Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
DSE 7310 MKII-DSE 7320 MKII
DSE 7310 MKII-DSE 7320 MKII
057253 NÚMERO: 8
Machine Translated by Google
Las solicitudes de permiso por escrito del titular de los derechos de autor para reproducir cualquier parte de esta publicación deben
dirigirse a Deep Sea Electronics Ltd a la dirección indicada anteriormente.
El logotipo de DSE y los nombres DSEGenset®, DSEAts® y DSEPower® son marcas comerciales registradas en el Reino
Unido de Deep Sea Electronics Ltd.
Cualquier referencia a nombres de productos de marcas registradas utilizados en esta publicación es propiedad de sus respectivas
compañías.
Deep Sea Electronics Ltd se reserva el derecho de cambiar el contenido de este documento sin previo aviso.
TABLA DE CONTENIDO
Sección Página
1. INTRODUCCIÓN................................................ ................................................. 8 1.1 ACLARACIÓN DE
NOTACIÓN................................................ ................................................9 1.2 GLOSARIO DE
TÉRMINOS................................................ ................................................. ........9 1.3
BIBLIOGRAFÍA ........................................ ................................................. ..........................11 1.3.1 INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN................. ................................................. ................11 1.3.2 GUÍAS DE
ENTRENAMIENTO ................................ ................................................. ..........................11 1.3.3
MANUALES ................... ................................................. ................................................. 12 1.3.4 DOCUMENTOS DE
TERCEROS ......................................... ........................................12
Introducción
1. INTRODUCCIÓN
Este documento detalla los requisitos de instalación y operación de los módulos DSE7310 MKII y DSE7320 MKII, parte de la gama
de productos DSEGenset® .
El manual forma parte del producto y debe conservarse durante toda la vida útil del producto. Si el producto se pasa o se
suministra a otra parte, asegúrese de pasarle este documento como referencia.
Este no es un documento controlado. DSE no informa automáticamente sobre las actualizaciones. Cualquier actualización futura de
este documento se incluye en el sitio web de DSE en www.deepseaelectronics.com
La serie DSE73xx MKII está diseñada para proporcionar diferentes niveles de funcionalidad en una plataforma común. Esto
permite al OEM del generador una mayor flexibilidad en la elección del controlador que utilizará para una aplicación específica.
El módulo de la serie DSE73xx MKII ha sido diseñado para permitir al operador arrancar y detener el generador y, si es
necesario, transferir la carga al generador de forma manual o automática.
Además, el DSE7320 MKII inicia y detiene automáticamente el grupo electrógeno dependiendo del estado del suministro de red
(servicio público).
El usuario también tiene la posibilidad de ver los parámetros operativos del sistema a través de la pantalla LCD de texto.
El módulo DSE73xx MKII monitorea el motor, indica el estado operativo y las condiciones de falla, apaga automáticamente el motor y
proporciona una verdadera primera condición de falla de un motor mediante la pantalla LCD de texto.
El potente microprocesador ARM contenido dentro del módulo permite la incorporación de una variedad de características complejas:
El uso de una PC y el software DSE Configuration Suite permite modificar secuencias operativas, temporizadores, alarmas
y secuencias operativas seleccionadas. Además, el editor de configuración integral del panel frontal del módulo permite ajustar esta
información.
El acceso a secuencias operativas críticas y temporizadores para uso de ingenieros calificados puede protegerse mediante un
código de seguridad. El acceso al módulo también se puede proteger mediante un código PIN. Los parámetros seleccionados se
pueden cambiar desde el panel frontal del módulo.
El módulo está alojado en una robusta caja de plástico adecuada para montaje en panel. Las conexiones al módulo se realizan
mediante enchufes y enchufes con bloqueo.
Introducción
Término Descripción
DSE7000 MKII,
Todos los módulos de la gama DSE7xxx MKII.
DSE7xxx MKII
DSE7300 MKII,
Todos los módulos de la gama DSE73xx MKII.
Módulo/controlador
DSE73xx MKII DSE7310 MKII DSE7310 MKII
Módulo/controlador DSE7320 MKII DSE7320 MKII
Regulador automático de voltaje AVR Un dispositivo electrónico
que está contenido dentro de un generador y mantiene automáticamente su nivel de voltaje a un nivel
predeterminado.
PODER Controlador de Red de Zona
Estándar del vehículo para permitir que los dispositivos digitales se comuniquen entre sí.
CDMA Codigo de DIVISION DE ACCESO multiple.
Acceso a teléfonos celulares utilizado en una pequeña cantidad de áreas, incluidas partes de EE. UU. y
Australia.
Connecticut Transformador de corriente
Dispositivo eléctrico que toma una gran corriente alterna y la reduce en una proporción fija a una corriente
más pequeña.
BMS Sistema de gestión de edificios
Un sistema de control digital/computador para la infraestructura de un edificio.
DEF Líquido de escape diésel (AdBlue)
Líquido utilizado como consumible en el proceso SCR para reducir la concentración de óxido nítrico y
dióxido de nitrógeno en las emisiones de escape del motor.
DM1 Mensaje de diagnóstico 1
Un DTC que está actualmente activo en la ECU del motor.
DM2 Mensaje de diagnóstico 2
Un DTC que estuvo previamente activo en la ECU del motor y se almacenó en la memoria interna de la ECU.
Continúa en la página…
Introducción
Término Descripción
FMI Indicador de modo de falla
Una parte del DTC que indica el tipo de falla, por ejemplo, circuito alto, bajo, abierto, etc.
GSM Sistema global para comunicaciones móviles. Tecnología de telefonía celular utilizada en la mayor parte del
mundo.
CABALLO Alta temperatura del sistema de escape
Se inicia cuando el filtro DPF está lleno junto con un inyector de combustible adicional en el sistema de
escape para quemar partículas de diésel u hollín acumulados.
HMI Interfaz hombremáquina
Dispositivo que proporciona una interfaz de control y visualización entre un ser humano y un proceso o
máquina.
IDMT Tiempo mínimo definido inverso
MSC Comunicación multiconjunto
jefe Recuento de ocurrencias
Una parte del DTC que indica la cantidad de veces que ha ocurrido esa falla.
PGN Número de grupo de parámetros
Una dirección CAN para un conjunto de parámetros que se relacionan con el mismo tema y comparten la
misma velocidad de transmisión.
SOCIEDAD ANÓNIMA
Controlador lógico programable
Un dispositivo digital programable utilizado para crear lógica para un propósito específico.
SCADA Control de supervisión y Adquisición de Datos
Un sistema que opera con señales codificadas a través de canales de comunicación para proporcionar
control y monitoreo de equipos remotos.
RCS Reducción Catalítica Selectiva
Un proceso que utiliza DEF con la ayuda de un catalizador para convertir el óxido nítrico y el dióxido de
nitrógeno en nitrógeno y agua para reducir las emisiones de escape del motor.
Sim Módulo de Identidad del Suscriptor.
La pequeña tarjeta suministrada por el proveedor GSM/CDMA que se inserta en el teléfono celular, módem
GSM o dispositivo DSEGateway para dar conexión GSM/GPRS.
SMS Servicio de mensajes cortos
El servicio de mensajería de texto de teléfonos móviles/celulares.
SPN Número de parámetro sospechoso
Una parte del DTC que indica cuál es la falla, por ejemplo, presión de aceite, temperatura del
refrigerante, presión del turbo, etc.
Introducción
1.3 BIBLIOGRAFÍA
Este documento hace referencia a las siguientes publicaciones de DSE, que se obtienen en el sitio web de DSE:
www.deepseaelectronics.com o contactando al soporte técnico de DSE: support@deepseaelectronics.com .
Las instrucciones de instalación se suministran con el producto en la caja y están pensadas como una guía de "inicio rápido"
únicamente.
Las guías de capacitación se proporcionan como hojas informativas sobre temas específicos durante las sesiones de
capacitación y contienen información específica sobre ese tema.
Introducción
1.3.3 MANUALES
Los manuales de los productos se obtienen en el sitio web de DSE: www.deepseaelectronics.com o comunicándose con el soporte
técnico de DSE: support@deepseaelectronics.com .
Referencia Descripción
IEEE Std C37.21996 Números de función y designaciones de contactos del sistema de
ISBN 1559378794 energía eléctrica estándar IEEE. Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc ISBN
0750611472 Manual del
generador diésel. LLJ Mahon ISBN 0962594938 Generación de energía in situ. Comité
de Educación de EGSA.
Especificación
2 ESPECIFICACIÓN
Módulo Especificación
DSE73xx MKII 30 ºC +70 ºC (22 ºF +158 ºF)
Mostrar variantes de calentador 40 ºC +70 ºC (40 ºF +158 ºF)
Descripción Especificación
Terminal de tornillo
4,5 lbpulg (0,5 Nm)
Par de apriete
Terminales adecuados para conexión de tamaño de conductor AWG 20 a AWG 13 (0,5
mm² a 2,5 mm²).
La protección del conductor debe proporcionarse de acuerdo con NFPA 70, Artículo 240.
Conductores Los circuitos de bajo voltaje (35 V o menos) deben ser alimentados desde la batería de
arranque del motor o desde un circuito secundario aislado.
Los conductores del circuito derivado de comunicación, sensor y/o batería deben estar
separados y asegurados para mantener una separación de al menos ¼” (6 mm)
del generador y de los conductores del circuito conectado a la red eléctrica, a menos que
todos los conductores tengan una clasificación de 600 V o más.
Debe conectarse a través de transformadores de corriente aislantes reconocidos o listados
Entradas actuales
por UL con una clasificación secundaria de 5 A máx.
Circuitos de comunicación Deben conectarse a circuitos de comunicación de equipos listados por UL.
Servicio de piloto de salida 0,5 A
Adecuado para uso en gabinete tipo 1 con temperatura del aire ambiente de 22 ºF a +158
ºF (30 ºC a +70 ºC)
Adecuado para entornos de grado de contaminación 3 cuando las entradas de detección
Montaje
de voltaje no superan los 300 V. Cuando se utiliza para monitorear voltajes superiores
a 300 V, el dispositivo debe instalarse en un recinto con ventilación sin ventilación o con
filtro para mantener un entorno de grado de contaminación 2.
Temperatura de funcionamiento 22 ºF a +158 ºF (30 ºC a +70 ºC)
Temperatura de almacenamiento 40 ºF a +176 ºF (40 ºC a +80 ºC)
Especificación
Descripción Especificación
Conector de dos piezas.
Parte macho montada en el módulo
Tipo de conección Parte hembra suministrada en caja de
embalaje del módulo Terminal de
tornillo, abrazadera ascendente, sin resorte interno.
Tamaño mínimo del cable 0,5 mm² (AWG 20)
Ejemplo que muestra la entrada de cables y
Tamaño máximo del cable 2,5 mm² (AWG 13)
terminales de tornillo de un conector de 10 vías
Par de apriete Longitud 0,5 Nm (4,5 lbpulg.)
del pelado de cables 7 mm (9/32”)
Descripción Especificación
Voltaje de suministro mínimo 8 V continuo, 5 V por hasta 1 minuto.
Capaz de sobrevivir a 0 V durante 100 ms siempre que el suministro fuera de
Abandonos de arranque al menos 10 V antes de la caída y se recupere a 5 V después.
Descripción Especificación
Rango 0 V a 70 V CC (voltaje de funcionamiento continuo máximo de 35 V CC)
Resolución 0,1 voltios
Especificación
Descripción Especificación
Tipo de medición Conversión RMS real
Frecuencia de muestreo 5kHz o mejor
Armónicos Hasta el puesto 11 o mejor
Impedancia de entrada 450 k fase a fase
15 V (mínimo requerido para la frecuencia de detección) a 415 V CA
Fase a neutro (máximo absoluto)
Adecuado para 345 V CA nominal (±20 % para detección de subtensión/
sobretensión)
25 V (mínimo requerido para la frecuencia de detección) a 720 V CA
Fase a Fase (máximo absoluto)
Adecuado para 600 V CA nominal (±20 % para detección de subtensión/
sobretensión)
Desplazamiento de modo común desde tierra 100 V CA (máx.)
Resolución 1 V CA fase a neutro
1 V CA fase a fase
±1 % de escala completa fase a neutro
Exactitud
±1 % de la escala completa fase a fase
Frecuencia mínima 3,5Hz
Frecuencia máxima 75,0 Hz
Resolución de frecuencia 0,1Hz
Precisión de frecuencia ±0,2Hz
Descripción Especificación
Tipo de medición Conversión RMS real
Frecuencia de muestreo 5kHz o mejor
Armónicos Hasta el décimo o mejor
Calificación secundaria nominal de CT 1A y 5A
Corriente continua máxima 1A y 5A
Medición de sobrecarga 15 A
Sobrecarga máxima absoluta 50 A por 1 segundo
Carga 0,25 VA (0,01 derivaciones de corriente)
Compensación de modo común ±1 V pico de tierra de la planta al terminal común del CT
Resolución 25 mA
Exactitud ±1 % del nominal (excluido el error CT)
Especificación
NOTA: Los detalles de los cables de 4 mm² se muestran solo como referencia. Los conectores del DSE
Los módulos sólo son adecuados para cables de hasta 2,5 mm².
La carga VA del módulo en los TC es de 0,25 VA. Sin embargo, dependiendo del tipo y la longitud del cableado entre los CT
y el módulo, se requieren CT con una clasificación de VA mayor que el módulo.
Ejemplo:
Si se utiliza un cable de 1,5 mm² y la
distancia desde el CT al módulo de medición
es de 20 m, entonces la carga del cable solo es
de aproximadamente 15 VA.
Como la carga del controlador DSE es de 0,25
VA, se debe utilizar un CT con una clasificación
de al menos 15 VA + 0,25 VA = 15,25 VA.
Si se utilizan cables de 2,5 mm² en la misma distancia de 20 m, entonces la carga del cable en el CT es de
aproximadamente 7 VA. El TC requerido en este caso es de al menos 7,25 VA (7 + 0,25).
Especificación
NOTA: Tenga cuidado de garantizar la polaridad correcta del primario del CT como se muestra arriba. En caso de duda,
consulte con el proveedor de CT.
Tenga cuidado de garantizar la polaridad correcta de los TC. La orientación incorrecta del CT provoca lecturas de kW
negativas cuando el equipo suministra energía. Tenga en cuenta que las etiquetas adhesivas de papel en los CT que muestran la
orientación a menudo se colocan incorrectamente en el CT. Es más fiable utilizar la etiqueta en la moldura de la caja como
indicador de orientación (si está disponible).
Para probar la orientación, haga funcionar el generador en modo isla (no en paralelo con ningún otro suministro) y cargue el
generador a aproximadamente el 10 % de la clasificación establecida. Asegúrese de que el módulo DSE muestre kW positivos
para las tres lecturas de fases individuales.
Al generador Cargar
Polaridad de CT primaria
Tenga especial cuidado de que los TI estén conectados a las fases correctas. Por ejemplo, asegúrese de que el CT de la fase 1
esté conectado al terminal del módulo DSE destinado a la conexión al CT de la fase 1.
Además, asegúrese de que la detección de voltaje para la fase 1 esté conectada a la fase 1 del generador.
La conexión incorrecta de las fases como se describe anteriormente da como resultado mediciones incorrectas del
factor de potencia (pf), lo que a su vez resulta en mediciones incorrectas de kW.
Una forma de comprobarlo es utilizar una carga monofásica. Coloque la carga en cada fase por turno, haga funcionar el generador
y asegúrese de que el valor de kW aparezca en la fase correcta. Por ejemplo, si la carga está conectada a la fase 3, asegúrese
de que la cifra de kW aparezca en la pantalla de la fase 3 y no en la pantalla de las fases 1 o 2.
2.6.4 CLASE CT
Asegúrese de elegir el tipo de CT correcto. Por ejemplo, si el módulo DSE proporciona protección contra sobrecorriente,
asegúrese de que el CT pueda medir el nivel de sobrecarga requerido para proteger y con el nivel de precisión requerido.
Por ejemplo, esto puede significar instalar un CT de clase de protección (tipo P15) para mantener una alta precisión mientras el
CT mide corrientes de sobrecarga.
Por el contrario, si el módulo DSE utiliza el CT solo para instrumentación (la protección de corriente está desactivada o no está
instalada en el controlador), entonces se pueden usar CT de clase de medición. Nuevamente, tenga en cuenta la precisión
requerida. El módulo DSE tiene una precisión superior al 1% de la lectura actual de escala completa. Para mantener esta precisión,
instale un TC de Clase 0,5 o Clase 1.
Consulte con el fabricante del CT para obtener más consejos sobre la selección de CT.
Especificación
2.7 ENTRADAS
Descripción Especificación
8 entradas digitales configurables
Número
(14 cuando las entradas analógicas están configuradas como entradas digitales)
Acuerdo Contacto entre terminal y tierra
Umbral de nivel bajo 2,1 V mínimo
Umbral de alto nivel 6,6 V máximo
Voltaje de entrada máximo +60 V CC respecto al negativo de alimentación de la planta
Voltaje mínimo de entrada 24 V CC respecto al negativo de alimentación de la planta
Corriente de humectación de contacto 5 mA típico
Abra el circuito de voltaje 12 V típico
Descripción Especificación
Acuerdo Contacto entre terminal y positivo de alimentación del módulo
Umbral cerrado 5 V mínimo
Umbral abierto 3V máximo
+35 V CC respecto al negativo de alimentación de la planta
Voltaje de entrada máximo
(Protección de 60 V durante 1 minuto)
Voltaje mínimo de entrada 24 V CC respecto al negativo de alimentación de la planta
Abra el circuito de voltaje 0 voltios
Especificación
Todas las entradas analógicas son flexibles dentro de los módulos DSE7310 MKII y 7320 MKII.
Descripción Especificación
Flexible: Configurado para sensor de aceite en la configuración
predeterminada de DSE.
Tipo de entrada
Opciones flexibles: no utilizado, entrada digital, analógico flexible, sensor de
combustible, sensor de aceite y sensor de temperatura.
Sensor de presión
Selección de entrada flexible Sensor de porcentaje
Sensor de temperatura
Actual
Cantidad medida flexible Inquieto (solo para sensores de presión)
Voltaje
Configuración resistiva
Descripción Especificación
Medición de resistencia midiendo el voltaje a través del sensor con una corriente
Tipo de medición
fija aplicada
Acuerdo Entrada de medición de resistencia diferencial
Corriente de medición 15 mA ±10 %
Escala completa 240
Por encima del rango/fallo 350
Resolución 1 % de la escala completa
Configuración de 0 V a 10 V
Descripción Especificación
Escala completa 0V a 10V
Resolución 1% de la escala completa
Exactitud ±2% del voltaje de escala completa (±0,2 V) excluyendo el error del sensor
Voltaje máx. en modo común ±2 V
Rango de visualización Configurable por software de PC
Configuración de 4 mA a 20 mA
Descripción Especificación
Escala completa 0 mA es 20 mA
Resolución 1% de la escala completa
Exactitud ±2% de la corriente de escala completa (±0,4 mA) excluyendo el error del sensor
Voltaje máx. en modo común ±2 V
Rango de visualización Configurable por software de PC
Especificación
Descripción Especificación
Flexible: configurado para sensor de temperatura en la configuración
predeterminada de DSE
Tipo de entrada
Opciones flexibles: no utilizado, entrada digital, analógico flexible, combustible
Sensor de nivel y sensor de temperatura
Sensor de presión
Selección de entrada flexible Sensor de porcentaje
Sensor de temperatura
Medición de resistencia midiendo el voltaje a través del sensor con una
Tipo de medición
corriente fija aplicada
Acuerdo Entrada de medición de resistencia diferencial
Corriente de medición 8 mA ±10 %
Escala completa 3k
Por encima del rango/fallo 5k
Resolución 1 % de la escala completa
Descripción Especificación
Flexible: configurado para sensor de nivel de combustible en la configuración
predeterminada de DSE
Tipo de entrada
Opciones flexibles: no utilizado, entrada digital, analógico flexible, combustible
Sensor de nivel y sensor de temperatura
Sensor de presión
Selección de entrada flexible Sensor de porcentaje
Sensor de temperatura
Medición de resistencia midiendo el voltaje a través del sensor con una
Tipo de medición
corriente fija aplicada
Acuerdo Entrada de medición de resistencia diferencial
Corriente de medición 10 mA ±10 %
Escala completa 480
Por encima del rango/fallo 600
Resolución 1 % de la escala completa
Especificación
Descripción Especificación
Flexible: configurado para sensor flexible en la configuración
predeterminada de DSE
Tipo de entrada
Opciones flexibles: no utilizado, entrada digital, analógico flexible, combustible
Sensor de nivel y sensor de temperatura
Sensor de presión
Selección de entrada flexible Sensor de porcentaje
Sensor de temperatura
Medición de resistencia midiendo el voltaje a través del sensor con una
Tipo de medición
corriente fija aplicada
Acuerdo Entrada de medición de resistencia diferencial
Corriente de medición 10 mA ±10 %
Escala completa 480
Por encima del rango/fallo 600
Resolución 1 % de la escala completa
Descripción Especificación
Flexible: configurado para sensor flexible en la configuración
predeterminada de DSE
Tipo de entrada
Opciones flexibles: no utilizado, entrada digital, analógico flexible, combustible
Sensor de nivel y sensor de temperatura
Sensor de presión
Selección de entrada flexible Sensor de porcentaje
Sensor de temperatura
Medición de resistencia midiendo el voltaje a través del sensor con una
Tipo de medición
corriente fija aplicada
Acuerdo Entrada de medición de resistencia diferencial
Corriente de medición 8 mA ±10 %
Escala completa 3k
Por encima del rango/fallo 5k
Resolución 1 % de la escala completa
Especificación
Descripción Especificación
Flexible: configurado para sensor flexible en la configuración
predeterminada de DSE.
Tipo de entrada
Opciones flexibles: No utilizado, entrada digital, analógico flexible, sensor de
combustible y sensor de temperatura.
Sensor de presión
Selección de entrada flexible Sensor de porcentaje
Sensor de temperatura
Actual
Cantidad medida flexible Voltaje
inquieto
Configuración resistiva
Descripción Especificación
Medición de resistencia midiendo el voltaje a través del sensor con una
Tipo de medición
corriente fija aplicada
Acuerdo Entrada de medición de resistencia diferencial
Corriente de medición 8 mA ±10 %
Escala completa 3k
Por encima del rango/fallo 5k
Resolución 1 % de la escala completa
Configuración de 0 V a 10 V
Descripción Especificación
Escala completa 0V a 10V
Resolución 1% de la escala completa
Exactitud ±2% del voltaje de escala completa (±0,2 V) excluyendo el error del sensor
Voltaje máx. en modo común ±2 V
Rango de visualización Configurable por software de PC
Configuración de 4 mA a 20 mA
Descripción Especificación
Escala completa 0 mA es 20 mA
Resolución 1% de la escala completa
Exactitud ±2% de la corriente de escala completa (±0,4 mA) excluyendo el error del sensor
Voltaje máx. en modo común ±2 V
Rango de visualización Configurable por software de PC
Especificación
La entrada de fallo de carga es una entrada y salida combinadas. Siempre que se requiere que el generador funcione, el terminal
proporciona corriente de excitación al devanado de campo del alternador de carga.
Cuando el alternador de carga está cargando correctamente la batería, el voltaje del terminal está cerca del voltaje de suministro de
la batería de la planta. En una situación de carga fallida, el voltaje de este terminal se reduce a un voltaje bajo. Es esta caída de
voltaje la que activa la alarma de falla de carga . El nivel al que opera y si esto activa una advertencia o alarma de apagado se
puede configurar usando el software DSE Configuration Suite.
Descripción Especificación
Tensión mínima 0 voltios
Voltaje máximo 35 V
Resolución 0,2 V
NOTA: DSE suministra un dispositivo de captación magnético adecuado, disponible en dos longitudes de rosca para
el cuerpo:
DSE Número de pieza 020012 Sonda de captación magnética 5/8 UNF 2 ½” de longitud de rosca
DSE Número de pieza 020013 Sonda de captación magnética 5/8 UNF 4” de longitud de rosca
Los dispositivos de captación magnética a menudo se pueden "compartir" entre dos o más dispositivos. Por ejemplo, un
dispositivo a menudo puede suministrar la señal tanto al módulo DSE como al regulador del motor. La posibilidad de que esto ocurra
depende de la cantidad de corriente que pueda suministrar el captador magnético.
Descripción Especificación
Tipo Entrada diferencial
0,5mínimo
Voltaje V pico 70 V
pico
Voltaje máximo Voltaje
máximo en modo común ±2 V pico
Frecuencia mínima 5 Hz
Frecuencia máxima 1 Hz 20.000Hz
Resolución
±1% Precisión 10 a 500
Dientes del volante
Especificación
2.8 SALIDAS
Descripción Especificación
Normalmente se utiliza como salidas de combustible y arranque.
Tipo Totalmente configurable para otros fines si el módulo está configurado para controlar un motor electrónico.
Descripción Especificación
Normalmente se utiliza para el control de conmutación de carga.
Tipo Relés libres de tensión totalmente configurables.
Salida C normalmente cerrada y Salida D normalmente abierta.
Clasificación 8 A resistivo a 250 V CA
Descripción Especificación
Tipo Totalmente configurable, suministrado desde el terminal 2 de alimentación de CC.
Clasificación 2 A resistiva en el suministro de la planta.
Especificación
NOTA: Para longitud adicional, está disponible el extensor CAN DSE124. Para obtener
más información, consulte la publicación DSE: 057116 Manual del operador de DSE124 Puerto
CAN del motor Implementación
Puerto de la ECU
estándar del 'modo
lento', hasta 250 kb/s no aislado.
Especificación
NOTA: Cable USB tipo A a tipo B de 2 m (6,5 pies) de stock de DSE, número de pieza de DSE: 016125.
Alternativamente, se compran en cualquier tienda de PC o TI.
NOTA: La fuente de CC debe estar conectada al módulo para su configuración por PC.
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057243.
Manual del software de configuración DSE7310 MKII y 7320 MKII.
El puerto USB se proporciona para brindar un medio sencillo de conexión entre una PC y el controlador.
Utilizando el software DSE Configuration Suite, el operador puede controlar el módulo, arrancar o detener el motor, seleccionar
modos de funcionamiento, etc.
Además, los diversos parámetros operativos (como la temperatura del refrigerante, la presión del aceite, etc.) del motor están
disponibles para ser vistos o modificados.
Para conectar un módulo a una PC mediante USB, se requieren los siguientes elementos:
Especificación
NOTA: Para la conexión directa, se requiere un cable de módem nulo (cruzado) RS232. Esto es
Clasificado para una longitud máxima de cable de 15 m.
