continuas de rollos de material que tienen un tope longitudinal 0 espiral donde la coalescencia se produce por el calor obtenido de la resistencia de la tuberla a corrientes electricas inducrdas y a la aplicaci6n de presi6n. de la pared de la tuber/a: EI espesor de la pared de la tuberia relacionado, en las de la tuberia aplrcables 0 en los estandares dimension ales incluido en este c6digo EI espesor de la pared listado esta sometido a tolerancias dadas en las mismas 0 estandares.

Espesor nominal especificaciones como referenda. especificaciones

Elementos de apoyo de la tuber/a: Los elementos de apoyo de la tuberia consisten en aditamentos y accesorios estructurales como slguen: (a) Aceesorios. Estos incluyen los elementos que transfieren la carga de la tuberia 0 aditamentos estructurales, a la estructura que 10 soporta 0 a los equipos. Incluyen aditamentos de tipo colgadores, tales como varillas colgadoras, colgadores de resortes, brazos laterales, contrapesos, abrazaderas, puntales, cadenas, guias y anclajes, y aditamentos de tipo de apoyo como sillas, bases, rodillos, abrazaderas y soportes deslizantes. (b) Aditamentos estructurales. Estos incluyen elementos que estan soldados, atornillados 0 colgados a la tuberla tales como ganchos, tapones, anillos, abrazaderas, band as 0 faldas. Presl6n: A no ser que se indique otra cosa, la presi6n se expresa en libras X pulgada' (bars) por encima de la presi6n atmosferica. Por ejemplo: presiones de medidor se abrevian como Ipcg (bar). Definici6n: 5e utiliza "5e debe 0 no se debe se utilizar" para indicar que una provisi6n es obligatoria. Definici6n: 5e utiliza "5e podria 0 se recomienda que" para indicar que una provisi6n no es obligatoria, pero se recomienda como una buena practica. Licuefacci6n del suelo: Una eandici6n del suelo tipicamente causada por una carga dinamica ciclica. (por ejemplo: terremotos, olas) donde la resistencia efectiva al corte del suelo, se reduce de modo que el suelo presenta las propiedades de un liquido. Luz: Una secci6n de tuberia que no esta soportada. Temperaturas: 5e expresan en grados Fahrenheit (OF) a menos que se indique otra cosa. que se aplique a la tuberia con el fin de aumentar la

Peso del revestlmiento: Cualquier recubrimiento gravedad especifica de la tuberia.

Soldadura de areo*: Un grupo de procesos de soldadura donde la coalescencia se produce calentando con uno 0 varios arcos electrrcos con 0 sin la aplicaci6n de presi6n y con 0 sin el uso de material de lIenado. Soldadura automatica*: 50ldadura con un equipo que hace la operaci6n completa de soldadura sin la observaci6n constante 0 ajuste de los controles por un operador. EI equipo puede 0 no efectuar el cargue y descargue del trabajo realizado.

Soldadura de fl/ete*' Una soldadura de secci6n transversal aproximadamente triangular que une dos superficies, aproximadamente en angulo recto una a la otra, en una uni6n de traslapo de T 0 de esquina.
Soldadura de filete comp/eta*: Una soldadura de filete cuyo tamano es igual al espesor del miembro mas delgado que se esta uniendo. Soldadura a gas*: Un grupo de procesos de soldadura donde la coalescencia se produce calentando con una 0 varias llamas de gas con 0 sin la aplicaci6n de presi6n y con 0 sin el uso de material de lIenado. Soldadura de areo con gas*: EI proceso de soldadura de area donde la coalescencia se produce calentando con un arco electrico entre el electrodo de metal de lIenado (consumrble) y el trabaJo. La protecci6n se obtiene de un gas, una mezcla de gases (que puede contener un gas inerte) 0 una mezcla

de gas y un flujo (Este proceso ha sido lIamado por

algunolo:#~I,G1

soldadura con

C02d[;'::'"

r':;'
.

,lfGJe Oocumw!JG;uJ: j)"

);diI~,
(Tef 61 J.1J54
()

lecnrci

pr~lir,Dn . . .
6554(NOj
-

.1CIPr por medw IllIU Sli.~ de rrMllctores c inlerprelcs ojicia/es, Luis H. Gilio S. ";;/11 ku~olU(!i67J 12')4/1991 MI.Mm~1,t1LJ"'~:
J/<sllcw. Jaje de que la truduccj()n de nla hu,ja es fief af on[;inul en ingles adjunto. rVWW.acipet.com

'll Si lhl

Soldadura de area de tungsten a eon gas*: Un proceso de soldadura can arco donde la coalescencia se produce por el calentamiento can un arco electrico entre un electrodo de tungsteno sencilio (no consumlble) y el trabaJo. La protecci6n se obtlene por un gas 0 una mezcla de gases (que puede contener un gas inerte). La presi6n se puede utilizar 0 no y el metal de lIenado puede 0 no utilizarse (este proceso se ha lIamado en algunos casos como soldadura TIG) Soldadura de arco sem/automatica*: La soldadura de arco con un equlpo que controla unicamente allmentaci6n del metal de lien ado. EI avance de la soldadura se controla manualmente. la

Soldadura de area eon proteee/on metal/ca*: Es un proceso de soldadura de arco donde la coalescencla se produce calentando con un areo electrico el electrodo metalico cubierto y el trabajo. La protecci6n se obtiene de la descomposici6n de la cubierta del electrodo. No se usa presi6n y el material de lIenado se obtiene del electrodo. Soldadura de area sumergida*: Es un proceso de soldadura de arco donde la coalescencla se produce calentando con uno 0 unos arcos electrlcos entre el electrodo 0 los electrodos de metal desnudos y el trabaJo. La soldadura esta protegida par una capa de material granular, que se funde en el trabajo. No se utiliza la presi6n y el material de lIenado se obtlene de electrodos, y algunas veces con una varilla de soldadura suplementaria. Soldadura par puntos*.' Una soldadura hecha para sostener las partes de una soldadura alineamiento apropiado hasta que la soldadura subsiguiente se haya culminado. en el

Soldadura*. La coalescencla localizada de metal, donde esta se produce por el calentamlento a una temperatura apropiada con 0 sin la aplicaci6n de presi6n, y con 0 sin el uso de material de lIenado. EI metal de lIenado debe tener un punta de fusl6n aproximadamente Igual al metal de la base. Soldador*.' Una semiautomatica. persona que es capaz de ejecutar una operacl6n de soldadura manual 0

Operador de soldadura*:

La persona que opera la maquinaria del equipo de soldadura automatica. los procedimientos de

Procedimientos de soldadura*: Los metodos y practicas detallados incluldos soldaduras de uniones invotucradas en la producci6n de una soldadura.

.!C1J'LT. pOl' IYIcdh wJode ,in, Irc0uCfr""';,' t: ink/pre/eel o/ie'hdes, llli.I' Ji. (;I/io S. "cgrin Id rD")!!,c!(JI7129.J 1991 ~'!.\lmi\'ld"io de JIIS/ieiv, dJfc de que {a IraduccirJn de eslu hUJa esiid ,1/ o(l;;ln...1 ell mgles adjlln/o, (ref 6f /4154 0 655.JU4IJ) wlnr clG'ipe/ com
""

Ui)lIfi~. L

u"""'" ~L'!~I,I'~'::;ir.1l,

""I:~~~[fi~
~ "i~U

C::!!

J I. ,il

"

,,[1

CAPITULO II DISENO
PARTE 1. CONDICIONES 401. CONDICIONES Y CRITERIO. DEL DISENO.

401.1. General EI paragrafo 401 define las presiones, temperaturas y varias fuerzas aplicables al diseno de sistemas de tuberla dentro del alcance de este C6digo. Tambien tiene en cuenta consideraciones que se Ie deben dar al medio ambiente y las infiuencias mecanicas de las distintas cargas. 401.2 Presion 401.2.2. Presion de Diseno Interna. EI componente de tuberia en cualquier punto del sistema de tuberia debe disenarse para una presi6n intema de diseno, la cual no de be ser menor a la maxima presi6n de operaci6n en estado continuo en ese punto, 0 men or que la cabeza de presi6n estatica en el punta con la linea en condiciones estaticas. La maxima presi6n de operaci6n en estado continuo debe ser la suma de la cabeza de presi6n estatica, mas la presi6n requerida para vencer las perdidas por fricci6n en adici6n a cualquier contra presi6n requerida. Debe darse credlto a la presi6n externa hidrostatica de la manera apropiada, modiflcando la presi6n interna de diseno que se usa en 105 calculos que involucran la presi6n de diseno de 105 componentes de la tuberia. (Ver paragrafo 404.1.3). La presi6n aumenta por encima de la maxima presi6n del estado continuo debido a 105incrementos repentinos de presi6n 0 cualquier otra variaci6n de la presi6n normal segun el paragrafo 402.2.4.

401.2.3 Presion de Diseno Externa


Los componentes de un sistema de oleoductos deb en disenarse para soportar la maxima presi6n diferencial posible entre la presi6n externa y la presi6n interna a la que el componente estara expuesto. 401.3. Temperatura de Diseno. La temperatura de diseno es la temperatura que se espera soportara el metal en condiciones normales de operaci6n. No es necesario variar 105esfuerzos de diseno para temperaturas de metal entre -20F (30C) Y 250F (120C). Sin embargo algunos materiales que conforman las especificaciones aprobadas para usarse baJo este C6digo pueden no tener propiedades apropiadas para la parte mas baja del rango de temperatura cubierto en este C6digo. Los ingenieros deben prestar atenci6n alas propiedades de 105 materiales a baja temperatura para instalaciones que estaran expuestas a temperaturas usualmente bajas en el campo, bajas temperaturas atmosfericas 0 condiciones de operaci6n muy variables. 401.4. Influencia del Medio Ambiente de presi6n causados

401.3.1 Temperatura

401.4.2. Efectos de la Expansion de los Fluidos. Se debe prever en el diseno, bien sea para resistir 0 para aliviar 105incrementos por el calentamiento del fluido estatico en 105componentes de tuberia.
401.5

Efectos Dim\micos
extemas 0 por condiciones internas, deben

401.5.1 Impacto.
La fuerzas de impacto causadas, bien sea por condiciones considerarse en el diseno de 105sistemas de tuberia.

401.5.2 Viento. EI efecto de la carga del viento estara previsto en el diseno de tuberia que quedara suspendida. 401.5.3 Temblores de Tierra. En el diseno de 105 sistemas de tuberia, se debe considerar e incluir 105 factores regiones localizados en zonas don de se sabe que se presentan temblores de tierra. 401.5.4 Vibraciones. Los esfuerzos resultantes de vibraciones practicas de ingenieria inteligentes. 0 resonancias deben considerarse asociados alas

y proveerse

segun las

./' Jw, s/l}7d/S.


ACll'f:"{ por medw /1110 S;IS (rMlle/ore!, de
e 1lI:erprt!/c_I'
.

,;
(1'i5404U j L,t-'~"J.,', - WWW . aei fX -~=n

.I1I.1'llew, dufe dcqlle la IrudljcclOnde eHi.I.

ojiciJ.!es,Luis H Glilo S, segllllla reso!rlclon 1294 / /991 del p~{t:Yfrlp:Jf;q


" ( 1e16/141'i4u en lnuJeJ" ad / unto ". ." -'9"" "'

:Jcmc!
n
j " ii if) I.iI /d.l

hO'<J e.l" (wI a!on"ma! J

{~

!'

401.5.5

Subsidencia.

En el diseno de sistemas de tuberia, se debe tener en cuenta 105etectos de la subsidencia cuando las tuberlas queden localizadas en regiones donde esta se sabe que se presenta. 401.5.6 Ondas y Corrientes. Los etectos de ondas y corrientes deben considerarse en el diseno de sistemas de tuberia a traves de vias de agua. 401.6 Efectos del Peso Los siguientes etectos de peso combinadas can cargas y tuerzas de otras causas deben tenerse en cuenta en el diseno de tuberias que estan expuestas, suspendidas a que no estan soportadas en su totalidad. 401.6.1 Cargas Vivas. Las cargas vivas incluyen el peso delliquido transportado y cualquier otra material extrano tales como hielo a nieve que se adhiera a la tuberia. EI impacto del viento, alas y conientes de agua, tambien debe considerarse como cargas vivas. 401.6.2 Cargas Muertas. Estas incluyen el peso de la tuberia, 105componentes, 105aislamientos, el relleno y 105aditamentos sin soportes en la tuberia.

401.7 Expansion Termica y Cargas de Contraccion.


Deben praveerse tuberia. para atrantar 105 etectos de la expansi6n termica y la contracci6n en 105 sistemas de

401.8. Movimientos Relativos EI etecto de 105 movimientos elementos en que se apoyan.

de 105 Componentes Conectados. relativos de be tenerse en cuenta en el diseno de las tuberias

y 105

402. CRtTERIO DE DISENO. 402.1. General. EI paragrato 402 se retlere alas calitlcaciones, criteria de estuerzos, tolerancias de diseno y valores minimos de diseno, y la tormulaci6n de las variaciones permisibles de estos tactores utilizados en el diseno de 105oleoductos que esten dentra del alcance de este C6digo. Los requisitos de diseno de este C6digo son adecuados para la seguridad del publico bajo las condiciones que par 10normal se encuentran en oleoductos dentra del alcance de este C6digo incluidas las lineas a traves de pueblos, ciudades, aldeas y areas industriales. Sin embargo el ingeniera de diseno debe praveer pratecci6n razonable para prevenir el dano de la tube ria par causas extemas no usuales que puedan encontrarse en 105 cruces de rios, en areas de agua costaneras en tierra, en 105 puentes, areas de trafico pesado, luces muy largas sin soportes, suelos inestables, vibraci6n, peso, algunos aditamentos especiales a tuerzas resultantes de condiciones termicas anormales Algunas de las medidas de prateccl6n que el ingeniero de diseno debe proveer son revestimientos can tuberias de acera de diametros mayores, agregar revestimientos de concreto pratectores, aumentar el espesor de pared, bajar la linea a una protundidad mayor, indicar la presencia de la tuberia can marcadores adicionales.

402.2 Calificaciones de 105 Componentes de la Tuberia por Temperatura y Presion. 402.2.1 Componentes que Tienen Calificaciones Especificas.
Dentra de 105 limites de temperatura para el metal que van desde -20F (-30C) hasta 250F (120C) las caliticaciones de presi6n para componentes deben ajustarse alas estipuladas para 100F (40C ), segun el listado de materiales estandares en la tabla 423.1. Los materiales de ajuste no metalicos, torras, sellas, empaques, deben hacerse de materiales que no esten atectados de torma adversa par el tluido en oleoducto y deben ser capaces de soportar las presiones y temperaturas alas cuales estaran sometidas durante el servicio. Bajas temperaturas debido a sltuaciones de reducci6n de presi6n tales como ruptura de la tuberia u otras eventos deben considerarse al disenar tuberias para di6xido de carbona.

",,'~= -"

402.2.2 Clasilicaciones. - Componentes que no Tienen Clasificaciones Especilicas. Los componentes de tuberias a 105 que no tengan establecidas clasiticaciones de presi6n pueden

"'::= ~""~~OO
~

'""

"7. ~Pili;J.31 I'J,


()

-', .Jus/Jcw., dale de <file/a traducc/on

-.

J.: !JA m",;o

1,110, c:

,'\;

de e,~lu hO/<1 esjwf ,,/ ongIn,,! en II1gle.l'ud;unro.

II'"

IJuoru

<! I/JI(?rpr.;!l'.\

JCh)/eS.

_.Ii,IS

',JIiIV.,

S"I!II/J la ~eY() ell )lJJstt. -roo.<. iICI~'1J .i',).J 199/ () (Tel 61 j.Jj)4 6))4U';0) - H1J'W"lCljJCI.cmn

. ,.,

i";~,,;;",,
10

,'OCDlC
~

.,.,',i)

'I' J 1: U.?
j~j
'

402.2.3 Condiciones Normales de Operacion. Por condiciones norma!es de operaci6n se entiende la maxima presi6n de operaci6n para estado continuo y esta no debe exceder la presi6n interna de diseno y !as clasificaciones de presi6n de los componentes uti!tzados. 402.2.4 Clasificaciones. - Tolerancia para Variaciones de la Operacion Normal. Incrementos de presi6n repentina en un oleoducto para liquidos se producen con el cambio de ve!ocidad de !a corriente que esta ftuyendo y resu!tan de parar !as bombas en una estaci6n 0 una unidad de bombeo, cierre de una valvu!a 0 bloqueo de !a corriente de f!ujo. Los incrementos de presion repentina S8 atenuan (disminuyen en intensidad) a medida que S8 apartan de su punta de ongen. Los c.a!cu!osde los incrementos repentinos deben hacerse y contro!arse adecuadamente y equipos de protecci6n deben proveerse de modo que, e! nive! del incremento de presi6n debido a estos incrementos repentinos u otras vafiaciones fuera de la operaci6n norma!, no exoedan la presi6n interna de diseno en mas de un 10% en cualquier punto en el o!eoducto y en los equipos.

402.2.5 Clasificaciones. - Consideraciones para Condiciones Diferenles de Presion


Cuando dos lineas que operan a diferentes condiciones de presl6n estan conectadas, la valvula que segrega las dos lineas, debe estar clasificada para las condiciones de servicio mas severas Cuando la linea esta conectada a una pieza de equipo que opera a unas condiciones de presi6n mayores que las de la linea, la valvula que segrega la linea del equipo debe clasificarse por 10menos a las condiciones de operaci6n de! equipo La tube ria entre las condiciones mas severas y la valvula, debe disenarse para resistir las condiciones de operaci6n del equipo 0 tuber!a a la cual estara conectada. 402.3 Esfuerzos Permisibles y olros Limiles de Esfuerzos. 402.3.1 Valores de Esfuerzos Permisibles. (a) EI valor del esfuerzo permisible "8" que debe usarse para calcu!os de diseno aparece en e! paragrafo 404.1.2 para tuber!a nueva de especificacionesconocidas. Este debe establecerse como sigue: 8 = 0.72 x E x resistencia oedente minima especifica de la tuberia, Ipc (MPa)
Donde 0.72 = Factor de diseno basado en el espesor nominal de la pared. AI fijar este factor de diseno, ya se cuenta con la debida consideraci6n y se ha incorporado el factor permisible para la tolerancia de la reducci6n de espesor as! como la mayor profundidad permisible de las imperfecciones segun 10 provisto por las especificaciones aprobadas en este C6digo E = Factor de soldadura de la uni6n (Ver el paragrafo 40243 y la tabla 402.43) La Tabla 40231 (a) es una tabla de eJemplos de esfuerzos permlsibles para uso como referencia en los oleoductos de transporte dentm del alcance de este C6digo. (b) EI valor del esfuerzo permisible "8" a ser utilizado para los calculos de d!seno en el paragrafo 404.1.2 para tuber!a ya usada (recuperada) de especificaciones conocidas de be estar segun (a) arriba y las limitaciones, en el paragrafo 405.2.1(b). (c) EI valor del esfuerzo permisible "5" a ser utilizado en calculos de diseno en el paragrafo 404.1.2 para tuberia nueva 0 ya usada (recuperada) de especificaciones desconocldas, 0 A8TM A 120 debe establecerse como sigue, y estar limitado segun el paragrafo 405.2.1 (c) 5 = 072 x Ex resistencia cedente minima de la tuber!a, Ipc (MPa) (24000 cedente determinada segun 105paragrafos 437.6.6 y 437.6.7) Ipc (165 MPa) 0 resistencia

Donde: 072 = Factor de diseno basado en el espesor nominal de pared. AI fijar este factor de diseno, ya se cuenta con la debida consideracion y S8 ha incorporado e! factor permisib!e para !e tolerancia de la reducci6n de espesor as! como la mayor profundidad permisible de las imperfecciones segun 10 provisto por las especificaciones aprobadas en este C6digo. E = Factor de soldadura de la uni6n. (Vease tabla 402.4.3) (d) EI valor del esfuerzo permisible "8" a utilizarse en 105 calculos de dlseno en el paragrafo 404.1.2 para tuberra que ha sido trabajada en frio con e! fin de cump!!r !as especificactones de re~$~~f!cia
u~~:';,;.t,7:?!.'D r!ry
~

JUSIICIU,

de ~lC!/-'I'7: pM lJ1,;dio 1/110 SI!.I IrdJilC!U"t!S "mlcrpn::/C., ()hci,d-::s, Lili". H.Guio S, Se,!IIII!,' rc;o!u.:.unJl:N' date d,;ql/e {,,-.lradllcclOn de e.\'lclho/,..I. -"I'/ieldfort;':In,1! 1'/1m:;;Ms ..Jlun/a. (Tel (jf (, , 65540.J0) 14154

j99j
-

TnT! ~" d.1_4.jini.tlt~~i }.<1

Jt'rnr,ucipet.com

iI

.1..} ';Jj) .. ()

nr,

Jt!Jj.J

i ~

cedente minima y subsecuentemente calentada hasta 600F (300C) 0 mayor (que se esperan en la soldadura) debe ser 75% del valor del esfuerzo permisible aplicable como esta determinado en el paragrafo 402.3.1 (a), (b) 6 (c). (e) Los valores de 105esfuerzos permisibles al corte no deben exceder el 45% de la resistencia cedente minima especiflcada de la tuberia, y 105 valores de 105 esfuerzos permisibles en so porte no deben exceder el 90% de la resistencia cedente minima especiflcada de la tuberia. f) Los valores de los esfuerzos permisibles a la tensi6n y compresi6n para materiales utilizados en 105 apoyos estructurales y en las restricciones no deben exceder el 66% de la resistencia cedente minima especificada. Los valores permisibles de esfuerzos al corte y soporte, no deben exceder el 45% y 90% de la resistencia cedente minima especiflcada respectivamente. Los materiales de acero de especificaciones desconocidas pueden ulillzarse para apoyos estructurales y restricciones, siempre y cuando se use una resistencia cedente de 24.000 Ipc (165 MPa) 0 menor. (g) En ningun caso debe utilizarse, cuando el c6digo se refiera al valor minimo especificado propiedad fisica, un valor mayor de la propiedad al establecer el valor permisible del esfuerzo. de una

402.3.2 Limites de los Esfuerzos

Calculados

Debido a Cargas Permanentes

y Expansion

Termica.

(a) Esfuerzos de pres/6n interna. Los valores de esfuerzos calculados debido a la presi6n interna no deben exceder 105 esfuerzos permisibles aplicables "5" determinados por el paragrafo 402.3.1 (a), (b). (c) y (d) excepto por 105que esten permitidos en otros sub-paragrafos del paragrafo 402.3 (b) Esfuerzos de presi6n externa. Los esfuerzos de presi6n externa deben ser considerados seguros cuando el espesor de pared de 105 componentes de tuberia cumplan 105 requisitos de 105 paragrafos 403 y 404. (c) Esfuerzos perm/sib/es por expansi6n. Los valores de esfuerzos permisibles para 105 esfuerzos tensiles equivalentes en el paragrafo 419.6.4(b) para lineas restringidas no deben exceder el 90% de la resistencia cedente minima especiflcada de la tuberia. EI rango de valores de esfuerzos permisibles "SA' en el paragrafo 419.6.4 (c) para lineas que no estan restringidas no deben exceder el 72 % de la resistencia cedente minima especiflcada de la tuberia. (d) Esfuerzos adit/vos /ong/tudinales. esfuerzo permisible especificado La suma de 105esfuerzos longitudinales debido a la presi6n, peso

y otras cargas externas sostenidas, ver el paragrafo 419.6.4 (c) no deben exceder el 75 % del valor del
para "SA" en el punto (c) anterior. (e) Esfuerzos efectivos. La suma de 105esfuerzos circunferencial, longitudinal y radial de las cargas de diseiio a presi6n intern a y extema en tuberias instaladas baJo ferrocarriles 0 carreteras como estan combinados en el API RP 1102 no deben exceder 0.90 SMYS (resistencia cedente minima especificada). Las cargas deben incluir el peso de la tierra, la carga ciclica de 105 rieles y 105 esfuerzos termicos.

402.3.3 Limite de los Esfuerzos Calculados Debidos a Cargas Ocasionales.


(a) La Operaci6n. La suma de los esfuerzos longitudinales producidos por presi6n, cargas vivas y muertas y los producidos por cargas ocasionales tales como el viento, 105temblores de tierra no deben exceder el 80 % de la resistencia cedente minima especificada de la tuberla. No es necesario considerar al viento y 105terremotos como si ocurriesen en forma simultanea. (b) Las Pruebas. Los esfuerzos debido a condiciones de prueba no estan sometidos alas limitaciones del paragrafo 402.3. No es necesario considerar otras cargas ocasionales como el viento y 105temblores de tierra como si ocurriesen en forma simultanea con las cargas vivas y muertas y de las cargas de pruebas que existan en el tiempo de la prueba.

402.4 Tolerancias 402.4.1 Corrosion. La tolerancia en el espesor de pared por corrosi6n no se requiere si la tuberia y 105componentes estan protegidos contra la corrosi6n segun 105requisitos y procedimientos descritos en el capitulo VIII.

/
,ICII'1'W m,d;o

11.--

/)
,,,
-

G~:'.',:~:.C:i;lrJ (~

"'''' Jus/ICi", d,!je de qlle I,. II'<Jdl<ccion e.lld hOjel exlie! u/ original <!/1ingle.l' uJ;lInto. ITe! 6! J.115.J u 655.JU-!fJj Je

J",,, ",",,,,,,,,,,, >n",P",,~&!~ii;h~>n

".wl"",)" 1294 1991 d!

M~~:~';:'~;"""~
12

n.

S!JiD:(,1IC?

WIVIL'IClfVl.CO/n

ASME

831.4-2002

TABLA 402.3.1 (a) TABLA DE EJEMPLO DE ESFUERZOS PERMISIBLES PARA USARLA COMO REFERENCIA EN LOS SISTEMAS DE TUBERIA DENTRO DEL ALCANCE DE ESTE CODIGO
Esfuerzo cedente ~minimoespeciflcado Valor Pennisible Factor E de soldadura de uniones de Esfuerzo -2iJ'F to 250'F (-3O'C to 120"(;), LPC (MPa)

Especificacion Sin costura API 5L API 5L, ASTM API 5Lr ASTM API5L API5L API5L API5L AP! 5L AP15L AP] 51 API 51. AS1M ASTM A$TM A,TM A A A A 106 333 5Z4 524

Grado

LPC (MPa)

ft. lOt. A 53, ASTM A 10&


A 53, ASTM

Al5 A

B
X42 X46 X52 X5t. XbG Xb5 K70 X80 C b H

25,000 30,000 (207) 35;000 (241) 42,000 (2MI 4b,OOO (17) 52,00013>31 )Q,OOO(J6c) tC/~OO (4H) 1,5,000 (448)

om

1.00 UD 1.00 1.00 100 1.00 l.OO LQ{J LOO 1.00 LaO !.DO 100 1 (!I) 1,00

18,000 (124) 21,000 (140)


25,200

a 74)

30,250 (208) 33,100 (228) 37,450 (2581 40,300 <2781 43,200 <ZQSJ 4h,eoo (323J 50,400 1347 i 57 ,bOO 1391, 28,B{IO i19~} 25,000 (174) 25.200 (174) 21,600 !l4q)

70,000 (-"182) 811,000 (5SU

dO,OCG {27B)
15,000 (2411 35,000 \(41) 30,000 (/011

Soldadura

Continua, Soldadura

de Tope

011 Borno

A51M A 53 API 5L CI~$ts

25,000 f and H A2S

m21

25,ODO On)

0 bO O.bO

10,800 (141 10,800 (14)

50ldadura

con Resistencia

Electrica V con Soldadura Electrica Instantanea A2~ A B X4,2 X46 X52 25,000 j172) 30,000 '2m} 35,G00 !2411 4:!,OOO Ilal) 4~,QOO On) 52,000 0581 "6,000 (38b) 60,00D (4B) 6S,000 (448) 70,000 (462) 80,000 (S5:': LOO 1.00 1.0e 1.00 1.00 ! 00 LOO 100 l.GO 1,\)[1 LUO 16/00 (124) 21,MO (14~) 2'),200 C1?4} 30)50 {lO8} 33) DO 1228) 31,450 (258) 40,30D (;n9< 43,ZGO (291) 46..3':10 02Jj 50,01100(47) S7,.600 {3~7.

AF'15l API 'I, ASTM A 53. ASTM 11.135 AP: 51 , ASTM A S3, .A.STM A. 135 API sl AP! 5L API >l

APt SL
API,L API Sl API Sl

X%
X&O 1.65 X70

APf

~)-I

no

ASP<'1A 3,n

35,000 (2411

LOO

25,000074} (continlJacJ6n)

j
,Cj(,'l L,:p01

,I~

iJ /}
1.111,\}f. (;11105.

"'i""~

U"ti;~Aoi~i;:~,I"'nn
Jllst/Chl, J,.je de. que I... ITdJucclOn.k

""'T

. me,.,:" .'.

~. :wr., ,Ie' .liD IJcI<1lic:/(,)_e" U 1/!;c'Tprc'h'S C:IHi<lic,""


.',\'/<1 hUla <'sjlel ,Ii ongm'll

121,1J -")';1;'11 I,J h'Y_'.'IiL~r',,!


(I 65541J4f))

I'f)} "k'j.\!nitlrdrt6i.:k:.;;MO ,. _('Ii] f1


UI'ii) 13

en m~;1e$...djllnlo, ITe! 6114J54

- InI71:"Clpel.com

TABLA 402.3.1 (a) (=~nuacion) TABLA DE EJEMPLD DE ESFUERZOS PERMISIBLES PARA USARLA COMO REFERENCIA EN LOS SISTEMAS DE TUBERIA DENTRO DEL ALCANCE DE ESTE CDDIGO
Esfuerzo cedente minimo especificado LPC (MPa)
Valor Permisjble

ASME B31.4~2002

de Esfuerzo

Esp~cificacjon $oldadura Electrica a Fusion

Grado

Factor E de soldadura de uniones

-2<r'Fto

2S()6F {-3-QOCto 120"C), LPC (MPa)

ASTM A ).34
ASTM ASTM A 13" A 13'"

A B

)0,000 (207) :35,000 {2-4~)


NC'..e11) Nett (I} NQte {I} Note (1)

0.80 0.80 0.80


1.00 tNO't.t':<.1L'}, t.3J) 0.70 (Npte {4 1.00 ENo1e-s (2), OIJ 0.80 (Note {4}]

17,300 20,150

11191 (139)

ASTM A tl1l

ASTM

A 671

ASTM AQ72 ASH/I A tJ72

Soldadura API5l AP[ 5l

de Areo Sumergido A B X42 X40 X5Z X56 X.O X95 X10 30,000 )5,000 42,000 (207} (241) 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.01.1 l.OG 1.00 U)O 1.00 21,000 2~,20-o 30,Z50 ,33,100 37,450 40,300 43,200 4b,BOO 50,40.0 (149) (174) (208) (226) {2"S8] (;Z78) {298J (323) (3-47)

API5L AP[SL

(;2:8<}} 4'b,OOO I;n J} 52",000 (J5.8} Sb,OOO Bal.} M,o.oO(4Di b5,OOO {4413J 70,00Q (4e.2'J 8<1,000 (55 U

AP15L AP[5L API5l


API5l API5l API5l ASTM AsTM AsTM ASTM A A A A 3i<1 381 i61 )81

xeo
YJ5 V42

57~bOO (397J 25.200 30.250 33,100 34.550 36.000 37,450 43,200 4t,,6DO (174) (20Q) (228) (2 'i8) {Z4BJ (2:56) \298;' (323)

V..
YO. V50 V>2 Y60 V65

.35,00-0 (241) 42,000 (290) 46,ooQ (J17J 48.000 (33D

l.Ou
1.00 1.00 1.00 1.00 1-00 UJG 1.00

A$TM A )B1 ASTM A 38] ASTM A 381 ASTM A 381

':.0,0001.345) 52,000 (356) bO,DOO {4i 3) &5,OoJO {448)

NOT AS GENERALES (a) Los valores de esfuerzos permisibles "5" que se muestran en esta tabla, son iguales a 0.72 E (Factor de soldadura de uniones) X la resistencia cedente minima especificada de la tuberia (b) Los valores de esfuerzos permisibles "$" mostrados son para tuberia nueva y de especificacion conocida. Los valores de esfuerzos permisibles de tuberia nueva de especificaciones no conacidas, a especificaciones ASTM A120, 0 tuberia ya utilizada (reclamada 0 recogida) deben determinarse segun el paragrafa 402.3.1. (c) Para algunos calculos del c6digo, particularmente con relaci6n a conexiones de ramales (ver paragrafo 403.1((d)(3)) y expansion, flexibilidad, aditamentos estructurales, soportes y restricciones (Capitulo II, parte 5), el factor E de soldadura de uniones, no esta considerado Para la resistencia cedente minima especificada de otros grados en especificaciones aprobadas, referirse a esas especificaciones en particular EI valor del esfuerzo permisible para tuberja formada en frio y posteriormente calentada (exceptuando la sOldadura), debe ser e175% del valor que aparece listado en la tabla La definicion para los varios tipos de tuberia esta dada en el paragrafo 400.2 Los niveles de esfuerzos metricos est3n dados en Mpa (1 mega pascal a 6000 F ( 3000 C) 0 mayor

(d) (e) (f) (g)

= un millon de pascales) y referirse a los paragrafos

NOTAS
(1) (2) (3) (4) Ver!a platina de especificaci6n que se utiliza para el punta cedente calculo de $. EI factor aplica unicamente para Clases 12, 22, 32, 42 Y 52 Se deben tomar radiografias despues del tratamiento al calor EI factor aplica unicamente para las Clases 13, 23, 33, 4031 para

~~,:,:,S:~'~~7:ra ?,-. n.~

r/} er~!'f"~k;,
'.'~';'".;Jn~'r':' >~ '
"

,
j 'W.'I

,1CiPFT.
Ills/icia, Ju/e

pUT

medJO !IIlOde .,IIS 11"ddllCiores e IIllerprCles oticlde,.,


de esld Iwju esjief u/onglllul

Z~I!;;j.
!.iUS H, nub

-" i::,-'t'l.~;~D-]nn., r r,;~n


"

o.~n!CE

''"''... ViW i

S, si)!,lin la rewlllci'Jn
I lei 6! 1.J/5.J

J294 / i9YJ de) _Um],\leno dc,


-lnnr,'lcipd,e"m

de 'lilt: I,J Il"udllCci0f1

ell tngte,~ udjlll1lo

0 655.J/j.J{j)

14

402.4.2 Roscas y Ranuras. Una tolerancia para la profundidad de las roscas y ranuras, en pulgadas (mm) deben incluirse en la A de la ecuaci6n del paragrafo 404.1.1 cuando la tuberia roscada 0 ranurada esta permitida por este C6digo. (Ver paragrafo 414). 402.4.3 Factores para uniones soldadas. Los facto res E para uniones soldadas longitudinales 0 en espiral para varios tipos de tuberias estan listados en la tabla 402.4.3 402.4.5 Tolerancias en el Espesor de Pared y los Defectos. Las tolerancias en el espesor de pared y las tolerancias por defectos para tuberia deben ser como aparecen en las especificaciones de tuberia aplicables y alas normas dimension ales incluidas en este
C6digo segun la referencia como aparece en el apE'mdice A.

402.5 Propagaci6n

de Fracturas

en Tuberias para Di6xido de Carbono.

402.5.1 Consideraciones de diseno. La posibilidad de propagaci6n de fracturas en materiales quebradizos y ductiles debe tenerse en cuenta en el diseno de tuberias para di6xido de carbono. Los ingenieros de diseno deben proveer una protecci6n razonable a los limites de ocurrencia y la longitud de las fracturas a traves de la tube ria con consideraci6n especial en los cruces de rio, cruces de carretera y otras areas 0 intervalos apropiados.

402.5.2 Fracturas Quebradizas.


La propagaci6n de fracturas quebradizas debe prevenirse seleccionando una tuberia de acero que se fracture en forma ductil a temperaturas de operaci6n Los requisitos suplementarios alas especlficaciones API 51, 0 especificaciones similares deben utilizarse como requisitos de prueba para asegurar la selecci6n apropiada de la tuberia de acero. 402.5.3 Fracturas Ductiles. La propagaci6n de fracturas ductlles debe minimizarse con la selecci6n del acero para la tuberia con la dureza apropiada alas fracturas y/o con la instalaci6n de frenos apropiados para las fracturas. Las consideraciones de diseno deben incluir el diametro de la tuberia, el espesor de la pared, la dureza alas fracturas, la resistencia cedente, la presi6n de operaci6n, la temperatura de operaci6n y las caracteristicas de descompresi6n del di6xido de carbona y sus impurezas asociadas.

PARTE 2 DISENO A PRESION DE LOS COMPONENTES DE TUBERIA


403. CRITERIO PARA EL DISENO A PRESION DE LOS COMPONENTES DE TUBERiA. EI diseno de los componentes de tuberia, considerando los efectos de presi6n, debe cumplir con el paragrafo 404. Adicionalmente, el dlseno debe darle cabida a los efectos dinamicos y de peso incluidos en el paragrafo 401 yen el criterio de diseno del paragrafo 402. 404. DISENO A PRESION DE LOS COMPONENTES
404.1

Tuberia Recta.

404.1.1 General. (a) EI espesor nominal de la pared en las secciones rectas de tuberia de acero debe ser igual 0 mayor que "to"determinado segun la siguiente ecuaci6n: To = t+A :" (b) Las convenciones descritas a continuaci6n se utilizan en la ecuaci6n para el diseno a presi6/'i,'C~">1
tuberla
To

recta.

,,-..''';.;."'~.

.. e;', Ui{Lt.!

Espesor nominal de la pared que satisface los requisitos de presi6n y sus tolerancias.

= Espesor de pared para diseno a presi6n calculada en pulgadas (mm) segun el paragrafo 404.1.2 para presi6n interna. EI paragrafo 402.3.1 0 el paragrafo A402.3.5, el que aplique en al fijar este factor de diseno, ya se cuenta con la debida consideracI6n y e ha incorporado el factor

.1CIPFT por medIC! 1111Ue .\'11.' d Ir"dllctores C IlJterprl'le.\ oiiciu!es, Lllls Ii. Glilo S _,e;':iinl,1 /'Csoluclo/l 129+ . 1991 de! :\finish!r!o de !usllcir.J. du/e de que lei lrclducci()n ck est.1 !ioj<les fief a/ oriXJnul en ingles w.?/lInto. (Tel (jf J.1U4 ,,.\)4f]4Ui Wtf/f:aei~[.fX>1lf
-

15

permis/ble para la tolerancia de la reduce/on de espesor asi como la mayor profundidad permisible de las imperfecciones segun 10provisto por las especificaciones aprobadas en este Codigo A = Suma de las tolerancias para roseado 0 aeanalado tal como esta requerfdo bajo el paragrafo 402.4.2, corrosion segun los requerimientos del paragrafo 402.4.1, Y aumento en el espesor de la pared si se utiliza como una med/da protectora en el paragrafo 402.1 = Presion interna de diseno de medidor Ver paragrafo 401.2.2, Ipc (bar) = Diametro externo de la tuberia en pulgadas (mm)

Pi D

= Valor del esfuerzo permisible que se usa, Ipc (MPa), segun el paragrafo 402.3.1 a), (b), (c) 0 (d).

404.1.2 Presion Interna en Tuberia Recta. EI espesor de la pared de diseno para presion interna de la tube ria de acero debe ealcularse con la siguiente ecuacion:

1=-

P,o 2S

= (,/ 2Qf)

PiO

404.1.3 Tuberia Recta Bajo Presion Extema. Las tuberias cubiertas en este Codigo pueden estar sometidas a condiciones de presion durante la construccion y operacion donde la presion externa excede la presion interna (vado dentro de la tuberia 0 presion por fuera de la tuberia cuando esla sumergida). EI espesor de la pared seleccionado debe proveer suficiente resistencia para prevenir ei colapso tomando en consideracion las propiedades mecanieas, las variaciones en el espesor de la pared permitida por las especificaciones del material, la elipsibilidad (deformacion de redondez), esfuerzos de pandeo y cargas externas. (ver paragrafo 400.1.2) 404.2 Segmentos de Tuberia Curva. Los eambios en direccion pueden darse doblando la tuberia segun el paragrafo 406.2.1 0 instalando tramos de tube ria curva 0 codos hechos en fabrica segun el paragrafo 406.2.3

404.2.1 Curvas en Tuberia.


EI espesor de la pared de la tuberia antes de curvana debe determinarse 10mismo que el espesor para la tube ria recta segun el paragrafo 404.1, las curvas deben cumplir con las limitaciones de aplanamiento del paragrafo 434.7.1
TABLA 402.4.3 FACTOR E PARA SOLDADURA Especificacion ASTM A 53 No. Tipo de Tuberia. Nota (1) Sin costura Soldadura de resistencia electrica Soldadura de tope al homo Sin costura Soldadura de areo por fusion electriea Soldadura por resistencia electrica Soldadura de arco por fusion electriea Sin costura Soldadura por resistencia electriea DE LAS UNIONES Factor de soldadura de la union E

1.00 1.00 0.60


1.00 0.80 1.00 0.80 1.00 1.00 ,.,'

ASTM ASTM ASTM ASTM

A A A A

106 134 135 139

ASTM A 333 ASTM A 381

Soldadura de arco doblemente sumergida Soldadura por fusion electrica


ACIPt.Tpor

1,00 1.~ONotas}*), (3) ~.~. ",


.,'

ASTM A 671

'i..~ 'V";'
'
16

.,;-,.' ..f'* ,

',.')"

medio lIno de j'IJS trrJdudUTf.$ e interpretes oficiales. Luis if Gui(j S. segim la Teso IIC/O" Ju,~licia, d.7fe de que fa Iraduccir'm de estu hoja esfiel al original en ingLe.~a4Junlo. (Tel 61 j./154 () 6554040i

1991 lid ,,>,finiS/frio e d

. WWW<.JCipet,com

0.80 Nota (4) ASTM A 672 Soldadura por fusion electriea Sin costura Soldadura por resistencia electrica Soldadura por induccion electrica Soldadura de arco sumergida Soldadura continua, soldadura de tope al homo Conocido Sin costura Soldadura por resistencia electriea Soldadura por fusion electrica Sobre NPS 4 NPS 4 Y mas pequeiia 1.00 Notas (2), (3) 0.80 Nota (4) 1.00 1.00 1.00 1.00 0.60 Nota (5) 1.00 1.00 0.80 0.80 0.60 Nota (6) Nota (6) Nota (6) Nota (7) Nota (8)

API5L

Conocido Desconocido Desconocido Desconocido Desconocido Desconocido Notas: (1) (2) (3) (4) (5)

(uniones saldadas) estim dadas en el paragrafo 400.2 EI factor se aplica para las clases 12,22,32,42, Y 52 dnicamente. Debe tomarse una radiografia despues del tratamiento con calor. EI factor aplica para las clases 13, 23, 33, 43 Y 53 dnicamente. Los factores mostrados arriba aplican para tuberia nueva 0 ya usada (recuperada) y las especificaciones de la tuberia y el tipo de esta son conocidos. (6) EI factor se aplica para tube ria nueva 0 ya usada silas especificaclones son desconocidas y el ASTMA 120 si el tipo de soldaduraen la union as conocido. (7) EI factor se aplica para tuberia nueva 0 ya usada de especificaciones desconocidas 0 ASTM A 120, 0 para tuberias por encima de NPS 4 si el tipo de union es desconocido. (8) EI factor aplica para tuberia nueva 0 ya usada de especificacion desconocida y el ASTM A 120, 0 para tuberia NPS 4 Y mas pequeiia si el tipo de union as desconocido.

Las definicionespara 105 varios tipos de tuberlas

404.2.2

Codos

(a) EI minimo espesor de metal de los codos con bridas 0 con rosea no debe ser menor que los especificados para las presiones y temperaturas aplicables en los Estandares Nacionales Americanos 0 en las Practicas de Estandares del MSS. (b) Codos de acero con soldadura de tope deben cumplir la ASME 8 16.9, ASME 816.28 0 MSS SP 75 Y deben tener ealificacion de presion y temperatura basadas en los mismos valores de esfuerzo que se utilizaron al establecer las limitaciones de presion y temperatura para tuberia del mismo material 0 equivalente. 404.3 Intersecciones 404.3.1 Conexiones de Ramales. Las conexiones de ramales pueden hacerse por medio de T, cruces, eabezales de salida extruidos integralmente reforzados 0 conexiones soldadas y deben estar diseiiadas segun los siguientes requisitos: (a) Las T y Cruces. (1) EI espesor minimo de metal de las T con rosca 0 con bridas no debe ser menor que el especificado para las presiones y temperaturas en las normas aplicables del Estandar Nacional Americano 0 Practlcas de Estandares MSS. (2) Las T y cruces de acero soldadas al tope deben cumplir con las normas ASME 816.9 0 MSS SP-75 y deben tener rangos de presion y temperatura segun los mismos valores de esfuerzos como los que se utilizaron al establecer las limitaciones de presion y temperatura para tuberias del mismo material 0 equivalente. (3) Las T y cruces de acero soldadas al tope pueden utilizarse para todas las relaciones de diametro del ramal al diametro del cabezal, y todas las relaciones de diseiio de esfuerzo tangencial a la reslstencia cedente minima, del cabezal y ramal de tuberia adjunto siempre y cuando cump\aIl.9\ln el numeral (2) arriba. ""..;'.:;; (.

I)

Jlls/icja. daie de que fa tmJw:cion de esta hoja e,5fte! al original en jngtes adjUn/o. (Te16114154 () 655404fJ) WWWaclpet.(,'om -

ACIPET. memo por

l~jJ!f/m/:,.
uno de sux troductores

:--;;',,o;::r'-'n tJI.:~;~IL,;,,',J

e inlerpretex oj/ciales. LIII,~II. G1IioS. segim fa resofuciQn

'.

!294 /1991

del MinO'lerio de

17

(b)

Cabeza/es de salida extruldas y refarzadas integra/mente. (1) Los cabezales de salida reforzados y extruidos integralmente puede utilizarse para todas las relaciones entre el diametro del ramal al diametro del cabezal, y todas las relaciones de diseno del esfuerzo tangencial a la resistencia cedente minima del cabezal y el ramal de la tuberia adjunto siempre y cuando cumplan con los numerales (2) al (8) que siguen a continuaci6n. (2) Cuando el diseno cumple con las limitaciones de geometria contenidas aca, las normas establecidas son validas y cumplen la intenci6n del C6digo. Estas normas cubren los requisitos minimos y estan seleccionadas para asegurar un compartamiento satisfactaria de los cabezales extruidos sometidos a presi6n. Adicionalmente, sin embargo, fuerzas y momentos son aplicados generalmente a los ramales por elementos tales como expansi6n termica y contracci6n, por vibraci6n, por el peso muerto de la tuberia, por las valvulas y accesorios cubiertos y contenidas y por asentamientos del terreno. 5e debe prestar atenci6n al diseno de cabezales extruidos para que puedan resistir estas fuerzas y momentos. (3) Definicion. (a) Un eabeza/ de salida extrulda se define como un cabezal en el cual un labio (reborde) extruido a la salida tiene una altura por encima de la superficie del cabezalla cual es igual 0 mayor que el radio de curvatura de la porci6n extema del contorno de la salida. Por ejemplo: ho > = a roVer nomenclatura y la figura 404.3.1 (b) (3). (b) Estas normas no aplican para boquillas en las cuales un material adicional no Integral se aplica en forma de anilla, colch6n 0 silla. (c) Estas normas aplican s610 en casos donde el eje de la salida intersecte y sea perpendicular al eje del cabezal. (4) Anataeion La anotaci6n utilizada aca esta ilustrada en las figuras 404.3.1 (b)(3). Todas las dimensiones son en pulgadas (mm). d = diametro externo de la tuberia del ramal de = diametro intemo de la tuberia del ramal D = Diametro externo del cabezal Dc = Diametro intemo del cabezal Do = diametro interne de la salida extruida medida al nivel de la superficie externa del cabezal. ho = Altura dellabio (reborde) extruido. Este debe ser igual a, 0 mayor que ro excepto como se muestraen (4)(b) a continuaci6n. L = Altura en la zona de refuerzo

""

0.7 JdT"

= Espesor requerido de la tuberia del ramal segun el espesor de la pared en la ecuaci6n del paragrafo 404.12
tb

Tb= Espesor de pared actual nominal del ramal. th = Espesor requerido del cabezal segun la ecuaci6n del espesor de pared del paragrafo 404.1.2
Th = Espesor de pared nominal actual del cabezal. To = Espesor final de la salida extruida, medida a la altura, igual a ra por encima de la superficie externa del cabezal. (1= Medio espesor de la zona de refuerzo (igual a Do)

,'0

,.

LHs~.
. ,. - WWWaci".'-'lcom

.' " ...","-,

"'.'"

. i,})!B

(",-

ACIPE1: por medlO uno de 8U".traductores e imerprefes oftciales, Luis H. GuiuS, segllrlla re-so{uciun1294 / 199J del Minislerio de Jus/iela, Mfe de que fa traduccion de esta hoja es fie! al original en Ingles aJjun/o, (Fel6/ 1415406554(40)
18

ro = Radio de curvatura de la porci6n contomeada extema de la salida medida en el plano que contenga los ejes del cabezal y el ramal. Esto esta sujeto alas siguientes limitaciones. (a) Radio minima. Esta dimensi6n no debe ser menor que 0.05d, excepto que en los ramales de diametno mayor que NPS 30 no tiene que exceder 1.5" (38 mm) (b) Radio maximo. Para tuberias de salida de tamano NPS 8 0 mayores, esta dimensi6n no debe exceder 0.10 d + 0.50" (13 mm). Para tamanos de tubena de salida menores que NPS 8, esta dimensi6n no debe ser mayor de 1.25" (32 mm). (c) Cuando el contorno externo contenga mas de un radio, el radio de cualquier sector de arco de aproximadamente 45, debe cumplir los requisitos de (a) y (b) arriba. (d) EI maquinado no se debe emplear con el fin de cumplir con los requisitos anteriores (5) (a) (b) (c) Area Para Para Para requerida. EI area requerida se define como A = K(th Do), donde K debe tomarse como: dID mayor de 0.60, K = 1.00 dID mayor de 0.15 sin exceder 0.60, K = 0.06 + 2/3 diD; dID igualo menora 0.15, K =0.70. no sea

EI diseno debe cumplir con el criterio que el area de refuerzo definida en (6) enseguida, men or que el area requerida.

(6) Area de refuerzo EI area de refuerzo debe ser igual a la sum a de las areas A 1+ A2 +A3 como se define a continuaci6n: (a) Area A 1. EI area que cae dentno de la zona de refuerzo resultante espesor disponible en la pared del cabezal, ejemplo: de cualquier exceso de

A1=Do(Th-th) (b) Area A2. EI area que cae dentno de la zona de refuerzo resultante de cualquier exceso de espesor disponible en la pared del ramal, ejemplo: A2 = 2L ( Tb- tb) (c) Area A3. EI area que cae dentno de la zona de refuerzo resultante espesor disponible en ellabio (reborde)de salida extruido, ejemplo: A3 = 2ro ( To de cualquier exceso de

Tb)

(7) Refuerzo de aberturas multiples. Los requisitos delineados en el paragrafo 404.3.1 (c) deben
seguirse, excepto que el area requerida y los refuerzos deben estar dados en (5) y (6) anriba.

(8) EI fabricante debe ser responsable de establecer y marcar la secci6n que contenga salidas extruidas, las presiones y temperaturas de diseno, (establecidas bajo las pnovisiones de ASME 831.4,) Y el nombre del fabricante y su marca registrada.
(c)Conexiones de rama/es so/dadas. Las conexiones de ramales soldadas deben ser como

indican las figuras 404.3.1 (C)(1), 404.3.1(c)(2), 404.3. 1(c)(3). EI diseiio de be cumplir con los
requisitos minimos relacionados en la Tabla 404.3.1 (c) y descritos en los puntos (1), (2), (3) Y (4). Donde se requiera refuerzo, los puntos (5) y (6) deben aplicarse.

(1) Se deben preferir las T y cruces fo~adas suavemente contomeadas de diseno probado 0 cabezales extruidos integralmente reforzados. Cuando tales Tes, cruces 0 cabezales no se usan, el miembro de refuerzo debe extenderse completamente a 10largo de la circunferencia del cabezal (ver Figura 404.3.1 (c)(1)) para la construcci6n tipica). Los bordes intemos de las aberturas terminadas deben en cuanto sea posible redondearse a un radio de 1/8" (3mm). Si el miembno circundante es mas ancho que el cabezal y sus extremos deben soldarse al cabezal, los extremos deben achafianarse (a apnoximadamente 45) hacia abajo hasta un espesor que no exceda el espesor del cabezal, y se deben hacer soldaduras de filete continuo. Colchones, sillas parciales u otro tipo de refuerzos localizados estan prohibidos.

ACfP]" por medio lIiJodc sus trududores e Jnlerpreles' oficlcJ!es, f.lIis H (T1iloS. segiJIJ lei rcsolilClol1 }2C).) 1991 dej,\lmislerio de JustJcia. dafe de que 1a traduccion de esta hOja (j eo'fief "i orixinal en Ingles <1djunto. (Tel 6J 14154 6554040) WU'I1~acipet.com
-

I,

I'r

/J

F."<c:., LUi;.,

.!;.., ~ ,{

" '

19

ASME B31A-2002

Limites

de la 20na de refuer20

de' ramal

r
Di.agrama que muestra el

r ~
, h.

'b ~~ max,
0

d"rl
'
NOTA: EI cono enhftCha.1 diirnetro interno ( si .. requiere), para igualar el

ramal cIe latuberia


ampliaci6n mixima
1:3

TO

004

E}
~.Tbr-I

metodo de- establec.r TOcuando .1 cono penetra.n el radio de 1.1abertura

T, 00

I d

\ Zona de retuerzo
I J-

Tt
L

EI diagrama esta dibujado para

lacondicion donde 1.00 K.

~-'

'-

'1
j",

T,
d-I~-~'''---;:-i

0 I De I

de

*=
0Y.

Zonade

r.fuerzo

..

.ItL

EI diagrama esta dibujado pan. la condlcl6n donde ,,= 1.00

I
Do
I ~ Area r'iquerida K(th)( Dol. A'"

I
Dr

-T,-L

'- '. -..

FIG. 404.3.1 (b)(3)

SALIDAS EXTRUIDAS REFORZADAS

A~J/j;jj,

r.;
20

AC1PET. pOT medII' I/nO de sus ",,inClores c !merprelel' oi!cicJJes, !.ui.\' H. G!,io S..I'cgun!a resoluciun J29./ 1991 del ;\Jm!slcr!o Jf Jusllcia. dale de que la traduccion de esta hoja esfiel al original en Ingles u4Junto. (Tel 6114154 0 6554040) . W1VWacipel.com

ASME B31.4-2002,

So Ida-dura opcional

Soldadura

~
Ij
II 'I I
I f 1 ] It

,
I

ope-iona!

