Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
057254 NÚMERO: 6
Machine Translated by Google
Las solicitudes de permiso por escrito del titular de los derechos de autor para reproducir cualquier parte de esta publicación deben
dirigirse a Deep Sea Electronics Ltd. a la dirección anterior.
El logotipo de DSE y los nombres DSEGenset®, DSEAts®, DSEControl® y DSEPower® son marcas comerciales registradas en
el Reino Unido de Deep Sea Electronics Ltd.
Cualquier referencia a nombres de productos registrados utilizados en esta publicación es propiedad de sus respectivas empresas.
Deep Sea Electronics Ltd. se reserva el derecho de modificar el contenido de este documento sin previo aviso.
Amd. Nº Comentarios 1 2
Versión inicial Se
agregó información sobre el restablecimiento del viaje
eléctrico Se agregaron números de pieza del documento DSE8660 MKII, FPE actualizado, pantalla EPA agregada
3
y compatibilidad con J193975.
Se agregaron SNMP, MSC redundante, cargadores de batería en DSENet, diagramas de aplicaciones adicionales,
Tipo de letra: El tipo de letra utilizado en este documento es Arial. Se debe tener cuidado de no confundir la letra mayúscula I con el número 1. El número 1 tiene
una serifa superior para evitar esta confusión.
TABLA DE CONTENIDO
Sección Página
1. INTRODUCCIÓN................................................ .................................................... 9 1.1 ACLARACIÓN DE
NOTACIÓN.................................................. .............................................10 1.2 GLOSARIO DE
TÉRMINOS .................................................... .................................................... ....10 1.3
BIBLIOGRAFÍA ............................................... .................................................... .......................12 1.3.1 INSTRUCCIONES
DE INSTALACIÓN .................. .................................................... ............12 1.3.2
MANUALES .................................. .................................................... ..................................13 1.3.3 GUÍAS DE
CAPACITACIÓN ........ .................................................... .............................................14 1.3.4 DOCUMENTOS DE
TERCEROS ............................................... .........................................15
3.5.2 MULTIGENERADORES PARA POTENCIA PRIMA UTILIZANDO LÍNEAS DE CARGA REPARTIDA ...........84 3.5.3
MULTIGENERADORES PARA POTENCIA PRIMA CON ACOPLADORES DE BUS .......... ...............85 3.5.4
MULTIGENERADORES CON ÚNICO INTERRUPTOR DE RED DE SINCRONIZACIÓN ...............86 3.5.5
MULTIGENERADORES CON ÚNICA TRANSFERENCIA DE SINCRONIZACIÓN INTERRUPTOR ...........87 3.5.6
MULTIGENERADORES CON DOS INTERRUPTORES DE TRANSFERENCIA DE SINCRONIZACIÓN ..88 3.5.7
GENERADORES MÚLTIPLES E INTERRUPTORES DE TRANSFERENCIA DE SINCRONIZACIÓN ........... ..........89
3.5.8 MULTIGENERADORES E INTERRUPTORES DE TRANSFERENCIA CON ACOPLADOR DE BUS ..90 3.5.9
EXPORTACIÓN DE GENERADOR ÚNICO (CARGA BASE ) POTENCIA ................................91 3.5.10 POTENCIA DE
EXPORTACIÓN DE MULTIGENERADORES (CARGA BASE) .. ..........................92
7 CONFIGURACIÓN DEL PANEL FRONTAL ............................................... ................... 191 7.1 EDITOR DE CONFIGURACIÓN
PRINCIPAL .......................... .................................................... ..........192 7.1.1 ACCESO AL EDITOR DE CONFIGURACIÓN
PRINCIPAL ........................... .....................192 7.1.2 INGRESO DE
PIN ...................... .................................................... ..................................192 7.1.3 EDICIÓN DE UN
PARÁMETRO ....... .................................................... ....................................193 7.1.4 SALIR DEL EDITOR DE
CONFIGURACIÓN PRINCIPAL ..... .................................................... .193 7.1.5 PARÁMETROS PRINCIPALES DEL
EDITOR DE CONFIGURACIÓN .................................. .............194 7.2 EDITOR DE CONFIGURACIÓN 'EN
EJECUCIÓN' ........................... .......................................................197 7.2. 1 ACCESO AL EDITOR DE CONFIGURACIÓN
'EN EJECUCIÓN' ...........................197 7.2. 2 PIN DE
INGRESO .............................................. .................................................... ............197 7.2.3 EDICIÓN DE UN
PARÁMETRO ............................... .................................................... ............197 7.2.4 SALIR DEL EDITOR DE
CONFIGURACIÓN 'EN EJECUCIÓN' .......................... ...................198
Introducción
1. INTRODUCCIÓN
Este documento detalla los requisitos de instalación y funcionamiento del módulo DSE8610 MKII y forma parte de la gama de productos
DSEGenset® .
El manual forma parte del producto y debe conservarse durante toda la vida del producto. Si el producto se pasa o se suministra
a un tercero, asegúrese de que este documento se le entregue como referencia.
Este no es un documento controlado. DSE no informa automáticamente sobre las actualizaciones. Cualquier actualización futura de este
documento se incluye en el sitio web de DSE en www.deepseaelectronics.com
La serie DSE86xx MKII está diseñada para proporcionar diferentes niveles de funcionalidad en una plataforma común. Esto le
permite al OEM del generador una mayor flexibilidad en la elección del controlador para una aplicación específica.
El módulo DSE8610 MKII ha sido diseñado para permitir que el operador arranque, detenga y sincronice el generador y, si es
necesario, transfiera la carga al generador de forma manual o automática.
Las características de sincronización y carga compartida están incluidas dentro del controlador, junto con las protecciones necesarias
para dicho sistema.
El usuario también tiene la posibilidad de ver los parámetros de funcionamiento del sistema a través de la pantalla LCD de texto.
El módulo DSE8610 MKII monitorea el motor, indica el estado operativo y las condiciones de falla, apaga automáticamente el motor y
brinda una verdadera condición de falla inicial de una falla del motor mediante la pantalla LCD de texto.
El potente microprocesador ARM contenido dentro del módulo permite la incorporación de una gama de características complejas:
El software para PC DSE Configuration Suite permite la modificación de secuencias operativas seleccionadas, temporizadores,
alarmas y secuencias operativas. Además, el editor de configuración del panel frontal integral del módulo permite el ajuste de esta
información.
El acceso a secuencias operativas críticas y temporizadores para uso de ingenieros calificados puede protegerse mediante un código
de seguridad. El acceso al módulo también se puede proteger mediante un código PIN. Los parámetros seleccionados se pueden
cambiar desde el panel frontal del módulo.
El módulo está alojado en una robusta caja de plástico apta para montaje en panel. Las conexiones al módulo se realizan a través de
enchufes y enchufes de bloqueo.
Introducción
Término Descripción
DSE8000 MKII,
DSE8xxx MKII Todos los módulos de la gama DSE8xxx MKII.
DSE8600 MKII,
DSE86xx MKII Todos los módulos de la gama DSE86xx MKII.
Continúa en la página…
Introducción
Término Descripción
G/M Sistema Global de Comunicaciones Móviles. Tecnología de telefonía celular utilizada en la mayor parte
del mundo.
CABALLO Alta temperatura del sistema de escape Se
inicia cuando el filtro DPF está lleno junto con un inyector de combustible adicional en el sistema
de escape para quemar las partículas de diésel u hollín acumulados.
IHM Interfaz hombremáquina
Dispositivo que proporciona una interfaz de control y visualización entre un ser humano y un proceso
o una máquina.
IDMT Recuento de ocurrencias de
MSC comunicación de conjunto
jefe múltiple de tiempo
mínimo definido inverso Una parte del DTC que indica la cantidad de veces que se ha producido una falla.
PGN Número de grupo de parámetros
Una dirección CAN para un conjunto de parámetros que se relacionan con el mismo tema y comparten
la misma velocidad de transmisión.
SOCIEDAD ANÓNIMA
Controlador lógico programable Un
dispositivo digital programable utilizado para crear lógica para un propósito específico.
SCADA Control de supervisión y adquisición de datos Un
sistema que opera con señales codificadas a través de canales de comunicación para proporcionar
control y monitoreo de equipos remotos Reducción catalítica
RCS selectiva Un proceso que usa DEF
con la ayuda de un catalizador para convertir el óxido nítrico y el dióxido de nitrógeno en nitrógeno
y agua para reducir emisión de escape del motor.
Sim Módulo de Identidad del Suscriptor.
La pequeña tarjeta suministrada por el proveedor GSM/CDMA que se inserta en el teléfono celular,
módem GSM o dispositivo DSEGateway para dar conexión GSM/GPRS.
SMS Servicio de mensajes cortos
El servicio de mensajes de texto de teléfonos móviles/celulares.
SNMP Protocolo simple de administración de red Un
protocolo estándar internacional para administrar dispositivos en redes IP.
SPN Número de parámetro sospechoso
Una parte del DTC que indica cuál es la falla, por ejemplo, presión de aceite, temperatura del
refrigerante, presión del turbo, etc.
Introducción
1.3 BIBLIOGRAFÍA
Este documento hace referencia a las siguientes publicaciones de la DSE, que se obtienen del sitio web de la DSE:
www.deepseaelectronics.com o poniéndose en contacto con el soporte técnico de la DSE:
support@deepseaelectronics.com.
Las instrucciones de instalación se suministran con el producto en la caja y se ofrecen únicamente como una guía de
"inicio rápido".
Introducción
1.3.2 MANUALES
Los manuales de productos se obtienen del sitio web de DSE: www.deepseaelectronics.com o poniéndose en contacto con
el soporte técnico de DSE: support@deepseaelectronics.com.
Introducción
Las guías de capacitación se proporcionan como hojas informativas sobre temas específicos durante las sesiones de
capacitación y contienen información específica sobre ese tema.
Introducción
Referencia Descripción
IEEE Std C37.21996 Números de función y designaciones de contacto del dispositivo
ISBN 1559378794 del sistema eléctrico estándar IEEE. Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos Inc
ISBN 0750611472 Manual
del generador diesel. LLJ Mahon ISBN 0962594938 Generación de energía in
situ. Comité de Educación de EGSA.
Especificación
2 ESPECIFICACIONES
¡ADVERTENCIA!: Existe más de un circuito vivo, consulte la sección titulada Cableado típico
Diagrama en otra parte de este documento
Especificación Descripción
Terminal de tornillo
4,5 libraspulg. (0,5 Nm)
Par de apriete
Conductores Terminales aptos para la conexión de conductores de tamaño 13 AWG a 20 AWG (0,5 mm²
a 2,5 mm²).
La protección del conductor debe proporcionarse de acuerdo con NFPA 70, Artículo 240 Los
circuitos de
bajo voltaje (35 V o menos) deben ser alimentados desde la batería de arranque del motor o
desde un circuito secundario aislado.
Los conductores del circuito derivado de la comunicación, el sensor y/o la batería deben estar
separados y asegurados para mantener una separación de al menos ¼” (6 mm) del
generador y los conductores del circuito conectado a la red, a menos que todos los conductores
tengan una clasificación de 600 V o más.
Entradas actuales Debe conectarse a través de transformadores de corriente de aislamiento homologados o
reconocidos por UL con una clasificación secundaria de 5 A máx.
Circuitos de comunicación Debe estar conectado a circuitos de comunicación de equipos listados por UL 0.5 A Adecuado
Servicio de piloto de salida de CC para
Montaje montaje en superficie plana en gabinete tipo 1 Clasificación de tipo con temperatura del aire
circundante 22 ºF a +122 ºF (30 ºC a +50 ºC)
Adecuado para entornos con grado de contaminación 3 cuando las entradas de detección
de voltaje no superan los 300 V. Cuando se utiliza para monitorear voltajes superiores a 300 V,
el dispositivo se instalará en un recinto de ventilación filtrada o sin ventilación para
mantener un entorno con grado de contaminación 2. 22 ºF a +122 ºF (30
Temperatura de funcionamiento ºC a +50 ºC)
Especificación
Descripción Especificación
Conector de dos partes.
Parte macho instalada en el
Tipo de conección módulo Parte hembra suministrada en el
embalaje del módulo Terminal de
tornillo, abrazadera ascendente, sin resorte interno.
Tamaño mínimo del cable 0,5 mm² (AWG 20)
Ejemplo que muestra la entrada de cables y
Tamaño máximo de cable 2,5 mm² (AWG 13)
los terminales de tornillo de un conector de 10 vías
Par de apriete Longitud 0,5 Nm (4,5 lbin)
de pelado de cables 7 mm (9/32”)
Descripción Especificación 5
Tensión de alimentación mínima V continuos Capaz
de sobrevivir a 0 V durante 100 ms siempre que el suministro fuera al menos
Abandonos de arranque superior a 5 V durante 2 segundos antes de la caída y se recupere a 5 V
después.
Tensión de alimentación máxima 35 V continua (protección 60 V)
Protección de polaridad inversa 35 V continua 530
mA a 12 V 280 mA
Corriente máxima de funcionamiento
a 24 V 320 mA a 12
V 120 mA a 24 V
Corriente de espera máxima
140 mA a 12 V 75
Corriente máxima cuando está en reposo mA a 24 V
Modo
Potencia típica
3.8W a 4.1W
(Controlador encendido, calentador apagado)
Descripción Especificación 0
Rango V a 70 V CC (voltaje de funcionamiento continuo máximo de 35 V CC)
Resolución 0,1 V
Exactitud 1 % escala completa (±0,35 V)
Especificación
Descripción Especificación
Tipo de medida Conversión RMS real 40
Frecuencia de muestreo kHz
Armónicos Hasta 21 o mejor 300
Impedancia de entrada k de fase a neutro
De 15 V (mínimo necesario para detectar la frecuencia) a 415 V CA
Fase a Neutro (máximo absoluto)
Apto para 345 V CA nominal (±20
% para detección de bajo/sobrevoltaje)
De 25 V (mínimo necesario para detectar la frecuencia) a 720 V CA
fase a fase (máximo absoluto)
Apto para 600 V CA nominal (±20
% para detección de bajo/sobrevoltaje)
Compensación de modo común desde la tierra 100 V CA (máx.)
Resolución 1 V CA fase a neutro 2 V
CA fase a fase ±1 % de
escala completa fase a neutro ±1 % de
Exactitud
escala completa fase a fase 3,5 Hz 75,0
Frecuencia mínima Hz 0,1
Frecuencia máxima Hz ±0,05
Resolución de frecuencia Hz
Precisión de frecuencia
Descripción Especificación
Tipo de medida Conversión RMS real 40
Frecuencia de muestreo kHz
Armónicos Hasta el 21 o mejor
Valor nominal secundario de TC 1A y 5A
Corriente continua máxima 5A
Medición de sobrecarga 15A
Sobrecarga máxima absoluta 50 A por 1 segundo
Carga 0,5 VA (0,02 derivaciones de corriente)
Especificación
NOTA: Los detalles de los cables de 4 mm² se muestran solo como referencia. Los conectores de la DSE
Los módulos solo son adecuados para cables de hasta 2,5 mm².
La carga de VA del módulo en los TC es de 0,5 VA. Sin embargo, según el tipo y la longitud del cableado entre los CT y el módulo,
se requieren CT con una clasificación de VA mayor que la del módulo.
Ejemplo: si
se utiliza un cable de 1,5 mm² y la
distancia entre el TC y el módulo de medición es
de 20 m, entonces la carga del cable solo es de
aproximadamente 15 VA.
Como la carga del controlador DSE es de 0,5
VA, entonces se debe utilizar un TI con una
clasificación de al menos 15 VA + 0,5 VA = 15,5 VA.
ser usado. 0,5 VA, entonces se debe usar un CT con una clasificación de al menos 15 VA + 0,5 VA = 15,5 VA. Si se utilizan
cables de 2,5 mm² en la misma distancia de 20 m, la carga del cable en el TC es de aproximadamente 7 VA. Los TI
requeridos en este caso son al menos 7,5 VA (7 + 0,5).
Especificación
NOTA: Tenga cuidado de garantizar la polaridad correcta del primario del CT como se muestra arriba. En caso de duda,
consulte con el proveedor de CT.
