Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CO-PE-1PE925-PR-POI-014CA POI Construccion - de - Uña - Instalacion - de - Geotextil - y - Enrocado - de - Taludes - Sector 1 Rio Casma
CO-PE-1PE925-PR-POI-014CA POI Construccion - de - Uña - Instalacion - de - Geotextil - y - Enrocado - de - Taludes - Sector 1 Rio Casma
enrocado de taludes
R.M. N°050-2013-TR Aprueban formatos referenciales con la información mínima que deben contener los
registros obligatorios del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo.
Definiciones
Excavadora
excavadora es una máquina empleada para la excavación y movimiento de tierras u otros
materiales. La excavadora se considera un vehículo autopropulsado porque se puede desplazar
Una
de un lugar a otro, está montado sobre orugas y puede realizar giros de 360.
ATS Análisis de Trabajo Seguro
Los cargadores frontales son equipos de carga y acarreo para distancias cortas y son empleadas
Cargador Frontal
para trabajos de excavación no muy profunda y para carguío de material.
Equipo de protección personal. Dispositivos, materiales e indumentaria específicos y personales,
EPP destinados a cada trabajador, para protegerlo de uno o varios riesgos en el trabajo que puedan
amenazar su seguridad y salud. El EPP es una alternativa temporal.
La retroexcavadora se utiliza habitualmente para poder remover, abrir surcos y posteriormente
extraer cantidades grandes de tierra. Estas excavaciones generalmente son aprovechadas para
Retroexcavadora
colocar tuberías, cables, drenajes y, sobre todo, para la colocación de los cimientos en
edificaciones.
Inspección Verificación del cumplimiento de los estándares establecidos en las normas legales. Proceso de
observación directa que acopia datos sobre el trabajo sus procesos, condiciones, medidas de
protección y cumplimiento de dispositivos legales en SST.
Es un vehículo para transportar tierra u otros materiales con un dispositivo mecánico para
Volquete volcarla; o. volquete, un carruaje con un cajón que se vuelca para depositar la carga de materiales.
Operario cualificado
Responsable de distribución:
Contenido
1. OBJETIVO 6
2. ALCANCE 6
3. EQUIPOS, PERSONAL Y MANO DE OBRA 6
3.1. Personal 6
3.2. Equipos 6
3.3. Herramientas 6
4. DESARROLLO 7
4.1. Actividades de planificación 7
4.2. Actividades de ejecución 8
4.2.1. Excavación para Uña 8
4.2.2. Instalación de Geotextil 8
4.2.3. Colocación y Enrocado de Talud 10
4.3. Actividades de Control y seguimiento 11
4.4. Actividades de aceptación y/o cierre 12
5. LINEAMIENTOS SSOMA 12
5.1. Control previo (lo realiza el personal de salud de obra) 13
5.2. Control en los frentes de trabajo 13
5.3. Antes del ingreso al área de trabajo 14
5.5. Ingreso al área de trabajo 14
5.6. Termino de guardia 15
5.7. Peligros/Riesgos Asociados 15
5.8. Señalización 16
5.9. Recomendaciones de Medio Ambiente 16
5.9.1. Mitigación de la Polución 16
5.9.2. Residuos Sólidos 16
6. LINEAMIENTOS DE CALIDAD 16
7. ROLES, RESPONSABILIDADES Y FRECUENCIAS 18
8. FORMATOS RELACIONADOS 19
9. ANEXOS 19
1. OBJETIVO
Establecer los lineamientos para asegurar colocación de uña y enrocado de talud de formas
segura y eficiente, acorde con los requisitos del cliente y los estándares de OHLA para el Proyecto
de “Construcción de defensas ribereñas en sector 1 - Río Casma”.
2. ALCANCE
Este procedimiento es aplicable al trabajo del personal de OHLA y subcontratistas del proyecto
de “Construcción de defensas ribereñas en sector 1 - Río Casma”.
3.1. PERSONAL
(01) Encargado del Frente: Directo responsable de la ejecución del trabajo, dirige y coordina con
los operadores y personal de piso y vela por el cumplimiento de las metas de seguridad y medio
ambiente del frente. Reporta directamente al Supervisor encargado.
(01) Operador de Excavadora: Personal competente que acatará las órdenes del supervisor y
encargado del frente, para el proceso de colocación de roca.