El puerto RS232 del controlador admite el protocolo MODBUS RTU y está destinado a la conexión a un único dispositivo
maestro MODBUS.
La tabla de registros MODBUS para el controlador está disponible previa solicitud al Departamento de Soporte Técnico
de DSE.
RS232 es para comunicaciones de corta distancia (máximo 15 m) y normalmente se utiliza para conectar el controlador a un
teléfono o módem GSM para comunicaciones más remotas.
Se ven o cambian los diversos parámetros de funcionamiento (como la temperatura del refrigerante, la presión del aceite,
etc.) del motor remoto.
NOTA: Para una conexión de un solo módulo a una PC y distancias de hasta 6 m (20 pies), el método de conexión
USB es más adecuado y proporciona una alternativa de menor costo al RS485 (que es más adecuado para conexiones de
mayor distancia).
Muchos PC no están equipados con un puerto serie RS232 interno. DSE NO recomienda el uso de convertidores de USB a
RS232, pero puede recomendar complementos de PC para proporcionar a la computadora un puerto RS232.
NOTA: Para los módems GSM se requiere una tarjeta SIM, suministrada por el proveedor de la red GSM:
Sólo para SMS, se requiere una tarjeta SIM de voz "normal". Esto permite que el controlador envíe mensajes SMS a teléfonos
móviles designados según el estado y las condiciones de alarma.
Para una conexión de datos a una PC que ejecuta el software DSE Configuration Suite, se requiere una tarjeta SIM CSD
(Circuit Switched Data) "especial" que permite al módem responder una llamada de datos entrante. Muchos servicios de
"pago por uso" no proporcionan una tarjeta SIM CSD (Circuit Switched Data).
Kit de módem GSM Sierra Fastrak Xtend (fuente de alimentación, antena y módem) *
Número de pieza DSE 083000101
Especificación
NOTA: DSE no tiene ningún vínculo comercial con Brainboxes. Durante muchos años, nuestros propios ingenieros han
utilizado estos productos y estarán encantados de recomendarlos.
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración de los dispositivos a continuación, consulte al fabricante cuyos detalles
se detallan a continuación.
Recuerde verificar que estas piezas sean adecuadas para su PC. Consulte a su proveedor de PC para obtener más consejos.
Proveedor:
cajas cerebrales
Teléfono: +44 (0)151 220 2500
Web: http://www.brainboxes.com
Correo electrónico: Ventas: sales@brainboxes.com
Especificación
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057243.
Manual del software de configuración DSE7310 MKII y 7320 MKII.
NOTA: Para conectar dos módulos mediante RS232 para operación de espera mutua dual , un valor nulo
Se debe utilizar un cable de módem.
El sistema mutuo dual utiliza la interfaz de hardware RS232 o RS485 para permitir que varios módulos se comuniquen entre sí. El
puerto R232 se puede configurar para conexión a un módem o equipo de monitoreo remoto (es decir, sistema de administración
de edificios, PLC o puerto RS232 de PC).
El uso del puerto RS232 para comunicación mutua dual libera la interfaz RS485 para la conexión a un motor MODBUS o equipo de
monitoreo remoto (es decir, sistema de gestión de edificios, PLC o puerto RS485 de PC).
Si bien esta es una característica muy útil en algunas aplicaciones, el inconveniente obvio es que el puerto RS232 ya no está
disponible para conectarse a un módem o equipo de monitoreo remoto (es decir, un sistema de gestión de edificios, un
PLC o un puerto RS232 de PC).
Ejemplo de
configuración
del mutuo
dual para
conexión por
RS232
utilizando el
DSE
Configuración
n Suite
Software:
Especificación
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057243.
Manual del software de configuración DSE7310 MKII y 7320 MKII.
NOTA: Las pantallas remotas DSE25xx MKII utilizan el mismo hardware que los módulos DSE73xx MKII. La conversión
entre cualquier tipo de módulo es posible mediante una actualización del firmware. Para obtener más detalles, consulte la
publicación DSE: 057278 Manual de conversión de DSE73xx MKII a pantalla remota DSE25xx MKII.
La pantalla remota DSE25xx MKII utiliza la interfaz de hardware RS232 o RS485 para permitir la conexión al controlador del
grupo electrógeno DSE73xx MKII. El puerto R232 se puede configurar para conexión a un módem o equipo de monitoreo remoto (es decir,
sistema de administración de edificios, PLC o puerto RS232 de PC).
El uso del puerto RS232 para comunicaciones de pantalla remota DSE25xx MKII libera la interfaz RS485 para la conexión a un motor
MODBUS o equipo de monitoreo remoto (es decir, sistema de gestión de edificios, PLC o puerto RS485 de PC).
Si bien esta es una característica muy útil en algunas aplicaciones, el inconveniente obvio es que el puerto RS232 ya no está disponible
para conectarse a un módem o equipo de monitoreo remoto (es decir, un sistema de gestión de edificios, un PLC o un puerto
RS232 de PC).
Especificación
El puerto RS485 del controlador admite el protocolo MODBUS RTU y está destinado a la conexión a un único dispositivo maestro
MODBUS.
La tabla de registros DSE MODBUS para el controlador está disponible previa solicitud al Departamento de Soporte Técnico de DSE.
RS485 se utiliza para la conexión de cable punto a punto de más de un dispositivo (máximo 32 dispositivos) y permite la conexión
a PC, PLC y sistemas de gestión de edificios (por nombrar sólo algunos dispositivos).
Una ventaja de la interfaz RS485 es la especificación de gran distancia (1,2 km cuando se utiliza el cable Belden 9841 (o equivalente).
Esto permite una gran distancia entre el módulo y una PC que ejecuta el software DSE Configuration Suite. Luego, el operador puede
controlar el módulo, arrancar o parar el motor, seleccionar modos de funcionamiento, etc.
Se ven o cambian los diversos parámetros de funcionamiento (como la temperatura del refrigerante, la presión del aceite, etc.)
del motor remoto.
NOTA: Para una conexión de un solo módulo a una PC y distancias de hasta 6 m (20 pies), el método de conexión USB es
más adecuado y proporciona una alternativa de menor costo al RS485 (que es más adecuado para conexiones de mayor distancia).
Muchas PC no están equipadas con un puerto serie RS485 interno. DSE NO recomienda el uso de convertidores USB a RS485, pero
puede recomendar complementos de PC para proporcionar a la computadora un puerto RS485.
NOTA: DSE recomienda el cable Belden 9841 (o equivalente) para la comunicación RS485. Está clasificado para una longitud
máxima de cable de 1,2 km. Cable DSE original Belden 9841, número de pieza DSE: 016030.
Descripción Especificación
Tipo de cable Par trenzado de dos núcleos apantallado y blindado
Terminación RS485 120 . No instalado internamente en el módulo. Debe instalarse externamente al "primer"
y al "último" dispositivo del enlace RS485.
Especificación
NOTA: DSE no tiene ningún vínculo comercial con Brainboxes. Durante muchos años, nuestros propios ingenieros han
utilizado estos productos y estarán encantados de recomendarlos.
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración de los dispositivos a continuación, consulte al fabricante cuyos detalles
se detallan a continuación.
Recuerde verificar que estas piezas sean adecuadas para su PC. Consulte a su proveedor de PC para obtener más consejos.
Proveedor:
cajas cerebrales
Teléfono: +44 (0)151 220 2500
Web: http://www.brainboxes.com
Correo electrónico: Ventas: sales@brainboxes.com
Especificación
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057243.
Manual del software de configuración DSE7310 MKII y 7320 MKII.
El puerto RS485 se puede configurar para la conexión a motores Cummins MODBUS (motores equipados con Cummins GCS (sistema
de control GDrive)).
Esto deja la interfaz DSENet® libre para la conexión a dispositivos de expansión.
Si bien esta es una característica muy útil en algunas aplicaciones, el inconveniente obvio es que el RS485
La interfaz ya no está disponible, conexión o equipo de monitoreo remoto (es decir, sistema de gestión de edificios,
PLC o puerto RS232 de PC) o sistema mutuo dual.
Ejemplo de
configuración
del DSENet®
para conexión a
Cummins
QSK GCS
utilizando el
DSE
Configuración
Suite
Software:
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057243.
Manual del software de configuración DSE7310 MKII y 7320 MKII.
El sistema mutuo dual utiliza la interfaz de hardware RS232 o RS485 para permitir que varios módulos se comuniquen entre sí. El
puerto R485 se puede configurar para conexión a un motor MODBUS o equipo de monitoreo remoto (es decir, sistema de administración
de edificios, PLC o puerto RS485 de PC).
El uso del puerto RS485 para comunicación mutua dual libera la interfaz RS232 para la conexión a un módem o equipo de monitoreo
remoto (es decir, sistema de administración de edificios, PLC o puerto RS232 de PC).
Si bien esta es una característica muy útil en algunas aplicaciones, el inconveniente obvio es que el puerto RS485 ya no está disponible
para conectarse a una ECU MODBUS o a un equipo de monitoreo remoto (es decir, un sistema de gestión de edificios, un PLC o un
puerto RS485 de PC).
Especificación
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057243.
Manual del software de configuración DSE7310 MKII y 7320 MKII.
NOTA: Las unidades de visualización remota DSE25xx MKII utilizan el mismo hardware que DSE73xx MKII
módulos. La conversión entre cualquier tipo de módulo es posible mediante una actualización del firmware. Para obtener más
detalles, consulte la publicación DSE: 057278 Manual de conversión de DSE73xx MKII a pantalla remota DSE25xx MKII.
La pantalla remota DSE25xx MKII utiliza la interfaz de hardware RS232 o RS485 para permitir la conexión al controlador del
grupo electrógeno DSE73xx MKII. El puerto R485 se puede configurar para conexión a un motor MODBUS o equipo de monitoreo remoto
(es decir, sistema de administración de edificios, PLC o puerto RS485 de PC).
El uso del puerto RS485 para comunicaciones de pantalla remota DSE25xx MKII libera la interfaz RS232 para la conexión a un módem o
equipo de monitoreo remoto (es decir, sistema de gestión de edificios, PLC,
o puerto RS232 del PC).
Si bien esta es una característica muy útil en algunas aplicaciones, el inconveniente obvio es que el puerto RS485 ya no está disponible
para conectarse a una ECU MODBUS o a un equipo de monitoreo remoto (es decir, un sistema de gestión de edificios, un PLC o un
puerto RS485 de PC).
Especificación
NOTA: Se debe utilizar un cable apantallado de impedancia de 120 especificado para uso con CAN para
PUEDE vincular. DSE almacena y suministra el cable Belden 9841, que es un cable de impedancia de 120 de alta calidad
adecuado para uso CAN (número de pieza DSE 016030)
El puerto ECU se utiliza para la conexión de más de un dispositivo y permite la conexión a ECU/ECM del motor, AVR del
alternador, escáner CAN, PLC y controladores CAN (por nombrar solo algunos dispositivos).
Luego, el operador puede ver los distintos parámetros operativos.
NOTA: Para obtener más detalles sobre la conexión a motores electrónicos, consulte la publicación DSE:
057004 Motores electrónicos y cableado DSE
Los módulos están equipados de serie con una interfaz CAN y pueden recibir
datos del motor de la ECU/ECM del motor que cumplen con el estándar CAN J1939.
Las ECU/ECM monitorean los parámetros operativos del motor, como la velocidad, la
presión del aceite y la temperatura del refrigerante (entre otros), para monitorear y controlar de cerca el motor. La interfaz
de comunicaciones (CAN) estándar de la industria transporta datos recopilados por la ECU/ECM del motor mediante
el protocolo J1939. Esto permite que los controladores del motor, como DSE, accedan a estos parámetros del motor sin
conexión física al dispositivo sensor.
NOTA: Para obtener más detalles sobre la conexión a AVR CANbus compatibles, comuníquese con DSE
soporte técnico: support@deepseaelectronics.com.
Los módulos están equipados con una interfaz CAN de serie y pueden recibir datos del alternador de ciertos AVR que cumplen
con el estándar CAN J1939.
Los AVR se utilizan para mantener el voltaje de salida de los alternadores controlando la corriente de excitación además
de monitorear y proteger de cerca el alternador. La interfaz de comunicaciones (CAN) estándar de la industria transporta
datos recopilados por el AVR de los alternadores mediante el protocolo J1939. Esto permite que los controladores del
generador, como DSE, accedan a estos parámetros del alternador sin conexión física al dispositivo sensor.
Especificación
2.10.4.3 J193975
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057243.
Manual del software de configuración DSE7310 MKII y 7320 MKII.
NOTA: Para obtener más detalles sobre la comunicación CAN, consulte la sección 11 titulada Interfaz CAN
Especificación (J193975) en este documento.
Cuando el J193975 está habilitado en la configuración del módulo, las mediciones y alarmas de CA del módulo se envían
al CANbus utilizando el puerto de la ECU para ser recibidas por un dispositivo de monitoreo externo.
Hay dos casillas de verificación para habilitar cada una de las dos partes de la interfaz, como se muestra a continuación,
medición de CA y alarmas relacionadas con CA. Las alarmas de CA del módulo se traducen en mensajes de
diagnóstico J1939 DM1. No hay pantallas de visualización adicionales visibles en el módulo cuando se seleccionan
estas opciones. La dirección de origen CAN predeterminada para mensajes J193975 adicionales es 44; sin embargo,
el proveedor del generador puede cambiarla.
Especificación
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057243.
Manual del software de configuración DSE7310 MKII y 7320 MKII.
El puerto CAN del módulo se utiliza para conectar dispositivos CAN de terceros (controladores, cargadores de baterías...) y
permite que el módulo lea y transmita instrumentos CAN configurables.
El módulo DSE admite la conexión a un dispositivo CAN y puede leer hasta 30 parámetros y transmitir hasta 10
parámetros; estos parámetros son configurables y la instrumentación leída se puede visualizar en el LCD del módulo y/o
en SCADA.
Especificación
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057243.
Manual del software de configuración DSE7310 MKII y 7320 MKII.
NOTA: Como hay una resistencia de terminación instalada internamente en el controlador, el controlador debe
la 'primera' unidad en el enlace DSENet®. DEBE instalarse una resistencia de terminación en la 'última' unidad del enlace
DSENet®. Para obtener detalles de conexión, consulte la sección 3.3 titulada Diagrama de cableado típico de este documento.
NOTA: DSE recomienda el cable Belden 9841 (o equivalente) para la comunicación DSENet®.
Está clasificado para una longitud máxima de cable de 1,2 km. Cable DSE original Belden 9841, número de pieza DSE:
016030.
DSENet® es el cable de interconexión entre el controlador host y los módulos de expansión y no debe conectarse a ningún
dispositivo que no sea el equipo DSE diseñado para la conexión al
DSENet®
Descripción Especificación
Tipo de cable Par trenzado de dos núcleos apantallado y blindado
120
Características de los cables
Baja capacitancia
Belden 9841
Cable recomendado
Belden 9271
1200 m (¾ de milla) cuando se utiliza Belden 9841 o equivalente directo.
Longitud máxima del cable
600 m (656 yardas) cuando se utiliza Belden 9271 o equivalente directo.
Topología DSENet® Autobús “en cadena” sin talones (espuelas)
Terminación DSENet® 120 . Montado internamente en el controlador host. Debe instalarse externamente al
'último' módulo de expansión.
Total de 20 dispositivos compuestos por DSE2130 (hasta 4), DSE2131 (hasta 4),
DSE2133 (hasta 4), DSE2152 (hasta 4), DSE2157 (hasta 10), DSE2510 o DSE2520
Expansión máxima (hasta 3), DSE2548 (hasta 10), DSE25xx MKII (hasta 1) y cargadores de baterías
Módulos
inteligentes DSE (hasta 4).
Especificación
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057243.
Manual del software de configuración DSE7310 MKII y 7320 MKII.
Como DSENet® utiliza una interfaz de hardware RS485, este puerto se puede configurar para la conexión a motores
Cummins MODBUS (motores equipados con Cummins GCS (sistema de control GDrive)).
Esto deja la interfaz RS485 libre para la conexión a equipos de monitoreo remoto (es decir, sistema de administración de
edificios, PLC o puerto RS485 de PC).
Si bien esta es una característica muy útil en algunas aplicaciones, el inconveniente obvio es que DSENet®
La interfaz ya no está disponible para la conexión a dispositivos de expansión.
Ejemplo de
configuración
del
DSENet® para
conexión a
Cummins
QSK GCS
utilizando el
DSE
Configuración
n Suite
Software:
Especificación
2.11 SONORA
El módulo cuenta con una sirena interna para llamar la atención sobre alarmas de advertencia, disparo eléctrico y apagado.
Descripción Especificación
Nivel de sirena 64 dB a 1 m
Si se requiere una alarma o indicador externo, esto se puede lograr usando el software para PC DSE
Configuration Suite para configurar una salida auxiliar para alarma audible y configurando una entrada auxiliar para silencio
de alarma (si es necesario).
La salida de alarma audible se activa y desactiva al mismo tiempo que la sirena interna del módulo. La entrada de
silencio de alarma y el botón interno de prueba de lámpara/silencio de alarma se activan "en paralelo" entre sí. Cualquiera de
las señales silencia tanto la sirena interna como la salida de alarma audible.
Ejemplo de configuración para lograr sirena externa con botón de silencio de alarma externo:
Especificación
La cantidad de horas del motor registradas y la cantidad de arranques se pueden configurar/restablecer utilizando el
software para PC DSE Configuration Suite. Dependiendo de la configuración del módulo, es posible que el proveedor del
generador haya bloqueado el número PIN.
Descripción Especificación
Máximo 99999 horas 59 minutos
Horas de funcionamiento del motor
(Aproximadamente 11 años 4 meses)
Número de inicios 1.000.000 (1 Millón)
Potencia acumulada 999999 kWh/kvarh/kVAh
Especificación
2.13.1 DIMENSIONES
2.13.3 PESO
0,98 kg
(2,16 libras)
Especificación
Retire el tornillo del clip de fijación (gírelo en el sentido contrario a las agujas del reloj) hasta que solo el extremo puntiagudo sobresalga del clip.
Inserte las tres 'puntas' del clip de fijación en las ranuras del lateral de la caja del módulo.
Tire del clip de fijación hacia atrás (hacia la parte posterior del módulo) asegurándose de que las tres puntas del clip estén dentro de sus ranuras
asignadas.
Gire los tornillos del clip de fijación en el sentido de las agujas del reloj hasta que entren en contacto con el panel frontal.
Gire el tornillo un cuarto de vuelta para fijar el módulo en el panel. Se debe tener cuidado de no apretar demasiado los tornillos del clip de fijación.
Clip de fijación
Especificación
Se incluyen puntos de fijación de bridas para cables en la parte posterior de la caja del módulo para facilitar el cableado.
Esto además proporciona alivio de tensión al mazo de cables al eliminar el peso del mazo de los conectores de tornillo, lo que
reduce la posibilidad de futuras fallas de conexión.
Se debe tener cuidado de no apretar demasiado la brida para cables (por ejemplo, con herramientas para bridas) para evitar
el riesgo de dañar la caja del módulo.
NOTA: Para comprar una junta de silicona de DSE, consulte la sección 12 titulada Mantenimiento, repuestos,
reparación y servicio de este documento.
La junta de silicona proporciona un sellado mejorado entre el módulo y el panel. La junta se coloca en el módulo antes de la
instalación en el tablero del panel. Tenga cuidado de asegurarse de que la junta esté correctamente instalada en el
módulo para mantener la integridad del sello.
Junta montada en
el módulo
Junta de sellado
Especificación
IEEE C37.2 Según el alcance de IEEE 37.2, los números de función también se pueden utilizar para
(Números de función y representar funciones en dispositivos de microprocesador y programas de software.
designaciones de contactos El controlador es el dispositivo número 11L8000 (módulo de protección de línea (generador) de
de dispositivos de dispositivo multifunción).
sistemas de
energía eléctrica estándar) Como el módulo es configurable por el OEM del generador, las funciones cubiertas por el
módulo varían. Dependiendo de la configuración del módulo, los números de dispositivo
incluidos dentro del módulo podrían ser:
Continúa en la página...
Especificación
Estándar Descripción
IEEE C37.2 continúa…
(Números de función y
designaciones de contactos 49 – Relé Térmico de Máquina o Transformador
de dispositivos de sistemas 50 – Relé de sobrecorriente instantáneo
de energía eléctrica estándar) 51 – Relé de sobrecorriente de tiempo CA
52 – Disyuntor de CA
53 – Relé del excitador o generador de CC
54 – Dispositivo de engranaje de giro
55 – Relé de factor de potencia (USANDO EL EDITOR INTERNO DE PLC)
59AC – Relé de sobretensión de CA
59DC – Relé de sobretensión CC
62 – Temporización Relé de Parada o Apertura
63 – Presostato
71 – Interruptor de nivel
74 – Relé de alarma
78 – Relé de medición de ángulo de fase
79 – Relé de Reconexión (USANDO EL EDITOR INTERNO DE PLC)
81 – Relé de frecuencia
83 – Control Selectivo Automático O Relé De Transferencia
86 – Relé de bloqueo
De acuerdo con nuestra política de desarrollo continuo, Deep Sea Electronics se reserva el derecho de cambiar las
especificaciones sin previo aviso.
2.14.1.1 CLASIFICACIONES IP
La especificación de los módulos según BS EN 60529 Grados de protección proporcionados por los gabinetes
IP65 (Frente del módulo cuando el módulo está instalado en el panel de control con la junta de sellado opcional).
IP42 (parte frontal del módulo cuando el módulo está instalado en el panel de control SIN estar sellado al panel)
Protección contra el contacto y la entrada de objetos sólidos 0 Sin Protección contra la entrada de agua.
protección 1 Protegido 0 Sin protección
contra la entrada de objetos sólidos con un diámetro superior a 1 Protección contra goteo de agua que cae verticalmente. No debe producirse ningún
50 mm. No hay protección contra el acceso intencionado, efecto nocivo (gotas que caen verticalmente).
por ejemplo con la mano, pero se impide el acceso a grandes
superficies del cuerpo.
2 Protegido contra la penetración de objetos sólidos con un diámetro 2 Protección contra goteo de agua que cae verticalmente. No debe haber ningún efecto
superior a 12 mm. Se impide el acercamiento de los dedos u dañino cuando el equipo (carcasa) está inclinado en un ángulo de hasta 15° de
objetos similares. su posición normal (gotas que caen en ángulo).
3 Protegido contra la entrada de objetos sólidos con un diámetro 3 Protección contra caída de agua en cualquier ángulo de hasta 60° con respecto a
superior a 2,5 mm. Se impide el acceso a herramientas, cables, la vertical. No debe producirse ningún efecto nocivo (agua pulverizada).
etc. con un espesor superior a 2,5 mm.
4 Protegido contra la entrada de objetos sólidos con un diámetro 4 Protección contra salpicaduras de agua contra el equipo (carcasa) desde
superior a 1 mm. Se impide el acceso a herramientas, cables, cualquier dirección. No debe producirse ningún efecto nocivo (salpicaduras
etc. con un espesor superior a 1 mm. de agua).
5 Protegido contra depósitos de polvo nocivos. No se evita totalmente 5 Protección contra agua proyectada desde una boquilla contra el equipo (carcasa)
la entrada de polvo, pero el polvo no debe entrar en cantidad desde cualquier dirección. No debe producirse ningún efecto nocivo (chorro de
suficiente para interactuar con el funcionamiento satisfactorio agua).
del equipo. Protección completa contra el contacto.
6 Protección contra la entrada de polvo (estanca al polvo). 6 Protección contra marejada o fuertes chorros de agua. El agua no debe entrar en
Protección completa contra el contacto. el aparato (carcasa) en cantidades nocivas (salpicaduras).
Especificación
NOTA: No existe una equivalencia directa entre las clasificaciones IP/NEMA. Las cifras de IP que se muestran son
sólo aproximadas.
12 (Frente del módulo cuando el módulo está instalado en el panel de control con la junta de sellado opcional).
2 (Frente del módulo cuando el módulo está instalado en el panel de control SIN estar sellado al panel)
1 Proporciona un grado de protección contra el contacto con el equipo del gabinete y contra una cantidad limitada de suciedad que cae.
IP30
2 Proporciona un grado de protección contra cantidades limitadas de agua y suciedad que caen.
IP31
3 Proporciona cierto grado de protección contra el polvo, la lluvia y el aguanieve arrastrados por el viento; intacto por la formación de hielo
en el recinto.
IP64
3R Proporciona un grado de protección contra la lluvia y el aguanieve:; intacto por la formación de hielo en el recinto.
IP32
4 (X) Proporciona un grado de protección contra salpicaduras de agua, polvo arrastrado por el viento y lluvia, agua dirigida por
manguera; intacto por la formación de hielo en el recinto. (Resistir la corrosión).
IP66
12/12K Proporciona un grado de protección contra el polvo, la caída de suciedad y el goteo de líquidos no corrosivos.
IP65
13 Proporciona un grado de protección contra el polvo y las salpicaduras de agua, aceite y refrigerantes no corrosivos.
IP65
Instalación
3 INSTALACIÓN
El módulo está diseñado para montarse en el panel frontal. Para obtener detalles sobre dimensiones y montaje, consulte la sección 2.13
titulada Dimensiones y montaje en este documento.
NOTA: La disponibilidad de algunos terminales depende de la versión del módulo. Se dan todos los detalles
en la sección 3.2 titulada Descripciones de conexión de este manual.
Para facilitar la conexión del usuario, se utilizan iconos en la parte posterior del módulo para ayudar a identificar las funciones del terminal.
Un ejemplo de esto se muestra a continuación.
Instalación
3.2.1 ALIMENTACIÓN DE CC, ENTRADA DE PARADA DE EMERGENCIA, SALIDAS DE CC Y ENTRADA DE FALLO DE CARGA
NOTA: Cuando el módulo está configurado para funcionar con un motor electrónico, los valores de Combustible y
Los requisitos de salida inicial pueden ser diferentes. Para obtener más detalles sobre la conexión a motores electrónicos,
consulte la publicación DSE: 057004 Motores electrónicos y cableado DSE
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057243.
Manual del software de configuración DSE7310 MKII y 7320 MKII.
Alfiler Cable
Descripción Notas
No Tamaño
1,0 mm²
Salida de 10 CC G Positivo de suministro de planta desde el terminal 2. Clasificación de 2 A CC.