Tenga cuidado de garantizar la polaridad correcta de los TC. La orientación incorrecta del TC conduce a lecturas de kW
negativas cuando el equipo está suministrando energía. Tenga en cuenta que las etiquetas adhesivas de papel en los TC que
muestran la orientación a menudo se colocan incorrectamente en el TC. Es más confiable usar el etiquetado en la moldura de
la caja como indicador de orientación (si está disponible).
Para probar la orientación, haga funcionar el generador en modo isla (no en paralelo con ningún otro suministro) y cargue el
generador a alrededor del 10 % de la clasificación establecida. Asegúrese de que el módulo DSE muestre kW positivos para
las tres lecturas de fase individuales.
Al generador Cargar
2.6.3 FASE DE TI
Preste especial atención a que los TC estén conectados a las fases correctas. Por ejemplo, asegúrese de que el TC de la fase
1 esté conectado al terminal del módulo DSE previsto para la conexión al TC de la fase 1.
Además, asegúrese de que la detección de voltaje para la fase 1 esté realmente conectada a la fase 1 del generador.
La conexión incorrecta de las fases como se describe anteriormente da como resultado mediciones incorrectas del
factor de potencia (pf), lo que a su vez da como resultado mediciones incorrectas de kW.
Una forma de verificar esto es hacer uso de una carga monofásica. Coloque la carga en cada fase por turno, haga funcionar el
generador y asegúrese de que el valor de kW aparece en la fase correcta. Por ejemplo, si la carga está conectada a la fase 3,
asegúrese de que la cifra de kW aparezca en la pantalla de la fase 3 y no en la pantalla de la fase 1 o 2.
2.6.4 CLASE TI
Asegúrese de elegir el tipo de CT correcto. Por ejemplo, si el módulo DSE proporciona protección contra sobrecorriente,
asegúrese de que el CT sea capaz de medir el nivel de sobrecarga requerido para proteger y con el nivel de precisión requerido.
Por ejemplo, esto puede significar instalar un TC de clase de protección (tipo P15) para mantener una alta precisión mientras el
TC mide corrientes de sobrecarga.
Por el contrario, si el módulo DSE usa el TC solo para instrumentación (la protección de corriente está deshabilitada o no está
instalada en el controlador), entonces se pueden usar TC de clase de medición. Nuevamente, tenga en cuenta la precisión
requerida. El módulo DSE tiene una precisión superior al 1 % de la lectura de corriente a escala completa. Para mantener esta
precisión, instale un CT Clase 0.5 o Clase 1.
Consulte con el fabricante del TC para obtener más consejos sobre la selección de TC.
Especificación
2.7 ENTRADAS
Descripción Especificación 12
Descripción Especificación
Acuerdo Contacto entre terminal y alimentación de módulo positivo
Umbral cerrado 5 V mínimo
Umbral abierto 3 V máximo
+35 V CC respecto al negativo de alimentación de la planta
Voltaje máximo de entrada
(Protección 60 V durante 1 minuto)
Voltaje de entrada mínimo 24 V DC respecto al negativo de alimentación de planta
Abra el circuito de voltaje 0V
Especificación
Todas las entradas analógicas son flexibles dentro del módulo DSE8610 MKII
Descripción Especificación
flexible: configurado para sensor de aceite en la configuración
predeterminada de DSE.
Tipo de entrada
Opciones flexibles: no utilizado, entrada digital, sensor de aceite analógico flexible
Sensor
Selección de entrada flexible de presión, sensor de porcentaje o sensor de temperatura Corriente, reposo o
Cantidad medida flexible voltaje
Configuración resistiva
Descripción Especificación
Medición de resistencia midiendo el voltaje a través del sensor con una corriente fija
Tipo de medida
aplicada
Acuerdo Entrada de medida de resistencia diferencial 15 mA ± 2
Corriente de medición mA % 240
Escala completa
Configuración de 0 V a 10 V
Descripción Especificación 0 V
Escala completa a 10 V 11 V ±1
Sobre rango / falla % de
Resolución la escala completa ±2
Exactitud % de la tensión de la escala completa (±0,2 V) excluyendo el error del sensor
Tensión máxima de modo común ±2 V
Rango de visualización Configurable por software de PC
Configuración de 4 mA a 20 mA
Descripción Especificación 0
Escala completa mA a 20 mA 22 mA
Sobre rango / falla 1 % de
Resolución escala completa ±2
Exactitud % de corriente de escala completa (±0,4 mA) sin incluir el error del sensor
Tensión máxima de modo común ±2 V
Rango de visualización Configurable por software de PC
Especificación
Descripción Especificación
flexible: configurado para sensor de temperatura en la configuración
Entrada analógica tipo B predeterminada de DSE.
Opciones flexibles: no se utiliza, entrada digital y analógica flexible Flexible:
configurado para sensor de combustible en la configuración
Entrada analógica tipo C predeterminada de DSE.
Opciones flexibles: no se utiliza, entrada digital y analógica flexible Flexible:
configurado para analógica flexible en la configuración predeterminada de
Entrada analógica tipo D DSE.
Opciones Flexibles: Sin uso, Entrada Digital y Sensor de Presión Analógico
Selección de entrada flexible Flexible, Sensor de Porcentaje o Sensor de Temperatura de Corriente,
Cantidad medida flexible Inactividad o Voltaje
Configuración resistiva
Descripción Especificación
Medición de resistencia midiendo el voltaje a través del sensor con una
Tipo de medida
corriente fija aplicada
Acuerdo Entrada de medida de resistencia diferencial 15 mA
Corriente de medición ±10 % 480
Escala completa
Exactitud completa ±2 % de la resistencia de la escala completa (±9,6 ) excluyendo el error del sensor
Tensión máxima de modo común ±2 V
Rango de visualización Configurable por software de PC
Configuración de 0 V a 10 V
Descripción Especificación 0 V
Escala completa a 10 V 11 V ±1
Sobre rango / falla % de
Resolución la escala completa ±2
Exactitud % de la tensión de la escala completa (±0,2 V) excluyendo el error del sensor
Tensión máxima de modo común ±2 V
Rango de visualización Configurable por software de PC
Configuración de 4 mA a 20 mA
Descripción Especificación 0
Escala completa mA a 20 mA 22 mA
Sobre rango / falla ±1 % de
Resolución la escala completa ±2
Exactitud % de la corriente de la escala completa (±0,4 mA) excluyendo el error del sensor
Tensión máxima de modo común ±2 V
Rango de visualización Configurable por software de PC
Especificación
La entrada de falla de carga es en realidad una entrada y salida combinadas. Cada vez que se requiere que el generador funcione,
la terminal proporciona corriente de excitación al devanado de campo del alternador de carga.
Cuando el alternador de carga está cargando correctamente la batería, el voltaje del terminal está cerca del voltaje de suministro de
la batería de la planta. En una situación de carga fallida, el voltaje de este terminal se reduce a un voltaje bajo. Es esta caída de
voltaje la que activa la alarma de falla de carga . El nivel al que funciona y si activa una advertencia o una alarma de apagado se
puede configurar mediante el software DSE Configuration Suite.
Descripción Especificación 0
Voltaje mínimo V
Voltaje máximo 35 V
Resolución 0,2 V
Exactitud ±1 % de la escala
Excitación completa Salida de potencia constante del
Potencia de salida circuito activo 2,5 W nominal a 12 V y 24
Corriente a 12V V 210 mA
Corriente a 24V 105 mA
Los dispositivos de captación magnética a menudo se pueden 'compartir' entre dos o más dispositivos. Por ejemplo, un
dispositivo a menudo puede suministrar la señal tanto al módulo DSE como al gobernador del motor. La posibilidad de esto depende
de la cantidad de corriente que pueda suministrar el captador magnético.
Descripción Especificación
Voltaje Entrada diferencial Tipo 0,5 V RMS Voltaje mínimo
común máximo
±2 V pico70 V RMS Voltaje máximo en modo
Frecuencia mínima 5 Hz Frecuencia máxima 10 000 Hz
Resolución 6,25 rpm Precisión ± 25 rpm Dientes del
volante 10 a 500
Especificación
2.8 SALIDAS
Descripción Especificación
Acuerdo Suministrado desde el terminal de suministro de CC 2
Tipo Salida de CC aislada, controlada por voltaje
Rango de voltaje 5 V a +10 V CC
Tensión máxima de modo común ±1 kV
Resolución Menos de 1 mV ±1
Exactitud %
Carga mínima 500 Ω
Descripción Especificación
Acuerdo Suministrado desde el terminal de suministro de CC 2
Tipo Salida de CC aislada, controlada por voltaje
Rango de voltaje 5 V a +10 V CC
Tensión máxima de modo común ±3 kV
Resolución Menos de 1 mV ±1
Exactitud % 500
Carga mínima Ω
Especificación
NOTA: Para una longitud adicional, está disponible el extensor CAN y MSC DSE124. Para
obtener más información, consulte la publicación DSE: 057116 Manual del operador de DSE124
Implementación estándar de 'modo
MSC (conjunto múltiple
lento', hasta 250 kbit/s Conexión de datos 2 hilos + común Aislada Terminación
Comunicación) y
externa requerida (120 )
Puerto CAN
NOTA: Para una longitud adicional, está disponible el extensor CAN y MSC DSE124. Para
obtener más información, consulte la publicación DSE: 057116 Manual del operador DSE124 Puerto
CAN del motor Implementación
Puerto ECU estándar del 'modo
lento', hasta 250 kbit/s no aislado.
Especificación
NOTA: Cable USB tipo A a tipo B de 2 m (6,5 pies) de existencias de DSE, número de pieza de DSE: 016125.
Alternativamente, se compran en cualquier tienda de PC o TI.
NOTA: La fuente de CC debe estar conectada al módulo para la configuración por PC.
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057238
Manual del software para PC DSE8610 MKII Configuration Suite.
El puerto USB se proporciona para brindar un medio simple de conexión entre una PC y el controlador.
Con el software DSE Configuration Suite, el operador puede controlar el módulo, arrancar o detener el motor, seleccionar los modos
de funcionamiento, etc.
Además, los diversos parámetros de funcionamiento (como la temperatura del refrigerante, la presión del aceite, etc.) del motor están
disponibles para ser vistos o cambiados.
Para conectar un módulo a una PC por USB, se requieren los siguientes elementos:
Conexión USB tipo A para un dispositivo de almacenamiento USB externo de máximo 16 GB para el registro de datos de
instrumentación. Un dispositivo de almacenamiento USB externo de 16 GB permite 33 semanas, 4 días y 20 minutos de datos,
suponiendo que se configuraron 20 parámetros para registrar, cada uno con un intervalo de registro de 1 segundo.
Especificación
NOTA: Para la conexión directa, se requiere un cable de módem nulo (cruzado) RS232. Esto es
clasificado para una longitud máxima de cable de 15 m.
NOTA: Para una conexión de un solo módulo a la PC y distancias de hasta 5 m (16 pies), el método de conexión USB
es más adecuado y proporciona una alternativa de menor costo a RS485 (que es más adecuado para conexiones de mayor
distancia).
El puerto RS232 en el controlador es compatible con el protocolo MODBUS RTU y es solo para la conexión a un solo
dispositivo maestro MODBUS.
La tabla de registros MODBUS para el controlador está disponible previa solicitud al Departamento de Soporte Técnico
de DSE.
RS232 es para comunicación de corta distancia (máx. 15 m) y se usa normalmente para conectar el controlador a un teléfono
o módem GSM para comunicaciones más remotas.
Los diversos parámetros de funcionamiento (como la temperatura del refrigerante, la presión del aceite, etc.) del motor
remoto se visualizan o modifican.
Muchas PC no están equipadas con un puerto serie RS232 interno. DSE NO recomienda el uso de convertidores de USB a
RS232, pero puede recomendar complementos de PC para proporcionar a la computadora un puerto RS232.
NOTA: La conexión de un módem directamente al RS232 del módulo es solo para soporte heredado.
Cuando una nueva instalación requiera comunicación remota mediante la red celular, consulte los productos DSE DSE890
MKII, DSE891 y DSEWebNet en el sitio web de DSE: www.deepseaelectronics.com.
NOTA: Para los módems GSM se requiere una tarjeta SIM, proporcionada por el proveedor de la red GSM:
Solo para SMS, se requiere una tarjeta SIM de voz 'normal'. Esto permite que el controlador envíe mensajes SMS a teléfonos
móviles designados según el estado y las condiciones de alarma.
Para una conexión de datos a una PC que ejecuta el software DSE Configuration Suite, se requiere una tarjeta SIM CSD
(Circuit Switched Data) 'especial' que permite que el módem responda una llamada de datos entrante. Muchos servicios de
'pago por uso' no proporcionan una tarjeta SIM CSD (Circuit Switched Data).
Especificación
NOTA: DSE no tiene ningún vínculo comercial con Brainboxes. Durante muchos años, nuestros propios ingenieros han
utilizado estos productos y se complacen en recomendarlos.
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración de los dispositivos a continuación, consulte al fabricante cuyos detalles se
encuentran a continuación.
Recuerde verificar que estas piezas sean adecuadas para su PC. Consulte a su proveedor de PC para obtener más consejos.
Proveedor:
Brainboxes
Tel: +44 (0)151 220 2500 Web:
http://www.brainboxes.com Correo electrónico:
sales@brainboxes.com
Especificación
NOTA: Para una conexión de un solo módulo a la PC y distancias de hasta 5 m (16 pies), el método de conexión USB es
más adecuado y proporciona una alternativa de menor costo a RS485 (que es más adecuado para conexiones de mayor distancia).
El puerto RS485 en el controlador es compatible con el protocolo MODBUS RTU y es solo para la conexión a un solo dispositivo
maestro MODBUS.
La tabla de registros DSE MODBUS para el controlador está disponible previa solicitud al Departamento de Soporte Técnico de DSE.
RS485 se utiliza para la conexión por cable punto a punto de más de un dispositivo (máximo 32 dispositivos) y permite la conexión
a PC, PLC y sistemas de gestión de edificios (por nombrar solo algunos dispositivos).
Una ventaja de la interfaz RS485 es la especificación de gran distancia (1,2 km cuando se usa un cable Belden 9841 (o equivalente).
Esto permite una gran distancia entre el módulo y una PC que ejecuta el software DSE Configuration Suite. El operador puede controlar
el módulo, arrancar o parar el motor, seleccionar modos de funcionamiento, etc.
Los diversos parámetros de funcionamiento (como la temperatura del refrigerante, la presión del aceite, etc.) del motor remoto se
visualizan o modifican.
Muchas PC no están equipadas con un puerto serie RS485 interno. DSE NO recomienda el uso de convertidores de USB a RS485,
pero puede recomendar complementos de PC para proporcionar a la computadora un puerto RS485.
NOTA: DSE recomienda el cable Belden 9841 (o equivalente) para la comunicación RS485. Está clasificado para una longitud
máxima de cable de 1,2 km. Cable DSE Stock Belden 9841, número de pieza DSE: 016030.
Terminación RS485 instalado internamente en el módulo. Debe instalarse externamente al 'primer' y 'último'
dispositivo en el enlace RS485.
Especificación
NOTA: DSE no tiene ningún vínculo comercial con Brainboxes. Durante muchos años, nuestros propios ingenieros han
utilizado estos productos y se complacen en recomendarlos.
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración de los dispositivos a continuación, consulte al fabricante cuyos detalles se
encuentran a continuación.
Recuerde verificar que estas piezas sean adecuadas para su PC. Consulte a su proveedor de PC para obtener más consejos.
Proveedor:
Brainboxes
Tel: +44 (0)151 220 2500 Web:
http://www.brainboxes.com Correo electrónico:
sales@brainboxes.com
Especificación
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057238
Manual del software para PC DSE8610 MKII Configuration Suite.
El puerto RS485 se puede configurar para la conexión a motores Cummins MODBUS (Motores equipados con Cummins GCS
(GDrive Control System)).
Esto deja la interfaz DSENet® libre para la conexión a dispositivos de expansión.
Si bien esta es una característica muy útil en algunas aplicaciones, el inconveniente obvio es que la interfaz RS485 ya
no está disponible para la conexión o el equipo de monitoreo remoto (es decir, el sistema de administración de edificios, el
puerto RS232 de PLC o PC) o el sistema mutuo dual.
Ejemplo de configuración de la
DSENet® para conexión a
Cummins QSK GCS utilizando
la suite de configuración DSE
Software:
Especificación
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057238
Manual del software para PC DSE8610 MKII Configuration Suite.