(01) Operador de Tractor: Personal competente que acatará las órdenes del supervisor y
encargado del frente para el proceso de desbroce, excavación y empuje.
Ayudantes
3.2. EQUIPOS
• Tractor
• Excavadora
• Motobomba
• Volquete
• Rodillo
• Motoniveladora
• Cargador Frontal
3.3. HERRAMIENTAS
• Picos
• Palanas
• Estacas
• Comba
• Winchas
• Conos de Seguridad
• Paletas Siga / Pare
4. DESARROLLO
• El supervisor responsable coordinará con los encargados de frentes para planificar y asignar las
actividades diarias, para ello debe constatar lo siguiente:
• Antes de iniciar las actividades se realizará la difusión del presente procedimiento con todos los
trabajadores involucrados en la actividad.
• Reconocimiento del área a trabajar; participarán los supervisores, encargados de frentes,
operadores, vigías y todo el personal involucrado en la actividad.
• Antes de iniciar los trabajos se deberá verificar y confirmar si las áreas y/o plataformas que
vamos a intervenir se encuentran liberadas y aprobadas para realizar los trabajos.
• Se determinará, mediante trazo topográfico, (áreas y alturas de corte), la zona dentro de las
cuales se ejecutará la actividad de colocación de uña y enrocado de talud.
• Todo el personal contará con su equipo de protección personal, así mismo debe de participar
de la reunión de seguridad de 5 minutos.
• Los operadores de equipos realizarán el Pre-uso de su equipo
• La señalización preventiva del área de trabajo, se hará con cintas reflectivas de seguridad,
conos con cintas, chevrones y letreros de seguridad.
• Solo el personal autorizado y capacitado estará en capacidad de realizar el trabajo.
• Retiro del personal y animales del área de trabajo a una distancia radial mínima de 50 m.
• Los baños químicos deberán ser ubicados próximos a sitios de modo que el trabajador pueda
acceder sin dificultad a ellos cada vez que lo requiera.
• Antes de la instalación del Geotextil este deberá ser verificado por el área de calidad del
Gestor, considerando que cumpla con las EE.TT. del proyecto.
El encargado de frente coordinará, para la instalación de geotextil (colocación y tendido), toda
la excavación de la uña, se instalará geotextil de acuerdo a las especificaciones técnicas del
proyecto.
• Fase 1: Transportar el rollo de geotextil al punto y/o plataforma de trabajo de la zona donde
será colocado.
• Fase 2: Colocar el geotextil en el talud inclinado cuando el terreno se haya preparado
adecuadamente. El geotextil se deberá extender directamente sobre la superficie preparada.
• Fase 3: El traslape de geotextil deberá ser entre uno y otro en ambas direcciones, tanto
longitudinal como transversal según las especificaciones técnicas.
• Una vez que se instaló el geotextil en toda el área de la uña, el encargado de frente coordinara
con calidad y topografía para la liberación y levantamiento topográfico, del área donde se instaló
el geotextil (colocación y tendido).
-El geotextil deberá ser desenrollado tan suavemente como fuera posible sobre la superficie
preparada, en la dirección del tráfico de construcción. Los rollos de geotextil deberán ser
traslapados de la siguiente manera:
Ilustracion 1
-Para el caso del enrocado de dique masivo existente, se deberá dejar un sobreancho de 25 cm,
el cual será empleado para sujeción mediante métodos mecánicos, de tal forma que se garantice
el no desplazamiento del geotextil, lo que se visualiza en la Ilustración. Dicho procedimiento
contará con la aprobación del Supervisor.
Durante la ejecución de las partidas de enrocado se tendrá cuidado de hacer la colocación sin
dañar el geotextil, en caso de rotura se retirará el enrocado que ha producido la rotura y se
pondrá un añadido sobre el geotextil dañado con un solape de 1m en cada dirección, obteniendo
así un rectángulo de al menos 4 m2.
Finalmente, cabe resaltar que es posible aplicar otros controles de calidad, según lo especificado
en la normativa AASHTO M288.
• La construcción del enrocado se realizará de una cota inicial hasta una cota determinada según
sea el caso y se procederá a colocar las rocas sobre el talud, la construcción del enrocado se
realizará en una o dos capas de enrocado según se establezca en las especificaciones técnicas.