AWG 18
1,0 mm²
11 Salida CC H AWG 18 Positivo de suministro de planta desde el terminal 2. Clasificación de 2 A CC.
1,0 mm²
12 Salida CC I Positivo de suministro de planta desde el terminal 2. Clasificación de 2 A CC.
AWG 18
1,0 mm²
13 Salida CC J AWG 18 Positivo de suministro de planta desde el terminal 2. Clasificación de 2 A CC.
Instalación
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057243.
Manual del software de configuración DSE7310 MKII y 7320 MKII.
NOTA: Es MUY importante que el terminal 14 (común del sensor) esté conectado a una toma de tierra.
punto en el BLOQUE DEL MOTOR, no dentro del panel de control, y debe haber una conexión eléctrica sólida con los
cuerpos del sensor. Esta conexión NO DEBE usarse para proporcionar una conexión a tierra para otros terminales o
dispositivos. La forma más sencilla de lograr esto es ejecutar una conexión a tierra SEPARADA desde el punto
estrella de tierra del sistema, directamente al terminal 14, y no usar esta tierra para otras conexiones.
NOTA: Si se utiliza cinta aislante de PTFE en la rosca del sensor cuando se utilizan sensores de retorno a
tierra, asegúrese de no aislar toda la rosca, ya que esto evita que el cuerpo del sensor se conecte a tierra a través del bloque
del motor.
Alfiler Cable
Descripción Notas
No Tamaño
0,5 mm²
14 Retorno común del sensor Alimentación de retorno a tierra para sensores
AWG 20
0,5 mm²
15 Entrada de sensor analógico A Conectar al sensor de presión de aceite
AWG 20
0,5 mm²
16 Entrada de sensor analógico B Conectar al sensor de temperatura del refrigerante
AWG 20
0,5 mm²
17 Entrada de sensor analógico C Conectar al sensor de nivel de combustible
AWG 20
0,5 mm²
18 Entrada de sensor analógico D AWG 20 Conexión a sensor adicional (configurable por el usuario)
0,5 mm²
19 Entrada de sensor analógico E AWG 20 Conexión a sensor adicional (configurable por el usuario)
0,5 mm²
20 Entrada de sensor analógico F AWG 20 Conexión a sensor adicional (configurable por el usuario)
Instalación
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057243.
Manual del software de configuración DSE7310 MKII y 7320 MKII.
NOTA: Para obtener más detalles sobre la conexión a motores electrónicos, consulte la publicación DSE:
057004 Motores electrónicos y cableado DSE
NOTA: Para el enlace CAN se debe utilizar un cable apantallado de impedancia de 120 especificado para uso con
CAN.
DSE almacena y suministra el cable Belden 9841, que es un cable de impedancia de 120 de alta calidad adecuado
para uso CAN (número de pieza DSE 016030)
NOTA: Como hay una resistencia de terminación instalada internamente en el controlador, el controlador debe
la 'primera' unidad en el enlace DSENet®. DEBE instalarse una resistencia de terminación en la 'última' unidad del enlace
DSENet®. Para obtener detalles de conexión, consulte la sección 3.3 titulada Diagrama de cableado típico en
este documento.
Alfiler Cable
Descripción Notas
No Tamaño
0,5 mm²
21 Pastilla magnética positiva Conectar al dispositivo de recogida magnética
AWG 20
0,5 mm²
22 Pastilla magnética negativa Conectar al dispositivo de recogida magnética
AWG 20
23 Pantalla de captación magnética Blindaje Conéctese a tierra solo en un extremo
0,5 mm²
24 ECU Puerto H Utilice únicamente cable aprobado 120 CAN o RS485
AWG 20
ECU 0,5 mm²
25 ECU Puerto L Utilice únicamente cable aprobado 120 CAN o RS485
Escudo
Pantalla de puerto de 26 ECU AWG 20 Utilice únicamente cable aprobado 120 CAN o RS485
0,5 mm²
27 Expansión DSENet® B AWG 20 Utilice únicamente cable aprobado 120 CAN o RS485
0,5 mm²
28 Expansión DSENet® A AWG 20 Utilice únicamente cable aprobado 120 CAN o RS485
29 Pantalla de expansión DSENet® Blindaje Utilice únicamente cable aprobado 120 CAN o RS485
Instalación
NOTA: La siguiente tabla describe las conexiones a un alternador trifásico de cuatro cables. Para topologías de
cableado alternativas, consulte la sección 3.4 titulada Diagramas de cableado de topología alternativa en este documento.
Alfiler Tamaño
Descripción Notas
No del
cable 1,0 mm²
30
Normalmente cerrado sin voltaje AWG 18
Normalmente configurado para controlar la bobina del contactor de red.
Salida de relé C 1,0 mm²
31
AWG 18
1,0 mm²
32
Relé libre de tensión normalmente abierto AWG 18
Normalmente configurado para controlar la bobina del contactor del generador.
Salida D 1,0 mm²
33
AWG 18
Voltaje del generador L1 (U) 1,0 mm² Conectar a la salida L1 (U) del generador (CA)
34
Sensación AWG 18 (Se recomienda fusible de 2 A)
Voltaje del generador L2 (V) 1,0 mm² Conectar a la salida L2 (V) del generador (CA)
35
Sensación AWG 18 (Se recomienda fusible de 2 A)
V1 1,0 mm²
36 Generador de voltaje L3 (W) Conectar a la salida L3 (W) del generador (CA)
Sensación AWG 18 (Se recomienda fusible de 2 A)
1,0 mm²
37 Entrada del neutro (N) del generador Conecte al terminal neutro del generador (CA)
AWG 18
NOTA: La siguiente tabla describe las conexiones a una fuente de alimentación trifásica de cuatro cables.
Para topologías de cableado alternativas, consulte la sección 3.4 titulada Diagramas de cableado de topología
alternativa en este documento.
Alfiler Cable
Descripción Notas
No Tamaño
1,0 mm² Conectar a la red eléctrica L1 (R) salida (AC)
38 Detección de voltaje de red L1 (R)
AWG 18 (Se recomienda fusible de 2 A)
1,0 mm² Conectar a la red eléctrica L2 (S) salida (AC)
39 Detección de voltaje de red L2 (S) AWG 18 (Se recomienda fusible de 2 A)
V2
1,0 mm² Conectar a la red eléctrica L3 (T) salida (AC)
40 Detección de voltaje de red L3 (T)
AWG 18 (Se recomienda fusible de 2 A)
1,0 mm²
41 Entrada de neutro de red (N) AWG 18 Conecte al terminal neutro de la red eléctrica (CA)
Instalación
NOTA: El módulo tiene una carga de 0,25 VA en el CT. Asegúrese de que el CT esté clasificado para la carga del
controlador, la longitud del cable que se utiliza y cualquier otro equipo que comparta el CT.
En caso de duda, consulte con el proveedor de CT.
NOTA: Tenga cuidado de garantizar la polaridad correcta del primario del CT como se muestra a continuación. En caso de duda,
consulte con el proveedor de CT.
Alfiler Cable
Descripción Notas
No Tamaño
2,5 mm²
42 CT Secundaria para L1 AWG 13 Conecte al secundario s1 del CT de monitoreo L1
2,5 mm²
43 CT Secundaria para L2 AWG 13 Conecte al secundario s1 del CT de monitoreo L2
2,5 mm²
44 CT Secundario para L3 AWG 13 Conecte al secundario s1 del CT de monitoreo L3
NOTA: La función de los terminales 45 y 46 cambia según el tipo de protección de falla a tierra (si corresponde) que se esté
utilizando:
Alfiler Cable
Topología Notas
No Tamaño
45 NO CONECTAR
2,5 mm²
Sin medición de falla a tierra 46 Conecte a s2 de los CT conectados a L1,L2,L3,N
AWG 13
47 NO CONECTAR
2,5 mm²
45 Conecte a s2 de los CT conectados a L1,L2,L3,N
AWG 13
Medición de falla a tierra restringida 2,5 mm²
46 Conectar a s1 del CT en el conductor neutro.
AWG 13
47 NO CONECTAR
2,5 mm²
Medición de falla a tierra sin 45 Conecte a s2 del CT en el enlace neutro a tierra.
AWG 13
restricciones Conéctese a s1 del CT en el enlace neutro a tierra. 2,5 mm²
(El CT de falla a tierra está instalado 46
Conéctese también al s2 de los CT conectados a L1, L2, L3. AWG 13
en el enlace neutro a tierra)
47 NO CONECTAR
Instalación
3.2.6.1 CONEXIONES TI
s1 es el secundario del CT que se conecta a la entrada del módulo DSE para la medición del CT.
s2 es el secundario del CT que debe estar en común con las conexiones s2 de todos los demás CT y conectado al terminal
común del CT del módulo.
Etiquetado Etiquetado
como p1, k o K como p2, l o L
Al generador Cargar
Polaridad de CT primaria
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057243.
Manual del software de configuración DSE7310 MKII y 7320 MKII.
Alfiler Cable
Descripción Notas
No Tamaño
0,5 mm²
48 Entrada digital configurable A AWG 20 Cambiar a negativo
0,5 mm²
49 Entrada digital configurable B AWG 20 Cambiar a negativo
0,5 mm²
50 entradas digitales configurables C AWG 20 Cambiar a negativo
0,5 mm²
51 Entrada digital configurable D Cambiar a negativo
AWG 20
0,5 mm²
52 Entrada digital configurable E AWG 20 Cambiar a negativo
0,5 mm²
53 Entrada digital configurable F AWG 20 Cambiar a negativo
0,5 mm²
54 Entrada digital configurable G AWG 20 Cambiar a negativo
0,5 mm²
55 Entrada digital configurable H AWG 20 Cambiar a negativo
Instalación
3.2.8 RS485
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057243.
Manual del software de configuración DSE7310 MKII y 7320 MKII.
NOTA: Se debe instalar una resistencia terminal de 120 Ω entre los terminales A y B si el DSE
El módulo es el primer o último dispositivo en el enlace R485.
NOTA: Para el enlace RS485 se debe utilizar un cable apantallado de impedancia de 120 especificado para uso con
RS485.
DSE almacena y suministra el cable Belden 9841, que es un cable de impedancia de 120 de alta calidad adecuado para
uso CAN (número de pieza DSE 016030)
Alfiler Cable
Descripción Notas
No Tamaño
56 Pantalla de puerto RS485 Blindaje Utilice únicamente cable aprobado 120 CAN o RS485
3.2.9 RS232
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057243.
Manual del software de configuración DSE7310 MKII y 7320 MKII.
Descripción Notas
Toma para conexión a un módem o
PC con paquete de configuración DSE Admite protocolo MODBUS RTU o módem externo
Software
ALFILER
No Notas
1 Detector de señal de línea recibida (detección de portador de datos)
2 Datos recibidos
3 Dato transmitido
4 Terminal de datos listo
5 Tierra de señal
6 Conjunto de datos listo
7 Peticion para enviar
8 Borrar para enviar
9 Indicador de anillo
Instalación
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057243.
Manual del software de configuración DSE7310 MKII y 7320 MKII.
Cable
Descripción Notas
Tamaño
Toma para conexión a PC con DSE 0,5 mm² Este es un conector USB estándar
Software del paquete de configuración AWG 20 tipo A a tipo B.
Instalación
Como cada sistema tiene requisitos diferentes, estos diagramas muestran sólo un sistema típico y no pretenden mostrar un
sistema completo.
Los fabricantes de grupos electrógenos y cuadristas pueden utilizar estos diagramas como punto de partida; sin embargo,
consulte siempre el diagrama completo del sistema proporcionado por el fabricante del sistema para obtener detalles
completos del cableado.
Se encuentran disponibles más sugerencias de cableado en las siguientes publicaciones de DSE, disponibles
en www.deepseaelectronics.com para los miembros del sitio web.
Instalación
NOTA: El siguiente diagrama se aplica a las siguientes topologías de CA: Trifásico, 4 cables
Estrella, Delta trifásico de 4 hilos L1NL2, Delta trifásico de 4 hilos L1NL3 y Delta trifásico de 4 hilos L2NL3. Para
obtener más detalles sobre la configuración del módulo para adaptarse a estas diferentes topologías, consulte la publicación
DSE: 057243 Manual del software de configuración DSE7310 MKII y 7320 MKII.
NOTA: La conexión a tierra del conductor neutro "antes" del CT neutro permite que el módulo lea
fallas a tierra 'después' del CT únicamente (restringidas a la carga/aguas abajo del CT)
La conexión a tierra del conductor neutro 'después' del CT neutro permite que el módulo lea fallas a tierra 'antes' del CT
únicamente (restringido al generador/aguas arriba del CT)
Instalación
NOTA: El siguiente diagrama se aplica a las siguientes topologías de CA: Trifásico, 4 cables
Estrella, Delta trifásico de 4 hilos L1NL2, Delta trifásico de 4 hilos L1NL3 y Delta trifásico de 4 hilos L2NL3. Para
obtener más detalles sobre la configuración del módulo para adaptarse a estas diferentes topologías, consulte la publicación
DSE: 057243 Manual del software de configuración DSE7310 MKII y 7320 MKII.
NOTA: La conexión a tierra del conductor neutro "antes" del CT neutro permite que el módulo lea
fallas a tierra 'después' del CT únicamente (restringidas a la carga/aguas abajo del CT)
La conexión a tierra del conductor neutro 'después' del CT neutro permite que el módulo lea fallas a tierra 'antes' del CT
únicamente (restringido al generador/aguas arriba del CT)
Instalación
Los diagramas de cableado típicos ubicados en este documento muestran las conexiones para un sistema de tierra negativo (el
negativo de la batería se conecta a tierra).
Cuando se utiliza un módulo DSE con un Sistema de Tierra Positiva (el positivo de la batería se conecta a Tierra), se deben seguir los
siguientes puntos:
Siga el diagrama de cableado típico como de costumbre para todas las secciones excepto los puntos de tierra.
Todos los puntos que se muestran como Tierra en el diagrama de cableado típico deben conectarse al negativo de la batería (no
a tierra).
Cuando ni los terminales positivo ni negativo de la batería estén conectados a tierra, se deben seguir los siguientes puntos:
Siga el diagrama de cableado típico como de costumbre para todas las secciones excepto los puntos de tierra.
Todos los puntos que se muestran como Tierra en el diagrama de cableado típico deben conectarse al negativo de la batería (no
a tierra).
Instalación
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057243 Manual
del software de configuración DSE7310 MKII y DSE7320 MKII.
NOTA: Esta función no está disponible si el módulo DSE73xx MKII se ha configurado para
utilice el puerto DSENet® como interfaz para una ECU Cummins MODBUS GCS.
NOTA: Se debe utilizar un cable apantallado de impedancia de 120 especificado para uso con CAN para
Conexión DSENet® (RS485).
DSE almacena y suministra el cable Belden 9841, que es un cable de impedancia de 120 de alta calidad adecuado
para uso con DSENet® (número de pieza DSE 016030)
Se pueden conectar veinte (20) dispositivos al DSENet®, compuestos por los siguientes dispositivos:
Instalación
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057243
Manual del software de configuración DSE7310 MKII y DSE7320 MKII.
NOTA: Se debe utilizar un cable apantallado de impedancia de 120 especificado para uso con CAN. DSE
almacena y suministra el cable Belden 9841, que es un cable de impedancia de 120 de alta calidad adecuado para uso con
DSENet® (número de pieza DSE 016030)
Normalmente, el puerto de la ECU en el controlador se utiliza para la conexión a una ECU/ECM del motor, aunque,
según la configuración del módulo, se puede conectar a dispositivos CAN adicionales.
Instalación
Instalación
NOTA: Se requieren señales de control del interruptor de carga de red de ambos DSE7320 MKII. Sin embargo, sólo un DSE7320 MKII controla la carga de red.
cambie en cualquier momento para evitar señales de control conflictivas. Para obtener más detalles, consulte la sección 6 titulada Operación (espera mutua dual) en este documento.
Instalación
NOTA: Las funciones de entrada o salida de espera mutua dual se configuran en cualquiera de los
Entradas o salidas digitales del módulo DSE73xx MKII.
Las señales de entrada y salida cableadas entre los controladores se utilizan para proporcionar un sistema a prueba de
fallas. En caso de que un módulo esté fuera de servicio (se le quitó la batería), falla de comunicación o falla del generador,
la salida de ese controlador se desenergiza, dando la señal de "ok para ejecutar" al otro controlador.
Instalación
NOTA: La conexión a tierra del conductor neutro "antes" del CT neutro permite que el módulo lea
fallas a tierra 'después' del CT únicamente (restringidas a la carga/aguas abajo del CT)
La conexión a tierra del conductor neutro 'después' del CT neutro permite que el módulo lea fallas a tierra 'antes'
del CT únicamente (restringido al generador/aguas arriba del CT)
Instalación
Instalación
NOTA: La conexión a tierra del conductor neutro "antes" del CT neutro permite que el módulo lea
fallas a tierra 'después' del CT únicamente (restringidas a la carga/aguas abajo del CT)
La conexión a tierra del conductor neutro 'después' del CT neutro permite que el módulo lea fallas a tierra 'antes'
del CT únicamente (restringido al generador/aguas arriba del CT)
Instalación
Instalación
NOTA: La conexión a tierra del conductor neutro "antes" del CT neutro permite que el módulo lea
fallas a tierra 'después' del CT únicamente (restringidas a la carga/aguas abajo del CT)
La conexión a tierra del conductor neutro 'después' del CT neutro permite que el módulo lea fallas a tierra 'antes'
del CT únicamente (restringido al generador/aguas arriba del CT)
Instalación
Instalación
NOTA: La conexión a tierra del conductor neutro "antes" del CT neutro permite que el módulo lea
fallas a tierra 'después' del CT únicamente (restringidas a la carga/aguas abajo del CT)
La conexión a tierra del conductor neutro 'después' del CT neutro permite que el módulo lea fallas a tierra 'antes'
del CT únicamente (restringido al generador/aguas arriba del CT)
Instalación
Instalación
NOTA: La conexión a tierra del conductor neutro "antes" del CT neutro permite que el módulo lea
fallas a tierra 'después' del CT únicamente (restringidas a la carga/aguas abajo del CT)
La conexión a tierra del conductor neutro 'después' del CT neutro permite que el módulo lea fallas a tierra 'antes'
del CT únicamente (restringido al generador/aguas arriba del CT)
Instalación
Instalación
Instalación
NOTA: El siguiente diagrama se aplica a las siguientes topologías de CA: Trifásico, 4 cables
Estrella, Delta trifásico de 4 hilos L1NL2, Delta trifásico de 4 hilos L1NL3 y Delta trifásico de 4 hilos L2NL3. Para
obtener más detalles sobre la configuración del módulo para adaptarse a estas diferentes topologías, consulte la publicación
DSE: 057243 Manual del software de configuración DSE7310 MKII y 7320 MKII.
Instalación
NOTA: El siguiente diagrama se aplica a las siguientes topologías de CA: Trifásico, 4 cables
Estrella, Delta trifásico de 4 hilos L1NL2, Delta trifásico de 4 hilos L1NL3 y Delta trifásico de 4 hilos L2NL3. Para
obtener más detalles sobre la configuración del módulo para adaptarse a estas diferentes topologías, consulte la publicación
DSE: 057243 Manual del software de configuración DSE7310 MKII y 7320 MKII.
Este ejemplo muestra los CT en el enlace neutro a tierra para un sistema trifásico de cuatro cables para proporcionar
protección contra fallas a tierra sin restricciones, pero la misma filosofía se aplica a las otras topologías.
Instalación
Hay dos ubicaciones posibles para instalar los transformadores de corriente en el sistema:
3.4.14.1 GENERADOR
NOTA: La conexión a tierra del conductor neutro "antes" del CT neutro permite que el módulo lea
fallas a tierra 'después' del CT únicamente (restringidas a la carga/aguas abajo del CT)
La conexión a tierra del conductor neutro 'después' del CT neutro permite que el módulo lea fallas a tierra 'antes' del CT
únicamente (restringido al generador/aguas arriba del CT)
NOTA: El siguiente diagrama se aplica a las siguientes topologías de CA: Trifásico, 4 cables
Estrella, Delta trifásico de 4 hilos L1NL2, Delta trifásico de 4 hilos L1NL3 y Delta trifásico de 4 hilos L2NL3. Para
obtener más detalles sobre la configuración del módulo para adaptarse a estas diferentes topologías, consulte la publicación
DSE: 057243 Manual del software de configuración DSE7310 MKII y 7320 MKII.
Los CT se utilizan para medir y mostrar la corriente y la potencia del generador únicamente. Este ejemplo muestra los CT en
el generador para un sistema trifásico de cuatro cables con protección restringida contra fallas a tierra, pero la misma
filosofía se aplica a las otras topologías.
Instalación
3.4.14.2 CARGAR
NOTA: La conexión a tierra del conductor neutro "antes" del CT neutro permite que el módulo lea
fallas a tierra 'después' del CT únicamente (restringidas a la carga/aguas abajo del CT)
La conexión a tierra del conductor neutro "después" del CT neutro permite que el módulo lea fallas a tierra "antes" del
CT únicamente (restringido al generador/red eléctrica/aguas arriba del CT)
NOTA: El siguiente diagrama se aplica a las siguientes topologías de CA: Trifásico, 4 cables
Estrella, Delta trifásico de 4 hilos L1NL2, Delta trifásico de 4 hilos L1NL3 y Delta trifásico de 4 hilos L2NL3. Para
obtener más detalles sobre la configuración del módulo para adaptarse a estas diferentes topologías, consulte la publicación
DSE: 057243 Manual del software de configuración DSE7310 MKII y 7320 MKII.
Los CT se utilizan para medir y mostrar la corriente y la potencia del generador cuando el generador está en carga y la
corriente y la potencia de la red cuando la red está en carga. La pantalla del módulo cambia automáticamente para mostrar
la corriente y la potencia en la página de instrumentación correspondiente. Este ejemplo muestra los CT en la 'carga' para un
sistema trifásico de cuatro cables con protección restringida contra fallas a tierra, pero la misma filosofía se aplica a
las otras topologías.
Descripción de controles
PRECAUCIÓN: El módulo puede indicar un evento de arranque del motor debido a influencias externas.
Por lo tanto, es posible que el motor arranque en cualquier momento sin previo aviso. Antes de realizar cualquier mantenimiento
en el sistema, se recomienda tomar medidas para retirar la batería y aislar los suministros.
NOTA: Las siguientes descripciones detallan las secuencias seguidas por un módulo que contiene la 'configuración
de fábrica' estándar. Consulte siempre su fuente de configuración para conocer las secuencias y temporizadores exactos
observados por cualquier módulo en particular en el campo.
El control del módulo se realiza mediante botones montados en la parte frontal del módulo con
Modo de parada/restablecimiento , Modo manual , Modo de prueba (solo DSE7320 MKII), modo automático
y funciones de inicio . Para un funcionamiento normal, estos son los únicos controles que es necesario utilizar.
Los detalles de su funcionamiento se proporcionan más adelante en este documento.
Descripción de controles
Menú Módulo
Navegación Mostrar
Cuatro
LED de estado
configurables
Abierto Cerca
Generador Generador
(Modo manual (Modo manual
Solo) Solo)
Generador
LED disponibles
Descripción de controles
Menú Módulo
Navegación Mostrar
Cuatro
LED de estado
configurables
Transferir a Transferir a
Red eléctrica Generador
(Modo manual (Modo manual
Solo) Solo)
Red eléctrica
Generador
LED disponibles
LED disponibles
Descripción de controles
NOTA: Para obtener más detalles, consulte la sección 5 titulada Operación en este manual.
Icono Descripción
Modo de parada/restablecimiento
Este botón coloca el módulo en su modo Detener/Reiniciar . Esto borra cualquier condición de
alarma para la cual se hayan eliminado los criterios de activación. Si el motor está en marcha y el
Modo manual
Para cargar el generador, use el botón Transferir al generador . El módulo automáticamente indica al
dispositivo de cambio que desconecte la red eléctrica ('Cerrar salida de red' se vuelve inactiva (si se
usa en DSE7320 MKII)) y coloque el generador en carga ('Cerrar salida de generador' se activa (si
se usa)). A
Coloque el generador sin carga, use la transferencia a la red eléctrica o el generador abierto.
Si el motor está funcionando sin carga en modo manual y la señal de carga se activa, el
módulo le indica automáticamente al dispositivo de cambio que desconecte la red eléctrica ('Cerrar
salida de red' se vuelve inactivo (si se usa en DSE7320 MKII)) y coloque el generador en carga
('Cerrar salida del generador' se activa (si se usa)). Al retirar la carga
Moda de coches .
Modo de prueba (solo DSE7320 MKII)
Este botón coloca el módulo en su modo de prueba . Una vez en modo de prueba, el módulo ,
Una vez que el equipo se ha iniciado y está disponible, se coloca automáticamente en carga
(Cerrar la salida de red se vuelve inactiva (si se usa en DSE7320 MKII) y Cerrar la salida del
generador se activa (si se usa)).
Descripción de controles
NOTA: Para obtener más detalles, consulte la sección 5 titulada Operación en este manual.
Icono Descripción
Moda de coches
Este botón coloca el módulo en su modo automático . Este modo permite que el módulo controle
la función del generador automáticamente. El módulo monitorea numerosas solicitudes de
inicio y cuando se realiza una, el conjunto se inicia automáticamente. Una vez que el generador
está disponible, la red se desconecta de la carga ('Cerrar salida de red' se vuelve inactiva (si se usa en
DSE7320 MKII)) y el generador se coloca en carga ('Cerrar salida del generador' se activa (si se
usa)).
Este botón silencia la alarma audible en el controlador, desactiva la salida de alarma audible (si está
configurada) e ilumina todos los LED en el tablero del módulo como función de prueba de lámpara.
Comenzar
Al presionar el botón de inicio en el modo de parada/reinicio se enciende la ECU del motor, pero no
se arranca el motor. Esto se puede utilizar para verificar el estado de la comunicación CAN y para
cebar el sistema de combustible.
generador de Arranque y lo ejecuta sin carga en Modo Manual o con carga en Modo de Prueba .
Navegación del menú
Se utiliza para navegar por las pantallas de instrumentación, registro de eventos y configuración.
Descripción de controles
NOTA: Para obtener más detalles, consulte la sección 5 titulada Operación en este manual.
Icono Descripción
Transferencia al generador
El interruptor de carga solo está activo en el modo manual una vez que el generador está
disponible.
Al presionar el botón Transferir al generador cuando el generador está disponible y sin carga, el
interruptor de carga de red se abre ('Cerrar red' se vuelve inactivo) y el interruptor de carga del
generador se cierra ('Cerrar generador' se activa).