II II
II II 11

,I ,I
" ,I "

,I

',!--,
II
" II II

-- ----. ' - _J
,

1;-7
fI I

II

\ Estas

soldaduras

II
I,
" "

longitudinales pueden
ser locali:zad;u; en cualquler sitio alrededor de 1<11. circunferencia

1, I,J I,
It
I

J" I

I;
II
JI

II

II

:'I
NOTA GENERAL: Puesto qU9 la presion eJerclda sobre ambos tuberia refuerzo metalica

I,

I'

del fluido

es

lado. de la tubetia metillca baJo la tee, la


no requiere

NOTA GENERAL: EI agujero preporcion;;ado en el refuerzo revela escape. en y suministra soldaduras enterradas y v.ntil.cion durante la iotdadura .1 tratamiento de caler, (v~r paragrafo 404.3.1{d)(S})

Tlpo tee

Ne se r.quiere Tipo camisa

para tipo Tee.

Soldad,ura

opocional

I
j

I
I

,
I I I I I
,

I I

- --, r - - - -- - -- --I
1
I I I I
,

! I

I I I I I
~ ~._-;)

I
I I I

I I I I I
~,,,,.,,,-,,-.,,,,,.,,.~ ~,;,,,,,.,,,.,,,...,,-,

I I I I I I

Tipo

Camisa

y Silla

Tipo Silla

NOTA GENERAL

Si el miembro rod..do
al cabezal, el extrema del cabezal.

por el tipo tee, camisa 0 silla, es _mas grueso que .1 cabezal y su extrema debe ser soJdado debe ser bise-Iado ( a 450 aproximadarnente) rebejado II un eSPesor que no exceda el espesor

FIG. 404.3.1 (c)(1) DETALLES DE SOLDADURA PARA ABERTURAS CON TIPO DE REFUERZO CIRCULAR COMPLETO

(t -'.'.:i o.

ACIPln: por medio uno de j'US lTaduclores in1erpre/es oficwles, Luis H ({Ilia S, segim la resolucion J294/191-) J del A?i~;'e';itYik 0' Juslicia, date de que la IrOOllccion esta hoji.jes fie! al original en ingle;,'cW;/lnto. (Tel 61141540 6554(j40) de - WWU'.aClpel,com 2]

f]
~h'2.i

ASME 831.4-2002

Ramal

0 Cabt!u.1

Cab.:zal

Platina

Ram3.1

\'" '~- ...~:~

/,

Igual que 131 figura 404.3.1 (cJ(3) 0 Cabezal Cabezal

tl
'

~ -- --",,:.."" --

//'

Silla

nominal de pared del miembro de refuer~o de platin3 de la silla Itspt!$Or nominal de pared de la silla. al t!xtr@-modelramal "'b '"' IJh .. espesor nominal de pMed de 131 lll3 aJ extremo del cabezal S N - 1/J6 in. i1.5mmBmin.J. ll8 in, 13 mmJ {m.I(J a no ur solda<lul'J. post8rior 051 Ie usa ba.nd3. de rl!!spaldo ..p..or nomin.aJ de pared .del ramal Tb NOTAS GENERAlES: ""

II

.. espesor

w, emin.!1e' "'2 ("-PI.!

espuor nomin" de pared del cabezaJ I!!lmenorde Tb.M.o 3/Sin.(10mm. ~ro1l:.TIt 0.7 Th.O.111, 0 1f'2in.t13m(n) W2 (min.} .. elm.norde aproximadamente W3 IffWtJ T" Q,7Th.O.7A1h'o 1f2il"lo.t13mmi W31min.l '" elm.norde ..

T.

...

W,.i Il1\iflJ

elmenorde

Tb-Mh.-Q

318 in. HOmmJ

(a) Todas las $olda.duras deben tener dimensiones iguales de base y una. garganta minima de 0.707 X la dimension de la base. (b) Si el miembro de refuerzo es mas grueso en su borde que .1 cab.~aI, 81 borde deberi S8r biselado (a 45 aproximadamente) rebajado a un espesor tal que las dimen!licnes de base de 13. (c) Deber;. ()ontempl..rn un ~gujero en 81 r.fuer2o para Tevelar escapes en las soldaduru enterradas y para proveer ventil3clon durante la so1dadura V el tratamiento de calor. ('o'er parigrafo 404.3.1(d)(8))

50ldIdura. del fi1.te ..tin denb'o d. las minima. y

maximu

dimension.. ..peciftcadu

arriba..

FIG. 404,3, 1(c)(2) DETALLES DE SOLDADURA PARA ABERTURAS CON REFUERZO TIPO LOCALIZADO

r'-.., U~Lr~.'~ . ~

!,.l .) '-'~. ,.J

r,:",~ ~ ,,'1 &.t.jlJ., " ".""'.L.J ilC1PET. pOT mediI) uno de .IUSfTadllclores e mlerpreles (1icjales, Luis If. (;1110S, .\'eRII!J!o resof1,ci6n 1294 1991 iknfinisleno de Ju.\'tlCia, dale de que fa traduccion de eHa hUja esfie! al oriRinal en ingtes adjunto. (Tel 61 14154 0 6554040) . W,YW.ucipet,com 22

404.3.1

ASME 831.4-<2002

NOTA GENERAL ~ Cuando se usa una soldadura de silla, em uri insertada es~ tlpo de coneccJon. Ver f'igura 404.3.1 {c) (2)

sobre

T h .. Tb W1{minJ .. N ..

espesor nominal de pared del cabezal espesor nominal de pare'd del ram..1 e-Imenorde Tho Tb or 318 in. (10mml 1/16 in. (1.S mml 'rJ1inJ. tl8 i C3 mm' Il1wd a no seor soldadura posterior 0 sis(j"1.I1iabanda de r8spaJdo

FIG.404.3.1(c)(3)

DETALLES DE SOLDADURA PARAABERTURAS


OTRAS MAS COMO EN PAREDES

SIN REFUERZO U
0 RAMALES

DE CABEZALES

TABLA 404.3.1@ DE DISENO PARA CONEXI ONES DE RAMALES SOLDADAS Relaei6n del diametro del hueeo eortado para la Relaci6n del diseiio del esfuerzo conexi6n del ramal al diametro nominal del cabezal tang en cia I a la resistencia cedente ------------------------------------------------------------------minima especificada del cabezal 25% 0 menos Mas de 25% hasta 50% Mas del 50%
CRITERIOS 20% 0 menos Mas del 20% hasta el 50% Mas del 50%

(4) (2) (3) (2) (3)

(4) (2) (2)

(4) (5) (1) (1)

(2) EI miembro de refuerzo debe ser del tipo completamente circundante (ver Figura 404.3.1@(1)), colch6n 0 tipo silla (ver Figura 404.3.1@(2, 0 un accesorio de salida tipo soldado. Cuando esta unido al cabezal por una soldadura de filete, el borde del miembro de refuerzo debe ser chaflanado (a aproximadamente 45) hacia abajo hasta un espesor que no exceda el espesor del cabezal. EI diametro del hueco cortado en una tuberia del cabezal para una conexi6n de ramal no debe exceder el diametro extemo del ramal de conexi6n en mas de y." (6mm) (3) Los refuerzos para conexiones de ramales con huecos cortados MPS 2 0 menores no son requeridos(ver Figura 404.3.1 (c)(3) para detalles tipicos); sin embargo se debe tener cuidado en proveer protecei6n adecuada contra vibraciones u otras fuerzas externas alas cuales estas conexiones de ramal estan sometidas frecuentemente. (4) Los refuerzos de las aberturas no son obligatorios, sin embargo los refuerzos pueden ser necesarios en caso que involucren presiones por encima de 100 Ipc (7 bar), espesor de pared delgado, 0 fuerzas extemas severas. (5) Si se requiere un miembro de refuerzo, y el diametro del ramal es tal, que el tipo localizado del miembro de refuerzo se extiende alrededor de mas de media circunferencia del cabezal,entonces

l~Jlp4il'
.

Ac!l'ET. por medJo lIno de !ill.\' traduaores e intetpreles oficiales. !.uh H G1I10$, seglm 'fa resolucion 1294 / 199! del M'I1It!ti!fiode.. Jus/icia. dafe de que /<1 Iraducci6n de es/a hoja esfie! al original en ingle.s adjunto. (1~ rs.J.i4[54 065.'\4(40) www.acipd.com

;'01

.r-. '.

'1

,:/)

23

debe utilizarse un refuerzo de tipo de circunferencia completa, sin considerar 105 esfuerzos tangenciales de diseno, donde puede utilizarse una T 0 un cruce de hierro forjado suave mente contomeado, de diseno probado 0 un cabezal extraido (6) EI refuerzodebe disenarsesegunel paragrafo404.3.1 (d) (d)Refuerzo de abelturas sencillas. (1) Cuando se hacen conexiones de ramales soldados a la tuberia en forma de una conexion sencilla, 0 en un cabezal 0 multiple como una serie de conexiones, el diseiio debe ser adecuado para controlar 105niveles de esfuerzos de la tuberia dentro de limites seguros. En la construccion debe tenerse en cuenta 105 esfuerzos en la pared de la tuberia remanente debido alas aberturas en la tuberia 0 en el cabezal, 105esfuerzos de corte producidos por la presion que actUa en el area de la abertura del ramal y las cargas extemas debidas a movimientos termicos, peso, vibracion, etc, deben cumplir 105 requisitos mlnimos relacionados en la tabla 404.3.1(c). Los siguientes paragrafos suministran normas de diseiio basados en la intensificacion de esfuerzos creados por la existencia de un hueco en una seccion que de otra manera seria simetrica. Cargas extemas, tales como las debidas a expansion termica 0 peso no apoyado en la tuberia conectada, no deben ser evaluadas. A esos factores se les dara la atencion debida bajo condiciones no usuales de diseiio en las cargas ciclicas. Cuando la tuberia que ha side trabajada en frio para cumplir la resistencia cedente minima especlfica, se utiliza como un cabezal que contenga conexiones de ramales soldadas minimas 0 multiples, 105esfuerzos deben estar segun el paragrafo 402.3.1 (d). (2) Los refuerzos requeridos en el hueco de la seccion de una conexion de ramal soldada, deben determinarse por la norma de que el area de metal disponible para el refuerzo debe ser igual 0 mayor que el area seccional requerida como esta definida en (3) abajo yen la figura 404.3.1 (d)(2). (3) EI area seccional requerida Ag esta definida como el producto de d multiplicada por t.: Ag= d th Donde d = Longitud de la abertura terminada en la pared del cabezal medida en forma paralela al eje del cabezal. th= Espesor de diseiio de la pared del cabezal requerida por el paragrafo 404.1.2. Para tuberia soldada cuando el ramal no intercepte la soldadura longitudinal 0 espiral del cabezal, el valor del esfuerzo permisible para tuberia sin costura de grade comparable, puede utilizarse para determinar th,con el unico proposito del calculo del refuerzo. Cuando el ramal no Intercepte la soldadura longitudinal 0 espiral del cabezal, el valor del esfuerzo permisible S del cabezal debe utilizarse en el calculo, EI valor del esfuerzo permisible S del ramal puede utilizarse para calcular t.. (4) EI area disponible para el refuerzo debe ser la suma de: (a) EI area seccional que resulte de cualquier exceso de espesor disponible en el espesor del cabezal (sobre el minimo requerido para el cabezal como se definio en el paragrafo 404,1.2) Y que se encuentre dentro del area del refuerzo como se define en el paragrafo 404.3.1 (d)(5) abajo, (b) EI area seccional resu~ante de cualquier exceso de espesor disponible en el espesor de pared del ramal sobre el mlnimo espesor requerido en el ramal y que se encuentre dentrodel areade refuerzodefinidaen el paragrafo404.3.1 (d)(5) abajo. (c) EI area seccional de todo el metal de refuerzo agregado Incluyendo el metal de soladura, que esta soldada a la pared el cabezal y que se encuentre dentro del area de refuerzo definida en el paragrafo 404.3. 1(d)(5) abajo. (5) EI area de refuerzo se muestra en la figura 404,3.1 (d)(2) Y esta definida como un rectangulo cuya longltud debe extenderse a una distancia d (Ver paragrafo 404.3.1(d)(3). A cada lado de la linea central que atraviesa la abertura terminada y cuyo ancho debe extenderse a una distancia de 2 Y2veces el espesor de la pared del cabezal desde la superficie exterior de la pared del cabezal, excepto que en ningun caso debe extenderse mas de 2 Y2 veces el espesor de la pared del ramal desde la superficie extema del cabezal 0 del refuerzo 51existe.

AC!Pt.Tpor media uno de sus trad-nt/ores e interpreres ofici,lle..Luis H Guio S, segim fa reso!lIcdm 1294/ J 991 de! MinW41'iJ1 (jfJ
JIJsticia. dale de que La IruduccuJnde esta hoja es/iel al original en ingles aq;unto. (Tel 61 J4154
0

luisJ! 5l~s .

'n,.

6554(40)

".,

- WWW.acipacom

"-, 2~"

''')

(6) EI malerial de cualquier esfuerzo agregado debe lener un esfuerzo de Irabajo permisible por 10menos igual al de la pared el cabezal, excepto que se puede utilizar material de esfuerzo permisible menor, si el area se aumenla en relaci6n directa con el esfuerzo permisible del cabezal y el malerial de refuerzo respectivamente. (7) EI material ulilizado para refuerzos de anilio 0 silla, puede ser de especificaciones diferentes a las de la tuberia, provisto que el area seccional se haga en proporciones correctas a la resislencia relativa de los maleriales de la tuberia y el refuerzo alas temperaturas de operaci6n, y provislo que liene calidades de soldadura comparables alas de la tuber/a. No se Ie debe dar credilo como resistencia adicional del material cuando se lenga una resistencia mayor a la de la parte que va a ser reforzada. (8) Cuando los anillos 0 sillas se utilizan cubriendo una soldadura entre el ramal y el cabezal, se debe proveer un hueco de ventilaci6n en el anillo 0 silla que revele escapes en la soldadura enlre el ramal y el cabezal y que provea venlilaci6n durante la operaci6n de soldadura y la operaci6n de tratamienlo con calor. Los huecos de venlilaci6n deben laponarse duranle el servicio para prevenir corrosi6n, debida a huecos entre la tuberia y el miembro de refuerzo, pero no se debe utilizar malerial de laponamiento que pueda ser capaz de sostener presiones denlro del orificio. (9) EI uso de coslillas 0 hierros angulares de refuerzo no se deben considerar como que conlribuyan al refuerzo de la conexi6n del ramal. Esto no prohibe el uso de las costillas 0 hierros angulares de refuerzo, con fines diferentes al refuerzo tales como aumentar la rigidez. (10)EI ramal debe unirse por medio de una soldadura para el espesor total del ramal 0 del cabezal, mas un filete de soldadura W, como aparece en las figuras 404.3.1 (c)(2) y 404.3.1 (c)(3). Se prefiere el uso de soldaduras de filele c6ncavas para minimizar las concenlraciones de esfuerzos en las esquinas. Refuerzos de anillo 0 silla pueden unirse como se mueslra en la figura 404.3.1(c)(2). Si el miembro de refuerzo es mas ancho en su borde que el del cabezal, el borde debe chafianarse (a aproximadamente 45) hacia abajo hasta un espesor de modo que las dimensiones de la pata de la soldadura de filete eslen dentrode las dimensionesmaximasy minimasespecificadasen la figura404.3.1 (c)(2). (11) Los anillos y sillas de refuerzo deben asegurarse en forma ajustada a las partes a las que eslan adheridos. Las figuras 404.3.1(c)(1) y 404.3.1 (c)(2) iluslran algunas formas aceptables de refuerzos. Las conexiones de ramales unidos en angulos menores de 900 al cabezal, se van haciendo progresivamenle mas debiles a medida que el angulo se hace menor Cualquiera de estos diserios debe recibir un esludio individual y se debe proveer suficiente refuerzo para compensar las debilidades inherentes de tal conslrucci6n. EI uso de costillas circundanles parasDportar las superficies de reenlrada planas es permisible y deben incluirse en las consideraciones de resistencia. EI diseriador debe eslar prevenido de que las concenlraciones de esfuerzos cerca de los extremos de costillas parciales, cinlas, 6 refuerzos de hierro pueden contrarrestar el valor de su refuerzo y su uso no es recomendado.
(e) Refuerzos de multiples aberturas
.

(1) Dos ramales adyacentes deben espaciarse preferiblemenle a una dislancia tal que sus areas Individuales efeclivas de refuerzo no se traslapen Cuando dos 0 mas ramales adyacentes eslan espaciados a menos de dos veces el diametro promedio (de modo que sus areas efectivas de refuerzo se traslapen), el grupo de aberturas debe reforzarse segun el paragrafo 404.3.1(d). EI melal de refuerzo debe agregarse como un refuerzo combinado, la resislencia de esle debe ser igual alas resistencias combinadas de los esfuerzos que se requeririan para las aberturas separadas. En ningun caso debera una porci6n de una area seccional considerarse que se aplica a mas de una abertura a ser evaluada mas de una vez en una area combinada. (2) Cuando mas de dos aberturas adyacenles deban proveerse con un refuerzo combinado, la distancia minima entre centros de cualquiera de dos de esas aberturas debe preferiblemente ser 1 Y, veces su diametro promedio y el area de refuerzo enlre ellas debe ser par 10menos igual al 50% del total requerido para dos de esas aberturas en la secci6n transversal que esla slendo considerada.

1:',.1' ACIPET. por media uno de sus Imduclores e interpreles oficiales, Lui.~ H. Cuio S, se~'rJ'm resoluciun 129-1/ 1991 del !~!ini:/fu'rll'lfi~""', fa Justicia. dale de que I,) tr<.Zducci6n eSla hoja e!i./ie1al original en Ingles udjunto. (Tel 61/4/54 0 6554lj40) de WWIJ/.adpel.com

~J5J1J;~.

l'~,-..", .

qJ

,- u., ,

25

404.3.1

ASME 831 A.2002

L'

m.nord.

2.112Th

.r2.112Tb fill

---

I I I I I I

"'2

2.112Th

LL-___-

I I.

'Afl d

-- -.J

''Area de refueno" incluida entre Area de refuerzo requerida A,,, ~ Are. ",rovtChobl. como rw.",- A,+ A.

lineas

+ A,

A,-(T,,-/.Jd A,. 2(T,-IJL


del As .. Sumatoria Ire! de todo el refuerzo adicionado, incluyendo
~as A, donde espuor nominal del cabe:zaJ T" = T. espesor nominal del ramal de soldadun que eRen dentro del "area de refuerzo"

+ A, + A,

d.b. s.r igu.1 0 mayor que A,

t., ;t espesor de pared del ramal disenado, requerido por ell>aragrafo 404.1.2
fa 11: eSl)uor d.. longitud de pared del cabezal diHnado,
de la abertura termlnada en

requerido por eI parigrafo 404.1.2


del cabe:zal

la pared

(m.did. pa",.I. alej. del cobezaQ


M
~

esp.sor

actual (por medida) 0 nom,nal del

refuerzo adicionado

FIG. 404.3.1

(d)(2)

REFUERZO

DE LAS CONEXI ONES DEL RAMAL

(3) Cuando dos aberturas adyacentes se consideran bajo el paragrafo 4043.1 (e)(2) tengan la distancia entre sus centres menor que 1 1/3 veces su diametro promediq, no debe darsele credito como refuerzo a cualquier metal entre esas dos aberturas. u. . . '. .
ACfPE1: por
Jusliciu,
medio uno dr: .Ills IraJllclores e inlerpre/eY OfiCiali!_\', Lids fI- Gulo S segJll1lu resoh~cion 1294

dafe de que La lraduccion

de esfa hoJU csjiel al original en ingles adjunlo.

(Te/6! 14154(6554040)
-

,- 1991 rkLHimslerio

de

""j

U'WWacipel.com 26

(4) Cuando la tuberia que ha sido trabajada en frio para cumplir con la resistencia cedente minima especificada se utiliza como cabezal que contenga conexiones de ramales soldados sencillos 0 multiples, los esfuerzos deben estar segun el paragrafo 40231 (d) (5) Cualquier numero de aberturas adyacentes espaciadas muy cerca, en cualquier arreglo, deben reforzarse como si el grupo fuera tratado como una sola abertura asumida de un diametro que cubriera todas esas aberturas. 404.3.4 Aditamentos. Los aditamentos intemos y extemos a la tuberia deben ser disenados en forma tal que no causen aplanamiento de la tuberia, esfuerzos excesivos de pandeo localizados, 0 gradientes termicos daninos en la pared de la tuberia. Ver paragrafo 421.1 para diseno de elementos de apoyo de la tuberia
404.5 Disei\os

de Bridas a Presion

404.5.1 General (a) EI diseno de bridas fabricadas segun el paragrafo 408.1 y los estandares en el listado de la tabla 426.1, deben considerarse aptos para utilizarse alas presiones nominales y temperatura indicados en el paragrafo 402.2.1 (b) Es permisible perforar intemamente en forma conica el centro de las bridas de cuello soldado que tengan dimensiones segun el AS ME 816.5, cuando ellas esten unidas a una tuberia de pared delgada. Se recomienda que la perforacion en forma c6nica no exceda una relacion de 1 a 3. La MSS SP-44, la NPS 26, Y las bridas de tuberia mas grandes, deben disenarse para que puedan unirse a tuberias de pared delgadas, que son preferidas para este servicio. (c) Donde las condiciones requieran el uso de blidas diferentes a esas cubiertas en el paragrafo 408.1, las bridas deben disenarse segun el apendice II de la seccion VIII division I del ASME, para el Codigo de Calderas y Recipientes a Presion. (d) Las bridas deslizantes de seccion transversal rectangular, deben disenarse de modo que el espesor de la brida se aumente para dar la resistencia igual a la correspondiente para la brida deslizante centrada, cubierta por la ASME 816.5 como se determine en los calculos hechos segun el Codigo
de Calderas y Recipientes a Presion ASME VIII Division
I.

404.6 Reductores

(a) Los accesoriosreductoresfabricadossegunel ASME 816.5, ASME 816.90 MSS SP75 deben tener
capacidades nominales de presion y temperatura basadas en los mismos valores de esfuerzos que se utilizaron al establecer las lim~aciones de presion y temperatura para la tuberia del mismo material 0 un material equivalente. (b) Los reductores fabricados con contomos suaves al mismo espesor de pared nominal y el mismo tipo de acero de la tuberia adyacente, deben considerarse aptos para ser utilizados a capacidades nominates de presion y temperatura de la tuberia adyacente. Las soldaduras en costura de reductores fabricados, deben inspeccionarse con radiografias u otro metoda no destructivo aceptable (con excepcion de inspecciones visuales). (c) Cuando sean apropiados los cambios de diametro deben estar acompaliados por codos, las T' con salidas reductoras 0 valvulas.
404.7

Disei\o a Presion de Otros Componentes que Resistan Presion.

Los componentes que resistan presion, los cuales no estan cubiertos en los estandares listados en las tablas 423.1, 0426.1 Y para los cuates las ecuaciones de diselio y procedimiento no estan dadas alii, pueden ser utilizados donde el diselio de componentes de forma, tamano y proporcion similar, hayan side probados satisfactoriamente debido a su adecuado desempeno bajo condiciones de servicio comparables. (se puede hacer interpolacion entre componentes formados y probados en forma similar con otros con pequenas diferencias en tamalio y proporcion). En la ausencia de tal experiencia de servicio, los diselios de presion deben estar basados en un analisis consistente con la filosona general de diseno que esta incluida en este Codigo y sustantivados por 10menos con uno de los siguientes: a) Ensayos de pruebas (como estan descritos en el UG-101 de la Seccion VIII Division I del Codigo ASME de Calderas y Recipientes a Presion). b) Analisis experimental de esfuerzos (tales como los descritos en el apendice de la Seccion VIII Division II del Codigo ASME para Calderas y Recipientes a Presion) c) Calculos de ingenieria.

/I/AIS.