NOTA: Para una conexión de un solo módulo a PC y distancias de hasta 5 m (16 pies), el USB
El método de conexión es más adecuado y proporciona una alternativa de menor costo a Ethernet (que es más
adecuada para conexiones de mayor distancia).
NOTA: DSE almacena cable Ethernet de 2 m (6,5 pies), número de pieza de DSE: 016137. Alternativamente,
se pueden comprar en cualquier tienda de PC o TI.
Ethernet se utiliza para la conexión por cable punto a punto de más de un dispositivo y permite la conexión a PC,
PLC, sistemas de gestión de edificios y administradores SNMP (por nombrar solo algunos dispositivos).
Una ventaja de la interfaz Ethernet es la capacidad de conectarse a una conexión LAN (Red de área local) existente para
una conexión remota a través de una conexión a Internet. Esto permite una gran distancia entre el módulo y una PC que
ejecuta el software DSE Configuration Suite o cualquier dispositivo externo.
El operador puede entonces controlar el módulo, arrancar o parar el motor, seleccionar modos de funcionamiento, etc. a
través de varios medios diferentes.
2.10.5.1 MODBUSTCP
El puerto Ethernet del controlador admite el protocolo Modbus TCP y sirve para conectar hasta cinco dispositivos maestros
Modbus. Los diversos parámetros de funcionamiento (como la temperatura del refrigerante, la presión del aceite, etc.)
del motor remoto se visualizan o modifican.
La tabla de registros DSE MODBUS para el controlador está disponible previa solicitud al Departamento de Soporte Técnico
de DSE.
Especificación
2.10.5.2 SNMP
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057238
Manual del software para PC DSE8610 MKII Configuration Suite.
El puerto Ethernet del controlador es compatible con V2c del Protocolo simple de administración de redes (SNMP) y
puede conectarse a dos administradores SNMP. SNMP es un protocolo estándar internacional para administrar dispositivos
en redes IP. Se utiliza para monitorear los dispositivos conectados a la red en busca de condiciones que justifiquen la
atención administrativa.
Hasta dos computadoras administrativas (administradores SNMP) monitorean el módulo DSE. Si ocurre un 'evento', el
módulo DSE informa la información a través de mensajes SNMP TRAP al administrador SNMP. Los mensajes SNMP TRAP
que se envían se configuran mediante el software de PC DSE Configuration Suite por parte del integrador del sistema. A
continuación se muestra un ejemplo de los mensajes SNMP TRAP disponibles.
Además, el módulo DSE responde a los mensajes GET / SET del administrador SNMP para permitir que se cambie el modo
operativo del módulo DSE o que se recuperen los valores de instrumentación. El administrador de SNMP sabe cómo
comunicarse con el módulo DSE mediante el uso del archivo .MIB proporcionado por DSE.
Existen muchos administradores SNMP de terceros. DSE no produce ni suministra administradores SNMP.
El archivo DSE MIB para el controlador está disponible previa solicitud al Departamento de soporte técnico de DSE
o descargándolo del sitio web de DSE, www.deepseaelectronics.com.
Respuesta GET/SET
Mensaje TRAMPA
Receptor TRAMPA
Especificación
Requisitos
Cable de red
NOTA: DSE almacena cable Ethernet de 2 m (6,5 pies), número de pieza de DSE: 016137. Alternativamente,
se pueden comprar en cualquier tienda de PC o TI.
3 blanco/naranja
franja blanca/naranja
raya
4 sólido azul sólido azul
Especificación
Requisitos
ethernet
Cable
Enrutador Ethernet
o enrutador ADSL
NOTA: DSE almacena cable Ethernet de 2 m (6,5 pies), número de pieza de DSE: 016137. Alternativamente,
se pueden comprar en cualquier tienda de PC o TI.
3 blanco/naranja
franja blanca/naranja
raya
4 sólido azul sólido azul
Especificación
Requisitos
NOTA: DSE almacena cable Ethernet de 2 m (6,5 pies), número de pieza de DSE: 016137. Alternativamente,
se pueden comprar en cualquier tienda de PC o TI.
3 blanco/naranja
franja blanca/naranja
raya
4 sólido azul sólido azul
Para el ingeniero
avanzado, este cable tiene
ambos extremos terminados
como T568A o T568B.
Especificación
Requisitos
ADSL o ADSL
enrutador ethernet
INTERNET
Cable
El enrutador DSL/
ADSL enruta el
tráfico de la red
externa
ADSL o ADSL
enrutador
Opcional 'Local'
PC del sitio
PC remoto desde
Sitio del generador
NOTA: DSE almacena cable Ethernet de 2 m (6,5 pies), número de pieza de DSE: 016137. Alternativamente,
se pueden comprar en cualquier tienda de PC o TI.
3 blanco/naranja
franja blanca/naranja
raya
4 sólido azul sólido azul
Especificación
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057238
Manual del software para PC DSE8610 MKII Configuration Suite.
Como los módems/enrutadores difieren enormemente en su configuración, DSE no puede brindar una guía
completa para su uso con el módulo. Sin embargo, es posible dar una descripción de los requisitos en términos
genéricos. Para obtener detalles sobre cómo lograr la conexión a su módem/enrutador, se le remite al proveedor de su equipo
de módem/enrutador.
El módulo hace que sus datos estén disponibles a través de Modbus TCP o SNMP V2c y, como tal, se comunica a través
de Ethernet utilizando un puerto configurado a través del software DSE Configuration Suite.
Debe configurar su módem/enrutador para permitir el tráfico entrante en este puerto. Para obtener más información, consulte
al fabricante de su dispositivo de interfaz WAN (módem/enrutador).
También es importante tener en cuenta que si el puerto asignado ya está en uso en la LAN, el módulo no se puede usar y se
debe usar otro puerto.
Dado que el módulo pone su interfaz de usuario a disposición de los navegadores web estándar, todas las comunicaciones
utilizan el puerto elegido. Es habitual que un cortafuegos abra el mismo puerto de salida para la comunicación.
La traducción de puertos y direcciones de red (NAPT) permite que un solo dispositivo, como la puerta de enlace del
módem/enrutador, actúe como un agente entre Internet (o "red externa pública") y una red local (o "privada interna").
Esto significa que solo se requiere una única dirección IP única para representar un grupo completo de computadoras.
Para nuestra aplicación, esto significa que la dirección IP WAN del módem/enrutador es la dirección IP que necesitamos
para acceder al sitio desde una ubicación externa (internet).
Cuando las solicitudes llegan al módem/enrutador, queremos que pasen a un 'servidor virtual' para su manejo, en nuestro
caso, este es el módulo.
Resultado: El tráfico que llega desde la WAN (Internet) en el puerto xxx se envía automáticamente a la dirección IP
configurada dentro del software de configuración en la LAN para su manejo.
Especificación
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057238
Manual del software para PC DSE8610 MKII Configuration Suite.
NOTA: DEBE instalarse una resistencia de terminación en la primera y última unidad del enlace MSC. Para obtener
detalles sobre la conexión, consulte la sección titulada Disposición típica de MSC Link en otra parte de este documento.
NOTA: DSE recomienda el cable Belden 9841 (o equivalente) para la comunicación MSC. Está clasificado para una
longitud máxima de cable de 250 m. Cable DSE Stock Belden 9841, número de pieza DSE: 016030.
NOTA: De forma predeterminada, el enlace MSC de los módulos DSE8xxx no es compatible con los módulos
DSE55xx/DSE75xx. Para obtener detalles sobre cómo habilitar la compatibilidad, consulte la sección titulada Compatibilidad
con MSC en otra parte de este documento.
El enlace MSC es el cable de interconexión entre todos los controladores de sincronización DSE y no debe conectarse a ningún
dispositivo que no sea el equipo DSE diseñado para la conexión al enlace MSC.
Descripción Especificación
Tipo de cable Impedancia de 120 de par trenzado blindado y
NOTA: Para una longitud adicional, está disponible el extensor CAN y MSC DSE124.
Para obtener más información, consulte la publicación DSE: 057116 Manual del operador
Cable máximo
de DSE124
Longitud
250 m (273 yardas) cuando se utiliza Belden 9841 o equivalente directo. 125 m
(136 yardas) cuando se utiliza Belden 9271 o equivalente directo.
Topología MSC Bus “Daisy Chain” sin ramales (spurs) 120 .
Terminación de MSC
Debe montarse externamente al primer y último módulo.
Total 40 dispositivos compuestos por DSE8x10 (hasta 32), DSE8x60 (hasta 16) y
Máximo DSE8xxx y DSE8x80 (hasta 16)
DSE8xxx MKII
Módulos Esto da la posibilidad de: • 32
generadores (DSE8x10) y 8 transferencias de sincronización (DSE8x60) • 32 generadores
(DSE8x10) y 8 acopladores de bus de generador (DSE8x80) • 24 generadores (DSE8x10)
y 16 transferencias de sincronización (DSE8x60) • 24 generadores ( DSE8x10) y 16
acopladores de barra de generador (DSE8x80) • 32 generadores (DSE8x10), 14
transferencias de sincronización (DSE8x60) y 2 acopladores de barra de generador
(DSE8x80)
Especificación
NOTA: La conectividad de enlace MSC redundante solo está disponible en los módulos DSE8xxx MKII
V3 y superior. Comuníquese con el soporte técnico de DSE: support@deepseaelectronics.com para obtener más
información.
NOTA: DEBE instalarse una resistencia de terminación en la primera y última unidad del enlace MSC. Para obtener
detalles sobre la conexión, consulte la sección titulada Disposición típica de MSC Link en otra parte de este documento.
NOTA: DSE recomienda el cable Belden 9841 (o equivalente) para la comunicación MSC. Está clasificado para una
longitud máxima de cable de 250 m. Cable DSE Stock Belden 9841, número de pieza DSE: 016030.
El puerto CAN adicional se puede utilizar como enlace MSC redundante entre los módulos DSE8xxx MKII.
El enlace MSC es el cable de interconexión entre todos los controladores de sincronización DSE y no debe conectarse a
ningún dispositivo que no sea el equipo DSE diseñado para la conexión al enlace MSC. Si el enlace MSC principal falla por
cualquier motivo, el usuario puede configurar los módulos DSE8xxx MKII para volver a la conexión de enlace MSC redundante
mediante la conexión del puerto CAN. A continuación se muestra un ejemplo de configuración de la conexión de enlace
MSC redundante del software DSE Configuration Suite:
Descripción Especificación
Tipo de cable Impedancia de 120 de par trenzado blindado y
250 m (273 yardas) cuando se utiliza Belden 9841 o equivalente directo. 125 m
(136 yardas) cuando se utiliza Belden 9271 o equivalente directo.
Continúa al dorso…
Especificación
Descripción Especificación
Redundante MSC Topología Bus “Daisy Chain” sin stubs (spurs)
MSC 120 redundante.
Terminación Debe instalarse externamente al primer y último módulo.
Total de 40 dispositivos compuestos por DSE8x10 MKII (hasta 32) y DSE8x60 MKII
(hasta 16)
Especificación
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057238
Manual del software para PC DSE8610 MKII Configuration Suite.
NOTA: Para obtener más detalles sobre la conexión a motores electrónicos, consulte la publicación DSE:
057004 Motores electrónicos y cableado DSE
NOTA: Para el enlace CAN se debe utilizar un cable de impedancia apantallado de 120 especificado para uso con
CAN.
DSE almacena y suministra el cable Belden 9841, que es un cable de impedancia de 120 de alta calidad adecuado
para uso CAN (número de pieza DSE 016030)
NOTA: Para una longitud adicional, está disponible el extensor CAN y MSC DSE124. Para más
información, consulte la publicación DSE: 057116 DSE124 Manual del operador
Los módulos están equipados con una interfaz CAN como estándar y pueden recibir datos
del motor desde ECU/ECM del motor que cumplen con el estándar CAN J1939.
Los ECU/ECM monitorean los parámetros operativos del motor, como la velocidad, la
presión del aceite, la temperatura del refrigerante (entre otros) para monitorear y controlar de cerca el motor.
La interfaz de comunicaciones estándar de la industria (CAN) transporta los datos recopilados por la ECU/ECM del
motor mediante el protocolo J1939. Esto permite que los controladores del motor como DSE accedan a estos parámetros
del motor sin conexión física al dispositivo sensor.
El puerto ECU se utiliza para la conexión de cable punto a punto de más de un dispositivo y permite la conexión a
controladores CAN Scanner, PLC y CAN (por nombrar solo algunos dispositivos). El operador puede entonces ver los
diversos parámetros de funcionamiento.
Especificación
2.10.9.1 J193975
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057238
Manual del software de configuración DSE8610 MKII
NOTA: Para obtener más detalles sobre la comunicación CAN, consulte la sección titulada Especificación de la
interfaz CAN (J193975) en otra parte de este documento.
Cuando el J193975 está habilitado en la configuración del módulo, las mediciones y alarmas de CA del módulo se envían
al CANbus mediante el puerto ECU, que generalmente se reciben mediante un dispositivo de monitoreo externo. Hay dos
casillas de verificación para habilitar cada una de las dos partes de la interfaz, como se muestra a continuación, estas
son la medición de CA y las alarmas relacionadas con CA. Las alarmas de CA del módulo se traducen en mensajes de
diagnóstico J1939 DM1. No hay pantallas de visualización adicionales visibles en el módulo cuando se seleccionan estas
opciones. La dirección de origen CAN predeterminada que el módulo transmite los mensajes J193975 adicionales es 44. El
proveedor del generador puede configurar esto si hay otro dispositivo CAN que ya está utilizando esta dirección de origen.
Especificación
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057238
Manual del software para PC DSE8610 MKII Configuration Suite.
NOTA: Como una resistencia de terminación está instalada internamente en el controlador, el controlador debe ser
la 'primera' unidad en el enlace DSENet®. DEBE instalarse una resistencia de terminación en la 'última' unidad del enlace DSENet®.
Para obtener detalles sobre la conexión, consulte la sección titulada Disposición típica de DSENet® en otra parte de este
documento.
NOTA: DSE recomienda el cable Belden 9841 (o equivalente) para la comunicación DSENet®.
Está clasificado para una longitud máxima de cable de 1,2 km. Cable DSE Stock Belden 9841, número de pieza DSE: 016030.
DSENet® es el cable de interconexión entre el controlador host y los módulos de expansión y no debe conectarse a ningún dispositivo
que no sea el equipo DSE diseñado para la conexión al
DSENet®
Terminación DSENet® Instalado internamente en el controlador host. Debe instalarse externamente al 'último' módulo
de expansión.
NOTA: Solo los cargadores de batería inteligente DSE compatibles pueden conectarse
a DSENet®. Comuníquese con el soporte técnico de DSE para obtener más información.
Total de 20 dispositivos compuestos por DSE2130 (hasta 4), DSE2131 (hasta 4),
DSE2133 (hasta 4), DSE2152 (hasta 4), DSE2157 (hasta 10), DSE2548 (hasta 10) y cargadores
de baterías inteligentes DSE (hasta 4)
Expansión Máxima
Esto brinda la posibilidad de: •
Módulos
Máximo de 32 salidas adicionales de 010 V o 420 mA (DSE2152) • Máximo de 80
salidas de relé adicionales (DSE2157) • Máximo de 80 indicadores
LED adicionales (DSE2548) • Máximo de 24 entradas adicionales de
RTD o termopar ( DSE2133). • Máximo de 32 entradas adicionales (se pueden configurar
como digitales,
o resistivo cuando se usa DSE2130)
• Máximo de 40 entradas flexibles adicionales (todas se pueden configurar como
ya sea digital, resistivo, 010 V o 420 mA cuando se usa DSE2131) • Máximo 4
cargadores de baterías inteligentes DSE.
Especificación
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057238
Manual del software para PC DSE8610 MKII Configuration Suite.
Como DSENet® utiliza una interfaz de hardware RS485, este puerto se puede configurar para la conexión a motores
Cummins MODBUS (Motores equipados con Cummins GCS (GDrive Control System)).
Esto deja libre la interfaz RS485 para la conexión a equipos de control remoto (es decir, sistema de gestión de edificios,
puerto RS485 de PLC o PC).
Si bien esta es una característica muy útil en algunas aplicaciones, el inconveniente obvio es que la interfaz DSENet® ya
no está disponible para la conexión a dispositivos de expansión.