Al presionar el botón Transferir al generador cuando el generador está disponible y sin carga, el
interruptor de carga de red se abre ('Cerrar red' se vuelve inactivo) y el interruptor de carga del
generador se cierra ('Cerrar generador' se activa).
Al presionar más el botón Transferir al generador se abre y cierra el interruptor de carga del generador
('Cerrar generador' cambia de estado) y deja el interruptor de carga de red en la posición abierta
('Cerrar red' permanece inactivo).
Generador abierto (solo DSE7310 MKII)
Al presionar el botón Transferir a red cuando la red está disponible y sin carga, el interruptor del
generador se abre ('Cerrar generador' se vuelve inactivo) y el interruptor de red se cierra ('Cerrar red'
se activa). Otras prensas de
la transferencia a la red eléctrica El botón no tiene ningún efecto.
Al presionar el botón Transferir a red cuando la red está disponible y sin carga, el interruptor de carga
del generador se abre ('Cerrar generador' se vuelve inactivo) y el interruptor de carga de red se cierra
('Cerrar red' se activa). Presiones adicionales del interruptor de Transferencia a Red ('Cerrar Red'
Descripción de controles
NOTA: Dependiendo de la configuración del módulo, algunas pantallas de visualización o instrumentación específica pueden estar
deshabilitadas. Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057243 Manual del software de
configuración DSE7310 MKII y DSE7320 MKII.
Es posible desplazarse para visualizar las diferentes páginas de información operando repetidamente el
siguiente .
El orden completo y el contenido de cada página de información se proporcionan en las siguientes secciones.
Una vez seleccionada, la página permanece en la pantalla LCD hasta que el usuario selecciona una página diferente, o después de un período
prolongado de inactividad (temporizador de página LCD), el módulo vuelve a la pantalla de estado.
Si no se presiona ningún botón al ingresar a una página de instrumentación, los instrumentos mostrados están sujetos automáticamente a
la configuración del temporizador de desplazamiento LCD.
Los temporizadores de página LCD y desplazamiento LCD se pueden configurar usando el software DSE Configuration Suite o usando el editor del
panel frontal.
Alternativamente, para desplazarse manualmente por todos los instrumentos en la página seleccionada actualmente, presione el botón
Para volver a habilitar el 'desplazamiento automático', presione la página de botones para desplazarse hasta el 'título' del
instrumentación Instrumentation Scroll (es decir, Mains). Poco tiempo después (la duración del temporizador de desplazamiento LCD), la
pantalla de instrumentación comienza a desplazarse automáticamente.
Al desplazarse manualmente, la pantalla regresa automáticamente a la página Estado si no se presiona ningún botón durante el
temporizador de página LCD configurable.
Si se activa una alarma mientras se visualiza la página de estado, la pantalla muestra la página Alarmas para llamar la atención del operador sobre la
condición de alarma.
Descripción de controles
4.4.1 ESTADO
NOTA: Presione los botones de desplazamiento de instrumentación en la página de estado para ver otras pantallas de
estado configurables, si están configuradas. Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación
DSE: 057243 Manual del software de configuración DSE7310 MKII y DSE7320 MKII.
Esta es la página de 'inicio', la página que se muestra cuando no se ha seleccionado ninguna otra página y la página que se
muestra automáticamente después de un período de inactividad (LCD Page Timer) de los botones de control del módulo.
Esta página cambia con la acción del controlador, por ejemplo, cuando el generador está funcionando y disponible:
Estado 22:31 Configuración de fábrica de la pantalla de estado que muestra el motor parado...
Generador en reposo
Modo de parada
a la página de alarmas para investigar. Presione el botón Modo de parada/reinicio para borrar la alarma; si la alarma no
desaparece, la falla aún está activa.
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057243 Manual
del software de configuración DSE7310 MKII y DSE7320 MKII.
Descripción de controles
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057243 Manual del software de
configuración DSE7310 MKII y DSE7320 MKII.
El contenido de la página de inicio puede variar según la configuración realizada por el fabricante o proveedor del generador. A
continuación se muestra un ejemplo de cómo se modificó la página de inicio para mostrar información relacionada con CAN del motor.
NOTA: Los iconos de la EPA solo están disponibles como pantalla de estado configurable.
Para obtener más información sobre los iconos predeterminados, consulte la sección Motor 4.4.2 de este manual.
Dependiendo de la configuración del módulo, los iconos mostrados y sus funciones pueden diferir de los predeterminados. Se muestra un
ejemplo de configuración de iconos:
Descripción de controles
4.4.2 MOTOR
NOTA*: Para obtener más detalles sobre los motores compatibles, consulte la publicación DSE: 057004
Motores electrónicos y guía de cableado DSE.
Estas páginas contienen instrumentación recopilada sobre el motor medida o derivada de las entradas del módulo, algunas de las cuales
pueden obtenerse de la ECU del motor.
Motor
1500 rpm
Continúa en la página…
Descripción de controles
Temperatura de EGR*
Temperatura ambiente*
Temperatura de entrada de aire*
Nombre del ECM*
Número de ECM*
Estado de apagado de la ECU*
Lámparas ECU externas*
Lámparas de la ECU*
Información del autobús CAN*
El consumo de combustible*
Combustible usado*
Sensores flexibles*
Regeneración de la ECU*
Iconos de regeneración de la ECU*
Niveles de hollín del motor*
Iconos de la ECU ECR DEF*
Mínimo del contador DEF*
Estado del filtro DPF*
Descripción de controles
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057243 Manual
del software de configuración DSE7310 MKII y DSE7320 MKII.
Dependiendo de la configuración del módulo, la página Nivel de combustible puede incluir una marca icono. Este
indica que el control manual de la bomba de combustible está disponible presionando y manteniendo presionado el botón Tick botón.
Ejemplo:
Descripción de controles
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057243 Manual
del software de configuración DSE7310 MKII y DSE7320 MKII.
Dependiendo del tipo de motor seleccionado en la configuración del módulo, la sección Motor puede incluir la página
Lámparas de regeneración del DPF . Esta página contiene íconos para mostrar el estado de varias funciones de la ECU,
algunas de las cuales son aplicables a los requisitos del motor Tier 4. Los íconos parpadean a diferentes velocidades
para mostrar el estado de la función de la ECU; consulte al fabricante del motor para obtener más información al respecto.
ecus rojo El módulo recibió una condición de falla roja de la ECU del motor.
Alarma
FAP activo El módulo recibió una indicación de falla de la ECU del motor informando
que el filtro de partículas diésel está activo.
Advertencia de DPF El módulo recibió una condición de falla de la ECU del motor informando
que el filtro de partículas diésel tiene una condición de falla.
Parada del FAP El módulo recibió una indicación de falla de la ECU del motor informando
que el filtro de partículas diésel se había detenido.
DPF inhibido El módulo recibió una indicación de falla de la ECU del motor informando que el
filtro de partículas diésel ha sido inhibido.
HEST activo El módulo recibió una indicación de falla de la ECU del motor informando que la
temperatura alta del sistema de escape está activa.
DEF baja El módulo recibió una condición de falla de la ECU del motor que informa
Nivel que el nivel bajo del líquido de escape diésel está activo.
RCS El módulo recibió una indicación de falla de la ECU del motor informando
Inducción que el inductor de reducción catalítica selectiva está activo.
Ejemplo:
Descripción de controles
4.4.3 GENERADOR
Contiene valores eléctricos de la red eléctrica (servicio público), medidos o derivados de las entradas de voltaje y corriente del módulo.
Presione el desplazamiento de instrumentación Los botones se desplazan por los parámetros del generador .
Generador
50,0 Hz
Descripción de controles
NOTA: El Sincronoscopio y la operación asociada solo están disponibles cuando Check Sync
ha sido habilitado en la configuración del módulo. Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la
publicación DSE: 057243 Manual del software de configuración DSE7310 MKII y DSE7320 MKII.
NOTA: Si la pantalla del módulo muestra la página de estado cuando comienza el proceso de sincronización, el módulo
cambia automáticamente a la página Sincronoscopio .
Descripción de controles
NOTA*: El monitoreo de alimentación y corriente de red solo está disponible cuando los CT están configurados y
colocados en la carga. Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057243 Manual del
software de configuración DSE7310 MKII y DSE7320 MKII.
Contiene valores eléctricos de la red eléctrica (servicio público), medidos o derivados de las entradas de voltaje y corriente del módulo.
Presione el desplazamiento de instrumentación Los botones se desplazan por los parámetros de red .
Red eléctrica
50,0 Hz
Descripción de controles
4.4.5 EXPANSIÓN
Contiene valores medidos de varios módulos de expansión de entrada que están conectados al módulo DSE.
Pulsar el Scroll de Instrumentación configurado. Los botones se desplazan por los parámetros de expansión si
80 ºC
176°F
Descripción de controles
4.4.5.1 CARGADOR
Contiene la información y la instrumentación de los cargadores de baterías inteligentes DSE que están conectados al
controlador DSE.
Pulsar el Scroll de Instrumentación configurado. Los botones se desplazan por los parámetros del cargador si
L1 norte 240V
Pantalla de instrumentación de suministro.
ventilador 2 0 rpm
Producción 26,91V
… Tensión de salida
Descripción de controles
4.4.6 ALARMAS
Cuando una alarma está activa, suena la alarma audible interna y el LED de alarma común, si está configurado, se ilumina.
Presión de aceite baja La causa de la alarma, por ejemplo, baja presión de aceite.
La pantalla LCD muestra múltiples alarmas, como "Temperatura alta del refrigerante", "Parada de emergencia" y "Advertencia de
refrigerante bajo". Estos se desplazan automáticamente en el orden en que ocurrieron o presiona el botón
En caso de alarma, la pantalla LCD muestra el texto apropiado. Si ocurre una alarma adicional, el módulo muestra el texto apropiado.
Ejemplo:
Advertencia Cerrar
Descripción de controles
NOTA: Para obtener detalles sobre el significado de estos códigos/gráficos, consulte las instrucciones de la
ECU proporcionadas por el fabricante del motor o comuníquese con el fabricante del motor para obtener más
ayuda.
NOTA: Para obtener más detalles sobre la conexión a motores electrónicos, consulte la publicación DSE:
057004 Motores electrónicos y cableado DSE
Cuando se conecta a un motor CAN adecuado, el controlador muestra mensajes de estado de alarma de la ECU en la
sección Alarmas de la pantalla.
1/1 Alarmas
Presione los Códigos de para acceder a la lista de DTC actuales del motor (diagnóstico de problemas).
página siguiente ) de la ECU que son mensajes DM1.
1/2 ECU DTC actuales El módulo interpreta el DTC DM1 y se muestra en la pantalla del módulo como
Nivel de agua bajo un mensaje de texto. Además de esto, a continuación se muestra el DTC
del fabricante.
NPS=131166 , FMI=8,
CO=127
Presione la página para acceder a la lista de ECU Prev. DTC (códigos de diagnóstico de problemas)
siguiente de la ECU que son mensajes DM2.
1/10 ECU Anterior. DTC El módulo interpreta el DTC DM2 y se muestra en la pantalla del módulo como
Nivel de agua bajo un mensaje de texto. Además de esto, a continuación se muestra el DTC
del fabricante.
NPS=131166 , FMI=8,
CO=127
Descripción de controles
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057243 Manual del
software de configuración DSE7310 MKII y DSE7320 MKII.
Según la configuración predeterminada de fábrica, el registro de eventos está configurado para incluir todas las opciones posibles; sin
embargo, el diseñador del sistema puede configurar esto mediante el software DSE Configuration Suite.
Cuando el registro de eventos está lleno, cualquier evento posterior sobrescribe la entrada más antigua. Por lo tanto, el registro de
eventos siempre contiene los eventos más recientes. El módulo registra el tipo de evento, junto con la fecha y hora (u horas de funcionamiento
del motor si está configurado para hacerlo).
Para ver el registro de eventos, presione repetidamente la pantalla Página siguiente o anterior botones hasta que la pantalla LCD
Presione el botón de desplazamiento hacia abajo para ver el siguiente evento más reciente.
Si continúa presionando la pantalla de El botón recorre los eventos pasados después de lo cual, el
desplazamiento hacia abajo , se muestra la alarma más reciente y el ciclo comienza nuevamente.
Para salir del registro de eventos y volver a ver los instrumentos, presione la página Siguiente o Anterior.
para seleccionar la siguiente página de instrumentación.
Descripción de controles
Esta sección se incluye para brindar información sobre el puerto serie RS232 y el módem externo (si está conectado).
Los elementos que se muestran en esta página cambian según la configuración del módulo. Consulte al proveedor del
sistema para obtener más detalles.
NOTA: La configuración predeterminada de fábrica es para que el puerto RS232 se habilite sin módem
conectado, funcionando a 19200 baudios, dirección de esclavo MODBUS 10.
Cuando el módulo se enciende, envía 'cadenas de inicialización' al módem conectado. Por lo tanto, es importante
que el módem ya esté encendido o que lo esté al mismo tiempo que el módulo. A intervalos regulares después del
encendido, el módem se reinicia y se reinicia para garantizar que no se cuelgue.
Si el módulo no se comunica correctamente con el módem, aparece "Iniciando módem" en la pantalla del instrumento del
puerto serie como se muestra al dorso.
Si el módulo está configurado para “llamadas entrantes” o para “llamadas entrantes y salientes”, una vez marcado el
módem, responde después de dos timbres (utilizando las 'cadenas de inicialización' de configuración de fábrica). Una
vez establecida la llamada, todos los datos se pasan entre la PC que marca y el módulo.
Si el módulo está configurado para “llamadas salientes” o para “llamadas entrantes y salientes”, entonces el módulo marca
cada vez que se genera una alarma.
NOTA: No todas las alarmas generan un comando de marcación; esto depende de la configuración del módulo
del registro de eventos. Cualquier evento configurado para ser registrado en el registro de eventos hace que el módem marque
a una PC.
Descripción de controles
Cuando el módulo se enciende, envía 'cadenas de inicialización' al módem conectado. Por lo tanto, es importante que el módem
ya esté encendido o que lo esté al mismo tiempo que el módulo. A intervalos regulares después del encendido, el módem se reinicia
y se reinicia para garantizar que no se cuelgue.
Si el módulo no se comunica correctamente con el módem, aparece "Iniciando módem" en la pantalla del instrumento del puerto serie
como se muestra al dorso.
Si el módulo está configurado para “llamadas entrantes” o para “llamadas entrantes y salientes”, una vez marcado el módem,
responde después de dos timbres (utilizando las 'cadenas de inicialización' de configuración de fábrica). Una vez establecida la
llamada, todos los datos se pasan entre la PC que marca y el módulo.
Si el módulo está configurado para “llamadas salientes” o para “llamadas entrantes y salientes”, entonces el módulo marca cada vez que se
genera una alarma.
NOTA: No todas las alarmas generan un comando de marcación; esto depende de la configuración del módulo del registro
de eventos. Cualquier evento configurado para ser registrado en el registro de eventos hace que el módem marque a una PC.
Muchos módems GSM están equipados con un LED de estado para mostrar el estado de la celda del operador y un indicador de timbre.
Éstas son una herramienta útil para la resolución de problemas.
En caso de problemas de conexión GSM, intente llamar al número de DATOS de la SIMCARD con un teléfono normal. Debería
haber dos timbres, seguidos de que el módem responda la llamada y luego "chille". Si esto no sucede, verifique todas las conexiones del
módem y verifique con el proveedor de la SIM que sea una SIM de DATOS y que pueda funcionar como un módem de datos. DATOS
NO es lo mismo que FAX o GPRS y el proveedor de SIM a menudo los llama Datos conmutados por circuitos (CSD).
NOTA: En el caso de módems GSM, es importante que se utilice una SIM HABILITADA PARA DATOS.
Suele ser un número diferente al "número de voz" y el proveedor de SIM suele denominarlo Datos conmutados por circuitos (CSD).
Si el módem GSM no se compra en DSE, asegúrese de que esté configurado correctamente para funcionar a 9600 baudios.
Descripción de controles
En el caso de un módulo que no puede comunicarse con el módem, la pantalla alterna continuamente entre 'Reinicio del módem'
e 'Inicialización del módem' a medida que el módulo reinicia el módem e intenta comunicarse con él nuevamente, esto
continúa hasta que se establece la comunicación correcta. con el módem. En este caso, verifique las conexiones y verifique el
funcionamiento del módem.
Se incluyen pantallas de diagnóstico del módem; presione los instrumentos de botón al visualizar el
desplazamiento hacia abajo del puerto serie RS232 para desplazarse a las pantallas disponibles. Si experimenta
problemas de comunicación con el módem, esta información le ayudará a solucionar problemas.
Muestra el estado de las líneas de comunicación del módem. Estos pueden ayudar a
Puerto serial diagnosticar problemas de conexión.
estrategia en tiempo real DTR Ejemplo:
cts DCD
DSR RTS Un fondo oscuro muestra que la línea está activa.
RTS Un fondo gris muestra que la línea alterna entre alto y bajo.
RTS Sin fondo indica que la línea está inactiva
Línea Descripción
estrategia en tiempo real
Peticion para enviar Control de flujo
cts Borrar para enviar Control de flujo
DSR Conjunto de datos listo Listo para comunicarse
DTR Terminal de datos listo Listo para comunicarse
DCD Detección de portador de datos El módem está conectado
Descripción de controles
Los módulos funcionan como un dispositivo esclavo MODBUS RTU. En un sistema MODBUS, sólo hay un maestro, normalmente un PLC,
un sistema HMI o un sistema PC SCADA.
Este maestro solicita información del esclavo MODBUS (el módulo) y también puede (en los sistemas de control) enviar una solicitud para
cambiar los modos de funcionamiento, etc. A menos que el maestro realice una solicitud, el esclavo está "silencioso" en el enlace de datos.
El documento DSE MODBUS que contiene asignaciones de registros dentro del módulo DSE está disponible previa solicitud en
support@deepseaelectronics.com. Envíe la solicitud por correo electrónico junto con el número de serie del módulo DSE para garantizar que se
envíe la información correcta.
Descripción de controles
Esta sección se incluye para brindar información sobre el puerto serie seleccionado actualmente.
Los elementos que se muestran en esta página cambian según la configuración del módulo. Consulte al proveedor del sistema para
obtener más detalles.
NOTA: La configuración predeterminada de fábrica es para que el puerto RS485 funcione a 19200 baudios, MODBUS
dirección esclava 10.
Este maestro solicita información del esclavo MODBUS (el módulo) y también
puede (en los sistemas de control) enviar una solicitud para cambiar los modos de
funcionamiento, etc. A menos que el maestro realice una solicitud, el esclavo está "silencioso" en el enlace de datos.
El documento DSE MODBUS que contiene asignaciones de registros dentro del módulo DSE está disponible previa solicitud en
support@deepseaelectronics.com. Envíe la solicitud por correo electrónico junto con el número de serie del módulo DSE para garantizar
que se envíe la información correcta.
BatteryVoltage=ReadRegister(10,0405,1): lee el registro (hexadecimal) 0405 como un registro único (voltios de batería) desde la dirección
esclava 10.
WriteRegister(10,1008,2,35701, 6553535701): Pone el módulo en modo AUTO escribiendo en el registro (hexadecimal) 1008, los valores
35701 (modo automático) y en el registro 1009 el valor 6553535701 (el opuesto bit a bit de Modo automático)
Advertencia=(ReadRegister(10,0306,1) >> 11) & 1): lee (hexadecimal) 0306 y mira el bit 12 (alarma de advertencia presente)
ElectricalTrip=(ReadRegister(10,0306,1) >> 10) & 1): lee (hexadecimal) 0306 y mira el bit 11
(Alarma de disparo eléctrico presente)
Descripción de controles
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057243
Manual del software de configuración DSE7310 MKII y DSE7320 MKII.
Las cadenas definidas por el usuario están destinadas a contener información genérica importante sobre el
generador, como información interna del servicio de aceite. El contenido de estas pantallas varía según la
configuración realizada por el fabricante o proveedor del motor.
Según la configuración predeterminada de fábrica, las cadenas de soporte no son visibles. El diseñador del
sistema los puede configurar mediante el software DSE Configuration Suite.
La siguiente pantalla de ejemplo se logra utilizando la configuración que se muestra en la siguiente captura de
pantalla del software DSE Configuration Suite:
Servicio de aceite
Cada 5 meses
Descripción de controles
4.4.10 HORARIO
NOTA: Para obtener más detalles sobre el funcionamiento de la función del programador incorporado, consulte la sección 5.6
titulada Programador en la sección Operación de este documento.
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057243 Manual del
software de configuración DSE7310 MKII y DSE7320 MKII.
El controlador contiene un programador de ejecución de ejercicios incorporado, capaz de iniciar y detener automáticamente la
serie o inhibir el inicio de la serie. Se pueden configurar hasta 16 secuencias de inicio/parada/inhibición de inicio
programadas (en dos bancos de 8) para que se repitan en un ciclo de 7 o 28 días.
Las ejecuciones programadas pueden estar con carga o sin carga dependiendo de la configuración del módulo.
Esta sección de la pantalla del módulo muestra cómo está configurado exactamente el programador (si está habilitado).
Según la configuración predeterminada de fábrica, el programa no se puede ver. Lo habilita el diseñador del sistema mediante el
software DSE Configuration Suite.
Descripción de controles
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057243 Manual
del software de configuración DSE7310 MKII y DSE7320 MKII.
Contiene valores de varios elementos del editor PLC interno del módulo para permitir al usuario verlos desde el tablero del
módulo.
Pulsar el Scroll de Instrumentación Los botones se desplazan por los parámetros de instrumentos PLC si
configurado.
Ejemplo de contador:
Ejemplo de registro:
Instrumentos PLC
Registro 1: El nombre del registro configurado en el PLC.
Registrarse 1
127
botón para cambiar el valor.
Ejemplo de temporizador:
Descripción de controles
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057243
Manual del software de configuración DSE7310 MKII y DSE7320 MKII.
Los instrumentos CAN configurables están destinados a mostrar información CAN de dispositivos CAN externos de terceros,
como medidores de flujo de combustible. El contenido de estas pantallas varía según la configuración realizada
por el fabricante o proveedor del motor.
Según la configuración predeterminada de fábrica, los instrumentos CAN configurables no son visibles. El
diseñador del sistema los puede configurar mediante el software DSE Configuration Suite.
Ejemplo:
Flujo de combustible
84
l/h
Descripción de controles
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057262 Manual del software de configuración
DSE7410 MKII y DSE7420 MKII.
Estas páginas contienen instrumentación recopilada del AVR cuando se conecta mediante CAN y cubren la instrumentación del generador y la configuración del
AVR.
Según la configuración predeterminada de fábrica, los instrumentos AVR CAN no son visibles. El diseñador del sistema los puede configurar mediante el software
DSE Configuration Suite.
Pulsar el Scroll de Instrumentación configurado. Los botones se desplazan por los parámetros de instrumentos PLC si
230
Paso instantáneo
Velocidad de rampa (%/Hz)
Tiempo de permanencia
Continúa en la página…
Descripción de controles
NOTA: Para obtener detalles sobre estos significados de códigos/gráficos, consulte las instrucciones del AVR.
proporcionada por el fabricante, o comuníquese con el fabricante para obtener más ayuda.
Cuando se conecta a un CAN AVR adecuado, el controlador muestra mensajes de estado de alarma del AVR en la sección Alarmas de la
pantalla.
1/1 Alarmas
Presione la página siguiente hasta que aparezca la página DTC actuales (códigos de diagnóstico de problemas) del AVR.
que se muestra para acceder a la lista de DTC del AVR que son mensajes DM1.
1/2 DTC actuales del AVR El módulo interpreta el DTC DM1 y se muestra en la pantalla del módulo como un
mensaje de texto. Además de esto, a continuación se muestra el DTC del
Viaje fallido al iniciar
fabricante.
La falla existe
NPS=520193 , FMI=31, CO=1
Descripción de controles
4.4.14 ACERCA DE
Contiene información importante sobre el módulo y las versiones de firmware. Es posible que se solicite esta información cuando se comunique con el
Departamento de soporte técnico de DSE para solicitar asesoramiento.
Variante 7320H de la aplicación: La versión del archivo de firmware principal del módulo (actualizable
Presione el botón de desplazamiento hacia abajo Botón para acceder a más información sobre el módulo.
Acerca de
Cargador de arranque: Actualización de firmware versión del software del cargador de arranque
Acerca de
Tipo de motor: el nombre del archivo del motor seleccionado en la configuración.
Tipo de motor Volvo EMS2b V1.21 Versión: versión
Versión del archivo del tipo de motor.
Mientras esté en la sección Acerca de , presione Desplazarse hacia botón para acceder a más información sobre el
Acerca de
Dual Mutual: Versión de software de Dual Mutual No of Sets:
Mutua dual V2.0.0 2 Número de sets detectados en el enlace de comunicaciones.
No de conjuntos Tiempo de funcionamiento: Número de horas de motor acumuladas u horas mutuas
Tiempo de ejecución 4h 38m duales.
Descripción de controles
El usuario configura estos LED para indicar cualquiera de las más de 100 funciones diferentes basadas en lo siguiente:
Indicaciones Monitoreo de una entrada digital e indicación del funcionamiento asociado del equipo del usuario
Como cargador de batería encendido o rejillas abiertas, etc.
Advertencias, disparos eléctricos y alarmas de apagado : indicación específica de una condición particular de advertencia o apagado,
respaldada por una indicación LCD, como apagado por baja presión de aceite, nivel bajo de refrigerante, etc.
Indicaciones de estado : indicación de funciones o secuencias específicas derivadas del estado operativo de los módulos,
como seguridad activada, precalentamiento, panel bloqueado, etc.
Operación
5 OPERACIÓN
NOTA: Las siguientes descripciones detallan las secuencias seguidas por un módulo que contiene la 'configuración de
fábrica' estándar. Consulte siempre su fuente de configuración para conocer las secuencias y temporizadores exactos
observados por cualquier módulo en particular en el campo.
Esta sección proporciona una guía de inicio rápido para el funcionamiento del módulo.
NOTA: Para obtener más detalles, consulte la sección 5 titulada Operación en este documento.
Presione el botón
Modo manual...
...seguido del
botón Inicio
Operación
NOTA: Para obtener más detalles, consulte la sección 5 titulada Operación en este documento.
Seleccione el modo
Detener/Reiniciar. El
generador está parado.
Operación
NOTA: Si una entrada digital configurada para Bloqueo del panel está activa, no es posible cambiar los modos del módulo.
posible. La visualización de los instrumentos y registros de eventos NO se ve afectada por Panel Lock.