H;;;Q
() -

~~~~;;:::';'-"
\-'(\\s../
de

. .~.

' , ).

ACIPtT por memo uno de .'III.'!raductores e interprete~' ojicia/ex. Luis H GUiD S, segiln la re.~ofll.ci6n 1294/1991 tkt Mini;ie~o t 655404()) .Ju.llicia, dare de que Ii.!.Iraducciol1 de esTa hoj... esfiel at onginal en inglrh' a4!unto. (Tel6114J54 W1t1Vacipel.com

27

PARTE 3 SELE{TION Y LlMITACIONES DE COMPONENTES DE TUBE RIA Y APLICACIONES DE mSENO 405. TUBERiA 405.2 Tuberia Metfllica 405.2.1 Tuberia Ferrosa (a) La tuberia nueva de las especificaciones relacionadas en la Tabla 423.1 puede ser utilizada segun las ecuaciones de diseno del paragralo 404.1.2 sometida a los requisrtos de prueba de los paragralos 437.1.4, 437.4.1 Y437.4.3. (b) La tuberia ya usada de especilicaciones conocidas relacionadas en ia tabla 423.1 puede utilizarse segun la ecuaci6n de diseno del paragralo 404.1.2 sometida a los requisitos de prueba de los paragralos 437.4.1,437.6.1, 437.6.3 Y437.6.4 (c) La tuberia nueva 0 ya usada de especificaciones desconocidas 0 ASTM A 120 puede utilizarse segun las ecuaciones de diseno en el paragralo 404.1.2 can los valores de esluerzos permisibles como estan especificados en el paragrafo 402.3.1 (c) y sujetos a los requisitos de prueba de los pan3grafos 437.41, 437.43, 437.6.1, 437.6.3, 437.6.4 Y 437.6.5, si una resistencia cedente de 24.000 Ipc (165 MPa) se utiliza para establecer el valor de esluerzo permisible; 0 segun el paragralo 437.41 y los paragralos 437.6.1 hasta 437.6.7 inclusive, si la resistencla cedente esta por encima de 24.000 Ipc (165 (MPa)) se us6 para establecer el valor del esfuerzo permisible. (d) La tube ria que haya side trabajada en Irio can el lin de cumplir la minima resistencia cedente especilicada y que sea subsecuentemente calentada hasta 6000 F (3000 C) 0 mayor temperatura (can excepci6n de la soldadura) dicha tuberia debe limitarse a valores de esluerzo como 10 indica el paragralo 402.3:1 (d). (e) Tuberia forrada 0 recubierta. La tuberia de acero que este forrada 0 recubierta extema 0 internamente can cemento, plastico u otro material puede utilizarse segun los requisitos de este C6digo. Estos recubrimientos 0 cubrimientos no deben utilizarse para incrementar la resistencia. 406. ACCESORIOS, CODOS, CURVAS, INTERSECCIONES 406.1 Accesorios 406.1.1 General (a) Accesorio de acero eon so/dadura de tope. Cuando se utilicen accesorios de acero con soldadura de tope, (ver paragrafo 400.2.2 (b) 404.3.1 (a) (2) y 404.3.1 (a) (3)), se debe cumplir con los requerimientos ASME 816.9, ASME 816.286 MSS SP.75 (b) Accesorios de acero para btidas. Cuando se utilicen accesorios de acero para bridas (ver paragrafo 404.3.1(a)(1) y 404.5.(1) se debe cumplireon el ASME 816.5 (c) Accesorios que excedan e/ a/cance de los tamanos estandares. Los accesorios que excedan el alcance de los !amanos estandares, a de otra manera que se aparten de las dimensiones relacionadas en los estandares referidos en los paragrafos 406.1.1(a) 6 406.1.1(b), pueden utillzarse, silos disenos cumplen los requisitos de los paragrafos 403 y 404 406.2 Curvas, Uniones Biseladas, y Codos 406.2.1 Curvas Hechas de Tuberia (a) Se pueden hacer curvas curvando la tuberia cuando este disenada segun el paragrafo 404.2.1 y hecha segun el paragrafo 434.7.1 (b) Excepto 10que esta permitido bajo los paragrafos 406.2.1 (c) el minima radio de curvas hechas en el campo en frio debe ser la siguiente: Tamano Nominal de la Tuberia NPS 12 Y mas pequeno 14 16 18 NPS 20 y mayores

r~
"

,
'-.-' ,~fc'

Radio Minimode la Curva en Radios de Tuberia 18D 21 24 27 30 /


SIIS

ACIPET.

por medio

11'10 de

Justicia, dufe de que fa Imduccibn

tr,1ductores e interpreles oficwles. Luis H. GuioS segu.'I fa resolucibn /294 /991 delMinisterio de eSla hOja es fief al origmal en ingJes a4Junto. (Tel 61 14154 0 6554040) - 1f'U'fVacipet.com
J

iJJI! pj;/J

de

28

En algunos casos la tuberia de pared delgada requerira el usa de un mandril intemo cuando este slendo curvada al radio minima tabulado arriba. (c) Se pueden hacer curvas, curvando la tuberia en tamanos NPS 14 Y mayores a un radio minimo de 18 D, sin embargo curvar tuberia en radios que se acerquen a 18D y que cubran 105requerimientos en el paragrafo 434.7.1(b) dependeran del espesor de la pared, la ductilidad, la relacion del diametro de la tube ria al espesor de la pared, el uso de mandriles de curvatura y la expenencia de la cuadrilla que este efectuando el trabajo. La prueba de las curvas debe hacerse para determinar que el procedimiento de curvatura utilizado en el campo produzca curvaturas que cumplan 105requisitos del paragrafo 434.7.1(b) y que el espesor de la pared al terminar la curvatura no sea menor que el minimo perm~ido por las especificaciones de la tuberia. 406.2.2 Uniones Biseladas en Curva.. En sistemas que tengan la intencion de ser operados con esfuerzos tangenciales de mas del 20% de la resistencia cedente minima especificada de la tuberia, se prohiben las uniones biseladas en curva. Las uniones biseladas en curva que no excedan 12.5 pueden utilizarse en sistemas operados, en esfuerzos tangenciales de 20% 0 menos de la resistencia cedente minima especificada de la tuberia, y la minima distancia entre las uniones biseladas en curva, medidas en la abertura, no debe ser menor que un diametro de tuberia. Cuando el sistema va a ser operado a un esfuerzo tangencial menor de 10% la minima resistencia cedente especificada de la tuberfa, no se aplicara la restriccion de 12.5 maxima y la distancia entre las uniones biseladas en curva. Las deflexiones causadas por el desalineamiento de hasta 3 no se consideran uniones biseladas en curva.

406.2.3Curvas y Codos Hechos en Fabrica (a) Pueden utilizarse curvas hechas en fabrica y codos hechos de acero forjado, teniendo en cuenta que cubran 105 requisitos de diseno de 105 paragrafos 404.2.1 y 404.2.2 Y 105 requisitos de construccion del paragrafo 434.7.3. Tales accesorios tienen que tener aproximadamente las mismas propiedades mecanicas y la composicion quimica de la tuberia a la cual ellos van a ser soldados. (b) En codos hechos en fabricas si se utilizan en lineas que atraviesan el campo, debe tenerse cuidado para permitir el paso de 105raspadores de tuberia.
406.2.4 Curvaturas con arrugas. Las curvas con amugas no deben utilizarse. 406.3 Uniones. Las uniones roscadas fundidas, maleables 0 de hierro forjado, eSlan prohibidas. 406.4. Reducciones 406.4.1 Reductores. Las reducciones en el tamano de una linea pueden hacerse utilizando reductores de contomo suave, seleccionados segun el ASME 816.5, ASME 816.9, 0 MSS SP-75 0 disenados como esta estipulado en el paragrafo 404.6. 406.4.2 Reducciones en Forma de "Cascara de Naranja". Estos reductores estan prohibidos en sistemas que esten operando a presiones anulares de mas del 20% de la resistencia cendente minima especificada para la tuber/a. 406.5 Intersecciones. Los accesorios de intersecciones y las soldaduras de conexiones de ramal estan permitidos dentro de 105limites listados en el paragrafo 406.1 (Verel paragrafo404.3 para diseno) 406.6 Cierres 406.6.1 Clerres de Abertura Rapida. Un cierre de abertura rapida es un componente que soporta presion (Ver paragrafo 404.7) ut/lizado para el acceso repetido al interior de un sistema de tuberia. No es el objeto de este Cod/go imponer 105 requisitos de un metoda de diseno especifico al diseliador 0 fabricante de un cierre de abertura rapida. Los cierres de abertura rapidos utilizados para resistir presion utilizados bajo este Codigo, deben tener capacidades nominales de presion y temperatura iguales 0 en exceso de 105requisitos de diselio de la tuberia del sistema al cual ellos van a ser agregados. Ver paragrafos 401.1.2 y 402.2. Los cierres de
'~"",

,
\ 1 L.' J

ACIPHT. par medio IIno de sus traductores e imerpre!es oficiales. Luis H. Cuio S, se}?i<nfa rnolucibn 1294//99 J dEl Minis1erj(J de .!u.\'/ici<l, d:4fe de que fa tradw::ci6n de esta hajo esjiel al original en Ingles adjunlO. (Tel 61 /4154 () 655404()) 1U'1V. r-. com ad""'! 2q

t~J/P~.

abertura rapida deben estar equipados con dispositivos de cierre seguros segun la Seccion VIII,Division 1, EUG-35 (b) del Codigo ASME para Calderas y Recipientes a Presion, La preparacion de la soldadura para extremos de be cumplir con el paragrafo 434,8,6 406.6.2. Accesorios de Cierre. Los accesorios de cierre comunmente denominados fabricados segun el ASME 816,9 0 MSS SP 75 como "tapas soldadas" deben estar disenados y

406.6.3 Cabezas de Cierre. 8ajo este Codigo se permiten el uso de las cabezas de cierre, ya sean planas, elipsoidales (fuera de las del paragrafo 406,6.2 arriba) esfarica, 0 cabezas conicas, Tales accesorios deben estar disenados segun la Seccion VIII, Division I del Codigo ASME para Calderas y Recipientes a Presion, Los esfuerzos permisibles maximos para materiales utilizados para estas cabezas de cierre deben establecerse bajo las provisiones del paragrafo 402,3, Las soldaduras que se utilicen en la construccion de estas cabezas deb en ser 100% inspeccionadas radiograficamente segun las estipulaciones de la Seccion VIII Division 1, Las cabezas de cierre deben tener una capacidad nominal de presion y temperatura igual 0 mayor a los requisitos del paragrafo 401.2.2, No es la intencion de este codigo neeesariamente extender los requisitos de diseno de la Seccion VIII Division 1 a otros componentes en los cuales las cabezas de cierre son parte del enSamblaje completo, 406.6.4 Cierres Fabricados. Los tapones ciegos en "cascara de naranja" son prohibidos en los sistemas que operen con esfuerzos tangenciales mayores al 20% de la minima resistencia cedente especificada de la tuberia, Se perrriten cierres de forrra de cola de pescado 0 pianos para tuberfas NPS 3 0 menores que operen por debajo de 100 psi (7 bar), Quedan prohibidas colas de pescado en tuberias mas grandes que la NPS 3, 406.6.5 Cierres con Bridas Ciegas con Pernos. Estos cierres deben estar conforme con el paragrafo 408, 407. VALVULAS 407.1 General

(a) Las valvulas de aeero que estan conforrres a los estandares de especificaciones relacionadas en las Tablas 423,1 Y426,1 pueden utilizarse, Estas valvulas pueden contener ciertas partes fundidas,
maleables 0 de hierro fo~ado que estan provistas segun el API 6 D poner cuidado en prevenir cargas mecanicas excesivas (ver paragrafo 408,5.4) (c) Capacidades nominales de presion de trabajo en las valvulas de aeero son aplicables dentro de los limites de temperaturade -20. F (- 30. C) a 250. F (120. C) (ver el paragrafo 401 ,3,1), Cuando se utilizan materiales resilientes, tipo caucho 0 materiales plasticos son utilizados para sellos; deben ser capaces de resistir las presiones de fiuido y las temperaturas especificadas en el oleoducto,

(b) Las valvulas de hiero fundido que se ajusten a los estandares y especificaciones relacionadas en las Tablas 423,1 Y 426,1 pueden usarse para presiones que no excedan 250 Ipc (17 bar), Se debe

407.8 Valvulas Especiales. Las valvulas especiales no relacionadas en las tablas 423,1 Y 426,1 deben perrritirse, siempre y cuando sus disenos sean por 10menos igual a la resistencia y aislamiento que son capaces de resistir y los mismos requisitos de prueba cubiertos en estos esmndares,y las caracteristicasestructuralesdeben satisfacer las especificaciones de materiales y los procedimientos de prueba de las valvulas en servicios similares fijados y relacionados en los estandares, 408. BRIDAS, CARAS DE BRIDAS, EMPAQUES Y PERNOS 408.1 Bridas 408.1.1 General

(a) Las conexiones de bridas deben cumplir con los requisitos de los paragrafos 408,1, 408,3, 408.4, 408,5, (b) Bridas de aeem denIm del alcanee de 105lamanos de 105 eSlandares, Estan perrritidas las bridas de cuello soldadas, de deslizamiento, roscadas 0 de traslapo, bridas reductoras, bridas ciegas, y bridas fundidas 0 fo~adas en forrra integral con la tuberia, accesorios, 0 las valvulas que" cumplancon la ASME 816,5,
con las capacidades
0

nominales de presion y temperatura indi

MSS SP-44 en los tamanos relacionadosen estos estandaresy)' das en el paragrafo 402.21 'J~f
,~ (,j,: .' "

'

d ~'lCIPr;T por medj() 11110e S!lS fTadllc!ores e inlerpreleo ujicides,

LJlJs

H(;uio

Just/Cia, dafe de que fa traduce/on de esta hOJaesfid al ongmal en mgles adjumo.

S. segl/IJ"~ r.e.so~uci6n 1294, 1991 dd Ministerio d" (Tel 61 14154 0 (j554040)

- WIT'W.aclf!et.com30

tamano del hueco intemo de las bridas de soldadura de cuellodeben corresponder al diametro

intemo de la tuber;a con la cual van a ser utilizadas. Ver el paragrafo 404.5.1, para el diseno. (c) Bridas de Hierro Fundido dentro del alcance de los tamaiios estimdares. Estan prohibidas las bridas de hierro fundido, excepto aquellas que forman parte integral de valvulas de hierro fundido, recipientes a presion y otros equipos 0 elementos protegidos por derechos de propiedad. (ver el paragrafo 407.1 (b) Y423.2.4 (b)) (d) Bridas que exceden el alcance de tamaiios estandares. Las bridas que excedan el alcance de las dimensiones relacionadas en ASME 816.5 a MSS SP-44 pueden utilizarse, siempre y cuando esten disenadas segun el paragrafo 404.5.1. (e) Bridas con secciones transversa/es rectangulares. 8ridas de desplazamiento 0 con secciones transversales rectangulares pueden uti/izarse teniendo en cuenta que esten disenadas segun el paragrafo 404. 5.1(d) 408.3 Caras de Bridas 408.3.1 General (a) Caras estandar. 8ridas de acero 0 hierro fundido pueden tener caras de contacto sagun el ASME 816.5 6 MSS SP-6 (b) Caras especiales. Las caras especiales estan permitidas siempre y cuando sean capaces de resistir las mismas pruebas de ASME B16.5. Ver paragrafo 408.5.4 para bridas de acero 0 de hierro fundido utilizando pemos. 408.4 Empaques 408.4.1 General. Los empaques deben ser hechos de materiales que no puedan afectarse negativamente por el fluido en los sistemas de oleoductos y deben ser capaces de resistir las presiones y temperaturas alas cuales eslaran sometidos en el sarvicio. 408.4.2 Empaques Estandar. (a) Los empaques que cumplan con el ASME B16.20 a ASME B16.21, pueden utilizarse (b) Empaques metalicos diferentes a los de tipo en anillo 0 espiral, en metal enrol/ado 0 de asbesto no deben utilizarse con los ANSIclase 150 0 bridas mas livianas. (c) EI uso de metal 0 metal cubierto con asbesto, (ya sea plano 0 corrugado) no esMn limitados (excepto en 10provisto en el paragrafo 408.4.2 (b en 10que se refiere a presion; siempre y cuando el material del empaque sea apto para la temperatura de servicio. Se recomienda usar este tipo de empaque con caras macho y hembra pequeiias 0 caras de lenguetas y ranura pequenas. Tambien pueden utilizarse con bridas de acero de cualquiera de las siguientes caras, traslapo, machos y hembras grandes, lenguetas y ranura grandes 0 caras levantadas. (d) Los asbestos compuestos en los empaques pueden utilizarse segun 10permitido en el ASME 816.5. Este tipo de empaques pueden utilizarse con cualquiera de los diferentes tipos de caras de bridas excepto las pequenas macho y hembra y las pequenas de lengueta y ranura. (e) Anillos. Para las uniones con anillos eslas deben ser de las dimensiones establecidas en el ASME 816.20. Los materiales para estos anil/os deben ser aptos para las condiciones de servicio encontradas y deben ser mas suaves y mas blandos que las bridas. 408.4.3 Empaques Especiales Los empaques especiales que inc1uyenlos empaques de aislamiento pueden utilizarse teniendo en cuenta que sean aptos para las temperaturas, presiones, fluidos y las otras condiciones alas cuales van a estar sujetos. 408.5 Pernos 408.5.1 General (a) Los pemos 0 machos, deben extenderse completamente a traves de las tuercas. (b) Las tuercas deben cumplir con la ASTM 1940 A 325 excepto las tuercas A 307 Grado B que deben utilizarse en las bridas ASME Clase 150 y la ASME Clase 300. 408.5.2 Pemos para Bridas de Acero. Estos deban cumplir la ASME 8 16.5
~.

lJlf)~.
ACIPET, por media uno de Sl/S traductores e imerpretes ojlciale:,., Luis

o.,;"~~9,,
.

JustlClu, dale de que 1.4fraduccu'm de eMu hOJQesfiel al angmal en mgles a4!unto. (Tel 6114154 0 655404()) . It

H. Gu/a S, seK1in fa resoJucilm J294 / ~dtjri;i~.tf~rlP..de'

~'Cipet~&fJ,."!""'31

408.5.3 Pernos para Bridas de Aislamiento.


Con las bridas de aislamiento pueden utillzarse pernos de tamano reducido en 1/8 de pulgada (3mm) siempre y cuando que el material de los pemos sea una aleaci6n de acero segun la ASTM A193 6 A354. 408.5.4 Pernos de Acero en Bridas de Hierro Fundido. Cuando se usen bridas de acero de Clase 150 a Clase 125 de hierro fundido deben utilizarse pernos de acero carbona tratados al calor, 0 de aleaciones de acero (ASTM A 193) s610 cuando ambas bridas son de cara plana y el empaque cubra la totalidad de la cara. De otra manera los pernos deben lener una resistencia tensil maxima no superior a la maxima resistencia tensil del ASTM A307 Grado B. Cuando se utilicen pernos para bridas de acero Clase 300 a bridas de hierro fundido Clase 250, los pernos deben tener una resistencia tensil maxima no mayor que la reslstencia tensil maxima del ASTM A 307 Grado B. Las buenas practicas indican que las bridas deben ser de cara plana. 408.5.5 Pemos para Bridas Especiales. Para bridas disenadas segun el paragrafo 404.5.1 (ver el paragrafo 408.1.1 (d) Y 408.1.1 (e) los pernos deben cumplir la Secci6n aplicable de la Secci6n VIII Divisi6n 1 del C6digo AS ME Para Calderas y Recipientes a Presi6n. 409 COMPONENTES Y EQUIPOS USADOS EN TUBERiAS

Los componentes usados en tuberias tales como accesorios, codos, curvas, intersecciones, acoples, reductores, cierres, bndas, valvulas y otros equipos pueden ser reutilizados. (La reutilizaci6n de tuberia esta cubierta por el paragrafo 405.2.1 (b).) Sin embargo, tales componentes y equipos deben limpiarse y examinarse, reacondicionarse si es necesario, para asegurarse que cumplan a cabalidad todos los requisitos para el servicio que van a prestar y que estE'mlibres por completo de defectos. Adicionalmente, la reutilizaci6n puede ser contingente a la identificaci6n de la especificaci6n bajo la cual el elemento fue originalmente producido. Cuando las especificaciones no puedan identificarse, se restringe su uso a una operaci6n permisible maxima de presi6n, basada en un esfuerzo cedente de 24.000 Ipc (165 MPa) 0 menos.
PARTE 4 SELECCION 411. UNIONES SOLDADAS. 411.2 Uniones de tope. Las uniones de tope soldadas deben cumplir con el capitulo V. 412. UNIONES CON BRIDAS. 412.1 General. Las uniones con bridas deben cumplir con los requisitos del paragrafo 408. 414. UNIONES CON ROSCA 414.1 General. Todas los componentes de tuberias con roscas externas deben ser del tipo de rosca de tuberias en forma de cono (taper pipe thread). Deben ser roscas de tuberla segun el API 58 0 roscas NPT segun el ASME 81.20.1. Todas las roscas intemas de tuberla 0 componentes de tube ria, deben ser roscas de tuberias del tipo de cono excepto para los tamanos NPS 2 Y menores con preslones de diseno que no exceden 150 Ipc (10 bar), en el caso de ser roscas rectas. EI minimo espesor nominal de la pared para tuberia de rosca de be ser pared estandar (ver el ASME 836.10 M) 418 UNIONES DE CAMISA ACOPLADAS Y OTRAS QUE ESTEN PATENTADAS 418.1 General. Se pueden utilizar los conectores, y conexiones rotatorias de acero, que cumplan con el API 6D. Las uniones de camisa, acopladas y otras uniones con patente, excepto como quedaron limitadas <~~}, en el paragrafo 423.2.4 (b), tambien pueden utilizarse siempre y cuando : ",., Y LlMITACIONES DE LAS UNIONES DE TUBERiA

-,e,l ,'c.!:PI)!" IIJt~m{) ;U10, C IrcJJ!lCloTu <!Il1Ielpl"i.:!<:j' OfILld/CS, LII.'.\ ii., (;/10 "';IS S,- :'cgulJ Id re.'"I'/J/chlJ 129./ Jusliclu. Jut+:de que fa fr,lducClun <k esrt.!hU}desfiel u/ onglll! en mg/Js ad/un/o. (I d M J.Jf54 (J 655.fu.jf)}

. '",...,

iisJ!hUlls..

~p~~'~~~~~~)
V~

199/ ,Jell!lf1nlf,.'11Q ~;i' - WIl-r(:~PeIPQ771 '~'.' ,>,',-;> , 'C, 32

(a) Una uni6n prototipo ha sido sometida a ensayos de prueba para determinar la seguridad de las uniones bajo condiciones simuladas de servicio. Cuando la vibraci6n, la fatiga, las condiciones delicas, las bajas temperaturas, la expansi6n termica u otras condiciones severas sean anticipadas, las condiciones aplicables deben incorporarse en la prueba (b) Provisi6n adecuada debe tomarse para prevenir la separaci6n de la uni6n y para prevenir

movimientos longitudinales 0 laterales mas alia de los limites provistos para el miembro que se
este uniendo.
EXPANSION, 419.1 General.
(a) Este

FLEXIBILIDAD,

ACCESORIOS

PARTE 5 ESTRUCTURALES,

SOPORTES

Y RESTRICCIONES.

419. EXPANSION

Y FLEXIBILIDAD

cOdigo aplica tanto para tuberias enterradas

como para tuberias sobre el terreno y cubre

todo tipo de materiales permitidos par este c6digo. Se pueden requerir calculos formales cuando exista una duda razonable en relaci6n con la flexibilidadadecuada de la tuber/a.
(b) La tuberia debe ser disenada para que tenga suficiente flexibilidad y prevenir que la expansi6n 0 contracei6n causen esfuerzos excesivos en el material de la tuber/a. movimientos exeesivos de pandeo en las uniones, 0 fuerzas excesivas 0 momentos en puntos de conexi6n a equipos, a en los puntos de anclajes 0 guias. Fuerzas permisibles y momentos en los equipos deben ser men ores que en las tuber/as alas cuales van conectados. (c) Los calculos por expansi6n son necesarios en tuber/as enterradas si existen 0 se esperan cambios de temperatura significativos tales como cuando la linea debe transportar un petr61eo caliente. La expansi6n termica de tuber/as enterradas puede causar movimientos en los puntos donde termina la linea, cambios de direcci6n 0 cambios de tamano, a menos que tales movimientos esten restringidos por anclajes aceptables, la flexibilidad necesaria debe suministrarse. (d) La expansi6n de las tuber/as por encima del terreno puede prevenirse anclandolas de modo que la expansi6n longitudinal, 0 la contracci6n, debida a cambios termicos 0 de presi6n sea absorbida por la compresi6n axial directa, 0 tensi6n en la tuberia en la misma forma que se haee con las tuberias enterradas. Adicionalmente, sin embargo, deben tenerse en cuenta los esfuerzos
de

pandeo de vigas que deben incluirse y tenerse en cuenta la posible inestabilidad eiastica de la
longitudinales.

tube ria y sus apoyos, debido a fuerzas compresivas 419.5 Flexibilidad 419.5.1 Medidas para Suministrar Flexibifidad.

Si la expansi6n no es absorbida por la compresi6n axial directa de la tuber/a, la flexibilidad debe


suministrarse utilizando curvas, rizos 0 desviaciones; 0 debe hacerse provisi6n para absorber esfuerzos termicos usando juntas de expansi6n 0 acoples de tipo deslizante, juntas de bolas 0 tipo fuelle. Si las juntas de expansi6n se utilizan, los anclajes 0 amarres de suficiente fuerza y rigidez deben instalarse para darles cabida alas fuerzas en los extremos, debidas a la presi6n del fluido y otras causas. 419.6 Propiedades 419.6.1 Coeticiente de Expansi6n Termica.
EI coeficiente lineal de expansi6n termica para aeeros al carb6n y aleaciones bajas debe tomarse como 6.5 x 10,6 pulgada/ pulgada/ OF para temperaturas hasta 250F (11.7 x 10,6 mml mml C para temperaturas hasta de 120C). 419.6.2 Modulo de elasticidad. Los calculos de flexibilidad ambiente. deben basarse en los m6dulos de elasticidad a la temperatloJra

419.6.3

Relaci6n de Poisson. Esta relaci6n de be tomarse como 0.3 para el acero. (a) General. Hay diferencias fundamentales en las condiciones de carga de tuberfas enterrad.a$,.O ., restringidas en forma similar, en poreiones par eneime del terreno que no estan s+J~s 'a,.'::
0

419.6.4Valores de los Esfuerzos.

(illio S, ~'eglin ',Jre.WJ!lIclr'm 12tJi.{;iWltrkl}c"isrerio .]w'/icia. dale de que la traduce/Onde esta hoja esfiel al original en ingJes a.:Yllnto. (Tel 611415417tfj5iRJ4Vj':1J71fiJ~tc(.!'CIPET. pur medIO 11120esus d trMIIClores e interprete:; oficwJe.s, LwsH

1ui5J!Sm2

,,){',';:"i
de

33

(a) Una union prototipo ha side sometida a ensayos de prueba para determinar la seguridad de las uniones bajo condiciones simuladas de servicio. Cuando la vibracion, la fatiga, las condiciones ciclicas, las bajas temperaturas, la expansion termica u otras condiciones severas sean anticipadas, las condiciones aplicables deben incorporarse en la prueba. (b) Provision adecuada debe tomarse para prevenir la separacion de la union y para prevenir movimientos longitudinales 0 laterales mas alia de los limites provistos para el miembro que se este uniendo. PARTE 5 EXPANSI6N , FLEXIBILIDAD, ACCESORIOS ESTRUCTURALES, SOPORTES Y RESTRICCIONES. 419. EXPANSION Y FLEXIBILIDAD 419.1 General. (a) Este codigo aplica tanto para tuber;as enterradas como para tuberlas sobre el terreno y cubre todo tipo de materiales permitidos por este codigo. 5e pueden requerir calculos formales cuando exista una duda razonable en relacion con la flexibilidad adecuada de la tuberla. (b) La tuberla debe ser disenada para que tenga suficiente flexlbilidad y prevenir que la expansion 0 contraccion causen esfuerzos excesivos en el material de la tuber;a. movimientos excesivos de pandeo en las uniones, 0 fuerzas excesivas 0 momentos en puntos de conexion a equipos, 0 en los puntos de anclajes 0 gulas. Fuerzas permisibles y momentos en los equipos deben ser menores que en las tuberlas alas cuales van conectados. (c) Los calculos por expansion son necesarios en tuberias enterradas si existen 0 se esperan camblos de temperatura significativos tales como cuando la linea debe transportar un petroleo caliente. La expansion termica de tuberias enterradas puede causar movimientos en los puntos donde termina la linea, cambios de direccion 0 cambios de tamano, a menos que tales movimientos esten restringidos por anclajes aceptables, la flexibilidad necesaria debe suministrarse. (d) La expansion de las tuber;as por encima del terreno puede prevenirse anclandolas de modo que la expansion longitudinal, 0 la contraccion, debida a cambios termicos 0 de presion sea absorbida por la compresion axial directa, 0 tension en la tuberia en la misma forma que se hace con las tuberias enterradas. Adicionalmente, sin embargo, deben tenerse en cuenta los esfuerzos de pandeo de vigas que deben incluirse y tenerse en cuenta la posible inestabilidad elastica de la tuberla y sus apoyos, debido a fuerzas compresivas longitudinales. 419.5 Flexibilidad 419.5.1 Medidas para Suministrar Flexibilidad. 5i la expansion no es absorblda por la compresion axial directa de la tuber;a, la flexibilidad debe suminlstrarse utilizando curvas, rizos 0 desviaciones; 0 debe hacerse provision para absorber esfuerzos termicos usando juntas de expansion 0 acoples de tipo deslizante, juntas de bolas 0 tipo fuelle. 5i las juntas de expansion se utilizan, los anclajes 0 amarres de suficiente fuerza y rigidez deben instalarse para darJescabida alas fuerzas en los extremos, debidas a la presion del fluido y otras causas. 419.6 Propiedades 419.6.1 Coeficiente de Expansion Termica. EI coeficiente lineal de expansion termica para aceros al carbon y aleaciones bajas debe tomarse como 6.5 x 10.6 pulgada/ pulgada/ OFpara temperaturas hasta 250F (11.7 x 10.6 mm! mm! C para temperaturas hasta de 120C). 419.6.2 Modulo de elasticidad. Los calculos de flexibilidad deben basarse en los modulos de elasticidad a la temperatura ambiente. 419.6.3 Relaci6n de Poisson. Esta relacion debe tomarse como 0.3 para el acero.

419.6.4 Valores de los Esfuerzos.


(a) Genera!. Hay diferencias fundamentales en las condiciones de carga de tuberias enterradas, 0
..' v "',

restringidas forma similar,en porcionespor endma del terrenoque no estan sujetas 12</' en
,
.-IC/PET. por media
IInO

"',;'-

'r,

,de 51/$ traductores .. .

e interpretes

oficiales. Lllij' H Gllio

n"

J~J!;;~
...

,';

.,;~,,:<~>
.........

S.segim fa rC,folucion 12W /99I.k/ .\i,;i~~errttik,)"'~


-''''''-'''-~.'_'m

restricciones axiales sustanciales. Por 10 tanto, son necesarios diferentes limites de esfuerzo por expansi6n longitudinal (b) Lineas Restringidas Los esfuerzos netos longitudinales debidos a la compresi6n 0 los efectos combinados de aumento de temperatura y presi6n del fluido deben calcularse segun la ecuaci6n: SL = E a (T2 donde
T,) - VSh

s, = Esfuerzo longitudinal debido a la compresi6n, Ipc (MPa) Sh, = Esfuerzo tangencial debido a la presi6n del fluido, Ipc (MPa) T, = Temperatura en el momenta de la instalaci6n, OF ("C) T, = la maxima 6 minima temperatura de operaci6n,oF ("C) E = M6dulo de elasticidad del acero, Ipc (MPa) a = Coeliciente de expansi6n termica lineal pulgadasl pulgadasrF v = Relaci6n de Poisson = 0.30 para el acero.

(mm/mmrC)

Tener en cuenta que el esfuerzo longitudinal se vuelve compresivo con aumentos de temperatura T, moderados y que segun el usa comun la teoria de falla del esfuerzo maximo de este esfuerzo compresivo se debe agregar directamente al esfuerzo tangencial, para aumentar el esfuerzo tensil equlvalente disponible para causar cedencia, como se especific6 en el paragrafo 402.3.2(c); este esfuerzo tensil equivalente no se debe permitir que exceda el 90% de la resistencia cedente minima especificada en la tuberia calculada para un espesor de pared nominal Los esfuerzos de pandeo en vigas deben incluirse en el esfuerzo longitudinal para esas porciones de la tuberia restringida las cuales estan apoyadas por encima del terreno. (e) Lineas no Restringidas. Los esfuerzos debido a la expansi6n de estas porciones de tuberia sin una restricci6n axial sustancial deben combinarse segun la siguiente ecuaci6n:
Donde

Sf>

JS.2 + 4S,2

Se Esfuerzo debido a la expansion, Ipe ( Mpa)


~

JO;M;;2 + (iJJ~r

Sf! =

esfuerzo equivalente de pandeo, Ipe (Mpa) SI ~ Mt/2z ~ Esfuerzos torsionales, Ipe (Mpa) /1vfi"-'- Momento de pandeo en plano de un miemhro (para miembros que tengan una orientacion significativa tales como codos 0 T, .para las ultimas L momento del cabezal y las porciones de ramales deben considerarse par separado), pulgadas- hbras (N-m). Mo Momento de pandeo externo de, 0 tranversales a, el plena del miernbro., pulgadas- libras (N-m)

.1v!1- Momento torsional, pulgadas- hbras (N-m). Ii Factor de intensificaci6n de IDSesfuerzos bajopandeo en la parte plana del miemhro. (Ver tigura 419.6.4 (c 10 '---Factor de intensificaci6n de esfuerzos bajo condiciones de pandeo extemo de pianos transversales con relaci6n al miembro plano de 1a Figura 419.6.4 (c)) ,. c:' -

"')
--:;/

Modulo de seccion de la tuberia, pulgadas 3 (em3) ~j)JI


.11/ ".1;: ~,;:J

;;d.s,.
~[:j~~~ ~~ ~~~\~~/~~~~~;)~g~ Hiri~

"'l;?;~~~;
~'!t!~l;),~.t:le

];;};/;:.~:;'~~)

I;~~I~~I~~'

5~':~~~1

;;~),';

:: I;;: ;'~'/~~;;:~~:~;:";~~;~,,:' ~~jl~~;~

34

EI rango de esfuerzo de expansion maxima calculado - SE sin tener en cuenta los esfuerzos debidos a la presion de Jos fluidos y basados en ell 00% de la expansion con modulos de elasticidad para las condiciones frias, no deben exceder el rango de esfuerzo permisible SA donde SA = 0.72 de la resistencia cedente minima especificada de la tuberia, como se indico en el paragrafo 402.3.2 (c) La suma de 105esfuerzos longitudinales debido a la presion, peso y otras cargas extemas sosten idas, no debe exceder 0.75 segun e1paragrafo 402.3.2 (d). S" La suma de 105esfuerzos longitudinalcs producidos por presion, cargas vivas y muertas y 105producidos par cargas ocasionales tales como el viento 0 terremotos no deben exceder el 80% de la resistencia minima cedente de la tuberia segun el paragrafo 402.3.3(a). No es necesario considerar otras cargas ocasionales, tales como el viento y 10s terremotos como si ocuITiesen simultitneamente. Como se noto en e] pan\grafo 402.3,3 (b), los esfuerzos debidos a condiciones de prueba no estitn sometidos alas limitaciones del paragrafo 402.3. No es necesario considerar otras cargas ocasionales como el viento y los teITemotos como si ocurriesen simultitneamente, con cargas vivas 0 muertas 0 de pruebas, que existan en el momento de las pruebas. 419.7 Analisis 419.7.3 Suposiciones Biisicas y Requisitos (a) EJ efecto de restricciones tales como la friccion en los soportes, las conexiones de los ramales, las interferencias laterales, etc. deben considerarse en los calculos de los esfuerzos. (b) Los calculos deben tener en cuenta los factores de intensificacion de esfuerzos que se encontraron eX1stian en componentes diferentes de la tuberia recta en si. Oebe tenerse en cuenta creditos para tlexibilidad extra en tales componentes. Puedcn utilizarse, en ausencia de datos ap1icables directos, 10s factores de intensificac10n de esfuerzos mostrados en la figura 419.6.4 (c) (c) Las dimensiones nominales de la tuberia y los accesorios deben utilizarse en calculos de flex1bilidad (d) Los calculos de esfuerzos en la tuberia en rizos, curvas y paralelas, deben basarse en el rango total desde la temperatura minima a Ja maxima nonnalmente esperada, sin tener en cuenta que la tuberia este resortada en frio 0 no. Adicionalmente, deben considerarse la expansion de 1a linea en Sl m1sma, los movimientos lineales y los angulares deJ equipo al cual van a estar unidas (e) Calculo de fuerzas tennales y momentos en los anclajes y los equipos tales como bombas, medidores e intercambiadores de calor deben basarse en la diferencia entre la temperatura de insta!acion y la minima y maxima temperatura de operacion anticipada, cualquiera que sea maYOL 420. CARGAS EN LOS ELEMENTOS QUE SOPORT AN LA TUBERH.

420.1 General Las fuerzas y momentos transmitidos a equipos conectados tales como valvulas, coladores, tanques, recipientes a presion y maquinaria de bombeo, deben mantenerse entre los limites seguros 421 DISENO DE ELEMENTOS DE APOYO DE TUBERlA

421.1 Soportes, Abrazaderas y Anclajes a) Los soportes deben ser disenados para sostener la tuberia sin causarJe esfuerzos locales excesivos a la tuberia y sin imponer fricciones ]ateraJes 0 axiales excesivas, fuerzas que pueden prevenir 1a !ibertad deseada de movlmiento. b) Las abrazaderas y 10s elementos arnortiguadores pueden ocasionalmente requerirse para prevenir vibracion en 1atuberia. c) Todos los aditamentos en la tuberia deben disenarse para minimizar 105 esfuerzos aiiadidos a la pared de la tuberia debido a ese dispositivo. Aditamentos no integrales tales como abrazaderas de tuberia y anillos de apoyo, se prefieren cuando dichos aditamentos cumplan las funciones de anclaje 0 apoyo. d) Si la tuberia estit diseiiada para operar a un 20% par encima del SMYS, todos los aditamentos soldados a la tuberia deben hacerse como un elemento cilindrico separado que cubra cornpletamente la circunferencia de la tuberia y, el miembro circundante debe soldarse a ]a tuberia con soldaduras circunferenciales continuas e) Pueden utilizarse las secciones aplicables del MSS SP- 58 para materiales y para el diseno de colgadores y apoyos de tubeda y el MSS SP-69 para su seJeccion y aplicacion.

.~s't..,;..%' ~&~

",<&<$''''.

~ ~

.J1I,mci,l. d'l(e de que!<J I/"aduccion de e.l'l<Ihoja esjid

'w"~.,,""'~""'-~'if,~Jif ad;unto. a/ origin<J! en inglh

(Tel 6114 /54 0 (5541)40)

; """,,,.''" .~~~.
IFIVJVaclpel,com

35

ASME 831.4-2002

Factor de intensificacion de esfuerzos F.actorde FruibiHdad k Caracteristicade Flex;bilidad Ii

Descrlpcion

,;(1)

io(2)

Diagrama

...1.t
Codo soldado,3,., otuberiacurva ~,"','

us

II
.---

O.Q h1ft

0.75 II~

IX

"
<:01 t5 8

~~:';.h''',",'

estrechamenteespadado
s< r(] -+ 111116')

, . Adaptadorcurvo J . ~"! '

1.52 I!"

..9
hVJ

0.75 r.H'

T;

,..

~-

.."" R>-r

4:
it

Adaptador ampliamente

curvo espaciadoJ,

c, 7, ~

1.52 ,,'"

09 h""

S2; r(l +t.an 8)

0.75 11"

-,--

1 + (i)t 8 t

Teeso!dadaJ,' paraASME 816.9

O.7Si~ + 0.25

..,
n""

4-4,

-_.~

~:
=rr
t
.

Tee refor2ada \'. ~ COI1 platina 0 silla


_..--

0751~ + 0.25

c..
nJn

(I

+ 1/2 t}Jlr

r')5"

Teefabricada sin refuerzo J.4

1)'5f,

\.0.25

0.. /1:"'<

~Ir
_.

.
~~

~r

Tee soldadaextrl!iida"'~' r~ ~ Oo$d '1<::1.5t

l'

0,9
U!'>i, ~ 0.2S

11"''.'

l' \

T "~I!
f)r

--~--

Uj ~--k Y FACTOR DE INTENSIFICACION DE ESFUERZOS i


\<;.~},. :;.\

FIG.419.6.4(c) FACTOR DE FLEXIBILIDAD

"'H' Ln" Justlcia, d.Jfi: p'" que la frw}lIcci()n de es/a hoja '''''''pM" origin(11 en inR/e,\ ad/unto. de nfiel a!

. !UP")

mcJw

d,,,,,

""J"w,n,

,,,,%~$;;;':'$'~~ J I,,", (1
If Gni.~ :,g'i";" ,.,'C,;.""", 1;" (Tel6i !-li5.J ()

,~\,,"~,,,\;~%,
655./(J./f)) . Wlvrr.acipel.cwn

..fhWd:

J"J} ~~~'m.~:
36

Descripcion Union para soldadura de punta Reductor, 0 brida para so1dadura de cuello Brida de camisa de dohle Soldadura Union de soldadura de filete (soldadura sencdla), 0 brida De camisa de soldadura sencilla. Brida de traslapo (can union de traslapo macho ANSI B16.9) Union de tuberia con rosca, 0 Brida con rosca Tuberia recta cOITugada 0 Curva cOITugada 0 p1egada

Factor de FlexibiiIdad K

Factor de lntensificaci6n de Esfuerzo ii (I) ie (2) Caracteristicas de flexlbdldad h


1.0

Diagrama

] 2

13

1.6 2.3

2.3

NOT AS (I ) En plano. (2) Fuera de plano (3) Para aecesorios y adaptadores curvos, el tactor de tlexibilidad K y los tactores de intensificacion de esfuerzos [ en la tabla aplican para curvas en cuaJquier plano y no deben ser menores a la unidad, Los tactores par torsion deben ser igua1 a la unidad. Ambos rnctores se aplican sobre la longitud efectiva del areo (indicadas en el diagrama par lineas centrales gruesas) para CUIvas y codas adaptadores, y los puntas de interseccion de las 1'. (4) Los valores de K e I pueden leerse directamente de la tabla A, entrando can la caracteristica h calculada de la ecuacion dada, donde: R = Radio de curvatura de la soldadura del tubo 0 curva de la tuberia, pulgadas (mm) T~ Espesor del refuerzo 0 silla, pulgadas (0101) d = Diametro externo del ramal r Radio jJl'omedio de la luberia acop/ada, pulgadas (mm) r,,~Vernota (II) s = Espaciamiento entre adaptadores sobre 1a linea central. I = Espesor de pared nominal de: la parte misma, codos y curvas de adaptadores curvos; tuberia acoplada, para las T soldadas, longitudes de cabezales, para las T fabricadas (siempre y cuando el espesor sea mayor que e1 de !a tuberia acoplada, el incremento de espesor debe mantenerse por 10 menos una corrida de 00 a cada lado del 00 del ramal) Ie Espesor de la abertura de las T ()
--

(5) Cuando las bridas esten unidas a uno 0 dos de los extremos, los valores de k e i en la tabla deben corregirse por 10s tactores Cl clados a continuacion, 105 cua!es pueden leerse directamente de la Tabla B, entrando con el valor

= la mitad del angulo entre !os ejes de dos adaptadores adyacentes, grados

caIculado h: una brida de un extremo, h 1(">=!; para bridas en los dos extremos h I~ >= 1 (6) EI ingeniero debe estar alerta de que 105codos fun didos para soldaduras de punta puedan tener paredes
considerablemente mas pesadas que 10s de 1as tuberias que estin utilizando. Se pueden introducir errores muy grandes a no ser que el efecto de estos espesores mayores se tengan en consideracion. (7) En curvas y codos de diametro grande, con paredes delgadas la presion puede afectar en forma significativa la magnitud de la tlexibilidad y los factores de intensificacion de esfuerzos. Para corregir los val ores obtenidos de la tabla por los efectos de presion dividir
\~~),. .. \'~~~\\ ,(~,;J.'<.\\~ ..~'I!.o

,,#~
A('Il'1:T por medlO IIno de SI/.\ tr"duc/ores i! inrelprdes ojicJab. 1.1i/!)I!.! ;/110S. .\'egl.ln ILlresol/lci(jn 12(,)./ "1,)9~~J J~~ JIISflch7, <.Wje de qUI! lei IraducclOn de esla hOJu esfid uloT/gma! en m;.:!es ad/llnto. (Tel 61 f.j15-/ () (i55-/(J-/O) -IVWfVaclpe/.c~ .
'~ .

,,~~.

.~\"

,,~:(:~:\>u ~,'5i/~

"~je
37

Factor de flexibilidad k por

P r 11-' HI, 1+6--( t ) ( -, Ec , r) \.


por

1/)

F actor

de intensificaci6n

de esfuerzos'

P '/',5'2 1 + 3.2 L,
/
.

iR\VJ

Tr ,I! I; I' , \

Donde. E(: = Modulo de elasticidad en frio

Presion medida

(8) Tambien induye uniones con adaptador sencillo (9) Cuando T > I ~/2 use h = 4.05 {,if. tj, (10) Los factores mostrados se aplican para curvas; con factor de flexibilidad por torsion = 0.9 (11) Los radios de curvatura de jas partes comorneadas extemamente en las salidas medidas en el plano que contenga los ejes del tuba principal y el ramal. Esto esta sujeto alas siguientes limitaciones. (a) RadlO minima r" el menor de 0.05 de 638111.111.(IS pulgadas); (b) Radio maximo ro: no debe exceder: (I) Para ramales DN200 (NPS8) Y mayores, ~.I Od + 13 mm (0.50 pulgadas) (2) Para ramales menares a DN200 (NPS8), 32 mm 6 (1.25 pulgadas) (c) Cuando el contorno extemo contenga mas de un diametro, el radio de cualquier sector de areo de aproxirnadamente 45 grade debe cumplir los requisitos de (a) y (b) arriba; (d) 1\0 se debe utilizar maquinado para cumplir 10s requisitos anteriores PARTE 6 AUXILIARES Y OTRAS TUBERIA ESPECIFICAS

422. R EQlII SITOS DE DlSENO 422.3 Instrumentos y Otras Tuberias Auxiliares para Productos de Petroleo Liquido y Anhidrido de Amoniaco Liquido. Todos los instrumentos y otros auxiliares de tuberia conectados a la tuberia principal la cual opera a presiones de medidor que exceden 15 lpc (! bar), deben construirse segun las provisiones de este C6digo. 422.6 Disposiciim de Tuberias a Presion. La disposici6n de las tuberias a presion 0 su alivio entre el punta de presion original y el dispositivo de alivio deben hacerse segun este C6digo. 422.6.1 Una valvula de parada completa del area debe instalarse entre el punto de origen y el dispositivo de alivio, siempre y cuando tal viJJvuJa pueda cerrarse 0 sellarse en posicion abierta 422.6.2 La tuberia de alivio desde el dispositivo de alivio debe conectarse alas instalaciones de alivio apropiadas las cuales debe tener una chimenea de quema, una piscina apta, un dep6sito 0 un tanque. La tuberia de alivio no debe tener valvulas entre el dispositivo de ahvio y las instalaciones donde se va a drenar, a no ser que esta valvula puede cerrarse 0 se!Jarse en la posicion ablerta.

/--1

~\i'ji> '~. ~~,,\;V'


~~,f'>" ,1,'

.li/SIICld.

J '('[I'U

'<1 I I./Us : pOT me dIU UTiO d :':1.1 FTicI1IctoTes e m~erpTi!lC~' ojln" enes,mt;lcs ' dclfede qlle Iu. fradllcc'/(Jn <k eSlei hO/ei esjwla/rmgmul

~is &

JI~;,
. ., II. (JIlIOS
udjunlo.

..

'

'-.:~f~\:

set;un. lei ~eso!II~II!n

1294
-

(lei ()j

N1.'4

()

6.'.'4f)4f;)

19'1: deN.lmlSf,\; &.'i~". HIIILeicipct.com 38

"~,

,"I>~~~$>~'" ",~}\~~

ASME 831.4-2(1):2

go 80

150.

"-

Factor d. flexibilidadpara codos t 1..8S{h

... ./

40

.. .~ ~=
<:0 ,0 x .~ .!
< 0
~

. , ~... .~
.~ " v

. ~

20
1S

" '" ~... f'


"<
.......

V
V

/'
Factor de flexibiJidad para

~,/

adaptadoresk

V
de !!sfuerzos

.. 1.52fh~o..9Ih-

'\ V
'\
I(

Factor d@intensificacion

V
.

v. , !E~ .

10

. . ...
0

<. .- ...
~ ~ g

"

" r\ ,/
I'..

'\

.
3

~,,

~" ~I'..

,,",,

~2
1.5

" ,, :\. '\ " "


'\
........
0.3 h 0.4

~.....
........
06

...

,
0.02
003 0.04
0.06

010

Q.15o 0.2 Caracteristica EsquemaA

~"
081.0

"
1.5 2

1.00
IS
u
0

.
0

0,"5

~g

0.50
0-31~

. ...

1 extrema " 2 extremos

con pestana con pestana

C, .. lr'1J6

C,
'"

'IJ)

02S Esquema 8

FIG. 419.6.4(c) FACTOR DE FLEXIBILIDAD Y FACTOR DE INTENSIFICACION ESFUERZOS i k DE ( Continuaci6n ).",~,:./

..
~\r\y'
\.>~

ACi}'!;]': pOl' medio


JlIslJc/eJ, dale

IIno de SilO IrLldlicloTe,~ e Inlelprefes


de eslLi hOJu cs(ie/

nficiales. LuiS H.
en mgles

i
,

/)
Guio S, seg/in/a resolilci/m /294
(7"e/6114/54 0 655404(JI -

.r;:,~".,' '\ ,-,y


\',

IA~

s;;j,

~~':I,}J) '.'.' ,,~.. \)'.


! .,'.1C>'" ,~~~<>,.", >i:'."'.s; ~~\.~.,,\ (' J ikl, '" InVW.aclpe

de que /a [,.,wl/cCJon

a! ongm,)!

a4Junlo. -

~
I
-

no de 39

"om

CAPITULO III MATERIALES


423 MATERIALES

- REQUISITOS

GENERALES Aceptables

423.1 Materiales y Especificaciones

(a) Los materiales usados se adaptarim alas especificaciones enumeradas en la Tabla 423.1 0 reuniran los requisitos de este C6digo para materiales no relacionados. Las ediciones especificas de estandares incorporadas en este C6digo como referencia, y los nombres y direcciones de las organizaciones patrocinadoras, se muestran en el Apendice A, puesto que no es practico referirse a una edici6n especifica de cad a estandar en la Tabla 423.1 y a 10 largo del texto del C6digo. EI apendice A sera revisado por intervalos, como se necesite y se publicara como un adenda al C6digo. Los materiales y componentes pueden usarse conforme a una especificacl6n enumerada previamente 0 a un estandar en 423.1, 0 conforme a una edici6n reemplazada de una especificaci6n enumerada 0 estandar. (b) Excepto que el C6digo contemple 10contra rio, los materiales que no se adapten a una especificaci6n enumerada 0 a un estandar, seran calificados para su utilizaci6n solicitando su aprobaci6n al Comite del C6digo. AI comite del C6digo se Ie proporcionara la informaci6n completa y se obtendra la aprobaci6n del Comite del C6digo antes de que el material pueda usarse. 423.2

Limitaciones en los Materiales

423.2.1 General
(a) EI disenador considerara la importancia de la temperatura en el desempeno del material. (b) La Selecci6n del material para resistir el deterior6 en el servicio, no esta dentro del alcance de este C6digo. Es responsabilidad del disenador seleccionar los materiales convenientes para un servicio fluido bajo las condiciones de operaci6n proyectadas. Un eJemplo de una fuente de informaci6n en el desempeno de los matenales en los ambientes corrosivos es el Estudio de Datos de Corrosl6n publicado por la Asociaci6n Nacional de Ingenieros de la Corrosi6n. 423.2.3

Acero

Se muestran aceros para tuberias en la Tabla 423.1 (excepto los nombrados en el paragrafo. 423.2.5). 423.2.4 Hierro Colado, Maleable, y Forjado (a) EI hierro colado, maleable, y forjado, no sera

usado para las partes que esten bajo

(b)

Y 423.2A(b). EI hierro colado, maleable, y forjado es aceptable en recipientes a presi6n y otros equipos enumerados en el paragrafo. 400.1.2(b) y en los articulos protegidos bajo las leyes de propiedad intelectual [vease el paragrafo 400.1.2(g)], excepto que las piezas sometidas a presi6n esten Ilmitadas a presiones que no excedan las 250 Ipc (17 bars)

presl6n, excepto las mencionadas en los paragrafos. 407.1 (a), 407.1 (b),

423.2.5 Materiales para los Sistemas de Tuberia para Anhidrido de Amoniaco Liquido.
Conforme alas especificaciones enumeradas en el Apendice A, s610 se utilizara el acero en los componentes y equlpos para los sistemas de tuberias a presi6n que contengan anhfdrido de amoniaco liquido. Sin embargo, pueden hacerse ciertas partes interiores de algunos componentes de la tuberia y equipos, de otros materiales apropiados para el servicio. La soldadura longitudinal 0 espiral de la soldadura de resistencia electrica y la tuberia soldada por inducci6n electrica, deben ser estandarizadas.

, "/5 ""'~\"\)'" ACfl't:T.por medio uno de 5//S(r"duclores e interprete.\'ojiciafes. 1.JlHH (;1110 segllnfa.remll/cion 1294' S. JUS//CIa, .J}e de <Jlle{e) frudllcc/()n de esfa lio/a eslle! u! onglflaf en Ingles <J,1)/ll1lo. ,Tel 6l N /54 () d

i II~"
.'

('

:J

. . . .".-:"",; 19(iikiA~~~.;r:
40

,:: ,,, ". ~~,\~, .,}c' " .I Nil> ,"~"~


'1-' .

r'\\~>

".,.

..<~,\

".);f
'(\

655.J04U) "Iv/j-i~:~lCipe"\.~

TABLA 423.1 ESTANDARES DE MATERIALES


Estandar 0 especificaci6n T uberia Tuberia, Acero, Negra & Sumergida en Caliente, Recubierta de Zinc, Soldada & sin Costura . ... .. .. . .ASTM A 53 '.. "'''.. ""'. Tuberia sin Costura de Acero Carbon para Servicio de Aha Temperatura.. "'''....... . ASTMA ]06 Tuberia, Acero, Soldada por Fusion Electrica (Arco) (Taman os NPS 16 y mayores). .ASTM A 134 Tuberia de Acero, Soldada por Resistencia Electrica .".""" ... . ..ASTM A 135 Tuber]a de Acero, Soldada porFusion Electrlca (Arco) (Tamanos NPS 4 y mayores). .ASTMAJ39 Tuberia de Acero, Soldada y sin Costura para Servicio a Baja Temperatura. ..ASTM A333 Tuberia de Acero Soldada por Arco Metidico para usa con Sistemas de Transmision de Aha Presion.. .ASTM A 381 Tuberia de Acero Carbon sin Costura para Temperaturas Atrnosfericas y Bajas . ..ASTM A 524
Requerimientos
Especializado.

Designacion

Generales

para Tuberias
. ... . .

de Acero y Aleaciones
....

de Carbon

Tuberia de Acero, Soldada pOTFusion Electrica para Servicio a Temperaturas

..ASTM A 530
ASTM A 671

Bajas y Atmosfericas Y Ternperaturas Moderadas


Linea de Tuberia.. Accesorios, Valvu}as y Rridas

...

Tuberia de Acero, Soldada por Fusion Electrica para Servicios a Aha Presion

..ASTM A 672 ..API5L

Bridas de Tuberia y Accesorios con Pestana................... Forjas de AceroCarb6n para Componentes de Tuberia.. .." ..., .. Fundiciones de Hierro Gris para V;Uvulas, Bridas y Accesorios para Tuberia..

Forjas de Acero Carbon para Tuberias de Usa GeneraJ

"" Forjas en Acero 0 AJeaciones Enrolladas para Bridas de Tuberia, Accesorios Fundidos, Vidvulas y Partes para Servicio a Alta Temperatura. .. . . .. Fundiciones de Acero Carbon Apropiado para Soldadura de Fusion para Servicio a Altas T emperaturas

.. ,

..

. . .

..ASTM B16.5 . ASTM A 105 ASTMA 126 ASTM A 181 ..ASTMA 182

ASTM A 216 ASTMA217 .ASTM A 234 ..ASTM A 350 ..ASTM A 395 ASTM A 420 ASTM A 487 ..ASTM A 694 API6A ...API60 ..API 600 ...API602 ..API603 \,

Fundiciones de Acero, Martensitico Inoxidable y Aleaciones para Partes que Soporten Presion Apropiado para Servicios a Altas Temperaturas.. ... Accesorios de Tuberia de Acero Carbon Forjado y aleaciones de Acero para Ternperaturas Moderadas y Altas. .. . . ... ... . Forjas de Acero Carbon y Rajas Aleaciones que soporten pruebas de dureza contra muescas para cornponentes deTuberia. ''''''. .... Fundiciones de Hierro Ferritico Ductil que Mantengan Presion para uso
A Elevadas Ternperaturas... .. .. ... ''''. Accesorios de Tuberia de Acero Carbon FOIjado y aleaciones de Acero para Servlcio a BaJas Temperaturas (Nota [1])... .. ... ... .. '-""''' .......

Fundiciones de Acero Apropiadas para Servicio a Presion


Forjas en Acero Carbon 0 Aleaciones para Bridas para Tuberia, Accesorios, Valvulas y Partes para Servicio a alta Presion..

'.

Equipo para Control de Pozos .. ... ... . .. ... ... .. Vilvulas para Oleoductos, Cierres Finales, Conectores y Eslabones Valvulas de Compuerta de Acero, Termmales con Pestana y Soldados al Tope. Valvulas de Compuerta de Acero Carbon Compactado Valvulas de Compuerta Resistentes a la COlTosion Clase 150. Estimdares de Cahdad para Fundiciones de Acero para VaIvuIas, Bridas, Accesorios
''''... Especificacionespara AccesoriosForJadospara Soldadurade

Y Otros Componentes de Oleoductos

.. ...

MSS SP 55

..\~~:/"

AI~;;;;:J.~est)..MSS
. .

SP 75 ''ioi,'~~~;::~;>
~v
' '-~'o-'

ACIPFT,pu}' mcJj(-, IIIW Je SiiS Irc0l1c1o."es <Jimcrpretes u/ici,J!e.\'. LIII"- H.CiUiO (Tel 6I 14J 54 lJlr:l(m 1294'j991"1Mtm JustlCla. da je de qz/e fa IraducclOn de esta 1101<1 estiel a1 rmgmal en mgles ad/unto S. ,"leg/InhZTco o-p554()40j . - I-fJ,~'<;rl~

",'-.diU'"

~..

;z:..."," 41

Pemos Materiales de Pemos de Aleaciones de Acero y Acero Inoxidable para Servicio


A Altas H" "H'" Tuercas de Acero Carbon y Aleaciones para Tornillos para Servicio a AIta Presion y Altas Temperaturas ... . .. . ....
-

Temperaturas'H'"

"'..

..

.. ..

...

...

...

ASTM A ]93

ASTM A 194 ..ASTM A 307 Materiales de Pemado de Aleaciones de Acero para Servicio a Bajas Temperaturas. ..ASTM A 320 Pernos de Aha Resistencia para Juntas Estructurales de Acero ..ASTM A 325 Pemos de Acero Templaclo y de Aleaciones Templadas y pasaclores y otras Abrazaderas con Roscas Extemas........ .uASTM A 354 Pemos y Pasadores de Acero Temp]ado ... ... .. . ..ASTM A 449 ""H" ""H"" Pernos de Acero Estructural Tratado al Calor de 150 psi (1035Mpa) de Minima Resistencia Tensil.. ..ASTM A 490

Pasadores de Acero Carbon con Roscas Externas Estandar...

'"'H'''

""'HH

-"""H''''

""'H"-.

"H'

Materiales Estructurales Requerimientos


Laminas

Estructurales para P]atinas Enrolladas de Acero, Figurados,


y Varillas para uso Estructural..'H'"'''''H'''

Apiladas

''''''H'' Requerimientos Estructurales para Platinas de Acero para Recipientes "'"H''' "''''H de Presion.. Requerimientos Estructurales para Varillas de Acero, Carbon y Aleaciones, Forjados en Caliente y Terminados en Frio..
Acero Estructural... """H"""'H" '"'''H''' ""H"" "'H'H''''H''''''''''''H''''''''''H'....

ASTM 6 .ASTM A 20 ..ASTM A 29 .. .ASTM A 36 ..ASTM A 225 ..ASTM A 242 ASTM A 283 ASTM A 285
.

Recipientes de Presion de Aleaciones de Acero con Manganeso - Vanadio

Acero Estructural de Aha Resistencia Baja Aleacion

"""'....

Laminas y Varillas de Acero Carbon de Baja e Intermedia Resistencia Tensi] Laminas Para Recipientes a Presion de Acero Carbon de Baja e lntermedia
ResistenciaTensil.. . ... ... ... ... """"'"

Acero Estructural de Aha Resistencia, Baja Aleacion, de Manganeso VanadioH Laminas para Recipientes a Presion, Acero Carbon, Propwdades de transicion Mejoradas.. Requerimientos Generales para Laminas Laminadas en frio y en Caliente Laminas y Bandas de Acero, Aleaciones, Calidad Regular, .. Laminas y Bandas de Acero, A]eaciones, Calidad de Trefilado, ... ... "..."."."..".."".''' Platinas de Aleaciones de Acero, de Aha y Bandas de Acero, Aleaciones, Laminadas en Frio y en Caliente,
"'H'" ''''''H '"'H''' -.. "H'H'

ASTMA441

ASTM A 442

-""H'

..ASTM A 505 ..ASTM A 506 ..ASTM A 507


. ASTMA514. . ASTMA515

.."

Laminadas en Frio y en Caliente,


...

.......

Resistencia Cedente, Templadas y


......

... ....

Recocidas, Aceptables para Soldadura

Laminas para Recipientes a Presion, Acero Carbon, Para Servicio de Temperaturas Intermedias y Altas.. Laminas para Recipientes a Presion, Acero Carbon, Para Servicio de Temperaturas Moderadas y Bajas..

.ASTMA516

Laminas para Recipientes a Presion, Aleacion de Acero, Alta Resistencia, Templada y Recocidas Laminas para Recipientes a Presion, Tratadas con Calor, Acero
""H'""H"""H",'.. 'H"" -"H'"

. ASTM . ASTM

A 517. A 537

Manganeso-Silicona

... -

"-'

"

"""""""""

-""""....... Aceros de Calidad Estmctura] de Alta Resistencia, "'Aleacion Baja,

Colombio-

Vanadio...

... ...

"'H" ""'H' P1atinas de Acero, Carbon Estructural de Dureza Mejorada

"'H"

"H"'""

Varillas de Acero, Carbon, Calidad Mercantil, Grados M

...

Varillas de Acero, Carbon, Forlado al Calor, Cahdad EspeciaL

.. ASTM A 572 ..ASTM A 573 .. ASTM A 575 ASTM A 576

AClPJ.:T.pOTmedio Imode :;~stradllctore$ e m~eTpTete$ oficialeO', ,11:$ GuioS. O'el(1/n resollicilm 1294;' lWI 1 -H la JIISTICIa. dale de que fa traduccJOnde esla hoJUesjieI al orlgmal en mgles a4Junlo. (Tel 61 14154 ()
(j55404U)

~ !d!~
~

.",\>' " ..>,., ~".;,:.>" r;\".);


,,';)0'
0.

;',i

"\ .,.-I.

-'

,:,'-,

<,-,~~""/.,~t{>~::' ,\ ~ ',,-'

-.

.':~i;J' ...~\,'\~,~:~.,." . Jj;/Mini~;"';J~

- WIVWacipet.com 42

Acero Estructural Nonnalizado, Alia Resistencla, Baja Aleacl0n

ASTM A 633

Var;llas de Acero, Carbon, Calidad Mercantil, Propiedades Medinlcas. ... ASTM A 663 Varillas de Acero, Carbon, Forjado al Calor, Calidad Especial, Propiedades Mecan;cas..................... . ASTM A 675
Miscehineo

Colgadores de Tuberia y Apoyos de I\fateriales, Disefio y Manufactura..

. MSS SP-58

Nota General Las ediciones especificas de estindares incorporadas en este C6digo para referencia, y los nombres y direcciones de las organizaciones patrocinadores, aparecen el en Apendice A, puesto que no es practico referirse a una edicion especifica de cada estindar en la Tabla 423.1 y a traves del texto del C6digo. EI Apendice A se revisaci a los intervalos de tiernpo como sea necesario, y pub1icada como Adenda de! C6digo. Notal: Un Grado A 420 WPL9 no se recomienda para el Anhidro de Aluminio debido a su contenido de cobre.

425 MATERIALES APLICADOS A LAS PIEZAS VARIAS 425.3 Empaques


Las limitaciones en los materiales de los empaques estan contempladas en el paragrafo. 408.4.

425.4 Pernos Las limitaciones en los maleriales de los pernos estan contempladas en el paragrafo. 408.5.

b~--

CAPITULO IV REQUERIMIENTOS DIMENSIONALES


426 REQUERIMIENTOS DIMENSIONALES PARA LOS COMPONENTES DE TUBERIA ESTANDARIZADOS Y NO-ESTANDARIZADOS 426.1 Componentes Estandarizados de Tuberia Los estandares de dimensiones para los componentes de tuberia se numeran en la Tabla 426.1. Tambien ciertas especificaciones tecnicas de materiales enumeradas en Tabla 423.1, contienen requisitos de dimensi6n que son requerimientos segun el paragrafo. 426. Las dimensiones de los componentes de tuberias cumpliran con estos estandares y especificaciones, a no ser que se reunan las condiciones del paragrafo 426.2. 426.2 Componentes
No-estandarizados de Tuberia

Las dimensiones para componentes no-estandarizados de tuberia seran eqUivalentes en cuanto a resistencia y desempeiio a los componentes estandarizados 0 como 10 previsto bajo el paragrafo. 404. Dondequiera que sea practico, estas dimensiones se adaptaran a aquellas de componentes estandarizados comparables. 426.3 Roscas

Las dimensiones de todas las roscas de conexi6n de tuberias, no obstante estar cubiertas bajo un estandar gubernamental de especificaciones de componentes, deben adaptarse a los requerimientos de los estandares aplicables enumerados en la Tabla 426.1 (ver paragrafo 414.1).

".,:;9,',

JJ;;;J~
~-iC!Pl:.T..pOT mdw

';'~1f~'0.>
"A~'" <> ,', \':'~'.\ 199J.:~'[jf<fe.;~(~' .,,~,,;~
.
()

JI/st/cla. daje de que fa If()JlI.cclunde es[<./ ho}<.I <'.5 al onf.:ma! n Inglesad/1m/v.(Tel 61 J.J154 fie! e

Ii/JOde 0';10trMIIC/I"/I"ese i!)~erprdes r.cficwli.'s.LII,iS H. Guio S. segii/J It! r",so/IICII)!) J294

655404f)j

- rnnViCipe[.~~,;I

44

TABLA 426.1 ESTANDARES DIMENSJONALES


Estfmdar 0 especificaci6n Tuberia
Tuberia de Acero Forjada, Soldada y sin Costura.. Tuberia de Acero Inoxidable.. Tuberia de Linea (Combinaci6n API 5L, 5LS, Y 5LX). de las especificaciones anteriores API5L ..ASME 816.5 .. ASME B16.9 ..ASME B16.10 ..ASME AS ME ..ASME AS ME B 16-20 B 16-21 B 16-25 B 16-28 . ASME 836.19B ASME B36.19B
Designaci6n

Accesorios, Valvulas y Bridas


8ridas de Tuberia y Accesorios de 8ridas .............................. Accesorios de Acero Forjado para Soldadura de Tope hecha en Fabrica.. Oimensiones de Valvulas Cara a Cara y Extrema a Extrema........... Empaques Metalicos para Tuberia can Bridas - Uniones de Anillo, de Espirales, y can Chaqueta............................................. Empaques Planas no Metalicos para Tuberia can Bridas.. Soldadura de tope .......... Codas y Retornos de Radio Carta de Acero Colada para soldadura de tope..

Equipo de Cabeza de Pozo................................................................................. ...API6A Valvulas para Tuberias, Cierres Terminales, Conectores, Uniones Rotatorias.. ..API 60 Valvulas de Acero de Compuerta, para 8ridas y Soldadura de Tope. ...API600 Valvulas de Compuerta Compactas de Acero Carb6n............. API 602 Valvulas de Compuerta resistentes a la corrosi6n, Clase 150........................... ..API 603 Terminado Estandar para Caras de Contacto en Bridas de Tuberia, y Bridas para Extremos de Conexi6n de Valvulas y Aceesorios................. ..MSS SP6 Sistema de Sefiales para Vaivulas, Aceesorios, Bridas y Juntas.. . MSS SP25 8ridas de Acero para Tuberia de Linea.. MSS SP44 Pruebas de Presi6n para Valvulas de Acero.. MSS SP61 Valvulas de Mariposa ................................................ MSS SP67 Valvulas de Compuerta de Hierro Fundido, Bridas y Extremos Roscados............ .MSS SP70 Valvulas de Cheque de Vaiven, de Hierro Fundido, 8ridas y Extremos Roscados ................................................................................. ..MSS SP71 '''''''' Especificaciones para Accesorios Forjados para Soldadura de Alta Presi6n... ..MSS SP75 Valvulas de Tap6n de Hierro Fundido, Bridas y Extremos Roscados.. ..MSS SP78

Miscelaneo

Roscas de Tornillo Unificadas en Pulgadas ( Formato de Roscas UN y UNR... ...ASME 81.1 Roscas de Tuberia, Usa General ( pulgadas ).. ..ASME 81.20.1 Roscas de Tuberia de Sella Seco (pulgadas ) ASME A 320 Materiales de Aleaciones de Acero para Pernos en Servicio a Bajas Temperaturas..ASTM 81.203 Roscado, Calibraci6n, e Inspecci6n de Roscas de Tuberla de Revestimiento, Tuberia de Producci6n, y Tuberia de Linea............. Colgadores y Soportes para Tuberia - Selecei6n y Usos..

API5B

MSS SP-69 NOTA GENERAL: Las ediciones especificas de estandares incorporadas en este C6digo como referencia, y los nombres y direcciones de organizaciones patrocinadoras, se muestran en el Apendice A, puesto que no es practico referirse a una edicion especifica de cada estandar en la Tabla 426.1 ya 10 largo del texto del C6digo. EI Apendice A se revisara par intervalos de tiempo cuando se considere necesario, y se publicara como un anexo a este C6digo.

:-:y'~~:}..;,-~'~;- , ~

/I
~

<:"t~'/' \~\'; '?S\,~. {?~ ,~ ~,>'


~

'(>,,'"

(\"

AClPEl:, por media 11110esus trwiue/ores e inlerpretes ojicla/es. Luis HG/lioS. J seg//n la resolucion 1294 /]991 di/f~ims{e~rJiI~ JustlCIa, d1je de que fa traducCIIYn de esla hUJa es fie! a! onglnal en mali:.~adllmtu. (Tel 6114154 0 6554040) WWW!lei 0 . . pe !com .

!u ui)lfl~',<;':">e-

45

CAPITULO V CONSTRUCCION, SOlDADURA


434 CONSTRUCCION

Y ENSAMBlE

434.1 General Las nuevas construcciones y reemplazos de sistemas existentes cumpliran con los requisitos de este Capitulo. Donde se requieran las especificaciones tecnicas escritas, estas estaran en detalle suficiente para asegurar que cumpliran con los requisitos de este C6digo. Dichas especificaciones tecnicas incluiran los detalles especificos de manejo de tuberia, el equipo, los materiales, la soldadura, y todos los facto res de construcci6n que contribuyen a la seguridad y la practica apropiada de ingenieria. La intenci6n no es cubrir todos los articulos de la construcci6n en detalle, puesto que la especificacl6n debe ser exhaustiva. Si se cubri6 especificamente 0 no, toda construcci6n y materiales estaran en concordancia con la buena ingenieria, la seguridad y la practica comprobada en oleoductos. 434.2 Inspecci6n La compania operadora hara la provisi6n para la conveniente inspecci6n de tuberias e instalaciones relacionadas realizadas por inspectores calificados para asegurar el cumplimiento con las especificaciones de la construcci6n. La calificaci6n del personal de inspecci6n y el tipo y la magnitud de la inspecci6n, obedeceran los requisitos del paragrafo 436. Las reparaciones requeridas durante la nueva construcci6n obedeceran el paragrafo. 434.5, 434.8, Y461.1.2. 434.3 Derecho de Via 434.3.1 Ubicaci6n. EI derecho de via debe seleccionarse para minimizar la posibilidad de riesgo de futuro desarrollo industrial 0 urbano 0 invasi6n sobre el derecho de via.

434.3.2 Requisitos de la Construcci6n.


Los inconvenientes para los propietarios de la tierra deberan ser 10minimo y la segundad del publico la primera consideraci6n. (a) Toda demolici6n obedecera las regulaciones gubemamentales y la Ilevara a cabo personal competente y calificado, y se realizara para proporcionar protecci6n adecuada al publico en general, ganado, fauna, edificaciones, lineas de telefono, telegrafo, y energia electrica, estructuras sUbterraneas, y cualquier otra propiedad en la proximidad de la demolici6n. (b) AI nivelar el derecho de via, se haran todos los esfuerzos para minimizar el dano a la tierra y prevenir un drenaje anormal y condiciones erosivas. La tierra sera restaurada a la condici6n casi original, tanto como sea practico. (c) En la construcci6n del oleoducto en los cruces con ferrovias, carreteras, arroyos, lagos, rios, etc., se mantendran las precauciones de seguridad como las senales, luces, barricadas, etc., en interes de la seguridad publica. Los cruces obedeceran las reglas, regulaciones, y restricciones aplicables de los entes reguladores que tengan la jurisdicci6n.

Topografia y Estacado Marcas. La ruta se levantara topograficamente y se estacara, y tales estacas 0 marcas deberan mantenerse durante la construcci6n, excepto la ruta de tuberia costa fuera que se levantara topograficamente y el oleoducto se localizara apropiadamente dentro del derecho de via, manteniendo los marcadores de ruta de inspecci6n 0 inspeccionandolos durante la construcci6n.
434.3.3

~34.4 Manejo, Acarreo, Regado, y Almacenamiento.


Se tendra cuidado en el manejo 0 almacenamiento de tUberia, revestimientos, materiales recubiertos, valvulas, accesorios, y otros materiales para prevenir su dano. Cuando se requiera el transporte de(. tuberia por ferrocarril, este cumplira con los requisitos de API RP 5L 1. En el evento que la tuberia sea cubierta en los patios 0 en la siderurgica, se tomaran las precauciones adecuadas para preveni~ el dano a la capa de recubnmlento al arrastrarla, alzana, y cOI

.t:.~~>' ...)F

",-' JUSf/~Ji:<, daje de que fa trtJducclOn de esta ho,lU esfiel I onglnal"

Il 'lf "-' ] .,_pr'r lc

me

J!()

Il!we

. S~iS 11',/JJK'lOres
.'

e JnlflpTele\'

/ U
'.
.

ocana en el derecho de via. La tubena no se,,"~;"" ..'~ , ~"


(J.rICh, I eo'en mgles '14;111110-Tel 61 14154 0 6554(40) (

~
.

5
'.segu!7lo
. -', r(':,'o!ilclim

l.IJ;slf.CilliDS,

129.; -

. ,,' 1991

de!:\l'ffISleri",il~v v~.;..." .t~"~

.L'

,.~ . ."."'c . "";,) ~\..~, "..' ..J ,."~,c>",, .,.<>;.. ,~,' .


.

.\t' .
~. ,.'

IYWWacipet.com

4~

dejara dejar caer, ni golpear, con objetos que la distorsione, abolle, aplane, melle, fisure, raye, 0 Ie saque muescas a la tuberia 0 Ie dane el recubrimiento, sino que debe alzarse 0 bajarse con el equipo conveniente y seguro.
434.5 Dana alas Articulos Fabricados y a la Tuberia (a) Los articulos fabricados como las trampas para raspadores, multiples, camaras de vOlumen, etc., se inspeccionaran antes del ensamble dentro de la linea principal 0 el multiple y se repararan los defectos segun las disposiciones de la nonma 0 especificaci6n aplicable a su fabricaci6n. (b) La Tuberia se inspeccionara antes de recubrirse y antes del ensamble en la linea principal 0 en el multiple. Las distorsiones, abolladuras, aChataduras, grietas, ranuras, 0 muescas, y todos los defectos de esta naturaleza, se prevendran, se repararan, 0 se eliminaran segun 10especificado aqui mismo. (1) Se removeran acanaladuras, danos, ranuras, 0 muescas. Estos defectos pueden repararse al aplicar los procedimientos de soldadura estipulados en API 5L 0 removiendo con lijado, siempre que el espesor resultante de la pared no sea menor que el penmitido por la especificaci6n del material. (2) Cuando las condiciones esbozadas en el paragrafo. 434.5(b)(1) no puedan cumplirse, la porci6n danada se quitara como un cilindro. No se penmite la inserci6n de un parche. EI remiendo soldado, de otra manera diferente a la soldadura circular completa, no se permite en las tuberias proyectadas para operar bajo esfuerzos tangenciales de mas de 20% de la resistencia cedente minima especificada de la tuberia. (3) No se repararan muescas 0 laminaciones en los extremos de la tuberia. EI extremo danado se quitara como un cilindro y el extrema de tuberia sera rebiselado apropiadamente. (4) Los tramos distorsionados 0 achatados se desecharan. (5) Una abolladura (como 10 opuesto a un aranazo, grieta, 0 ranura) puede definirse como una perturbaci6n burda en la curvatura de la pared de la tuberia. Una abolladura que contiene un concantrador de esfuerzo, como un aranazo, grieta, ranura, 0 arco de soldadura, se quitara recortando la porci6n danada de la tuberia como un cilindro. (6) Todas las abolladuras que afectan la curvatura de la tuberia en la costura 0 cualquier faja de soldadura se quitara como se indica en el paragrafo. 434.5(b)(5). Todas las abolladuras que exceden una profundidad maxima de y.". (6 mm), en la tube ria NPS 4 Y mas pequena, 06% del diametro nominal de la tuberia en los tamanos mayores que NPS 4, no se permitiran en las tuberias proyectadas para operar bajo esfuerzos tangenciales de mas del 20% de la resistencia cedente minima especificada de la tuberia. EI parche insertado, el remiendo, recubrimiento, 0 el sacar las abolladuras por golpes, no se permitira en las tuberias proyectadas para operar bajo esfuerzos tangenciales de mas del 20 % de la resistencia cedente minima especificada de la tuberia. (7) La tuberia abollada se reemplazara como un cilindro.

434.6 Zanjado (a) La profundidad de la zanja sera la apropiada para la localizaci6n de la nuta, el uso de la superncie de la tierra, las caracteristicas del terreno, y las cargas impuestas por las carreteras y ferrovias. Todos los oleoductos enterrados se instalaran por debajo del nivel normal de cultivo y con un cubrimiento minimo no menor que 10indicado en la tabla 434.6(a). Donde no se pueda cumplir el cubrimiento estipulado en la tabla 434.6(a), la tuberia puede instalarse con menos cubrimiento si se proporciona una protecci6n adicional que resista las cargas externas anticipadas, para asi minimizar el danG a la tuberia por fuerzas extemas. (b) EI ancho y la nivelaci6n de la zanja se mantendran para el descenso de la tuberia en la zanja y para minimizar el danG al revestimiento, asi como para facilitar la colocaci6n de la tube ria en la zanja. (c) La localizaci6n de estnucturas subterraneas que intercepten la nuta de la zanja se determinara de antemano en las actividades de la construcci6n para prevenir el danG a aquellas estnucturas. Un espaciamiento minimo de 12" (0.3 m) se proporcionara entre el exterior de cualquier tuberia enterrada 0 sus componente y el extrema de cualquier otra estructura subterranea, salvo un tubo de drenaje con el cual tendra un espaciamiento minimo de 2" (50 mm), como es penmitido por el paragrafo 461.1.1 (c). ..;, (d) Las operaciones de zanjas seguiran la buena practica de los oleoductos y las consideraciones de'::'/' seguridad publica. EI API RP 1102 proporcionara la guia adicional.
,<,/

/./..:':\ ,~,~,'"
~

.'1'C1PFT,

[)lA" mud!o

Jus//cw,

dale de que Ie! traducc/on

!mo de .1'11\'lTilJUOOI"i!S (; ilJ/erprdes

LiJ;;J
o;icw!es,

.
l-l. (;11;0 S, seglill /,1 reso!UC!()/J !29~ '"

,/.~;::>.I5))'
!991"-at!.~\lin~t'Je ' 6 "i'i404f)) - Wrf1Vacjpetcom '. 47

de esta fJ()}<1 esjlet al orlgln1 en mgtes U4;IIn/(-" I Tel 61 14 /'i4 ()

lilis

TABLA 434.6(a) CUBRIMIENTO MINIMO PARA OLEODUCTOS ENTERRADOS


Localizaci6n Para excavacion normal Pulg (m) (Nota 1) Para excavacion en roea que requiara explosion 0 remocion par medios equivalentes. Pulg (m)

Areas comerciales, residenciales y comerciales Cruces de rios y corrientes


Zanjas de drenaje en carreteras y ferrovias Cualquier otra area

36 (0.9)

48 (1.2)
36 (0.9) 30 (0.75)

24 (0.6) 18 (0.45) 24 (0.6) 18 (0.45)

NOTA: (1) Minima cubrimiento para oleoducto transportando dioxido de carbono, LPG, a amoniaco anhidrido liquido, debe sar: 48 " (1.2 m) para excavacion norma] en areas industriales,comercialesy residenciales,cruces de rios y corrientes y zanjas de drenaje en carreteras y ferrovias y 36" (0.9 m) para excavaciones normales en cualquier atra area.

434.7 Curvas, Uniones Biseladas

y Codos

Los cambios en la direcci6n, incluso combaduras 0 sobrecurvas requeridas para conformar el contorno de la zanja, pueden hacerse doblando la tuberia 0 usando uniones biseladas, curvas fabricadas, 0 codos. [Vea las limitaciones en el pan3grafo. 406.2.1) 434.7.1 Curvas Hechas de Tuberia (a) Se haran las curvas de tuberia conservando el espesor de pared detemninada segun el paragrafo 404.2. 1. Cuando se hacen curvas en caliente en tuberia que ha sido trabajada en fri6, para cumplir con la resistencia cedente minima especificada, el espesor de la pared sera detemninado usando los mas bajos valores de esfuerzos segun ei paragrafo 402.3.1(d). (b) Se haran las curvas de tal manera que se preserve la forma de la seccl6n transversal de la tube ria, y esta este libre de abolladuras, fracturas, u otra evidencia de dalio mecanico. EI diametro de la tuberia no se reducira en cualquier punto mas del 2 Y, % del diametro nominal, y por la curvatura temninada pasara el marrano (pig) del tamalio especificado. (c) EI radio minimo para las curvas hechas en frio en el campo, deben ser el especificado en el paragrafo 406.2.1(b) (d) En ambos extremos de las curvas en frio, se prefieren las tangentes de aproximadamente 6 pies (2 m) de longitud

434.7.2 Curvas con Uniones Biseladas


(a) Se permiten las curvas con uniones biseladas, sujetas alas limitaciones del paragrafo 406.2.2. (b) Se tendra cuidado al hacer las juntas con uniones biseladas para proporcionar espacio y alineaci6n apropiada y la penetraci6n completa de la soldadura.
434.7.3

Curvas y Codos Hechos en Fabrica

(a) Las curvas soldadas de acero forjado hechas en fabrica y los codos igualmente fabricados, pueden usarse sujetos alas limitaciones del paragrafo 406.2.3, y los segmentos transversos cortados para los cambios de direcci6n proveyendo que la distancia del arco medida a 10largo de la abertura sea por 10 menos de 2" (50 mm) para el tamalio de la tuberla NPS 4 Y mas grande. (b) Si el diametro interior de tales accesorios difiere por mas de 3/16" (5 mm) del de la tuber/a, el accesorio se tratara como es indicado en Fig. 434.8.6(a)(2) 0 se usa un niple de transici6n por 10menos medio diametro de la tuberia de longitud, con un diselio de Junta aceptable como es ilustrado en Fig. 434.86(a)-(2) 434.8 Soldadura 434.8.1 General

(a) A/cance. La soldadura referenciadaaplica a la soldadurade gas y de arco en tuberia en ambos

.'.

materiales de acero forjado y colado, como se aplica en oleoductos y conexiones a equipos 0 aparatos./,:/ ,.') Esto incluye las juntas de tope en la /nstalaci6n de tuberia, las valvulas, bridas, accesorios, y o.t~,.." >y/
~~~'~' ~.jC]T't.Tp(!r meJ,'o Imud", S~'S rraJllclon 's (' imerprelCs ofield",), I.U!S !!._Gul{)S',segzill.~!rr\~1I$pj9nl:;9" Ju,~l1cw. d.Jfe de que {u tmduccwn d est,) hOI<1 fie/,./ onglnal en II1Rles adjllnto, (Tef 61 14754 0 0554040) . ex
-