Ejemplo de configuración de la
DSENet® para conexión a
Cummins QSK GCS utilizando
la suite de configuración DSE
Software:
Especificación
2.11 SIRENA
El módulo cuenta con un zumbador interno para llamar la atención sobre alarmas de advertencia, disparo eléctrico y apagado.
Descripción Especificación 64
Nivel de sirena dB a 1 m
Si se requiere una alarma o indicador externo, esto se puede lograr utilizando el software de PC DSE Configuration
Suite para configurar una salida auxiliar para alarma audible y configurando una entrada auxiliar para silenciar alarma (si es necesario).
La salida de alarma audible se activa y desactiva al mismo tiempo que el zumbador interno del módulo. La entrada de
silenciamiento de alarma y el botón de prueba de lámpara interna/silenciamiento de alarma se activan 'en paralelo' entre sí.
Cualquiera de las señales silencia tanto el zumbador interno como la salida de alarma audible.
Ejemplo de configuración para lograr sirena externa con botón de silencio de alarma externa:
La cantidad de horas del motor registradas y la cantidad de arranques se pueden configurar/restablecer mediante el
software de PC DSE Configuration Suite. Según la configuración del módulo, es posible que el proveedor del generador haya
bloqueado el número PIN.
Descripción Especificación
Máximo 99999 horas 59 minutos
Horas de funcionamiento del motor
(Aproximadamente 11 años 4 meses)
Número de inicios 1,000,000 (1 Millón)
Potencia acumulada 999999 kWh / kvarh / kVAh
Especificación
2.13.1 DIMENSIONES
2.13.3 PESO
0,98 kg
(2,16 libras)
Especificación
El módulo se sujeta en la fascia del panel utilizando los clips de fijación suministrados: • Retire el tornillo
del clip de fijación (gire en sentido contrario a las agujas del reloj) hasta que solo sobresalga el extremo puntiagudo del
acortar.
• Inserte las tres 'puntas' del clip de fijación en las ranuras del costado de la caja del módulo. • Tire del clip de fijación hacia atrás
(hacia la parte posterior del módulo) asegurándose de que las tres patas del
clip están dentro de sus ranuras asignadas. •
Gire los tornillos del clip de fijación en el sentido de las agujas del reloj hasta que hagan contacto con la fascia del panel. • Gire
el tornillo un cuarto de vuelta para asegurar el módulo en la fascia del panel. Se debe tener cuidado de no apretar demasiado los tornillos del clip de
fijación.
Clip de fijación
Especificación
Los puntos de fijación de bridas para cables se incluyen en la parte posterior de la caja del módulo para facilitar el cableado. Esto, además,
proporciona alivio de tensión al mazo de cables al quitar el peso del mazo de cables de los conectores de tornillo, lo que reduce la posibilidad de futuras
fallas en la conexión.
Se debe tener cuidado de no apretar demasiado la brida para cables (por ejemplo, con herramientas para bridas) para evitar el riesgo de dañar la
carcasa del módulo.
NOTA: Para comprar una junta de silicona de DSE, consulte la sección titulada Mantenimiento,
Repuestos, Reparación y Servicio en otras partes de este documento.
La junta de silicona proporciona un sellado mejorado entre el módulo y la fascia del panel. La junta se coloca en el módulo antes de la instalación
en la fascia del panel. Asegúrese de que la junta esté correctamente instalada en el módulo para mantener la integridad del sello.
Junta instalada en el
módulo
junta de estanqueidad
Especificación
IEEE C37.2 Bajo el alcance de IEEE 37.2, los números de función también se pueden usar para
(Números de función de representar funciones en dispositivos de microprocesador y programas de software.
dispositivo de sistema El controlador es el dispositivo número 11L8000 (dispositivo multifunción que protege la línea
eléctrico estándar y (generador) –módulo).
designaciones de contacto)
Como el módulo es configurable por el OEM del generador, las funciones cubiertas por
el módulo varían. Según la configuración del módulo, los números de dispositivo incluidos
en el módulo podrían ser:
Continúa en la página...
Especificación
Estándar Descripción
IEEE C37.2 Continuación…
(Números de función de
dispositivo de sistema 15 – Dispositivo de adaptación de velocidad o frecuencia.
eléctrico estándar y 23 – Dispositivo de control de temperatura
designaciones de contacto) 25 – Relé de verificación de sincronismo o sincronismo 26 –
Dispositivo térmico del aparato 27AC –
Relé de bajo voltaje de CA 27DC – Relé
de bajo voltaje de CC 29 – Contactor o
interruptor de aislamiento 30 – Relé
anunciador 31 – Dispositivo
de excitación separado 37 – Relé de baja
corriente o baja potencia ( USANDO EDITOR INTERNO DE PLC)
De acuerdo con nuestra política de desarrollo continuo, Deep Sea Electronics se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Especificación
IP65 (Frente del módulo cuando el módulo está instalado en el panel de control con la junta de sellado opcional).
IP42 (frente del módulo cuando el módulo está instalado en el panel de control SIN estar sellado al panel)
Protección contra el contacto y la entrada de objetos sólidos 0 Sin Protección contra la entrada de agua 0 Sin
protección 1 Protegido protección 1 Protección
contra la entrada de objetos sólidos con un diámetro de más de contra el goteo de agua que cae verticalmente. No se debe producir ningún efecto
50 mm. No hay protección contra el acceso deliberado, nocivo (gotas que caen verticalmente).
por ejemplo, con una mano, pero se impide el acceso a
grandes superficies del cuerpo.
2 Protegido contra la penetración de objetos sólidos con un diámetro 2 Protección contra goteo de agua que cae verticalmente. No debe haber ningún
superior a 12 mm. Dedos u objetos similares impedidos de efecto dañino cuando el equipo (carcasa) se inclina en un ángulo de hasta 15°
acercarse. desde su posición normal (gotas que caen en ángulo).
3 Protegido contra la entrada de objetos sólidos con un diámetro de 3 Protección contra la caída de agua en cualquier ángulo hasta 60° desde la
más de 2,5 mm. Se evita que se acerquen herramientas, vertical. No debe haber ningún efecto nocivo (agua pulverizada).
alambres, etc. con un grosor superior a 2,5 mm.
4 Protegido contra la entrada de objetos sólidos con un diámetro de 4 Protección contra salpicaduras de agua contra el equipo (carcasa) desde
más de 1 mm. Se evita que se acerquen herramientas, cualquier dirección. No debe haber ningún efecto nocivo (salpicaduras de
alambres, etc. con un grosor superior a 1 mm. agua).
5 Protegido contra depósitos de polvo nocivos. La entrada de polvo 5 Protección contra el agua proyectada desde una boquilla contra el equipo (carcasa)
no se evita totalmente, pero el polvo no debe entrar en cantidad desde cualquier dirección. No debe haber ningún efecto nocivo (chorro de
suficiente para interactuar con el funcionamiento satisfactorio agua).
del equipo. Protección completa contra el contacto.
6 Protección contra la entrada de polvo (hermético al polvo). 6 Protección contra mar gruesa o potentes chorros de agua. El agua no debe entrar
Protección completa contra el contacto. en el equipo (carcasa) en cantidades perjudiciales (salpicaduras).
NOTA: No existe una equivalencia directa entre las clasificaciones IP/NEMA. Las cifras de IP que se muestran son
solo aproximadas.
12 (Frente del módulo cuando el módulo está instalado en el panel de control con la junta de sellado opcional).
2 (Frente del módulo cuando el módulo está instalado en el panel de control SIN estar sellado al panel)
1 Proporciona un grado de protección contra el contacto con el equipo del gabinete y contra una cantidad limitada de suciedad que cae.
IP30
2 Proporciona un grado de protección contra cantidades limitadas de agua y suciedad que caen.
IP31
3 Brinda un grado de protección contra el polvo arrastrado por el viento, la lluvia y el aguanieve; intacto por la formación de hielo en el recinto.
IP64
3R Proporciona un grado de protección contra la lluvia y el aguanieve:; intacto por la formación de hielo en el recinto.
IP32
4 (X) Proporciona un grado de protección contra salpicaduras de agua, polvo arrastrado por el viento y lluvia, agua dirigida por manguera;
intacto por la formación de hielo en el recinto. (Resiste la corrosión).
IP66
12/12K Proporciona un grado de protección contra el polvo, la suciedad que cae y el goteo de líquidos no corrosivos.
IP65
13 Proporciona un grado de protección contra el polvo y las salpicaduras de agua, aceite y refrigerantes no corrosivos.
IP65
Instalación
3 INSTALACIÓN
El módulo está diseñado para montarse en la fascia del panel. Para obtener detalles sobre las dimensiones y el montaje, consulte la sección
titulada Dimensiones y montaje en otra parte de este documento.
NOTA: La disponibilidad de algunos terminales depende de la versión del módulo. Se dan detalles completos
en la sección titulada Descripción del terminal en otra parte de este manual.
Para facilitar la conexión del usuario, se utilizan iconos en la parte posterior del módulo para ayudar a identificar las funciones del terminal.
Un ejemplo de esto se muestra a continuación.
Instalación
3.2.1 ALIMENTACIÓN DE CC, ENTRADA DE PARADA DE EMERGENCIA, SALIDAS DE CC Y ENTRADA DE FALLO DE CARGA
NOTA: Cuando el módulo está configurado para operar con un motor electrónico, Combustible y
Los requisitos de salida de inicio pueden ser diferentes. Para obtener más detalles sobre la conexión a motores
electrónicos, consulte la publicación DSE: 057004 Electronic Engines And DSE Wiring
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057238
Manual del software para PC DSE8610 MKII Configuration Suite.
Alfiler Cable
Descripción notas
No Tamaño
1,0 mm²
8 Salida CC F AWG 18 Suministro de planta Positivo desde el terminal 2. 2 A CC nominal.
1,0 mm²
9 Salida CC G AWG 18 Suministro de planta Positivo desde el terminal 2. 2 A CC nominal.
1,0 mm²
10 Salida CC H AWG 18 Suministro de planta Positivo desde el terminal 2. 2 A CC nominal.
1,0 mm²
11 Salida CC I AWG 18 Suministro de planta Positivo desde el terminal 2. 2 A CC nominal.
1,0 mm²
12 Salida CC J AWG 18 Suministro de planta Positivo desde el terminal 2. 2 A CC nominal.
1,0 mm²
13 Salida CC K AWG 18 Suministro de planta Positivo desde el terminal 2. 2 A CC nominal.
1,0 mm²
14 Salida CC L AWG 18 Suministro de planta Positivo desde el terminal 2. 2 A CC nominal.
Instalación
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057238
Manual del software para PC DSE8610 MKII Configuration Suite.
NOTA: Es MUY importante que el terminal 15 (sensor común) esté conectado a tierra
punto en el BLOQUE DEL MOTOR, no dentro del panel de control, y debe haber una buena conexión eléctrica con los
cuerpos de los sensores. Esta conexión NO DEBE utilizarse para proporcionar una conexión a tierra para otros
terminales o dispositivos. La forma más sencilla de lograr esto es ejecutar una conexión a tierra SEPARADA desde
el punto de estrella de tierra del sistema hasta el terminal 15 directamente, y no usar esta tierra para otras conexiones.
NOTA: Si se usa cinta aislante de PTFE en la rosca del sensor al usar sensores de retorno a tierra, asegúrese
de no aislar toda la rosca, ya que esto evita que el cuerpo del sensor se conecte a tierra a través del bloque del motor.
NOTA: Para los enlaces CAN y MSC se debe usar un cable de impedancia de 120 apantallado especificado para
uso con CAN.
DSE almacena y suministra el cable Belden 9841, que es un cable de impedancia de 120 de alta calidad adecuado
para uso CAN (número de pieza DSE 016030)
Alfiler Cable
Descripción notas
No Tamaño
0,5 mm²
15 Retorno común del sensor Alimentación de retorno a tierra para sensores
AWG 20
0,5 mm²
16 Entrada de sensor analógico A Conectar al sensor de presión de aceite
AWG 20
0,5 mm²
17 Entrada de sensor analógico B Conectar al sensor de temperatura del refrigerante
AWG 20
0,5 mm²
18 Entrada de sensor analógico C Conectar al sensor de nivel de combustible
AWG 20
0,5 mm²
19 Entrada de sensor analógico D AWG 20 Conectar a un sensor adicional (configurable por el usuario)
0,5 mm²
20 Puerto CAN H Use solo cable aprobado de 120 CAN o RS485
AWG 20
PODER 0,5 mm²
21 Puerto CAN L Use solo cable aprobado de 120 CAN o RS485
AWG 20
22 Pantalla de puerto CAN Blindaje Use solo cable aprobado de 120 CAN o RS485
Instalación
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057238
Manual del software para PC DSE8610 MKII Configuration Suite.
NOTA: Para obtener más detalles sobre la conexión a motores electrónicos, consulte la publicación DSE:
057004 Motores electrónicos y cableado DSE
NOTA: Para los enlaces CAN y MSC se debe usar un cable de impedancia de 120 apantallado especificado para uso
con CAN.
DSE almacena y suministra el cable Belden 9841, que es un cable de impedancia de 120 de alta calidad adecuado
para uso CAN (número de pieza DSE 016030)
NOTA: Como una resistencia de terminación está instalada internamente en el controlador, el controlador debe ser
la 'primera' unidad en el enlace DSENet®. DEBE instalarse una resistencia de terminación en la 'última' unidad del enlace
DSENet®. Para obtener detalles sobre la conexión, consulte la sección titulada Diagrama de cableado típico
en otra parte de este documento.
Alfiler Cable
Descripción notas
No Tamaño
0,5 mm²
23 captador magnético positivo AWG 20 Conectar al dispositivo de captación magnética
0,5 mm²
24 Negativo de captación magnética AWG 20 Conectar al dispositivo de captación magnética
0,5 mm²
30 DSENet® Expansión A AWG 20 Use solo cable aprobado de 120 CAN o RS485
31 Pantalla de expansión DSENet® Blindaje Use solo cable aprobado de 120 CAN o RS485
0,5 mm²
32 MSC Puerto H Use solo cable aprobado de 120 CAN o RS485
AWG 20
MSC
0,5 mm²
33 MSC puerto L Use solo cable aprobado de 120 CAN o RS485
AWG 20
34 Pantalla de puerto MSC Blindaje Use solo cable aprobado de 120 CAN o RS485
0,5 mm²
35 Gobernador Analógico O/PB AWG 20 Salida de CC del gobernador analógico
GOBIERNO
0,5 mm²
36 Gobernador Analógico REF A AWG 20 Referencia de salida del regulador analógico
NO SE CONECTA NO SE CONECTA
0,5 mm²
38 AVR analógico O/PB AWG 20 Salida analógica AVR DC
AVR
0,5 mm²
39 AVR Analógico REF A AWG 20 Referencia de salida AVR analógica
Instalación
NOTA: La siguiente tabla describe las conexiones a alternadores trifásicos de cuatro hilos. Para
topologías de cableado alternativas, consulte la sección titulada Diagramas de cableado de topología alternativa en otra
parte de este documento.
Alfiler Tamaño
Descripción notas
No del
cable
40
Normalmente cerrado sin tensión 1,0 mm²
AWG 18 Normalmente configurado para abrir la bobina del contactor del generador
Salida de relé C
41
1,0 mm²
AWG 18
42
Relé sin tensión normalmente abierto 1,0 mm²
AWG 18 Normalmente configurado para cerrar la bobina del contactor del generador
Salida D
43
1,0 mm²
Generador L1 (U) Voltaje AWG 18 Conectar a generador L1 (U) salida (AC)
44
Detección 1,0 mm² (Se recomienda un fusible de 2 A)
Generador L2 (V) Voltaje AWG 18 Conectar a generador L2 (V) salida (AC)
45
Detección 1,0 mm² (Se recomienda un fusible de 2 A)
V1 AWG 18
46 Generador L3 (W) Voltaje Conectar a generador L3 (W) salida (AC)
Detección 1,0 mm² AWG(Se
18recomienda un fusible de 2 A)
1,0 mm²
47 Entrada de neutro (N) del generador Conectar al terminal neutro del generador (CA)
AWG 18
NOTA: La siguiente tabla describe las conexiones a un suministro de bus trifásico de cuatro hilos. Para
topologías de cableado alternativas, consulte la sección titulada Diagramas de cableado de topología alternativa en otra
parte de este documento.