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057243 Manual del
software de configuración DSE7310 MKII y DSE7320 MKII.
El LED encima del botón Modo de parada/reinicio se ilumina para indicar el funcionamiento del modo de parada/reinicio .
En modo Parar/Reiniciar el , el módulo retira el generador de la carga (si es necesario) antes de detenerse
generador.
Si el generador no se detiene cuando se solicita, se activa la alarma de falla de parada (sujeta a la configuración del temporizador
de falla de parada ). Para detectar el motor en reposo debe ocurrir lo siguiente:
Cuando el motor se ha detenido y el módulo está en el modo de parada/reinicio, envíe los archivos , es posible enviar
de configuración al módulo desde el software para PC DSE Configuration Suite y para ingresar al editor del panel frontal para
cambiar los parámetros.
Cualquier alarma bloqueada que haya sido borrada se restablece cuando se ingresa al modo Detener/Restablecer .
El motor no arranca cuando está en modo Parada/Reinicio . Si se dan señales de inicio, la entrada se ignora hasta que se
, de carga de la
Si la caída inmediata de la red eléctrica está habilitada y el módulo está en modo de parada/reinicio, el interruptor
red eléctrica se abre y cierra según corresponda cuando la red eléctrica falla o está disponible para tomar carga.
Cuando se deja en modo de parada/reinicio sin presionar los botones del panel frontal, sin ninguna forma de comunicación activa y
configurada para el modo de ahorro de energía, el módulo ingresa al modo de ahorro de energía. Para "despertar" el módulo,
presione cualquier botón de control del panel.
Al presionar el botón de inicio en el modo de parada/reinicio se enciende la ECU del motor, pero no se arranca el motor. Esto se
puede utilizar para verificar el estado de la comunicación CAN y para cebar el sistema de combustible.
Operación
NOTA: Si una entrada digital configurada para Bloqueo del panel está activa, no es posible cambiar los modos del módulo.
posible. La visualización de los instrumentos y registros de eventos NO se ve afectada por el bloqueo del panel.
El LED encima del botón Modo manual se ilumina para indicar las operaciones del modo manual .
NOTA: Si la unidad ha sido configurada para CAN, las ECU compatibles reciben el comando de arranque a través de
CAN.
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057243 Manual del
software de configuración DSE7310 MKII y DSE7320 MKII.
Si el motor no arranca durante este intento de arranque, entonces el motor de arranque se desconecta durante el tiempo del
temporizador de reposo del arranque , después del cual se realiza el siguiente intento de arranque. Si esta secuencia continúa más
allá del número de intentos establecido, la secuencia de inicio finaliza y la pantalla muestra Fallo al iniciar.
El motor de arranque se desactiva cuando el motor arranca. La detección de velocidad está configurada de fábrica para derivarse
de la frecuencia de salida del alternador de CA, pero también se puede medir desde un captador magnético montado en el volante
o desde el enlace CANbus a la ECU del motor, según la configuración del módulo.
Además, se puede utilizar el aumento de la presión del aceite para desconectar el motor de arranque (pero no se puede
detectar una velocidad excesiva o baja).
Después de que el motor de arranque se haya desacoplado, se activa el temporizador de retardo de activación de seguridad , lo que
permite que la presión del aceite, la temperatura alta del motor, la baja velocidad, la falla de carga y cualquier entrada de falla
auxiliar retrasada se estabilicen sin desencadenar la falla.
Operación
NOTA: La señal de transferencia de carga permanece inactiva hasta que el generador esté disponible. Esto evita el
desgaste excesivo del motor y del alternador.
NOTA: Para obtener más información sobre cómo habilitar el control manual del interruptor, consulte la
publicación DSE: 057243 Manual del software de configuración DSE7310 MKII y DSE7320 MKII.
Cuando está en modo manual, la carga se transfiere al generador cada vez que se realiza una 'solicitud de carga'. Las posibles
fuentes de 'solicitudes de carga' son limitadas y dependen del estado de la función de control manual del interruptor .
o Presione el botón Modo automático para volver al modo automático. El conjunto observa todo
Solicitudes de inicio del modo automático y temporizadores de parada antes de comenzar la secuencia de
parada del modo automático.
Operación
Una vez que el generador se carga, no se retirará automáticamente. Se utiliza cualquiera de los siguientes métodos para abrir
manualmente el interruptor de carga:
• Presione el botón Modo automático para regresar al modo automático. El conjunto observa todo
Solicitudes de inicio del modo automático y temporizadores de parada antes de comenzar la secuencia de parada del
modo automático.
• Se presiona el botón Modo Stop/Reset – Las salidas de carga retardada se desactivan inmediatamente y el equipo se
detiene inmediatamente.
• Se presiona el botón Modo automático . El equipo observa todas las solicitudes de inicio del modo automático y los
temporizadores de parada antes de comenzar la secuencia de parada del modo automático.
Operación
NOTA: Si una entrada digital configurada para Bloqueo del panel está activa, no es posible cambiar los modos del módulo.
posible. La visualización de los instrumentos y registros de eventos NO se ve afectada por Panel Lock.
El LED encima del botón Modo de prueba se ilumina para indicar las operaciones del Modo de prueba .
NOTA: Si la unidad ha sido configurada para CAN, las ECU compatibles reciben el comando de arranque a través de CAN.
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057243 Manual del
software de configuración DSE7310 MKII y DSE7320 MKII.
Si el motor no arranca durante este intento de arranque, entonces el motor de arranque se desconecta durante el tiempo de reposo
del arranque , después del cual se realiza el siguiente intento de arranque. Si esta secuencia continúa más allá del número establecido de
intentos, la secuencia de inicio finaliza y la pantalla muestra Fallo al iniciar.
El motor de arranque se desactiva cuando el motor arranca. La detección de velocidad está configurada de fábrica para derivarse de la
frecuencia de salida del alternador de CA, pero también se puede medir desde un captador magnético montado en el volante o desde el
enlace CANbus a la ECU del motor, según la configuración del módulo.
Además, se puede utilizar el aumento de la presión del aceite para desconectar el motor de arranque (pero no se puede detectar
una velocidad excesiva o baja).
Después de que el motor de arranque se haya desacoplado, se activa el temporizador de retardo de activación de seguridad , lo que
permite que la presión del aceite, la temperatura alta del motor, la baja velocidad, la falla de carga y cualquier entrada de falla
auxiliar retrasada se estabilicen sin desencadenar la falla.
Operación
NOTA: La señal de transferencia de carga permanece inactiva hasta que el generador esté disponible. Esto evita el
desgaste excesivo del motor y del alternador.
Una vez que el generador se ha puesto en carga, no se retira automáticamente. Para eliminar manualmente la carga:
Presione el botón Modo manual seguido del Generador abierto (solo DSE7310 MKII) o
Transferencia a la red eléctrica (Sólo DSE7320 MKII).
• Presione el botón Modo automático para regresar al modo automático. El conjunto observa todo
Solicitudes de inicio del modo automático y temporizadores de parada antes de comenzar la secuencia de parada del
modo automático.
• Se presiona el botón Modo Stop/Reset – Las salidas de carga retardada se desactivan inmediatamente y el equipo se
detiene inmediatamente.
• Se presiona el botón Modo automático . El equipo observa todas las solicitudes de inicio del modo automático y los
temporizadores de parada antes de comenzar la secuencia de parada del modo automático.
Operación
NOTA: Si una entrada digital configurada para un panel externo está activa, no es posible cambiar los modos del módulo.
La visualización de los instrumentos y registros de eventos NO se ve afectada por Panel Lock.
El LED encima del botón Modo automático se ilumina para indicar las operaciones del Modo automático .
El modo automático permite que el generador funcione de forma totalmente automática, arrancando y deteniéndose según sea
necesario sin intervención del usuario.
Operación
NOTA: Si la unidad ha sido configurada para CAN, las ECU compatibles reciben la señal de inicio.
comando a través de CAN y transmite la velocidad del motor al controlador DSE.
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057243 Manual del software
de configuración DSE7310 MKII y DSE7320 MKII.
Si se eliminan todas las solicitudes de inicio durante el temporizador de retardo de inicio , la unidad vuelve al estado de espera.
Si todavía hay una solicitud de arranque presente al final del temporizador de retardo de arranque , el relé de combustible se energiza y el motor
arranca.
Si el motor no arranca durante este intento de arranque, entonces el motor de arranque se desconecta durante el período de reposo del
arranque , después del cual se realiza el siguiente intento de arranque. Si esta secuencia continúa más allá del número de intentos
establecido, la secuencia de inicio finaliza y la pantalla muestra Fallo al iniciar.
El motor de arranque se desactiva cuando el motor arranca. La detección de velocidad está configurada de fábrica para derivarse de la
frecuencia de salida del alternador de CA, pero también se puede medir desde un captador magnético montado en el volante o desde el
enlace CAN a la ECU del motor, según el módulo.
Además, se puede utilizar el aumento de la presión del aceite para desconectar el motor de arranque (pero no se puede detectar una
velocidad excesiva o baja).
Después de que el motor de arranque se haya desacoplado, se activa el temporizador de retardo de activación de seguridad , lo que permite
que la presión del aceite, la temperatura alta del motor, la baja velocidad, la falla de carga y cualquier entrada de falla auxiliar retrasada
se estabilicen sin desencadenar la falla.
Operación
NOTA: La señal de transferencia de carga permanece inactiva hasta que el generador esté disponible. Esto evita el
desgaste excesivo del motor y del alternador.
El temporizador de retraso de retorno funciona para garantizar que la solicitud de inicio se haya eliminado permanentemente y
no sea solo una eliminación a corto plazo. Si se realiza otra solicitud de arranque durante el período de enfriamiento, el equipo
regresa con carga.
Si no hay solicitudes de arranque al final del temporizador de retardo de retorno , la carga se transfiere del generador al
suministro principal y se inicia el temporizador de enfriamiento .
El temporizador de enfriamiento permite que el equipo funcione sin carga y se enfríe lo suficiente antes de detenerse. Esto es
particularmente importante cuando se instalan turbocompresores en el motor.
Operación
5.6 PROGRAMADOR
El controlador contiene un programador de ejecución de ejercicios incorporado, capaz de iniciar y detener automáticamente la
serie o inhibir el inicio de la serie. Se pueden configurar hasta 16 secuencias de inicio/parada/inhibición de inicio
programadas (en dos bancos de 8) para que se repitan en un ciclo de 7 o 28 días.
Las ejecuciones programadas pueden estar con carga o sin carga dependiendo de la configuración del módulo.
Ejemplo:
• Las ejecuciones programadas no ocurren cuando el módulo está en modo manual esperando un inicio.
pedido.
• Activación de una ejecución programada 'Con carga' cuando el módulo está funcionando sin carga en Manual
El modo fuerza al conjunto a ejecutarse On Load.
• Las ejecuciones programadas no ocurren cuando el módulo está en modo de prueba esperando un inicio.
pedido.
• Las ejecuciones programadas funcionan sólo si el módulo está en modo automático sin apagado o
Alarma de disparo eléctrico activa. •
Si el módulo está en modo Detener/Reiniciar o Modo manual cuando comienza una ejecución programada,
el motor no arranca. Sin embargo, si el módulo se mueve al modo automático durante una ejecución programada, se
solicita que el motor arranque.
• Dependiendo de la configuración realizada por el diseñador del sistema, se puede utilizar una entrada externa para
inhibir una ejecución programada.
• Si el motor está funcionando sin carga en modo automático y comienza una ejecución programada configurada como 'Con
carga', el conjunto se coloca con carga durante la duración del programa.
Operación
Dependiendo de la configuración del sistema por parte del proveedor del generador, el sistema puede tener configuraciones
seleccionables (por ejemplo, para seleccionar entre 50 Hz y 60 Hz). Si esto se ha habilitado, el proveedor del generador le
informará cómo se puede realizar esta selección (generalmente operando un
interruptor selector o seleccionando el archivo de configuración requerido en el editor de configuración del panel frontal del
módulo).
Si la carga es baja, se introducen "cargas ficticias" (normalmente bancos de carga resistivos) para garantizar que el motor no esté
demasiado cargado. Por el contrario, a medida que la carga aumenta hacia la clasificación máxima del conjunto, las cargas no
esenciales se eliminan para evitar la sobrecarga del generador.
La función Control de carga ficticia (si está habilitada) permite un máximo de cinco pasos de carga ficticia. Cuando el equipo se
inicia por primera vez, todas las salidas configuradas de control de carga ficticia se desactivan. Una vez que el generador
se coloca en carga, la carga del generador es monitoreada por el esquema de control de carga ficticia .
Si la carga del generador cae por debajo del ajuste de disparo de control de carga ficticia (kW), comienza el retardo de
disparo de control de carga ficticia . Si la carga del generador permanece en este nivel bajo durante la duración del
temporizador, se energiza la primera salida de control de carga ficticia . Esto se utiliza para energizar circuitos externos para
conmutar en un banco de carga resistivo.
La primera carga ficticia ha aumentado la carga del generador. Nuevamente se monitorea la carga del generador.
Esto continúa hasta que todas las salidas configuradas de control de carga ficticia estén energizadas.
Cuando la carga del generador supera el nivel de retorno de carga ficticia , comienza el retardo de retorno de carga ficticia .
Si la carga del generador permanece en estos niveles después de completar el temporizador, la salida de control de carga
ficticia activa "más alta" se desactiva. Esto continúa hasta que todas las salidas del control de carga ficticia se hayan
desactivado.
Cuando el generador ingresa a una secuencia de parada por cualquier motivo, todas las salidas de control de carga ficticia se
desenergizan al mismo tiempo que se indica que se abra el interruptor de carga del generador.
Captura de pantalla de ejemplo de configuración de control de carga ficticia en DSE Configuration Suite
Operación
La función Control de deslastre de carga (si está habilitada) permite un máximo de cinco pasos de deslastre de carga.
Cuando el generador está a punto de recibir carga, se energizará el número configurado de salidas de control de deslastre de carga en el inicio .
Esto permite eliminar ciertas cargas no esenciales antes de encender el generador.
interruptor de carga cerrado. Esto se utiliza para garantizar que la carga inicial del generador se mantenga al mínimo, por debajo de
la especificación de aceptación de carga del generador.
Cuando la carga del generador cae por debajo del nivel de retorno de deslastre de carga , comienza el tiempo de retardo de retorno .
Si la carga del generador permanece por debajo del nivel de retorno de deslastre de carga cuando el temporizador ha expirado, la salida
'más alta' del control de deslastre de carga se desenergiza. Este proceso continúa hasta que todas las salidas se hayan desactivado.
Cuando el generador ingresa a una secuencia de parada por cualquier motivo, todas las salidas del control de desconexión de carga
se desenergizan al mismo tiempo que se indica que se abra el interruptor de carga del generador.
Captura de pantalla de ejemplo de la configuración del control de deslastre de carga en DSE Configuration Suite:
Operación
La funcionalidad de cambio entre la red eléctrica y el generador depende de cómo esté configurado el módulo DSE. En las
siguientes secciones se detalla una breve descripción del funcionamiento de cada esquema.
NOTA: Cuando se utiliza Open Transition, se recomienda que las entradas digitales estén configuradas
para generador auxiliar cerrado y red auxiliar cerrada para proporcionar protección de enclavamiento adicional.
De forma predeterminada, el módulo DSE realiza una transición abierta sin verificación de sincronización, con un retraso
de transferencia preconfigurado entre la apertura de un interruptor de carga y el cierre del otro. Al pasar de red a
generador, el módulo solicita que se abra el interruptor de carga de red. Una vez que el auxiliar de red cerrada indica que
el interruptor de carga de red se ha abierto, comienza el tiempo de transferencia . Una vez transcurrido el tiempo de
transferencia , el módulo intenta cerrar el interruptor de carga del generador. La filosofía de funcionamiento es la misma al
pasar del generador a la red y la transición completa se muestra a continuación en el diagrama de tiempos.
Transición Transición
Pedido Pedido
En
Cerca
Red eléctrica
Apagado
Cerca En
Red eléctrica
Apagado
Legumbres Cierre del interruptor
Tiempo de pulso
En
Abierto
Red eléctrica
Apagado
Abierto En
Red eléctrica
Apagado
Legumbres
Viaje rompedor
Tiempo de pulso
Red eléctrica En
Cerrado
Apagado
Auxiliar
En
Cerca
generación
Apagado
Cerca En
generación
Apagado
Legumbres Cierre del interruptor
Tiempo de pulso
En
Abierto
generación
Apagado
Abierto En
generación
Apagado
Legumbres
Viaje rompedor
Tiempo de pulso
generación
En
Cerrado
Apagado
Auxiliar
Operación
NOTA: Cuando se utiliza Open Transition, se recomienda que las entradas digitales estén configuradas
para generador auxiliar cerrado y red auxiliar cerrada para proporcionar protección de enclavamiento adicional.
NOTA: Check Sync no está disponible cuando se utiliza la función de espera mutua dual .
NOTA: Cuando se utiliza Open Transition With Check Sync sin habilitar Check Sync Assist para controlar activamente
la sincronización, se recomienda que Return to Open Transition esté habilitado. Si está habilitado Volver a transición abierta ,
el módulo realiza una transición abierta sin verificar la sincronización si los suministros no se sincronizan dentro del
tiempo configurado. Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057243
Manual del software de configuración DSE7310 MKII y DSE7320 MKII.
Es posible configurar el módulo DSE para realizar una transición abierta con sincronización de verificación, con un retraso
de transferencia preconfigurado entre la apertura de un interruptor de carga y el cierre del otro. Al cambiar de red a
generador, el módulo espera a que las dos fuentes se sincronicen (mediante sincronización pasiva o activa según la
configuración). Una vez que los suministros se sincronizan, el módulo solicita que se abra el interruptor de carga de red.
Una vez que el auxiliar de red cerrada indica que el interruptor de carga de red se ha abierto, comienza el tiempo de
transferencia . Una vez transcurrido el tiempo de transferencia , el módulo intenta cerrar el interruptor de carga del generador.
La filosofía de funcionamiento es la misma al pasar del generador a la red y la transición completa se muestra a continuación
en el diagrama de tiempos.
Sincronizando
Estado de salida Tiempo de transferencia Sincronizando Tiempo de transferencia
En
Cerca
Red eléctrica
Apagado Sincronizando
Demora Sincronizando
Cerca En Demora
Red eléctrica
Apagado
Legumbres
Cierre del interruptor
Tiempo de pulso
En
Abierto
Red eléctrica
Apagado
Abierto En
Red eléctrica
Apagado
Legumbres
Viaje rompedor
Tiempo de pulso
Red eléctrica En
Cerrado
Apagado
Auxiliar
En
Cerca
generación
Apagado
Cerca En
generación
Apagado
Legumbres
Cierre del interruptor
Tiempo de pulso
En
Abierto
generación
Apagado
Abierto En
generación
Apagado
Legumbres
Viaje rompedor
Tiempo de pulso
generación
En
Cerrado
Apagado
Auxiliar
Operación
NOTA: La transición cerrada con verificación de sincronización no está disponible cuando se utiliza la función de
espera mutua dual .
NOTA: Cuando se utiliza la transición cerrada con Check Sync, las entradas digitales deben configurarse
para Generador Auxiliar Cerrado y Red Auxiliar Cerrada.
NOTA: Cuando se utiliza la transición cerrada con Check Sync, no se debe activar el enclavamiento mecánico.
equipado. Se recomienda proporcionar un enclavamiento eléctrico externo, pero anularlo utilizando una salida configurada
como Anulación de enclavamiento.
NOTA: Cuando se utiliza la transición cerrada con Check Sync sin habilitar Check Sync Assist para controlar
activamente la sincronización, se recomienda que el retorno a la transición abierta esté habilitado. Si está habilitado Volver a
transición abierta , el módulo realiza una transición abierta sin verificar la sincronización si los suministros no se
sincronizan dentro del tiempo configurado. Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la
publicación DSE: 057243 Manual del software de configuración DSE7310 MKII y DSE7320 MKII.
Es posible configurar el módulo DSE para realizar una transición cerrada con sincronización de verificación, con un tiempo
paralelo preconfigurado cuando ambos interruptores de carga están cerrados. Al cambiar de red a generador, el módulo
espera a que las dos fuentes se sincronicen (mediante sincronización pasiva o activa según la configuración).
Una vez que los suministros se sincronizan, el módulo solicita que se cierre el interruptor de carga del generador. Una vez
que el auxiliar cerrado del generador indica que el interruptor de carga del generador se ha cerrado, comienza el tiempo
de paralelo . Una vez transcurrido el tiempo de paralelo , el módulo intenta abrir el interruptor de carga de red. La filosofía
de funcionamiento es la misma cuando se pasa del generador a la red eléctrica y la transición completa se muestra en
el diagrama de tiempos al dorso.
Operación
Paralelo
Sincronizando Sincronizando Tiempo
Estado de salida Demora
Cerca En
Red eléctrica
Apagado
Sincronizando Paralelo Sincronizando
Cerca En Demora Tiempo
Red eléctrica
Apagado
Legumbres Cierre del interruptor
Tiempo de pulso
En
Abierto
Red eléctrica
Apagado
Abierto En
Red eléctrica
Apagado
Legumbres Viaje rompedor
Tiempo de pulso
Red eléctrica
En
Cerrado
Apagado
Auxiliar
Cerca En
generación
Apagado
Cerca En
generación
Apagado
Legumbres Cierre del interruptor
Tiempo de pulso
En
Abierto
generación
Apagado
Abierto En
generación
Apagado
Legumbres Viaje rompedor
Tiempo de pulso
generación
En
Cerrado
Apagado
Auxiliar
Operación
La función de control por SMS (si está habilitada) permite al usuario enviar comandos de control al módulo mediante un
mensaje SMS. Hay cinco comandos de control que el usuario puede enviar al módulo que se muestra en la siguiente tabla.
NOTA: NO SE PUEDEN enviar múltiples comandos de control SMS en un solo mensaje SMS.
Control
Dominio
Acción del módulo numérico
1
Arranque el generador y póngalo en funcionamiento sin carga si el controlador está en modo automático .
2
Arranque el generador y haga funcionar la carga si el controlador está en modo automático .
3 Cancelar la solicitud de inicio por SMS dejando el módulo en su modo de funcionamiento actual.
4
Coloque el módulo en modo Detener/Reiniciar .
5 Coloque el módulo en modo automático .
Para enviar un comando SMS, el usuario requiere (si está configurado) el PIN de control de SMS y el número de comando de
control. Sólo estos números deben incluirse en el SMS, el módulo no responde a ningún SMS con caracteres extra o PIN faltante
(si está configurado). A continuación se muestra un ejemplo que muestra cómo iniciar y ejecutar el generador con carga mediante
mensaje SMS.
NOTA: DEBE haber un espacio entre el PIN de SMS y el número de comando de control
Mensaje SMS 1
0123 5 Este mensaje SMS coloca el módulo en el modo automático .
Mensaje SMS 3 Este mensaje SMS eliminará el comando de inicio y ejecución proporcionado por el 0123 3
Mensaje SMS 4
0123 4 Este mensaje SMS colocará el módulo en el modo Detener/Reiniciar .
Operación
Si el grupo electrógeno completo o el panel de control se compraron a un proveedor externo, ellos habrían cambiado la
configuración del módulo para adaptarlo a sus requisitos. Consulte siempre la fuente de configuración del módulo para
conocer las secuencias y temporizadores exactos observados por cualquier módulo en el campo.
NOTA: En todos los modos de funcionamiento, solo se permite que un DSE7310 MKII cierre su generador.
dispositivo de conmutación de carga en cualquier momento.
NOTA: Se requieren enclavamientos mecánicos y/o eléctricos entre los interruptores de carga.
Cuando se utilizan los dos módulos DSE7310 MKII, uno en cada generador, el modo de espera mutuo dual
La función permite realizar una copia de seguridad de un generador de prioridad. El arranque y parada de los generadores
para lograr esto se produce automáticamente sin intervención del usuario. Dependiendo de la configuración del módulo, la
prioridad cambia entre los generadores según las horas del motor o un temporizador mutuo dual interno.
Operación
• Activación de una entrada digital que ha sido configurada para Arranque remoto en carga:
o La señal de arranque remoto en carga (conectada a una entrada digital en ambos módulos)
controla el arranque/parada de ambos módulos cuando están en modo automático . En este caso, la prioridad
más alta inicia su generador. Si la prioridad más alta falla, le indica a la siguiente prioridad más alta que inicie
y tome la carga utilizando el enlace de comunicaciones digitales.
o Si la prioridad más alta está funcionando y la señal de señal de arranque remoto en carga se envía a la siguiente
prioridad más alta, la siguiente prioridad más alta no arranca su generador hasta que falla el generador de
prioridad más alta .
Operación
Si se realiza una solicitud de inicio, comienza la secuencia de inicio. Las solicitudes iniciales se realizan desde las
siguientes fuentes:
• Activación de una entrada digital que ha sido configurada para Arranque remoto en carga:
o La señal de arranque remoto en carga (conectada a una entrada digital en ambos módulos)
controla el arranque/parada de ambos módulos cuando están en modo automático . En este caso,
arranca el generador con el menor número de horas de motor o tiempo mutuo dual . Si todos los
generadores tienen la misma cantidad de horas de motor o tiempo mutuo dual, se inicia la prioridad más
alta . Si falla el generador con el menor número de horas de motor o tiempo mutuo dual , le indica al
siguiente generador con el menor número de horas de motor o tiempo mutuo dual que arranque y
tome la carga mediante el enlace de comunicaciones digitales.
Operación
NOTA: En todos los modos de funcionamiento, solo se permite un DSE7320 MKII para cerrar un dispositivo de conmutación
de carga del generador en cualquier momento.
NOTA: En todos los modos de funcionamiento, solo se permite un DSE7320 MKII para operar el dispositivo de conmutación
de carga de red en cualquier momento.
NOTA: Se requieren enclavamientos mecánicos y/o eléctricos entre todos los interruptores de carga.
Cuando se utilizan los dos módulos DSE7320 MKII, uno en cada generador, el modo de espera mutuo dual
La función permite respaldar un generador prioritario y al mismo tiempo respaldar el suministro de red. El arranque y parada
de los generadores para lograr esto se produce automáticamente sin intervención del usuario. La prioridad se puede configurar
para cambiar entre los generadores en función de las horas del motor o un temporizador mutuo dual interno. El DSE7320 MKII que
controla el interruptor de carga de red es el que tiene mayor prioridad en ese instante o cuyo generador está funcionando en
carga.