.",

,~,,<\-,)

~~\}Y'f:o~Li~~".J '1991 iiI;1i/J~iisJii.~

WWIYa'3pet.col!tl",u 48

equip os, y las juntas de soldadura en filete en los ramales de tUberia, bridas deslizantes, etc. EI alance no aplica a la soldadura de juntas longitudinales 0 espirales en la fabricaci6n de tuberia, accesorios y valvulas, 0 para recipientes a presi6n 0 ensamblajes fabricados segun el C6digo de Calderas y Recipientes de Presi6n ASME, Secci6n VIII, Divisi6n 1 02. (b) Condiciones de Soldadura. Las definiciones pertinentes a la soldadura segun su usa en este C6digo, estan conforme can las definiciones de estandares establecidas por la Sociedad Americana de Soldadura y contenidas en ANSI I AWS A3.0, Secci6n IX del C6digo de Calderas y Recipientes de Presi6n ASME, y API 1104. (c) Practicas Seguras de Corte y Soldadura. Antes de cortar y soldar en areas en que el posible escape 0 presencia de vapor 0 liquido inflamable constituyen un riesgo de fuego 0 explosi6n, una verificaci6n completa se hara para detenminar la presencia de una mezcla de gas combustible 0 liquido inflamable. EI corte y la soldadura s610 comenzaran cuando las condiciones de seguridad sean las indicadas. 434.8.2 Procesos de Soldadura y Relleno de Metal (a) La soldadura se realizara por un proceso manual, semiautomatico, 0 automatico 0 combinaci6n de procesos que han demostrado producir las soldaduras apropiadas. (b) A menos que la compania operadora especifique 10 contrario, los electrodos y los insumos eonsumibles de la soldadura obedeeeran a 10siguiente: (1) Se seleeeionaran el metal de relleno y los insumos consumibles para que la fuerza de la soldadura campletada tenga igual resistencia tensil a la minima especificada de los materiales a unirse 0 la exeeda. (2) Si se unen metales de base con resisteneias tensiles diferentes, la resistencia tensil nominal del metal de la soldadura igualara 0 excedera la resitencia tensil del mas debil de los dos. (3) Cuando se usan metales de relleno de resistencias diferentes en una sola soldadura, las proporeiones seran tales que la soldadura completada iguale la resiteneia tensil minima especifieada del metal base. (4) Para aceros de aleaci6n, el analisis quimico nominal del metal de la soldadura debera ser igual que el analisis quimico nominal del metal base. Si estan uniendose metales bases de analisis quimico diferente, el metal de la soldadura debera ser igual que cualquiera de los metales base, 0 de la composiel6n del intermedio, exeepto 10especifieado abajo. (5) Cuando se unen aeeros austeniticos a aeeros ferriticos, el metal de la soldadura tendra la estruetura del austenitieo. 434.8.3 Procedimiento de Calificaci6n del Soldador y de la Soldadura (a) EI proeedimiento de califieaei6n del soldador y de la soldadura para los oleoductos a traves del pais se realizaran segun el API11 04. EI procedimiento de calificaei6n del soldador y de la soldadura para las aleaeiones de aeero y para los ensambles de tuberia fabricada en taller y la soldadura en las estaciones y terminales se realizaran segun el API 1104, Secci6n IX del C6digo de Calderas y Recipientes de Presi6n ASME (b) Antes de cualquier soldadura que este C6digo eubra, debera establecerse una especificaci6n del proeedimiento de soldadura y ealificarse mediante pruebas para demostrar que la soldadura posee propiedades mecanicas convenientes y que puede producirse en forma correeta. Las especificaciones del procedimiento de soldadura y de cada soldador y operador de soldadura se califiearan como 10 requieren las estipulaciones del API 1104, 0 Secci6n IX, del C6digo de Calderas y Recipientes de Presi6n ASME segun 10 apropiado para los sitios, materiales, y tipo de soldadura a efeetuarse. La especificaei6n del procedimiento de soldadura cumplira con 10 que esta en este C6digo, durante la operaei6n de sOldadura,. (c) Las especificaciones del proeedimiento de soldadura deberan como minimo incluir la informaci6n requerida por API 1104 0 Secel6n IX del C6digo de Calderas y Recipientes de Presi6n ASME. Cuando los materiales, los insumos consumibles de la soldadura, las restricciones mecanicas, las condiciones de servicio ylo condiciones atmosfericas, haeen neeesario mas detalles para produeir una soldadura apropiada, tales como el precalentamiento, la temperatura del interpaso, y el tratamiento de calor posterior a la soldadura, se proporeionaran tales detalles. AI unir los materiales con requisitos de dUreZa~)':~'

de la muesca, particularmente para el servicio de baja temperatura, se dara la consideraci6n al metal de


la soldadura y los requisitos de dureza de la zona afeetada por el calor dentro de la especifieaei6n proeedimientos de soldadura. Cuando sea de,/

.>

<:,'.>

aPlicable'J:i~~zs:~ranel
.;JClPFT. medFJ pOl'
JU,5/1CI<J.

metodo de

pru:~&~~,:;~,;.}'
i'esDlucj(,11 11'14' 1991 d~~.IS~~Jk~" 1540 tJ554fJ40J

1m!) de SlIS triJdUClOl"ese illlerpTetes o/icia!cs, Lllis rr(;rlioS,idgftrilc'1 Jufe de que fa trudl/cc/on <k e:sta hOJu esjief ongm.,l en mgles aq/un/(J (Tel6114 "I

- Innracipe!.com

49

temperatura, el especimen, y el criteria de aceptaci6n en la especificaci6n de procedimiento de soldadura. (d)EI API 1104 Y la secci6n IX del C6digo de Calderas y Recipientes de Presi6n ASME que contienen las secciones tituladas "Variables Esenciales" , se aplican alas especificaciones del procedimiento de soldadura, los registros de calificaci6n del procedimiento, y las calificaciones del soldador. La clasificaci6n de los materiales base y los materiales de relleno de soldadura en grupos, no implica que otros materiales dentro de un grupo particular puedan ser indiscriminadamente sustituidos par el material base a puedan soldar material de relleno usado para la prueba de calificaci6n. Las pruebas de calificaci6n del procedimiento de la soldadura deben lIevarse a cabo can el metal de base, de resistencia mas alta a ser soldado, en las variables esenciales de los grupos identificados en la especificaci6n del procedimiento. (e) Se requieren las pruebas de recalificaci6n del soldador si hay alguna raz6n especifica para cuestionar la habilidad de un soldador a si el soldador no ha estado comprometido en un proceso dado de soldar durante un periodo de seis meses a mas. (f) La campania operadora debe ser responsable de tener calificaciones de procedimientos y de calificar alas soldadores. La preparaci6n del procedimiento de las especificaciones de soldar ylo el desempeno de las pruebas de la calificaci6n de la soldadura puede delegarse a otros; sin embargo, cada campania que realiza las actividades de la soldadura es responsable de las actividades de soldadura realizadas par sus empleados y contratistas. (g) Los regislres de la Calificaci6n. Se registrara en detalle el procedimiento de la soldadura seguido durante las pruebas de calificaci6n. Los registros de las pruebas que establecen la calificaci6n de una especificaci6n del procedimiento de soldadura, se retendran mientras que ese procedimiento este en usa. Un registro de la calificaci6n de los soldadores mostrando la fecha y los resultados de las pruebas, se retendra mientras dure la construcci6n involucrada y durante seis meses despues de esta. 434.8.4 Normas de la Soldadura. Toda soldadura hecha bajo este C6digo se realizara bajo una especificaci6n que incluye los requisitos minimos de este C6digo y abarcara los requisitos de API 1104 excepto 10 previsto en el paragrafo 434.8.3(a) y (b)
434.8.5 Inspecci6n

Requerida y Criterio de Aceptaci6n

(a) Inspecci6n requerida: (1) La calidad de la soldadura sera verificada par la inspecci6n visual y los metodos suplementarios no destructivos a quitando las soldaduras completadas, seleccionadas y designadas por el inspector para la comprobaci6n destructiva. (2) Todas las soldaduras se inspeccionaran visualmente. (3) Cuando el oleoducto sea operado can esfuerzos tangenciales de mas del 20% de la resistencia cedente minima especificada de la tuberia, se inspeccionaran los cinturones de soldadura. Un minima del 10% de los cinturones de soldadura completados cada dia, se seleccionara al azar par la campania operadora y se inspeccionara. La inspecci6n sera por radiografia a por otros metodos no destructivos volumetricos comlinmente aceptados. Cada soldadura inspeccionada se inspeccionara completamente alrededor de su circunferencia. En las situaciones a condiciones siguientes, todo el cintur6n soldado en la tuberia se inspeccionara par completo; sin embargo, si algunos de los cinturones de soldadura son inaccesibles, un minima de 90% de las soldaduras sera inspeccionado. (a) Dentro de las areas pobladas como los condominios residenciales, centros comerciales, y las areas industriales a comerciales designadas;

<.>,;;0 "

. .

.'>~)
~,JA~)

AC1PET,pormedia uno de !;I/S tr'u;/IJctores e Inlerpreles ojlcu;lles. LillO' H Gllio S, 129.; / 1991 de! Afinisle'/1i .hmicIiJ, dale de qlle fa fraduccion de esta hoja es fief ul original en inRles a4Jlm/o- seX/lllla resolucion (Tef (jj 141540 6554fJ40J IVWH'acinO'/com . 0'

k
.

6~ UJ, ~---

' ).

<,-'.\.-

"'~

""~

",~\~'(~"',"-/

(f <}'"
de

50

ASME 631.4-2002 1/1611'1."1"1/31 in. i13 mm t 0.15 mml

4J.t.8.5-434.8.6

30"".

-'5_.

-0"".

37.1(1deg. 1. 2-112(("1.

"JHUn. t; 1/3' in.IL~mm:t

0.75 mnd

-\

1'--'0 dog, dog, "


Redondeado

31-110,"",
t 2.1/2 dog.

(a) PrQ,paracicn de tuberia de extremos estandar

(b) Prepuacion

de extreme

estandar 1/161n :t 1/3:211'1. f1 ,5 mm.t 0.75 mmJ

de acc@seriosd@soldaduradetope y preparacion opeional d@1extremo d. tuberia d,,118" (22mm) y mas delgados

(c) Prepuacion sUllerida del extremo y accesorios por encima de 718"' 22mm) ( d@espeser

Preparacion de extremo estandar

30det-?1-37.,n

ti ,-"':'N ~.
NN

'\:'1

')7
j

.~~i~
Cd!

c.)
~)
Combinacion aceptable para la prepar-acion de extremos de tubena

FIG.434.8.6(a)(1) DISENO ACEPTABLE PARA LA SOLDADURA DE UNA JUNTA DE TOPE PARA ESPESOR DE PAREDES IGUALES

(b) Los cruces de rios, lagos 0 corrientes dentro del area sometida a inundaci6n frecuente; y en los puentes de cruces de rios, lagos, y corrientes; (c) Ferrovias 0 carreteras publicas, derechos de via, incluso los tuneles, puentes, y pasos ferreos a nivel elevado y cruces de eaminos 0 intersecciones viales, (d) Costa fuera y aguas costeras interiores; (e) Viejos cinturones de soldadura en tuberia ya usada; (f) Cinturones de soldaduras de empalme, sin pruebas hidrostaticas segun el paragrafo 437.4.1. (b) Metodos de Inspecci6n y Estandares de Aceptaci6n

,j("jPLJ: por mudw illlOdc S!I:"'''I,)II1'/(A-es l'inlerpri.'/e,\ o/icidn:, Luis H. Gule,S, segiin 1a ri).,o1/i(JI'm 729./ fll_\tJCIa, dure Je qlle liJ IruducC/un de eslu hU}c1esfiel <IfongJn<l1 en mgfJs ud;un/u. (Tel 611415./ (; 6554{J40j

kj{r;j-

"
-, "~'i",,:,::,~,'
/99/ Jef'A"i'mYle~r<,q;?'

- lI'n lJ'.iJClpel,com 51

434.8.7434.8.8

ASME 831.4-2002

J/32 ,1'\. !'2.fi mmJ mo.,


,01

30 dvg. mall..

".

Id

(dl

,.,
30089- ma)l:.to 14.9. min. ~1:4) 1

If)

III
Notas para seguir en la pagina siguiente

FIG.434.8.6(a)-(2)

DISENO ACEPTABLE PARA SOLDADURA DE UNA JUNTA DE


TOPE PARA ESPESOR DE PAREDES IGUALES

.
<;

'",'"

",

dJ
" JU,I'(lcia,

.iCJJ'll,

)...

dafe

por m"JJIj IInO .'. !rdduc/urG,\'" '''.. d" ,'11.1' de qlle fa tr<.jduccil.m de .I'/a hoja

~.;j' '<';' -..I . . ..-, , ., Imi!fprde~ ." ,.i cllcwlt!.\', LIIlS H UUIOS, _\'eglll1/(1 reso!//u(J!I 1294 199/ dd\JmL,/erio esjiel <.jforigin,jl en ing/J.\' aJjIln/o(Tel ()j 1415.; 0 6554040j - rVH1Vt1Cipet,com

LJI~ ~

~ J

.<J:}',,":'>'"
,', .{~ .~.'

de 52

ASME 631.4-2002

434.8.8-434.8.9

{1i Brida (Flange} <:on tTanslapo

(2) Brida (Flange) para soldadura

de cuello

0701t (ot, sise prefiere) Soldadura frontal Vposterior


(3) Brida (Flange) pan. soldadura de Slip-on (4) Brida (Flanse) para sold.a.dura de Slip-on

Gargantateorica

Gargantateorica

Tamaiio de la solcladura (5) Soldadura

(5) Soldadura

de Filete COnyeXi

de FiletE Conca...a

Fig. 434.8.6(b) DETALLES DE LOS ADITAMENTOS RECOMENDADOS PARA BRIDAD (FLANGES)

(1) La inspecei6n no destructiva consistira en la inspecei6n visual y el examen por radiograffa u otros metodos no destructivos aceptables, respetando el API 1104. Los metodos usados seran capaces de producir indicaciones de defectos potenciales que pueden interpretarse con precisi6n y puedan evaluarse. Las soldaduras deberan cumplir los estandares de aceptaci6n para discontinuidades contenidas en API 1104, 0 las nonnas de aceptaci6n altemas para los cinturones de soldadura en el Apendice A de API11 04. (2) Las soldaduras completadas que han sido removidas para el examen destructivo, reuniran los requisitos de API 1104 para la calificaci6n del soldador por la comprobaci6n destructiva. No se usaran metodos de prueba de trepanaci6n.

434.8.6 Tipos de Soldaduras, Diseno de Juntas, y Niples de Transici6n (a) Soldaduras de Tope. Las juntas soldadas al tope pueden ser del tipo solo V, V doble, u otro tipo conveniente de surco. EI diseno de la junta mostrado en la Figura 434.8.6(a)-(1) 0 combinaciones
aplicables de estos detalles de disenos de junta, se recomiendan para los extremos de espesor iguaL , La transici6n entre los extremos de espesor desigual pU?jde lograrse par el angostamiento 0,1,8;,"
"

.' ACIPHT, pur medio uno de !ms tradl/ctores e inlerprele,; ujlciah,s. I.ilis H Guio S, se~l;n [a ,'-;~. ~~. reoo!zlclon 12'-)./ 1991'-iid-,\1i~#enfJ-ie Just/cw. dale de que lu trudllccdm de esla h(ija esllel <II(mgmu1 en m~#s ai.ljlln/u. (Tel 6114154 0 655404fJ) -IVJI'W.&lpet.C()'hi.,-.I'

L~
is

.'.'

~,.,

:J.

'f, o'}~~":"-'~. /
~" 53

soldadura como muestra la Figura 434.8.6(a)-(2), 0 por medio de un niple de transici6n fabricado de antemano, no menos de uno y medio diametros de la tuberia de longitud, con un diseiio de junta aceptable como 10ilustrado en la Figura 434.8.6(a)-(2). (b) Soldaduras de filete. Las soldaduras de filete, pueden ser c6ncavas 0 ligeramente convexas. EI tamano de una soldadura de filete se expresa como la longitud de la pata mas larga del mas grande triangulo rectangulo is6sceles inscrito, como el mostrado en la Figura - 434.8.6(b) cubriendo detalles de las conexiones recomendadas de las bridas.. (c) Soldaduras de Puntos. La soldadura de puntos se realizara por soldadores calificados, igual que todas las otras soldaduras.

434.8.7 Remoci6n 0 Reparacion de Defectos (a) Quemaduras de Area, Las quemaduras de areo pueden causar concentraciones de esfuerzos serios en oleoductos y se evitaran, removeran 0 repararan. La muesca metalurgica causada por las quemaduras de arco se quitara limandola, siempre y cuando el limado no reduzca el espesor de la pared restante a menos del mlnimo permitido por las especificaciones de los materiales. EI levantamiento completo de la muesca metalurgica creada por una quemadura de arco puede determinarse como sigue. Despues de la evidencia visible de que la quemadura de arco ha side removida por limado, limpie el area limada con una soluci6n minima de persu~ato de amenia a110% 0 una soluci6n de nital al 5%. Una mancha oscura es evidencia de una muesca metalurgica e indica que es necesario un limado adicional. Si el espesor de la pared resultante despues del limado es menor que 10 permitido por la especificaci6n del material, la porci6n de tuberia que contiene la quemadura de arco, se quitara 0 se reparara segun el paragrafo 451.6. Se prohibe la inserci6n de un parche. (b) Defeetos de la soldadura. La autorizaci6n para la reparaci6n de las soldaduras, levantamiento y reparaci6n de los defectos de la soldadura, y la pruebas de reparaciones de la soldadura seran segun API11 04. (c) Defeetos de la tuberia. Se repararan 0 se removeran las laminaciones, fisuras en los extremos u otros defectos en la tuberia, segun el paragrafo 434.5(b).

434.8.8 Precalientamiento y Temperatura de Interpaso


La especificaci6n del procedimiento de soldadura definira la temperatura minima de precalentamiento. Cuando la especificaci6n del procedimiento de soldadura establece el precalentado por encima de las temperaturas ambientes, se especificara el metodo de calentar. Para los tratados al calor y otros materiales de alta resistencia y materiales probados al impacto, puede ser necesario el control de temperaturas de interpaso. La compania operadora de be determinar cuando los limltes de la temperatura de interpaso son necesarios, y, cuando se requiere. Las temperaturas dellnterpaso se proporcionaran en la especificaci6n del procedimiento de soldadura. (b) AI soldar materiales disimiles que tienen requisitos de precalentando diferentes, prevalecera el material con el requerimiento de precalentamiento mas alto. (c) La temperatura de precalentamlento se verificara por el uso de crayones indicadores de temperatura, pir6metros, termoconectores u otro metodo conveniente para asegurar que la temperatura requerida se alcanz6 con anterioridad y se mantuvo durante el proceso de la soldadura. (a)

434.8.9 Alivio de Esfuerzos


(a) Las soldaduras deben ser aliviadas de presiones cuando la garganta efectiva de la soldadura (ver la figura 434.8.6(a)-(2 excede 1 y, pulgadas (32 mm), a no ser que pueda demostrarse por pruebas de calificaci6n de los procedimientos de soldadura, utilizando materiales de las mismas especificaciones, tipo y grade con una garganta efectiva que es igual 0 mayor que la soldadura de producci6n, el esfuerzo de alivio no es necesario Las soldaduras en acero carb6n que tengan una garganta efectiva mayor que 1 Y, pulgadas (32 mm) y no mayor que 1 Y, pulgadas (38 mm) pueden estar exentas del alivio de esfuerzos si se utiliza un minimo de temperatura de precalentamiento de 200F (93C). Las especificaciones del procedimiento de soldadura deben especificar cuando el alivio de esfuerzos y/o el tratamiento de calor son necesarios, debido a la composici6n, espesor, proceso de soldadura, restricciones de la
uni6n de soldadura, 0 las condiciones

de serviclo. Cuando sea necesaria, la prueba de calificaci6~~"/(.)

..:..") ~;., <'.

AC'jPFT. pur -'riCdjr) 1<110e .\IIS tl\UUCloTD e imerpreles ';fieid,,:,. Luis ij d \,." (;'/10 .lcf;lin kr 1294,' IlJ9j J! Jlinisteriu ,lust/cia. dufe de que /0.1lrad/.ccion de esta hOj<J esfieluloriginal en in;;:tes adjlmto, S([c'-6114154r/'c.~(A.tlcir'm 0 6554(40) - WWW.lcipef.com

II}) .. 11,

- J.

/(/

.,.,

c . .v a~W1
54

,,- -'>.,,,. f~

un pracedimiento de soldadura debe incluir el alivio de esfuerzos y/o el tratamiento al calor de la prueba completa de la uni6n. Los requisitos para el alivio posterior de los esfuerzos y el tratamiento al calor del ASME 831.30 la Secci6n VIII, Divisi6n 1 02 del C6digo para Calderas y Recipientes a Presi6n del ASME, pueden utilizarse como una guia de los requisitos minimos para el alivio de esfuerzos y/o el tratamiento al calor. EI espesor que debe usarse para detenminar los requisitos del alivio de esfuerzos de las conexiones de ramales alas bridas deslizantes, debe ser el espesor de la tuberia 0 el cabezal. EI espesor que debe usarse para detenminar los requisitos del alivio de esfuerzos de las conexiones de ramales alas bridas de camisa, debe ser el espesor de la tuberia 0 el cabezal. (s.i.c. nota de lraduclor - parrafo repelido en eloriginal) (b) En soldaduras entre materiales diferentes, si uno de ios materiales requiere el alivio de eSfuerzos, la uni6n tambien debe requerir el alivio de esfuerzos. 434.9 Empalmes (Tie-in) Los vados dejados en la constnucci6n de lineas en puntos tales como los cruces de rios, canales, carreteras 0 ferravias requieren una consideraci6n especial para la alineaci6n y soldadura. Equipo suficiente debe estar disponible y se debe tener cuidado para no forzar 0 someter la tuberia a esfuerzos al alinearla apropiadamente.
434.10 Instalaci6n de la Tuberia en la Zanja

Es muy importante que los esfuerzos inducidos en la tuberia debidos a la construcci6n sean minimizados. La tuberia debe acomodarse en la zanja sin el uso de fuerzas externas para mantener1as en su sitio hasta que el relleno se haya completado. Cuando se este bajando la tuberia dentra de la zanja, se debe poner cuidado en no imponer esfuerzos indebidos a la tuberia. Tramos sueltos pueden usarse cuando las condiciones de colocaci6n 10hagan aconsejable.
434.11 Relteno

EI relleno debe efectuarse en fonma tal que permita un soporte firme de la tuberia. Cuando existan racas grandes en el material de relleno, se debe tener cuidado en prevenir el danG a la tuberia 0 al revestimiento, como el uso de material de cubierta de las racas, 0 haciendo el relleno inicial con material libre de rocas, suficiente para evitar el danG causado por las racas. Cuando la zanja esta inundada, se debe tener cuidado de que la tuberia no este flotando fuera del fondo de la zanja antes de completar el relienD. 434.12 Recomposici6n del derecho de via y su limpieza apropiadas y consideraci6n a la seguridad publica y

Estas DperaciDnes deben seguir las practicas privada. 434.13

Cruces especiales

Los cruces CDn cuerpDs de agua, ferrDvias y carreteras requieren de consideraciones especificas nD cubiertas tDtalmente pDr una declaraci6n general, puestD que tDdas involucran variaciones en el disenD basico. La cDmpania del oleDducto Dbtendra IDS penmisos requeridos para dichos cruces. EI diseno empleara una ingenieria apropiada y una buena practica en oleDductDs con el minimD riesgD para la instalaci6n y la debida consideraci6n de seguridad publica. La constnucci6n estara tan organizada que tenga CDmD resultadD la minima interferencia CDn el traticD 0 CDn las actividades de IDS duenDs de las prapiedades adyacentes. Se haran IDSesfuerzos adecuadDs para detenminar la IDcalizaci6n de tuberias enterradas, las lineas de serviciDS publicos, y Dtras estructuras del subsuelo a ID largD de y a traves del derechD de via propuestD. Se notificaran a IDS duenDs de cualquier estructura afectada para que el duenD pueda hacer las preparaciDnes Dperacionales y pueda designar un representante en la Dbra.

"<:',,,,

ACiPEr,- pOl'medio uno de SIIS IradllC(o/'eS e interpre!es oJ!cides, [,lIis /l,GuioS. JlIs11C1C1, duje de que lei IrcldUcclfm de esta hOJ(j esfiel
"I orIgln,;1 en Ingle.I' ad,un/o.

",>.'
,<~~',~,,-C:',,:.

wfl~.

-'

,/.,<.,,,>~./.,

seglln Ie)remll/cion J2Y-1 / /991 delMit,;isle~ijfr--; (Tel 6114 J54 0 6554f;4()J WIVfV_uClpef,com 55

434.13.1 Cruces de agua. Los cruces de rios, corrientes, lagos, y los cuerpos interiores de agua son problemas individuales, y el disenador investlgara la compos/ci6n del fondo, la variaci6n en los bancos, la velocidad de agua, las socavaciones y los problemas especiales asociados con las estaciones del ano. EI disenador determinara si el cruce debe ser sumergido, elevado, en un puente suspendido, 0 apoyado en un puente adyacente. La continuidad de la operaci6n y la seguridad del publico general seran los dos factores para controlar tanto el diseno como la construcci6n. Donde se requiera, se prepararan pianos detailados y especificaciones tecnicas, teniendo en cuenta estas y cualquier otra consideraci6n especial 0 limitaciones impuestas por el cuerpo regulador involucrado. (a) Construcci6n sumergida. Los proyectos y las especificaciones tecnicas describiran la localizaci6n de la linea, mostrando la relaci6n del oleoducto con el fondo natural y la profundidad por debajo del nivel de agua minimo promedio, cuando sea aplicable. Para reunir las condiciones indicadas en el paragrafo 434.13.1, puede especificarse una tuberia de pared mas pesada. La proximidad y la localizaci6n de la linea en los bancos es importante, asi como es la localizaci6n de la linea a 10largo del fondo. Se dara consideraci6n especial a la profund/dad de cobertura y otros medios para proteger el oleoducto en la zona de oleaje. Se dara consideraci6n especial al revestimiento de protecci6n y el uso de refuerzos en concreto 0 la aplicaci6n de anclajes en el rlo. Se proporcionara una Inspecci6n completa. Se tomaran las precauciones durante la construcci6n para limitar los esfuerzos por debajo del nivel que produciese pandeo 0 colapso debido a la perdida de redondez de la tuberla termlnada. 434.13.2 Estructuras Elevadas. Las estructuras elevadas para suspender oleoductos, se disenaran y se construiran con base en la ingenier/a adecuada y dentro de las restricciones 0 regulac/ones del ente gubernamental que tlene la jurisdicci6n. Se prepararan pianos detallados y especificaciones tecnicas donde se requieran y se proporcionara la inspecci6n adecuada para asegurar el completo cumplimiento a estos.

434.13.3 Fijaci6n a un Puente.


En este tipo de cruce hay involucrados requisitos especiales. Debera considerarse el uso de tuberia de acero ligera de la mas alta resistencia, un diseno apropiado y la instalaci6n de colgadores, la protecci6n especial para prevenir el danG a los elementos del puente y el trafico pr6ximo. Cualquier acuerdo en cuanto alas restricciones 0 precauciones se incluira en los detalles de las especificaciones Los inspectores se aseguraran de que se reunan estos requisitos.

434.13.4 Cruces con Ferrovias y Carreteras


(a) La seguridad del publico en general y la prevenci6n de danG a la tuber/a por causa de su localizaci6n, son las consideraciones primarias. La gran variedad de tales cruces impide un diseno estandarizado. Las especificaciones de la construcci6n cubriran el procedimiento para tales cruces, basado en los requisitos de la situaci6n especlfica. (b) Se prefiere la Instalaci6n de la tuberia transportadora sin revestimiento de protecci6n. La instalaci6n de tuberia transportadora, 0 tuberia protectora si se usa, obedecera el API RP 1102. Segun 10 especificado en el paragrafo 461.1.2(f), si se usa tuberia protectora, la tuberla transportadora revestida se apoyara independientemente fuera de cada extrema del recubrimiento y se aislara del recubrimiento a 10 largo de la secci6n protectora, y los extremos protegidos se sellaran usando un material durable, elect rica mente no conductivo. (c) EI esfuerzo efectivo total debido a la presi6n interior de diseno y las cargas externas (incluyendo las dos cargas, las vivas y las muertas) en la tuberla instalada debajo de ferrovlas 0 carreteras sin el uso de tuberia protectora, se calculara segun el API RP 1102 Y no excedera el esfuerzo efectivo aceptable descrito en el paragrafo 402.3.2(e). Tambien se verificaran los componentes de esfuerzo ciclico por fatiga.

434.14 Construcci6n en Aguas Costeras Interiores


Los disenos y especiflcaciones tecnicas describiran la alineaci6n de la tuber/a, la profundidad debajo del. nivel medio de agua, y la profundidad debajo del fondo si esta en zanjas. Se dara especicil', consideraci6n a la profundidad de la cobertura y otros med/as para proteger la tuberia en la ZOrja;,.de/

,,'

ACIPFT. memo IIno de SII:J' Iruduc/ure_\ e mferpreles oficiale.I, Lllis H. Guio ,~~segllFi la resoll/don 1294 / 1991 del !\finisferio pur Jus/ie/a, Jufe de que {ej lrCJdllccir'Jnde esla huja esfie1 a! origin! en inRIeI. aJjunto. (Id 6/ f.J/54 () (554040)
- WWW.<lCipdCOm

LM
,

J.

,,<..-'

'.. '"" I ,," >!".;>~,., ",,' ',..


de "

56

oleaje. Se considerara usar recubrimientos de peso, anclas, u otros medios para mantener la posicion de la tuberia bajo las condiciones anticipadas de fiotacion y movimiento de agua. Se proporcionara la inspeccion completa de la construccion. Se tomaran las precauciones durante la construccion para limitar la presion debajo del nivel que produciria pandeo 0 colapso debido a la perdida de redondez de la tuberia completada.
434.15 Valvulas 434.15.1 General (a) Las valvulas de bloqueo y aislamiento se instalaran para limitar el riesgo y el danG de una descarga accidental y para faciiitar el mantenimiento del oleoducto. (b) Las Valvulas estaran en situaciones accesibles, protegidas del danG 0 manipulacion, y adecuadamente apoyadas para prevenir asentamientos diferenciales 0 movimientos de la tuberia sujetada. Donde se instale un dispositivo que opera para abrir 0 cerrar la valvula, se protegera y sera accesible solo a las personas autorizadas. (c) Las valvulas sumergidas en los oleoductos seran marcadas 0 senaladas por tecnicas de topografia para facilitar su rapida localizacion cuando la operacion 10requiera. 434.15.2 Valvulas de la Linea Principal de Bloqueo

y Aislamiento

(a) Se instalaran valvulas de bloqueo de la linea principal en el lado rio arriba de los cruces de rios mayores y en los depositos de suministro publico de agua. Se instalaran valvulas de control 0 de bloqueo en ellado rio abajo de cruces de rios mayores y en los depositos de suministro publico de agua. (b) Una valvula de bloqueo de la linea principal se instalara en las estaciones de bombeo, y una valvula de control 0 de bloqueo (donde sea aplicable para minimizar el contrafluJo de la tuberia) se instalara en otras localizaciones apropiadas para las condiciones del terreno. En areas industriales, comerciales, y residenciales, donde las actividades de la construccion plantean un riesgo particular de danG extemo a la tuberia, se haran las provisiones apropiadas para la separacion y la localizacion de las valvulas de la linea principal consecuentes con el tipo de liquidos que se transporten. (c) Un valvula de bloqueo de la linea principal operada a control remoto, se proporcionara en las instalaciones del oleoducto operadas por control remoto para aislar segmentos de la tuberia. (d) En sistemas de oleoductos que transportan GLP 0 amoniaco anhidrido liquido, se instalaran valvulas de cheque con cada valvula de bloqueo donde sea aplicable, para proporcionar un bloqueo automatico de fiujo inverso en el sistema de oleoducto. (e) Para facilitar el mando operacional, iimitar la duracion de una suspension, y para apresurar las reparaciones, se instalaran valvulas de bloqueo de la linea principal cada 7.5 millas (12 km) de espaciamiento maximo en sistemas de oleoductos que transportan GLP 0 amoniaco anhidrido liquido en las areas industriales, comerciales, y residenciales.
434.15.3 Estaciones de bomboo, Patios de Tanques y Valvulas Terminales (a) Se instalaran valvulas en la succion y descarga de las estaciones de bombeo, de modo que la estacion de bombeo pueda aislarse del oleoducto. (b) Se instalaran valvulas en las lineas de entrada 0 salida de los patios de tanques 0 terminales. en localizaciones convenientes. de modo que los patios de tanques 0 terrninales puedan aislarse de otras instalaciones tales como la tuberia. multiples. 0 estaciones de bombeo. 434.16 Conexiones alas Lineas Principales

Donde las conexiones a la linea principal como las lineas de ramales. sobrepasos. valvulas de alivio. ventilaciones de aire etc., se peguen a la linea principal, estas se haran segun el paragrafo 404.3.1. Cuando tales conexiones 0 adiciones son hechas alas lineas revestidas, todo danG al recubrimiento se removera y se reemplazara con nuevo material de revestimiento segun el paragrafo 461.1.2(h). Est",... revestimiento protector debe incluir los aditamentos. .'
I' "

LJlJ1ds.
ACIP/~T por media IIno de SilO'lre-Idlle/ores e interpreles ojicia!es. Luis 11. (;/110S. .mRIIIIla reso!uci(ill129.J .Jasticiu, daft de que fa Iradl/ccibn <kesta hOjCl fie! al original en ingle.I'adjllilio fTel6114154 0 6"54(40) es . . .
-

1991",' J\1in;_';:t-t':,() ':k, .' de

, "

WWW<lcipelcom '.

57

434.17 Trampas

del Raspador

434.17.1 Las trampas del raspador seran instaladas como requisito necesario para un buen funcionamiento. Todas las tuberias, valvulas, accesorios, cierres, y pertenencias cumpliran con las secciones apropiadas de este C6digo.

434.17.2 Las trampas del raspador en las terminaciones del oleoducto y unidas por tuberias de conexi6n 0 a los multiples, deben ser ancladas bajo tierra con anclajes de concreto adecuados cuando se requiera y adecuadamente apoyadas sobre el suelo para prevenir la transmisi6n de esfuerzos en la linea, debido a la expansi6n y contracci6n de los medios que la unen.
434.17.3 Las trampas del raspador y sus componentes deben ensamblarse segun el paragrafo 435, y la prueba de presi6n a los mismos limites de la linea principal. Vea el paragrafo 437.4.

434.18 Marcadores de la linea (a) Excepto como 10 previsto en el parrafo (d) de esta secci6n, los marcadores de localizaci6n del oleoducto, adecuados para la protecci6n de la tuberia, el publico, y las personas que realizan el trabajo en el area, se colocaran encima de cada oleoducto enterrado, segun 10siguiente: (1) Se localizaran los marcadores en cada cruce de caminos publicos, en cada cruce de ferrovias, en cada cruce de corriente navegable, y en numero suficiente a 10 largo del resto de la linea enterrada para que la localizaci6n de la tuberia, incluso la direcci6n de la tuberia sea adecuadamente conocida. Se recomienda que los marcadores se instalen a cada lade de cada cruce slempre que sea posible. (2) Se instalaran los marcadores en localizaciones d6nde la linea esta sobre el suelo, en areas que son accesibles al publico. (b) EI marcador declarara por 10menos 10siguiente en un fondo con colores de alto contraste: (1) La palabra "Advertencia", "Precauci6n", 0 "Peligro" seguido por las palabras "Oleoducto" (0 el nombre del liquido peligroso transportado) 0 "Tuberia de Di6xidode Carbo no" todos los cuales, salvo los marcadores en las areas urbanas altamente desarrolladas, deben estar por 10menos en letras de una pulgada de alto con un espaciamiento aproximado de un cuarto de pulgada. (2) EI nombre del operador y el numero del telatono (lncluso el c6digo del area) donde el operador pueda localizarse en todo momento. (c) EIAPI RP 1109 debe usarse para la guia adicional. (d) A menos que sea requerido por las agencias reguladoras aplicables, no se requieren los marcadores de la linea para tuberias enterradas localizadas costa fuera 0 bajo los canales y otros cuerpos de agua, 0 en las areas urbanas altamente desarrolladas como el centro de la ciudad, centros comerciales, d6nde la colocaci6n de marcadores es impractica y no cumpliria con su intencl6n y el
prop6sito de los marcadores y donde el gobiemo local mantiene archivos de la subestructura. 434.19

Control de Corrosi6n
de la corrosi6n extern a e interna,

Protecci6n de tuberias ferrosas y sus componentes estipulado en el Capitulo VIII.

sera como 10

434.20 Construcci6n de Estaciones de Bombeo, Patios de Tanques y Terminales 434.20.1 General.


T oda obra de construcci6n realizada en las estaciones de bombeo, patios de tanques, termlnales, instalaciones de equipos, oleoductos e instalaciones aliadas, deben hacerse bajo las especificaciones. de construcci6n. Tales especificaciones tecnicas cubriran todas las fases de la obra bajo el contratoy," tendran los detalles suficientes para asegurar que se reuniran los requisitos de este C6digo. 1:atI<5.," .' especificaciones tecnicas incluiran 105detalles especificos para las condiciones del sue/a, cimentacionaS' /

,~:, ~~Clr)i:.J, ur meJiu /1/1& S/JS lrudw:rures C 1!JI<:rprelCs&(jcl,;;!eo, p de Lni,' I. (;1<10S ,-Cglll) hi resonu,;iul/ ',2911. 1.99J dd .\1imJ1efio de JUS/IChl, d,;'.fe de que /a Ir,JdIlCG'J()n esfa !lo/tJ ex/ie! al rmgmuf en mgli:.,' uq/unto- (l dE (if J./154 (")655404fJ;
ef
-

k)

. ~~Aj J.

.> ~v

.'.'/,'/

..'/

rnnVacipr:t.cljm

58

y obras en concreto, fabricaci6n de acero y levantamiento de construcciones, oleoductos, soldadura, equipo y materiales, y todos los factores de la construcci6n, contribuyendo a la seguridad y la practica de ingenieria adecuada. 434.20.2 Localizaci6n. Las estaciones de bombeo, patios de tanques y los terminales deben estar localizados en propiedad de dominio del oleoducto 0 en propiedad arrendada, para garantizar que puedan aplicarse las precauciones apropiadas de seguridad. No se localizaran las estaciones de bombeo, patios de tanque, 0 tenminales dentro de ciertas distancias despejadas contra las propiedades adyacentes que no estan bajo el control de la compania, con el fin de minimizar la comunicaci6n del fuego con las estructuras en las propiedades adyacentes. 5e dara consideraci6n similar a su localizaci6n relativa del multiple, de la estaci6n, del tanque, de las instalaciones de mantenimiento, del alojamiento del personal, etc. Debera dejarse el espacio abierto suficiente alrededor del edificio y del multiple, para mantener el acceso al equipo de mantenimiento y al equipo de extinci6n de incendios. 5e cercaran las estaciones, patios de tanques 0 terminales, de tal manera que minimice la entrada ilegal, y deberan localizarse carreteras y puertas para dar libre acceso 0 salida de las instalaciones.
de Edificios. 5e localizaran y se construiran los edificios cumpliendo con los pianos detallados y las especificaciones. La excavaci6n para la instalaci6n de cimientos y el levantamiento del edificio se hara por profesionales familiarizados con la fase respectiva de la obra, y todo el trabajo se hara de una manera segura y esmerada. La inspecci6n se lIevara a cabo para asegurar que se reunan los requisitos de los pianos y especificaciones.

434.20.3 Instalaci6n

434.20.4 Equipo de Bombeo y los Motores Primarios . La instalaci6n del equipo de bombeo y los motores primarios estaran cubiertos por los pianos detallados y las especificaciones, los cuales han tenido en cuenta las variables inherentes a las condiciones locales del suelo, utilizaci6n y arreglo del equipo para proporcionar 106ptimo en la facilidad de la operaci6n y acceso al mantenimiento. La maquinaria se manejara y se montara segun operadores con una buena practica reconocida y quedara provista de un revestimiento de protecci6n tal que prevenga el danG durante la construcci6n. Las recomendaciones de detalles de la instalaci6n provistas por los fabricantes para la colocaci6n y alineamiento de las tuberias auxiliares, seran consideradas como requisitos mfnlmos,

434.20.5 Estaci6n de Bombeo, Patios de Tanques y Terminal del Oleoducto. Todo el oleoducto, incluyendo pero no limitandose alas interconexiones de la unidades princlpales, el
multiple, las trampas del raspador, etc. las cuales pueden estar sujetas a la presi6n de la linea principal, se construiran segun las normas de la soldadura, (vea el paragrafo 434,8), los requlsitos de control de corrosl6n (vea el Capitulo VIII), y otras practlcas de este C6digo. 434.20.6 Controles y Equipo de Protecci6n. Los controles de presl6n y el equipo de protecci6n, incluso los dlspositlvos que Ilmilan la presl6n, reguladores, controles, valvulas de alivlo, y otros dispositivos de seguridad, como los mostrados en los dlbujos 0 requeridos por las especificaciones, se Instalaran por obreros competentes y experimentados. La instalaci6n se cumplira con un manejo cuidadoso y una minima exposici6n de los instrumentos y dispositivos a condiciones Inclementes de tlempo, polvo 0 suciedad para prevenlr el danG Tambiem, los conductores, las tuberias, las canalizaciones, 0 los soportes de montaje, no causaran ninguna torcedura 0 defonmaci6n a los instrumentos 0 dispositlvos. 5e instalaran Instrumentos y disposltlvos para que puedan ser veriflcados sin interrupclones indebidas en la operacl6n. Despues de la instalaci6n se probaran los controles y el equlpo de protecci6n, bajo condiciones que se aproximen alas operaclones reales para asegurar su funcionamiento apropiado. 434.20.7 Protecciones contraincendio.
.

Cuando se provea la proteccl6n contra incendio, obedecera las recomendaciones en NFPA 30. 5i .al" . sistema Instalado requlere de los servlclos de bombas de fuego, su energia motriz estara separada d61~ ': )'
.

,~C}J-'T. pOI">r!i:dio ilno J"',II., r'-iillclo/'e.< ");IIi!rpre!es ':jicldc.". l.!<!s !. Guiu L,'"q/,Jillla>'esollicion1294 Jmliciu, dllje de que 11.1 Irudl<ccion ik estu h(~j<les fie! al original en ingles cldjunto- (Tef () 6554{NO) 6f f.J154
-

~
,

.!1".,/
J.
,
,
.'

'
.~
'

.
~

'.

l /99}f;;",1h~hi{~'()

wlnr_UClpel~()m

de

59

energia de la estacion para que su luncionamiento en las instalaciones. 434.21 Almacenamiento y Tanque Activo

no se alecte por un corte de energia de emergencia

434.21.1 General. Toda obra de construccion realizada en el tanque activo de almacenamiento y el equipo aliado, el oleoducto y las instalaciones, se hara bajo las especilicaciones de construccion. Tales especlficaclones tecnicas cubriran todas las lases de la obra bajo el contrato, y tendran el detalle suficiente para asegurar que se reuniran los requisitos del Codigo. Tales especilicaciones tecnicas incluiran los detalles especificos para las condiciones del suelo, cimentaciones y obras de concreto, labncacion y levantamiento del tanque, tuberias, soldadura, equipo y materiales, diques, y todos los lactores de construccion que contnbuyan a la segundad y la practica de ingenieria apropiada. 434.21.2 Localizacion (a) Los tanques deberan estar localizados en propiedad de dominio del oleoducto 0 en propiedad arrendada, para garantizar que puedan aplicarse las precauciones apropiadas de seguridad. No se localizaran las instalaciones de los tanques dentro de ciertas distancias despejadas contra las propiedades adyacentes que no estan bajo el control de la compania, con el lin de minimizar la comunicacion del fuego con las estructuras en las propiedades adyacentes. Se dara consideracion similar a su localizacion relativa del multiple, de la estacion, las instalaciones de mantenimiento, el alojamiento del personal, etc. Debera dejarse el espacio abierto suficiente alrededor de las instalaciones de tanques edilicio y equipos asociados, para mantener el acceso al equipo de mantenimiento y al equipo de extincion de incendio. Se cercara el area de 105tanques de tal manera que minimice la entrada ilegal, y deberan localizarse carreteras y puertas para dar libre acceso 0 salida de las instalaciones. (b) EI espaciado de los tanques se regira por los requisitos de NFPA 30. 434.21.3 Tanques de Almacenamiento y Tuberia tipo (a) Los tanques para el almacenamiento y manejo del aceite crudo y productos de petroleo liquidos y alcoholes liquidos que tienen presiones de vapor aproximadas a la atmoslenca, seran construidos segun API 650, API 128, API 12D, API 12F, 0 disenados y construidos segun las buenas practicas de ingenieria comunmente aceptadas. (b) Los tanques para el almacenamiento 0 manejo de los productos de petroleo liquidos y alcoholes liquidos que lienen presiones de vapor medida de 0.5 Ipc (0.035 bars) pero no exceden las 15 Ipc (1 bar) se construiran segun API 620. (c) Los tanques usados para el almacenamiento y manejo de liquidos que tienen una presion de vapor medida mayor que 15 Ipc (1 bar) se disenaran y se construiran segun el diseno de constructores acreditados de tanques y el Codigo de Calderas y Recipientes de Presion ASME , Seccion VIII, Division 1 0 Division 2. (d) Los soportes enterrados tipo tuberia, utilizados para el almacenamiento y manejo de petroleo liquido, alcoholes liquidos, 0 amoniaco anhidrido liquido, se disenaran y se construiran segun 105 requisitos de este Codigo para la tuberia y los componentes del oleoducto.

434.21.4 Cimentaciones. Los cimientos del tanque seran construidos segun los pianos y las especificaciones, los cuales tendran en cuenta las condiciones locales del suelo, el tlpO de tanque, su uso, y la localizacion general
434.21.5 Diques 0 Cortatuegos. La proteccion de la estacion, del oleoducto, patios de tanques, terminales, u otras instalaciones del dano por luego de las instalaciones adyacentes, asi como la proteccion del publico general, puede dictar la necesidad de diques 0 cortaluegos alrededor del tanque 0 entre el tan que y la estacion 0 el terminal Se construiran diques para el tanque 0 cortaluegos donde se requiriera para reunir los requisitos de capacidad contemplados en NFPA 30. ..
,.,'.,

/JCl/'ET. pormedio
Jus/iei".

uno de jlH tradl/clores e In/apretes a/klutes. [,II/S H Uu/oS. SeXll/I /t!.re:,-olllciim/294


de esl" hoja esflel a/ origmal en ingles aJ,UnlO, (Tel 61 ]4154 0 6554040!

Lis~

,.,,::;;'>;,'...:"
/991 Jel.\/inis/t';ode
WWIV.ucipet,com

dale de que la traJuccion

60

434.22 Instalaciones

Eh~ctricas

434.22.1 General. Las instalaciones electricas para iluminaci6n, energia, y contral estarim cubiertas por los pianos detallados y las especificaciones, y las instalaciones obedeceran los c6digos aplicables al tipo especifico de circuitos y clasificaci6n de areas para la instalaci6n electrica. La inspecci6n se proporcionara y todos los circuitos se probaran antes del funcionamiento para asegurar que la instalaci6n este hecha de manera esmerada, manteniendo la seguridad continua del personal y el equipo. Se haran las instalaciones segun NFPA 70 YAPI RP 500C. 434.22.2 Cuidado y Manejo de Materiales. Todo equipo e instrumentos electricos deberan ser manejados cuidadosamente y almacenados apropiadamente 0 se guardaran cerrados para prevenir dano, deterioro, 0 contaminaci6n durante la construcci6n. Los componentes empaquetados no seran expuestos hasta su instalacl6n. EI equipo susceptible a dano 0 deteriora por la exposici6n a la humedad, se protegera adecuadamente usando los medios apropiados como los empaques de pelicula plastica, disecantes, 0 calentamiento electrico.
434.22.3 Instalaci6n. La instalaci6n de materiales electricos se hara por personal calificado familiarizado con los detalles de aspectos electricos y requisitos del c6digo para tal instalaci6n. En todo momento se eJercera un cuidado para prevenir el dano al aislamiento del cable y al alambrado. Todas las instalaciones parciales se prategeran del dano durante la construcci6n. EI diseno de la instalaci6n y las especificaciones tecnicas praveeran la consideraci6n pertinente sobre la necesidad de un empaque especial contra el polvo y a prueba de humedad para equipos especiales tales como relevadores, interruptores pequenos, y componentes electr6nicos. En ningun caso las armazones de motores electricos u otro equipo electrico conectado a tierra se usaran como la conexi6n a tierra para la soldadura electrica. 434.23 Mediciones de liquido 434.23.1 Medidores de desplazamiento positivo, medidores de turbina 0 dispositivos de medida de liquido equivalente y sus instalaciones de muestra, se disenaran y se instalaran segun el Manual del API de Norrras de Medida de Petr6leo. 434.23.2 Se haran pravisiones para perrritir el acce50 a estas instalaciones s610 por el personal autorizado. 434.23.3 EI ensamble de los componentes de las instalaciones de medici6n, obedecera el paragrafo 435.

434.24 Coladores y Filtros para Liquidos 434.24.1

Los coladores y filtras deben disenarse para las mismas limitaciones de presi6n y sometidos alas mismas pruebas de presi6n del sistema de oleoductos en los cuales van a instalarse, y apoyados en tal forrra como para prevenir las cargas indebidas en los sistemas de conexi6n de las tuberias. 434.24.2 La instalaci6n y el diseno deben praveer un mantenimiento y facil servicio sin interferir con la operaci6n de la estaci6n. 434.24.3 EI medio filtrante debe tener un tiempo de retenci6n, tamano y capacidad como para proteger completamente las instalaciones contra la Inclusi6n de sustancias foraneas daninas. 434.24.4 EI ensamble de los coladores 0 filtras y sus componentes deben cumplir con el paragrafo 435. 435. ENSAMBLAJE DE LOS COMPONENTES DE OLEODUCTOS 435.1 General .~ , , ,.J .'' .'
- InVH~iI~I.COni'v61

Jlls/iCI<J. du.fe de que tel lr"dllcc/()n

AC1PF.T por meJIO /If/ode SIIS tradllctores e if/fe/prete:' ojiciule.\, !.lIls H.(;uioS. segllfl rnoll/cion 129-1,' J991 doi;Vinis{iHiOrfr/ 1" d esta hop esfie! al origin...! en Ingles u41l1nlo. (Tel OJ14154 (i 655404U)

Li~

EI ensamblaje de los diferentes componentes de los oleoductos, ya sea hecho en un taller a en el campo, debe hacerse de manera tal que la tuberia en su totalidad este segun los requisitos de este C6digo y can los requisitos especificos del diserio de ingenieria. 435.2 Procedimientos para Colocaci6n de Pemos 435.2.1 Todas la uniones can bridas deben estar acopladas en forma tal que el contacto del empaque y la cara de la brida se soporte uniformemente en el empaque , y se haga can esfuerzos uniformes en los pemos. 435.2.2 En las uniones can bridas de pemos y empaques, el empaque debe ajustarse con la presi6n aprapiada segun los principios de diserio al tipo de empaque utilizado. 435.2.3 Tados los pemos a espigos deben extenderse totalmente a traves de las tuercas.
435.3 Tuberias

de unidades de Bombeo

435.3.1 Las tuberias alas unidades principales de bombeo deben estar dlseriadas y apoyadas de tal manera que cuando se ensamblen alas bridas de las bombas y las valvulas, deben estar relativamente libres de esfuerzos y no deben agregar esfuerzos a cargas a la estructura de la bomba. 435.3.2 EI diserio y ensamblaje debe tener en cuenta las fuerzas de expansi6n y contracci6n efecto dentra del ensamblaJe para minimizar su

435.3.3 Todas las valvulas y accesorios en las unidades de bombeo deben tener la misma clasificaci6n presi6n requerida en las tuberias para las presiones de operaci6n. 435.3.4 Las soldaduras deben estar segun el paragrafo 434.8 del C6digo. 435.3.5 La colocaci6n de los pernos debe hacerse segun el paragrafo 435.2 435.4 Multiples

de

435.4.1 Todos los componentes dentra de un conjunto de multiples, incluyendo valvulas, bridas, cabezales, accesorios, y ensamblajes especiales, deben resistir las presiones de operaci6n y las cargas especificadas para el servicio de tuberia especial a la que estan conectados. 435.4.2 Los bancos de medidores, rizos de prueba, y trampas mismas condiciones de ensamblaje que los multiples 435.4.3 Los cabezales de raspadores deben estar sometidos alas

de los multiples con salidas multiples deben tener salidas diseriadas como se indica en

los paragrafos 4043.1 (b) Y 40431 (e) e ilustrado en las Figuras 40431 (b)(3) respectivamente. EI ensamblaje se puede hacer can el usa de prensas para asegurar Y 4043.1 (d)(2), la alineaci6n de
las salidas y las bridas can otras componentes. antes de ser removida de las prensas. La unidad fabricada de be ser aliviada de su presi6n

435.4.4 Los cabezales del multiple ensamblados desde las T, los accesorios, y las bridas forjadas, deben ensamblarse can prensas para asegurar la alineaci6n de los componentes EI alivio de los esfuerzos debe tenerse en cuenta. 435.4.5 Todas las soldaduras de los multiples y cabezales deben estar segun el paragrafo 434.8

"'.
''''', ,>
, ,.t,',
".";

-lc/prOT po,. medii) liiy,de

Jus/iei,;;.dafe de que I,. traduce/on de e.\'luhoja esfiel ul original en ingles adjllnto. (Tel 6114154 0

SII.\'IraJuc/cm;s e ll!lerprelf:o o/iootes.