Alfiler Tamaño
Descripción notas
No del
cable 1,0 Conectar a Bus L1 (R) salida (AC)
48 Bus L1 (R) Detección de voltaje mm² (Se recomienda un fusible de 2 A)
AWG 18 Conectar a Bus L2 (S) salida (AC)
49 Bus L2 (S) Detección de voltaje 1,0 mm² (Se recomienda un fusible de 2 A)
v2
AWG 18 Conectar a Bus L3 (T) salida (AC)
50 Bus L3 (T) Detección de voltaje 1,0 mm² (Se recomienda un fusible de 2 A)
AWG 18
51 Entrada de bus neutro (N) Conectar
1,0 mm² AWG 18 al terminal Bus Neutral (AC)
Instalación
NOTA: El módulo tiene una carga de 0,25 VA en el TC. Asegúrese de que el CT esté clasificado para la carga del
controlador, la longitud del cable que se utiliza y cualquier otro equipo que comparta el CT.
En caso de duda, consulte con el proveedor de CT.
NOTA: Tenga cuidado de garantizar la polaridad correcta del primario del CT como se muestra a continuación. En caso de duda,
consulte con el proveedor de TC.
Alfiler Cable
Descripción notas
No Tamaño
2,5 mm²
52 CT Secundario para L1 AWG 13 Conéctese al secundario s1 del CT de monitoreo L1
2,5 mm²
53 CT Secundario para L2 AWG 13 Conéctese al secundario s1 del CT de monitoreo L2
2,5 mm²
54 CT Secundario para L3 AWG 13 Conéctese al secundario s1 del CT de monitoreo L3
NOTA: La función de los terminales 55 y 56 cambia según el tipo de protección contra fallas a tierra (si corresponde) que se
esté utilizando:
Alfiler Cable
Topología notas
No Tamaño
55 NO CONECTAR
Sin medición de falta a tierra 2,5 mm²
56 Conectar a s2 de los TI conectados a L1, L2 y L3
AWG 13
2,5 mm²
55 Conectar a s2 de los TI conectados a L1, L2, L3 y N
Medida de falta a tierra AWG 13
restringida 2,5 mm²
56 Conectar a s1 del TC en el conductor neutro
AWG 13
Medición de faltas a tierra sin 2,5 mm²
55 Conecte a s1 del TC en el enlace de neutro a tierra.
restricciones AWG 13
(El CT de falla a tierra está instalado Conéctese a s2 del TC en el enlace de neutro a tierra. 2,5 mm²
56
en el enlace neutro a tierra) Conéctese también al s2 de los TC conectados a L1, L2 y L3. AWG 13
Instalación
3.2.6.1 CONEXIONES DE TI
s1 es el secundario del CT que se conecta a la entrada del Módulo DSE para la medición del CT
s2 es el secundario del TC que debe ser común con las conexiones s2 de todos los demás TC y conectado al terminal común de
TC del módulo.
Etiquetado Etiquetado
como p1, k o K como p2, l o L
Al generador Cargar
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057238
Manual del software para PC DSE8610 MKII Configuration Suite.
Alfiler Cable
Descripción notas
No Tamaño
0,5 mm²
59 Entrada digital configurable A AWG 20 Cambiar a negativo
0,5 mm²
60 Entrada digital configurable B AWG 20 Cambiar a negativo
0,5 mm²
61 Entrada digital configurable C Cambiar a negativo
AWG 20
0,5 mm²
62 Entrada digital configurable D AWG 20 Cambiar a negativo
0,5 mm²
63 Entrada digital configurable E AWG 20 Cambiar a negativo
0,5 mm²
64 Entrada digital configurable F AWG 20 Cambiar a negativo
0,5 mm²
65 Entrada digital configurable G AWG 20 Cambiar a negativo
0,5 mm²
66 Entrada digital H configurable AWG 20 Cambiar a negativo
0,5 mm²
67 Entrada digital configurable I AWG 20 Cambiar a negativo
0,5 mm²
68 Entrada digital configurable J AWG 20 Cambiar a negativo
0,5 mm²
69 Entrada digital configurable K AWG 20 Cambiar a negativo
0,5 mm²
70 Entrada digital configurable L AWG 20 Cambiar a negativo
Instalación
3.2.8 RS485
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057238
Manual del software para PC DSE8610 MKII Configuration Suite.
NOTA: Debe instalarse una resistencia de terminación de 120 Ω entre los terminales A y B si el DSE
módulo es el primer o último dispositivo en el enlace R485.
NOTA: Para el enlace RS485 se debe utilizar un cable de impedancia apantallado de 120 especificado para uso
con RS485.
DSE almacena y suministra el cable Belden 9841, que es un cable de impedancia de 120 de alta calidad adecuado
para uso CAN (número de pieza DSE 016030)
Alfiler Cable
Descripción notas
No Tamaño
71 Pantalla del puerto RS485 Blindaje Use solo cable aprobado de 120 CAN o RS485
RS485 1 0,5 mm² Conéctese a RXD+ y TXD+
72 RS485 Puerto B (+) AWG 20 Use solo cable aprobado de 120 CAN o RS485
0,5 mm² Conéctese a RXD y TXD
73 Puerto RS485 A () AWG 20 Use solo cable aprobado de 120 CAN o RS485
74 Pantalla de puerto RS485 Blindaje Use solo cable aprobado de 120 CAN o RS485
0,5 mm² Conéctese a RXD+ y TXD+
RS485 2 75 RS485 Puerto B (+) AWG 20 Use solo cable aprobado de 120 CAN o RS485
0,5 mm² Conéctese a RXD y TXD
76 Puerto RS485 A () AWG 20 Use solo cable aprobado de 120 CAN o RS485
Instalación
3.2.9 RS232
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057238
Manual del software para PC DSE8610 MKII Configuration Suite.
NOTA: La conexión de un módem directamente al RS232 del módulo es solo para soporte heredado.
Cuando una nueva instalación requiera comunicación remota mediante la red celular, consulte los productos DSE DSE890, DSE891
y DSEWebNet en el sitio web de DSE: www.deepseaelectronics.com.
Descripción notas
Instalación
NOTA: El cable de conexión USB entre la PC y el módulo no debe extenderse más de 5 m (16 pies). Para distancias
superiores a 5 m, es posible utilizar un extensor USB de terceros.
Por lo general, extienden USB hasta 50 m. El suministro y soporte de este tipo de equipos está fuera del alcance de Deep
Sea Electronics.
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057238
Manual del software para PC DSE8610 MKII Configuration Suite.
Cable
Descripción notas
Tamaño
Toma para conexión a PC con DSE 0,5 mm² Este es un conector USB estándar
Software de conjunto de configuración AWG 20 de tipo A a tipo B.
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057238
Manual del software para PC DSE8610 MKII Configuration Suite.
NOTA: Para obtener más detalles sobre cómo agregar y quitar un dispositivo de almacenamiento USB, consulte
sección titulada Páginas de registro de datos en otra parte de este documento.
Almacenamiento
Descripción notas
Tamaño
Instalación
Como cada sistema tiene diferentes requisitos, estos diagramas muestran solo un sistema típico y no pretenden mostrar un
sistema completo.
Los fabricantes de grupos electrógenos y los cuadristas pueden utilizar estos diagramas como punto de partida; sin
embargo, consulte siempre el diagrama completo del sistema provisto por el fabricante del sistema para obtener detalles
completos del cableado.
Hay más sugerencias de cableado disponibles en las siguientes publicaciones de la DSE, disponibles en
www.deepseaelectronics.com para los miembros del sitio web.
Instalación
NOTA: El siguiente diagrama se aplica a las siguientes topologías de CA: 3 fases 4 hilos
Estrella, Trifásico 4 Hilos Delta L1NL2, Trifásico 4 Hilos Delta L1NL3 y Trifásico 4 Hilos Delta L2NL3. Para obtener
más detalles sobre la configuración del módulo para adaptarse a estas diferentes topologías, consulte la publicación DSE:
057238 DSE8610 MKII Configuration Suite PC Software Manual.
NOTA: Conectar a tierra el conductor neutro 'antes' del TC neutro permite que el módulo lea
fallas a tierra 'después' del TC solamente (Restringido a la carga / aguas abajo del TC)
Conectar a tierra el conductor neutro 'después' del TC neutro permite que el módulo lea las fallas a tierra 'antes' del TC
únicamente (restringido al generador/aguas arriba del TC)
Instalación
Los diagramas de cableado típicos que se encuentran en este documento muestran las conexiones para un sistema de tierra
negativo (el negativo de la batería se conecta a tierra).
Al utilizar un módulo DSE con Sistema de Tierra Positiva (el positivo de la batería se conecta a Tierra), se deben seguir los siguientes
puntos:
Siga el diagrama de cableado típico para todas las secciones excepto los puntos de tierra.
Todos los puntos que se muestran como tierra en el diagrama de cableado típico deben conectarse al negativo de la batería (no
a tierra).
Cuando ni los terminales positivo ni negativo de la batería estén conectados a tierra, se deben seguir los siguientes puntos:
Siga el diagrama de cableado típico para todas las secciones excepto los puntos de tierra.
Todos los puntos que se muestran como tierra en el diagrama de cableado típico deben conectarse al negativo de la batería (no
a tierra).
Instalación
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057238
Manual del software para PC DSE8610 MKII Configuration Suite.
NOTA: Esta función no está disponible si el módulo DSE86xx MKII se ha configurado para
utilice el puerto DSENet® como interfaz para una ECU Cummins MODBUS GCS.
NOTA: Para el
Conexión DSENet® (RS485).
DSE almacena y suministra el cable Belden 9841, que es un cable de impedancia de 120 de alta calidad
adecuado para el uso de DSENet® (número de pieza de DSE 016030)
Se pueden conectar veinte (20) dispositivos a la DSENet®, compuesta por los siguientes dispositivos:
Instalación
NOTA: Para más información sobre el número máximo de módulos que se pueden
conectado al enlace MSC y al enlace MSC redundante, consulte las secciones tituladas Enlace MSC (MultiSet Communications)
y puerto CAN (MSC redundante) en otras partes de este documento.
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057238
Manual del software para PC DSE8610 MKII Configuration Suite.
NOTA: Para la conexión del enlace MSC se debe usar un cable de impedancia apantallado de 120 especificado para
uso con CAN.
DSE almacena y suministra cable Belden 9841, que es un cable de impedancia de 120 de alta calidad adecuado para
enlace MSC (número de pieza DSE 016030)
NOTA: DEBE instalarse una resistencia de terminación en la primera y última unidad del enlace MSC.
Instalación
NOTA: Conectar a tierra el conductor neutro 'antes' del TC neutro permite que el módulo lea
fallas a tierra 'después' del TC solamente (Restringido a la carga / aguas abajo del TC)
Conectar a tierra el conductor neutro 'después' del TC neutro permite que el módulo lea las fallas a tierra 'antes' del TC
únicamente (restringido al generador/aguas arriba del TC)
Instalación
Instalación
NOTA: Conectar a tierra el conductor neutro 'antes' del TC neutro permite que el módulo lea
fallas a tierra 'después' del TC solamente (Restringido a la carga / aguas abajo del TC)
Conectar a tierra el conductor neutro 'después' del TC neutro permite que el módulo lea las fallas a tierra 'antes' del TC
únicamente (restringido al generador/aguas arriba del TC)
Instalación
Instalación
NOTA: Conectar a tierra el conductor neutro 'antes' del TC neutro permite que el módulo lea
fallas a tierra 'después' del TC solamente (Restringido a la carga / aguas abajo del TC)
Conectar a tierra el conductor neutro 'después' del TC neutro permite que el módulo lea las fallas a tierra 'antes' del TC
únicamente (restringido al generador/aguas arriba del TC)
Instalación
Instalación
NOTA: Conectar a tierra el conductor neutro 'antes' del TC neutro permite que el módulo lea
fallas a tierra 'después' del TC solamente (Restringido a la carga / aguas abajo del TC)
Conectar a tierra el conductor neutro 'después' del TC neutro permite que el módulo lea las fallas a tierra 'antes' del TC
únicamente (restringido al generador/aguas arriba del TC)
Instalación
Instalación
NOTA: Conectar a tierra el conductor neutro 'antes' del TC neutro permite que el módulo lea
fallas a tierra 'después' del TC solamente (Restringido a la carga / aguas abajo del TC)
Conectar a tierra el conductor neutro 'después' del TC neutro permite que el módulo lea las fallas a tierra 'antes' del TC
únicamente (restringido al generador/aguas arriba del TC)
Instalación
Instalación
Instalación
NOTA: El siguiente diagrama se aplica a las siguientes topologías de CA: 3 fases 4 hilos
Estrella, Trifásico 4 Hilos Delta L1NL2, Trifásico 4 Hilos Delta L1NL3 y Trifásico 4 Hilos Delta L2NL3. Para obtener
más detalles sobre la configuración del módulo para adaptarse a estas diferentes topologías, consulte la publicación DSE:
057238 DSE8610 MKII Configuration Suite PC Software Manual.
Instalación
NOTA: El siguiente diagrama se aplica a las siguientes topologías de CA: 3 fases 4 hilos
Estrella, Trifásico 4 Hilos Delta L1NL2, Trifásico 4 Hilos Delta L1NL3 y Trifásico 4 Hilos Delta L2NL3. Para obtener
más detalles sobre la configuración del módulo para adaptarse a estas diferentes topologías, consulte la publicación DSE:
057238 DSE8610 MKII Configuration Suite PC Software Manual.
Instalación
NOTA: El siguiente diagrama se aplica a las siguientes topologías de CA: 3 fases 4 hilos
Estrella, Trifásico 4 Hilos Delta L1NL2, Trifásico 4 Hilos Delta L1NL3 y Trifásico 4 Hilos Delta L2NL3. Para obtener
más detalles sobre la configuración del módulo para adaptarse a estas diferentes topologías, consulte la publicación DSE:
057238 DSE8610 MKII Configuration Suite PC Software Manual.
Este ejemplo muestra los TC en el enlace de neutro a tierra para un sistema trifásico de cuatro hilos para proporcionar
protección contra fallas a tierra sin restricciones, pero la misma filosofía se aplica a las otras topologías.
Instalación
NOTA: El siguiente diagrama está disponible a mayor escala. Comuníquese con el soporte técnico de DSE para obtener más información,
support@deepseaelectronics.com.
Instalación
NOTA: El siguiente diagrama está disponible a mayor escala. Comuníquese con el soporte técnico de DSE para obtener más información,
support@deepseaelectronics.com.
NOTA: Para usar líneas analógicas de carga compartida desde unidades de carga compartida externas, cada DSE8x10 MKII debe estar equipado con un DSE123 para convertir su enlace
MSC. Se recomienda que el sistema esté controlado por un controlador lógico externo de terceros para proporcionar instalaciones y protecciones de arranque/parada automáticas.
Para obtener más información, consulte la publicación de DSE: 057003 Manual del operador de DSE123 o comuníquese con el soporte técnico de DSE
support@deepseaelectronics.com.
Instalación
NOTA: El siguiente diagrama está disponible a mayor escala. Comuníquese con el soporte técnico de DSE para obtener más información,
support@deepseaelectronics.com.
Instalación
NOTA: El siguiente diagrama está disponible a mayor escala. Comuníquese con el soporte técnico de DSE para obtener más información,
support@deepseaelectronics.com .
NOTA: Para usar el DSE8x60 MKII sin un disyuntor de bus, la opción Sin disyuntor de bus en los módulos DSE8x10 MKII y DSE8x60 MKII debe estar habilitada. Para obtener más detalles
sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057238 DSE8610 MKII Configuration Suite PC Software Manual y la publicación DSE: 057257 DSE8660 MKII Configuration Suite
PC Software Manual, o comuníquese con el soporte técnico de DSE para obtener más información, support@deepseaelectronics. com.
NOTA: Cuando la opción No Bus Breaker está habilitada, solo se debe usar una unidad DSE8x60 MKII en el sistema
Instalación
NOTA: El siguiente diagrama está disponible a mayor escala. Comuníquese con el soporte técnico de DSE para obtener más información,
support@deepseaelectronics.com .
Instalación
NOTA: El siguiente diagrama está disponible a mayor escala. Comuníquese con el soporte técnico de DSE para obtener más información,
support@deepseaelectronics.com .