Operación
Si se realiza una solicitud de inicio, comienza la secuencia de inicio. Las solicitudes iniciales se realizan desde las
siguientes fuentes:
• No hay activación de una entrada digital configurada para Arranque remoto en carga o no hay falla de red
Detección:
o Si el módulo de máxima prioridad no está en el modo de parada/reinicio o no tiene una alarma de disparo
eléctrico o una alarma de apagado activa, controla el interruptor de carga de la red activando la señal de
cierre o apertura requerida. El otro módulo garantiza que sus señales de cierre y apertura estén apagadas,
de modo que no se envíen señales de control conflictivas al interruptor de carga de red.
o Si el módulo de máxima prioridad está en el modo de parada/reinicio o tiene una alarma de disparo eléctrico o
una alarma de apagado activa, pasa el control del interruptor de carga de red a la siguiente prioridad más
alta. La siguiente prioridad más alta activa la señal de cierre o apertura requerida antes de que la prioridad
más alta desactive su señal de control. Esto se hace para garantizar que el interruptor de carga de red se
mantenga en la posición requerida mientras se cambia el control entre los módulos.
• Activación de una entrada digital configurada para Arranque remoto en carga o Detección de falla de red:
o La señal de arranque remoto en carga (conectada a una entrada digital en ambos módulos) o la detección
de fallo de red (pérdida de detección de red en ambos módulos) controla el arranque/parada de
ambos módulos cuando están en modo automático . En este caso, la prioridad más alta inicia su generador.
Si el generador de máxima prioridad no arranca, el control pasa al siguiente generador de mayor prioridad
mediante el enlace de comunicaciones digitales.
La siguiente prioridad más alta toma el control del interruptor de carga de la red eléctrica y
enciende su generador. Una vez que el generador está disponible, se transfiere la carga.
o Si se está ejecutando la prioridad más alta y la señal de señal de arranque remoto en carga o la detección de
falla de red ocurre en la siguiente prioridad más alta, la siguiente prioridad más alta no
no obtendrá el control ni arrancará su generador hasta que falle el generador de máxima prioridad .
Operación
Si se realiza una solicitud de inicio, comienza la secuencia de inicio. Las solicitudes iniciales se realizan desde las
siguientes fuentes:
• No hay activación de una entrada digital configurada para Arranque remoto en carga o no hay falla de red
Detección:
o Si el módulo con menor número de Horas de Motor o Tiempo Mutuo Dual no está en
o tiene activa una Alarma de Disparo / Apagado Eléctrico , pasa el control del interruptor de carga de
red al siguiente generador con el menor número de Horas de motor o tiempo mutuo dual. El
siguiente generador con el menor número de horas de motor o tiempo mutuo dual activa la señal de
cierre o apertura requerida antes de que el generador con el menor número de horas de motor o tiempo
mutuo dual desactive su señal de control. Esto se hace para garantizar que el interruptor de carga de red
se mantenga en la posición requerida mientras se cambia el control entre los módulos.
Operación
• Activación de una entrada digital configurada para Arranque remoto en carga o Detección de falla de red:
o La señal de arranque remoto en carga (conectada a una entrada digital en ambos módulos) o la detección
de fallo de red (pérdida de detección de red en ambos módulos) controla el arranque/parada de
ambos módulos cuando están en modo automático . En este caso, el módulo con el menor número de
Horas de Motor o Tiempo Mutuo Dual arranca su generador. Si el módulo con el menor número de
Horas de Motor o Tiempo Mutuo Dual
Si el generador no arranca, el control pasa al siguiente generador con el menor número de horas de motor
o tiempo mutuo dual mediante el enlace de comunicaciones digitales. El siguiente generador con el menor
número de horas de motor o tiempo mutuo dual toma el control del interruptor de carga de red y enciende
su generador. Una vez que el generador está disponible, se transfiere la carga. o Si el módulo con el menor
número de horas de motor o
generador de tiempo mutuo dual está funcionando y la señal de arranque remoto en carga o la detección de falla
de red ocurre en el siguiente generador con el menor número de horas de motor o tiempo mutuo dual,
no obtener el control o arrancar su generador hasta que el módulo con el funcionamiento
el generador falla.
Protecciones
7 PROTECCIONES
7.1 ALARMAS
Cuando una alarma está activa, suena la alarma audible interna y se activa la salida de alarma común , si está configurada.
Presión de aceite baja La causa de la alarma, por ejemplo, baja presión de aceite.
La pantalla LCD muestra múltiples alarmas, como "Temperatura alta del refrigerante", "Parada de emergencia" y "Advertencia de
refrigerante bajo". Estos se desplazan automáticamente en el orden en que ocurrieron o presiona el botón
En caso de alarma, la pantalla LCD muestra el texto apropiado. Si ocurre una alarma adicional, el módulo muestra el texto apropiado.
Ejemplo:
Advertencia Cerrar
Protecciones
La configuración del usuario es posible para evitar que las alarmas de Apagado y Disparo Eléctrico detengan el
generador. En tales condiciones, aparece Protecciones Inhabilitadas en la pantalla del módulo para informar al operador. Las
alarmas de apagado y disparo eléctrico aún aparecen; sin embargo, se informa al operador que las alarmas están
bloqueadas.
Ejemplo:
1/1 Alarmas
Apagado bloqueado
Esta función se proporciona para ayudar al diseñador del sistema a cumplir con las especificaciones de Solo advertencia,
Protecciones deshabilitadas, Correr hacia la destrucción, Modo Guerra u otras palabras similares.
Al configurar esta función en el software de la PC, el diseñador del sistema elige hacer que la función esté activa
permanentemente o solo activa cuando se opera un interruptor externo. El diseñador del sistema proporciona este interruptor
(no DSE), por lo que su ubicación varía según el fabricante; sin embargo, normalmente toma la forma de un interruptor operado
con llave para evitar una activación involuntaria. Dependiendo de la configuración, se puede generar una alarma de advertencia
cuando se opera el interruptor.
Protecciones
NOTA: Para obtener detalles sobre el significado de estos códigos, consulte las instrucciones de la ECU proporcionadas por el
fabricante del motor o comuníquese con el fabricante del motor para obtener más ayuda.
NOTA: Para obtener más detalles sobre la conexión a motores electrónicos, consulte la publicación DSE:
057004 Motores electrónicos y cableado DSE
Cuando se conecta a un motor CAN adecuado, el controlador muestra mensajes de estado de alarma de la ECU en la sección
Alarmas de la pantalla.
1/1 Alarmas
Tipo de alarma que se
Advertencia de la ECU
activa en el módulo DSE,
por ejemplo, Advertencia
Advertencia
Presione los Códigos de para acceder a la lista de DTC actuales de la ECU (diagnóstico de problemas).
página siguiente ) de la ECU que son mensajes DM1.
1/2 ECU DTC actuales El módulo interpreta el DTC DM1 y se muestra en la pantalla del módulo como un
Nivel de agua bajo mensaje de texto. Además de esto, a continuación se muestra el DTC del
fabricante.
NPS=131166 , FMI=8,
CO=127
Presione el botón Página siguiente para acceder a la lista de ECU anteriores. DTC (códigos de diagnóstico de problemas) de la ECU
que son mensajes DM2.
1/10 ECU Anterior. DTC El módulo interpreta el DTC DM2 y se muestra en la pantalla del módulo como un
Nivel de agua bajo mensaje de texto. Además de esto, a continuación se muestra el DTC del
fabricante.
NPS=131166 , FMI=8,
CO=127
Protecciones
7.2 INDICACIONES
Las indicaciones no son críticas y, a menudo, son condiciones de estado. No aparecen en la pantalla LCD del módulo como
mensaje de texto en las páginas Estado, Registro de eventos o Alarmas . Sin embargo, se configura una salida o un indicador
LED para llamar la atención del operador sobre el evento.
Ejemplo:
Protecciones
Las advertencias son condiciones de alarma no críticas y no afectan el funcionamiento del sistema del motor; sirven para llamar la
atención del operador sobre una condición indeseable.
Ejemplo:
1/2 Alarmas
Advertencia
En caso de una alarma, la pantalla LCD salta a la página de alarmas y recorre todas las alarmas activas.
De forma predeterminada, las alarmas de advertencia se reinician automáticamente cuando se elimina la condición de falla. Sin embargo,
habilitar Todas las advertencias están bloqueadas hace que las alarmas de advertencia se bloqueen hasta que se restablezcan
manualmente. Esto se habilita utilizando DSE Configuration Suite junto con una PC compatible.
Si el módulo está configurado para CAN y recibe un mensaje de "error" de la ECU, se muestra "Advertencia de ECU" en la pantalla del
módulo como una alarma de advertencia.
Falla Descripción
El módulo detectó que un valor de entrada analógica de un DSE2130 había caído por
debajo del nivel de disparo de prealarma baja del sensor flexible .
El módulo detectó que una entrada digital configurada para crear una condición de falla
en un módulo de expansión DSE2130 se activó y se mostró el mensaje LCD
correspondiente.
Continúa en la página…
Protecciones
Falla Descripción
El módulo detectó que una entrada digital configurada para crear una condición de
falla en un módulo de expansión DSE2131 se activó y se mostró el mensaje LCD
correspondiente.
Protecciones
Falla Descripción
El módulo detectó que una entrada analógica configurada como entrada digital para crear una
condición de falla se activó y se muestra el mensaje LCD correspondiente.
El módulo está configurado para comunicarse con el AVR del generador mediante CAN pero
Error de datos AVR no ha detectado datos enviados desde el AVR del generador.
El módulo recibió una condición de falla roja del AVR del alternador.
Fallo del AVR
Salida 1 de alto voltaje de la batería El módulo detectó que un cargador de baterías conectado por DSENet® había
emitido una alarma de Alto Voltaje de Batería en su Salida 1.
Salida de alto voltaje de la batería 2 El módulo detectó que un cargador de baterías conectado por DSENet® había
emitido una alarma de Alto Voltaje de Batería en su Salida 2.
El módulo detectó que un cargador de baterías conectado por DSENet® había
Salida 1 de bajo voltaje de la batería
emitido una alarma de Bajo Voltaje de Batería en su Salida 1.
El módulo detectó que un cargador de baterías conectado por DSENet® había
Salida 2 de bajo voltaje de la batería
emitido una alarma de Bajo Voltaje de Batería en su Salida 2.
El módulo detectó que un cargador de batería conectado por DSENet® había
Sensor de temperatura de la batería
emitido una alarma de Fallo de Temperatura de la Batería en su Salida 1.
Falla salida 1
Fallo alternativo de carga El módulo detectó que el voltaje de salida del alternador de carga había caído por
IEEE 37.2 – Relé de subtensión de debajo del disparo de advertencia del alternador de carga.
27 CC nivel para el temporizador de retardo configurado.
El módulo detectó que un cargador de baterías conectado por DSENet® tenía
Ventilador del cargador bloqueado
una alarma de Falla .
El módulo detectó que un cargador de batería conectado por
Cargador de alta temperatura
DSENet® tenía una alarma de alta temperatura .
Protecciones
Continúa en la página…
Protecciones
Falla Descripción
El módulo detectó que un cargador de baterías conectado por DSENet® tenía
Baja tensión de red del cargador
una alarma de Bajo Voltaje de Red .
El módulo detectó que un cargador de baterías conectado por DSENet® había
Caída de voltaje del cargador
emitido una alarma de Cable de Carga por Caída de Voltaje en su Salida 1.
Salida del cable de carga 1
Temperatura del refrigerante alta El módulo detectó que la temperatura del refrigerante del motor había aumentado por
IEEE C37.2 – 26 Aparatos Térmicos encima del nivel de disparo previo a la alarma de temperatura alta del refrigerante después
Dispositivo
de que expirara el temporizador de retardo de activación de seguridad .
Batería CC de alto voltaje El módulo detectó que su voltaje de suministro de CC había aumentado por encima del nivel
IEEE 37.2 – 59 Relé de sobretensión CC de disparo de advertencia de sobrevoltaje de la batería de la planta para el temporizador de
retardo configurado.
Bajo voltaje de la batería CC El módulo detectó que su voltaje de suministro de CC había caído por debajo del nivel de
IEEE 37.2 – Relé de subtensión de 27 CC disparo de advertencia de bajo voltaje de la batería de la planta para el temporizador de
retardo configurado.
El módulo recibió una condición de falla de la ECU del motor alertando sobre el
nivel de DEF o el módulo detectó que el nivel de DEF había caído por debajo del nivel de
Nivel DEF bajo
disparo previo a la alarma de nivel bajo de DEF para el temporizador de retardo configurado.
El módulo detectó que una entrada digital configurada para crear una condición de falla se
activó y se muestra el mensaje LCD apropiado.
El módulo recibió una condición de falla de la ECU del motor alertando que el DPF/
Filtro DPTC
DPTC se había activado.
NOTA: Para obtener más detalles, consulte la sección 7.9 titulada Alarma IDMT
de falla a tierra en este documento.
Falla a tierra
IEEE C37.2 – Relé de falla a tierra IDMT del generador
51G o 51N
El módulo detectó que la corriente de falla a tierra del generador había aumentado por
encima del nivel de disparo por falla a tierra durante la duración de la función IDMT.
El módulo está configurado para operación CAN pero no ha detectado el envío de datos
Error de datos de la ECU
desde la ECU del motor.
El módulo recibió una condición de falla de funcionamiento de la ECU del motor.
Mal funcionamiento de la ECU.
Motor rojo El módulo recibió una condición de falla roja de la ECU del motor.
de ECU sobre velocidad El módulo detectó que la velocidad del motor había aumentado por encima del nivel de
IEEE C37.2 12 Dispositivo de exceso de velocidad
disparo de prealarma de exceso de velocidad para el temporizador de retardo configurado.
El módulo detectó que la velocidad del motor había aumentado por encima del nivel de
Sobrevelocidad del motor retrasada
IEEE C37.2 12 Dispositivo de exceso de velocidad
disparo por exceso de velocidad , pero estaba por debajo del disparo por exceso de
velocidad para el temporizador de retardo de exceso configurado durante el arranque.
El módulo detectó que la velocidad del motor había caído por debajo del nivel de disparo de
Motor bajo velocidad
IEEE C37.2 14 Dispositivo de baja velocidad prealarma por baja velocidad para el temporizador de retardo configurado después de que el
temporizador de retardo de activación de seguridad hubiera expirado.
Protecciones
El módulo detectó que se envió una solicitud de modo de escape a la ECU del motor.
Modo de escape
Continúa en la página…
Protecciones
Falla Descripción
El módulo no pudo sincronizar el generador con la red eléctrica antes de que expirara el
temporizador de retardo de falla de sincronización . El generador continúa funcionando hasta
Error al sincronizar
que se sincroniza exitosamente con la red eléctrica.
El módulo detectó que un valor de entrada analógica había aumentado por encima del nivel de
disparo de prealarma alta del sensor flexible .
El módulo detectó que un valor de entrada analógica había caído por debajo del nivel de
disparo de prealarma baja del sensor flexible .
Nivel de combustible alto El módulo detectó que el nivel de combustible del motor aumentó por encima del nivel de
IEEE C37.2 71 Interruptor de nivel de líquido disparo por nivel alto de combustible .
Nivel de combustible bajo El módulo detectó que el nivel de combustible del motor había caído por debajo del nivel de
IEEE C37.2 71 Interruptor de nivel de líquido disparo por nivel bajo de combustible .
Interruptor de nivel bajo de combustible El módulo detectó que se había activado el interruptor de bajo nivel de combustible del
IEEE C37.2 71 Interruptor de nivel de líquido motor.
Nivel alto del depósito de combustible El módulo detectó que el interruptor de nivel del depósito de combustible se había activado.
IEEE C37.2 71 Interruptor de nivel de líquido
Uso de combustible El módulo detectó que el consumo de combustible era mayor que la tasa de funcionamiento o la
IEEE C37.2 – 80 Interruptor de flujo tasa de parada configuradas.
Generación no pudo cerrar El módulo detectó que el interruptor de carga del generador no se había cerrado ya que la
IEEE C37.2 – 52b Posición del disyuntor de CA entrada auxiliar cerrada del generador no se activó dentro del tiempo de retardo de falla
(contacto abierto cuando el disyuntor de cierre del generador después de que se activó la salida de cierre del generador.
está cerrado)
El módulo detectó que el interruptor de carga del generador no se había abierto ya que la
Generación no pudo abrir
IEEE C37.2 – 52b Posición del disyuntor de CA entrada auxiliar cerrada del generador no se desactivó dentro del tiempo de retardo de falla
(contacto abierto cuando el disyuntor de apertura del generador después de que se desactivó la salida de cierre del generador.
está cerrado)
El módulo detectó que el voltaje de salida del generador no había aumentado por encima del
Voltaje de carga del generador ajuste de voltaje de carga del generador después de que expiró el temporizador de
calentamiento .
Generación sobrecorriente NOTA: Para obtener más detalles, consulte la sección 7.7 titulada Alarma de
IEEE C37.2 – 50 Relé de sobrecorriente sobrecorriente en este documento.
instantáneo
IEEE C37.2 – 51 Relé de sobrecorriente
IDMT El módulo detectó que la corriente de salida del generador había aumentado por encima del
disparo por sobrecorriente del generador.
El módulo detectó que la frecuencia de salida del generador había aumentado por encima
Generación sobrefrecuencia
del nivel de disparo de prealarma por sobrefrecuencia para el temporizador de retardo
IEEE C37.2 – 81 Relé de frecuencia
configurado.
El módulo detectó que la frecuencia de salida del generador había aumentado por encima
Generación por sobrefrecuencia
del nivel de disparo por sobrefrecuencia , pero estaba por debajo del disparo por sobreimpulso de
retrasada
frecuencia para el retardo de sobreimpulso configurado.
IEEE C37.2 – 81 Relé de frecuencia
temporizador durante el arranque.
Protecciones
Sobrevoltaje de generación El módulo detectó que el voltaje de salida del generador había aumentado por
IEEE C37.2 – 59 Relé de sobretensión encima del nivel de disparo de prealarma de sobrevoltaje para el temporizador de
de CA retardo configurado.
Continúa en la página…
Protecciones
Falla Descripción
Potencia inversa de generación
IEEE C37.2 – Relé de potencia direccional El módulo detectó que los kW de salida del generador habían caído por debajo del disparo de
NOTA: Para obtener más detalles, consulte la sección 7.8 titulada Alarma IDMT de
Cortocircuito de generación cortocircuito en este documento.
IEEE C37.2 – 51 Relé de cortocircuito IDMT
El módulo detectó que la corriente de salida del generador había aumentado por encima del
disparo por cortocircuito durante la duración de la función IDMT.
El módulo detectó que la frecuencia de salida del generador había caído por debajo del nivel
Generación baja frecuencia
IEEE C37.2 – 81 Relé de frecuencia de disparo de prealarma de baja frecuencia para el temporizador de retardo configurado
después de que expirara el temporizador de retardo de activación de seguridad .
Generación bajo voltaje El módulo detectó que el voltaje de salida del generador había caído por debajo del nivel de disparo
IEEE C37.2 – Relé de subtensión de 27 de prealarma por bajo voltaje para el temporizador de retardo configurado después de que
CA
expirara el temporizador de retardo de activación de seguridad .
El módulo recibió una condición de falla de la ECU del motor alertando que el HEST se
HEST activo
había activado.
El módulo detectó que la medición de entrada de la ECU del motor
Temperatura de entrada la temperatura había aumentado por encima del nivel de disparo de prealarma de alarma de
temperatura de entrada .
Sobrecarga en kilovatios
IEEE C37.2 – Relé de potencia direccional El módulo detectó que los kW de salida del generador habían aumentado por encima del
El módulo detectó que el captador magnético no estaba produciendo una salida de pulso después de
Pérdida de MagPU que se cumplieron los criterios requeridos de desconexión del arranque .
El módulo detectó que la temperatura del refrigerante del motor había caído por debajo del
Advertencia de nivel bajo de refrigerante
nivel de disparo previo a la alarma de baja temperatura del refrigerante .
Carga baja
El módulo detectó que la carga había caído por debajo del nivel de disparo de alarma de carga baja .
IEEE C37.2 – 37 Relé de baja corriente
o baja potencia
NOTA: Para obtener más detalles, consulte la sección 7.9 titulada Alarma IDMT de falla
a tierra en este documento.
Fallo a tierra de red NOTA: La protección de corriente de red solo está disponible cuando la ubicación del CT
IEEE C37.2 – 51 Relé de sobrecorriente está configurada para Carga. Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte
IDMT la publicación DSE: 057243 Manual del software de configuración DSE7310 MKII y DSE7320
MKII.
El módulo detectó que la corriente de falla a tierra del generador había aumentado por encima
del nivel de disparo por falla a tierra de la red eléctrica durante la duración de la función IDMT.
El módulo detectó que el interruptor de carga de red no se había cerrado ya que la entrada auxiliar de
La red eléctrica no pudo cerrarse
IEEE C37.2 – 52b Posición del disyuntor de red cerrada no se activó dentro del tiempo de retardo de falla de red después de que se activó
CA (contacto abierto cuando el la salida de cierre de red.
disyuntor está cerrado)
El módulo detectó que el interruptor de carga de red no se había abierto ya que la entrada auxiliar de
La red eléctrica no pudo abrirse
IEEE C37.2 – 52b Posición del disyuntor de red cerrada no se desactivó dentro del tiempo de retardo de falla de apertura de red después de
CA (contacto abierto cuando el que se desactivó la salida de cierre de red.
disyuntor está cerrado)
Continúa en la página…
Protecciones
Falla Descripción
NOTA: Para obtener más detalles, consulte la sección 7.7 titulada Alarma de
sobrecorriente en este documento.
Sobrecorriente de red
IEEE C37.2 – 50 Relé de sobrecorriente
NOTA: La protección de corriente de red solo está disponible cuando la ubicación
instantáneo
IEEE C37.2 – 51 Relé de sobrecorriente del CT está configurada para Carga. Para obtener más detalles sobre la configuración del
IDMT módulo, consulte la publicación DSE: 057262 Manual del software de configuración
DSE7410 MKII y DSE7420 MKII.
El módulo detectó que la corriente de salida de la red había aumentado por encima del
disparo por sobrecorriente de la red.
El módulo detectó que la rotación de fases de la red eléctrica era diferente al ajuste
Secuencia de fase de red incorrecta
configurado de Alarma de rotación de fases de la red eléctrica .
NOTA: Para obtener más detalles, consulte la sección 7.8 titulada Alarma IDMT de
cortocircuito en este documento.
Cortocircuito de red
IEEE C37.2 – 51 Relé de cortocircuito IDMT NOTA: La protección de corriente de red solo está disponible cuando la ubicación
del CT está configurada para Carga. Para obtener más detalles sobre la configuración del
módulo, consulte la publicación DSE: 057243 Manual del software de configuración
DSE7310 MKII y DSE7320 MKII.
El módulo detectó que la corriente de salida de la red eléctrica había aumentado por
encima del disparo por cortocircuito durante la duración de la función IDMT.
El módulo detectó que una de las alarmas de mantenimiento configuradas vence porque
su intervalo de mantenimiento configurado ha expirado.
El módulo detectó que el enlace de comunicación Dual Mutual Standby había fallado.
Fallo del MSC
El módulo detectó que había un desequilibrio de corriente en las fases del generador
Secuencia de fase negativa
IEEE C37.2 Relé de corriente de mayor que el ajuste porcentual del nivel de disparo de secuencia de fase negativa .
equilibrio de 46 fases
El módulo detectó que la presión del aceite del motor había caído por debajo del nivel de
Presión de aceite baja
IEEE C37.2 63 Interruptor de presión activación de prealarma de baja presión de aceite después de que expirara el
temporizador de retardo de activación de seguridad .
Quedan aspectos positivos El módulo detectó que los kvar de salida del generador habían aumentado por encima
IEEE C37.2 – Relé de del disparo de prealarma de var positivo para el temporizador de retardo configurado.
sobreexcitación de campo 40
El módulo recibió una condición de falla de la ECU del motor alertando sobre el
Inducción SCR
Inductor SCR.
El módulo recibió una condición de falla de la ECU del motor alertando que se había
Agua en combustible
detectado agua en el combustible.
Protecciones
NOTA: La condición de falla debe resolverse antes de que se pueda restablecer la alarma. Si la condición de falla
persiste, no es posible restablecer la alarma (la excepción a esto es la alarma de temperatura alta del refrigerante y alarmas
similares activas desde seguridad activadas , ya que la temperatura del refrigerante podría ser alta con el motor en reposo).
Las alarmas de disparo eléctrico se bloquean y detienen el generador, pero de manera controlada. Al iniciarse la condición de
disparo eléctrico, el módulo desactiva las salidas Close Gen Output para eliminar la carga del generador. Una vez que esto ha
ocurrido, el módulo inicia el temporizador de enfriamiento y permite que el motor se enfríe sin carga antes de apagarlo. Para reiniciar
el generador se debe eliminar la falla,
y el reinicio de la alarma.
Ejemplo:
1/2 Alarmas
Generación sobrecorriente
Viaje eléctrico
En caso de una alarma, la pantalla LCD salta a la página de alarmas y se desplaza por todas las alarmas activas.
Las alarmas de disparo eléctrico son alarmas enclavadas y, para eliminar la falla, presione el botón Modo de parada/reinicio.
botón en el módulo.
Falla Descripción
El módulo detectó que un valor de entrada analógica de un DSE2130 había caído por
debajo del nivel de disparo de alarma baja del sensor flexible .
El módulo detectó que una entrada digital configurada para crear una condición de falla
en un módulo de expansión DSE2130 se activó y se mostró el mensaje LCD
correspondiente.
Continúa en la página…
Protecciones
Falla Descripción
El módulo detectó que una entrada digital configurada para crear una condición de
falla en un módulo de expansión DSE2131 se activó y se mostró el mensaje LCD
correspondiente.
Protecciones
Falla Descripción
El módulo detectó que una entrada analógica configurada como entrada digital para crear una
condición de falla se activó y se muestra el mensaje LCD correspondiente.
El módulo detectó que el voltaje de salida del generador había aumentado por encima del
nivel de sobrevoltaje durante el disparo de detección automática durante el arranque
Fallo de detección automática
mientras intentaba detectar qué configuración alternativa usar.
El módulo está configurado para comunicarse con el AVR del generador mediante CAN pero
Error de datos AVR no ha detectado datos enviados desde el AVR del generador.
El módulo recibió una condición de falla roja del AVR del alternador.