Luis If. GII/oS. scglin Iii r<-'mlllci(~1!1294


655.Jf).JOj

W
.

'.

.1991 ddJ)j!Jjytenu'tJr.~

<,

,,-;...'
62

'

- WWW.udpet.com

435.4.6 EI ensamblaje final de todos los componentes debe minimizar los esfuerzos completo de be estar apoyado en forma adecuada para proveer un desbalance vibraciones. 435.5 Tuberias Auxiliares Liquido 0 Alcohol Liquido para Petr61eo Liquido, Di6xido de Carbono,

atrapados. EI conjunto minima y minimizar las

Amoniaco

Anhidrido

435.5.1 Todas las lineas auxiliares entre las unidades principales forma manejable y segun el c6digo que se debe aplicar.

y los componentes

deben ensamblarse

en

435.5.2 Todas las lineas auxiliares soldadas deben ensamblarse segun los requisitos de este C6digo con provislones especiales cuando sea necesario en el ensamblaje para minimizar esfuerzos atrapados, y el apoyo 0 las restricciones adecuadas para minimizar las vibraciones.

',i("iPF'], por med!(, )<110 S,'i\' ITciJiKlorc:s.' IlJIa.""dL'S o/ic!,i/es, fliH /l.GliiQS. de

jjjS~.".>"
srglln Id reso/iici6n

129.1 J99{j;Jrlfil'rnlteijl,'dc

JUSIIuiJ.d,l(e de quefa fruJIICCJOn el/a hOJ(1sjid ,1/ongm,,)! en mgles will/11ft),ITei (jJ <k e () 14154 65541).JOJ - WIf1r/!Clpef.cO/I1'

63

CAPITULO VI INSPECCION Y PRUEBAS


436. INSPECCION 436.1 General Las provisiones de inspecci6n para la construcci6n de oleoductos e instalaciones relacionadas deben adecuarse para asegurar el cumplimiento de los requisitos de este C6digo de los materiales, construcci6n, soldaduras, ensamblaje y pruebas. 436.2 Calificacion de los Inspectores EI personal de inspecci6n debe estar calificado tanto, en entrenamiento como, en experiencia. Tal personal debe ser capaz de ejecutar los siguientes servicios de inspecci6n: (a) Derecho de la via y nivelaci6n (b) Zanjado (c) Alineamiento e inspecci6n en superficie de la tuberia (d) Soldadura (e) Revestimientos (f) Empalmes ('Tie in") y bajado (g) Relleno y limpieza (h) Pruebas de presi6n (i) Servicios especiales de pruebas de inspecci6n de las instalaciones tales como construcci6n de las estaciones, cruces de rios. instalaciones electricas, radiografias, control de corrosi6n, etc., segun la necesidad.
436.5

Tipo y Extension del Examen Requerido

436.5.1 Visual (a) Material (1) Todos Toda

los componentes de tube ria deben ser visual mente inspeccionados para asegurarse que no se hayan presentado dafios mecanicos durante el embarque y manejo previa a ser conaetados en el sistema de oleoductos.
la tube ria debe ser inspeccionada visualmente para descubrir cualquler defecto,

(2)

(3)

(b) Construcci6n (1) La inspecci6n visual para detectar los defectos en la superficie de la tuberia debe proveerse para cada trabajo, justo antes de cualquier operaci6n de revestimiento, y durante las operaciones de bajado y relleno. (2) La operaci6n de limpieza interna de la tube ria de be inspeccionarse a cabalidad para proveer una superficie internamente limpia en la tuberia. (3) Antes de soldar la tuberia, esta de be examinarse para que este libre de dafios en los biselados y el alineamiento apropiado de la uni6n. (4) La soldadura de cord6n, debe inspeccionarse particularmente en busca de fracturas antes de que se coloquen otras soldaduras subsecuentes. (5) La soldadura completa de be estar limpia e inspeccionada antes de la operaci6n de revestimiento y las irregularidades que puedan aparecer a traves de este revestimiento deben removerse. (6) Cuando la tuberia esta recubierta, la inspecci6n debe hacerse para determinar que la maquina que realiz6 el recubrimiento no haya causado ranuras peligrosas 0 marcas en la superficie de la tuberia. . (7) Las laceraciones en el revestimiento de la tuberia deben inspeccionarse antes ,de

como esta descrito en los paragrafos 434.5 y 434.8.7. Los sistemas donde la tuberia esta en forma telesc6pica por grado, espesor de pared 0 ambos, debe ponerse cuidado particular para asegurar que la tuberia se coloque en forma apropiada. Los registros permanentes deben mantenerse mostrando la localizaci6n e instalaci6n de cada grado, cada espesor de pared, cada tipo, y cada especificaci6n del fabricante de la tuberia.

reparar 0 revestirse, para ver si la superficie de la tuberia ha sido danad~. t..os.'


ACfj-'ET. pur
Just/d",

.
media IlnO de Sill' rru.duclores e imerpre/es ojiciales, 1.11iS

~i>H;;a2.
If Cillo

.;.: ','>/
/lWl Jef,\1ini.~t~r'{t<k

daje de qlle fa Irwi1lcci/m de e.au hr>j<l esjie! u! originul en ingle.l" a4Junto.

S. seg/ln
(Tel6f

141540 6554fJ41))

fa resvluclbJtJ294

- H1HVacipet.com 64

(8) (9)

(10) (11)

(12) (13) (14)

revestimientos danados y la tuberia deben repararse antes de que la tuberia sea colocada en la zanja. Todas las reparaciones, cambios 0 reemplazos deben ser inspeccionados antes de que esten cubiertos. La condici6n de las zanjas debe inspeccionarse antes de que la tuberia sea bajada para asegurar la protecci6n apropiada de la tuberia y el revestimiento. Para cruces baJo el agua las condiciones de la zanja y el acomodamiento de la tuberia a la zanja debe revisarse en cuanto sea posible EI acomodamiento de la tuberia a la zanja debe inspeccionarse antes de las operaciones de relleno. La operaci6n de relleno debe inspeccionarse para ver la calidad y compactaci6n del material de relleno, la colocaci6n del material para el control de la erosi6n y el posible danG en el revestimiento de la tuberia. Los cruces con tuberia protectora deben inspeccionarse durante la instalaci6n para determinar que la tuberia transportadora este soportada, sellada y aislada de la tuberia protectora. Los cruces de los rios deben inspeccionarse completamente, haciendose levantamientos topograficos y perfilde niveles despues de su construcci6n.

Todos los componentes de tuberia diferentes a esta, deben ser inspeccionados para
asegurarse que estan libres de danos y que su instalaci6n es apropiada.
y Examenes.

436.5.2 Tipos Suplementarios (a)


(b) (c)
436.6

Las pruebas de campo y taller de la soldadura deben haber sido hechas para ajustarse al paragrafo 434.8.5. La inspecci6nradiograficade la soldadura debe completarse segun el paragrafo 434.8.5 La tuberfa recubierta debe inspeccionarse segun el paragrafo 461.1.2 de Defeetos

Reparaei6n

436.6.1 Los defectos de los elementos fabricados y las paredes el paragrafo 434.5

de tuberia deben repararse 0 eliminarse segun

436.6.2 Los defectos de soldadura deben repararse segun el paragrafo 434.8.7 436.6.3 Las imperfecciones en el revestimiento (holidays) y otros danos en el mismo, deben ser reparados

segun el paragrafo 461 1.2 437 Pruebas 437.1 General (a) Con el fin de cumplir los requisitos de este C6digo es necesario que las pruebas se hagan sobre el sistema ya completo, y sobre los componentes del sistema terminado. Cuando se hace referencia en este C6digo a pruebas 0 porciones de pruebas 0 especificaciones descritas en otros C6digos, estas deben considerarse como parte de este C6digo. (b) Si lIegaran a presentarse fugas en las pruebas, la secci6n de la linea 0 componentes deben reemplazarse y probarse de nuevo segun el C6digo. 437.1.3 Pruebas en Elementos Fabrieados (a) Los elementos fabricados tales como trampas de raspadores, multiples, camaras de volumen, etc., deben ser probadas hidrostaticamente hasta 105 limites iguales 0 mayores que los requeridos para el sistema completo Estas pruebas deben ser realizadas por separado 0 como parte del sistema completo (b) Cuando se prueben los elementos fabricados antes de su instalaci6n los paragrafos aplicablesde las estanrelacionadosen la Tabla423.1. /',
~'CfPF.T, pN mediu ;ow de Sid' IrudliC!ores coimelprdes u/icwfc,s. [,'Ii:,' H_Guiu S.leg}!})

&Jj~.

lei TC!strotVt! ))94,i 1991.4t;J;.d.inNtilJrijJ1: JlIsli[Ju. Ju(e de que Ie. IraduccIrJnde eslclho)a es fie! QlOf/Kina!en mglJs ad;unto. (Te/61 /4154 () 6554040j IVIYIVa'tipet,co,;;."" -

, .''65

437.1.4 Pruebas Despues de una Nueva Construccion. (a) Sistemas 0 Partes de Sistemas (1) Todos los sistemas de tuberia para el transporte de liquidos dentro del alcance de este C6digo independientemente de los eSfuerzos, deben probarse despues la construcci6n. Los sistemas de di6xido de carbona deben probarse hidrostaticamente. (2) Los sistemas que opera ran con esfuerzos tangenciales de mas del 20% de la resistencia cedente minima especificada de la tuberia, deben ser probados hidrostaticamente segun el paragrafo 437.4.1 (3) Los sistemas que van a operar con esfuerzos tangenciales de 20% 0 menos de la resistencia cedente minima especificada de la tuberia, pueden ser sometidos a pruebas de escape segun el paragrafo 437.4.3 a cambio de la prueba hidrostatica especificada en el paragrafo 437.4.1 (4) Cuando se este probando una tuberia no se debe exceder en ningun caso la presi6n de prueba estipulada en los estandares de especificaciones de materiales (con excepci6n de la tuberia) incorporadas en este C6digo como referencia y relacionados en la Tabla 423.1 para los elementos mas debiles en el sistema 0 porciones del sistema que esten siendo probados. (5) Los equipos que no se sometan alas pruebas de presi6n deben ser desconectados 0 de 10contrario aislados de la tuberia. Las valvulas pueden utilizarse si estas, incluido el mecanismo de cierre, son aceptables para esta prueba de presi6n. Pruebas de Empalmes (Tie Ins). Debido que algunas veces es necesario dividir por secciones una tuberia e instalar cabezas de prueba, conectores de tuberia y otro aditamentos necesarios para pruebas, 0 instalar una secci6n de reemplazo preprobada no es requerido que las soldaduras de enlace sean probadas, sin embargo las soldadura de enlace y las circulares que unen longitudes de tube ria prebrobadas deben ser inspeccionadas radiograficamente 0 con cualquier otro metodo no destructive aceptado segun el paragrafo 434.8.5 (a)(4) si el sistema no se va a probar posteriormente. Despues de esta inspecci6n la uni6n debe ser cubierta y vuelta a inspeccionar segun el paragrafo 461.1.2 antes del relleno. Equipo de Control y Equipo de Proteccion para las Pruebas. T odos los controles y eqUipo de protecci6n incluidos los dispositivos limitantes de presi6n, regula do res, controladores, valvulas de alivio y los de mas elementos de seguridad, deben probarse para determinar que estan en buenas condiciones mecanicas, tienen la capacidad adecuada, son efectivas y confiables para operaciones de servicio y que cuando estos se esten utilizando, funcionen a la presi6n correcta, esten instalados y protegidos apropiadamente de materiales extra nos y otras condiciones que puedan impedir su adecuada operaci6n.

(b)

(c)

437.4 Presion de Pruebas 437.4.1 Pruebas Hidrostaticas para Presion Intema de Tuberia (a) Las porciones del sistema de tube ria que opera ran a una presi6n tangencial de mas del 30% de la resistencia cedente minima especificada de la tuberia, deben ser sometidas en cualquier punta a una prueba hidrostatica equivalente a no menos de 1.25 veces el intervalo de presi6n de diseno en ese punta (Vease paragrafo 401.2.2) y una duraci6n no men or a 4 horas. Cuando las pruebas en la linea a presiones que desarrollen esfuerzos tangenciales basados en el espesor nominal de la pared en exceso del 90% de la resistencia cedente minima especificada de la tuberia, se debe tener especial cuidado en el uso y asi prevenir una sobre tensi6n en la tuberia. (1) Esas porciones de los sistemas de tuberia donde todos los componentes que actuan a presi6n han sido inspeccionados visualmente durante la prueba para determinar que no hay escapes, no necesitan de pruebas adicionales. Esto puede incluir longitudes de tube ria preprobadas para ser usadas como secciones de reemplazo. (2) En esas porciones de sistemas de tuberia no inspeccionadas visualmente mientras estan bajo prueba, la prueba debe hacerse a una presi6n de fuga equivalente a no menos de 1.1 la presi6n interna de diseno durante no menos de 4 horas. (b) EI API RP 1110 puede utilizarse como guia en la prueba de presi6n hidrostatica.

IInode SIIS fr,Wuclores e il1lerpretes oficialeo, rids 11 GulaS, segllfl /<lresoll/cion 1294 / 199/ ddAIi1r[Sierio./k,'" JIiSlici<I, Juje de que 1<.1 fr"dIlCci()n de nt<.l hoj<-l('sfief ,,/ originu{ en inglb aJjuntu. (Te16114154 0 6554040) . - WHIf'.acJpet.cdm '~.'~ "/ '~y

ACIl'b.I, OT medio p

bsJ!i~

"'.

..

~~

,,',:

.'

(c)

(d)

(e)

(f)

Las pruebas de presi6n hidrostatica deben lIevarse acabo con agua, excepto que puede utilizarse petr61eo liquido que no se evapora rapidamente, siempre y cuando: (1) La secci6n de tube ria baJo prueba, si no es costa fuera y esta fuera de las ciudades y otras areas altamente pobladas y con edificios dentro una distancia de 300 pies, (90 metros) de la secci6n probada, debe estar desocupada mientras se !leva a cabo la prueba de presi6n y esta sea igual 0 mayor que la presi6n a la cual se produzcan los esfuerzos tangenciales del 50% de la resistencia cedente minima especificada de la tuberia. (2) La secci6n probada se debe mantener bajo vigilancia por patrullas durante la prueba. (3) La comunicaci6n de be mantenerse durante todo el tiempo de la prueba. Si el medio que esta siendo probado en el sistema esta sujeto a expansi6n termica durante la prueba, se deben tomar medidas para hacer que el exceso de presi6n se alivie. Los efectos de los cambios de temperatura deben tenerse en cuenta cuando las presiones de prueba registradas esten siendo interpretadas. Despues de completar la prueba hidrostatica es importante que en temperaturas bajas, las lineas, las valvulas, y los accesorios sean drenados completamente de agua para evitar el dano por congelamiento. Las tuberias de di6xido de carbono, valvulas y accesorios deben drenarse completamente de agua y secarse antes de ponerse en servicio para prevenir la posibilidad de formar un compuesto corrosivo de di6xido de carbono y agua.

437.4.3 Pruebas de Fugas. Una prueba hidrostatica de una hora, 0 una prueba neumatica de fugas puede utilizarse en los sistemas de oleoductos que van a ser operados a esfuerzos tangenciales del 20% 0 menos de la resistencia cedente minima especificadas de la tuberia. La prueba de presi6n hidrostatica no debe ser menor que 1.25 veces la presi6n interna de diseno. La presi6n neumatica de prueba por medldor debe ser de 100 Ipc. (7 bars) 0 la presi6n que produzca un esfuerzo nominal tangencial igual al 25% de la resistencia cedente minima especifica de la tUberia, cualquiera que sea la menor. 437.6 Pruebas de Calificaci6n. Cuando se necesiten pruebas de otras secciones de este C6digo los siguientes utilizarse. procedimientos deben

437.6.1 Examenes Visuales.


La tuberia ya usada 0 nueva que se va a asentar debe examinarse 436.5.1 visual mente segun el paragrafo

437.6.2 Propiedades de Pandeo.


(a) Para tuberias de especificaciones desconocldas 0 ASTM A 120 las propiedades de pandeo son requisitos, si la resistencia cedente minima utllizada para el diseno esta por encima de 24.000 Ipc (165 MPa) y despues de que el tlpo de uni6n ha sido identificado segun el paragrafo 437.6.4. Para tuberia NPS 2 Y menor, la prueba de pandeo debe cumplir con los requisitos del ASPM A 53 6 API 5 L Para tuberia mas grande que NPS 2 en diametro nominal, las pruebas de aplanamiento deben cumpllr los requisitos del ASTM A 53. API 5 L, 6 API 5 LU. EI numero de pruebas requeridas para determinar las propiedades de pandeo deben ser las mismas requeridas en el paragrafo 437.6.6 para determinar la resistencia cedente.

(b)

437.6.3 Determinaci6n del Espesor de Pared. Cuando el espesor de pared nominal no se conoce, este debe determinarse midiendo el espesor en cuartas partes de un extremo al otro de cada tuberia. Si se sabe que el lote de tuberia es de grado uniforme, tamano y espesor nominal, la medlda debe hacerse en no menos del 5% de los tramos indlviduales y en no menos de diez tramos. Los espesores de otros tramos pueden verificarse aplicando un medidor para fijar el espesor minimo. Siguiendo tal medida el espesor de la pared nominal debe tomarse como el slgulente espesor de pared nominal por debajo del promedio de todas las medidas, pero en ningun caso ser mayor de 1.14 veces el espesor mas pequeno medido de toda la tuberia bajo el

NPS 20 Y no mas grande que 1.11 veces el espesor minimo medido para toda la tuberia NPS 20
mayor.

437.6.4 Determinaci6n del Factor de Soldadura de las Uniones.


~

.1CIPLT.

por meJ!(J

11110de SIiS troductorc.\

JIHticiu, dLije de que /<1.trwillccion

e imclpreles ,-jficw/e.l. L!lis H Guio S, 5egl!n hi rewAuc'i/Hl j)lj.J /\;91 dB eSla 110}<1. esfie! al original ell ing/es u4Junlo. (Tel 6114154 () (554041)) - IVWIVaCIj1e!.com 67

klLJ;Jti/s.

"

Si el tlpo de soldadura longitudinal 0 espiral de la junta se conoce, el correspondiente factor de soldadura (Tabla 402.4.3), 0 sea el factor E no de be exceder 0.60 para tube ria NPS 4 Y mas pequena, 0 0.80 para tube ria que ests por encima de NPS 4. 437.6.5 Capacidad Soldable. Para tuberia de acero de especificaciones desconocidas la capacidad sold able debe determinarse como sigue. A un soldador calificado se Ie de be dar un cintur6n de soldadura de la tuberia. Esta soldadura debe probarse segLin los requisitos del paragrafo 434.8.5. EI soldador calificado debe hacer su trabajo bajo las condiciones mas severas posibles en las cuales la soldadura pueda permitirse y utilizar el mismo procedimiento que va a usarse en el campo. La tuberia debe considerarse soldable si se utilizan los requisitos fijados en el paragrafo 434.8.5. Por 10 menos una de tales pruebas de soldaduras debe hacerse para cada nLimero de tramos de longitudes que van a usarse como se relacionan en seguida:
Numero Minima de Pruebas de Soldadura TamaflO Nominal de la Tuberfa Menos de 6 De 6 a 12 Mas de 12

Numero de Tramos par Prueba 400 200 100

Todos 109especimenes

de la prueba deben seleccionarse

al azar.

437.6.6 Determinaci6n de la Resistencia Cedente.


Cuando la resistencia cedente minima especificada, la resistencia tensil minima 0 el porcentaJe de elongaci6n minima de la tuberia no se conocen, las propiedades tensiles pueden establecerse como slgue: Hacer todas las pruebas tensiles prescritas en el API 5L a 5LU, excepto que el minimo nLimero de tales pruebas pueda considerarse como sigue:

Tamalio

Nominal de la Tuberia

Menos de 6 De 6 a 12 Mas de 12

Numero de Tramos par Prueba 200 100 50

Todos 109especimenes 437.6.7

deben seleccionarse

al azar

Valores Minimos de Resistencia Cedente. Para tuberia de especificaci6n desconocida, un minima de resistencia cedente debe determinarse como

slgue. Promediar el valor de todas las resistencias cedentes de pruebas para un lote en prueba. La minima resistencia cedente debe entonces tomarse como la menor de las siguientes (a) 80% del valor promedio de las pruebas de resistencia cedente. (b) EI valor minima de cualquier resistencia cedente en prueba excepto que en ningLin caso este valor debe tomarse como mayor de 52,000 Ipc (358 MPa); (c) 24,000 Ipc (165 MPa) si la relaci6n promedio cedente - tensil excede 0.85. 437.7 Registros. Un registro debe mantenerse en los archivos de las companias operadoras con relaci6n al diseno, construcci6n y pruebas de cada linea principal dentro del alcance de este C6digo. En estos registros deben incluirse las especificaciones del material, los mapas de ruta, las hojas de alineamiento, con las condiciones como quedaron en la construcci6n, la localizaci6n de cada tramo de tuberia, el grado, el espesor de pared, el tipo de costura (si tienen) y el fabricante; el revestimiento, los datos de pruebas y para oleoductos de di6xido de carbono los requisitos de dureza. Estos registros deben mantenerse mientras dure la instalaci6n. Ver paragrafo 436.5.1 (a) (3).

JIS)/;;~'
..;C/l-'Fj', pOl' mediI") ],110 de einlerpreles ojicides, rillS if. .'11:' (r,vue/ures res,,{lici()!1 C;"!oS. segl/n !]9'; Justicia, dale de que {OJIruduccion de esla hoje<e.I'liel ill origina! en inxJes adjunto. (Tel6/141540 l" 65541)40)
-

.. J')i)}

,~

:
,."

JeI;'JJi1j,,.'ter_iQ-"de

WWIV,u~'.(:()1/t">.Bg'.

PROCEDIMIENTOS

CAPITULO VII DE OPERACI6N Y MANTENIMIENTO


DE

450. PROCEDIMIENTOS DE OPERACI6N Y MANTENIMIENTO. QUE AFECTAN LA SEGURIDAD SISTEMAS DE OLEODUCTOS PARA TRANSPORTE DE LlQUIDOS.

450.1 General (a) No es posible definir en este C6digo un juego detallado de procedimientos de operaci6n y mantenimiento que cubra todos los casos. Sin embargo, es posible que cada compania operadora desarrolle procedimientos de operaci6n y mantenimiento basados en la provisiones de este C6digo y la experiencia y conocimiento de la compania de sus instalaciones y de las condiciones bajo las cuales este operando que pueden adecuarse desde el punta de vista de la seguridad publica. (b) Los metod os y procedimientos fijados aqui, sirven como una guia general pero no Ie quitan a las companias la responsabilidad individual de una acci6n prudente en circunstancias comunes y particulares que puedan ser aconsejables. (c) Oebe reeonocerse que las condiciones iocales, (tales como los efectos de la temperatura, caracteristicas del contenido de la linea y la topografia) tendran un valor considerable en el enfoque del mantenimiento en particular 0 un trabajo de reparaci6n. (d) EI equipo adaptado para la seguridad debe estar disponible para el personal en todas las areas de trabajo y en todas las instalaciones de operaci6n donde transportan anhidrido de amoniaco liquido. Tal equipo de seguridad debe incluir minimo 10siguiente: (1) Mascaras de gas que cubran completamente la cara con capsulas que protejan contra anhidrido de amoniaco. (2) Mascaras independientes que suministren aire (3) Anteojos de seguridad que se ajusten fuertemente 6 protectores completos de la cara. (4) Guantes de protecci6n (5) Botas de protecci6n (6) Vestidos 0 pantalones y chaquetas de protecci6n (7) Ouchas de facil acceso 0 por 10 menos 50 galones (190 litros) de agua pura en un contenedor abierto por la parte superior. EI personal debe ser instruido en el usa efectivo de las mascaras de gas y la utilizaci6n de las capsulas de vida limitada. La ropa protectora debe fabricarse en caucho u otro material impermeable al amoniaco. 450.2 Planes y Procedimientos de Operaci6n y Mantenimiento Cada compania operadora que tenga un sistema de oleoductos para el transporte de liquidos dentro del alcance de este C6digo debe: (a) Tener planes y programas de entrenamiento detallados por escrito para los empleados que cubran los procedimientos de operaci6n y mantenimiento para los oleoductos durante operaciones normales y el mantenimiento segun el objeto de este C6digo. Las caracteristicas esenciales recomendadas deben incluirse en los planes para porciones especificas del sistema y estan dadas en los paragrafos 451 y 452. (b) Tener un plan para control de corrosi6n intern a y externa de sistemas de oleoductos nuevos y existentes, incluidos los requisitos y procedimientos estipulados en el paragrafo 453 y Capitulo VIII. (c) Tener un plan de emergencias por escrito como esta indicado en el paragrafo 454 para ser implementado en caso de fallas en el sistema, accidentes u otras emergencias. Entrenar a los empleados en operaci6n y mantenimiento en forma apropiada con relaci6n alas porciones aplicables del plan y establecer una alianza con las autoridades publicas apropiadas relacionadas con el plan. (d) Tener un plan para revisar cambios en las condiciones que puedan afectar la integridad y la seguridad del sistema de oleoductos, incluidos provisiones para el patrullaje peri6dico y el reporte de las actividades de construcci6n y los cambios de condiciones, especialmente en areas industriales, comerciales y residenciales y en los cruces de rios, ferrovias y carreteras, con el fin de considerar la posibilidad de proveer una protecci6n adicional para'

p"~". "'" . '""''''''"s"". "",..", ""l;lf.,J -

/iClf'fJ. pl;1 meJ!o !i}J{))" sn, trad'IClores C InlerpTc/es ojkic1h:s, !.uisll GuiuS, scgim /u TC,\OIIlCil"~n 1294" 199/ <k't~({~I,.t~Ti();j(: Jus/iew, dafe de que /,/ truJucciim de est" hoja esfiel af origin! en IIIg!es ctdjunto. (id (jf J4154 0 6554(40) IV1VWacipe1,com '/69 -

:f:, :,::';
+

(e)

(f) (g) (h) (i)

U) (k)

Establecer una conexi6n con las autoridades loeales que expiden los penmisos de construcci6n en areas urbanas con el fin de prevenir los accidentes causados por exeavadoras. Establecer procedimientos para analizar todas las fallas y accidentes con el fin de determinar la causa y minimizar la posibilidad de que se vuelvan a presentar. Mantener los mapas necesarios y los archivos para administrar apropiadamente los planes y procedimientos, incluyendo los registros relacionados en el paragrafo 455. Tener procedimientos para el abandono del sistema de oleoducto, incluyendo los requisitos del paragrafo 457. AI establecer planes y procedimientos, preslar atenci6n particular a las partes del sistema que presentan los peligros mas grandes para el publico en caso de emergencias, debido a la construcci6n y mantenimientos extraordinarios requeridos. Operar y mantener el sistema de oleoductos segun estos planes y procedimientos. Modifiear los planes y procedimientos a medida que transcurra el tiempo, 10 indique la experiencia 0 la exposici6n del sistema al publico, 0 cuando los cambios en las condiciones de operaci6n 10requieran. Y MANTENIMIENTO DE OLEODUCTOS

451. OPERACION

451.1 Presion de Operacion. (a) Se debe tener cuidado para asegurarse de que en cualquier punta del sistema de oleoductos, la presi6n maxima de operaci6n en estado estable y la presi6n de la cabeza en la linea en condiciones estatieas no exceda en ese punta la presi6n intema de diseno ni el valor nominal de presi6n de los componentes utilizados y especiftcados en 404.2.3, y que el nivel de elevaci6n de presi6n debido a incrementos repentinos y otras variaciones diferentes a la operaci6n nonmal, no exceda la presi6n interna de diseno en cualquier punta del sistema del oleoducto ni del equipo en mas de un 10% del especifteado en el paragrafo 402.2.4. (b) Un oleoducto de be calificarse para una presi6n de operaci6n mayor, cuando esta produzca un esfuerzo tangencial de mas del 20% de la resistencia cedente minima especifteada de la tuberia segun el paragrafo 456. (c) Si un oleoducto se degrada a una presi6n de operaci6n menor, en vez de repararlo 0 reemplazarlo, la nueva presi6n de operaci6n maxima en estado estable, debe determinarse segun el paragrafo 451.7 (d) Para los sistemas existentes que utilizan materiales producidos bajo estandares 0 especificaciones descontinuados 0 reemplazados, las preslones internas de diseno deben detenminarse utilizando los esfuerzos permisibles y los criterios de disenos relacionados en el C6digo expedido y las especificaciones vigentes aplicables en el momenta de la construcci6n original. 451.2 Comunicaciones Unas instalaciones de comunicaci6n deben mantenerse para garantizar oleoducto, tanto en condiciones normales como en emergencias. la operaci6n segura del

451.3 Sei\ales y Marcadores de Linea. (a) Los marcadores de linea deben instalarse y mantenerse sobre cada linea en eada cruce de carreteras publicas, cruces de ferrocarriles y cruce de corrientes navegables y en numero suftciente a 10largo del resto de la ruta del oleoducto para localizar e identificar en fonma apropiada las tuberias enterradas. Ver paragrafo 434.18 (b) Deben utilizarse mareadores de linea y de los cruces, mareadores aereos cuando se usen, y otras senales para indicar la localizaci6n de la linea y proveer la informaci6n requerida a cerca de la misma. Mareadores adicionales del oleoducto deben instalarse y mantenerse a 10largo de esta, en areas de desarrollo y crecimiento para proteger la tuberia de Invasiones. 451.4 Mantenimiento del Derecho de Via (a) EI derecho de via debe mantenerse con una visibilidad clara y un acceso razonable alas'. cuadrillas de mantenimiento. (b) EI acceso tambien debe mantenerse alas localizaciones de las valvulas.

. "- ,

~c-- ~ .""
".-JClf'l:TOl'IIwdio Im(..' p
de SU., IrcrJllclores e

imerpre/es

&uf~.~
of in de,., Luis H.Guio

JUs/lcla. daje de que la ImduccJ()f) de esla hOj<J fie! al rmgmal en Ingles a4Juntu. es

S. .\'('gi/II fa resO!lIor:m

129./

-~~. ~ > -'~ ,.' "<' -.' J9"{;1fell\/i;.;i!f{e~{;


dt'

(Tel 6114154 0 6554{)4UJ

- WWU".acipel.cDm'

70

(c) Las zanjas de desviaci6n 0 diques de contenci6n deben mantenerse donde sea necesario para protegerse contra posibles derrumbes de la linea y erosi6n en los terrenos de los duenos. 451.5 Patrullaje (a) Cada compania operadora debe mantener un programa de patrullaje peri6dico del oleoducto para observar las condiciones en la superiicie adyacente al derecho de via del oleoducto, indicaci6n de escape, otras actividades de construcci6n que no esten siendo ejecutadas por la compania y otros facto res que puedan afectar la seguridad y operaci6n del oleoducto. Se debe prestar especial atenci6n alas actividades como la construcci6n de carreteras, la limpieza de diques, las excavaciones e invasiones a los sistemas de oleoductos. EI patrullaje debe hacerse en intervalos que no excedan las dos semanas, excepto en los sistemas de transporte por oleoducto con tuberia que contenga LPG 0 anhidrido de amoniaco liquido, donde debe patrullarse en intervalos que no excedan una semana en areas industriales, comerciales 0 residenciales. (b) Cruces por debajo del agua deben ser inspeccionados peri6dicamente para que esten recubiertos en forma suficiente, por acumulaci6n de desechos, 0 por cualquier otra condici6n que afecte la seguridad de cruce. En todo momento se debe tener en cuenta que los cruces estan en peligro como resultado de inundaciones, tormentas, 0 danos mecanicos
sospechosos.

451.6 Reparaci6n de las Tuberias. 451.6.1 General. (a) Las reparaciones deben estar cubiertas por un plan de mantenimiento. (Ver paragrafo 450.(a y deben ejecutarse bajo la supervisi6n calificada de personal entrenado, atento, y familiarizado con los peligros de la seguridad publica, utilizando equipos localizados estrategicamente y materiales para reparaci6n. EI plan de mantenimiento debe considerar la informaci6n contenida en el API, Publicaci6n 2200, API Publicaci6n 2201, API Estandar 1104 Y API RP 1111. Es esencial que el personal que trabaja en la reparaci6n de oleoductos entienda la necesidad de una planeaci6n cuidadosa del trabajo, recibir un resumen sobre los procedimientos a seguir en culminar las reparaciones y seguir las medidas de precauci6n, los procedimientos delineados en el API Publicaci6n 2200. EI personal que trabaje en las reparaciones de tuberias que contengan LPG, di6xido de carbono, alcoholliquido 6 anhidrido de amoniaco liquido, deben tambien ser informados de las propiedades especificas, las caracteristicas y los peligros potenciales asociados con esos liquidos, las precauciones que se deben tomar despues de detectar un escape y los procedimientos de seguridad de la reparaci6nfijados para las tuberias de LPG en el API Publicaci6n2200. Los procedimientos, las aprobaciones y las consideraciones descritas en la Publicaci6n 2201 deben observarse para las soldaduras, asi como al hacer reparaciones en caliente en los oleoductos, las naves y los tanques que se encuentren bajo presi6n. Las tuberias en la vecindad de cualquier reparaci6n deben contar con soportes apropiados durante y despues de la reparaci6n. (b) Si se utiliza un gas inerte para desplazar temporalmente elliquido en un sistema de oleoductos con el fin de ejecutar una reparaci6n, se requiere un procedimiento detallado por escrito. Debido a la energia potencial que los gases presentan hay necesidad de un cuidado especial y el procedimiento debe incluir como minimo los facto res relacionados con el uso de un gas inerte: (1) Maxima tasa de fiujo (2) Presi6n (3) Temperatura de inyecci6n (4) Desecho del gas inerte (5) Procedimientos de seguridad. Los procedimientos deben seguirse bajo la supervisi6n requerida en el paragrafo 451.6.1 (a). 451.6.2 Reparaci6n de los Defectos (a) Limites y Reparaci6n de las Imperfecciones (1) Hendiduras 0 marcas deben removerse en todas las reparaciones segun el paragrafo:.. 451.6.2 (b).

'.
.~,

. /

AC1PF:T, pur mediu uno de sus truductores e mterpreles oficia/es, Luis H. Guio S.~'eR1/nfa resolucir'm 129./ / 1991 del A1inisleno " Juslicia. daje de que fa traduccion de esla !JOju esflel al original en ingtes adjunto. (Tel 61 14154 () 6554040) - WWW.aciper.com

UJIf~

/)
/I

., "-<.~~)...~,, ,
de 71

(2) Abolladuras que cumplan algunas de las condiciones siguientes deben removerse 0 repararse. (a) Abolladuras que afecten la curvatura de la tuberia en la costura de esta 0 en cualquier cintur6n de soldadura. (b) Abolladuras que contengan raspaduras, mellas 0 ranuras. (c) Abolladuras que excedan la profundidad de Y. de pulgada (6mm) en tuberias NPS 4 0 mas pequeiias; 0 el 6% del diametro nominal de la tuberia en tamaiios mayores al NPS 4. (d) Abolladuras que contengan corrosi6n externa donde el resto del espesor de pared sea menor del 87.5% del requerido en el diseiio. (3) Todas las quemaduras de areo deben removerse 0 repararse. (4) Todas las fisuras deben removerse 0 repararse (5) Todas las soldaduras defectuosas segun 10 estipulado en el paragrafo 434.8.5(b) 0 en las especificaciones apropiadas de la tuberia, deberan removerse 0 repararse. (6) Corrosion General. La tuberia debe reemplazarse 0 repararse si el area es pequeiia 0 si se opera a una presi6n reducida (Ver paragrafo 451.7) si la corrosi6n general ha reducido el espesor de la pared a dimensiones menores a la del espesor de diseiio calculado segun el paragrafo 404.1.2; la disminuci6n sera una cantidad igual a la tolerancia aplicable segun el fabricante para la tuberia 0 para el componente. (7) Corrosion Picada Localizada. La tuberia debe repararse, reemplazarse u operarse a una presi6n reducida. (Vease el paragrafo 451.7) si una corrosi6n picada localizada ha reducido el espesor de la pared a menos del espesor de diseiio localizado segun el paragrafo 404.1.2; la disminuci6n sera una cantidad igual a la tolerancia aplicable segun el fabricante para la tuberia 0 para el componente. Esto aplica si la longitud del area picada es mayor que la permitida por la ecuaci6n que se muestra a continuaci6n. EI siguiente metoda se aplica cuando la profundidad del picado de la corrosi6n es menor que el 80% del espesor nominal de la pared de la tuberla. Este metodo no debe usarse para evaluar la corrosi6n concentrada en las costuras de soldaduras de resistencia electrica (ERW), las costuras en soldaduras de inducci6n electrica 0 en las costuras en soldadura instantaneas electricas; tampoco debe utilizarse para evaluar la corrosi6n que causa perdida de metal, que esta orientada circunferencialmente a 10largo de un cintur6n de soldadura 0 la zona afectada por el calor. EI metoda puede utilizarse, sin embargo, para evaluar el perfil longitudinal de la corrosi6n que cause perdida de metal que cruce un cintur6n de soldadura 0 afecte una costura de soldadura al arco sumergida. EI area corroida debe limpiarse hasta lIegar al metal desnudo. Se debe tener cuidado al limpiar las areas corroldas en una tuberia presurizada cuando el grado de corrosi6n es significativo. L
~

1,]2/1

Jiit:

Donde:
I, 8
i
~~-" "-"

.0

ell

y;

J(i:f;;f.=-Oi5j!

longitudinal maxima permisible del area corroida como aparece en la Figura pulgadas (mm) B = Un valor que no debe exceder 4.0 Y que puede determinarse en la ecuaci6n de arriba 0 de la Figura 451.6.2 a)(7) 0 = Diametro nominal extemo de la tuberia, pulgadas. (mm). t, = Espesor nominal de la pared de la tuberia, pulgadas. (mm) c= La maxima profundidad del area corrolda, pulgadas. (mm)

L = Extensi6n

4516.2(a)(7)

"

:"Ii.\tr<ldue/ores tointerprete:; olicw{es, Luis H Gllio S. segl/11 re.wluciun /21)./ l'l Justlcla. da ie de que la truduccu'm de esta hOJaestie! al orlgmal en Ingles adjun/o. (Tel 61141540 6554040) ...'19':t1del :\lii1i;/l~;io du
-

AClPET,

pur IJ1(:Jiu IInO de

!JJ;d.-

.,,;:.~:.)
I1/WWacipet.c()m 72

ASME 831.4-2002
Eje longitudinal area corroida del

1.

Profundidad maxima de). corrosion

T
~

'n ~~F'.I///

~ ~4-

rf.~

..
2

,IB~ lL.te::"-0ISr-1

\
1

r"\.

"'
a 0
0.2 0.4

!'-..
0.6

,
1

0.8

elto

FIG. 451.6.2(a)(7) PARAMETROS USA DOS EN EL ANALISIS DE LA RESISTENCIA DEL AREA CORROIDA

\'

'. .<r,,'~

. .

.iC1PFT, pUT medw

IIIJode Sib tradIiClure.I' e il1laprere.\ cfichdes, 1.lIis JJ. GlliuS, -'eglin/a resuJuciulJ 129.)

LllfJ.

. 199/ dJd.\Jinim!1Ii~

JIIS/icia, duje de que /a fmdllccion d es/a hoja esjiel (If original en inf{lesudjllfifO. (Tel 61f.J/54 ()

J(,

655404{)) WIVJ!',aClpet.com -

73

ha reducido el resto del espesor de la pared a menos del espesor de hasta una cantidad igual a la tolerancia aplicable del fabricante, a la tuberia 0 al componente. Puede ser analizada 10 mismo que la corrosi6n picada localizada (Vease el paragrafo 451.2(a)(7 para determinar si el area afectada necesita reemplazarse, repararse 0 ser operada a presi6n reducida (Vease el paragrafo 451.7) ASME 831 G puede ser utilizado como guia. (9) Toda la tuberia que contenga escapes debe repararse 0 reemplazarse.

(8) EI area don de ellimado

diseno calculado segun el paragrafo 404.1.2 se ha disminuido

(b)Reparaciones Permisibles en la Tuberia (1) Si es practico, la tuberia debe saearse de servicio para repararse, cortando una pieza cilindrica de la tuberia que contenga el defecto y reemplazando la misma con tuberia que cumpla los requisitos del paragrafo 401.2.2 y que tenga una longitud no menor que la mitad del diametro. (2) Si no es practico sacar el pedazo de tuberia de servicio, las reparaciones pueden hacerse instalando una soldadura completa circular 0 aplicando una camisa de corte mecanica segun el paragrafo 451.6.2 (a) (a) Para reparaciones 0 abol/aduras, 0 abolladuras que tengan corrasiones extemas, donde el resto del espesor de la pared es menor que el 87.5% del requerido por el diseno, ya sea un material endurecedor de relleno tal como una resina ep6xiea, debe utilizarse para I/enar el espacio vaci6 entre la camisa y la tuberia, para restaurar el contorno original de la tuberia, 0 la tuberia transportadora, debe I/enarse a traves de la eamisa u otro metoda que prevea igualar las presiones internas de la tuberia transportadora y la camisa protectora. (b) Para reparacionesque tengan fisuras sin fuga en materialesque pueda esperarse que se comportan de una manera fragil, por ejemplo, (defectos en costuras en una soldadura de baja frecuencia ERW), un accesorio disenado apropiadamente puede instalarse en la camisa a traves de la cualla camisa y la tuberia transportadora puedan rel/enarse para igualar la presi6n intema de las dos. (3) Si no es practico retirar el pedazo de tuberia del servicio, los defectos pueden retirarse limando 0 calentando la misma. Las imperfecciones afiladas pueden volverse romas por medio del limado, pero la ausencia de imperfecciones afiladas debe verificarse por medio visual 0 por un examen no destructivo. EI limado del area afectada debe ser contorneado suavemente y estar segun el paragrafo 451.6.2(a)(8). Cuando se utiliza la reparaci6n al calor, las porciones de la tuberia que contengan el defecto deben ser removidas completamente. (4) Si no es practico sacar fuera de servicio el pedazo de tuberia con escapes menores 0 las areas corroidas pequenas, excepto en caso de fracturas, esta puede repararse instalando un parche de un accesorio soldado segun el paragrafo 451.6.2(c)(5) y (8). Las tuberias que contengan quemaduras de arco, ranuras y marcas, pueden reparase con parches de accesorios soldados en el area de la quemadura 0 remover el danG por medio de limado. (5) Si no es practico retirar de servicio el pedazo de tuberia, los defectos en la soldadura producidos por el metal de Ilenando en areas pequenas corroidas, ranuras, mareas 0 quemaduras de arco, pueden repararse depositando metal de soldadura segun el paragrafo 451.6.2(c)(9). Las imperfecciones de la soldadura, de quemaduras de arco, ranuras 0 marcas deben removerse limando antes de depositar el metal de rel/eno. (6) Si no es practico remover de servicio el pedazo de tuberia, en areas corroidas que no tengan escapes, estas pueden repararse instalando una media suela circular parcial, completamente soldada, segun el paragrafo 4516.2(c)(13) (7) Si no es practico retirar de servicio el pedazo de tuberia en areas corroidas que no tengan escapes, estas pueden reparase aplicando mecanieamente un forro de material compuesto usado para reforzar la tuberia segun el paragrafo 451.6.2 (c) (14). (c) Me/odos de Reparaci6n (1) Todas las reparaciones de soldaduras y todos los soldadores que efectuen trabajo de reparaci6n,deben estar calificadossegun el paragrafo434.8.3 6 API RP 1107. Los soldadore$ tambien deben estar familiarizados con las precauciones de seguridad y otros problel11<!s asociados con cortar y soldar tuberia que contenga 0 haya contenido liquidos dentro del alcance, , de este C6digo. 5e puede cortar y soldar 5610 despues de cumplir con el paragrafo 434.8A(cl'.,:

-I("IFF/: po/' meJiu lOW <it!.HI!)' mdlictures e IIIli!lpreles oficwles. Luis If. Gu/uS, segJlnl'J resuliiCJi)n 129.J' 191J7 delJflrl1iJ1eTlljde I ", '...' Juslicia, dare de que lu Ir,lducci6n de esta hoja esfiel a! original en ingles adjunto. (Tel 61 14154 0 (554040)
-

JUJ:,JlJir~.

' ..,

',:.,./'

WrVWacipet.com

74

(2) Las pruebas de calificaci6n para procedimientos de soldadura que deben usarse en tuberia que contenga un liquido, deben considerar los efectos de enfriamiento del contenido de la tuberia en la calidad y propiedades tisicas de la soldadura. Los procedimientos de la soldadura en tuberia que no contenga liquido, deben cal~icarse segun el paragrafo 434.8.3. (3) Los materiales utilizados para reparaci6n de tuberia deben cumplir por 10menos con una de las especificaciones 0 estandares relacionados en la Tabla 423.1, 0 requeridos por otra parte de este C6digo. (4) Pueden ser necesarias reparaciones temporales con prop6sitos de operaci6n y deben hacerse de una manera segura. Tales reparaciones temporales pueden convertirse en permanentes 0 reemplazarse de una manera permanente, como esta descrito aca, tan pronto como sea practico. (5) Los parches soldados deben tener los bordes redondeados y una dimensi6n maxima de 6 pulgadas (150 mm) a 10largo del eje de la tuberia. EI material de parcheo debe ser de un grade similar 0 mayor y con espesor de pared similar a la de la tuberia que esta siendo reparada. Los parches deben limitarse a los tamanos de tuberia NPS 12 Y menores, Y estar segun el API 5L grade X42 0 menor. Los parches deben adherirse por medio de soldaduras de filete. Los parches insertados estan prohibidos. Se debe dar especial consideraci6n a minimizar las concentraciones de esfuerzos resultantes de la reparaci6n. (6) Las camisas de separaci6n completamente circuladas y sOldadas, instaladas para reparar escapes 0 de otra manera para contener la presi6n intema, deben tener un diseno de presi6n no menor que el de la tuberia que esta siendo reparada y deben estar completamente soldados tanto circularmente como longitudinalmente. La longitud del circulo total de las camisas de uni6n no deben ser menores a cuatro pulgadas (100mm). si la camisa es de espesor mayor que el de la tuberia que esta siendo reparada, los extremos circunferenciales deben ser achaflanados (aproximadamente 45) hacia abajo hasta el espesor de la tuberia. Para camisas de uni6n completamente circulares instaladas para reparaciones s610 con fines de refuerzo y no de soportar presi6n, la soldadura circular es opcional. Se debe dar especial consideraci6n a minimizar las concentraciones de esfuerzos resultantes de la reparaci6n. (7) Los accesorios de reparacl6n aplicados mecanicamente y que cubran completamente la tuberia, debencumplircon los requisitosde disenodel paragrafo401.2 y 418. (8) Los accesorios soldados utilizados para cubrir defectos en la tuberia no deben exceder el NPS 3 Y deben tener una presi6n de diseno no menor que la de la tuberia que esta siendo reparada. (9) Para reparaciones que involucren s610la colocaci6n de un metal de relleno de soldadura, los procedimientos de soldadura deben estar segun los requisitos y las especificaciones apropiadas para el grado y tipo que esta siendo reparada. Las calificaciones del procedimiento de soldadura deben estar segun el paragrafo 4516.2(c) (2). (10) Cuando las reparaciones son hechas en una tuberia revestida, todos los danos ocasionados deben removerse y debe aplicarse un nuevo revestimiento segun los paragrafos 461.1.2. EI reemplazo de pedazos de tuberia, parches soldados y camisas de uni6n completamente soldadas, utilizados en hacer reparaciones, deben tambiem recubrirse cuando hayan side instalados en una linea costera. (11) Las tuber/as que contengan liqu/dos deben examinarse para determinar que el material es apropiado y de espesor adecuado en las areas que van a ser afectadas por limado, sOldadura, corte u operaciones de trabajo en caliente. (12) Si la tuberia no ha sa lido de servicio, la presi6n de operaci6n debe reducirse a un nivel que provea segur/dad durante la operaci6n de reparaci6n. (13) Las medias suelas circulares parciales totalmente sOldadas, pueden utilizarse para reparar areas corroidas solo en tuberias y no se deben utilizar para reparar escapes, ranuras, abolladuras u otros defectos. EI uso de medias suelas debe limitarse a tuberias de tamano NPS 12 0 menores y s610 pueden utilizarse en tuberias hechas antes de 1942, con la resistencia cedente minima especificada que no exceda 40,000 Ipc (276 MPa). EI material de la media suela debe ser de un grado similar a mayor y espesor de pared no menor que 87.5% 0 mas del 125% del de la tuberia que esla siendo reparada. Las medias suelas deben tener filPi> redondeados y una longitud maxima de 10 pies (3 m) a 10largo del eje de la tuberia. Las medias suelas no deben utilizarse a traves de cinturones de saldadura,

pUT meJio uno de -,'II!)' Ir,ldllc[ores e illterpreres of/delle.>. Luis ".' JuslicJu. da fe de que fa (raduccir'mde ex/a hoja esfiel al originu! en jngIe~'adjunlo. (Tel 6114154 0 65.t4l'l'OJ, WWlt:acJpd1.~

"jCIl'1:T

~spaCia minima ~Otfe eI L~J/' J. . de H. Guio S, seglln/ol Tcsoluci/)!1129.J" J9rji4:1Mkni:jt~;;o


.

75

extremo de la media suela 0 los extremos de la media suela y los cinturones de soldadura, debe ser de 2 pulgadas. La combinaci6n de medias suelas y parches no debe utilizarse en paralelo alrededor de una circunferencia dada. Para asegurar el comportamiento 6ptimo de las medias suelas, el espacio anular entre la tuberia corroida y la media suela puede rellenarse con un material de Ilenado endurecedor, tal como una resina ep6xica. Se debe dar especial consideraci6n al asegurar un ajuste total entre los bordes de la media suela y la tuberia que esta siendo reparada y minimizar las concentraciones de esfuerzos resultantes de la reparaci6n. (14) Los materiales compuestos de los forras aplicados mecanicamente, pueden utilizarse para reforzar la tuberia, siempre y cuando los metodos de diseno y reparaci6n hayan sido prabados para el fin para el que se van a utilizar, antes de su aplicaci6n. EI usuario debe tener cuidado que sean requeridos los pracedimientos de calificaci6n por escrito efectuados por personal entrenado y de que los resultados queden registrados y se conserven segun 10estipulado en el paragrafo455. 451.6.3 Pruebas de las Reparaciones a Tuberias Operando a Esfuerzos TangenciaJes de mas del 20% de la Resistencia Cedente Minima Especificada de JaTuberia. (a) Pruebas de Secciones de Tuberia Reemplazada. Cuando una reparaci6n programada a una tuberia se hace cortando una secci6n cilindrica de la tuberia y reemplazandola con otra secci6n de tuberia, la secci6n reemplazada debe someterse a una prueba de presi6n. La secci6n reemplazada de tube ria debe prabarse como esta requerido para una tuberia nueva segun el paragrafo 437.4.1 Las pruebas deben hacerse en la tuberia antes de la instalaci6n siempre y cuando se hagan radiografias u otras pruebas no destructivas aceptables (con excepci6n de la inspecci6n visual) en todos los empalmes (tie ins) de soldadura de tope, despues de la instalaci6n. (b) Examen de la Soldadura de la Reparaci6n. Las soldaduras hechas durante la reparaci6n de los oleoductos, deben examinarse visualmente por un inspector calificado. Las soldaduras deben tambien examinarse por 10menos por uno de otras metodos de examen no destructivo.

451.7 Degradacion de un Oleoducto para Operar a una Presion Menor


(a) La tube ria corroida 0 tuberia que contenga areas reparadas por limado, pueden ser degradadas a una presion de operaci6n menor en lugar de reemplazarias 0 repararlas para no tener que hacer arreglos posteriores. Excepto 10 que esta estipulado en el paragrafo 4517(b), la presi6n de operaci6n mas baja debe estar basada en el paragrafo 404.1.2 y el espesor de pared actual remanente de la tuberia que se tenga en cuenta, sea en el punto de mayor prafundidad de corrosi6n 0 limado. (b) Para tuberia que contenga corrosi6n picada localizada 0 areas reparadas por limado donde el material remanente de la tube ria no cumple con los limites de profundidad y longitud en el paragrafo 451.6.2(a)(7), la presi6n de operaci6n mas baja debe determinarse por la siguiente ecuaci6n siempre y cuando la corrosi6n 0 el limado no ests en un cintur6n de soldadura 0 en una soldadura longitudinal, 0 relacionada con una zona afectada por el calor.

P, = , IF [~~~~7 (t) 067~ ''

l~"t~j-t

",

Donde
G= 0.893 ujii;;

= Un valor que no exceda 4.0 en el analisis anterior y el cual pueda deterrninarse de la ecuaci6n correspondiente. Pd = Presi6n intema de diseno medida de la tuberia degradada, Ipc (bar) p, = Presi6n intema original de diseno medida, basada en un espesor de pared nominal de la tuberia. (Vsase el paragrafo 404.(1), Ipc (bar). L = Extensl6n longitudinal del area corroida como se ve en la Figura 451.6.2(a)(7), pulgadas. (mm) . Para In.. , y D, Vsase el paragrafo 4516.2(a)(7) c

{,
./)(JPfl, ""C' Jus/ida. MIe J1l1h~ de que la traducci6n de esfa huja e,~ fie! ,,/ original en ingle,-

'.Mi, '1. ~ {i(,r medlO 1/1)0de - SII" Iraduc[o/'es e Jnlerpre/es ofiCIules. Lu]s H. Gnio S. segun la reso!uciun129.J <4IUIIIO. (Tel 6114/54 0 6554fJ4OJ

II~ 2.

'.

'" It.Ji)J

"/
c,'

del _,IJinish'TlO de r'


com

- Innraci""'l

76

Para valores de G mayores a 4.0,


Pd = 1.1 Pi(1-c/to) Excepto que Pd no debe exceder a Pi 451.8 Mantenimiento de Valvulas. Las valvulas de bloqueo en los oleoductos deben ser Inspeccionadas, mantenidas cuando sea necesario y operadas parcialmente por 10 menos una vez al ano para asegurar la operaci6n aproplada y su funcionamiento.

451.9 Cruces de Ferrovias

y Carreteras en Oleoductos Existentes.