Instalación
NOTA: El siguiente diagrama está disponible a mayor escala. Comuníquese con el soporte técnico de DSE para obtener más información,
support@deepseaelectronics.com .
Instalación
NOTA: El siguiente diagrama está disponible a mayor escala. Comuníquese con el soporte técnico de DSE para obtener más información,
support@deepseaelectronics.com .
Instalación
NOTA: Cuando la unidad DSE8x10 MKII se usa para exportar (carga de base) energía, no se puede usar para sincronizar de nuevo con la red eléctrica en su lugar.
volver sin una unidad DSE8x60. Para obtener más detalles sobre la potencia de exportación (carga base) y su funcionamiento, consulte la Publicación DSE: 056054 DSExx10 en Exportación fija.
Instalación
NOTA: El siguiente diagrama está disponible a mayor escala. Comuníquese con el soporte técnico de DSE para obtener más información,
support@deepseaelectronics.com .
NOTA: Cuando la unidad DSE8x10 MKII se usa para exportar (carga de base) energía, no se puede usar para sincronizar de nuevo con la red eléctrica al regresar sin una unidad DSE8x60.
Para obtener más detalles sobre la potencia de exportación (carga base) y su funcionamiento, consulte la Publicación DSE: 056054 DSExx10 en Exportación fija.
PRECAUCIÓN: El módulo puede indicar un evento de arranque del motor debido a influencias externas.
Por lo tanto, es posible que el motor arranque en cualquier momento sin previo aviso. Antes de realizar cualquier mantenimiento
en el sistema, se recomienda tomar medidas para retirar la batería y aislar los suministros.
NOTA: Las siguientes descripciones detallan las secuencias seguidas por un módulo que contiene
la 'configuración de fábrica' estándar. Siempre consulte su fuente de configuración para conocer las secuencias exactas y
los temporizadores observados por cualquier módulo en particular en el campo.
El control del módulo se realiza a través de botones montados en la parte frontal del módulo con
abierto en modo de parada/restablecimiento . Para el funcionamiento normal, estos son los únicos controles que deben
operarse. Los detalles de su funcionamiento se proporcionan más adelante en este documento.
Menú Módulo
Navegación Mostrar
Cuatro
LED de estado
configurables
Abierto Cerca
Generador Generador
(Modo manual (Modo manual
Solo) Solo)
Generador
LED disponible
NOTA: Para obtener más detalles, consulte la sección titulada Operación en otra parte de este manual.
Icono Descripción
Modo de parada/restablecimiento
Este botón coloca el módulo en su modo de parada/reinicio . Esto borra cualquier condición de alarma
para la cual se hayan eliminado los criterios de activación. Si el motor está funcionando y el módulo se
,
pone en modo de parada/reinicio, el módulo indica automáticamente que el generador está
apagado ('Cerrar salida del generador' se vuelve inactivo)
Para poner el generador en carga, use el botón Transfer to Generator . El módulo indica automáticamente
al generador que se sincronice y, una vez sincronizado, coloque el generador en carga ( se activa 'Cerrar
salida del generador').
Para colocar el generador sin carga, use el módulo Open Generator que botón. El
automáticamente quita la carga del generador y luego la quita ('Close Generator Output' se vuelve
inactivo). Hay entradas digitales adicionales disponibles para realizar estas funciones.
Si el generador está funcionando sin carga en modo manual y la señal de carga se activa, el
módulo indica automáticamente al generador que se sincronice y, una vez sincronizado, coloque el
generador en carga ('Cerrar salida del generador' se activa).
Al eliminar la señal de carga, el generador permanece con carga hasta que se seleccione el modo de
Este botón coloca el módulo en su modo automático . Este modo permite que el módulo controle la
función del generador automáticamente. El módulo monitorea numerosas solicitudes de inicio a
través de entradas en el enlace MSC y cuando se realiza una, el conjunto se inicia automáticamente.
Una vez que el generador está disponible, el módulo le indica automáticamente al generador que se
sincronice y, una vez sincronizado, que coloque el generador en carga ( se activa 'Cerrar salida del
generador' ).
Al eliminar la señal de arranque, el módulo inicia el temporizador de retardo de retorno y, una vez que
expira, la carga se desconecta automáticamente del generador y luego se quita de la carga ('Cerrar
salida del generador' se vuelve inactivo). Luego, el generador continúa funcionando durante la duración
del temporizador de enfriamiento hasta que se detiene. A continuación, el módulo espera el
siguiente evento de inicio.
NOTA: Para obtener más detalles, consulte la sección titulada Operación en otra parte de este manual.
Icono Descripción
Silencio de alarma/Prueba de lámpara
Este botón silencia la alarma audible en el controlador, desactiva la salida de alarma audible (si está
configurada) e ilumina todos los LED en el salpicadero del módulo como una función de prueba de lámparas.
Comenzar
Al presionar el botón de inicio en el modo de parada/restablecimiento, se enciende la ECU del motor, pero
no se enciende el motor. Esto se puede usar para verificar el estado de la comunicación CAN y para
cebar el sistema de combustible.
Se utiliza para navegar por las pantallas de instrumentación, registro de eventos y configuración.
Cerrar generador
interruptor y solo está activo en el modo manual una vez que el generador está disponible.
Al presionar Cerrar generador sin carga, botón cuando el generador está disponible y
se le indica automáticamente al generador que se sincronice y, una vez sincronizado, se coloque el
generador en carga ('Cerrar salida del generador' se activa). Si el bus del generador está muerto (no
tiene suministro), el generador se pone en carga inmediatamente. Las pulsaciones posteriores del botón
Generador abierto
El botón Abrir generador solo está activo en el modo manual y permite al operador abrir el interruptor
de carga del generador.
NOTA: Dependiendo de la configuración del módulo, algunas pantallas pueden estar deshabilitadas. Para obtener más
detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057238 DSE8610 MKII Configuration Suite PC Software
Manual.
Es posible desplazarse para mostrar las diferentes páginas de información operando repetidamente el
El orden completo y el contenido de cada página de información se dan en las siguientes secciones
Una vez seleccionada, la página permanece en la pantalla LCD hasta que el usuario selecciona una página diferente, o después de un
período prolongado de inactividad (temporizador de página LCD), el módulo vuelve a la pantalla de estado.
Si no se presiona ningún botón al ingresar a una página de instrumentación, los instrumentos que se muestran están sujetos
automáticamente a la configuración del temporizador de desplazamiento de la pantalla LCD.
Los temporizadores de desplazamiento de la página LCD y de la pantalla LCD se pueden configurar con el software DSE Configuration Suite o
con el editor del panel frontal.
Alternativamente, para desplazarse manualmente a través de todos los instrumentos en la página actualmente seleccionada, presione el botón
Para volver a habilitar el 'desplazamiento automático', presione la página de instrumentación para desplazarse hasta el 'título' de la
de Desplazamiento de instrumentos (es decir, Motor). Poco tiempo después (la duración del temporizador de desplazamiento de LCD), la pantalla
de instrumentación comienza a desplazarse automáticamente.
Cuando se desplaza manualmente, la pantalla regresa automáticamente a la página de estado si no se presiona ningún botón
durante el tiempo del temporizador de página LCD configurable.
Si una alarma se activa mientras se visualiza la página de estado, la pantalla muestra la página de alarmas para llamar la atención del operador
sobre la condición de alarma.
4.2.1 ESTADO
NOTA: Pulse el botón de desplazamiento de instrumentación botones en la página de estado para ver otros
Pantallas de estado configurables si están configuradas. Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la
publicación DSE: 057238 DSE8610 MKII Configuration Suite PC Software Manual.
Esta es la página de 'inicio', la página que se muestra cuando no se ha seleccionado ninguna otra página y la página que se
muestra automáticamente después de un período de inactividad (temporizador de página LCD) de los botones de control
del módulo.
Esta página cambia con la acción del controlador, por ejemplo, cuando el generador está funcionando y disponible:
Estado 22:31 Configuración de fábrica de la pantalla de estado que muestra el motor parado...
Generador en reposo
Modo de parada
a la página de alarmas para investigar. Presione el botón Modo de parada/restablecimiento para borrar la alarma, si la alarma
no se borra, la falla aún está activa.
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057238
Manual del software para PC DSE8610 MKII Configuration Suite.
El contenido de la página de inicio puede variar según la configuración del fabricante o proveedor del generador. A continuación
se muestra un ejemplo de la página de inicio que se cambia para mostrar información relacionada con la CAN del motor.
Para obtener más información sobre los iconos, consulte la sección Motor en otra parte de este manual.
4.2.2 MOTOR
NOTA*: Para obtener más detalles sobre el motor de soporte, consulte la publicación DSE: 057004
Guía de cableado de motores electrónicos y DSE.
Estas páginas contienen instrumentación recopilada sobre el motor medida o derivada de las entradas del módulo, algunas de las cuales pueden
obtenerse de la ECU del motor.
Motor
1500 RPM
Temperatura refrescante
Voltios de la batería del motor
Tiempo de funcionamiento del motor
El consumo de combustible*
Combustible usado*
Sensores flexibles
Agua en combustible*
Presión de entrada de aire*
Regeneración de ECU*
Iconos de regeneración de ECU*
Niveles de hollín del motor*
Nivel del tanque de DEF*
Temperatura del tanque de DEF*
Desventajas del reactivo DEF*
SCR después del estado del tratamiento*
Iconos ECU ECR DEF*
Mínimo del contador DEF*
Estado del filtro DPTC*
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057238
Manual del software para PC DSE8610 MKII Configuration Suite.
Según la configuración del módulo, la página Nivel de combustible puede incluir una marca icono. Este
denota que el control manual de la bomba de combustible está disponible al mantener presionada la tecla botón.
Ejemplo:
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057238
Manual del software para PC DSE8610 MKII Configuration Suite.
Según el tipo de motor seleccionado en la configuración del módulo, la sección del motor puede incluir la página de
lámparas de regeneración DPF . Esta página contiene íconos para mostrar el estado de varias funciones de la ECU,
algunas de las cuales son aplicables a los requisitos del motor Tier 4. Los íconos parpadean a diferentes velocidades
para mostrar el estado de la función de la ECU; consulte al fabricante del motor para obtener más información al
respecto.
ECU rojo El módulo recibió una condición de falla roja de la ECU del motor.
Alarma
DPF activo El módulo recibió una indicación de falla de la ECU del motor informando
que el Filtro de Partículas Diesel está activo.
DPF El módulo recibió una indicación de falla de la ECU del motor informando que el Filtro
inhibido de Partículas Diesel ha sido inhibido.
Parada DPF El módulo recibió una indicación de falla de la ECU del motor informando que el filtro
de partículas diésel se ha detenido.
DPF El módulo recibió una condición de falla de la ECU del motor que informa que el filtro
Advertencia de partículas diésel tiene una condición de falla.
CABALLO El módulo recibió una indicación de falla de la ECU del motor que informa que la
Activo temperatura alta del sistema de escape está activa.
DEF bajo El módulo recibió una condición de falla de la ECU del motor que informa que el nivel
Nivel bajo de líquido de escape diésel está activo.
RCS El módulo recibió una indicación de falla de la ECU del motor informando que la
Inducción Inducción de reducción catalítica selectiva está activa.
Ejemplo:
4.2.3 GENERADOR
Contiene valores eléctricos del Generador, medidos o derivados de las entradas de voltaje y corriente del módulo.
Presione el desplazamiento de instrumentación Los botones se desplazan a través de los parámetros del generador .
Generador
50,00 Hz
NOTA: Es posible que algunos de los elementos se eliminen de las pantallas de puesta en marcha si no se
aplicable a la configuración del módulo.
NOTA: Las pantallas de puesta en servicio se utilizan para medir qué tan bien está controlando el módulo
el generador para Loadsharing. Para obtener más detalles sobre cómo utilizar estas pantallas, consulte la sección titulada
Pasos de DSE para compartir la carga con éxito en este documento.
Las pantallas de puesta en servicio están disponibles tanto para ayudar en el proceso de puesta en servicio como
para brindar información adicional sobre el proceso de sincronización y reparto de carga.
Estas pantallas se activan y desactivan en el editor de visualización del módulo.
Tgt 0,0 % kW 0,0 % kW objetivo del generador y porcentaje de kW real 0,0 % kVAr 0,0 % kvar
Tgt objetivo del generador y porcentaje de kvar real Rampa 5,0 % Factor de potencia y tasa
Pf de rampa 0,0 % Gov y AVR % de accionamiento
Gob 0.0% Avr
NOTA: La tercera pantalla de puesta en servicio solo está disponible cuando la frecuencia o la caída de voltaje
están habilitadas en la configuración del módulo.
0,00 Hz 0,0
Tgt 0.00 Frecuencia V
objetivo del generador (Hz) y frecuencia real (Hz)
LN
Tgt 0,0 V Voltaje objetivo y voltaje real del generador kW 0,0 % kvar 0,0 % Total del generador
kW y porcentaje de kvar Gov 0,0 % Avr
0.0% Gov y AVR % de Drive
4.2.3.2 SINCROSCOPIO
Nota: Si la pantalla del módulo muestra la página de estado cuando comienza el proceso de sincronización, el módulo
cambia automáticamente a la página de Sincroscopio. El progreso de la rampa también se muestra en la pantalla una vez
que se ha realizado el paralelismo.
NOTA: El ID de MSC se configura solo mediante el software DSE Configuration Suite. Para
Para más detalles, consulte la publicación DSE: 057238 DSE8610 MKII Configuration Suite PC Software Manual.
NOTA: Según la configuración del módulo, el ID de MSC se establece de forma automática o manual. Para obtener
más detalles, consulte la publicación DSE: 057238 DSE8610 MKII Configuration Suite PC Software Manual.
La ID de MSC se establece de forma automática o manual según la opción Desactivar asignación automática de ID en la
configuración del módulo DSE.
Cuando la opción Disable Auto ID Alllocation no está habilitada en la configuración del módulo DSE, la ID de MSC se establece
automáticamente cuando todos los módulos se encienden uno a la vez. Si todos los módulos se encienden juntos, esto puede
provocar que se active la alarma de error de ID de MSC .
La configuración manual de la ID de MSC mediante el SCADA del software de PC DSE Configuration Suite permite que esta
alarma se restablezca y evita que esto ocurra. También tiene la ventaja de poder determinar qué módulo en el enlace MSC tiene
un problema de comunicación.
Cuando la opción Disable Auto ID Alllocation está habilitada en la configuración del módulo DSE, la ID de MSC se asigna al valor
de ID de MSC configurado cuando se enciende el módulo. Tome nota para habilitar esta opción en todos los módulos DSE si se
va a utilizar, asegurándose de que cada módulo DSE tenga una ID de MSC única.
Esta pantalla muestra la ID de MSC de este módulo y muestra qué ID de MSC se están comunicando actualmente
en el enlace de MSC mediante la indicación del número 1. Las ID de MSC que actualmente no se comunican o no
están conectadas se indican con el número 0. Si se conoce la ID de MSC para cada módulo, esta pantalla se puede usar para
determinar qué módulo no se está comunicando en el enlace de MSC. Los números sombreados indican los generadores en carga.
Los números pequeños (32 y 1) en la parte superior izquierda e inferior derecha de la pantalla representan los pedidos de ID
de MSC .
0 = ID de MSC no conectado 1 =
ID de MSC conectado pero sin carga 1 = ID
de MSC conectado y con carga.
Módulo 14 32
Estado Estado
1
NOTA: Las páginas Reducción de potencia de kW y Reducción de potencia de kVAr solo están disponibles cuando la Reducción de potencia de kW
y las opciones de reducción de kVAr están habilitadas en la configuración del módulo.
Los porcentajes de reducción se pueden ajustar según ciertas condiciones del PLC o desde la sección SCADA del software para PC DSE
Configuration Suite. Para obtener más detalles, consulte la publicación DSE: 057238 DSE8610 MKII Configuration Suite PC
Software Manual.
La función Power DeRate sirve para reducir la cantidad de energía producida por el generador cuando está en paralelo, en ciertas condiciones
que podrían estar relacionadas con los niveles de temperatura del motor, las entradas digitales u otras condiciones.
Los valores porcentuales de reducción de kW y reducción de kVAr se pueden ajustar individualmente a través del PLC interno del
módulo o desde la sección SCADA del software de PC DSE Configuration Suite.