• El encargado de frente coordinara con topografía para realizar un replanteo topográfico de la
primera capa de enrocado y que cumpla de acuerdo al plano de diseño y especificaciones
técnicas.
• Una vez que topografía indique la confirmación de la primera capa de enrocado al encargado
de frente inmediatamente se le dará aviso a supervisor de calidad para la liberación
correspondiente y así mismo continuar con el proceso, hasta la cota final de acuerdo a plano de
construcción.
En caso de presencia de agua, se actuará de la siguiente manera:
La colocación de las rocas se efectuará mediante el uso de excavadora, utilizando rocas más
pequeñas, en los lugares o vacíos dejados por las rocas de mayor tamaño, la distribución se
ajustará a las medidas dispuestas en los planos.
La colocación de las rocas se hará en forma progresiva, logrando de esta manera que los
intersticios existentes entre las rocas de mayor tamaño puedan ser rellenadas por los fragmentos
de roca de tamaño menor para acuñar sólidamente las rocas mayores, lográndose así un cuerpo
estable y compacto.
Se deberá evitar la excesiva fracturación de las rocas al momento de la colocación en su
alineamiento con los equipos indicados.
Los fragmentos de roca colocados no tendrán una compactación especial y serán acomodados de
manera que queden regularmente distribuidos, con el menor porcentaje de vacíos posible entre
ellos a fin de lograr una buena trabazón para controlar la estabilidad y evitar la erosión lateral.
El Supervisor aceptará los trabajos de enrocado de defensas ribereñas luego de verificar que se
han realizado correctamente de acuerdo con lo que establece esta especificación y que la
capacidad hidráulica de la corriente ha quedado restituida. Así mismo, realizará los cálculos y
mediciones necesarias en relación con los trabajos realizados a su satisfacción.
• Se realizará la limpieza antes, durante y después de la jornada de trabajo; del área donde se
realizó los trabajos (asimismo se dejará el área delimitada y señalizada en las áreas donde se
realizó el trabajo).
• Todos los equipos quedaran estacionados y parqueados con sus respectivos conos de seguridad
en un área asignada y segura para equipos pesados.
5. LINEAMIENTOS SSOMA
Antes de iniciar cada día de trabajo se realizará la charla de 15 minutos, llenado de ATS, permisos
de trabajo y se conversará sobre las actividades específicas a realizar en ese día de labores. El
personal verificará las condiciones del área, identificarán si hay alguna condición subestándar, se
revisará el estado de los EPP y herramientas manuales y se seguirán las indicaciones del
Supervisor de trabajo para iniciar labores.
Previo al inicio del trabajo, se difundirá el presente procedimiento e IPERC LB a todo el personal
Página 112 de ABR/ Rev.0
19 2323
COLOCACION DE UÑA, INSTALACION DE GEOTEXTIL Y ENROCADO DE TALUDES
Construcción de defensas ribereñas en sector 1 - Río Casma
involucrado en las actividades asegurando que el personal haya comprendido los trabajos a
realizar y los riesgos asociados a cada una de estas actividades. El personal técnico verificará las
condiciones del área de trabajo, identificará si hay condiciones subestándares, seguirá
indicaciones
del Supervisor de Seguridad para proceder con los trabajos. Es importante tener presente que
antes de iniciar actividades o incluso durante la ejecución de estas el “Derecho a decir No” ante
cualquier situación o acto inseguro está totalmente respaldado por la política de negativa al
trabajo inseguro establecida por OHLA.
Se verificará la existencia en el área de trabajo de los puntos de hidratación y la dotación de
bloqueador solar y repelente en caso se requiera.
Cada personal antes de realizar sus actividades deberá cumplir con los siguientes pasos:
▪ Identificar al personal con factores de riesgo a través de una evaluación médica, y brindarles
un tratamiento diferenciado, procurando el mínimo riesgo de exposición.
▪ Comprobar la ausencia de sintomatología COVID-19.
▪ El área de trabajo deberá estar debidamente señalizada y delimitada para evitar el ingreso de
personal no autorizado, al mismo tiempo para prevenir el tropiezo/ caídas al mismo nivel, con el
material que viene habilitándose y que de manera provisional viene siendo dispuesto sobre el
área de trabajo.