(a) Cuando un oleoducto existente 10cruza una nueva carretera 0 ferrovia, la compania operadora debe analizar el oleoducto en el area que va a ser cruzada en terminos de nuevas 0 antlcipadas cargas. Si la suma de los esfuerzo circunferenciales causados por la presi6n intern a y la nueva externa impuesta por cargas que incluyen (tanto cargas vivas como muertas) excede el 0.90 del SMYS (minimo de resistencia cedente especifrcada), la compania operadora debe instalar refuerzos mecanicos, protecci6n estructural 0 tuberia apropiada para reducir el esfuerzo a 0.90 SMYS 0 menos, 0 redistribuir las cargas extern as que actuan sobre el oleoducto. EI API RP 1102 provee los metodos que pueden utilizarse para determinar los esfuerzos totales causados por la presi6n interna y externa. EI API RP 1102 tambien provee los metodos para verificar los componentes de los esfuerzos Giclicos por fatiga. (b) Se prefrere la Instalacl6n de la tuberia transportadora, sin tuberia protectora externa. Los ajustes de las tube ria existentes en servicio de un cruce de ferrovlas 0 carreteras propuesto, deben cumplir con los detalles contenidos en el API RP 1102. Como se especifrca en el paragrafo 461.1.2 (f), si se usa tuberia de protecci6n, la tuberia transportadora revestida debe estar apoyada independientemente por fuera de cada extreme de la tube ria protectora y aislada de la misma a 10 largo de la seccl6n protegida, y los extremos de la tuberia de protecci6n deben sellarse usando un material durable y no conductor electrico. (c) La prueba de inspecci6n de las secciones de tuberia reemplazada debe estar segun los requisitos del paragrafo 451.6.3 Todos los nuevos cinturones de soldadura en la tuberia transportadora deben ser Inspeccionados por radlografias u otro metodo no destructlvo aceptable (con excepci6n de la Inspecci6n visual) 451.10 Elevadores en Plataforma en Aguas Interiores. Las instalaciones de los elevadores deben inspecclonarse visualmente una vez al ano para determinar danos fisicos 0 corrosl6n en las zonas de salpicado y encima de esta. La extensl6n de cualquier dano debe determlnarse y de ser necesario, la instalaci6n del elevador debe repararse 0 reemplazarse. 452. OPERACION Y MANTENIMIENTO LOS PATIOS DE TANQUES DE ESTACIONES DE BOMBEO. DE LA TERMINAL Y DE

452.1 General (a) Los procedlmientos para poner en funcionamiento, operar y detener cualquier equipo deben estar establecldos y la compania operadora debe vigilar porque estos procedimientos se cumplan. Estos procedimientos deben delinear las medidas preventivas y los sistemas de verificacl6n requeridos para asegurar el procedimiento apropiado de todos los interruptores (switches) de parada, controles y equipos de alarmas. (b) Deben proveerse las medidas peri6dicas, el monltoreo del flujo y el registro de presiones de descarga para detectar desviaciones de las condiciones de operaci6n del sistema de flujo estable.
452.2

Controles

y Equipos de Protecci6n.

(a) Los controles y el equipo de protecci6n Incluidos los dlspositivos para limitar la presl6n, los reguladores, controles, valvulas de alivio y otros dlspositivos de segurldad, deben estar sometidos a una inspeccl6n peri6dlca sistematica y a pruebas, por 10 menos una vez al ano excepto 10 que esta prevlsto en el pan3grafo 452.2 (b) para determinar si ellos: (1) Estan en buenas condiciones mecanicas; (2) Son adecuados desde el punto de vista de la capacidad y confrabilidad de la operaci6n para .0'11 servlcio para el que esten siendo usados. . (3) Estan calibrados para funcionar a la presi6n correcta;

AC1PFT,por meJio Imode .\'11\' fradllclorcs e mlerpretes oficia!eo. r1lb H GuloS Jllsticia. daft de que fa Iraduccilm de e.lla hOj<lus fie! ul original en ingles udjllnto-

UjJ.(T

~(',. _.~v
rcso!lIcl(JII129.J
()

~.'/

seglln/a
ef 6114154

'i-JJ91 di!IJf!;fi,~cr!()
655.J04fJj
-

IFfi'll':'ICIp..~l.com

d"
77

(4) Estan instalados apropiadamente y protegidos contra materiales foraneos u otras condiciones que puedan impedir la operaci6n apropiada. (b) Las valvulas de alivio en los recipientes de almacenamiento a presi6n que contengan LPG, di6xido de carbona 0 anhidrido de amoniaco liquido, deben estar sometidas a pruebas por 10menos cada cinco anos. 452.3 Recipientes de Almacenamiento (a) Los recipientes de almacenamiento incluidos tanques a presi6n atmosferica 0 a presi6n, el manejo del liquido 0 de los liqUidos que estan siendo transportados, deben ser inspeccionados peri6dicamente y hay que mantener los registros pertinentes. Los puntos que deben cumplir incluyen: (1) Estabilidad de las bases. (2) Condiciones del fondo, paredes, escaleras y techos. (3) Equipos de ventilaci6n 0 valvulas de seguridad. (4) Condiciones de los muros contra fuego 0 de los diques de los tanques. (b) Los recipientes de almacenamiento y los tanques deben limpiarse segun el API Publicaci6n 2015. 452.4 Almacenamiento de Materiales Combustibles.

Todos los materiales combustibles 0 inflamables en cantidades mas alia de las requeridas para el uso diario, 0 diferentes del uso normal, en caso de bombas, deben almacenarse en una estructura separada, construida de material no combustible y localizada a una distancia aceptable de la casa de bombas Todos los tanques de almacenamiento de petr61eo 0 gasolina deben estar sobre el nivel del terreno y protegidos segun el NPFA 30. 452.5 Cerramientos La estaci6n, el terminal, y las areas de patios de tanques deben estar mantenidas en condiciones seguras y deben estar cercadas y con lIave 0 atendidas para proteger la propiedad privada y protegerla del publico. 452.6 Senales (a) Debe colocarse un senalamiento apropiado que sirva de lIamado de atenci6n en areas peligrosas. (b) Las areas clasificadas de alto voltaje deben marcarse y aislarse de manera adecuada. (c) Las senales de precauci6n deben colocarse indicando el nombre de la compania operadora y hasta donde sea posible un telefono de contacto para emergencias. 452.7 Prevenci6n de una Ignici6n Accidental (a) Esta prohibido fumar en todas la areas de las estaciones de bombeo, terminales y patios de tanques en los cuales pueda existir la presencia de un escape de vapor que constituya un peligro de incendio 0 explosi6n. (b) Cuando se usen linternas de mano, comunes y corrientes, deben ser del tipo aprobado. (c) Las labores de soldadura deben comenzar unicamente despues de cumplidos los requisitos del paragrafo 434.8.1 (c). (d) Debe darse consideraci6n alas medidas y otros metodos para prevenir la ignici6n accidental. Ver la NACE RP 01-077 para guias adicionales 453 CONTROL DE CORROSION La protecci6n de tuberia ferrosa y otros componentes de corrosi6n extema e interna, incluidas pruebas, inspecciones y medidas correctivas apropiadas, deben hacerse como estan estipuladas en el Capitulo VIII. 454 PLAN DE EMERGENCIA (a) Un plan de emergencia por escrito debe establecerse para implementarse en el caso de fallas en el sistema, aceidentes u otras emergencias y de be incluir procedimientos que remedien de manera pronta y expedita 10 ocurrido, para cuidar la seguridad del publico y del personal de la compania operadora, minimizando los danos a la propiedad, el medio ambiente y limitando la descarga accidental de los sistemas de oleoductos. (b) EI plan debe proveer y poner en conocimiento al personal responsable de la pronta ejecuci6n de la acei6n de emergencia. EI personal debe estar inforrnado respecto de las caracteristicas de)' liquido que se encuentra en el sistema de oleoductos y las practicas seguras del manejo ~e 'Ias,. descargas aceidentales y la reparaci6n de las en insta'aCiol~:# IO:."p~Qbjemas ;;JI:2~fasis
e inlelprNes oficioles, Lrw H Gllio S, ~i!glilililre.wlllcilm 129.:1 .lC11'C1'. medii) Imu de SIIS ["Iillic/Dr,"'>, .. 199]' de{1Iin'!'!Ii~/,j() pi'" de Ju:;!icia. dale de que la lraducci/m de e.\"/ahoju esfiel at onginal en in1>:fCs 'lqjunto, rTel 61/4154 Q(jJjiQ4(j)WU7I<:(l(:ipet.cvm 78

.'

especiales y en las precauciones adicionales del manejo de escapes y la reparaci6n de los sistemas que estan transportando LPG, di6xido de carbono y anhidrido de amoniaco liquido. La compania operadora debe establecer revisiones programadas a intervalos que no excedan 6 meses, con el personal y con procedimientos a seguir en emergencias, y deben hacerse revisiones de tal manera que establezcan la competencia del Plan de Emergencia. (c) Los procedimientos deben cubrir un enlace de cooperaci6n con las autoridades locales 0 estatales tales como Departamento de Bomberos, Departamento de Policia, Alcaldia, Patrullas de Carreteras, para proveer una intercomunicaci6n inmediata y asi tomar acci6n remedial pronta. Tambien se debe repartir informaci6n de la localizaci6n de los sistemas de instalaciones, caracteristicas de los liquidos transportados incluidas las precauciones adicionales necesarlas para los escapes del sistema de oleoductos que esten transportando LPG, di6xido de carbona y anhidrido de amoniaco liquido y la preparaci6n de una acci6n conjunta cooperativa cuando sea necesario, para garantizar la seguridad del publico en el caso de una emergencia . (d) Una linea de comunicaci6n debe establecerse con los residentes a 10 largo del sistema de oleoductos para aprender a reconocer y reportar una emergencia al personal indicado de la compania operadora. Ademas de esto se puede entregar una tarjeta 0 calcomanla de prevenci6n con los nombres, direcciones y numeros telef6nicos del personal de la companla operadora que debe contactarse en caso de emergencia. (e) En la formulaci6n de procedimientos de emergencia para limitar las descargas accidentales del sistema de oleoductos, la compania operadora debe considerar 10siguiente: (1) Formular y poner en operaci6n procedimientos para la notificaci6n de fugas en la tuberla entre las companias operadoras del oleoducto, sobre las acciones de cooperaci6n durante las emergencias en el area que abarquen las empresas y el sistema de oleoductos. (2) Reducir la presi6n de la tuberia suspendiendo las operaciones de bombeo en el sistema de oleoductos. Abrir los sistemas a ambos lados del escape para entregar a los sitios de almacenamiento y rapidamente cerrar las valvulas de bloqueo en ambos lados del escape y en caso de sistemas que transporten LPG, continuar el bombeo hasta que el LPG haya sido reemplazado en el punta de escape por un producto menos volatil, si los vapores no se estan acumulando, hasta un punta en que un serio peligro parezca ser inminente. (3) Instrucciones intermedias para las autoridades locales antes de la lIegada de personal de la companla operadora al sitio del escape. (4) Transporte rapido de personal calificado hasta el sitio del escape. (5) Minimizar la exposici6n del publico alas heridas y la prevenci6n accidental de la ignici6n evacuando a los residentes y suspendiendo el tratico de carreteras, ferrocarriles y caminos en la zona afectada. (6) En el caso que sistemas transporten LPG hay que efectuar una evaluaci6n y determinar la extensi6n cubierta por la nube de vapores de LPG y determinar el area de peligro con exposimetros portatiles, quemar los vapores en la zona de la fuga y asl prevenir una rapida expansi6n de los vapores no controlados utilizando llamas temporales 0 chimeneas de prueba, 0 alivios a cada lado del sitio del escape y utilizando equipo de taponado interno donde se anticipa que el vapor de LPG atrapado en los segmentos de tuberia pueda continuar escapandose por un largo periodo. (7) En el caso de sistemas que transporten anhldrido de amoniaco liquido, debe definirse la extensi6n y hasta donde cubre la nube de vapor del amoniaco; y hay que utilizar equipos de taponamiento interne donde se anticipe que se siga evaporando el anhidrido de amoniaco liquido atrapado dentro del segmento de la tuberla por un periodo prolongado. (8) En el caso de sistemas que transporten di6xido de carbono, se debe asegurar que el di6xido de carbono escapado cause el menor dano, controlando sus efectos a traves de medios existentes para desplazar y liberar la presi6n y controlar la dispersi6n desde el sitio mismo del escape. 455 REGISTROS Con fines de operaci6n y mantenimiento los siguientes registros deben mantenerse de forma apropiada: (a) Datos operacionales necesarios .. (b) Registros de patrullaje del oleoducto ..

AC/PLT por memo IIno de. SIIS traducto!"!!S e Interprefes (dbale:.:, LI/is f!. .Guiu (Tel reso!lIclr'm 1294 >'1991 ,!;l'f,JinisterlO JU.I/1CIIl,<hlfe de que ftl traducc/on <k eHa hO)<7 csjiel al orlgll1LJIen mglth adJunru S: 5'10;<:11111<1 (jj
NJ5.J 0 6554(40)
IVIYIV_<lclpel.com

LIiJ~

'.

.',':,.~~'
de
79

(c) Registras de corrosi6n como estan requeridos en el paragrafo 465 (d) Registros de escapes y rupturas (e) Registras que se refieran alas inspecciones de rutina 0 las no usuales como las condiciones externas e internas de la linea. (f) Registra de las reparaciones del sistema de oleoduetos.

456 CALIFICACION DE UN SISTEMA DE OLEODUCTOS PARA OPERAR A UNA PRESION MAYOR. (a) En el caso de aumentar la presi6n del sistema que pueda produeir un esfuerzo tangeneial de mas del 20% de la resisteneia cedente minima espeeifieada para la tuberia, las siguientes investigaciones y medidas correctivas deben tenerse en cuenta: (1) EI diseno y las pruebas anteriores en el sistema de oleoductos y los materiales y equipos en la zona, habrfa que revisarlos para determinar si el aumento prapuesto en la presi6n de operaci6n de flujo en estado estable, es seguro y acorde en general con los requisitos de este C6digo. (2) Las condiciones del sistema de oleoductos deben ser determinadas tanto en Inspecciones de fugas y otras inspecciones de campo. Deben existir los registras de los examenes, mantenimiento y el contral de corrosi6n y otras medios aprapiados. (3) Reparaciones, reemplazos 0 alteraciones en el sistema de oleoductos deben realizarse segun los pasos (1) Y (2). (b) La maxima presi6n de operaci6n de estado estable debe aumentarse despues de cumplir con (a) 10de arriba y una de las siguientes provisiones. (1) 5i las condiciones fisicas del sistema de oleoductos como se determina por (a) arriba, indica que el sistema es capaz de resistir la presi6n de operaci6n maxima de flujo de estado estable deseada segun los requisitos de diseno de este C6digo, y que el sistema ha side previamente probado por un tiempo y una presi6n igual a, 0 mayor que la requerida en los paragrafos 437.4.1(a) y (c) para un sistema de tuber!a nueva y para la presi6n de operaci6n maxima de estado estable, el sistema puede ser operado a la presi6n de operaci6n de estado estable maxima aumentada. 2) 5i las condiciones fisicas del sistema de oleoducto como se determin6 en (a) arriba, Indican que la habilidad del sistema para tolerar la presi6n de operaci6n de estado estable maxima aumentada no se ha verificado satisfactoriamente 0, que el sistema no ha sido previamente prabado a los niveles requeridos por este C6digo para un sistema de oleoducto nuevo a la presi6n de operaci6n maxima de estado estable mayor, el sistema puede operarse a la presi6n de operaci6n de estado estable maximo aumentada, si el sistema resiste con exito la prueba segun 10requerido y estipulado en este C6digo para un sistema nuevo que opere bajo las mismas condiciones. (c) En ningun caso la presi6n de operaci6n maxima de estado estable de un sistema de oleoductos debe elevarse a un valor mayor que la presi6n interna de diseno permitida por este C6digo para un sistema de oleoducto nuevo, construido con los mismos materiales. La tasa de aumento de presi6n a la maxima presi6n de operaci6n de estado estable permisible debe ser gradual, de modo que permita suficiente tiempo para observaciones peri6dicas del sistema de oleoductos. (d) Registra de tales investigaciones, trabajo realizado y pruebas de presi6n lIevadas a cabo, deben mantenerse durante todo el tiempo que las instalaciones involucradas esten en servicio.
457. EL ABANDONO DE UN SISTEMA DE OLEODUCTOS En el caso de abandonar un sistema de oleoductos se requiere que: (a) Las instalaciones que van a ser abandonadas en su sitio, deban desconectarse de todas las fuentes de liquido transportado, tales como otras oleoductos, estaciones de medici6n, lineas de contral, u otras aditamentos; (h) Las instalaciones que se abandonan en el sitio deben purgarse de todo elliquido transportado y sus vapores, con un material inerle y sus extremos ser sellados.

\ , AC!PET. por media IInO de sus Iruduclures e interpreles ojiciales. LlIis H. Guiu S. segim la resufuciim 1294, /991 dEl Minisleno
Justicia. daft de que /a Iraduccir'm d esta h(!J<lesfiel al original en inj;Je!i adjun/o. (Tel 6114154 () 655404f)) - WWW.acipel.com

lsJ!fds

, .,

. "'~ .'
de 80

CAPITULO VIII CONTROL DE CORROSION


460 GENERAL (a) Este capitulo establece los requisitos minimos y ios procedimientos para proteger la tuberia ferrosa y sus componentes de la corrosi6n extern a e interna y es aplicable tanto a instalaciones de tuberia nueva como para sistemas de tuberia existentes. (b) La corrosi6n externa e interna debe controlarse en forma consistente bajo las condiciones de los sistemas de tuberia y del medio ambiente, en los cuales el sistema esta localizado con la aplicaci6n de estos requisitos y procedimlentos de control de corrosl6n. La aplicaci6n de algunas de las practicas de control de corrosi6n requieren de una significativa cantidad de buen juicio con el fin de mitigar la corrosi6n en forma efectiva, y la desviaci6n de las provisiones de este Capitulo quedan permitidas en situaciones especificas siempre y cuando la compania operadora pueda demostrar que los objetivos expresados aqui han sido logrados. Para sistemas de transporte de di6xido de carbono, se debe reconocer que el agua puede combinarse con el di6xido de carbona para formar un compuesto que puede ser corrosivo bajo las condiciones de operaci6n del oleoducto. (c) Los requisitos de control de corrosi6n y los procedimientos pueden en muchos casos requerir medidas adicionales a las que aparecen aca, por 10 tanto cada compania operadora debe establecer procedimientos para implementar los requisitos de este capitulo. Los procedimientos que pueden incluir el diseno, la instalaci6n, el mantenimiento y la protecci6n cat6dica de los sistemas, deben prepararse y lIevarse acabo por 0 bajo la direcci6n de personas calificadas, con entrenamiento 0 experiencia en metodos de control de corrosi6n. EI NACE RP-01-69 0 el NACE RP-06-75 proveen una guia de los procedimientos para implementar los requisitos aqui mostrados y monitorear y mantener los sistemas de protecci6n cat6dica. (d) EI personal de corrosi6n debe recibir equipos e instrumentos necesarios para lIevar a cabo su trabajo. (e) Las cuadrillas de revestimiento y los inspectores deben ser instruidos en forma aceptable y provistos con los equipos necesarios para cubrir e inspeccionar la tuberia y sus componentes. 461 CONTROL DE CORROSION Nuevas EXTERNA PARA OLEODUCTOS ENTERRADOS 0 SUMERGIDOS 461.1 Instalaciones

461.1.1 General (a) EI control de corrosi6n externa de oleoductos enterrados 0 sumergidos debe proveerse para cada componente del sistema excepto donde la compania operadora pueda demostrar por pruebas, investigaciones 0 experiencia en el area de aplicaci6n que los efectos corrosivos del medio ambiente no existen. Sin embargo dentro de los doce meses siguientes a la instalaci6n, la compania operadora debe inspeccionar electricamente la tuberia enterrada 0 sumergida. Si las inspecciones electricas indican que las condiciones corrosivas existen, el oleoducto debe ser protegido cat6dicamente. Si la protecci6n cat6dica no se instala, el oleoducto debe ser inspeccionado electricamente a intervalos que no excedan los cinco anos y el sistema debe ser protegido cat6dicamente si la inspecci6n electrica indica que las condiciones corrosivas existen. (b) EI control de corrosi6n externa en oleoductos enterrados 0 sumergidos y todos los componentes en instalaciones nuevas (incluidas nuevas estaciones de bombeo, patios de tanques y terminales y la relocalizaci6n 0 el reemplazo 0 de otra manera los cambios en los oleoductos existentes deben hacerse) debe lIevarse a cabo con la aplicaci6n de un sistema de recubrimiento efectivo suplementado con protecci6n cat6dica y con los canales de drenaje apropiados en areas de comentes sin cauce. Los materiales deben seleccionarse con relaci6n al tlpo de protecci6n cat6dica suplementaria y del medio ambiente. (c) Cuando no sea practico y exista suficiente provisi6n para el control de corrosi6n, debe reducirse la minima distancia de 12" (300 mm) entre el exterior de cualquier tuberia instalada bajo tierra y el extrema de cualquier otra estructura enterrada especificada en el paragrafo 434.6(c.) la cual puede reducirse tambien. 461.1.2 Revestimientos Protectivos

ACIPET, medio 11110e SIIS Iruduc/ure.\' e Inlerprete.\' ajicia/e.\'. LuiI H. (Jilin S.~'egiHila resuluciun 1294 por d Justicia. du.je de que fa fr,iduccion de esl<-lhoja es fie! <IIoriginul ell ingle:, adjunto, (Tel 6I /4154 () 6554(40)
-

l i~HJ>~

--,y . ,
/991 de;X,;illlsfcriifde

WIVW.acipet.com

81

(a) Los revestimientos protect/vos utilizados en tuberias enterradas 0 sumergidas y sus componentes deben tener las siguientes caracteristicas: (1) Mitigar la corrosi6n. (2) Tener suficiente adhesi6n a la superfic/e del metal para resistir en forma efectiva la migraci6n de /a humedad por debajo de la pelicula. (3) Ser suficientemente duct/I para resistir las fisuras. (4) Tener suficiente resistencia para soportar el daiio debido al manejo y los esfuerzos del terreno. (5) Tener propiedades compatibles con cualquier protecci6n cat6dica suplementaria. (b) Las soldaduras deben inspeccionarse por irregularidades que puedan sobresalir a traves del revestimiento de la tuberia y tales /rregularidades deben removerse. (c) Los revestimientos de tuber/a deben /nspeccionarse tanto visualmente como por medio de un detector electrico de irregularidades "Holiday" (S.I.C) justa antes de: Bajar la tuberia dentro de la zanja, aplicar un revest/miento de peso si se uti/iza, 0 sumergir la tube ria s/ no se utiliza revestimiento de peso. Cualquier imperfecci6n "Holiday" (S.I.C) 0 cualquier otro daiio al revestimiento que sea daiiino para el control efectivo de la corrosi6n de be repararse y reinspeccionarse (d) Si se utilizan los revestimientos aislantes, deben tener unas caracteristieas de baja absorci6n de humedad y proveer sufic/ente resistenc/a electrica. Los revest/mientos aislantes deben inspeccionarse segun 10 establecido con las practicas en el momento de la aplieaci6n y justa antes de bajar la tuberia dentro de la zanJa Y los defectos deben repararse y reinspeccionarse. (e) La tuber/a debe manejarse y bajarse dentro de la zanja 0 sumergirse en forma tal que se prevenga el daiio despues de la /nspecc/6n electrica. Los revestimientos de la tuberia deben ser protegidos del daiio al bajarlos en condiciones fuertes y daiiinas del medio ambiente, util/zando protectores contra rocas, almohadones en las zanjas 0 cualquier otra medida de protecci6n aceptable (I) Si la tuberia revestida se instala por medio de perforac/6n, desplazamiento 0 cualquier otro metodo, tambien deben tomarse precauciones para minimizar el daiio a los revestimientos durante la instalac/6n. Si se utiliza revestimiento protector (Ver paragrafos 434.13.4 y 451.9) la tuberia transportadora debe estar apoyada independientemente por fuera de cad a extreme del revest/miento y el lado del revestimiento a 10 largo de la longitud total de la secci6n revestida y los extremos del revestimiento deben sellarse utilizando un mater/a I durable y no conductlvo de electricldad. (g) La operaci6n de relleno, debe ser inspeccionada para ver la eal/dad, compactaci6n y coloeac/6n del material para prevenir daiios en los revestimientos de la tuber/a. (h) Cuando se hace una conex/6n de tuberia revestida, todos los daiios en el revestimiento deben removerse y hay que aplicar un nuevo revestim/ento a los accesorios, asi como a la tuberia.

461.1.3 Sistemas de protecci6n Cat6dica


(a) Los sistemas de protecci6n cat6dica provistos por un anodo galvanico 0 un sistema de anodos de corriente impresos, deben instalarse de modo que mitiguen la corrosi6n y contengan un metodo para determinar el grade de protecc/6n eat6dica logrado en los oleoductos enterrados 0 sumergidos. (b) Un sistema de protecci6n eat6diea debe instalarse a mas tardar un aiio despues del completamiento de la construcci6n. (c) La protecci6n cat6dica debe controlarse de modo que no se haga daiio al revestimiento de protecci6n, a la tuberia 0 a los componentes. (d) Los propietarios de estructuras enterradas conocidas que puedan afectarse por la instalaci6n de un sistema de protecci6n cat6dica, deben ser notificados de dicha instalaci6n y donde fuera necesario, lIevarse a eabo supervisiones conjuntas por las partes involucradas. (e) Las instalaciones electr/cas deben hacerse segun el C6digo Nacional Electrico NFPA 70, API RP 500C y los c6digos loeales aplieables. 461.1.4 Aislamiento (a)

Eh!ctrico

Los sistemas de oleoductos recubiertos, enterrados 0 sumergidos, deben estar aislados elect rica mente en todas las interconex/ones con sistemas extraiios, excepto donde existan acuerdos para una protecci6n eat6dica mutua 0 cuando las estructuras metalieas enterradas esten conectadas elect rica mente y esten protegidas eat6dicamente como una unidad. (b) Debe /nstalarse un dispositivo de aislamiento donde el a/slamiento electrico de una secc/6n de un

."" :"

sistema de oleoductos, de estaciones de bombeo, tanques de alma~namiento

e instalack)nes /'

"

ACIPF:T. medio por

I./nOde SM..I' traduc/ores

e ilJ/erpreles ojicia!es, Luis H. Guio S, seXlin fa rewluci/m

~.

1294 i 1991 del k/inisf~:/()

>,"

de

Jlls/icJu. d<1fede que fa lradllcci(m de eslu hojiJe.\'jiel <IfofJginCll n ingtes (1<4!lInto. e (TeI6114154o..6J54040).

WWWacipet.com 82

similares sea necesario para facilitar la aplicacion del control de corrosion. EI dispositivo aislante no debe instalarse donde se anticipe una atmosfera combustible, a no ser que se tomen precauciones para prevenir la forrnacion de arcos. (c) Se debe dar consideracion a la prevencion de danos en los sistemas de oleoductos debido a rayos 0 corrientes falsas, cuando estem instalados en la proximidad de bases de torres de transmision electrica, cables enterrados 0 contrapesos. (ver NACE RP-01-77) para guias donde la interferencia de corriente alterna (AC) se sospeche. Deben hacerse estudios sobre los problemas comunes de corrosion y electrolisis, en colaboracion con el operador de tales sistemas de transmision electrica. (d) Deben hacerse pruebas electricas para localizar cualquier contacto no intencional con estructuras metalicas enterradas y si tales contactos existen, cada uno debe ser corregido. (e) Cuando el oleoducto esta separado, debe instalarse alrededor de los puntos de separacion, un conductor de enlace con suficiente capacidad de transporte de corriente y mantenerse durante el periodo de separacion. 461.1.5 Puntas de Pruebas (a) Excepto donde no sea practico, en areas pantanosas humedas deben instalarse suficientes puntas de pruebas, en todos los sistemas de oleoductos sumergidos 0 enterrados, para tomar medidas de corriente electrica que indiquen que tan adecuada es la proteccion catodica. (b) Las puntas de prueba deben ser instaladas como sigue: (1) Se debe poner atencion especial a la manera de instalar las puntas de prueba utilizadas para control de corrosion 0 pruebas. Todas las puntas deben estar adheridas a la tuberia en forma tal que minimicen los esfuerzos y prevengan las grietas superficiales en la tuberia. Las puntas deben ser adheridas directamente en la tuberia con el proceso de soldadura a baja temperatura utilizando polvo de aluminio y oxido de cobre, limitando la carga a cartuchos de 15 9 0 con soldadores suaves de otros metales que no involucren temperaturas que excedan las de los soldadores blandos. (2) Debe proveerse un espaciamiento para prevenir escapes, danos 0 roturas en las puntas presentados durante el relleno. (3) Las puntas deben estar aisladas de los conductos en los cuales estan contenidas. (4) Deben hacerse puntos de union impermeables al agua y, las puntas de prueba con alambre desnudo, las tuberias y los componentes, deben protegerse por materiales aislantes electricos compatibles con la instalacion de alambres originales y el revestimiento de la tuberia. 461.1.6 Interferencias Ehictricas (a) Si se utiliza un tipo de proteccion catodica de corriente impresa, los anodos deben estar localizados de modo que minimicen los efectos adversos de las estructuras metalicas existentes enterradas. (b) Debe reconocerse la posibilidad de corrosion extema inducida por cualquier corriente electrica dispersa en el terreno. Ver NACE RP-01-69 Y NACE fuentes remotas 0 adicionales. Estas corrientes dispersas estan generadas por RP-01-77 para guias independientes del sistema de oleoducto y predominan en areas altamente industrializadas, regiones de mineria y sitios que contienen lechos de potencia electrica de alto voltaje. Los sistemas de proteccion electrica al oleoducto de companias foraneas tambien son fuente comun de corrientes dispersas en el terreno. La proteccion de sistemas de oleoductos contra la corrosion inducida por corrientes dispersas, deben proveerse con uniones metalicas, aumentando la proteccion catodica, colocando revestimientos protectivos suplementarios, aislando las bridas 0 los anodos galvanizados 461.2 Sistemas de Tuberias Existentes La compania operadora debe establecer procedimientos para determinar las condiciones externas de los sistemas existentes de oleoductos enterrados 0 sumergidos y tomar las acciones apropiadas para las condiciones encontradas, incluidas pero no limitadas a 10siguiente: (a) Examinar y estudiar todos los registros disponibles de inspecciones previas y conducir inspecciones adrcionales cuando 10 indique la necesidad de informacion adicional. EI tipo, localizacion, numero y frecuencia de tales inspecciones debe deterrninarse en consideracion a tales factores, como las.. condiciones conocidas del sistema de oleoductos y el medio ambiente y los efectos en la seguridad del" LjJlJ:Js.
655';0401 -

. ',' /'-

o'..
j,;:'.

ACfPFT, por media IInO de .\"/1.\ truductore!J' e i!1/etpretes ojicitiles, Lui!i ff. (;lIioS. .leg/In la reso!uclon /"}r;.tI'IWl'iiE&iJ,;~;.\.te<~' Justicia. dufe de que la {fadllcelan. de eSfa hOjiJ.esfiel <IIOri1{ina/ en ingtes adjun/o, (Tel 6114/54 ()

WWWuCipel.cnm 83

publico 0 los empleados en el evento de un derrame. Las medidas correctivas deben tomarse segun el paragrafo 464. (b) Instalar protecci6n cat6dica en todos los sistemas de oleoductos enterrados 0 sumergidos que esten cublertos con una superfcie externa efectiva de material de recubrimiento, excepto en las estaciones de bombeo, patios de tanques de almacenamiento y terminales. Todos los sistemas de tuberia enterrados 0 sumergidos en las estaciones de bombeo, los patios de tanques y los terminales deben inspeccionarse electricamente y cuando sea necesario se les debe instalar protecci6n cat6dica 0 aumentarla. (c) Las presiones de operaci6n en sistemas de tuberia desnuda no deben aumentarse hasta que hayan sido elEctricamente inspeccionadas y se hayan tomado otras acciones apropiadas con relaci6n alas condiciones de la tuberia y sus componentes. Los requisitos del paragrafo 456 tambien deben cumplirse en el caso de mejoramiento de las lineas. 461.3 Monitoreo (a) Las instalaciones de protecci6n cat6dica nuevas 0 existentes deben mantenerse en condiciones aceptables de servicio y las medidas e inspecciones electricas de los sistemas de oleoductos protegidos cat6dicamente, ya sean enterrados 0 sumergidos, incluidas las pruebas para corrientes electricas dispersas, deben conducirse por 10 menos cada ario calendario pero con interval os que no excedan 15 meses, para determinar que los sistemas de protecci6n cat6dica estan operando apropiadamente y que los oleoductos enterrados 0 sumergidos, esten protegidos segun el criterio aplicable. Tambien deben tomarse las medidas correctivas apropiadas, cuando las pruebas indiquen que la protecci6n adecuada no existe. (b) Las evidencias de nivel adecuado de protecci6n cat6dica debe ser por uno 0 mas de los criterios relacionados en el escrito titulado Criterios para protecci6n cat6dica de la Secci6n 6 del NACE RP-0169 0 en la Secci6n 5 de NACE RP-D6-75. (c) EI tipo, numero, localizaci6n y frecuencia de las pruebas, debe estar establecido en forma adecuada con precisi6n razonable, del grado de protecci6n provisto y todas las tuberia dentro de los IImites de cada sistema de protecci6n cat6dica y deben estar determinados y considerados por: (1) La edad del sistema de oleoductos y experiencia operativa, incluida la inspecci6n de huecos de campana e inspecciones de datos de derrames. (2) Las condiciones de la tuberia en el momenta de la aplicaci6n de la protecci6n cat6dica y el metoda de protecci6n aplicado. (3) Corrosividad y medio ambiente. (4) Probabilidad de perdidas de protecci6n debido a la actividad de otras construcciones, reconstrucciones u otra causa en el area. (5) Metodo de aplicaci6n de la protecci6n cat6dica y vida util del diseno de la instalaci6n de la protecci6n cat6dica. (6) Seguridad del publico y los empleados (d) Deben mantenerse las puntas de prueba requeridas para la protecci6n cat6dica, de modo que puedan obtenerse las medidas electricas y asegurar la adecuada protecci6n. (e) Los rectificadores de protecci6n cat6dica u otras fuentes de corriente de potencia impresa, deben inspeccionarse a intervalos que no excedan dos meses. (f) Todos los dlspositivos protectivos conectados, incluidos interruptores de corriente reversa, diodos 0 enlaces de interferencia, cuya falla pueda poner en peligro la protecci6n de la estructura, deben revisarse a intervalos que no excedan los dos meses. Otros enlaces de Interferencia deben revisarse por 10menos cada ana calendario 0 al menos a intervalos que no excedan 15 meses. (g) Los componentes desnudos en sistemas de oleoductos que no esten protegldos por protecci6n cat6dica, deben inspeccionarse electricamente a intervalos que no excedan 5 anos. Los resultados de estas inspecclones y los registros de derrame para los componentes del oleoducto inspeccionado, deben analizarse para determinar la localizaci6n y las areas de corrosi6n activa localizadas. La protecci6n cat6dica debe aplicarse en tales areas. La inspecci6n y analisis de los derrames y los registros de reparaciones deben repetirse a intervalos que no excedan 5 anos. (h) Los componentes de tube ria expuesta, enterrada 0 sumergida deben examinarse para buscar indicaciones de corrosi6n extema. EI descubrimiento de una corrosi6n activa de picada general en la. superficie de los componentes 0 derrames causados por corrosi6n, deben investigarse profundamer,Ke para determinar la causa y extensi6n de la corrosi6n y si se 0 rez::r;;;~.instalarse aum,:~t,~,~'~:~q.:
'CID~'] ,pOI ",'! Ie Incuru 1010' e Si,,, Ir, lie/ores e mtcrpr.;(es -', ('. 'J-rd' olicIc1lc,":hils H. (juiuS. :'eg1l1110reso!ucn'n JJiN .,' .'" """ .I1/sIIChl, Jale de que lei IrJdUCCIOn dE eolia ho.!u es fie! al rmgmuf en mgles t1d;un!o. (J e! 6114154'",'65'?i.JfH()}.199.lr:k/J1jn!-'1l..eJ<jd WIi1et1cipel,,~...j

'de 84

protecei6n cat6dica para mitigar la corrosi6n, 0 si los sistemas de oleoducto 0 tramos de los mlsmos, deben tratarse como esta indicado en los paragrafos 464 (b) (c) (d) Y 462. CONTROL DE CORROSION INTERNA 462.1 Instalaciones nuevas (a) La corrosi6n intema se reconoce en la operaci6n de oleoductos para liquidos y un producto que corroa las superficies intemas de los oleoductos y los componentes de un sistema de oleoductos, no debe transportarse a no ser que el efecto corrosivo de dicho producto haya sido investigado y se hayan tom ado las precauciones adecuadas para mitigar la corrosi6n interna. Generalmente es necesario controlar la corrosi6n interna de los productos de petr61eo y los sistemas de tuberla para gas y otros productos liquidos del petr6leo, para proteger la calidad el producto, preservar la alta eficiencia de las lineas y prevenir la corrosi6n de las superficies internas. EI NACE RP-01-75 da las gulas. Para limitar la corrosi6n interna, deben utilizarse el raspado frecuente, el correr marranos (pigs), la medida de la esfericidad, la deshidrataci6n, la inhibici6n y los revestimientos intemos. (b) Si se usan la deshidrataci6n a los inhibidores para controlar la corrosi6n interna, deben utilizarse los suficientes porta cupones u otro tipo de tecnicas de monitoreo, para determinar adecuadamente la efectividad del programa de control de corrosi6n interna. Los inhibidores deben seleceionarse de un IIpo que no cause deterioro en cualquier componente de la tuberla y deben utilizarse en cantidad suficiente y calidad apropiada necesarias para mitigar la corrosi6n interna. (c) Si se usan revestimientos internos para controlar la corrosi6n, deben cumplir con las especificaciones de calidad y el minimo espesor de la pelicula seca establecida para la industria y ser inspeccionadas segun las practicas recomendadas por la misma industria. Los revestimientos intemos deben incluir provisiones para proteger las uniones en las tuberias unidas con soldadura u otro metodo que este expongan el metal primario en las uniones, tales como el uso de inhibidores apropiados de corrosi6n. (d) Para los fines de este c6digo, el anhidrido de amoniaco liquido de be contener un minimo de 0.2% de agua con relaci6n al peso para inhibir las grietas de corrosi6n intema. Cualquier agua agregada debe hacerse utilizando vapor condensado desionizado 0 agua destilada.

462.2 Sistemas de Oleoductos Existentes


La compai\ia operadora debe establecer procedlmientos para determinar el efecto corrosivo del producto que esm siendo transportado y las condiciones internas del sistema de oleoductos existentes y tomar las acciones apropiadas para las condiciones encontradas, incluidas pero no limitadas a 10 siguiente: Examinar y estudiar los archivos disponibles de previas inspecciones y !levar a cabo Inspeceiones adicionales e investigaciones donde la necesidad par informaci6n adicional 10 indique. Las medidas correctivas deben estar segun el paragrafo 464. 462.3 Monitoreo (a) Si se usan raspadores, la corrida de marranos (pigs), la medida de la esfericidad, la deshidrataci6n, los Inhibidores y los revestimientos internos, para controlar la corrosi6n en sistemas de oleoductos nuevos 0 existentes, los cupones deben examinarse u otros sistemas de tecnicas de monitoreo deben utilizarse a intervalos que no excedan sels meses para determinar la efectividad de la medidas protectivas 0 la extensi6n de cualquier corrosi6n. Las medidas apropiadas preventivas deben tomarse cuando las tecnicas de examen 0 monitoreo indiquen que no existe la protecci6n adecuada. (b) Cuando cualquier tuberla 0 componente en un sistema de oleoductos pueda examinarse visual mente en el interior; 0 cuando una tuberla a componente de un sistema de oleoductos pueda retirarse por alguna raz6n, las superficies intemas pueden inspeceionarse para buscar evidencia de corrosi6n y; si se encuentra la corrosi6n, deben examinarse las tuberias 0 componentes adyacentes. AI descubrir una corrosi6n activa, un picado general de la tuberia 0 de la superficie del componente 0 un derrame causado por corrosi6n, debe investigarse mas a fondo para determinar la causa y la extensi6n de la corrosi6n y; si deben tomarse pasos adicionales necesarios para mitigar la corrosi6n 0 si el sistema 0 un tramo del sistema 10necesitan, deben tratarse como 10indican los paragrafos 464 (b) (c) Y (d). 463. CONTROL DE CORROSION EXTERNA PARA TUBERiAS EXPUESTAS A LA ATMOSFERA

"lC/PET]?!)/, meJio !lno de .\'1.:"hldiicll-,rc.\' e ilJ/erpreru., (1icioles. Lill.,' r-/ Guic,S. seglin lei resO/licic"l1 /294 I }iJ91 JusliciiJ. J../j;CJe que ,,, truducG'i6n de estiJ hOju exile/a/original de;JlIil1ii'tC/'i~) en ingJe.\' adjunto. (Tel () . 6'1'141)40) - lnnv acipet com 61141'4
-'.

~)/J;~._"

/;:::>./
/'
Je 85

463.1 Instalaciones Nuevas La tuberia y sus componentes que estan expuestos a la atmosfera, deben ser protegidos de la corrosion externa mediante la utilizacion de acero resistente a la corrosion 0 la aplicaci6n de recubrimientos protectivos 0 pintura, a menos que la compaliia operadora pueda demostrar par medio de pruebas, investigaciones 0 experiencia en el area de aplicacion, que la atm6sfera corrosiva no existe. EI recubrimiento protectivo 0 la pintura debe aplicarse a una superficie limpia y debe ser de un material apropiado que provea adecuada protecci6n de los elementos del medio ambiente. 463.2 Sistemas Existentes de Oleoductos La tuberla y los componentes el paragrafo 464. 463.3 Monitoreo EI recubrimiento protectivo 0 la pintura usada para prevenir la corrosi6n de la tuberia y los componentes expuestos a la atm6sfera, debera mantenerse en condiciones de servicio aceptables, y tales revestimientos protectivos 0 pintura, asi como la tuberia desnuda y los componentes no recubiertos 0 pintados, como 10 permite el paragrafo 463.1, deben inspeccionarse a intervalos que no excedan los 3 alios. Deberan tomarse las medidas correctivas apropiadas segun el paragrafo 464, donde las inspecciones indiquen que no existe la protecci6n adecuada. 464. MEDIDAS CORRECTIVAS (a) EI criterio del limite de corrosion y la disposicion de la tuberia corroida, se especifica en los paragrafos 451.6.2(a)(6) y 45162(a)(7). (b) Cuando las inspecciones y el historial de derrames indique que la corrosion activa del metal esta ocurriendo en un tramo del sistema de oleoductos, en tal extensi6n que puede ser un riesgo contra la seguridad, la seccion del sistema de tuberia debe tratarse como 10especifrca el paragrafo 451.6.2(a)(6) 0 (7) Y (1) En caso de corrosion externa en oleoductos enterrados 0 sumergidos, Debe instalarse 0 aumentarse la protecci6n cat6dica para mitigar la corrosion externa; (2) En el caso de corrosion interna de la tuberia se deben tomar 0 aumentar los pasos indicados en el paragrafo 462.1 para mitigar la corrosion interna; (3) En el caso de corrosion externa de tuberia expuesta a la atmosfera los revestimientos protectivos 0 pintura deben repararse 0 aplicarse para mitigar la corrosion externa. (c) Las tuberias que hayan sido remplazadas debido a la corrosion externa, deben rernplazarse con tuberia revestida si van a ser enterradas 0 sumergidas y con tuberia de acero resistente a la corrosion 0 recubiertas 0 pintadas si estan expuestas a la atm6sfera. (d) Si se repara, reacondiciona 0 reemplaza, un tramo del sistema de oleoductos 0 la presion de operacion se ha reducido debido a la corrosion interna 0 externa, debe considerarse la necesidad de proteger esa seccl6n de tal deterioro por corrosion y tomarse los pas os indicados para controlar la corrosi6n. 465. REGISTROS (a) Los registros y mapas que indiquen la localizacion de la tuberia protegida catodicamente, los sistemas de proteccion catodica y las estructuras cercanas afectadas 0 que afectan los sistemas de proteccion catodica, deben conservarse y retenerse 10 necesario mientras el sistema de oleoductos permanezca en servlcio. (b) Los resultados de pruebas, inspecciones y revisiones requeridas en este capitulo, deben mantenerse cuanto tiempo sea necesario para indicar 10 adecuado de las medidas de control de corrosi6n. EI periodo minima de retencion debera ser de dos alios 0 hasta que los resultados de inspecciones subsecuentes, pruebas 0 revisiones sean recibidos, cualquiera que sea mas largo. en sistemas de oleoductos existentes que estan expuestos a la atm6sfera

deben inspeccionarse segun un programa planificado y deberan tomarse las medidas correctivas segun

.(,,":/'

,!' o!;f~
"l,1

resufucirJlI 1294 i 199! ,kt .Himslerio de JllSticicl,dufe de que la Irc,duccion de e.\t<1/lOju!,'fie! <)f e /" OriRil/<1! ingte., "djlll1lo, (Tel (jf 14154 () 655,/1)41)) WIVW.acipel.com ell
-

ACIPF.T, por medio

11110

de SI/)' Ir"Juc/orn

e in/erprefes

ofici<iles. l.uh ff, (;uioS. segim

LJip~-

c. . ~

/.,..

I:

"'--,,i'-

86

CAPITULO IX SISTEMAS DE OLEODUCTO PARA PRODUCTOS LlQUIDOS COSTAFUERA


A 400. DECLARACIONES GENERALES (a) EI Capitulo noveno se reflere unicamente a sistemas de oleoductos costafuera como estan definidos en el paragrafo A401. (b) Este Capitulo esta organizado con una numeraci6n y contenido paralelo al de los primeros acho capitulos del C6digo. EI nombre de los paragrafos son los mismos utilizados en los primeros ocho capitulos con el prefijo "A". (c) Todas las provisiones de los primeros ocho capitulos del C6digo son tambien requisitos de este Capitulo. a menos que especificamente esten modlficados por el mismo. Si el texto de este Capitulo agrega requisitos, estos en el Capitulo original con el mismo titulo y numero tambien aplican. Si una provlsi6n de este Capitulo esta en conflicto con una 0 mas provisiones de los otros capitulos, la provisi6n de este Capitulo debera aplicarse (d) Es la intenci6n de este Capitulo suministrar requlsitos para el diseno seguro y confiable, la instalaci6n y la operaci6n de sistemas de oleoductos liquidos costafuera. No es la intenci6n de este Capitulo inclulrlo todo. EI julcio de los Ingenieros debe utillzarse para identificar consideraciones especiales las cuales no estan tratadas especificamente. La API RP 1111 puede utilizarse como una guia. No es la intenci6n de este Capitulo prevenir el desarrollo y aplicaciones de nuevos equipos y tecnologias, tal actividad debe respaldarse siempre y cuando los requisitos de seguridad y confiabilidad de este C6digo sean cumplidos. A 400.1. Alcance Este Capitulo cubre el disefio, requisitos de los materiales, fabricaci6n, instalaci6n, inspecci6n, pnuebas y aspectos de seguridad de la operaci6n y el mantenimiento de sistemas de oleoductos costafuera. Para fines de este capitulo, los sistemas de oleoductos costafuera incluyen las tuberias costafuera para liqUidos, elevadores de tuberia, estaciones de bombeo para liquidos costafuera, aditamentos de tuberia, soportes de tuberia, conectores y otros componentes como se manejaron especificamente en el C6digo. Ver figura 400.1.2

A 400.2. Definiciones
Algunos de los terminos mas comunmente relacionados a los oleoductos para liquido costafuera estan definidos a continuaci6n. Frenos para pandeos. Cualquier componente afiadido a, 0 que forme parte de la tuberia con el fin de frenar la propagaci6n de un pandeo. Detector de pandeo. Cualquier medio para detectar abolladuras, una tuberia. ovalizaci6n excesiva 0 pandeo en

Presi6n hidrost8tica externa, es la presi6n que actua en cualqUier superficie extema, como resultado de su sumergencia en el agua. Tuberia flexible, la tuberia que es (a) fabricada como un compuesto tanto de componentes metalicos y no metalicos. (b) capaz de permitir deflexiones grandes sin afectar en forma adversa la integridad de la tuberia. (c)con la intenci6n de ser una parte integral del sistema de transporte permanente de liquidos. La tuberia flexible no incluye tuberia s61ida metalica, tuberia plastica, tuberia plastica de fibra reforzada, mangueras de caucho 0 tubos metalicos cubiertos con elementos no melalicos 0 recubrimientos.

Soldadura hiperbi'Jrica,una soldadura efecluada en un ambiente de presi6n hidrostatica. Costafuera, el area mas alia de la linea ordinaria de agua alIa a 10largo de una porci6n de la costa que esta en contaclo directo con el mar abierto y mas alia de la linea demarcada como el limite hacia el mar de las aguas internas costaneras. Elevadores de tuberias costafuera, es la porci6n vertical 0 casi vertical de una tuberia coslafuera entre el sistema de tuberia de la plataforma y el oleoducto, 0 por debajo dellecho marino, inclui$" una longitud de tuberia de por 10menos 5 vecesel diametr~ de

,.JCii'ET,por

mcdiu

JUSflCIa. dje de que {eJtradl/cc/('mde esta 110/<1 fid u!orlKlna! en m g les ad'unlo d es . .

/.' ',' . 11'10de Sil.\ Ir,Ji.illc/')I-es e imerpret.:y (fiClcdes, Llli, H. Cillio S. .1<!gli!1/drUlI)ilfciril/ 1294' /99] deli.4;~"leJ1;~d~" (te/61 /4154 () 6'j'i4().J()) WWWac!TW!com J' .~. """ ~

hv)/k

'~a,

masalia del co~~;d~

. "

fondo, la curvatura 0 el accesorio. Debido a la gran variedad de configuraciones la localizaci6n exacta de la transici6n entre la tuberia, el elevador de tuberia y la tuberia de la plataforma deben seleccionarse segun el caso. Sistema de tuberia costafuera, incluye los componentes de una tuberia instalada costafuera con el fin de transportar liquidos, asi como otras instalaciones de tuberia de producci6n, las mangueras de cargue de los tanqueros 0 barcazas no se consideran parte del sistema de oleoducto costafuera. Plataforma costafuera, localizada costafuera. cualquier estructura flja 0 anclada permanentemente como una isla artificial

Tuberia colapsada, una deformaci6n aplanada de la tuberfa que resulta en la perdida de la resistencia de la secci6n transversal en forma circular, la cual ha side causada por una presi6n hidrostatica excesiva extema que actuaba independientemente. Sistemas de tuberia de la plataforma, en una plataforma de producci6n de hidrocarburos costafuera, el sistema de tuberfas de la plataforma es toda la tuberia que sirve para el transporte de liquido y sus aditamentos, entre las instalaciones de producci6n y el elevador de la tube ria costafuera. En una plataforma costafuera que no este produciendo hidrocarburos, el sistema de tuberia de la plataforma es toda la tuberia que transporte liquidos y sus agregados entre los elevadores. Puesto que hay una gran variedad de configuraciones la localizaci6n exacta de la transici6n entre la tuberia y los elevadores del oleoducto costafuera, la tuberfa de la plataforma y las instalaciones de producci6n deben seleccionarse segun sea cada caso. Rizo de prapagaci6n, un rizo que progresa rapidamente a 10 largo de una tuberia causada por los efectos de presi6n hidrostatica externa 0 en un rizo formado previamente, colapso local u otra deformaci6n de la secci6n transversal.

Tubo de halado, un conducto adherido a la plataforma costafuera a traves del cual se puede instalar un elevador.
Elevador del tuba de halado, tuberias instaladas en el interior del tubo de halado. (por ejemplo, un tubo en J, 0 un tubo en I). Intervalo de retorno, intervalo de tiempo estadisticamente determinado entre eventos sucesivos de condiciones de diseno del medio ambiente para que se vuelva a presentar el evento de manera igual 0 que se exceda ese nivel. Elevador, ver elevador de tuberia costafuera. Batimetria oleoducto. de fonda del mar, se refiere alas profundidades de agua a 10 largo de la ruta de un de tuberia que se moja y

Zona de salpicado, el area del elevador de tuberia 0 de otros componentes seca intermitentemente, debido a la acci6n de las olas en la marea.

Tablera de arrastro, una estructura que esta adherida a fondo de las redes de pesca comercial y que se arrastre a 10 largo del fonda del mar. Derrame en romolino, el derrame peri6dico en remolino de fiuidos, como resultado de los patrones de flujo no estable, aguas abajo de un tramo de tuberia. A401. CONDICIONES A401.1 General. DE DISENO

A 401.1.1 Condiciones de Diseiio Costafuera. Un numero de parametros fisicos de ahora en adelante referidos como condiciones de diseno, gobieman el diseno de los sistemas de oleoductos costafuera de modo que cumplan su instalaci6n, operaci6n y otros requisitos posteriores a la instalaci6n. Algunas de las condiciones que pueden influir en la seguridad y confiabilidad de un sistema de oleoductos costafuera son: presion,

.. . .

temperatura,
olas,

corrientes,

j ",,1
~,-.-

"
' t'

J/utlcia,

AC'!J'HT.por medio uno de SII.\'trudllc/ores e interpreles oj/ciclle.5oLuis If. (fuioS, .\'i.'gun/u resoJuci6n 129-1 /1J91 di:-Miinisl~nq~le daje de que /a fruduccli'm <k eSla hoju esfie! at uriRinul en ingles aJ;unf()- (Tel 6114154 () ' 6554040J - WTV/Vacipel.com 88

..',

,.

asentamiento de los apoyos, cargas accidentales, actividad de naves marinas actividades de pesca recreativa. EI diseno de los sistemas de oleoductos costafuera esta control ado a menudo instalaci6n, mas que las condiciones de cargas operacionales. A 401.9 Consideraciones de Diseiio de Instalaci6n

.. . . ..
.