Fallo del AVR
Temperatura del refrigerante alta El módulo detectó que la temperatura del refrigerante del motor había aumentado por
IEEE C37.2 Dispositivo térmico de 26 encima del nivel de disparo eléctrico por temperatura alta del refrigerante después de
aparatos
que expirara el temporizador de retardo de activación de seguridad .
El módulo recibió una condición de falla de la ECU del motor alertando sobre el nivel
de DEF o el módulo detectó que el nivel de DEF había caído por debajo del nivel de disparo
Nivel DEF bajo
de alarma baja del nivel de DEF para el temporizador de retardo configurado.
El módulo detectó que una entrada digital configurada para crear una condición de falla se
activó y se muestra el mensaje LCD apropiado.
El módulo recibió una condición de falla de la ECU del motor alertando que el DPF/
Filtro DPTC
DPTC se había activado.
NOTA: Para obtener más detalles, consulte la sección 7.9 titulada Alarma IDMT
de falla a tierra en este documento.
Falla a tierra
IEEE C37.2 – Relé de falla a tierra IDMT
del generador 51G o 51N
El módulo detectó que la corriente de falla a tierra del generador había aumentado por
encima del nivel de disparo por falla a tierra durante la duración de la función IDMT.
El módulo está configurado para operación CAN pero no ha detectado el envío de datos
Error de datos de la ECU
desde la ECU del motor.
El módulo recibió una condición de falla de funcionamiento de la ECU del motor.
Mal funcionamiento de la ECU.
ecus rojo El módulo recibió una condición de falla roja de la ECU del motor.
Protecciones
Continúa en la página…
Protecciones
Falla Descripción
Sensor flexible A a F alto 243 Manual del software de configuración DSE7310 MKII y DSE7320 MKII.
El módulo detectó que un valor de entrada analógica había aumentado por encima del nivel de disparo
de alarma alta del sensor flexible .
El módulo detectó que un valor de entrada analógica había caído por debajo del nivel de
disparo de alarma baja del sensor flexible .
Nivel de combustible alto El módulo detectó que el nivel de combustible del motor aumentó por encima del nivel de
IEEE C37.2 71 Interruptor de nivel de líquido disparo por nivel alto de combustible .
Nivel de combustible bajo El módulo detectó que el nivel de combustible del motor había caído por debajo del nivel de
IEEE C37.2 71 Interruptor de nivel de líquido disparo por nivel bajo de combustible .
Interruptor de nivel bajo de combustible El módulo detectó que se había activado el interruptor de bajo nivel de combustible del motor.
IEEE C37.2 71 Interruptor de nivel de líquido
Nivel alto del depósito de combustible El módulo detectó que el interruptor de nivel del depósito de combustible se había activado.
IEEE C37.2 71 Interruptor de nivel de líquido
Uso de combustible El módulo detectó que el consumo de combustible era mayor que la tasa de funcionamiento o la tasa
IEEE C37.2 – 80 Interruptor de flujo de parada configuradas.
El módulo detectó que la frecuencia de salida del generador no había aumentado por encima de la
Frecuencia de carga de generación configuración de Frecuencia de carga del generador después de que expiró el temporizador de
calentamiento.
El módulo detectó que el voltaje de salida del generador no había aumentado por encima del
Voltaje de carga del generador ajuste de voltaje de carga del generador después de que expiró el temporizador de
calentamiento.
NOTA: Para obtener más detalles, consulte la sección 7.7 titulada Alarma de
sobrecorriente en este documento.
Generación sobrecorriente
IEEE C37.2 – 51 Relé de sobrecorriente
IDMT
El módulo detectó que la corriente de salida del generador había aumentado por encima del
disparo por sobrecorriente del generador durante la duración de la función IDMT.
NOTA: Para obtener más detalles, consulte la sección 7.8 titulada Alarma IDMT de
Cortocircuito de generación cortocircuito en este documento.
IEEE C37.2 – 51 Relé de cortocircuito IDMT
El módulo detectó que la corriente de salida del generador había aumentado por encima del
disparo por cortocircuito durante la duración de la función IDMT.
Continúa en la página…
Protecciones
Falla Descripción
El módulo detectó que la medición de entrada de la ECU del motor
Temperatura de entrada la temperatura había aumentado por encima del nivel de disparo de alarma de temperatura de
entrada .
Sobrecarga en kilovatios
El módulo detectó que los kW de salida del generador habían aumentado por encima
IEEE C37.2 – Relé de potencia
del disparo de protección contra sobrecarga para el temporizador de retardo configurado.
direccional 32
El módulo detectó que el captador magnético no estaba produciendo una salida de pulso
Pérdida de MagPU después de que se cumplieron los criterios requeridos de desconexión del arranque.
Carga baja El módulo detectó que la carga había caído por debajo del nivel de disparo de alarma de carga
IEEE C37.2 – 37 Relé de baja
baja .
corriente o baja potencia
NOTA: Para obtener más detalles, consulte la sección 7.9 titulada Alarma IDMT de
falla a tierra en este documento.
Fallo a tierra de red NOTA: La protección de corriente de red solo está disponible cuando la ubicación
IEEE C37.2 – Relé de falla a tierra del CT está configurada para Carga. Para obtener más detalles sobre la configuración del
IDMT 51G o 51N módulo, consulte la publicación DSE: 057243 Manual del software de configuración
DSE7310 MKII y DSE7320 MKII.
El módulo detectó que la corriente de falla a tierra del generador había aumentado por
encima del nivel de disparo por falla a tierra de la red eléctrica durante la duración de la función
IDMT.
NOTA: Para obtener más detalles, consulte la sección 7.7 titulada Alarma de
sobrecorriente en este documento.
Sobrecorriente de red NOTA: La protección de corriente de red solo está disponible cuando la ubicación
IEEE C37.2 – 51 Relé de sobrecorriente del CT está configurada para Carga. Para obtener más detalles sobre la configuración del
IDMT módulo, consulte la publicación DSE: 057243 Manual del software de configuración
DSE7310 MKII y DSE7320 MKII.
El módulo detectó que la corriente de salida de la red había aumentado por encima del
disparo por sobrecorriente de la red durante la duración de la función IDMT.
Secuencia de fase de red incorrecta El módulo detectó que la rotación de fases de la red eléctrica era diferente al ajuste
IEEE C37.2 – Relé de secuencia de
configurado de Alarma de rotación de fases de la red eléctrica .
47 fases
NOTA: Para obtener más detalles, consulte la sección 7.8 titulada Alarma IDMT de
cortocircuito en este documento.
Cortocircuito de red
NOTA: La protección de corriente de red solo está disponible cuando la ubicación
IEEE C37.2 – 51 Relé de cortocircuito
del CT está configurada para Carga. Para obtener más detalles sobre la configuración del
IDMT
módulo, consulte la publicación DSE: 057243 Manual del software de configuración
DSE7310 MKII y DSE7320 MKII.
El módulo detectó que la corriente de salida de la red eléctrica había aumentado por
encima del disparo por cortocircuito durante la duración de la función IDMT.
Continúa en la página…
Protecciones
Falla Descripción
El módulo detectó que una de las alarmas de mantenimiento configuradas vence porque
su intervalo de mantenimiento configurado ha expirado.
El módulo detectó que otro módulo en el enlace de comunicación Dual Mutual Standby
Error de ID de MSC tenía el mismo ID de GenSet MSC
configurado.
El módulo detectó que otro módulo en el enlace de comunicación Dual Mutual Standby
Unidad de versión antigua de MSC tenía una versión Dual Mutual Standby incompatible con el suyo.
Protecciones
NOTA: La condición de falla debe resolverse antes de que se pueda restablecer la alarma. Si la condición de falla
persiste, no es posible restablecer la alarma (la excepción a esto es la alarma de presión baja de aceite y alarmas similares
activas desde seguridad activadas , ya que la presión de aceite es baja con el motor en reposo).
Las alarmas de apagado se bloquean y detiene inmediatamente el generador. Al iniciarse la condición de apagado, el
módulo desactiva las salidas Close Gen Output para eliminar la carga del generador. Una vez que esto ha ocurrido, el
módulo apaga el generador inmediatamente para evitar daños mayores. Para reiniciar el generador se debe borrar la falla y
restablecer la alarma.
Ejemplo:
1/2 Alarma
Presión de aceite baja
Cerrar
En caso de una alarma, la pantalla LCD salta a la página de alarmas y se desplaza por todas las alarmas activas.
Las alarmas de apagado son alarmas enclavadas y, para eliminar la falla, presione el botón Modo de parada/reinicio en el módulo.
Falla Descripción
El módulo detectó que una entrada digital configurada para crear una condición de
falla en un módulo de expansión DSE2130 se activó y el
Se muestra el mensaje LCD correspondiente.
Continúa en la página…
Protecciones
Falla Descripción
El módulo detectó que una entrada digital configurada para crear una condición de
falla en un módulo de expansión DSE2131 se activó y se mostró el mensaje LCD
correspondiente.
Protecciones
Falla Descripción
El módulo detectó que una entrada analógica configurada como entrada digital para crear una
condición de falla se activó y se muestra el mensaje LCD correspondiente.
El módulo detectó que el voltaje de salida del generador había aumentado por encima del nivel
de sobrevoltaje durante el disparo de detección automática durante el arranque mientras
Fallo de detección automática
intentaba detectar qué configuración alternativa usar.
El módulo está configurado para comunicarse con el AVR del generador mediante CAN pero no
Error de datos AVR ha detectado datos enviados desde el AVR del generador.
El módulo recibió una condición de falla roja del AVR del alternador.
Fallo del AVR
Fallo alternativo de carga El módulo detectó que el voltaje de salida del alternador de carga había aumentado
IEEE C37.2 – Relé de subtensión por encima del disparo de apagado del alternador de carga.
27DC nivel para el temporizador de retardo configurado.
El módulo detectó que un cargador de baterías conectado por DSENet® tenía una
Fallo del cargador
alarma de Falla .
El módulo detectó que un cargador de baterías conectado por DSENet® tenía una
Ventilador del cargador bloqueado
alarma de Falla .
El módulo detectó que un cargador de baterías conectado por DSENet® tenía una
Cargador de alta temperatura
alarma de Alta Temperatura .
El módulo detectó que un cargador de baterías conectado por DSENet® tenía una
Fallo del fusible de entrada del cargador
alarma de Fallo de Fusible de Entrada .
El módulo detectó que un cargador de baterías conectado por DSENet® tenía una
Cargador de red de alta corriente
alarma de Corriente Alta de Red .
El módulo detectó que un cargador de baterías conectado por DSENet® tenía una
Cargador Red Alta Tensión
alarma de Alto Voltaje de Red .
El módulo detectó que un cargador de baterías conectado por DSENet® tenía una
Baja tensión de red del cargador
alarma de Bajo Voltaje de Red .
El módulo detectó que un cargador de baterías conectado por DSENet® tenía una
Polaridad inversa del cargador
alarma de Polaridad Inversa .
El módulo detectó que un cargador de baterías conectado por DSENet® tenía una
Cortocircuito del cargador
alarma de Corto Circuito .
El módulo detectó que el circuito del sensor de temperatura del refrigerante del motor se había
Sensor de refrigerante O/C
abierto.
Temperatura del refrigerante alta El módulo detectó que la temperatura del refrigerante del motor había aumentado por
IEEE C37.2 Dispositivo térmico de 26 encima del nivel de disparo de apagado por temperatura alta del refrigerante después de que
aparatos
expirara el temporizador de retardo de activación de seguridad .
Interruptor de temperatura alta del refrigerante
El módulo detectó que el interruptor de temperatura alta del refrigerante del motor se había
IEEE C37.2 Dispositivo térmico de 26
aparatos activado después de que expirara el temporizador de retardo de activación de seguridad .
Continúa en la página…
Protecciones
Falla Descripción
El módulo recibió una condición de falla de la ECU del motor alertando sobre el nivel
de DEF o el módulo detectó que el nivel de DEF había caído por debajo del nivel de disparo
Nivel DEF
de alarma baja del nivel de DEF para el temporizador de retardo configurado.
El módulo detectó que una entrada digital configurada para crear una condición de falla se
activó y se muestra el mensaje LCD apropiado.
El módulo recibió una condición de falla de la ECU del motor alertando que el DPF/
Filtro DPTC
DPTC se había activado.
NOTA: Para obtener más detalles, consulte la sección 7.9 titulada Alarma IDMT
de falla a tierra en este documento.
Falla a tierra
IEEE C37.2 – Relé de falla a tierra IDMT del generador
51G o 51N
El módulo detectó que la corriente de falla a tierra del generador había aumentado por
encima del nivel de disparo por falla a tierra del generador durante la función IDMT.
El módulo está configurado para operación CAN pero no ha detectado el envío de datos
Error de datos de la ECU
desde la ECU del motor.
El módulo recibió una condición de falla de funcionamiento de la ECU del motor.
Mal funcionamiento de la ECU.
ecus rojo El módulo recibió una condición de falla roja de la ECU del motor.
El módulo detectó que se había presionado el botón de parada de emergencia,
eliminando un suministro de voltaje positivo del terminal de entrada de parada de
Parada de emergencia
IEEE C37.2 5 Dispositivo de parada
emergencia. Esta entrada es a prueba de fallas (normalmente cerrada para parada
de emergencia) y detiene inmediatamente el generador cuando se elimina la señal.
Sobrevelocidad del motor El módulo detectó que la velocidad del motor había aumentado por encima del nivel de
IEEE C37.2 12 Dispositivo de exceso de velocidad
disparo de alarma de exceso de velocidad para el temporizador de retardo configurado.
Exceso de velocidad del El módulo detectó que la velocidad del motor había aumentado por encima del disparo de
motor exceso de velocidad durante el retardo de exceso configurado.
IEEE C37.2 12 Dispositivo de exceso de velocidad
temporizador mientras arranca.
El módulo detectó que la velocidad del motor había caído por debajo del nivel de disparo de
Motor bajo velocidad
IEEE C37.2 14 Dispositivo de baja velocidad
alarma por baja velocidad para el temporizador de retardo configurado después de que
expirara el temporizador de retardo de activación de seguridad .
El módulo detectó que las comunicaciones a uno de los DSENet®
Exp. Fallo de la unidad
Los módulos de expansión se habían perdido.
El módulo no pudo sincronizar el generador con la red eléctrica antes de que expirara
Error al sincronizar
el temporizador de retardo de falla de sincronización.
Continúa en la página…
Protecciones
Falla Descripción
Error al iniciar El módulo detectó que el generador no había podido arrancar porque no cumplió con los
IEEE C37.2 48 Relé de secuencia criterios de desconexión de arranque requeridos durante el número configurado de
incompleta intentos de arranque.
El módulo detecta una condición que indica que el generador está funcionando cuando
el módulo DSE le ha indicado que se detenga.
El módulo detectó que un valor de entrada analógica había aumentado por encima del nivel de
disparo de alarma alta del sensor flexible .
El módulo detectó que un valor de entrada analógica había caído por debajo del nivel
de disparo de alarma baja del sensor flexible .
Nivel de combustible alto El módulo detectó que el nivel de combustible del motor aumentó por encima del nivel de
IEEE C37.2 71 Interruptor de nivel de líquido disparo por nivel alto de combustible .
Nivel de combustible bajo El módulo detectó que el nivel de combustible del motor había caído por debajo del nivel de
IEEE C37.2 71 Interruptor de nivel de líquido disparo por nivel bajo de combustible .
Interruptor de nivel bajo de combustible El módulo detectó que se había activado el interruptor de bajo nivel de combustible del
IEEE C37.2 71 Interruptor de nivel de líquido motor.
Falla del sensor de combustible El módulo detectó que el circuito del sensor de nivel de combustible del motor se había
abierto.
Nivel alto del depósito de combustible El módulo detectó que el interruptor de nivel del depósito de combustible se había
IEEE C37.2 71 Interruptor de nivel de líquido activado.
Uso de combustible El módulo detectó que el consumo de combustible era mayor que la tasa de funcionamiento o la
IEEE C37.2 – 80 Interruptor de flujo
tasa de parada configuradas.
Continúa en la página…
Protecciones
Falla Descripción
El módulo detectó que la frecuencia de salida del generador no había aumentado por encima de la
Frecuencia de carga de generación configuración de Frecuencia de carga del generador después de que expiró el temporizador de
calentamiento.
El módulo detectó que el voltaje de salida del generador no había aumentado por encima del ajuste
Voltaje de carga del generador de voltaje de carga del generador después de que expiró el temporizador de calentamiento.
NOTA: Para obtener más detalles, consulte la sección 7.7 titulada Alarma de sobrecorriente
en este documento.
Generación sobrecorriente
IEEE C37.2 – 51 Relé de sobrecorriente
IDMT
El módulo detectó que la corriente de salida del generador había aumentado por encima del disparo
por sobrecorriente del generador durante la duración de la función IDMT.
El módulo detectó que la frecuencia de salida del generador había aumentado por encima del
Generación sobrefrecuencia
nivel de disparo de alarma por sobrefrecuencia para el temporizador de retardo configurado.
IEEE C37.2 – 81 Relé de frecuencia
Sobrepaso de frecuencia de El módulo detectó que la frecuencia de salida del generador había aumentado por encima del
generación disparo por sobreimpulso de frecuencia durante el temporizador de retardo de sobreimpulso
IEEE C37.2 – 81 Relé de frecuencia configurado durante el arranque.
Sobrevoltaje de generación El módulo detectó que el voltaje de salida del generador había aumentado por encima del nivel de
IEEE C37.2 – 59 Relé de sobretensión disparo de alarma de sobrevoltaje para el temporizador de retardo configurado.
de CA
NOTA: Para obtener más detalles, consulte la sección 7.8 titulada Alarma IDMT de
Cortocircuito de generación cortocircuito en este documento.
IEEE C37.2 – 51 Relé de cortocircuito
IDMT
El módulo detectó que la corriente de salida del generador había aumentado por encima del disparo
por cortocircuito durante la duración de la función IDMT.
El módulo detectó que la frecuencia de salida del generador había caído por debajo del nivel de
Generación baja frecuencia
disparo de alarma por baja frecuencia para el temporizador de retardo configurado después
IEEE C37.2 – 81 Relé de frecuencia
de que expirara el temporizador de retardo de activación de seguridad .
Generación bajo voltaje El módulo detectó que el voltaje de salida del generador había caído por debajo del nivel de disparo
IEEE C37.2 – Relé de subtensión de 27 de alarma por bajo voltaje para el temporizador de retardo configurado después de que expirara el
CA
temporizador de retardo de activación de seguridad .
El módulo detectó que la medición de entrada de la ECU del motor
Temperatura de entrada la temperatura había aumentado por encima del nivel de disparo de alarma de temperatura de
entrada .
Sobrecarga en kilovatios
IEEE C37.2 – Relé de potencia direccional El módulo detectó que los kW de salida del generador habían aumentado por encima del
El módulo detectó que el captador magnético no estaba produciendo una salida de pulso después de
Pérdida de MagPU que se cumplieron los criterios requeridos de desconexión del arranque.
Carga baja El módulo detectó que la carga había caído por debajo del nivel de disparo de alarma de carga baja .
IEEE C37.2 – 37 Relé de baja corriente
o baja potencia
Continúa en la página…
Protecciones
Falla Descripción
El módulo detectó que el circuito del sensor de captación magnética se había abierto.
Falla MagPU
NOTA: Para obtener más detalles, consulte la sección 7.9 titulada Alarma
IDMT de falla a tierra en este documento.
Fallo a tierra de red NOTA: La protección de corriente de red solo está disponible cuando la
IEEE C37.2 – Relé de falla a tierra ubicación del CT está configurada para Carga. Para obtener más detalles sobre la
IDMT 51G o 51N configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057243 Manual del
software de configuración DSE7310 MKII y DSE7320 MKII.
El módulo detectó que la corriente de falla a tierra del generador había aumentado
por encima del nivel de disparo por falla a tierra de la red eléctrica durante la duración
de la función IDMT.
NOTA: Para obtener más detalles, consulte la sección 7.7 titulada Alarma
de sobrecorriente en este documento.
Sobrecorriente de red NOTA: La protección de corriente de red solo está disponible cuando la
IEEE C37.2 – 51 Relé de sobrecorriente ubicación del CT está configurada para Carga. Para obtener más detalles sobre la
IDMT configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057243 Manual del
software de configuración DSE7310 MKII y DSE7320 MKII.
NOTA: Para obtener más detalles, consulte la sección 7.8 titulada Alarma
IDMT de cortocircuito en este documento.
Cortocircuito de red
NOTA: La protección de corriente de red solo está disponible cuando la
IEEE C37.2 – 51 Relé de cortocircuito IDMT
ubicación del CT está configurada para Carga. Para obtener más detalles sobre la
configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057243 Manual del
software de configuración DSE7310 MKII y DSE7320 MKII.
Protecciones
Falla Descripción
Los aspectos negativos permanecen
El módulo detectó que los kvar de salida del generador habían caído por debajo del disparo
IEEE C37.2 – Relé de subexcitación de
de alarma de var negativo para el temporizador de retardo configurado.
campo 40
El módulo detectó que había un desequilibrio de corriente en las fases del generador
Secuencia de fase negativa
IEEE C37.2 Relé de corriente de equilibrio de mayor que el ajuste porcentual del nivel de disparo de secuencia de fase negativa .
46 fases
El módulo detectó que el circuito del sensor de presión de aceite del motor se había abierto.
Fallo del remitente de la prensa de aceite
El módulo detectó que la presión del aceite del motor había caído por debajo del nivel de disparo
Presión de aceite baja
de apagado por baja presión de aceite después de que expirara el temporizador de retardo
IEEE C37.2 63 Interruptor de presión
de activación de seguridad .
Interruptor de baja presión de aceite El módulo detectó que el interruptor de baja presión de aceite se había activado después de que
IEEE C37.2 63 Interruptor de presión expirara el temporizador de retardo de activación de seguridad .
Sobrefrecuencia fuera de control El módulo detectó que la frecuencia de salida del generador había aumentado por encima
IEEE C37.2 – 81 Relé de frecuencia del nivel de Run Away Trip .
Fugitivo por exceso de velocidad El módulo detectó que la velocidad del motor había aumentado por encima del nivel de Run
IEEE C37.2 12 Dispositivo de exceso de velocidad Away Trip .
Quedan aspectos positivos
El módulo detectó que los kvar de salida del generador habían aumentado por encima del
IEEE C37.2 – Relé de sobreexcitación
disparo de alarma de var positivo para el temporizador de retardo configurado.
de campo 40
El módulo detectó que otro módulo en el enlace de comunicación de espera mutua dual. El
Error de selección de prioridad
módulo recibió una condición de falla de
la ECU del motor alertando sobre el inductor del SCR.
Inducción SCR
El módulo recibió una condición de falla de la ECU del motor alertando que se había
Agua en combustible
detectado agua en el combustible.
Protecciones
Dependiendo de la configuración del módulo, pueden ocurrir uno o más niveles de alarma de mantenimiento del motor
según un cronograma configurable.
Ejemplo 1:
Ejemplo 2:
Protecciones
Ejemplo 3:
Ejemplo 4:
Protecciones
La alarma de sobrecorriente combina un nivel de disparo de advertencia simple con una curva IDMT en pleno funcionamiento para protección
térmica.
Si la Advertencia Inmediata está habilitada, el controlador genera una alarma de advertencia tan pronto como se activa el Disparo .
se alcanza el nivel. La alarma se restablece automáticamente una vez que la corriente de carga del generador cae por debajo del nivel de
disparo (a menos que todas las advertencias estén bloqueadas esté habilitada). Para obtener más consejos, consulte al proveedor del
generador.
Protecciones
Si la alarma IDMT por sobrecorriente está habilitada, el controlador comienza a seguir la 'curva' IDMT cuando la corriente en
cualquier fase pasa la configuración de disparo .
Si el Disparo se supera por un período de tiempo excesivo, se activa la Alarma IDMT (Apagado o Disparo Eléctrico según lo
seleccionado en Acción).
Cuanto mayor sea la falla del sobrecircuito, más rápido será el disparo. La velocidad del viaje depende de la fórmula fija:
=
2
(1)
Dónde:
es el tiempo de disparo en segundos
es la corriente medida real de la línea más cargada (L1, L2 o L3) es el ajuste del punto de disparo
retardado en corriente
es el ajuste del multiplicador de tiempo y representa el tiempo de disparo en segundos al doble de carga completa
(cuando ∕ = 2).
Las configuraciones que se muestran en el ejemplo siguiente son una captura de pantalla de las configuraciones de fábrica del DSE,
tomadas del software para PC DSE Configuration Suite para un alternador sin escobillas.
Estas configuraciones proporcionan el funcionamiento normal del generador hasta el 100% de carga completa. Si se
supera la carga completa, se activa la alarma de Advertencia Inmediata y el equipo continúa funcionando.
El efecto de una sobrecarga en el generador es que los devanados del alternador comienzan a sobrecalentarse; El objetivo de la
alarma IDMT es evitar que los devanados se sobrecarguen (calienten) demasiado. La cantidad de tiempo que el alternador puede
sobrecargarse de manera segura depende de qué tan alta sea la condición de sobrecarga.
Las configuraciones predeterminadas que se muestran arriba permiten una sobrecarga del alternador hasta los límites del alternador
sin escobillas típico , donde se permite una sobrecarga del 110% durante 1 hora o una sobrecarga del 200% durante 36 segundos.
Si la carga del alternador se reduce, el controlador sigue una curva de enfriamiento. Esto significa que una segunda condición
de sobrecarga puede activarse poco después de la primera, ya que el controlador sabe si los devanados no se han enfriado lo
suficiente.
Para obtener más detalles sobre la curva de daño térmico de su alternador, consulte al fabricante del alternador y al
proveedor del generador.
Protecciones
La fórmula utilizada:
=
2
(1)
Dónde:
es el tiempo de disparo en segundos
es la corriente medida real de la línea más cargada (L1, L2 o L3) es el ajuste del punto de
disparo retardado en corriente
es el ajuste del multiplicador de tiempo y representa el tiempo de disparo en segundos al doble de carga completa
(cuando ∕ = 2).
La ecuación se puede simplificar para sumarla en una hoja de cálculo. Esto es útil para "probar" diferentes valores de t
(configuración del multiplicador de tiempo) y ver los resultados, sin probar esto en el generador.
∕ (múltiplo de la
configuración de Disparo
de 1,01 a 3,0 en pasos de 0,1)
Protecciones
10000000
1000000
100000
10000
opn
)sood eTiT
aupegsin
rm ds(
e
1000
100
10
0.1
1 1.5 2 2.5 3
Multiplicador de tiempo = 1 Multiplicador de tiempo = 18 Multiplicador de tiempo = 36 (configuración predeterminada) Multiplicador de tiempo = 72
Protecciones
Si la alarma de cortocircuito está habilitada, el controlador comienza a seguir la 'curva' IDMT cuando la corriente en cualquier fase
pasa la configuración de disparo .