▪ Se inspeccionará los equipos y herramientas y se implementará el código de colores para la
inspección mensual de herramientas manuales.
Queda prohibida la utilización de herramientas hechizas y/o en mal estado, en caso de identificar
alguna, ésta deberá ser eliminada del área de trabajo o apartada y debidamente identificada
para evitar su uso.
▪ El supervisor deberá de inspeccionar las áreas de trabajo antes del ingreso de los colaboradores.
▪ Describir controles de tránsito para trabajos en vías.
▪ El personal deberá asegurarse de que no haya equipos, vehículos ligeros o personales dentro
de su radio de trabajo antes de iniciar las labores, para ello el personal deberá instalar protección
colectiva de tránsito y señalética para trabajos en vías.
▪ Al ingresar al área de trabajo, el personal deberá iniciar la tarea inspeccionando y
acondicionando el área de operación.
▪ Deberá de transitar caminando por zonas seguras y estables.
▪ Se tendrá en cuenta la interacción hombre maquina ninguna persona deberá colocarse en el
radio de trabajo de ningún equipo auxiliar o vehículo pesado, se mantendrá a una distancia de 20
metros y no se colocará en los puntos ciegos.
▪ En caso de realizar trabajos con exposición a desniveles o taludes a más de 1.5 metros de
altura, el personal usará arnés más línea de vida la cual ira anclada a un punto fijo resistente
(Punto de anclaje), el personal que realice estos trabajos deberá estar capacitado y con aptitud
médica para trabajos en altura.
▪ Se deberá identificar y señalizar los puntos de atricción de manos en los equipos fin de
prevenir lesiones en manos.
▪ Contará con movilidad que lo desplace cerca de las zonas donde se realizará los trabajos,
▪ Ruido.
5.7. SEÑALIZACIÓN
En sectores donde el movimiento de los equipos de la empresa genere polvo, tanto por factores
ambientales como de calidad, se tomarán medidas para mitigar el polvo que se levanta como el
regado de vías con cisterna de agua.
Todos los residuos generados por esta actividad serán dispuestos en el Almacén Temporal de
Residuos Sólidos (Punto Verde) más cercano, los cuáles serán dispuestos al final del día o en una
frecuencia determinada en el Almacén de Residuos Sólidos.
Los potenciales residuos de la operación pueden ser residuos de epp’s, trapos, restos de
alimentos, plásticos, metal, restos de maleza y otros en menor escala.
En caso de algún evento con contaminación a la tierra, se actuará de acuerdo a plan de
contingencia y la tierra contaminada será dispuesta como un residuo peligroso. Los residuos
generados por actividades de mantenimiento (peligrosos y no peligrosos) serán retirados luego
de la actividad y dispuestos en el almacén de residuos sólidos.
6. LINEAMIENTOS DE CALIDAD
Para el inicio de los trabajos se contará, como mínimo, con la siguiente documentación
aprobada:
▪ Plan de Calidad
▪ Plan de Inspección y Pruebas
▪ Procedimiento de trabajo
▪ Certificados de calidad dl geotextil a instalar
Los registros de pruebas y ensayos que se realicen en campo, se deberán entregar diariamente y
al día siguiente de haber ejecutado la prueba o ensayo.
En el caso de los informes de laboratorio estos se entregarán en un plazo de 5 días hábiles.
Todos los equipos de medición que se utilicen deberán contar con su certificado de calibración
vigente.
Se deberá presentar semanalmente el NPI para seguimiento de las actividades programadas y
realizadas en campo.
Si algún equipo sufriera golpes, haya estado en contacto con agua, u ocurriese algún accidente
que altere su funcionamiento, éste será retirado de campo y sometido a una evaluación y/o
calibración; y remplazado por un equipo operativo y calibrado.
Los procedimientos, instructivos y planes serán difundidos a todo el personal y se generarán los
registros de capacitación correspondientes y se enviarán al área de Calidad como evidencia.
Los registros de campo (protocolos) será generados de acuerdo al Plan de Inspección y Pruebas
aprobado.
Los materiales a emplear cumplirán con los requisitos indicados en la especificación técnica
400198-OHL001-503-XX-SP-ZZ-209001-R00.
8. FORMATOS RELACIONADOS
9. ANEXOS