.. .

fonda del mar, vientos,


hielo,

actividad sismica, movimiento de la plataforma,


profundidad del agua,

por consideraciones

de

A 401.9.1 Cargas para el Diseiio de Instalaci6n. EI diseno de un sistema de oleoducto costafuera adaptado para una instalaci6n segura y el desarrollo y los procedimientos de construcci6n de un oleoducto costafuera, deben basarse en consideraciones de los parametros relacionados en el paragrafo A 401.9.2 Y A 401.9.3. Estos parametros deben considerarse en la extensi6n que ell os son significativos al sistema propuesto y apltcables al metodo de instalaci6n que esta en consideraci6n. Todas las partes de los sistemas de oleoducto costafuera deben disenarse para la combinaci6n mas critica de las cargas de Instalaci6n y las cargas ambientales que actuan simultaneamente y alas cuales el sistema puede estar sometido. A 401.9.2 Cargas de Instalaci6n. Las cargas de instalaci6n que seran consideradas son aquellas que se imponen al sistema de oleoducto bajo condiciones de instalaci6n anticipadas, excluyendo las que resultan de condiciones ambientales. Las cargas que deben considerarse como cargas de instalaci6n incluyen, (a) Peso, incluyendo (cuando sea aprOpiado) el peso de: (1) La tuberia (2) Los revestimientos y su agua absorbida. (3) Aditamentos de la tuberia (4) Contenido de agua fresca 0 agua de mar (si la tuberia esta inundada durante la instalaci6n.) (b) Flotaci6n (c) Presi6n externa (d) Cargas estaticas impuestas por los equipos de construcci6n. Cuando se considere el efecto de la tube ria y peso de los componentes de la tuberia (en el aire y sumergida) 0 instalaciones, esfuerzos y tensiones, la variabilidad debida al peso del revestimiento, las tolerancias de fabricaci6n y el agua absorbida tambien deben considerarse. A 401.9.3 Cargas Ambientales. Durante la instalaci6n, las cargas ambientales que deben considerarse son las impuestas al sistema de

tuberla por condiciones

ambientales.

Las cargas que deben considerarse baJo esta categoria incluyen

cuando sea apropiado, las que resultan de (a) Olas (b) Corrientes (c) Viento (d) Mareas (e) Hielo (I) Cargas dinamicas impuestas por los equipos de construcci6n y el movimiento de los navios. Los efectos de cambios de marea grandes y las variaciones en la profundidad de las aguas sobre los eqUipos de construcci6n deben considerarse. Se de be seleccionar un diseiio apropiado para el intervalo de retorno de las tormentas por el tiempo de instalaci6nanticipado. Este diseiio del intervalode retornono debeser menorque 3 vocesel periodode exposici6n esperado para la tuberia durante su instalaci6n 0 un ano, cualquiera que sea mas largo. La direcci6n de las olas, el viento, y las corrientes deben considerarse para determinar las combinaciones mas criticas esperadas de las cargas ambientales que deben utilizarse con las cargas de instalaci6n como se describe en el paragrafo A 4019.1. Las cargas impuestas por el equipo de construcci6n y el

"j('If'1:.I por medw IIIW de "10' Ir,lduc!oru e in/erp>'fles o(iciufes. LIU.\ fl. (;!jiu S. .leg!1I l~ r~'l.;j{Jn 129./" 1991 del AIlmjten/) .Il/sticioJ..dufe de que /<1 'rudllccion de esta 110)<1 esjiel <IIoriRinal en Ingles adjunlo. (Tel 61 14154 0 65541NOJ

kJLs;1.

d(:

- WIHVacipd,com

89

movimiento de los navios varia con el metoda de construcci6n y el navio de construcci6n seleccionados. Las limitaciones y las caracteristicas de comportamiento del equipo de instalaci6n deben considerarse en el diseno de la instalaci6n. Los efectos del movimiento de los navios sobre la tuberia y su revestimiento tambien deben considerarse. Las fuerzas locales ambientales estan sujetas a cambios radicales en las areas costafuera. Como resultado, estos cambios potenciales deben considerarse durante la instalaci6n con planes de contingencia asi como en el diseno durante ia instalaci6n. A 401.9.4 Suelos en el Fonda. Las caracteristicas del suelo deben considerarse en un analisis de estabilidad del fonda durante el periodo de instalaci6n, los periodos de analisis y cuando los procedimientos de instaiaci6n se estan desarrollando para 10siguiente: (a) Instalaci6n de los elevadores en los tubos de halado. (b) Colocaci6n de las curvas horizontales en la ruta del oleoducto. (c) Arrastre de la tuberia en el fonda; y (d) zanjado y relleno.
A

401.10 Consideraciones

Operacionales de Diseno

A 401.10.1 Cargas para el Diseno Operacional. EI diseno de un sistema de oleoductos costafuera apto para la operaci6n segura debe estar bas ado en los parametros listados en los paragrafos A 401.10.2 Y A 401.10.3. Estos parametros deben considerarse en la extensi6n en que ellos son significativos para el sistema propuesto. Todas las partes de los sistemas de oleoductos costafuera deben disenarse para las combinaciones mas criticas de cargas operacionaies y ambientales que actuan simultaneamente y a los cuales el sistema va a estar sometido. La combinaci6n mas critica dependera del criterio de operaci6n durante las condiciones de tormenta. 5i la operaci6n total debe mantenerse durante condiciones de tormenta, entonces el sistema debe disenarse para la acci6n concurrente de la carga operacional completa y las cargas ambientales en el diseno. 5i la operaci6n se reduce 0 descontinua durante las condiciones de tormenta, entonces el sistema debe disenarse para ambas. (a) Cargas operacionales completas, mas las cargas ambientales maximas coincidenciales y (b) Cargas ambientales en el diseno, mas la reducci6n apropiada de las cargas operacionales. A 401.10.2 Cargas Operacionales Las cargas operacionales que deben considerarse son las impuestas en el sistema de oleoducto durante su operaci6n, excluyendo las resultantes de condiciones ambientales. Las cargas operacionales que deben considerarse incluyen: (a) Peso, incluido (si es apropiado) el peso de (1) la tuberia (2) los revestimientos y el agua absorbida (3) los aditamentos a la tuberia (4) el contenido transportado (b) De ftotaci6n (c) Presiones internas y externas (d) Expansi6n y contracci6n tarmica. (e) Cargas residuales (f) 50brecargas Las cargas de impacto anticipadas tales como las causadas por tableros de arrastre, deben considerarse como cargas operacionales.

A401.10.3 Cargas Ambientales Durante la Operaci6n


Las cargas ambientales que deben considerarse son las impuestas al sistema de oleoductos por las condiciones ambientales. Las cargas que deben considerarse bajo esta categoria incluyen como sea apropiado las que se presentan debido a: (a) olas (b) corriente (c) viento (d) mareas (e) cargas de hielo (por ejemplo, el peso del hielo, los impactos del que este flotando y el
socavado).

ACIPET, por media /lno de SIIS traductores e interpreles oficio./es. LI/is H. Guio S, segim /<1Nsvlllci(~fI rJw i99! del J/ini$lerl6""';Ie Jl/st/CIa, darede que 1<1fradllccion de esta hoj(l e~'fieI al original en ingIes adjunlo. (FeI 6114154 0 65540.JO) WWWacipelC#J1n . '. 90

....

(f) Eventos sismicos (g) Cargas dinamicas inducidas del suelo (por ejemplo: derrumbes de lodo y licuefacci6n del suelo). Un diseno apropiado del intervalo de tormentas debe selecclonarse para la vida operacional anticipada del oleoducto costafuera, pero no de be ser menor el intervalo a cien anos. La direcci6n de las olas, el viento y las corrientes deben considerarse para determinar la combinaci6n esperada mas critica de las cargas ambientales que deben utilizarse con las cargas operacionales como se describi6 en el paragrafo A401.1 0.1 A401.10.4 Fondo de los Suelos. Cuando se esta estabilizando el suelo, los requisitos y maximos espacios permisibles de fonda de mares irregulares, se debe dar consideraci6n alas caracteristicas del suelo dellecho del mar A401.11 Consideraciones de Disei\o para Pruebas Hidrostaticas

A401.11.1 Cargas para Disei\o de Pruebas Hidrostaticas. EI disei\o de un sistema de oleoducto costafuera apto para pruebas hidrostaticas seguras y el desarrollo de las pruebas hidrostaticas de un oleoducto costafuera, deben estar basadas en consideraciones de los parametros relacionados en el paragrafo A401.11.2 y A401.11.3. Estos para metros deben considerarse ya que son significativos para las pruebas propuestas. Todas las partes del sistema de oleoductos costafuera deben disenarse para las combinaciones mas criticas de pruebas hidrostaticas y cargas ambientales que actuan simultaneamente y alas cuales el sistema pueda estar sometido. A401.11.2 Cargas para Pruebas Hidrostaticas. Las cargas para pruebas hidrostaticas que deben considerarse son las impuestas en el sistema de oleoductos costafuera bajo condiciones anticipadas de prueba, excluyendo las resultantes de las condiciones ambientales. Las cargas que deben ser consideradas para las pruebas hidrostaticas incluyen: (a) Peso, incluido (si es apropiado) el peso de: (1) tuberia (2) los revestimientos y el agua absorbida (3) aditamentos a la tuberia (4) agua fresca 0 agua de mar utilizada para la prueba hidrostatica. (b) Flotaci6n (c) Presiones intemas y externas (d) Expansi6n y contracci6n termicas (e) Cargas residuales, y (f) Sobrepresi6n CARGAS AMBIENTALES DURANTE LAS PRUEBAS HIDROSTATICAS que deben considerarse son las impuestas al sistema de oleoductos por las condiciones ambientales. Las cargas que deben considerarse en esta categoria incluyen, si son apropiadas, las que resultan de: (a) Olas (b) Corrientes (c) Vientos, y (d) Mareas Un diseiio apropiado para un intervalo de retorno de tormentas, debe seleccionarse para la duraci6n de la prueba hidrostatica anticlpada, pero no de be ser menor de un ano. La direcci6n de las olas, el viento y las corrientes deben considerarse para determinar la combinaci6n mas crftica esperada de las cargas ambientales que deben utilizarse con las cargas de pruebas hidrostaticas como se describieron en el paragrafo A401.11. 1 A401.11.3.

Las cargas ambientales

Suelos del Fondo. se esten estableciendo los requisitos de estabilidad del fonda y los espacios permisibles maximos para lechos marin os irregulares, se deben considerar las caracteristicas del suelo en el fondo del mar.

A401.11.4

Cuando

'>;' ACff'ET por medio 1/110 SII:JIrtJduc/ores e imerpretes ojiciules, Lul.5 If. (hlloS. segz/n fa de resoluci/m 1294//99/ did Kfi~i)'leno de JII.5/icl<..I. dufe de que fa tTuduccion de e'ita hojel es fie! uf onginal en Ingles ad;III1IQ. (Tel 61 14154 () 65540401 WIYIV,acipet.com
-

~j!j~.

91

A401.12 Consideraciones para la Selecci6n de la Ruta (a) Las rutas de los oleoductos costafuera deben seleccionarse para minimizar los efectos adversos de: (1) La instalaci6n y cargas ambientales relacionadas (ver paragrafo A 401.9). (2) Las cargas operacionales y ambientales relacionadas (ver paragrafo A401.1 0) (3) Las pruebas hidrostaticas y cargas ambientales relacionadas (ver paragrafo A401 .11) (b) En la selecci6n de las rutas de oleoductos costafuera, deben considerarse las capacidades y limitaciones de los equipos de construcci6n proyectados. (c) La topografia de la ruta del oleoducto debe lIevarse a cabo para identificar: (1) Los materiales del fonda del mar (2) Las caracteristicas del fondo del mar, incluidas las del subsuelo y las de superficies que pueden representar peligros potenciales para la construcci6n y operacion del oleoducto. (3) EI fondo del mar, (incluyendo el subsuelo) y las caracteristicas de superficies que pueden afectar adversamente la construccion del oleoducto y su operacion incluidas las areas arqueologicas y de sensibilidad marina. (4) Cuencas variables (5) Areas de anclaje (6) Rutas de barcos (7) Oleoductos de extranos y otros cruces de instalaciones de servicios publicos. (d) La ruta debe seleccionarse para evitar en cuanto sea practico, los peligros identificados. A402. CRITERIO DE DISENO A402.3 Esfuerzos Permisibles y otros Esfuerzos Umites. Los esfuerzos permisibles y otros esfuerzos limites dados en el paragrafo 402.3 fueron reemplazados por las provisiones de los paragrafos A402.3.4 y A402.3.5 Los analisis de diseno e instalaciones deben estar basados en metodos de ingenieria aceptados, resistencia de materiales y condiciones de diseno aplicables. A402.3.4 Criteria de Resistencia Durante la Instalaci6n y Pruebas. (a) Va/ores de /os esfuerzos pennisib/es EI esfuerzo maximo longitudinal debldo a cargas axiales y de flexion durante la instalacion, debe estar limitado a un valor que prevenga el pandeo de la tuberia y que no ponga en peligro la capacidad de servicio del sistema de oleoducto instalado. Otros esfuerzos resultantes de las actividades de instalacion del oleoducto tales como la luz entre soportes, deben estar limitados por el mismo criterio. En vez del cnterio de esfuerzos debe usarse un limite permisible de tension durante la instalacion. (b) Disei'io contra e/ pandeo. Los sistemas de oleoductos costafuera, deben estar disenados e instalados de una forma que se prevenga el pandeo local de la pared de la tuberia, el colapso y el pandeo de columna durante su instalacion. Los procedimientos de diseno e instalacion deben considerarse como el efecto de la presion hidrostatica extema, el pandeo, las cargas axiales y torsionales, el impacto, las tolerancias de fabricacion en el espesor de la pared, la desviaci6n de la redondez y otros facto res aplicables. Tambien se debe dar consideracion a la mitigacion de la propagaci6n del pandeo que pueden seguir a un pandeo local 0 abolladura. EI espesor de la pared de la tuberia debe seleccionarse para resistir el colapso debido a una presion hidrostatica externa. (c) Disei'io contra /a fatiga. La tuberia debe estar disenada e instalada para tolerar las fluctuaciones de esfuerzos limites anticipados para magnitudes y frecuencias, las cuales no pongan en peligro la capacidad de servicio del oleoducto instalado. Las cargas que pueden causar fatiga incluyen la acci6n de las olas y las vibraciones inducidas por el derrame de remolinos. Las luces entre el oleoducto y los elevadores deben disenarse para prevenir las vibraciones de resonancia inducidas por los remolinos, cuando sea practico. Cuando las vibraciones deben ser toleradas, los esfuerzos resultantes debido a la vibracion, deben considerarse tambien. 5i se utilizan los estandares alternativos de aceptacion para cinturones de soldadura en el estandar API 1104, el analisis de esfuerzos Giclicos debe incluir la determinacion de un espectro de fatiga predicho, al cual el oleoducto esta expuesto en su vida utiI de diseno. (d) Disei'io contra fisuras. La prevencion de las fracturas durante la operacion debe ser considerada' en la seleccion de material segun los requisitos del paragrafo A4232. Los procedimientos:de
, ,
,I.',. 'y'

AClf'ET. mediu po/"


JUs//CIa, dafe di.' que /"

)Jit:,.J.Ih ' ~.
uno de !illS (,,!due/ores tradl/ccir5!1.k it interpreteo oj/ciale,I", it/is If. GuioS.
-

"',,'

:,'eXlin ',1 re.I'o!lI(tiWr 1194 / i991 deUliniJten1;de csta 110)<1. fie! ul original en ingfes w:.!/UJ1{U(Tel 6114154 () es 655404Uj WWW.~Cipet.c(}m

<..',/'

92

soldadura y la aceptaci6n de defectos de la misma, debe considerar /a necesidad de prevenir

fisuras durantela operaci6n.Ver pan3grafos 434.8.5 y A434.8.5.


(e) D/seflo contra /a perd/da de estabilidad en e/ sit/o. EI diseno contra perdidas de estabilidad en el sitio debe hacerse segun las provisiones de/ paragrafo A402.3.5 (e), excepto que e/ diseno para la instalaci6n contra olas y corrientes deba basarse en las provisiones del paragrafo A401.9.3. 5i la tuberia se va a c%car en zanjas, debe disenarse por estabilidad durante e/ periodo de la hechura de la zanja. (f) /mpacto. Durante el periodo cuando la tuberia es susceptible al danG por impacto en la insta/aci6n y prueba, se deben considerar los Impactos debidos a: (1) anclajes (2) tableros de arrastre (3) navios (4) quillas de rompehielos (5) otros objetos extranos (g) Esfuerzos residua/es. Los sistemas de oleoductos deben instalarse normalmente de una forma en que minimicen los esfuerzos residuales. La excepci6n existe cuando el disenador a prop6sito planea los esfuerzos residuales (por ejemplo, tuberia enrollada, resortado en frio de elevadores, y elevadores para halado de tuberia) (h) Tuberia flex/ble. Los procedimientos de instalaci6n del fabricante deben mantenerse durante todo el proceso de insta/aci6n. La tuberia flexible debe disenarse 0 seleccionarse para prevenir fallas debidas a los efectos combinados de presi6n extema, presi6n intema, fuerzas torsiona/es, fuerzas axiales y pandeo (ver API RP 17.8) TABLA A402.3.5.(a) FACTORES DE DISENO PARA SISTEMAS DE OLEODUCTO COSTAFUERA
Localizaci6n

Esfuerzo Tangencia F1

Esfuerzo Longitudinal F2

Esfuerzo Combinado F3

Oleoducto Plataforma y Elevadores de tuber/as ( Nota (1


NOTA GENERAL: AI fijar de los factores la tolerancia por la maxima profundidad este C6digo

0.72 0.60

0.80 0.80

0.90 0.90

de diselio, se Ie ha dado debida consideraci6n a una tolerancia por el espesor reducido y permisible de las imperfecciones segun 10 provisto en las especificaciones aprobadas por

Nota (1) la tuberfa de las pJataformas no incluye las tuberias de las instalaciones de producci6n de la plataforma; ver definiciones en el paragrafo A400.2

A402.3.5 Criterio de Resistencia Durante las Operaciones (a) Va/ores de esfuerzos perm/sibles. Los valores de esfuerzos permisibles para tuberia de acero durante las operaciones no deben exceder los calculados por las ecuaciones en el paragrafo A402.3.5 (a), (1) a (3). 1) Esfuerzos tangenc/ales. Para sistemas de oleoductos costafuera, los esfuerzos tangencia/es debido alas presiones interna y externa, no deben exceder los va/ores dados a continuaci6n.
Nota: Los
signos para convenciones son: positiva para tension, negativa para compresi6n

,;C1FFl. pur mediu IIno di' Sils Ir'kil/c/t)r,OS i' interpret!,)s 11iciu!co, LIU,,]-f, (Juju S. -,<,g;1I() H'.W!rI(!l)1) /2':J.j 19')1 JdJJil1iSliJn!;lJ~ Justiciu. dule de que 1<1traduccibn ik est,l hoja eIJie! <IIoriginal en Ingles adjunto, (Tel 61 J.1154 0 6554f)40) - WWW.dcipet.com "93

L~tlfJJ .

5. ~ P, (5,)

s. '" (? .
Donde:
Sh Pi

- F ,) ::;L.l

,IS

1,\. = (I',

- p,J

/) ' '

20', I

= Esfuerzo
= Presi6n

tangencial,

Ipc (MPa)

intema de diseno, Ipc (bar)

P e = Presi6n extema, Ipc (bar) 0 = Dlametro extemo nominal de la tuberia, pulgadas (mm) t = Espesor de pared nominal, pulgadas (mm) F, = Factor de diseno de esfuerzo tangencial de la tabla A402.3.5 (a) Sy = Resistencia cedente minima especificada, Ipc (MPa) (2) Esfuerzos Longitudinafes Para sistemas de oleoductos costafuera los esfuerzos deben exceder 105valores encontrados de (S,) < Donde:
SL

longitudinales no

= F2(Sy)

F, = Fuerza axiallb, (N) A = Area seccional del material de la tuberia pulgadas2 (mm2)
Sb

= Sa + Sb 6 Sa - Sb cualquiera que resulte en un valor del esfuerzo mas grande S, = Esfuerzo axial, Ipc (posltivo en tensi6n, negativo en compresi6n), (MPa) = Fa/A
= Maximo
esfuerzo resultante de pandeo, Ipc (MPa)

= Esfuerzo longitudinal Maximo, Ipc (positivo en tensi6n, negativo en compresi6n), (MPa)

= 1: J(i;M,)2 + ~(i"M,,)21 Z
M, = Momento de pandeo en ei plano, pulgadas - Ib (N.m) Mo = Momento de pandeo fuera del plano, pulgadas -Ib (N-m) h = Factor de intensificaci6n de esfuerzos en el plano. Fig. 419.6.4(c) io = Factor de Intensificaci6n de esfuerzos fuera del plano. Fig. 419.6.4(c) Z = M6dulo de la secci6n de tuberia, pulgadas.3 (cm3) F, = Factor de diseno del esfuerzo longitudinal de la Tabla A402.3.5(a)

S,
II

= Resistencia cedente = Valor absoluto

minima especificada, Ipc (MPa)

(3) Esfuerzos combinados. Para sistemas de oleoducto costafuera el esfuerzo combinado no debe exceder el valor dado por la ecuaci6n para el esfuerzo cortante maximo. (Esfuerzo combinado Tresca)

2
[
Donde
SL

"

SL

Sk

~\

+ St2 S F,(Sy)

]
negativo en compresion), (MPa)

= Esfuerzo

longitudinal

Maximo, Ipc (positivo en tension,

..:CIPTI, pur medrL' Imude .\1h It,lduC!OT,cS e Il1taprere.,' u/icw!es, LIII.\ II. GliiuS Sfgl1!11cl resu!1icJt)/J J29.J.,' 199/ ddJhmslerJude fllslic). dufe de que tel trclducciofl de 01$/<7 huja nflet u/ origin! en ingJes adjunlo. (Tel 61 J.J/54 (> 6554040) -WWW.adpJt.d6m'

'.

"JJlJu2

,."

)-~

94

= Sa + Sb 6 Sa - Sb cualquiera que resulte en un valor del esfuerzo mas grande S, = Esfuerzo axial, Ipc (positivo en tensi6n, negativo en compresi6n), (MPa) = Fa/A F, = Fuerza axiallb, (N) A = Area seccional del material de la tuberia pulgadas2 (mm2)
Sb

= Maximoesfuerzoresultantede pandeo,Ipc (MPa)

=
M, Mo Ii ic Z Sh Sy S,

::!:J(i/t1;)2 + '(i"M,,)2/

= Momentode pandeoen el plano,pulgadas-Ib (N.m)


= Momento de pandeo fuera del plano, pulgadas -Ib (N-m) = Factor de intensiflcaci6n de esfuerzos en el plano. Fig. 41 9.6A(c)

= Factor de intensificaci6n de esfuerzosfuera del plano. Fig 419.6A(c)

= M6dulo de la secci6n de tube ria, pulgadas3 (cm3) = Esfuerzo tangencial, Ipc (MPa) = Resistencia cedente minima especificada, Ipc (MPa) = Esfuerzo torsional, Ipc (MPa) = Mt/2Z M, = Momento torsional, pulgadas.-Ib (N.m) F3 = Factor de diseno de esfuerzos combinados Tabla A402.3.5(a) Altemativamente, la teoria de energia distorsional maxima (el esfuerzo combinado Von Mises) puede ser utllizada para valores de esfuerzos combinados limitantes. Asi, los esfuerzos combinados no deben exceder los valores dados por:

\ Sh - SLS. + S[

l' + 3S( ..; F3(S,)

(4) Tension Cuando el oleoducto experimente un desplazamiento predecible no clclico de sus apoyos (movimiento de fallas a 10largo de la nuta0 su subsidencia diferencial a 10largo de la linea) 0 pandeo de la tuberia antes del punto de contacto del apoyo, los limites de los esfuerzos longitudinales y combinados pueden reemplazarse con una tensi6n limite permisible, mientras que las consecuencias de cedencia no pongan en peligro la capacidad de servicio del oleoducto instalado. La tensi6n longitudinal maxima permisible depende de la ductilidad del material, cualquier tensi6n plastica experimentada previamente, y el comportamiento de pandeo de la tuberia. Cuando se anticipan los esfuerzos plasticos, deben tenerse en cuenta la excentricidad de la tuberia, la perdida de redondez, y la capacidad de la soldadura para soportar tales tensiones sin efectos detrimentales. Este mismo criterio se puede aplicar para halar tuberias 0 curvar la base de los elevadores 0 instalar tuberlas por el metodo de carrete. (b) Diseiio contra e/ pandeo. EI oleoducto debe estar disenado con un margen se seguridad adecuado para prevenir el pandeo local de las paredes de la tUberia, el colapso, y el pandeo de columna durante las operaciones. Los procedimientos de operaci6n y diseno deben considerar el efecto de la presi6n hidrostatica extema, las cargas de pandeo, axiales, y torsionales; impacto; tolerancias de fabrica en el espesor de la pared, fuera de redondez y otros facto res aplicables. Se debe considerar tambien dar mitigacl6n a la propagaci6n del pandeo que puede seguir a pandeos locales 0 abolladuras. EI espesor de la pared de la tuberia debe seleccionarse para resistir el colapso debido a la presi6n hidrostatica externa. (c) Diseiio contra /a fatiga. La tuberia debe disenarse y operarse para limitar las ftuctuaciones de esfuerzos anticipados de magnitudes y frecuencias que no ponen en peligro la capacidad de servicio de la tuberla. Las cargas que pueden causar fatiga incluyen variaciones en la presi6n interna, acci6n de olas, y vibraci6n de la tUberia, tales como las Inducidas por el derrame en remolino. La tuberia y la luz de los elevadores deben disenarse de modo que las vibraciones resonantes inducidas por el remolino sean prevenidas, cuando sea practico. Cuando las vibraciones pueden ser tOleradas, los esfuerzos resultantes debido a la vibraci6n deben considerarse en los calculos de esfuerzos combinados en el paragrafo A402.3.5(a). Adicionalmente las fallas por fatiga calculadas no se presentan durante la vida utll de diseno del oleoducto y los elevadores.

,1CIPf.7: medw 1//10 de 'illS lruduclores e illferpreles pOT J.uh' I!. Guio (Tel 61 1415./ 0 JUs/iei. dafe de que fa IraJm;ci6n de eslu ho}a esjid ul Orlgindt en ingLJs udjunto. S. ~'eRl'nla resulncion 1294 I 19'Jl de/;l1illi,"~ 6554()4f)) Jf1nFacipel.com -

Iu/ If oficiules.

fJ'x.J J~

,
" ;., ..,j
de 95

(d)

Diseno contra fracturas" La prevenci6n de las fisuras durante las operaciones deben ser

. propiedades resultantes de la luz entre soportes . socavado y del suelo . fallas par inclinaci6n del suelo . licuefacci6npar media de, pero no limltados a La estabilidad puede obtenerse

consideradas en la selecci6n del material segun los requisitos del paragrafo A423"2" Los procedimientos de soldadura y el criteria de aceptaci6n de los defeetos de soldadura deben considerar la necesidad de prevenir fracturas durante la operaci6n" Ver paragrafos 434"8"5 y A434"8S (e) Diseno contra la perdida de estabilidad en el sitio" (1) GeneraL EI diseno de oleoductos para estabilidad lateral y vertical en el fonda esta gobernada par los hechos permanentes tales como la batimetria del fonda del mar, las caraeteristicas del suelo, y los eventos transitorios tales como hidrodinamica, sismica y eventos que involucran el comportamiento del suelo y que tiene una significativa probabilidad de ocurrencia durante la vida del sistema" Las condiciones del diseno que deben considerarse estan provistas en el paragrafo A402"3"5(e) (2) al (4)" EI sistema de oleoductos debe disenarse para prevenir movimientos horizontales y verticales y debe eslar disenado de forma tal que cualquier movimiento se limite a valores que no causen unas deformaciones permisibles y esfuerzos que no deben ser permitidos" Los facto res tipicos que deben considerarse en el diseno de estabilidad incluyen fuerzas de alas y corrientes

el ajuste de pesos de la tuberia sumergida hechura de las zanjas y el cubrimiento de la tuberia anclaje Cuando se esten calculando fuerza hidrodinamicas, debe tenerse en consideraci6n el hecho que las fuerzas de las alas varien espacialmente a 10largo de longitud de la tuberia" Deben considerarse dos condiciones de diseno de la estabilidad en el fonda del mar, estas son la instalaci6n y la operaci6n" (2) Diseno para condiciones de alas y corrientes" EI diseno operacional para condiciones de alas y corrientes debe estar basado en eventos que tengan un intervalo minima de repetici6n no menor de cien anos" Debe utilizarsela combinaci6nmas desfavorableesperada de condicionesde alas y corrientes" Las condiciones de alas maximas y corrientes maximas no necesariamente ocurren simultaneamente" Cuando se estan seleccionando las condiciones mas desfavorables se debe dar consideraci6n alas tiempos de ocurrencia, la direcci6n y magnitud de las alas y corrientes" (3) Estabilidad contra alas y corrientes" EI peso sumergido de la tuberia debe dlsenarse para resistir las cantidades de movimiento limite que no causen esfuerzos longitudinales y combinadas como estan calculados par las ecuaciones en los paragrafos A402"3"5(a),para exceder los limites especificados en el paragrafo A4023"5 a)" EI peso sumergido puede aJustarse par media de revestimientos pesados ylo aumentando el espesor de las paredes de la tuberia" Las fuerzas hidrodinamicas deben basarse en los valores de las alas y corrientes para las condiciones de diseno de la localizaci6n Ver paragrafo A40235(e)(2)" La direcci6n y concurrencia de las alas y conrientes debe considerarse" La tuberia y sus aditamentos deben instalarse par debajo del nivel del fonda para proveer estabilidad" EI relleno u otra opci6n de cubierta protectora, debe utilizar materiales y procedimientos que eliminen el dano a la tuberia y su revestimiento" EI anclaje puede utilizarse solo a conjuntamente con otras opciones para mantener la estabilidad" Las anclas deben disenarse para soportar cargas esperadas laterales y verticales de las condiciones de diseno de alas y corrientes" Las anclas deben espaciarse para prevenir esfuerzos excesivos en la tuberia" EI socavado debe tenerse en cuenta en el diseno de los sistemas de anclaje" EI efecto de las anclas en los sistemas de protecci6n cat6dica tambien debe considerarse" Pesos de bloque intermitente, de abrazadera, a simplemente colocados (pesos en rlos), no deben utilizarse en oleoductos costafuera donde hay una posibilidad de que los pesos queden sin apoyo debido al socavado" (4) Aproximaci6n a las costas" La tuberia en las zonas de acercamiento a las costas deben ser instaladas en estructuras apropiadas par encima del nivel del agua a bajadas y enterradas a la profundidad necesaria para evitar el socavado, luces amp lias, a problemas de estabilidad que pudieran" afeetar la integridad y la operaci6n segura del oleoducto durante su vida de servicio anticipada" Se
"

. . .

.~CJPF.T, P'A- medio uno de SIO' Ir,ldiiClore_\ e I/Jlerpreles '-1ici,tles. Lllis H. Guio S, ]2941 s'-'Rlln r::;;;;;;"cMn Ju.l/icia. Jure de qlle /u IruJl/eelon de esla hoj<l esfiel al original en ingles aq;lIntu, (Tr:/61 141540 65540.J0)
-

luti!l!?ds,

1991 dL!MinUi~'-T1b"d/i;:"" II1VW()L'iPu>;:om


"

---,/
96

deben considerarse las variaciones climatol6gicas con motivo de las estaciones del ano en el espesor de los sedimentos dellecho marino cerca a la costa, y la erosi6n de la linea de costa durante la vida de servicio del oleoducto tambien. (5) Faffas de pend/entes y Iicuefacci6n del sue/a. Los oleoductos deben disenarse para fallas de pendientes en zonas donde se esperan las mismas. (zonas de derrumbes de lodo, pendientes altas, areas de derrumbes slsmicos). Si no es practico disenar el sistema de oleoductos para resistir el evento, la tuberia debe disenarse para una ruptura controlada con provisiones para minlmizar perdidas del contenido del oleoducto. EI diseno para los efectos de licuefacci6n debe lIevarse a cabo en areas donde se conozca 0 se espere su ocurrencia. La licuefaccl6n del suelo normalmente resulta por sobre presiones ciclicas de olas 0 cargas slsmicas en los suelos susceptibles. La gravedad bruta del oleoducto debe seleccionarse buscando metodos alternativos para asegurar la estabilidad tanto horizontal como vertical. Las condiciones de diseno sismico utilizadas para predecir la ocurrencia de licuefacci6n del fondo 0 fallas de pendiente deben ser por 10menos tan severas como las utilizadas en los calculos de diseno de resistencia operacional para el oleoducto. La ocurrencia de Iicuefacci6n del suelo debido a la sobre presi6n de las olas debe estar basada en un intervalo de tormentas no menores a cien anos. (6)Sue/os de/ fondo. Los factores de interacci6n entre la tuberia y el suelo que son usados deben ser representativos de las condiciones del fondo en el sitio. (I) /mpacto. Durante las operaciones se deben considerar impactos debidos a: 1) Anclas 2) Plataformas de arrastre 3) Navios 4) Quillas de rompehielos 5) Otros objetos extranos A402.3.6 Disei\o per Expansi6n y Flexibilidad Los sistemas de oleoductos submarinos no enterrados y las plataformas de tube ria deben considerarse como tuberia por encimadel terreno (Veaseparagrafo419.1 (a) (b) (d)). donde tales definiciones sean aplicables. Los calculos de expansi6n y contracci6n termica deben considerar los efectos del material de relleno completamente saturado y las restncciones del suelo. EI criterio de resistencia permisible debe estar seg':'n el paragrafo A402.3.5 en vez de los permisibles relacionados en el paragrafo 419.6.4. Las ecuaciones en el paragrafo 419.6.4 son validas para calcular los esfuerzos indicados. Ver paragrafos A401.10, A401.11 para cargas que deben ser consideradas en el diseno. Cuando los criterios apropiados de tensi6n permisible en el paragrafo 402.3.5 (A) (4) pueden ser usados en lugar del criterio de tensi6n permisible. Cuando un oleoducto costafuera debe instalarse a traves de una zona de fallas conocida 0 en un area propensa a temblores de tierra, se debe dar consideraci6n a la necesidad de flexibilidad en el sistema del oleoducto y sus componentes para minimizar la posibilidad de danos debidos a la actividad sismica. La flexibilidad en el sistema del oleoducto puede suministrarse instalando la tuberia sabre 0 par encima del lecho marino y utillzando acoplamientos de ruptura, rizos de estiramiento, secciones de tuberia flexible y otras soluciones especificas en el sitio. A402.3.7 Disei\os de Abrazaderas y Apoyos. Las abrazaderas y apoyos deben disenarse de tal manera que haya una transferencia suave de cargas de la tuberia 0 el elevador a la estructura de apoyo sin concentrar esfuerzos muy altos debido a la localizaci6n de estos. Cuando las abrazaderas deben soldarse a la tuberia deben circundarta completamente y soldarse a esta con una soldadura completamente circundante. EI apoyo debe adherirse al miembro circundante y no a la tuberia. Todas las soldaduras de la tuberia deben ser probadas no destructivamente. Las abrazaderas y apoyos deben disenarse seg':'n los requisitos del API RP 2A WSD. EI diseno de las abrazaderas y apoyos deben conslderar los efectos corrosivos de los espacios que retienen humedad y los huecos, ademas del efecto galvanico de diferentes metales. A402.3.8 Diseiios de Conectores y Bridas. Los conectores y bridas deben estar disenados 0 seleccionados para suministrar una transferencia suave de cargas y prevenir la deformaci6n excesiva de las tuberias alas cuales van adheridas. A402.3.9 Disei\o de Protectores de 105 Elevadores de Tuberia Estructural.

-,

ACIPF.T, por'I'IcdlO liI!(Jde Sil.\ !P"aduc/'-.,rcstoinle/pre/e.1 olici,dcs. I-1iI.\'fl. (jllioS. ,."glln id resoluch!n 129.1 1991.kNmi.,'laM"de Juslicia. daje de que Iv. truducci6n de e-l'/a huja esficl <.If riginal en ingJe.\' <14;/11110. o (tel 6/ /415'; () 6554U40) - WJVIF.acipe!.com

lrl/PiMA.

.',

97

Donde los elevadores de tuberia estem instalados en localizaciones sujetas a los impactos del trafico marino se deben instalar dispositivos protectores en la zona sujeta al dalio para proteger la tuberia y su revestimiento. A402.3.10 Diseno y Protecci6n de Ensamblajes Especiales. En el dlselio de ensamblajes especiales tales como conexiones, ensamblaJes de empalmes (tie in) debajo del nivel del mar, valvulas bajo el nivel del mar, rizos de expansi6n, elevadores de conexiones en el lecho marino y multiples de tuberia submarina, deben considerarse las fuerzas adicionales y los esfuerzos impuestos por el medio ambiente submarino. Tales consideraciones adicionales incluyen el diselio por corrientes de tormenta y movimientos potenciales dellecho marino en sedimentos blandos, licuefacci6n del suelo, potencial aumentado de corrosi6n, expansi6n y contracci6n termica y esfuerzos debidos a los procedimientos de instalaci6n. Las medidas apropiadas deben tomarse para proteger los ensamblajes especiales en areas donde el ensamblaje esta sometido al dano por fuerzas extemas tales como construcci6n maritima y actividades de pesca. A402.3.11 Disenos de Tuberia Flexible. Debido a la forma de su composici6n, el comportamiento mecanico de la tube ria flexible es significativamente diferente del de la tuberia de acero. La tuberia flexible puede utilizarse para oleoductos costafuera, si los resultados de los calculos y las pruebas verifican que la tuberia puede soportar con seguridad las cargas consideradas en los paragrafos A401.9, A401.10 YA401.11. Se debe considerar culdadosamente el uso de tuberia flexible debido a su naturaleza permeable y la posible descompresi6n rapida debida al material de recubrimiento y el colapso del recubrimiento intemo debido a una presi6n de gas desigual en el espacio anular una vez que la tuberia se ha despresurizado. Vease API RP 17.8 A402.3.12 Disenos de Cruces de oleoductos. Los cruces de oleoductos submarinos deben disenarse para proveer un minima de 12 pulgadas (300 mm) de separaci6n entre las dos lineas. La separaci6n dielectrica de los dos oleoductos debe considerarse en el diseno de los cruces de tuberia. EI asentamiento del suelo, el socavado y las cargas ciclicas deben considerarse en el diseno de los cruces de oleoductos con el fin de asegurar que la separaci6n se mantenga durante la vida util de diseno de ambas lineas. En los cruce de dos oleoductos de liquidos, los esfuerzos longitudinales y combinados deben calcularse por las ecuaciones en paragrafos A402.3.5(a) y no deben exceder los limites especificados en la Tabla A402.3.5 (a). Cuando el criterio permisible de tensi6n sea apropiado, el paragrafo A402.3.5(a)(4), debe utilizarse a cambio del criterio de los esfuerzos permisibles. Donde los cruces de oleoductos esten gobernados por diferentes C6digos, los limites de esfuerzos admisibles deben estar segun las provisiones del C6digo aplicable. A 402.4 Tolerancias A.402.4.3 Factores de Soldadura de Uniones. La tuberla con un factor de junta menor que 1 (Tabla 402.4.3) no debe ser utilizada en sistemas de oleoductos costafuera. A 404 DISENO A PRESION DE LOS COMPONENTES A404.1 Tuberia Recta A404.1.1 General (b) Para sistemas de oleoducto costafuera el esfuerzo permisible aplicable especificado y definido en paragrafo 404.1.1 (b) debe ser el siguiente: S = F1 (Sy) Donde F1 y Sy estan definidos en el paragrafo A 402.3.5 A404.3 Intersecciones A404.3.1 Conexiones de Ramales. (d) Refuerzo para aperturas sencil/as. (1) La tuberia que ha sido trabajada en frio unicamente con el fin de aumentar el esfuerzo cedente y lIenar la resistencia cedente minima especificada, esta prohibida en los sistemas de oleoductos para

.
ACfPET, por medJO lIno de .HIS{r<due/ores e interpret;':; ojiciales. rllis II (;//10 S, sex/in /a reso!IICIIJII 1294

!uiJ I!ft~:1.

,.,
j

Justicia, Jale deqlle Iii Iruducci/m deestu JJ()juesfielalongjnul

991 dd Almisl<irla',Je ,"" o?lI/IIxtesMllm/o rld (jf () 14J';4 6<;'14040111'lVIVdt!ipelcQ1n. .' -"/98, '

liquidos costafuera. Esto no impide el uso de tuberia que ha sido trabajada en frio especificamente con el prop6sito de Ilenar requisitos de dimensi6n. (e) Refuerza de multiples aberturas (4) La tube ria que ha sida trabajada en fria unicamente con el fin de aumentar el esfuerza cedente y lIenar el valor de la resistencia cedente minima especificada, esta prohibida en el sistema de aleoductas para liquidas. Esta no impide el usa de tuberia trabajada en fria especificamente can el fin de cumplir los requisitos de dimensi6n.
A405. TUBERIA A405.2 A405.2.1 Tuberia Tuberia Metalica de Acero.

por 10 siguiente. Tuberia nueva de especificaciones relaclonadas en la Tabla 423.1, puede utilizarse segun las ecuaciones de diseiio de los paragrafas 404.1.2, sametidos al paragrafo A404.1.1 y a los requisitos de prueba de los paragrafos 43714(a)(1), 43714(a)(2), 437.1.4 (a)(4), 437.1.4 (a)(5), 437.14 (b), 437.14 (c), 437.41 Y A437.14 (c) EI paragrafo 405.2.1 (c) no se aplica (d) La tuberia que ha sido trabajada en frio unicamente con el fin de aumentar su resistencia cedente y cumplir con la resistencia cedente minima especificada, esta prohibida en la construcci6n de los sistemas de aleoductos para liquidos costafuera. Esto no imp ide el uso de tuberia que ha sido trabajada en frio especificamente con el fin de cumplir requisitos de dimensi6n. A405.3 Tuberia Flexible La selecci6n de tuberia A402.3.11 ) A406 ACCESORIOS, A406.2. Curvas, Uniones flexible debe hacerse segun las API RP 178. (Vease tambien paragrafa

(a) Las provisiones de los paragrafos 405.2.1 (a) estan reemplazadas

CODOS,

CURVAS

E INTERSECCIONES.

Biseladas

y Codos en los sistemas de oleoductos para transparte de liquidos

A406.2.2 Curvas Biseladas Las curvas biseladas eslan prohibidas costafuera.

A406.4 Reducciones A406.4.2 Reductores "Cascara de Naranja". Los reductores "cascara de naranja" estan prohibidos en los sistemas de oleoducto costafuera para el transporte de liquidos salvo los componentes de construcci6n temporal u otros componentes que no queden sometidos a presi6n A406.6 Cierres A406.6.4 Cierres Fabricados. Los tapones "toro cascara de naranja" y los "cola de pescado" estan prohibidos en los sistemas de oleoductos para el transporte de liquidos salvo los componentes de construcci6n temporal u otros componentes que no queden sometidos a presi6n. A407 VALVULAS A407.1 General

EI paragrafo407.1(b) no se aplica. Las valvulas de hierro fundido 0 hierro ductil estan prohibidas para uso en sistemas de oleoductos costafuera para transporte de liquidos.
A408 BRIDAS, CARAS DE BRIDAS, EMPAQUES Y PERNOS
A408.1

Bridas
~.
.,'

A408.1.1 General. EI paragrafo 408.1.1 (c) no se aplica. Las bridas de hierro fundido 0 hierro ductil estan prohibidas para el usa en sistemas de oleoductos costafuera para el transporte de liquidos.

ACIPET, por medjo IInu de SU!!'trMU(;/ores e in/cprel"". oficiule~', lllis II GuiuS, seglln fa reiw{lIciun 129-1 199/ d4!/A!HI'islen~) Justici<.l. dufe de que fa fradllCCi6n de e!ita huju. es fie! al orit.:ina! en ingIJs adjun/o. (Tel 6114154 0 65540';0) tkJ' - IHHV,:<cipel.com 99

iJ~

. .,. ,

A408.3

Caras de Bridas.

A408.3.1 General
(c) Las bridas de tipo de junta con anillos son las preferidas para los sistemas de transporte de liquidos en oleoductos costafuera. A409 COMPONENTES Y EQUIPOS DE TUBERiA YA USADA.

Componentes de tuberia ya usada tales como accesorios, codos, curvas, intersecciones, acoples. reductores, cierres, valvulas, bridas y equipos, pueden volver a utilizarse como se indica en el paragrafo 409, excepto que los componentes que se vuelvan a utilizar en tuberlas de especificaci6n desconocida, esten prohibidos en los sistemas de oleoductos costafuera para transporte de liquidos. A410 OTRAS CONSIDERACIONES DE DISENO de Inspecci6n Intema.

A410.1 Marranos (pigs) y Herramientas

Cuando se especifican los componentes de oleoductos en linea para oleoductos costafuera, se debe dar consideraci6n a la necesidad de correr mananos (pigs) limpiadores en la linea y las herramientas de Inspecei6n interna. La selecci6n de los radios de curvatura, las trampas lanzadoras y receptoras, La configuraci6n de las curvas, las variaciones en los diametros internos, incluyendo la ovalidad y otras obstrucciones internas, deben permitir el paso de tales dispositivos excepto cuando no sea practico.

A410.2 Componentes

Especiales.

Los componentes de sistemas que no estan cubiertos especificamente en este C6digo, deben validarse antes de utilizarse ya sea por: (a) Pruebas en prototipos a escala real documentadas con los componentes 0 los ensamblajes especiales, 0 (b) Una historia documentada de usa satisfactorio de estos componentes 0 ensamblajes especiales producidos por el mlsmo metodo de diseno. La documentaci6n debe incluir los metodos de diseno e instalaci6n probados por el servicio para el cual el componente fue programado. Se de be tener cuidado en cualquier nueva aplicaci6n de dlsenos existentes para asegurar su idoneidad en los servicios para los que fue propuesto. A414 UNIONES CON ROSCA A414.1 General Las conexiones con rosca para cualquier componente del tamano de tuberias NPS 2 (60.3mm) 0 mas grandes, estan prohibidas en los sistemas de oleoductos costafuera, excepto las permltidas en el paragrafo A410.2 A419 EXPANSION Y FLEXIBILIDAD

Vease el paragrafo A402.3.6 para provisiones adicionales. A421 DISENO DE ELEMENTOS DE APOYO PARA OLEODUCTOS

Vease el paragrafo A402.3. 7 para provisiones adicionales. A423 MATERIALES: REQUERIMIENTOS GENERALES Aceptables

A423.1 Materiales y Especificaciones

Los materiales de reveslimiento, de peso en concreto (cemento, agregados, acero reforzados) deben cumplir 0 exceder los requisitos de los estandares aplicables ASTM. La tuberia flexible debe estar fabricada con materiales que cumplan los requisitos del API RP 178 Y ASTM 0 los estandares ASME aplicables a los materiales seleceionados por quien disena. A423.2 Limitaciones de los MateriaJes

La tuberia "no identificada", la tuberia plastica, la tuberia ASTM A 120, la tuberia plastica con refuerzos no metalicos, la tuberia de hierro fundido, la tuberia de hierro ductil, y la tuberla que ha sido trabajada en frio con el fin de cumplir las especificaciones de resistencia cedente minima especificada, estan prohibidas en los sistemas de oleoductos para liquidos costafuera. Esto no impide el uso de tuberia que ha sido trabajada en frio especificamente con el objetivo de cumplir los requisitos de dimensi6n. Adicionalmente los requisitos contenidos en los estandares de referencia y algunos otros requisitos

AClPEl:

por media

IIno de :1111, Iruduc/ores

e lnterprete; .

oficwles. LUIs HGuj() .

/Ui~/I~~

J/<.I'11Clu. de que /u traduceJon de eSla ho/u e.\'fie! al ongln<.lf n IIIglel'u.gunlo. S" 6/ ],;1"4 dafe e (ref
."""

;,eglln la rego/udim
I)

1294;' 1991
-

":,':':, . ' dt;JMln~:/eri<>Je


'100

6'i'i.f040)

wwrr aCipi:1 J com


.'

pueden considerarse para componentes utilizados costafuera dependiendo de la profundidad de las aguas, la temperatura del agua, las presiones intemas, la composici6n del producto, la temperatura del producto, los metodos de instalaci6n ylo condiciones de carga, por ejemplo, las consideraciones de limitaciones adicionales 0 requisitos para la tuberia pueden incluir una 0 mas de las siguientes caracteristicas: (a) Tolerancia del espesor de la pared (b) Tolerancia del diametro extemo (c) Tolerancia de la redondez (d) Resistencias tensiles y cedentes minimas y maximas (e) Limltaciones quimicas de la tuberia (I) Resistencia a la fisura (g) Dureza (h) Pruebas hidrostaticas en la siderurgica y otras pruebas no destructivas. Para servicios en productos acidos (H2S), referirse a la NACE MR-01-75. A434 CONSTRUCCION A434.2 Inspecci6n Las reparaciones necesarias durante las nuevas construcciones deben tambien hacerse segun los paragrafos A434.8 y A461 1.2 A434.3 Derecho de Via A434.3.3 Levantamiento TopogrMico, Estacado y Sei\ales. Las rutas de los oleoductos costafuera deben ser levantadas topograficamente y la tuberia debe localizarse en forma apropiada dentro del derecho a la via, manteniendo el sefialamiento de la ruta de topografia 0 durante ellevantamiento topografico en la instalaci6n. A434.4 Manejo, Transporte, Regado y Almacenamiento. EI transporte por medio de cami6n y otro vehiculo de carretera, plataformas de ferrocarril y vehiculos marinos, puede efectuar el trabajo de manera tal que se eviten los dafios a la tuberia y cualquier revestimiento preaplicado. EI transporte de la tuberia debe efectuarse cumpliendo los requisitos en los API RP 5LW 6 API RP 5L1, el que aplique A 434.6 Zanjado Las provisiones del paragrafo 434.6 no se aplican para tuberias costafuera. Los oleoductos costafuera deben zanJarse cuando sea necesario para estabilidad, protecci6n mecanica 0 prevenci6n de interferencia con actividades maritimas. Los metodos y detalles del zanjado de oleoductos y las operaciones de bajado, deben basarse en las condiciones especificas del sitio. Los metodos y detalles deben seleccionarse para prevenir el dafio de la tUberia, el revestimiento y los aditamentos de esta. A434.7 Curvas, Uniones Biseladas y Codos Las curvas biseladas no deben utilizarse en sistemas de oleoducto costafuera.
A434.

7.1 Curvas Hechas de Tuberia.

La tuberia que ha side trabajada en frio unicamente con el prop6sito de aumentar la resistencia cedente para cumplir con la resistencia cedente minima especificada, eSla prohibida en los sistemas de oleoductos para liquidos costafuera. Esto no impide el usa de tuberia que ha sido trabajada en frio especificamente con el fin de cumplir requisitos de dimensi6n. A434.8 Soldaduras
A434.8.3

Calificaciones de la Soldadura.
0

Los procedimientos de soldadura y los soldadores que ejecuten soldadura hiperibarica en los sistemas de oleoductos costafuera, deben ser calificados segun los procedimientos de prueba ya sea de los

estandaresAPI 1104
"0".

ASME Secci6n IX como estan en el apendice AWSD3.6 para soldadurastipo

A434.8.5 Calidad de la Soldadura

j
oJiciules,

,.
.~ ./}
.
~,.., de 101

' !'uis H (;lIioS, st!glin 1<1esoluci/m /294 1991 ocl Alinisfeno r Jus/icia, duIe de qUi;fa traduceion. ik esta !Jojaesfie! al ongim.ll en Ingles <14Junlo.(Tel 6114Fi.j () . ... ..acipetcom 6i'i4040j IfTVW ACfFf7. por media uno de 'JIISfraduc{oTes e interpretes
-

&JIJiJddL.

(a)M{Hodos de Inspecci6n (2) Soldaduras en sistemas de oleoductos costafuera pueden tambie>n evaluadas con base en el ser paragrafoA434.8.5 (b) (4) Los requisitos del paragrafo 434.8.5(a)(4) estan reemplazados por las siguientes provisiones. Todas las soldaduras circunferenciales de sistemas de oleoductos costafuera deben cumplir con los requisitos en el paragrafo 434.8.5(a) para tuberias que este>noperadas a esfuerzos tangenciales de mas del 20% de la resistencia cedente minima especificada de la tuberia. EI 100% del numero total de soldaduras circunferenciales de punta en sistemas de oleoductos costafuera, deben ser inspeccionadas en forma no destructiva si esto es practico. Pero en ningun caso no menos del 90% deben ser inspeccionadas y esta inspecci6n debe cumplir con el 100% de la longitud de las soldaduras inspeccionadas. (b)Estandares de Aceptabilidad. Para cinturanes de soldadura en sistemas de oleoductos costafuera, la altemativa de limites de aceptaci6n de defectos, puede basarse sobre analisis mecanicos de fractura y el criterio de aceptaci6n para un prop6sito definido, que esta descrito por el estandar API 1104. Tal estandar de aceptaci6n alternativa debe estar respaldado por analisis de esfuerzos apropiados y requisitos suplementarios de procedimientos de soldadura y examenes no destructivos mas alia de los requisitos minimos especlficados. Debe verificarse la seguridad de las tecnicas no destructivas para medir la prafundidad de los defectos. A434.8.9 Alivio de Esfuerzos (a) En los sistemas de oleoductos costafuera, las demostraciones especificadas en el paragrafo 434.8.9(a) deben lIevarse a cabo en materiales y bajo las condiciones que simulen tan cercano como sea practico las condiciones de soldadura en la realidad para que entre en servicio (praducci6n). A434.11 Relleno EI relleno de zanjas de oleoductos costafuera no se requiere normalmente pera algunas veces puede utilizarse para suministrar estabilidad 0 protecci6n adicional. A434.13 Cruces Especiales A434.13.1 Cruce de Aguas. Vease el paragrafo A402.3.5(e)(3) referente al uso de lastres en IDSrios. A 434.14 Construcci6n A434.14.1 Profundidad de Oleoductos y Alineamiento Costafuera, de la Tuberia.

Los pianos y las especificaciones deben describir el alineamiento de la tUberia, su profundidad de diseno por debajo del nivel medio del agua y la profundidad por debajo del lecho del mar si se recomienda el zanjado. Debe darse especial consideraci6n a la profundidad del relleno y otros medios de proteger la tuberia en las zonas superficiales y otras areas de peligras potenciales tales como la cercania de las plataformas, las areas de anclaje y las vias de movimiento de barcos.

A434.14.2 Selecci6n

de Equipos y Procedimientos

de Instalaci6n.

Los pracedimientos de instalaci6n deben prepararse con anterioridad al comienzo de la construcci6n. Estos deben dirigirse a consideraciones de diseno en el paragrafo A401.9 y consideraciones de resistencia en el paragrafo A402.3A A434.14.3 Movimiento de Oleoductos Existentes. Se debe dar consideraci6n alas operaciones de reducci6n 0 alivio de presi6n en IDS oleoductos existentes para obtener IDs niveles de esfuerzos mas bajos que sean practicos, antes de mover oleoductos existentes. Ya sea que la presi6n de la tuberia se reduzca 0 no, IDS siguientes pasos deben tenerse en cuenta antes de mover un oleoducto existente: (a) Llevar a cabo un levantamiento topogr8fico fisico para determinar la posici6n actual del oleoducto (b) Determinar el espesor de las paredes y las propiedades mecanicas de la secci6n de oleoducto existente que va a ser movido. (c) Investigar IDS posibles esfuerzos en la tuberia que puedan existir en las condiciones actuales del oleoducto. (d) Calcular IDSesfuerzos adicionales impuestos por la operaci6n propuesta del movimiento. (e) Preparar un procedimiento detallado para el movimiento propuesto.
..