Si el Disparo se excede por un período de tiempo excesivo, se activa la Alarma IDMT (Apagado o Disparo eléctrico según lo
seleccionado en Acción).
Cuanto mayor sea el fallo de cortocircuito, más rápido será el disparo. La velocidad del viaje depende de la fórmula fija:
× 0,14
=
0,02
(( ) − 1)
Dónde:
es el tiempo de disparo en segundos (con una precisión de +/ 5% o +/ 50 ms (lo que sea mayor))
es la corriente medida real es el ajuste
del punto de disparo en corriente
es la configuración del multiplicador de tiempo
La configuración que se muestra en el siguiente ejemplo es una captura de pantalla de la configuración de fábrica de DSE, tomada del
software DSE Configuration Suite.
NOTA: Debido a las grandes corrientes de entrada de ciertas cargas, como motores o transformadores,
Es posible que sea necesario ajustar la configuración predeterminada para la alarma de cortocircuito para compensar.
El efecto de un cortocircuito en el generador es que el estator y el rotor del alternador comienzan a sobrecalentarse; El objetivo de
la alarma IDMT es evitar que el estator y el rotor se sobrecarguen (calienten) demasiado. La cantidad de tiempo que el alternador
puede sobrecargarse de manera segura depende de qué tan alta sea la condición de cortocircuito.
Para obtener más detalles sobre la curva de daño térmico y magnético de su alternador, consulte al fabricante del alternador y al
proveedor del generador.
Protecciones
La fórmula utilizada:
× 0,14
=
0,02
(( ) − 1)
Dónde:
es el tiempo de disparo en segundos (con una precisión de +/ 5% o +/ 50 ms (lo que sea mayor))
es la corriente medida real es el ajuste
del punto de disparo en corriente
es la configuración del multiplicador de tiempo
La ecuación se puede simplificar para sumarla en una hoja de cálculo. Esto es útil para "probar" diferentes valores de t
(configuración del multiplicador de tiempo) y ver los resultados, sin probar esto en el generador.
∕ (múltiplo de la
configuración de Disparo
de 1,01 a 3,0 en pasos de 0,1)
Protecciones
1000
100
opn
)sood eTiT
aupegsin
rm ds(
e
10
0.1
0,01
1 1.5 2 2.5 3
Multiplicador de tiempo = 0,01 (configuración predeterminada) Multiplicador de tiempo = 0,02 Multiplicador de tiempo = 0,04
Protecciones
Cuando el módulo está conectado adecuadamente mediante el 'CT de Falla a Tierra'. El módulo mide fallas a tierra y, opcionalmente,
se configura para generar una condición de alarma (apagado o disparo eléctrico) cuando se supera un nivel específico.
Si la alarma de falla a tierra está habilitada, el controlador comienza a seguir la 'curva' IDMT cuando la corriente de falla a tierra
pasa la configuración de disparo .
Si el Disparo se supera por un período de tiempo excesivo, se activa la Alarma IDMT (Apagado o Disparo Eléctrico según lo seleccionado
en Acción).
La configuración que se muestra en el siguiente ejemplo es una captura de pantalla de la configuración de fábrica de DSE, tomada del
software DSE Configuration Suite.
Protecciones
100
opn
)sood eTiT
aupegsin
rm ds(
e
10
0.1
1 1.5 2 2.5 3
Multiplicador de tiempo = 0,1 (configuración predeterminada) Multiplicador de tiempo = 0,2 Multiplicador de tiempo = 0,4 Multiplicador de tiempo = 0,8 Multiplicador de tiempo = 1,6
Protecciones
El gráfico en la página siguiente muestra las configuraciones predeterminadas para las curvas de disparo IDMT para las protecciones de
Sobrecorriente, Cortocircuito y Falla a Tierra .
La configuración predeterminada para la alarma de sobrecorriente permite una sobrecarga de un alternador hasta los límites del
alternador sin escobillas típico , donde se permite una sobrecarga del 110% durante 1 hora o una sobrecarga del 200% durante 36
segundos. En una situación de sobrecorriente, el alternador comienza a sobrecalentarse. El objetivo de la alarma IDMT de sobrecorriente
es evitar que los devanados se sobrecarguen (calienten) demasiado. La cantidad de tiempo que el alternador puede sobrecargarse
de manera segura depende de qué tan alta sea la condición de sobrecarga.
La configuración predeterminada para la alarma de cortocircuito permite que un alternador suministre una corriente alta causada por un
cortocircuito genuino o una corriente de entrada de un motor/transformador. Por lo que se permite una sobrecarga del 300% durante
0,17 segundos o una sobrecarga del 600% durante 0,06 segundos. En una situación de cortocircuito,
el alternador comienza a sobrecalentarse hasta el punto de que el aislamiento se rompe, lo que podría provocar un incendio.
El objetivo de la alarma IDMT de cortocircuito es evitar que el aislamiento se derrita debido al calor excesivo. La cantidad de tiempo
que el alternador puede estar seguro en una condición de cortocircuito se rige por la construcción del alternador.
La configuración predeterminada para la alarma de falla a tierra permite que un alternador suministre una corriente de falla causada por
un cortocircuito de alta impedancia a tierra o a los variadores del motor. Por lo que se permite una corriente de falla del 15% durante
1,75 segundos o se permite una corriente de falla del 20% durante 1 segundo.
Protecciones
10000000
1000000
100000
10000
opn
)sood eTiT
aupegsin
rm d
e
s(
1000
100
10
0.1
0,01
0 0,5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6
Curva de disparo IDMT sobre circuito con multiplicador de tiempo = 36, punto de disparo = 100 % (configuración predeterminada)
Curva de disparo IDMT de cortocircuito con multiplicador de tiempo = 0,01, punto de disparo = 200 % (configuración predeterminada)
Curva de disparo IDMT de falla a tierra con multiplicador de tiempo = 0,1, punto de disparo = 10 % (configuración predeterminada)
NOTA: Dependiendo de la configuración del módulo, es posible que algunos valores en los editores de configuración de
red y funcionamiento no estén disponibles. Para obtener más información, consulte la publicación DSE 057
243 Manual del software para PC del paquete de configuración DSE7310 MKII y DSE7320 MKII
Este modo de configuración permite al operador configurar parcialmente el módulo a través de su pantalla sin el uso del software
para PC DSE Configuration Suite.
Utilice los botones del panel frontal del módulo para recorrer el menú y realizar cambios de valor en los parámetros:
Siguiente parámetro /
Aumentar la válvula
Próximo
Sección
Anterior
Sección
Parámetro anterior /
Disminuir válvula Editar/Guardar
Parámetro
NOTA: Es posible una configuración más completa del módulo mediante el software de configuración de PC.
Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057224 DSE7310 MKII y
DSE7310 MKII Manual del software de configuración.
• Asegúrese de que el motor esté en reposo y el módulo presionando el botón Modo de parada/reinicio .
• Presione el modo Detener/Reiniciar y marque Botones juntos para ingresar a la configuración principal.
editor.
NOTA: DSE no establece el PIN cuando el módulo sale de fábrica. Si el módulo tiene un
Código PIN configurado, el proveedor del generador lo ha ingresado. Comuníquese con el proveedor del generador si
se requiere el código. Si el código se ha "perdido" u "olvidado", el módulo debe devolverse a la fábrica de DSE para eliminar
el PIN. Se realiza un cargo por este trámite. Este procedimiento no se puede realizar fuera de la fábrica de DSE.
NOTA: El PIN se restablece automáticamente después de salir del editor (manual o automáticamente) para garantizar la
seguridad.
• El primer '#' cambia a '0'. Presione Arriba o Abajo para ajustarlo al valor correcto.
• Presione el botón Ahora cuando el primer dígito se ingresa correctamente. El dígito ingresado previamente
se muestra como '#' por seguridad.
• Repita este proceso para los demás dígitos del número PIN. Presione la izquierda botón para moverse
atrás para ajustar uno de los dígitos anteriores.
• Cuando la validez del Si se presiona el botón después de editar el dígito PIN final, se verifica el PIN
Tick . Si el número no es correcto, se deberá volver a ingresar el PIN.
NOTA: Mantener presionados los botones de navegación del menú proporciona la función de repetición automática. Los
valores se pueden cambiar rápidamente manteniendo presionados los botones de navegación durante un período
prolongado.
• Seleccione la configuración que desea editar presionando las teclas Arriba o Abajo . botones.
Editor
Configuración principal
• Presione la sección seleccionada para seleccionar el parámetro a ver/cambiar dentro del parámetro actual.
Arriba o Abajo .
• Para editar el parámetro, presione el flash Tick para para ingresar al modo de edición. El parámetro comienza a
indicar la edición.
• Presione la marca que para guardar el valor. El parámetro deja de parpadear para indicar que
se ha guardado.
NOTA: El editor se cierra automáticamente después de 5 minutos de inactividad para garantizar la seguridad.
• Mantenga presionado el botón Modo Detener/Reiniciar para salir del editor sin guardar los cambios.
• Mantenga presionada la marca para salir del editor y guardar los cambios.
Continúa en la página...
Continúa en la página...
• Se puede acceder al Editor en ejecución mientras el generador está en funcionamiento. Todas las protecciones permanecen activas.
cuando el generador está funcionando mientras se ingresa al Editor en ejecución
NOTA: DSE no establece el PIN cuando el módulo sale de fábrica. Si el módulo tiene un
Código PIN configurado; esto se ha visto afectado por el proveedor de su motor, con quien debe comunicarse si necesita el
código. Si el código se ha "perdido" u "olvidado", el módulo debe devolverse a la fábrica de DSE para eliminar el código del
módulo. Se realiza un cargo por este trámite.
NB: este procedimiento no se puede realizar fuera de la fábrica de DSE.
NOTA: El PIN se restablece automáticamente al salir del editor (manual o automáticamente) para garantizar
la seguridad.
Incluso si se ha configurado un PIN de seguridad del módulo, el PIN no se solicita al ingresar al Editor en ejecución.
NOTA: Mantener presionados los botones de navegación del menú proporciona la función de repetición automática. Los
valores se pueden cambiar rápidamente manteniendo presionados los botones de navegación durante un período
prolongado.
• Presione la sección seleccionada para seleccionar el parámetro a ver/cambiar dentro del parámetro actual.
Arriba o Abajo .
• Para editar el parámetro, presione el flash Tick para ingresar al modo de edición. El parámetro comienza a
para indicar la edición.
• Presione la marca que para guardar el valor. El parámetro deja de parpadear para indicar que
se ha guardado.
NOTA: El editor se cierra automáticamente después de 5 minutos de inactividad para garantizar la seguridad.
• Mantenga presionada la marca para salir del editor y guardar los cambios.
Puesta en servicio
9 PUESTA EN SERVICIO
La unidad está adecuadamente enfriada y todo el cableado al módulo es de un estándar y clasificación compatible con el sistema.
Compruebe que todas las piezas mecánicas estén montadas correctamente y que todas las conexiones eléctricas (incluidas las
tierras) estén en buen estado.
La entrada de parada de emergencia está cableada a un interruptor externo normalmente cerrado conectado a CC positivo.
Para verificar el funcionamiento del ciclo de arranque, tome las medidas adecuadas para evitar que el motor arranque (deshabilite
el funcionamiento del solenoide de combustible). Después de una inspección visual para garantizar que sea seguro continuar,
conecte el suministro de batería. Presione el botón Modo manual seguido de la secuencia de inicio de la unidad de botón el
inicio .
El motor de arranque se activa y funciona durante el período de arranque preestablecido. Después de que el motor de arranque haya
intentado arrancar el motor durante el número de intentos preestablecido, la pantalla LCD muestra Error al iniciar. Presione el botón
Restaure el motor al estado operativo (vuelva a conectar el solenoide de combustible). Presione el modo manual
seguido del botón Inicio . Esta vez el motor debería arrancar y el motor de arranque debería desconectarse automáticamente.
De lo contrario, verifique que el motor esté en pleno funcionamiento (combustible disponible, etc.) y que el solenoide de combustible
esté funcionando. El motor ahora debería funcionar hasta alcanzar la velocidad de funcionamiento. De lo contrario, y hay una alarma
presente, verifique la validez de la condición de alarma y luego verifique el cableado de entrada. El motor debe seguir funcionando
durante un período indefinido. En este momento es posible ver los parámetros del motor y del alternador; consulte la sección
"Descripción de controles" de este manual.
Presione el botón Modo automático , el motor funcionará durante el período de enfriamiento preestablecido y luego se detendrá. El
generador debe permanecer en modo de espera. Si no es así, verifique que la entrada de Inicio Remoto no esté activa.
Inicie un arranque automático suministrando la señal de arranque remoto (si está configurado). Comienza la secuencia de arranque
y el motor alcanza la velocidad operativa. Una vez que el generador está disponible, las salidas de carga retardadas se activan
y el generador acepta la carga. De lo contrario, verifique el cableado a los contactores de salida de carga retardada. Verifique que el
temporizador de calentamiento haya expirado.
Retire la señal de arranque remoto. Comienza la secuencia de regreso. Después del tiempo preestablecido, el generador se descarga.
Luego, el generador funciona durante el período de enfriamiento preestablecido y luego se apaga en su modo de espera.
Configure el reloj/calendario interno del módulo para garantizar el funcionamiento correcto del programador y las funciones de
registro de eventos. Para obtener detalles sobre este procedimiento, consulte la sección titulada Configuración del panel frontal.
Si, a pesar de las comprobaciones repetidas de las conexiones entre el controlador y el sistema del cliente, no se puede lograr un
funcionamiento satisfactorio, comuníquese con el Departamento de soporte técnico de DSE:
Localización de averías
NOTA: Los siguientes pasos de puesta en servicio no son aplicables al DSE7310 MKII, solo
solo se aplican al DSE7320 MKII cuando se ha habilitado la transición cerrada .
Verifique para asegurarse de que todos los cables de detección del módulo se hayan conectado a las fases correctas y que
el generador y el cuadro de red se hayan conectado correctamente. No realizar dichas pruebas puede provocar que el
módulo DSE detecte que ambos lados del tablero están sincronizados.
Esto se prueba arrancando el generador con el módulo DSE y asegurándose de que el interruptor del generador esté abierto
(active una entrada configurada para Inhibición de carga del generador). Luego se debe activar el bus de carga, esto se
logra asegurándose de que el interruptor principal esté cerrado. A través del tablero, conecte un medidor de voltaje para
medir el voltaje de CA cuando el módulo DSE muestre los dos suministros sincronizados.
Puesta en servicio
Cuando el sincroscopio del módulo DSE muestra los dos suministros sincronizados, si el medidor de voltaje muestra
una diferencia de voltaje, el tablero está cableado incorrectamente. Esto se muestra en el siguiente ejemplo.
Localización de averías
Cuando el sincroscopio del módulo DSE muestra los dos suministros sincronizados, si el medidor de voltaje no muestra ninguna
diferencia de voltaje, el tablero está cableado correctamente. Esto se muestra en el siguiente ejemplo.
Localización de averías
10 BUSQUEDA DE FALLAS
NOTA: La siguiente localización de fallas se proporciona solo como una lista de verificación guía. Como el módulo puede ser
configurado para proporcionar una amplia gama de características diferentes, consulte siempre la fuente de configuración del módulo en caso de
duda.
10.1 ARRANQUE
La falla al iniciar se activa después de un Verifique el cableado del solenoide de combustible. Verificar combustible. Verifique el suministro de batería.
número preestablecido de intentos de Verifique que el suministro de batería esté presente en la salida de combustible del módulo.
inicio. Verifique que la señal de detección de velocidad esté presente en las entradas del módulo.
Consulte el manual del motor.
Arranque continuo del generador Verifique que no haya señal presente en la entrada “Arranque remoto”.
cuando está en Verifique que la polaridad configurada sea correcta.
Moda de coches Verifique que el suministro de red esté disponible y dentro de los límites configurados. Verifique
Verifique que el interruptor o sensor de presión de aceite indique baja presión de aceite al
controlador. Dependiendo de la configuración, el conjunto no arranca si la presión del aceite no es
baja.
Precalentamiento no operativo Verifique el cableado a las bujías del calentador del motor. Verifique el suministro de batería. Verifique
que el suministro de batería esté presente en la salida de precalentamiento del módulo. Verifique que
la configuración de precalentamiento sea correcta.
Motor de arranque inoperativo Verifique el cableado al solenoide de arranque. Verifique el suministro de batería. Verifique que
el suministro de batería esté presente en la salida de arranque del módulo. Asegúrese de que el
interruptor o sensor de presión de aceite indique el estado de "baja presión de aceite" al controlador.
10.2 CARGANDO
Tenga en cuenta que el equipo no toma carga en modo manual a menos que haya una señal de
carga activa.
Lectura incorrecta en los indicadores del Compruebe que el motor esté funcionando correctamente.
motor.
Compruebe que el sensor sea compatible con el módulo y que la configuración del módulo sea
No se detiene la alarma cuando el adecuada para el sensor.
motor está en reposo
Localización de averías
10.3 ALARMAS
No se detiene la alarma cuando Compruebe que el sensor sea compatible con el módulo y que la configuración del
el motor está en reposo módulo sea adecuada para el sensor.
10.4 COMUNICACIONES
10.5 INSTRUMENTOS
Verifique que los TI estén conectados correctamente con respecto a la dirección del flujo de
corriente (p1,p2 y s1,s2) y, además, asegúrese de que los TI estén conectados a la fase
correcta (se producen errores si CT1 está conectado a la fase 2).
El controlador mide valores eficaces verdaderos, por lo que ofrece una visualización
más precisa en comparación con un medidor 'promediado' como un medidor de panel
analógico o algunos multímetros digitales de menor especificación.
Localización de averías
10.6 VARIOS
Síntoma Posible remedio
El módulo parece "volver" a una Al editar una configuración usando el software de PC, es vital que primero
configuración anterior se "lea" la configuración desde el controlador antes de editarla.
Esta configuración editada debe luego "escribirse" nuevamente en el
controlador para que los cambios surtan efecto.
El puerto ECU se utiliza para comunicaciones operativas en vivo entre el módulo DSE y otros dispositivos habilitados para
CAN. La siguiente especificación detalla todos los mensajes de difusión que se transmiten cuando el J193975 está habilitado
y se selecciona el archivo del motor relevante.
Parámetro Descripción
Protocolo SAE J1939 con PGN como se enumeran en las siguientes subsecciones.
Tasa de bits 250 kbps
Aislamiento ±2,5 kVrms
Terminación Resistencia de terminación de 120 Ω, con opción de resistencia conmutable por
software.
NOTA: Todos los mensajes CAN difundidos tienen prioridad 6 de forma predeterminada, no es posible cambiarlos.
la prioridad de los mensajes CAN configurables. Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la
publicación DSE: 057224 DSE7310 MKII y DSE7310 MKII Manual del software de configuración.
NOTA: Los SPN que no están implementados en el módulo tienen todos los bits establecidos en '1'.
NOTA: Los valores superiores a 8 bits utilizan el formato LittleEndian . Por ejemplo, un valor de 16 bits que ocupa
dos Bytes tiene el Byte1 como el Byte menos significativo y el Byte2 como el Byte más significativo.
Los grupos de parámetros siguientes son difundidos por el módulo y se detallan en las siguientes subsecciones.
PGN 64913
SPN
Instrumento decimal hexadecimal Escalado de bytes/bits Unidades de compensación
0DD9 3545 Estado del disyuntor del generador Byte 1 000: abierto 0 N/A
Este parámetro indica el estado bits 1 a 3 001: cerrado
medido del disyuntor del 010: bloqueado
generador. Afuera
011101:
Disponible para
asignación SAE
110: error
111: No
disponible
0DDDA 3546 Estado del disyuntor de la red pública: Byte 1 000: abierto 0 N/A
este parámetro indica el estado Bits 4 a 6 001: cerrado
medido del disyuntor de la red 010: bloqueado
pública. Afuera
011101:
Disponible para
asignación SAE
110: error
111: No
disponible
64915
SPN
Instrumento decimal hexadecimal 0DEF Escalado de bytes/bits Unidades de compensación
3567 El control del generador no está en estado de inicio Byte 1 00: Inactivo 0 N/A
automático: este parámetro indica si bits 4 a 5 (listo para iniciar
automáticamente)
el grupo electrógeno está en 01: Activo (no listo
condiciones de arrancar para iniciar
automáticamente y proporcionar energía. automáticamente)
De lo contrario, este parámetro de 10: error
estado está en estado ACTIVO. 11: No
disponible
PGN 65030
SPN
Instrumento decimal hexadecimal 0988 Escalado de bytes/bits Unidades de compensación
Promedio
098C 2444 del generador de voltaje CA LL Bytes 3 a 4 1 0 EN
Promedio
0984 2436 del generador de voltaje Byte 5 a 6 1/128 Hz/bit 0 Hz
CA LN
0990 2448 Promedio del generador de Bytes 7 a 8 1 0 A
frecuencia de CA Corriente CA RMS
PGN 65027
SPN
Instrumento decimal hexadecimal 0985 Byte/Bit Escalada Unidades de compensación
Frecuencia
0989 2441 Línea Generador Fase A Bytes 1 a 2 1 0 EN
PGN 65026
SPN
Instrumento decimal hexadecimal 0993 Byte/Bit Escalada Unidades de compensación
PGN 65025
SPN
Instrumento decimal hexadecimal 0999 Byte/Bit Escala 1 Unidades de compensación
PGN 65024
SPN
Instrumento decimal hexadecimal 0986 Byte / Bit Escalado Byte 5 a Unidades de compensación
PGN 65023
SPN
Instrumento decimal hexadecimal 0996 Escalado de bytes/bits Unidades de compensación
PGN 65022
SPN
Instrumento decimal hexadecimal Escalado de bytes/bits Unidades de compensación
PGN 65021
SPN
Instrumento decimal hexadecimal 0987 Byte / Bit Escalado Byte 5 a Unidades de compensación
PGN65020
SPN
Instrumento decimal hexadecimal 0997 Escalado de bytes/bits Unidades de compensación
PGN 65019
SPN
Instrumento decimal hexadecimal Escalado de bytes/bits Unidades de compensación
64911
SPN
Instrumento decimal hexadecimal Byte / Bit Escalado Byte 1 a Unidades de compensación
PGN 65018
SPN
Instrumento decimal hexadecimal Escalado de bytes/bits Unidades de compensación
PGN64910
SPN
Instrumento decimal hexadecimal Escalado de bytes/bits Unidades de compensación
PGN65029
SPN
Instrumento decimal hexadecimal Byte/Bit Escalado Unidades de compensación
0994 2452 Potencia real total del generador Byte 1 a 4 1 2* 109W
099C 2460 Generador Total Aparente Bytes 5 a 8 1 2* 109VA
Fuerza
PGN65028
SPN
Instrumento decimal hexadecimal Byte/Bit Compensación de Unidades
NOTA: La disponibilidad de los PGN de instrumentación del motor depende del archivo del motor seleccionado
dentro de la configuración del módulo DSE. Póngase en contacto con el soporte técnico de DSE:
support@deepseaelectronics.com para obtener más información.
PGN 65276
SPN
Instrumento decimal hexadecimal Byte/Bit Escala Unidades de compensación
PGN64895
SPN
Instrumento decimal hexadecimal Escalado de bytes/bits Unidades de compensación
PGN61444
SPN
Instrumento decimal hexadecimal Byte / Bit Escalado Byte 4 a 5 Unidades de compensación
PGN65214
SPN
Instrumento decimal hexadecimal Escalado de bytes/bits Unidades de compensación
PGN65263
SPN
Instrumento decimal hexadecimal 064 Byte/Bit Escala 4 Unidades de compensación
PGN64914
SPN
Instrumento decimal hexadecimal Escalado de bytes/bits Unidades de compensación
PGN65262
SPN
Instrumento decimal hexadecimal Byte/Bit Escala 1 Unidades de compensación
PGN65253
SPN
Instrumento decimal hexadecimal Byte / Bit Escalado Byte 1 a 4 Unidades de compensación
Operación
PGN65271
SPN
Instrumento decimal hexadecimal Escalado de bytes/bits Byte 3 Unidades de compensación
NOTA: La disponibilidad del SPN y FMI de la alarma del motor depende del archivo del motor.
seleccionado dentro de la configuración del módulo DSE. Póngase en contacto con el soporte técnico de DSE:
support@deepseaelectronics.com para obtener más información.
NOTA: Si solo hay una alarma DM1 activa, la prioridad de DM1 seguirá siendo seis. Si dos o más alarmas DM1 están
activas la prioridad será siete.
PGN65226
SPN
Instrumento decimal hexadecimal Byte/Bit Escala 1 Unidades de compensación
Condiciones DM1
Llave Valor
Fallo bajo: menos grave 17
Fallo alto: menos grave 15
Fallo bajo: más grave 1
Fallo alto: el más grave 0
Errático: datos incorrectos 2
El controlador es Fit and Forget. Como tal, no hay piezas dentro del controlador que el usuario pueda reparar.
En caso de mal funcionamiento, debe comunicarse con el fabricante de su equipo original (OEM).
Si necesita enchufes adicionales de DSE, comuníquese con nuestro departamento de ventas utilizando los números de pieza a
continuación.
D+
1 a 13 13 vías 5,08 mm 007166
W/L
NOTA: Al conectar una pantalla remota DSE25xx MKII en DSENet, la cantidad máxima de módulos de expansión
admitidos se reduce de 20 a 5 (incluido solo 1 cargador de batería).
NOTA: El puerto DSENet® también se utiliza para conectarse a los cargadores de baterías. Este documento no cubre
las gamas de cargadores de baterías. Para obtener más información sobre los cargadores de baterías, consulte los manuales
de software y operadores de cargadores correspondientes.
NOTA: DSENet® utiliza una conexión RS485. Usando cable Belden 9841 (o equivalente)
permite extender el cable de expansión hasta un máximo de 1,2 km.
DSE almacena y suministra cable Belden 9841. Número de pieza DSE 016030.
Garantía
13 GARANTÍA
DSE Proporciona garantía limitada al comprador del equipo en el punto de venta. Para obtener detalles completos sobre
cualquier garantía aplicable, consulte al proveedor del equipo original (OEM)
14 ELIMINACIÓN
Si utiliza equipos eléctricos y electrónicos, debe almacenar, recoger, tratar, reciclar y eliminar los RAEE por
separado del resto de residuos.