Estas pantallas muestran la calificación completa, la calificación reducida después de aplicar la reducción y el porcentaje de reducción. El 100
% corresponde al índice de carga completa, el porcentaje mínimo que se puede aplicar es el 1 %.
4.2.4 AUTOBÚS
Contiene valores eléctricos del bus del generador común medidos o derivados de las entradas del bus del módulo.
Presione el desplazamiento de instrumentación Los botones se desplazan a través de los parámetros del bus .
Voltaje de bus
L1L2 415 V
L2L3 415 V
L3L1 415 V
4.2.5 EXPANSIÓN
NOTA: Dependiendo de la configuración del módulo, algunas pantallas pueden estar deshabilitadas. Para obtener más
detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057238 DSE8610 MKII Configuration Suite PC Software
Manual.
Contiene valores medidos de varios módulos de expansión de entrada que están conectados al módulo DSE.
Pulsar el Scroll de Instrumentación configurado. Los botones se desplazan a través de los parámetros de Expansión si
80 °C
176 °F
NOTA: Dependiendo de la configuración del módulo, algunas pantallas pueden estar deshabilitadas. Para obtener más
detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057238 DSE8610 MKII Configuration Suite PC Software
Manual.
Contiene la información y la instrumentación de los cargadores de baterías inteligentes DSE que están conectados al controlador
DSE.
Pulsar el Scroll de Instrumentación configurado. Los botones se desplazan a través de los parámetros del cargador de batería si
Voltaje de suministro
L1N 240V
Pantalla de Instrumentación de Suministro.
Ventilador 2 0 rpm
Producción 26,91 V
… Tensión de salida
4.2.7 ALARMAS
Cuando una alarma está activa, la alarma audible interna suena y el LED de alarma común, si está configurado, se ilumina.
La alarma audible se silencia presionando el botón Alarm Mute / Lamp Test botón.
Presión de aceite baja La causa de la alarma, por ejemplo, baja presión de aceite
La pantalla LCD muestra varias alarmas, como "Temperatura alta del refrigerante", "Parada de emergencia" y "Advertencia de nivel
bajo de refrigerante". Estos se desplazan automáticamente en el orden en que ocurrieron o presione el
En caso de alarma, la pantalla LCD muestra el texto correspondiente. Si luego ocurre una alarma adicional, el módulo muestra el texto
apropiado.
Ejemplo:
Advertencia Cerrar
NOTA: Para obtener detalles sobre los significados de estos códigos/gráficos, consulte las instrucciones de la ECU
proporcionadas por el fabricante del motor o comuníquese con el fabricante del motor para obtener más ayuda.
NOTA: Para obtener más detalles sobre la conexión a motores electrónicos, consulte la publicación DSE:
057004 Motores electrónicos y cableado DSE
Cuando se conecta a un motor CAN adecuado, el controlador muestra mensajes de estado de alarma de la ECU en la sección
Alarmas de la pantalla.
1/1 alarmas
Presione los códigos de para acceder a la lista de DTC del motor actual (Diagnostic Trouble
página siguiente ) de la ECU que son mensajes DM1.
DTC actuales de 1/2 ECU El módulo interpreta el DTC DM1 y se muestra en la pantalla del módulo como un
Nivel de agua bajo mensaje de texto. Además de esto, el DTC del fabricante se muestra a
continuación.
SPN=131166 , IMF=8,
CO=127
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057238
Manual del software para PC DSE8610 MKII Configuration Suite.
Según la configuración predeterminada de fábrica, el registro de eventos está configurado para incluir todas las opciones posibles; sin
embargo, el diseñador del sistema puede configurar esto mediante el software DSE Configuration Suite.
Cuando el registro de eventos está lleno, cualquier evento posterior sobrescribe la entrada más antigua. Por lo tanto, el registro
de eventos siempre contiene los eventos más recientes. El módulo registra el tipo de evento, junto con la fecha y la hora (o las horas de
funcionamiento del motor, si está configurado para hacerlo).
Para ver el registro de eventos, presione repetidamente la pantalla Página siguiente o botones hasta que la pantalla LCD
Advertencia
Presione el botón de desplazamiento hacia abajo para ver el siguiente evento más reciente.
Si continúa presionando, la pantalla de El botón recorre los eventos pasados, después de lo cual, el
desplazamiento hacia abajo muestra la alarma más reciente y el ciclo comienza de nuevo.
Para salir del registro de eventos y volver a ver los instrumentos, presione los botones Siguiente o Página anterior para
seleccionar la siguiente página de instrumentación.
NOTA: Para obtener más detalles sobre las protecciones desactivadas, consulte la sección titulada Protecciones en
otra parte de este manual.
La configuración es posible para evitar que las alarmas de apagado y disparo eléctrico detengan el generador.
En tales condiciones, se informa al operador que los eventos fueron bloqueados.
Ejemplo:
1 Registro de eventos
Apagado bloqueado
NOTA: Para obtener más detalles sobre el restablecimiento del disparo eléctrico, consulte la sección titulada
Protecciones en otra parte de este manual.
La configuración es posible para permitir que el operador reinicie la alarma de disparo eléctrico un número configurable de veces
antes de que el generador se detenga. Esto es para permitir que el generador vuelva a funcionar sin tener que realizar primero
una operación de enfriamiento. Bajo tales condiciones, se informa al operador que los eventos fueron anulados.
Ejemplo:
2 Registro de eventos
4.2.9 COMUNICACIONES
4.2.9.1 PUERTO SERIE RS232
NOTA: La configuración predeterminada de fábrica es para que el puerto RS232 se habilite sin módem
conectado, operando a 115200 baudios, dirección de esclavo MODBUS 10.
NOTA: La conexión de un módem directamente al RS232 del módulo es solo para soporte heredado.
Cuando una nueva instalación requiera comunicación remota mediante la red celular, consulte los productos DSE DSE890,
DSE891 y DSEWebNet en el sitio web de DSE: www.deepseaelectronics.com.
Esta sección se incluye para brindar información sobre el puerto serie RS232 y el módem externo (si está conectado).
Los elementos que se muestran en esta página cambian según la configuración del módulo. Consulte al proveedor del
sistema para obtener más detalles.
Cuando se enciende el módulo, envía "cadenas de inicialización" al módem conectado. Por lo tanto, es importante
que el módem ya esté alimentado o que esté alimentado al mismo tiempo que el módulo. A intervalos regulares después
del encendido, el módem se restablece y reinicializa para asegurarse de que el módem no 'cuelga'.
Si el módulo no se comunica correctamente con el módem, aparece "Modem initializing" en la pantalla del instrumento
Serial Port como se muestra al dorso.
Si el módulo está configurado para "llamadas entrantes" o para "llamadas entrantes y salientes", una vez que se
marca el módem, responde después de dos timbres (utilizando las "cadenas de inicialización" de fábrica). Una vez que
se establece la llamada, todos los datos pasan entre la PC que marca y el módulo.
Si el módulo está configurado para "llamadas salientes" o para "llamadas entrantes y salientes", entonces el módulo marca
cada vez que se genera una alarma.
NOTA: No todas las alarmas generan un comando de marcado; esto depende de la configuración del módulo
del registro de eventos. Cualquier evento configurado para ser registrado en el registro de eventos hace que el módem llame a
una PC.
Cuando se enciende el módulo, envía "cadenas de inicialización" al módem conectado. Por lo tanto, es importante que el módem
ya esté alimentado o que esté alimentado al mismo tiempo que el módulo. A intervalos regulares después del encendido, el módem se
restablece y reinicializa para asegurarse de que el módem no 'cuelga'.
Si el módulo no se comunica correctamente con el módem, aparece "Modem initializing" en la pantalla del instrumento Serial Port como
se muestra al dorso.
Si el módulo está configurado para "llamadas entrantes" o para "llamadas entrantes y salientes", una vez que se marca el módem,
responde después de dos timbres (utilizando las "cadenas de inicialización" de fábrica). Una vez que se establece la llamada, todos
los datos pasan entre la PC que marca y el módulo.
Si el módulo está configurado para "llamadas salientes" o para "llamadas entrantes y salientes", entonces el módulo marca cada vez que se
genera una alarma.
NOTA: No todas las alarmas generan un comando de marcado; esto depende de la configuración del módulo del registro de
eventos. Cualquier evento configurado para ser registrado en el registro de eventos hace que el módem llame a una PC.
Muchos módems GSM están equipados con un LED de estado para mostrar el estado de la celda del operador y el indicador de llamada.
Estas son una herramienta útil para solucionar problemas.
En caso de problemas de conexión GSM, intente llamar al número de DATOS de la SIMCARD con un teléfono normal. Debe haber
dos timbres, seguidos por el módem respondiendo la llamada y luego 'chillando'. Si esto no sucede, verifique todas las conexiones del
módem y vuelva a verificar con el proveedor de SIM que sea una SIM de DATOS y que pueda funcionar como un módem de datos.
DATOS NO es lo mismo que FAX o GPRS y, a menudo, el proveedor de SIM los denomina Datos de conmutación de circuitos (CSD).
NOTA: En el caso de los módems GSM, es importante que se utilice una SIM HABILITADA PARA DATOS.
A menudo, este es un número diferente al 'número de voz' y el proveedor de SIM a menudo lo llama Datos de conmutación de circuitos
(CSD).
Si el módem GSM no se compra de DSE, asegúrese de que se haya configurado correctamente para operar a 9600 baudios.
En caso de fallo de comunicación entre el módem y el módulo, el módem se reinicia automáticamente y se intenta la inicialización una
vez más:
En el caso de un módulo que no puede comunicarse con el módem, la pantalla alterna continuamente entre 'Reinicio del
módem' e 'Inicialización del módem' a medida que el módulo reinicia el módem e intenta comunicarse con él nuevamente,
esto continúa hasta que se establece la comunicación correcta. con el módem. En este caso, verifique las conexiones y verifique el
funcionamiento del módem.
Se incluyen pantallas de diagnóstico del módem; presione los instrumentos Scroll botón al ver la
Down RS232 Serial Port para pasar a las pantallas disponibles. Si experimenta problemas de comunicación con el
módem, esta información ayuda a solucionar el problema.
Muestra el estado de las líneas de comunicación del módem. Estos pueden ayudar a
Puerto serial diagnosticar problemas de conexión.
estrategia en tiempo real DTR Ejemplo:
CTS DCD
DSR RTS Un fondo oscuro muestra que la línea está activa.
RTS Un fondo gris muestra que la línea está alternando alta y baja RTS Sin fondo indica
que la línea está inactiva
Línea Descripción
estrategia en tiempo real
Peticion para enviar Control de flujo
CTS Borrar para enviar Control de flujo
DSR Conjunto de datos listo Listo para comunicarse
DTR Listo para terminal de datos Listo para comunicarse
DCD Detección de portador de datos El módem está conectado
Comandos de módem
Receta: OK Muestra el último comando enviado al módem y
Tx: AT+IPR=9600 el resultado del comando.
Receta: OK
Los módulos funcionan como un dispositivo esclavo MODBUS RTU. En un sistema MODBUS, solo hay un maestro, generalmente un
sistema PLC, HMI o PC SCADA.
Este maestro solicita información del esclavo MODBUS (el módulo) y puede (en los sistemas de control) también enviar una solicitud
para cambiar los modos de funcionamiento, etc. A menos que el maestro haga una solicitud, el esclavo está "silencioso" en el enlace de
datos.
El documento DSE MODBUS que contiene asignaciones de registros dentro del módulo DSE está disponible previa solicitud a
support@deepseaelectronics.com. Envíe la solicitud por correo electrónico junto con el número de serie del módulo DSE para garantizar
que se envíe la información correcta.
Se incluyen pantallas de diagnóstico RS232 MODBUS RTU; presione Desplazarse hacia abajo para ver los botón cuando
instrumentos del puerto serie RS232 para pasar a las pantallas disponibles. Si experimenta problemas de comunicación RS232 MODBUS
RTU, esta información ayuda a solucionar el problema.
RS232
Muestra el estado de las líneas de comunicación RS232.
La calidad del enlace 98 %
Estos pueden ayudar a diagnosticar problemas de conexión.
Tasa de RX 49
Tasa perdida 1
Link Quality: La calidad de la conexión RS232
Tasa de RX: el número de mensajes recibidos durante el tiempo de espera
del paquete
Lost Rate: la cantidad de mensajes que se descartan (mensajes no válidos)
Esta sección se incluye para brindar información sobre el puerto serie actualmente seleccionado
Los elementos que se muestran en esta página cambian según la configuración del módulo. Consulte al proveedor del sistema
para obtener más detalles.
NOTA: La configuración predeterminada de fábrica es para que el puerto RS485 funcione a 115200 baudios,
Dirección del esclavo MODBUS 10.
Este maestro solicita información del esclavo MODBUS (el módulo) y puede (en
los sistemas de control) también enviar una solicitud para cambiar los modos de
funcionamiento, etc. A menos que el maestro haga una solicitud, el esclavo está "silencioso" en el enlace de datos.
El documento DSE MODBUS que contiene asignaciones de registros dentro del módulo DSE está disponible previa solicitud a
support@deepseaelectronics.com. Envíe la solicitud por correo electrónico junto con el número de serie del módulo DSE para
garantizar que se envíe la información correcta.
Se incluyen pantallas de diagnóstico RS485 MODBUS RTU; presione Desplazarse hacia abajo para ver botón cuando
los instrumentos del puerto serie RS485 para pasar a las pantallas disponibles. Si experimenta problemas de comunicación
RS485 MODBUS RTU, esta información ayuda a solucionar el problema.
Puerto RS485 1
Muestra el estado de las líneas de comunicación RS485.
La calidad del enlace 50 % Estos pueden ayudar a diagnosticar problemas de conexión.
Tasa de RX 25
Tasa perdida 25 Link Quality: La calidad de la conexión RS485
Tasa de RX: el número de mensajes recibidos durante el tiempo de
espera del paquete
Lost Rate: la cantidad de mensajes que se descartan (mensajes no
válidos)
BatteryVoltage=ReadRegister(10,0405,1): lee el registro (hexadecimal) 0405 como un solo registro (voltios de batería) desde la
dirección esclava 10.
WriteRegister(10,1008,2,35701, 6553535701): Pone el módulo en modo AUTO escribiendo en el registro (hexadecimal) 1008, los
valores 35701 (modo automático) y en el registro 1009 el valor 6553535701 (el opuesto bit a bit de Modo automático)
Advertencia=(ReadRegister(10,0306,1) >> 11) & 1): lee (hexadecimal) 0306 y mira el bit 12 (Alarma de advertencia presente)
ElectricalTrip=(ReadRegister(10,0306,1) >> 10) & 1): lee (hexadecimal) 0306 y mira el bit 11
(Alarma de disparo eléctrico presente)
Mientras se encuentra en la sección Comunicación , presione Desplazar hacia botón para acceder a más
abajo la información sobre el estado de la conexión del esclavo USB.
Conexión USB
Conectado/Inactivo: Indica el estado de conexión de la Conexión Esclava
4.2.9.4 ETERNET
Mientras se encuentra en la sección Comunicación , presione Desplazar hacia botón para acceder a más
abajo la información sobre la configuración de la red.
Los ajustes de red se configuran mediante el software para PC DSE Configuration Suite. El módulo debe reiniciarse para que
los cambios surtan efecto.
Red Dirección IP: La dirección IP de red configurada del módulo DHCP: El Protocolo
Dirección IP de configuración dinámica de host (DHCP) se ha habilitado o deshabilitado en la
192.168.50.76 configuración de los módulos.
DHCP deshabilitado
Presione el botón de desplazamiento hacia abajo para acceder a más información sobre la configuración de red.
Red
Máscara de Máscara de subred: La máscara de subred de red configurada del módulo.
subred 255.255.255.0
Red
Dirección de puerta de enlace: la dirección de puerta de enlace de red
Dirección de puerta de
configurada del módulo.
enlace 192.168.49.76
Red
Dirección DNS Dirección DNS: La dirección DNS de red configurada del módulo.
192.168.88.99
Dirección
MAC de red Dirección MAC: La dirección MAC del módulo, no se puede cambiar y es única
E8.A4.C1.0.A.C2 para cada dispositivo Ethernet.