ACIPF.T.por medio /lno de .1'11\ Wdue/ores e inTerpreles ojiciules, LIiIS JJ. (Juju S, seg/ln Iv. rcsvll/Ginn 1294 J991 rkllvli.l1isfi!rW " { d", JII,\'/icw.J"Je de quefa Ir,jJucci6n de est!iojaesjid al OriE:inal eninglesad/IIII/o. (Tela! 1415./ () 65540.J{i) - WWlraclpef.com 102

ilj!rf~~

La investigaci6n de los esfuerzos de tuberia posibles que puedan inducirse en el oleoducto existente durante la relocalizaci6n, debe de Ilevarse a cabo independientemente de la presi6n interna anticipada. Las investigaciones deben considerar las tolerancias apropiadas de elevaci6n para la bajada de la tuberia. Los esfuerzos de tube ria resultantes de la relocalizaci6n, no deben exceder el criterio del paragrafo A402.3.4, y los esfuerzos de tuberia resultantes por la operaci6n en la tuberia existente despues de bajarlos, no deben exceder el criterio del paragrafo A402.3.5. A434.15. Valvulas de Bloqueo y Aislamiento A434.15.1 General (a) La valvulas de bloqueo y aislamiento deben seleccionarse para dar un cierre a tiempo y limitar tanto los dalios en propiedades como en el medio ambiente y proveer seguridad bajo condiciones de emergencia. (b) En plataforma costafuera se debe dar consideraci6n a la ubicaci6n de valvulas de bloqueo y aislamiento 0 a los controles de operaci6n de valvulas cuando se utilicen, para que queden en areas de facH acceso bajo condiciones de emergencia. (c) Las valvulas sumergidas deben estar selialadas y localizadas por tecnicas de topografia y esto debe registrarse. Ademas hay que mantener registro permanentemente de c6mo fueron construidas, para facilitar su localizaci6n cuando su operaci6n sea requerida.

A 434.18 Marcadores de Linea


Los marcadores de linea no se requieren en sistemas de oleoductos costafuera. A436 INSPECCION A436.2 Calificaci6n de los Inspectores Adicionalmente a los requisitos del paragrafo 436.2 el personal de inspectores deben ser capaces de inspeccionar 10siguiente cuando sea aplicable. . Sistemas de posicionamiento de navios costafuera . Operaciones de buceo . Operaciones con vehiculos operados a control remoto (ROV) . Zanjado de tuberias y operaciones de relleno. de oleoductos costafuera

Servicios especiales para pruebas e inspecci6n de instalaciones de oleoductos costafuera, tales como anclajes laterales de tuberia subacuatica y cruces en el fondo del mar cuando sea requerido, y parametros de asentamiento de la tuberia.
Requeridas

A436.5 Tipo y Extension de las Inspecciones

A436.5.1 Visual (b )Construcci6n (9) Cuando los oleoductos costafuera se coloquen en zanjas, las condiciones de estas, las profundidades y la capacidad que permita la tube ria dentro de la zanja, deben ser inspeccionadas en cuanto sea posible. (11 )Cuando los oleoductos costafuera vayan a ser rellenados, la operaci6n de relleno debe inspeccionarse para ver la calidad del material, el posible dalio al revestimiento de la tube ria y la profundidad de la cubierta. (12)Los oleoductos deben inspeccionarse por tramos. (13)Los cruces de oleoducto deben inspeccionarse para separaciones especificas. (15)Cuando esten especificados, los ensamblajes especiales y las medidas de protecci6n como estan descritas en el A 402.3.10, deben inspeccionarse por dalios contra fuerzas externas tales como actividades de pesca y otras actividades maritimas. A437 PRUEBAS A437.1 General A437.1.4 Pruebas Despues de Construcciones (a) Sistema 0 partes de sistemas Nuevas.

.IC/PEI, ormedw 1/110 de .1'11.1' p (Wdl/clores e mterprele.\ OfiChdes. LlIls H. Gill!) S. seg/ln /,1 reso}lIcion1294 Justicia. daft de que fa traduceion de est., h(4a esflcl at origmul en ingle,I'ad;lIl1/o. (TeIM /4154 0 655404(jj
-

'"

LYf~.

''-.
1991 ,kf,lfht{sterio ' IVWn:acipet.com ik ?
~

103

(3) Las provisiones del paragrafo 437.1.4 (a)(3), son reemplazadas par 10siguiente. Todos los componentes de tuberia que deben resistir presiones deben probarse segun las provisiones del paragrafo437.1.4 (a)(2). (b) Pruebas de empa/mes (tie-ins). Las conexiones de empalmes (tie in) no soldadas, deben observarse par escapes a presiones de operaci6n Los empalmes (tie in) soldados y los cinturones de soldadura que ese esten empalmando tramos de tuberia preprobada deben ser inspeccionadas radiograficamente a par otros metodos no destructivos aceptables segun el paragrafo A 434.8.5(a)(4), si el sistema no ha sido probado a presi6n despues del empalme. (d) EI media para pruebas hidrostaticas. EI media para las pruebas hidrostaticas para los sistemas de oleoducto costafuera debe ser el agua, excepto en las regiones articas. Aditivos que mitiguen los efectos de corrosi6n, danos biol6gicos y congelamiento deben ser tenidos en cuenta. Tales aditivos deben ser aptos para los metodos de desecho del media que se utiliz6 en la prueba. En areas articas donde el congelamiento del agua es una restricci6n se debe utilizar aire, gas inertea glicol siemprey cuando se cumplan las consideraciones apropiadas de diseno. EI desecho de todos los materiales debe hacerse de una manera ambientalmente segura. (e) Restricciones del diametro. Las pruebas para pandeo, abolladuras y otras restricciones del diametro, deben lIevarse a cabo despues de la instalaci6n. Estas deben lIevarse a cabo pasando dispositivos de detecci6n de deformaciones a traves de la secci6n del oleoducto a can cualquier otro metoda capaz de detectar un cambia en la secci6n transversal de la tuberia. Las tuberias que tengan deformaciones que afecten la capacidad de servicio del oleoducto, deben ser reparadas a reemplazadas. Se debe tambien dar consideraci6n a la reparaci6n de secciones ovaladas que puedan interferir can las operaciones de limpieza can marranos (pigs) a inspecciones internas. A437.4 Pruebas de Presion A437.4.3 Pruebas de Fugas. Las provisiones del paragrafo 437.4.3 no son aplicables para sistemas de oleoducto costafuera. A437.6 Pruebas de Calificacion Si la tuberia es de especificaciones desconocidas a de especificaciones de tuberia ASTM A 120, no estan permitidas en sistemas de oleoductos costafuera. Ver paragrafo A423.1 A437.7 Registros Un registro de "Como fue construida" debe incluir tambien la localizaci6n de los anados y las restricciones de pandeo (si se utilizan) para la uniones de las instalaciones y su secuencia. Las valvulas de fonda del mar, empalmes (tie in) y las localizaciones de otros ensambles, deben registrarse par coordenadas. A450 PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO Y OPERACION QUE AFECTEN LA SEGURIDAD DE LOS SISTEMAS DE TRANSPORTE DE PRODUCTOS LlQUIDOS POR OLEODUCTOS.

A450.2 Planes y Procedimientos de Operacion y Mantenimiento.


Las provisiones de los paragrafos 450.2.(d), 450.2(e), y 450.2(i) estan reemplazados par 10siguiente (d) Debe haber un plan para la revisi6n de las condiciones que estan afectando la integridad y seguridad de los sistemas de oleoductos, incluidas las provisiones para el patrullaje peri6dico y el reporte de actividades de construcci6n y los cambios en las condiciones. (e) Establecer y mantener enlaces can las autoridades locales costafuera que expidan permisos, can el fin de prevenir accidentes causados par la nueva construcci6n Establecer y mantener enlace can los equipos de bomberos y entidades de control de contaminaci6n costafuera cuando esten disponibles. (i) Establecer planes y procedimientos dandole particular atenci6n a aquellas partes del sistema que presenten los mayores peligros para el publico y el media ambiente en el caso de emergencias a debido a la construcci6n y requisitos de mantenimiento extraordinarios. A 451 MANTENIMIENTO Y OPERACION DE LOS OLEODUCTOS
, . , ,.'..

JlIsliciu.

.,IC}{'fT fJ'Jrmedii) !lIlOde su., rrudlicIO/'i:Y c- il1lerpre/Cs


dare de ql/e 1a IruJucci/m

deesld hOJu csfie! uloriginal

'.flciAcs.

i6J/J.
rid:,' H GllioS.

en mR!es wljunto-

(TelM 14154 06554(40)

,"<!g~""jlilCj()}J

129.J

199J

del 1jllJt,~eri(1

- WWWacipel,cOIf/

104

A451.3

Marcadores.

Las provisiones del paragrafo 451.3 no se aplican a los sistemas de oleoductos costafuera. A. 451.4 Mantenimiento del derecho de via Las provisiones del paragrafo 451.4 no aplican para los sistemas de oleoductos costafuera. A451.5 Patrullaje (a) Las provisiones del paragrafo 451.5 (a) y (b) seran reemplazados por 10 siguiente. Cada operador de un sistema de oleoducto costafuera debe mantener un programa de patrullaje peri6dico del oleoducto para observar las condiciones en superficie, en las zonas adyacentes al derecho de via, indicaciones de derrames, actividades de construcci6n diferentes alas eJecutadas por el operador y cualquier otro factor que afecte la seguridad y operaci6n del oleoducto. Se debe dar consideraci6n al aumento de patrullaje en areas que sean susceptibles a danG y a fuerzas externas. Tales areas estan relacionadas en el A451.11 A451.6 Reparaciones del Oleoducto

A451.6.1 General. Adicionalmente a los requisitos para reparaciones de los sistemas de oleoductos costafuera son los siguientes Las operaciones de reparaci6n no deben resultar en deformaciones impuestas que puedan desmejorar la integridad de los materiales de la tuberia, y el peso del revestimiento protector. . Los equipos submarinos usados en la reparaci6n de los sistemas de tuberia costafuera deben controlarse cuidadosamente y monitorearse para evitar danos en la tuberia, el recubrimiento externo 0 los sistemas de protecci6n cat6dica. . Cuando se este levantando 0 sosteniendo la tuberia durante las reparaciones, la curvatura de esta deben ser control ada, para prevenir un sobre esfuerzo, abolladuras 0 pandeo, 0 el danG de los revestimientos. EI equipo de elevaci6n debe seleccionarse para cumplir con estos requisitos . Las cargas de olas y corrientes deben considerarse al determinar los esfuerzos totales impuestos y las cargas ciclicas, tanto en las reparaciones en la superficie como en el subsuelo. . Cuando la tuberia se repara los danos en el revestimiento tambien deben repararse. . La tube ria de reemplazo y sus componentes deben protegerse contra la corrosi6n.

Se debe dar consideraci6n en obtener los potenciales de agua a tuberia durante las operaciones reparaci6n, para verificar que este conforme con los requisitos de protecci6n cat6dica.

de

A451.6.2 Disposiciones Sobre Defectos


(b)Reparaciones permisibles en los oleoductos (4) No deben usarse parches en los sistemas de oleoducto costafuera. (6) No deben usarse medias suelas para cubrimiento parcial en sistemas de oleoductos costafuera. (c)Metodos de reparaci6n (5) No deben usarse parches en los sistemas de oleoducto costafuera. (8) No deben utilizarse en sistemas de oleoductos costafuera accesorios soldados permitidos por el paragrafo 451.6.2 (c)(8), para cubrir los defectos. (13) Estan prohibidas medias suelas para reparaciones en sistemas de oleoductos costafuera. A451.6.4 Reparaciones en Tuberia Flexible (a)Daiios estructurales Mayores Si esta en peligro la capacidad de servicio de una tuberia flexible, la secci6n de tuberia danada de be reemplazarse. (b )Cortes Superficiales. En el caso de cortes superficiales y abrasiones que no expongan a corrosi6n potencial los miembros que transportan carga, las reparaciones se pueden lIevar a cabo en la forma recomendada por el fabricante. A451.7 Degradaci6n de un Oleoducto a una Presi6n de Operaci6n Menor

.,

AC IPET, por medlO linude .HlStrudllclores e mtupreles ullck/leI, LUIs!!. GllluS, seg/m fa re,wh/Clu/1 J29'; JIIslicia, d.1fe de que /./ IruduccJ(J/1 de dla lio)<.I o-fie! U/ urlginal en ing!es ud)unlo, (Tel 6/ /415./ () e 655';(40)
-

kJJi~

/991 ddAlmh'lenode

rVrrWc..ICJpet.com 105

Si se instala un componente durante la reparacion que tenga una clasificacion de presion maxima menor que la presion de operacion permitida para el oleoducto, el oleoducto debe degradarse a la clasificacion de presion del componente analizado segun el 451.1 (a) A451.8 Mantenimiento de Valvulas

Las provisiones del paragrafo 451.8 no aplican para sistemas de oleoducto costafuera Las valvulas de bloqueo que puedan necesitarse en los Planes de Emergencia (Ver los paragrafos 454 y A454) que deben operarse durante una emergencia, deben inspeccionarse periOdicamente y operarse total 0 parcial mente por 10menos una vez al ano.

A451.9 Cruce de Ferrovias y Carreteras en Oleoductos Existentes.


Las provisiones del paragrafo 451.9 no se aplican a los sistemas de oleoductos costafuera. A451.10 Elevadores de Oleoductos Costafuera

Las provisiones del paragrafo 451.10 no se aplican a los sistemas de oleoductos costafuera.

A451.11Inspecci6n. Como un metodo de mantener la integridad del sistema de oleoductos, cada campania operadora debe establecer e implementar procedimientos para una vigilancia continua de sus instalaciones Se deben iniciar estudios y tomar acciones apropiadas cuando se presenten condiciones no usuales de operaci6n y mantenimiento, tales como fallas, historia de derrames, cambios inexplicados en la presion de fluJo 0 cambios sustanciales en los requisitos de proteccion catodica. Se debe dar consideracion a la inspeccion del oleoducto y las medidas de proteccion del oleoducto en areas mas susceptibles al dano debido a fuerzas extemas. Tales areas pueden incluir cruces en las costas, areas cerca de las plataformas, nutas de barcos, cnuces de oleoductos, rectificaciones de luces, ensamblajes submarinos, y areas de aguas poco profundas. Si la campania operadora descubre que la cubierta u otras condiciones no cumplen con el diseno original, debe determinarse si las condiciones existentes son inaceptables Si 10son, la compania operadora debe proveer proteccion adicional para reemplazar la cUbierta, profundizar la linea, instalar senales de alerta temporales 0 permanentes 0 boyas, 0 utilizar otros metodos apropiados. Cuando tales estudios indiquen que las instalaciones no estan en condiciones satisfactorias, un programa planificado debe iniciarse para abandonarta, reemplazarla 0 repararla. Si la instalacion no puede ser reparada 0 abandonada, la maxima presion de operacion permisible debe ser reducida segun los requisitos descritos en los paragrafos 451.7 y A451.7. Los elevadores de oleoductos costafuera deben inspeccionarse en forma visual anualmente para detectar danos fisicas y corrosion en las zonas de salpicado y encima de ellas. Se debe considerar tambien una inspeccion visual periodica de la zona sumergida del elevador. La extension de cualquier dano observada debe deterrninarse y si la capacidad de servicio del elevador esta afectada, este debe repararse 0 reemplazarse Se debe dar consideracion al uso periodico de herramientas de inspeccion intemas 0 extemas para monitorear la corrosion interna 0 externa de la tuberia y detectar cualquier otra condicion insegura. A452 OPERACION Y MANTENIMIENTO DE PLATAFORMAS COSTAFUERA, ESTACIONES DE BOMBEO, TERMINALES Y PATIOS DE TANQUES A452.5 Cerramientos Los cerramientos no se utilizan en instalaciones costafuera.

A452.7 Prevenci6n de ignici6n accidental


Fumar esta prohibido en todas las areas de instalaciones costafuera presencia de vapores constituyen un peligro de incendio 0 explosion. A454 PLAN DE EMERGENCIA (d) Las provisiones (e) en donde un posible escape 0

del paragrafo 454(d) no aplican en sistemas de oleoductos costafuera.

(5) Las provisiones del paragrafo 454 (e)(5) no se aplican en los sistemas de oleoductos costafuera. Para minimizar la exposicion del publico a heridas y para prevenir

"',)
f'--.

I
. .J,(fPF.T, pur
Justieiu, daft

/I

'

me,}/(> 11110,1.: u:, /rodllCll/res e mlerpreles (1lcwJes, LIIIS H GI/IO S..I'egllillu. reMit/c/o" J'194 / 199/ dd A,f}nisle!7.Q"afi' s de que ILl truJuceion d estu !iojtJ !!-sfie/...l origmal en ingles <Jd/unto. (Tel 61 14154 () 65'1404()j WIV,Va,'ipet com" '. '. 106

~~'-.

..,:,.:/

ignici6n accidental, se deben incluir provisiones vehlculos marinos en el Plan de Emergencia.

para detener 0 desviar el trafico de

A460 GENERAL (a) Segun las provisiones del paragrafo 460(a) se debe dar consideraci6n al control de corrosi6n del sistema de oleoductos costafuera porque ellos no pueden ser inspeccionados facilmente despues de su instalaci6n y existe la posibilidad de danos en el sistema de revestimiento. Se debe dar especial atenci6n a la selecci6n, diseno, y aplicaci6n de los revestimlentos para el control de corrosi6n, los sistemas de protecei6n cat6dica y otros elementos de diseno de corrosi6n. (c) La NACE RP-06-75 suministra una guia de los procedimientos para implementar los requisltos que se presentan aqui y monitorear y mantener los sistemas de protecci6n cat6dica para los sistemas de oleoducto costafuera. A461 CONTROL DE CORROSI6N EXTERNA PARA OLEODUCTOS COSTAFUERA SUMERGIDOS A461.1lnstalaeiones Nuevas A461.1.1 General Las provisiones del paragrafo 461.1.1 (a) no se aplican para los sistemas de oleoductos costafuera. Todas las tuberias de acero sumergidas, valvulas, y accesorios relacionados deben ser revestidos exteriorrnente y protegidos cat6/icamente. Las provislones de los paragrafos 461.1.1(c) no aplican a los sistemas de oleoductos costafuera. Un espacio minimo libre de 12 pulgadas (300 mm), debe mantenerse entre el exterior de cualquier oleoducto costafuera y cualquier otra estructura que pueda afectar la protecei6n cat6dica del oleoducto costafuera, excepto cuando esto no es practico. (por ejemplo, tuber/as amarradas) y donde se hayan tomado provisiones adecuadas para el control de la corrosi6n. A461.1.2 Revestimiento de Proteeeion
(a)Adicionalmente alas provisiones del paragrafo 461.1.2(a) los sistemas de revestimiento de oleoductos costafuera deben se/eceionarse para el tipo de medio ambiente en que las instalaciones van a ser montadas y deben tener las siguientes caracteristicas adicionales: Baja absorci6n de agua; . Compatibilidad con las temperaturas de operaci6n del sistema . Compatibilidad con el metodo de aplicaci6n del revestimiento que aumenta peso, si aplica; . Suficiente dureza para resistir el dano durante la instalaci6n y operaci6n; Resistencia a deterioro futuro en un medio sumergido. . Facilidad de reparaci6n; y . Resistencia al desprendimiento cat6dico. EI revestimiento seleccionado debe aplicarse segun las especificaciones y recomendaciones establecidas por el fabricante. (f) Las provisiones del paragrafo 461.1.2 (f) no se aplican a sistemas de oleoductos costafuera. Si se instala tuberia revestida perforando 0 empujando 0 por cualquier metodo similar deben tomarse las precauciones necesarias para minimizar el dano al revestimiento durante la instalaci6n. Se debe considerar el aislar la tube ria transportadora de la tuberia protectora wando la tuberia transportadora se hala dentro de cruces perforados direccionalmente 0 al halar los elevadores de tuberia. Tambien se de be considerar el prevenir el relleno con oxigeno en agua en el espacio anular entre la tuberia transportadora y la protectora sellando por 10 menos un extrema de los elevadores de tuber/a y los cruces perforados direceionalmente, u otras medidas para prevenir la corrosi6n. (g) Las provisiones del paragrafo 461.1.2 (g) no se aplican a los sistemas de oleoductos costafuera. En el evento de que se requiera relleno, se deben tomar medidas para prevenir el dano en el revestimiento de la tuberia.

A461.1.3 Sistemas de Proteeei6n Cat6diea (a) Adicionalmente alas provisiones del paragrafo 461.1.3(a), un oleoducto costafuera se considera que esta protegido cat6licamente cuando cumpla una 0 mas de los criterios establecldos en NACE RP-0675. Cuando se utilicen sistemas de conrientes impresas, el sistema debe disenarse para minimizar las perdidas Las f6rmulas de diseno para sistemas de anodos galvanicos deben Incluir el porcentaje de . tuberia expuesta, la corriente de salida de /os anodos, la vida uti I de diseno del sistema, el material de los anodos, y la eficiencia de su utilizaci6n. Los anodos deben ser compatibles con la temperatura de . .

j
if

AClPF.T.por mediu unu de sus rrwluc/orn e intelpre/e.I' oj/chIles. ~"-- LUI~'H. (;uiu S, .'~ ~'eXlin k,r.;.wI~1f IJg.; /1991 JUSIJCIa, dafe de Q/lC lu Ir,Jduccllm de >!slel Ule) esjiel ,j! h urIglnal en InRles I./4;UI110. (Tef 61J.I/54 0 65540./0)

JI5i~".-"

d8./ ,WJnJ.ffeno"YJe 107

,J

,.-

. com - WII"lJ:uclpt;1

operacion del oleoducto y el media marino. Se debe dar consideracion alas efectos en la proteccion catodlca de las variaciones del contenido de oxigeno, temperatura y resistividad del agua/suelo del ambiente costafuera en que la tuberia queda instalada. Para instalaciones que contengan tuberia flexible, se debe dar consideraci6n a la necesidad de imodos galvanicos a conientes impresas en los extremos de las conexiones. (b) Las provisiones del paragrafo 461.1.3 (b) no se aplican a sistemas de oleoductos costafuera. Un sistema de proteceion catodica debe instalarse en el momenta de la instalacion del oleoducto a tan pronto como sea practicamente posible despues de la instalaci6n del mismo. (d) Las provisiones del paragrafo 461.1.3 (d) no se aplican a sistemas de oleoductos costafuera. Los propietarios de otros oleoductos a instalaciones costafuera que puedan ser afectados par la instalacion de un sistema de proteceion catodica deben ser notificados de esto.

A461.1.4 Aislamiento Eh!ctrico.


(a) Adicionalmente alas provisiones del paragrafo 461.1.4, debe considerarse el aislamiento electrico de los dispositivos de apoyo, tales como abrazaderas y apoyos de tuberia del elevador en las plataformas. EI cableado y tuberias de conexiones a un oleoducto electricamente aislado deben tambien aislarse de los disposltivos a tierra de la plataforma.

A461.1.5 Puntas de Prueba


(a) No se considera practico localizar puntas de prueba en tramos de sistemas de oleoductos costafuera sumergidos. Debe considerarse la instalacion de puntas de prueba en elevadores de plataforma, sistemas de tuberia en la plataforma y cruces de oleoductos en la costa.

A461.1.6Interferencias

eh!ctricas
de las !ineas existentes, se deben tamar

(c) Guando se este colocando oleoductos en la vecindad medidas para minimizar interferencias electricas.
A461.3

Monitoreo

(b) La evidencia de un nivel adecuado de proteccion catodica debe estar dada par uno a mas de los criterios relacionados en el NAGE RP-06-75. (h) Si se han hecho reparaciones a oleoductos costafuera par debajo del agua, debe hacerse una inspecci6n para poner en evidencia la corrosl6n extema a el deterioro del revestimiento; y se deben tamar las aceiones correctivas para mantener la proteccion contra la corrosion del oleoducto. Guando un oleoducto costafuera se levanta par encima del agua can fines de mantenimiento a reparacion, la comparHa operadora debe inspeceionar visual mente evidencias del deterioro del revestlmiento, corrosion externa, y cuando sea posible, las condiciones de cualquier anodo expuesto. Si se presenta corrosion excesiva, la aceion remedial debe ser tomada de ser necesaria. (i) Se debe dar consideraci6n al usa peri6dico de herramientas de inspecei6n interna para monitorear la corrosion externa del oleoducto. A463 CONTROL DE CORROSION EXTERNA PARA SISTEMAS EXPUESTOS A CONDICIONES ATMOSFERICAS A463.1 DE OLEODUCTO COSTAFUERA

Instalaciones Nuevas

La opeion de demostrar "Par pruebas, investigacion, experiencia en el area de su aplicacion que una atmosfera corrosiva no existe" no se aplica a los sistemas de oleoductos costafuera. EI tipo de revestimiento de proteccion seleceionado debe ser resistente al media ambiente existente en las localizaciones costafuera. La preparacion de la superficie y la aplicaci6n del revestimiento deben efectuarse segun las especificaciones y recomendaciones del fabricante. EI revestimiento seleceionado debe tener las siguientes caracteristicas . Baja absorcion de agua . Resistencia a la acci6n del agua Gompatibilidad con la temperatura del sistema . Resistencia al deterioro atmosferico . Resistencia a dalios mecanicos, y . Facllidad de reparaci6n La zona de salpicad,? de un sistema de oleoducto costafuera debe diseliarse con proteceion adicional

contra la corrosion.Estadebe lograrsepar mediade uno a mas


.-ICiI'Ll, pOT
lJ1eJJO U!W J", SI!.I Irddlidorn

diu:i(t:!.
~ lllierpruics Ofu::liJ/e,\, LJu.\ if ',\(;!<!I!I la ,:;s01l1(;I(m

.
!2l)4 655';(40)

JllslieliJ, da /e de que /u Iruducclon

Gmo. de esla !Juja es fie! <IIoTigintJ! en Ingles u.4unro.

(Tel 61141540

..'. f'fWJ 'dl,llini);jf;w ):;/,7 - WWW<Ic/pet,com

.",.,

108

Revestimiento especial Sistemas y tecnicas de protecci6n especiales, y Otras medidas apropiadas, incluyendo la selecci6n del material de la tuberia.

"lC/f'f.'T"por

medio

11I1oJe Sill' IfuJl/clore.\' e inlMrrde"

ojicialcs, Llil.,H.

LJirJc'
GlIioS, se;;n 1,/ resolllciim 129./

.'

.
db"

J991 Ji,/}\/ii:/iilerio

.fl/s/lda, dale de que Ie! Iruducci6n de esla huja es fie! al original en illgJes adjun!u. (f'el-61 14Jj.J 0 655404Uj

- Infl!- . ucipet.com

109

ASME 831.4-2002

Apendice

APENDICE A ESTANDARES DE REFERENCIA


Las ediciones especificas de 105 estandares incorporados en este Cbdigo por referencias y los nombres y direcciones de ias organi2aciones patrocinadoras, estan indicados en este Apendice- No es practico referirse a una edicion especifica de cada estandar a 10 largo de! texto del Cbdigo; en cambio,se muestran aqui fas fec!1,)$ de {as referentias de !a edicibn especifica, EI Apendice A sera revisado a intervalos como sea necesario y editado en adendos a este Codigo. Se usa un asterisco para indicar uos esUndares aue nan sido aceptados como Estindans N3cionaJes Americanos por .llnstituto Nacional de Est:indares Americanos (ANSI)

Especificaciones
A blA &M..qqb A 20/A 20M~9a A 29/A ZQM-'lq A 36/A 36M-Oo

ASTM

Especificaciones

ASTM (Continuacion)

Practicas Estandar MSS SP~l~~~ SP-25.1'~98 SP-44-19% SP-55-199{' "$P-58.199) SP-61-loqn SP-t.1.1Qgs SP-i,9.19% SP-70-191JO SP-71-19iJ7 SP-7.;-l q9B SP-78-1998

A 53T9qb A lO5JA lO5M-98 A lO6-~t1 (NQte (1n A 126-95fl A 134~6 A 135-q1~ [NGt~ (1)) A n'jl."'6r:::
A l811A 181M.t)5b A. 1821A 182M-1)9 A Ifl3lA 19JM...q~a A 1 q4lA 1 q4M-~q

A 505...00 A 50b-Q3(1998) A 507-9] {1996) A S14fA S14M-OO A-Sl51A 515M..o;2 (991) A 5lb/A 51hM-90d (1Q%) A 517JA 511M-93 IIQI)f#) A 524-%lNotrtl)J A 5301A S30M-9CJ A S72/A 572M-OO !i73M-93a H9'JeJ
A !tl~Obd (}9IJS)

A SH/A

A S15~%

A b33/A b33M.{l{)

Estilndares API Y otru publicaciones RP ?A-WSD, 20tn Ed,. lqq3 &. Supp, l~l9% "Spec. sa, 14th Ed., 19% "Spec. 5L. 42nd E.d.,2000 [Notf (2)] .RP5U.5thE'd"lq% -RP 5lW, 2nd Ed., lqqh tlncorporan 5Lt 5L5, V 5Lb) "'Spec. bA, 18th Ed., 19~9 $pec, W, 21sf Ed., 1994

A 21(./A A 21"JfA A 225/A A 234/A A 242tA

216MB (t~q8) qq 217M 225M.'13 0 99!:f) 234M.()<j ?42M-OG

A b6'YA b6JM-89d 1)<994) A 071-% A ~ 72.% A &75/A b7SM-GOJ-.:l nqQSJ ~q4M-DO A ;.,,(WA

COdigos NFPA
A '2B'"J/A 283M-aD A 2851A 28SM-90(,1 t1 g-qo)

'"30-19% .nl-}q~9

A 3:;"'{-':rt

A J20/A 320M 99
A JZ5"~7 A 3B/A H3M-gq A 3-5OJA 350M-'}9 A 354-98 A JBl<:jb to. 19599
A ~20!A 420M'J'. [t~;,:!~ (4)) MR-Ol-/'J RP-Dl-hQ RP-01-75 RP-i)1.n RP-(M-I.5 (Z()(!:j R..~J (H96 O~95 Rf:II,) R~y) Estandares *A3.(J-1994 "OH~M}9q!J AWS

~Spe" 12B, 14th Ed., 1"%


.Spec. 12[1, lOtt1 Ed., FN4 "SIX'" 12F, 11th Ed, jqG4 RP 178, 2nd f:d., 1998 toRP 500, 2nd Ed., lqq]
NACE

Estimdares "ojotras

Std bO'r), lOth Ed., lq(17 S(,I b02, 7th rd, 1~~8 ~S;d M), 5t#' rd, 199/ '$In 620, 'Ht E;a, l'J9t 5-td 650, tNh Ed.. l'i'J8 P.P HOl, 6tn Ed, Iqq3 de COlTOsion
63.. Edicion, 1985

Publicaciones

to.449 93
A 48111', oQ(j7M 93 (l9<}6) A. !j{J091IA 49UM-'J)

E;tudio de Datos
Seccion

de Metales,

'Std- 1:104, 19lh td" 1'1'1'9 RP 1109, 2rrd Ed., 19'H

AC1Pf.T por media uno de sm' traductores e interpretes o}iciales, Lllis H. Guio S. wig1infa resull/ciim 1294
J11.\11CIu. du.je de que /<1 Iraduccion ik est<1haju. es fie! ul origmal en mgte.\' adiunto. (Te/61 141540 6554(j4()j

~-

,~ 1991 del Mmh'!erio de ' - IVlVJV-GClpel.(.'om 110

Apendice A

A5ME

831.4-2002

EST ANDARES REFERENCIADOS ( Continuaci6n


Emndares publicaeiones API Y otras (Continuacion

)
C6c1igos
'f ( Continuacion

Cod~osyE~d~sASME

E~ndares ASME
)

..Cbdigo ASME

de Calderas

RP Ul0,

4If, Ed., 1997

y envases- a presion, Edlclbn 1998 V Adendo 1999


"SL)..]Q98

'BI'.20.1"B & Ad.nd. 2000


.Blb.21.19Q2

RP l1U, ~ Ed.,1'"

RP 1117, lnd Ed., 19% PubI. 2015,511> Ed., 1'I'M Publ. 2loo, ~ Ed., 1094 Pub!. llO1,4111 Ed., H95 Manual API de Estindares de Medldas pan. Petroleo
'81.20.1-1'1111 ~81,20,)-!97b (RI9'12) On~8)

'61MH997
~81b.28-1qCJ4 '6)1G.l091 ~ 831.5-11)92 tS36.1QM.l'J% 4: Adendo.1 QQ4

'81"-5.19'1' *Blfl-.~19q3 .81~,tI}..19~2

(N.ta()))

'B36J'M.1985

(Rim,

NOTAGENER4L:
Y SP-6.1996

La 18cha de expedicion ","'estra inmedlatamente


efectiva

8S la fecha

d. exp.dlcl6n (edicion)

a continuaclon el numero del estindar

,ejemplo,

A S3.s6,B1_1-1998,

d.lestindar.

NOTAS: (1) Aprobado unicamentesi es eftctuada la prueba de molino hidrostatico (2) No se permite el uso dl lOllinea de tuberia de campana ~r tspigo l '(3) Limitado como conjunto delantero en el partgrafo 402.2.1 (4) A 420lA 420M Grado WPL9 no IS apropiado para anhidrido de amonio debldo a su contenido de cobre

Titulos y especificaciones los siguientes: API API API API API API API API API API API API API

aparecen en la Tabla 423.1

relacionadas arriba las cuales son referenciadas en el texto, pero que no Estandares de Materiales 0 la Tabla 426.1 Estandares Oimensionales son -

2A_WSD 5L1 5LW 128 120 12F 178 500 620 650 1102 1104

Manual de estimdares para medida del petr61eo Practicas recomendadas para la planeaci6n, diselio y construcci6n fijas - Oiselio de los esfuerzos de trabajo Practicas recomendadas Practicas recomendadas navios maritimos Especificaciones liquidos para el transporte de tuberias de linea

de plataformas

para el transporte de tuberias de linea en barcazas y con pemos para el almacenamiento de productos de

para tanques

Especificaciones para tanques soldados en el campo productos liquidos

para el almacenamiento de

Especificaciones para tanques soldados la planta para el almacenamiento productos liquidos Practicas recomendadas Clasificaci6n producci6n para tuberia flexible para sistemas electricos en instalaciones

de localizaciones

de

Oiselio y construcci6n y de baja presi6n

de tanques de almacenamiento

de gran tamalio, soldados, de petr61eo

Tanques de aeero soldados para el almacenamiento Practicas recomendadas Estandares

para cruces de oleoductos con ferrocarriles y carreteras relaonadas

para oleoductos soldados e insta1ciones

lui5

J.
1 t'l

ACJPET pDr medw 1010de suo' lrad1JCIOre~e inlerl'rel;!s ()ficiides, LUIs H.. GulaS, segl/n In resoh<ejJJj 129c1, 1991 dd,Mj1lJs/wow dQ,' Just/cIa, du.je dc que la IrpCCj(')fJ dceswmJaesfielal ongma/en mgles adJUnto. (Te!6/J4J5.J 0 6554()4()j WWW.acipti.com

"

API API API API API API API

1109 1110 1111 2015 2200 2201

Practicas recomendadas petr61eo Practicas recomendadas

para la senalizaci6n de instalaciones de oleoductos de para la prueba de los oleoductos de petr61eo liquido

Practicas recomendadas para el diseno, construcci6n, operaci6n y mantenimiento de oleoductos de hidrocarburos Umpieza de tanques de almacenamiento de petr61eo Reparaci6n de oleoductos de petr61eo crudo, gases licuados del petr61eo y productos Procedimientos para soldaduras de reparaci6n en marcha de equipos en servicio C6digo para calderas y recipientes a presl6n, Seccl6n VIII Divisi6n 1 Reciplentes a presi6n, Secci6n VIII Divisi6n 2 Normas altemativas para recipientes a presi6n, y Secci6n IX soldaduras y calificaciones para soldadura con lat6n

API API AWS

831G 831.5 3.6

Manual para determinar la resistencia remanente de oleoductos sometidas a cOlTosi6n: Apendice A al 831, C6digo para Tuberia a Presi6n Tuberia para refrigeraci6n Terminos y definiciones para soldadura especificaciones para soldadura bajo agua por azufre Revisi6n de datos de corrosi6n - Secci6n de metales Materiales metalicos resistentes alas fracturas de esfuerzos causadas en equipos de campo de petr61eo

AWS A 3.0 NACE --NACE MR-01-75

NACE RP-01-69 Practica recomendada - Control de colTOsl6n extema de sistemas de oleoductos metalicos enterrados 0 sumergidos NACE RP-01-75 Practica recomendada: acero control de cOITosi6n intema en sistemas de oleoductos en metalicas y

NACE RP-01-77 Mltigaci6n de corrientes altemas y efectos de rayos en estructuras sistemas de control de corrosi6n NACE RP-06-75 Practica Recomendada: NFPA 30 NFPA 70 Las espec~icaciones C6digo de combustibles liquidos infiamables C6digo Nacional Electrico

control de cOITosi6n en oleoductos de acero costafuera

y estandares

de las siguientes organizaciones

aparecen en el Apendice A:

~,

"
'

AClJ'lD', por medw uno dE :iUS tradJtctores e interpre1es oficiales. LUH H. GulaS, segUn fa resolt/clon 1294 1991 del Ministerio de " Jus/ida, dafe de que lel Irach/ceiGn esla hbja esjie1 al original en ingles adjunto. (Tel 61/4154(6554040) - I-t'WWuci{J<J/.mm de

kir;;J

</'~<'

<,,~'

112

ANSI

Amer1c...National Stondanls 1_.


11 Won 42RC1Swot New V"", NY 1003~ 212 1>U~'lQ0

In<.

AWS

AI'/'II!riG.Inwelding P.O. Box )51040

Society

550 N.W.
MiamI. FL ll12~ 305 443-q353 ] nst1tut.e MSS

~Road

API

Ame-rlc:an Petro1eom

Orne' De~k
N.W. 1220 L 51-' WasI>mgt... DC 20005-4070 202 ~82-1')75 ASME The AmeritBJl Society of loJIed'tantcal EngiOteI"f Three Park Aveatl~ Npw yOt'kt NY lOOl!rS~ 212 S9l.BSDO

Mam.tfactur.e-rs Staod~rdizl.tion SCtCietr of the Valve Ind fiW~ I"durtry, Inc.. 121 Park Street, N.E.

Vle_.
NACE

VA 22180

103281-66U Na.tic>nll Assoclallon <)t Corr'osioo Enginurs

1440 Sbuti'l Cm!.: O,jw ..0. Box 218340


Hov>to!1. TX 1721B-&340

ASME 0'*'

22 liIIW Drive

De."""""t
HFPA

113 492.0535 N~on.tl Fi~ P~1:ion Awxlation 1 _,."ma.cll .ark Quiney,MA 02269--9101 (,17 170-3000

6oxZQOO Fairfield, NJ n7001~2:(}OO 800843-2763 201882.1167

ASTM

Am~ican

Society for Tcstlf19 and M.atmal~

100 Bar Harbor Ort.. PA 19428-2959 West Con<hoI1oc""" b10 832~9500

j~.
ACIPHT, POTmooio W1U SliS{mdl/cloTe.1 jnferpretes ojiciu/es. 1~l<ioS. de e
Jus/JCIa, dafe de que la traduccu'm de e.HQhojaesfiel

/'.
seg~clr'm
() (554040)
WWW.<lci{let.com

'."
113

1294/ J9~tdel ,\4~i)1(;ri() e d

al original en ingles adft<nlu. (Tel 6114154

APENDICE B ENVio DE SOLICITUDES DE INFORMACION TECNICA AL COMITE 631 DE TU6ERiAS A PRESI6N B-1INTRODUCCI6N EI Comite ASME 631 de Tuberias a Presi6n y sus Comites Seccionales se relinen regularmente para considerar tanto las revisiones de las normas de este C6digo, como las nuevas normas del C6digo a medida que hayan nuevos desarrollos tecnol6glcos, Casos de los C6digos, e interpretaciones de los C6digos. Este Apendice suministra guias para los usuarios para enviar las solicrtudes de informaci6n tecnica al Comite. Las solicitudes tecnicas incluyen solicitudes de revisi6n 0 adiciones alas normas del C6digo, solicitudes de Casos de Normas, y solicitudes de interpretaciones de C6digo. Los Casos de C6digos pueden ser expedidos por el Comite cuando son de necesidad urgente. Los Casos de C6digos aclaran la intenci6n de los requisitos del C6digo existente 0 proveen requisitos altemos. Los Casos de C6digos se redactan como preguntas y respuestas y tienen la intenci6n general de ser incorporados al C6digo en una fecha posterior. Las interpretaciones del C6digo proveen el significado 0 la intenci6n de las normas existentes en el C6digo y tambien son presentadas como preguntas y respuestas. Tanto los Casos de C6digos como las interpretaciones del C6digo son publicados por el Comite. Las normas del C6digo, Casos del C6digo y las interpretaciones del C6digo establecidos por el Comite no son considerados como aprobando, recomendando, certificando, 0 respaldando cualquier propiedad privada 0 diselio especifico, 0 limitando en manera alguna la libertad de los fabricantes 0 constructores para escoger cualquier metoda de diselio 0 cualquier forma de construcci6n que se ajuste alas normas del C6digo. Como una altemativa a los requisitos de este Apendice, los miembros de este Comite y los Subcomites Seccionales pueden introducir solicitudes para revisiones 0 adiciones al C6digo, Casos de C6digos, e interpretaciones al C6digo en las reuniones respectivas del Comite 0 pueden enviar solicitudes a la secretaria del Comite Seccional. Las solicitudes que no cumplan con las provisiones de este Apendice 0 que no suministren informaci6n suficiente para el completo entendimiento del Comite pueden ocasionar la devoluci6n del mismo al remitente sin ser considerada. B-1 FORMATO DE LA SOLICITUD Los envios al subcomite deben incluir: (a) Objetivo. Especificar uno de los siguientes (1) revisi6n de una norma vigente (2) norma nueva 0 adicional del C6digo (3) Caso del C6digo (4)interpretaci6n del C6digo (b) Antecedentes. Proveer la informaciOn necesaria para que el Comite entienda la solicitud de informaci6n, asegur{mdose de incluir las referencias aplicables a la Secci6n del C6digo, Edici6n, Apendice, Paragrafos, figuras, y tablas. Preferiblemente incluir una copia de las partes especificas de las referencias del C6digo. (c) Presentaciones. EI solicrtante puede desear, 0 se Ie solicitara asistir a una reuni6n del Comite para hacer una presentaci6n formal 0 responder algunas preguntas de los miembros del Comite con relaci6n a la solicitud. La asistencla alas reuniones del Comite seran por cuenta del solicitante. La asistencia del solicitante 0 la falta de asistencia a una reuni6n no sera la base para la aceptaci6n 0 rechazo de la solicitud por el Comite.

B-3 REVISIONES 0 ADICIONES AL C6DIGO


Las solicitudes para revisiones 0 adiciones al C6digo deben proveer la siguiente informaci6n: (a) Revisiones 0 adiciones propuestas. Para revisiones, identificar las normas del C6digo que necesite)1' revisi6n y enviar una copia de las normas en el C6digo, aproPiadaZ~~Jrecen m~~'!:~:

.-1.CIPET por medic' uno de .m.llmduclorc.\ e J/Jferpreles (1icJu!e~, Luis JI- Ou!o.'). seglin 1<1rc,w!l<cI6n 1294' 1991 de! JiimSleno . WJMf .ucipel .com Justida, dale de que lu tradw;:ci6n de csta lio/a esjief ul uriRinul en inglb u4;lmto. (Tef 6114154(6554040) .

de

114

con la revision propuesta- Para adiciones, proveer la redaccion recomendada con referencia alas normas del Codigo existentes. (b) Declaracion de la necesidad. Suministrar una explicacion breve de la necesidad de las revisiones 0 adiciones. (c) Informacion de los antecedentes. Suministrar informacion sobre los antecedentes para respaldar las revisiones 0 adiciones incluyendo las fechas de los cambios en tecnologias que forman las bases para la solicitud que permitiran al Comite evaluar adecuadamente las revisiones 0 adiciones propuestas. Si se considera apropiado incluir diagramas, tablas, y graficos. Cuando se aplique, identificar cualquier Paragrafo pertinente del Codigo que pueda ser afectado por las revisiones 0 adiciones y los Paragrafos del Codigo y la referencia a los Paragrafos que van a ser revisados 0 agregados. 8-4 CASOS DEL CODIGO Las solicitudes sobre Casos del Codigo, deben suministrar una declaracion sobre la necesidad y la informacion sobre los antecedentes similar a la definida en B-3(b) y B-3(c), respectivamente, para las revisiones y adiciones al Codigo. Los Casos del Codigo deben identificar la Seccion del Codigo y estar escritas como preguntas y respuestas en el mismo formato de las Casos del Codigo vigentes.

8-5 INTERPRETACIONES
Las solicitudes de interpretaciones

DEL CODIGO.
del Codigo deben suministrar 10siguiente:

(a) Solicitudes de Informacion. Proveer una pregunta condensada y precisa, omitiendo informacion de antecedentes superfluos, yen cuanto sea posible, y preparada de tal manera que un si 0 un no como respuesta con una pequelia explicacion, sea aceptable. La pregunta debe ser tecnica y editorial mente correcta. (b) Respuesta. Suministrar una propuesta pregunta de la solicitud. Preferiblemente una breve explicacion. 8-6 ENVios Y RESPUESTAS. de respuesta que clara y concisamente responda a la la respuesta de be ser un "sl" 0 un "no" posiblemente con

Los envios a, y las respuestas del Comite deben cumplir con 10siguiente: (a) Envlos. Las solicitudes de informacion por los usuarios del Codigo deben preferiblemente ser enviadas en forma mecanografiada, sin embargo solicitudes legibles manuscritas, tambien seran consideradas. Deben incluir el nombre, direccion, numero telefonico y de facsimil si existe, del solicitante enviadas a Ia siguiente direccion: Secretaria: ASME Comite B31 Three Park A venue New York, N.Y. 10016-5990 (b) Respuestas. La Secretaria de la Seccional del Comite apropiada acusara recibo de cada solicitud debidamente preparada y suministrara una respuesta por escrito al solicitante al terminar la accion por parte de la Seccional del Comite apropiada.

LilfJ,
-

,-,".
.:;: ~ ~ ;"
de

ACiPET. por medlO uno <k ,')liS [mdl/clores e imerpreles ojicw!es. Luis H Gul!) S, segllnla rcsolucion 1294, 1991 delA!inislerio JlI.s/jcia, daje de que fa trMuccion de esta hoja f;Ijiel al origlfJu! en ingles udjun/o. (Tel 61 14/5406554040) JVIYW.ClCipet,com

115

ASME 831.4 INTERPRET ACIONES NO.7

Respuestas a Solicitudes de Informacion Tecnica Enero 1, 2001 hasta Diciembre 31, 2001

Se ha acordado publicar interpretaciones expedidas por el Comite referentes al 831, como parte del servicio del C6digo Alas interpretaciones de les han asignado numeros en orden cronol6gico. Cada interpretaci6n se aplica ya sea la ultima Edici6n 0 al Apendice el momento de su expedici6n de la Interpretaci6n 0 la de la Edici6n 0 Apendice indicada en la respuesta. Las revisiones subsecuentes del C6digo podran reemplazar las respuestas.
Estas respuestas son tomadas literal mente de las solicitudes originales, con excepci6n de unas pocas correcciones tipograficos 0 editoriales hechas con el fin de mejorar la claridad. En algunos casos, una revisi6n de la interpretaci6n revela la necesidad de correcciones de naturaleza tecnica. En estos casos, una respuesta revisada que !leva el numero de la interpretaci6n original con el sufijo R se presenta. En el caso de que una interpretaci6n sea corregida por una Fe de Erratas, se usara el numero de la interpretaci6n original con el sufijo E. Los procedimientos del ASTM proveen la reconsideraci6n de estas interpretaciones cuando, 0 si hay informaci6n adicional disponible que el interesado en la solicitud de informaci6n cree pueden afectar la interpretaci6n. Ademas, las personas afectadas por la interpretaci6n pueden apelar ante comite 0 subcomite ASME correspondiente. Como esta estipulado en el documento del C6digo Declaraci6n de Politlcas, la ASME no "aprueba", "certifica", "clasifica", 0 "respalda" ningun punto, construcci6n, dispositivo de propiedad privada 0 actividad. Para instrucciones detail ad as sobre la preparaci6n referirse al Apendice 8. de solicitudes de informaci6n tecnica al Comite 831,

Las Interpretaciones NO.1 fueron incluidas en la ANSI! ASME 831.4-1986. Las Interpretaciones NO.2 fueron incluidas en la ASME 831.4-1994. Las Interpretaciones NO.5 fueron incluidas en la ASME 831.41998. Las Interpretaciones NO.6 fueron incluidas en la 831.4a -2001. Las Interpretaciones NO.7 contienen Interpretaciones NO.6. interpretaciones que fueron omitidas inadvertidamente en las

.'-';., .:',:'; 1:',

,. ';',':/
<:-:

,,f:?'

:..)

~,/
A

~":>

<:'~

t;'-.'..)

PUi5J1Jj)f.
AC1PET. pOT media

/'0:;~,>')l
0 6554G4U)

Un()desll.~ t,.ad/.clOre.! i! interpretes

ojkiales. ruts lJ. GuioS. .leg/In {a reso/ucion

JuSlicia, dafe de que fa Iruducci{)nde esla }wjuesjiel (jforigmeJIen ingtesu4;un(()- (TelM /4154

1294 - WIVW.ucipel.nJm

1991 JdA~terir~tk./
61"

831.4
Temas
434.7.1 Curvas, Adaptadores, y Codos, y437.4.I, Pruebas Hidrostaticas de Tuberias a Presion Interna 401 .22 Presion Interna de Diseno 409 Cornponentes Y Equipos de Tuberia ya Usados Interpretacion 4-73 4-74 4-75
Archivo No.

831-01-006 831-01-007 831-01-008

~. (,' .

,>..,' ,
'") C'-"'~ ..:"",""<

Justicicl. duje di;Jql<e /u /raducc/f;.n de esla hoJU es fie! af anginal

d ACfPET,- pOTmedio uno de SII.\'r<1dUc!OTe5 t e inlerpreles oj/clales, I.ms H. Culo.\ segim la resoluc/on f 294 ' 1991 dd A.finilJ'lerio e
en ingles ad;unlu (Tel 61 14154 0 6554041))

Up;],

,{:.>Y'
- H'WIV,acipel,com 62

B31.4

Interpretaciones 4.73

NO.7 437.4.1

4.73,4.74. 4.75

Interpretaci6n:

Tema: A5ME B31.4-Edici6n Fecha de expedicion: Archivo: B31-01-006

1998, Paragrafo 437.7.1 Y

Marzo, 22 - 2001

Pregunta: 5i una seccion de tube ria cum pie los siguientes requisitos: prueba previa para ser utilizada como reemplazo de acuerdo alas secciones 437.4.1 del B31.4; luego curvado en frio con la seccion 434.7.1 del B31.4; y cum pie con los requisitos de calidad de la seccion 434.7.1 del B31.4; i,NeCesita la curva de tube ria volverse a probar de acuerdo con la seccion 437.4.1 del B31.4 despues de completarse la curva? Respuesta: No Interpretaci6n: 4.74

Tema: A5ME B31.4-Edicion 1998, Paragrafo 401.2.2, Diseno de Presion Interna


Fecha de expedicion: Marzo. 23 - 2001 Archivo B31-01-007

pregunta: i,Puede someterse a pruebas hidrostaticas en el campo a presiones a un nivel de 1.25 veces su presion de diseno; una pieza de tuberia que ya ha sido sometida a pruebas hidrostaticas por el fabricante a un nivel de presion menor 0 igual a 1.25 veces su presion de diseno por un periodo de 4 horas 0 mas?
Respuesta: 5 I

Interpretaci6n:

4.75 1998, Paragrafo 409, Componentes

Tema : A5ME B31.4-Edicion

y Equipos para Tuberia ya Usada

Fecha de expedicion: Marzo, 22 Archivo: B31-01-008

- 2001

Pregunta: i,Puede la B31.4 interpretarse para considerar un oleoducto existente construido segun la B31.como "usado" de acuerdo con el paragrafo 40521 (b) 0 (c) y paragrafo 409 del B31.4 y posteriormente operado a una presion de operacion establecida segun el paragrafo 451.1 del B31.4?

Respuesta: 5i

IJ()juesfiel Ju.\'liciu. d.Jje deqlU-' /,1 Ir<-ldl,ccion de e.51<-l

x,~~-

".,"-,,,...,.,,,,..4'~,~..'m'M"W"'_" .
alorigm'll en ing!esudjllT!./(J- (Tef 61 14154

0 6554040i

/VWW. uCI""'1 com

'"

63

CODIGO ASME PARA TU8ER"iAS A PRESION, 831

831.1 8312 831.3 831.4 831.5 831.6 831.9 831.11 831G-1991

Tuberia de Potencia Tuberia para Gas Combustible Tuberias para Procesos Tuberias para Sistemas de Transporte para Hidrocarburos Liquidos y Otros Liquidos Tuberia de Refrigeracion y Componentes de Transferencia de Calor Tuberias para Sistemas de Transmision Y Distribucion de Gas Tuberias para Servicios en Edificios Tuberias para Sistemas para el Transporte de Lechadas

2001 1968 2002 2002 2001 1999 1996 1989(1998)

Manual para Determinar la Resistencia Remanente de Oleoductos sometidos a Corrosion: Un Suplemento al ASME 831 Codigo para Tuberia de Presion

(1) USAS 831.2-1968 fue retirado como un Estandar Nacional Americana el18 de febrero de 1988. La ASME continuara hacienda disponibles las USAS 831.2-1968 como un documento hist6rico por un periodo de tiempo.

Nota:

.
,

\." . " '

/ , ACIPET, por medio 11110e sus I,(JJ}.lIclorr:se imerpretes oficiales, Luis H.,.GlIio S, segTin fa resolllciim ".~. J294 199 J del Minis/erio de , ,. . , ,. d ,-,-.
'-I'J../.t. r." ,~'n'<'~' ,,"'~"'

Lil$JjJL-

.'