DHCP
DHCP: la configuración de DHCP del módulo, si está configurada.
Anfitrión Nombre de host
Nombre de dominio de dominio
Proveedor Nombre del proveedor
Se incluyen pantallas de diagnóstico DSENet; presione el botón de desplazamiento hacia abajo cuando vea la sección de
instrumentos de comunicación para pasar a la pantalla disponible. Si tiene problemas de comunicación con DSENet,
esta información ayuda a solucionarlos.
Conexión DSENet
Muestra el estado de las líneas de comunicación DSENet.
La calidad del enlace 75 % Estos pueden ayudar a diagnosticar problemas de conexión.
Tasa de RX 200
Tasa perdida 50 Calidad del enlace: la calidad de la conexión DSENet
Tasa de RX: el número de mensajes recibidos durante el tiempo de
espera del paquete
Lost Rate: la cantidad de mensajes que se descartan (mensajes no
válidos)
Se incluyen pantallas de diagnóstico de MSC; presione el botón de desplazamiento hacia abajo cuando vea la sección
de instrumentos de comunicación para pasar a la pantalla disponible. Si tiene problemas de comunicación con
el MSC, esta información ayuda a solucionarlos.
Conexión MSC 1 Muestra el estado de las líneas de comunicación del MSC. Estos pueden
ayudar a diagnosticar problemas de conexión.
La calidad del enlace 75 % MSC # Connection: Estado de las conexiones MSC estándar
(1) o redundante (2).
Calidad del enlace: la calidad de la conexión MSC
4.2.10 HORARIO
NOTA: Para obtener más detalles sobre el funcionamiento de la función del programador incorporado, consulte la sección
Programador titulado en la sección Operación de este documento.
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057238
Manual del software para PC DSE8610 MKII Configuration Suite.
El controlador contiene un programador de ejecución de ejercicio incorporado, capaz de iniciar y detener automáticamente
el conjunto o inhibir el inicio del conjunto. Se pueden configurar hasta 16 secuencias programadas (en dos bancos
de 8) de inicio/detención/inhibición de inicio para que se repitan en un ciclo de 7 o 28 días.
Las ejecuciones programadas pueden estar con carga o sin carga según la configuración del módulo.
Esta sección de la pantalla del módulo muestra cómo se configura exactamente el programador (si está habilitado).
Bajo la configuración predeterminada de fábrica, el programa no se puede ver. Lo habilita el diseñador del sistema mediante el
software DSE Configuration Suite.
4.2.11 EDICIÓN
NOTA: Dependiendo de la configuración del módulo, algunas pantallas pueden estar deshabilitadas. Para obtener
más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057238 DSE8610 MKII Configuration Suite
PC Software Manual.
Contiene una selección de parámetros seleccionados por el integrador del sistema que se pueden editar desde el salpicadero
sin tener que ingresar al editor del panel frontal del módulo (no se requiere PIN).
Presione el desplazamiento de instrumentación Los botones se desplazan a través de los parámetros del Editor si están configurados.
NOTA: Dependiendo de la configuración del módulo, algunas pantallas pueden estar deshabilitadas. Para obtener más
detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057238 DSE8610 MKII Configuration Suite PC Software
Manual y 057314 Advanced PLC Programming Guide for DSE Controllers.
Contiene valores de varios elementos del editor de PLC interno del módulo para permitir que el usuario los vea desde la interfaz del
módulo.
Pulsar el Scroll de Instrumentación configurado. Los botones se desplazan a través de los parámetros de los instrumentos del PLC si
Ejemplo de bobina:
Instrumentos PLC
Bobina nueva 1
Ejemplo de contador:
Instrumentos PLC Contador 1: El nombre del Contador como está configurado en el PLC.
Nuevo Contador 1
5 Valor: el valor que contiene actualmente el contador. Este valor se puede
editar desde la fascia presionando y manteniendo presionada la
y luego usando el
Ejemplo de cadena:
Instrumentos PLC
Cadena: el nombre de la cadena tal como está configurado en el PLC.
Nueva cadena Var 1
Valor: El texto del valor inicial tal como está configurado en el PLC.
Prueba
Ejemplo de temporizador:
Instrumentos PLC
Nuevo temporizador 1
Temporizador 1: El nombre del temporizador configurado en el PLC.
Ejemplo de variables:
Instrumentos PLC
Nueva variable 1 Variable: El nombre de la Variable tal como está configurada en el PLC.
Instrumentos PLC
TON – 1: El nombre del temporizador de retardo en el encendido como se
tonelada – 1
configuró en el PLC.
Actual 00:14:07
Actual: El tiempo que el temporizador ha alcanzado actualmente.
Punto fijo 00:50:30
Punto de ajuste: el tiempo en el que el temporizador deja de aumentar
Instrumentos PLC
TOF – 2: El nombre del temporizador de retardo de desconexión como está
TOF – 2
configurado en el PLC.
Actual 00:17:01
Actual: El tiempo que el temporizador ha alcanzado actualmente.
Punto fijo 00:41:30
Punto de ajuste: el tiempo en el que el temporizador deja de aumentar
Ejemplo de contador:
NOTA: Dependiendo de la configuración del módulo, algunas pantallas pueden estar deshabilitadas. Para
obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057238 DSE8610 MKII
Configuration Suite PC Software Manual.
Los instrumentos CAN configurables están destinados a mostrar información CAN de dispositivos CAN externos de terceros,
como medidores de flujo de combustible. El contenido de estas pantallas varía según la configuración del fabricante
o proveedor del motor.
En los ajustes predeterminados de fábrica, los instrumentos CAN configurables no se pueden ver. Son
configurables por el diseñador del sistema utilizando el software DSE Configuration Suite.
Ejemplo:
Flujo de combustible
84
L/h
4.2.14 VARIOS
4.2.14.1 REGISTRO DE DATOS
Mientras está en la sección 'ACERCA DE', presione Desplácese hacia abajo botón para acceder a más información sobre
Al insertar un dispositivo de almacenamiento USB en el conector de host USB en la parte posterior del módulo, se muestra el siguiente cambio
en la página.
Registro de datos
Iniciar sesión en la unidad USB Si el dispositivo de almacenamiento
Registro activo USB externo está conectado
No extraiga la unidad USB
Registro de datos
Tiempo restante disponible para registrar
Tiempo restante xxxx h
información. xxxx horas xx
xx m
minutos
Registro de datos
Espacio de memoria restante, esto depende del tamaño
Memoria restante xxxx de la unidad de memoria instalada (máx. 16 GB) o de
la memoria interna asignada (2 MB) que queda
disponible.
NOTA: La extracción del dispositivo de memoria USB solo DEBE llevarse a cabo usando el siguiente método mientras se visualiza la pantalla
Estado de registro de datos.
Presiona y mantén presionada la garrapata hasta que aparezca "Ok para quitar la unidad USB" .
Registro de datos
Iniciar sesión en la unidad USB
Registro activo
Ok para quitar la unidad USB
4.2.15 SOBRE
Contiene información importante sobre el módulo y las versiones de firmware. Es posible que se le solicite esta información cuando
se comunique con el Departamento de soporte técnico de DSE para obtener asesoramiento.
Variante 8610 MKII aplicación DSE86xx MKII : la versión del archivo de firmware principal del
Presione el botón de desplazamiento hacia abajo botón para acceder a más información sobre el módulo.
Acerca de
Analógico: versión del software de medidas analógicas
Término análogo V1.2.3 Auxiliar: la versión del archivo de micro firmware auxiliar del módulo
Auxiliar V2.0.12
Acerca de
Bootstrap: versión del software Bootstrap
Oreja V3.0.23 Bootloader: versión del software del cargador de arranque de actualización de firmware
cargador de arranque V3.0.23
Calentador LCD
Calentador instalado/no instalado: indica si el módulo tiene instalado un
calentador de pantalla para permitir el funcionamiento a temperaturas
Calentador no instalado
más bajas.
Acerca de
Tipo de motor: El nombre del archivo del motor seleccionado en la
Tipo de motor Volvo EMS2b configuración.
Versión V1.21.03 Versión: Versión del archivo del tipo de motor.
El usuario configura estos LED para indicar cualquiera de las más de 100 funciones diferentes basadas en lo siguiente:
Indicaciones Monitoreo de una entrada digital e indicación del equipo del usuario en funcionamiento asociado Como cargador de
batería encendido o persianas abiertas, etc.
Alarmas de advertencias, disparos eléctricos y paradas : indicación específica de una condición de advertencia o parada en particular,
respaldada por una indicación LCD, como parada por baja presión de aceite, bajo nivel de refrigerante, etc.
Indicaciones de estado : indicación de funciones o secuencias específicas derivadas del estado operativo de los módulos,
como seguridad activada, precalentamiento, panel bloqueado, etc.
Operación
5 FUNCIONAMIENTO
NOTA: Las siguientes descripciones detallan las secuencias seguidas por un módulo que contiene
la 'configuración de fábrica' estándar. Siempre consulte su fuente de configuración para conocer las secuencias exactas y
los temporizadores observados por cualquier módulo en particular en el campo.
Esta sección proporciona una guía de inicio rápido para la operación del módulo.
NOTA: Para obtener más detalles, consulte la sección titulada Operación en otra parte de este documento.
Operación
NOTA: Para obtener más detalles, consulte la sección titulada Operación en otra parte de este documento.
Seleccione el modo
Detener/Reiniciar. El
generador se detiene
Operación
NOTA: Si una entrada digital configurada para Bloqueo del panel está activa, no es necesario cambiar los modos del módulo.
posible. La visualización de los instrumentos y los registros de eventos NO se ve afectada por el bloqueo del panel.
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057238
Manual del software para PC DSE8610 MKII Configuration Suite.
El LED sobre el botón de modo Stop/Reset se ilumina para indicar el funcionamiento del modo Stop/Reset .
En modo Stop/Reset el , el módulo quita la carga del generador (si es necesario) antes de parar
generador.
Si el generador no se detiene cuando se le solicita, se activa la alarma Fail To Stop (sujeto a la configuración del temporizador
Fail to Stop ). Para detectar el motor en reposo debe ocurrir lo siguiente:
Cuando el motor se ha detenido y el módulo está en los archivos de configuración del modo de , es posible enviar
parada/reinicio al módulo desde el software de PC DSE Configuration Suite y para ingresar al editor del panel frontal para cambiar
los parámetros.
Todas las alarmas bloqueadas que se hayan borrado se restablecen cuando se ingresa al modo de parada/restablecimiento .
El motor no arranca cuando está en modo de parada/reinicio . Si se dan señales de inicio, la entrada es
Cuando se deja en el modo de parada/restablecimiento sin presionar los botones del tablero, sin ninguna forma de comunicación
activa y configurada para el modo de ahorro de energía, el módulo ingresa al modo de ahorro de energía. Para 'activar' el módulo,
presione cualquier botón de control del tablero.
Al presionar el botón de inicio en el modo de parada/restablecimiento, se enciende la ECU del motor, pero no se enciende el motor.
Esto se puede usar para verificar el estado de la comunicación CAN y para cebar el sistema de combustible.
Operación
NOTA: Si una entrada digital configurada para Bloqueo del panel está activa, no es necesario cambiar los modos del módulo.
posible. La visualización de los instrumentos y los registros de eventos NO se ve afectada por el bloqueo del panel.
El LED sobre el botón de modo manual se ilumina para indicar las operaciones del modo manual .
NOTA: Si la unidad ha sido configurada para CAN, la ECU compatible recibe el comando de inicio a través de CAN.
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057238
Manual del software para PC DSE8610 MKII Configuration Suite.
Si el motor no enciende durante este intento de arranque, entonces el motor de arranque se desconecta por la duración del
temporizador de reposo del arranque , después de lo cual se realiza el siguiente intento de arranque. Si esta secuencia continúa más allá
del número de intentos establecido, la secuencia de inicio finaliza y la pantalla muestra Fail to Start.
El motor de arranque se desconecta cuando el motor se enciende. La detección de velocidad está configurada de fábrica para derivar
de la frecuencia de salida del alternador de CA, pero también se puede medir desde un captador magnético montado en el volante o
desde el enlace CANbus a la ECU del motor, según la configuración del módulo.
Además, el aumento de la presión del aceite se puede utilizar para desconectar el motor de arranque (pero no puede detectar
una velocidad excesiva o insuficiente).
Después de que el motor de arranque se haya desconectado, el temporizador de retardo de activación de seguridad se activa, lo que
permite que se estabilicen las entradas de presión de aceite, alta temperatura del motor, baja velocidad, falla de carga y
cualquier falla auxiliar retrasada sin activar la falla.
Operación
NOTA: La señal de transferencia de carga permanece inactiva hasta que el generador esté disponible. Esto evita el
desgaste excesivo del motor y el alternador.
En Modo Manual se , el generador no se sincroniza y cierra su interruptor de carga a menos que un 'carga
realiza la solicitud.
Una solicitud de carga puede provenir de varias fuentes.
o Activación del programador de ejercicios incorporado si está configurado para carreras 'en carga'.
o Activación de una entrada auxiliar que ha sido configurada para Arranque Remoto con Carga o
Arranque remoto bajo demanda de carga
o Solicitud de un DSExx60 o de otro controlador DSExx10 a través del enlace MSC. o Instrucción desde
dispositivos de telemetría remotos externos usando RS232, RS485 o Ethernet
interfaz.
Una vez que se le ha indicado al generador que se sincronice y se coloque en carga, no se retira automáticamente. Para
indicarle al generador que desconecte su carga y abra su interruptor de carga, asegúrese de que ninguna de las solicitudes de
carga esté activa o tenga habilitado el control manual del interruptor y:
• Pulse el botón Modo automático para volver al modo automático. El conjunto observa todo
Solicitudes de inicio del modo automático y temporizadores de parada antes de comenzar la secuencia de parada del
modo automático.
• Presione el botón Modo de parada/reinicio para eliminar la carga y detener el generador. • Activación de
una entrada auxiliar que se ha configurado para inhibición de carga del generador (sin rampa
ocurre).
• Se presiona el botón Stop/Reset Mode : las salidas de carga retardada se desactivan inmediatamente y el conjunto se
detiene inmediatamente. • Se presiona el botón Modo
automático . El equipo observa todas las solicitudes de inicio del modo automático y los temporizadores de parada antes de
comenzar la secuencia de parada del modo automático.
Operación
NOTA: Si una entrada digital configurada para Panel Pock externo está activa, no es posible cambiar los modos del módulo. La
visualización de los instrumentos y los registros de eventos NO se ve afectada por el bloqueo del panel.
El LED sobre el botón de modo automático se ilumina para indicar las operaciones del modo automático .
El modo automático permite que el generador funcione de forma totalmente automática, arrancando y deteniéndose según sea necesario sin
intervención del usuario.
de una entrada auxiliar que ha sido configurada para Arranque Remoto con Carga, Remoto
Arranque bajo demanda de carga o arranque remoto sin carga.
• Solicitud de un DSExx60 o de otro controlador DSExx10 a través del enlace MSC. • Instrucción desde dispositivos de
telemetría remotos externos mediante RS232, RS485 o Ethernet
interfaz.
NOTA: Si la unidad ha sido configurada para CAN, las ECU compatibles reciben el inicio
Comando a través de CAN y transmite la velocidad del motor al controlador DSE.
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057238
Manual del software para PC DSE8610 MKII Configuration Suite.
Si se eliminan todas las solicitudes de inicio durante el temporizador de retraso de inicio , la unidad vuelve al estado de espera.
Si todavía hay una solicitud de arranque al final del temporizador de retardo de arranque , el relé de combustible se energiza y el motor arranca.
Si el motor no arranca durante este intento de arranque, el motor de arranque se desconecta durante el período de Descanso del
arranque , después de lo cual se realiza el siguiente intento de arranque. Si esta secuencia continúa más allá del número establecido
de intentos, la secuencia de inicio finaliza y la pantalla muestra Fail to Start.
El motor de arranque se desconecta cuando el motor se enciende. La detección de velocidad está configurada de fábrica para derivar de la
frecuencia de salida del alternador de CA, pero también se puede medir desde un captador magnético montado en el volante o desde el
enlace CAN a la ECU del motor, según el módulo.
Además, el aumento de la presión del aceite se puede utilizar para desconectar el motor de arranque (pero no puede detectar una
velocidad excesiva o insuficiente).
Después de que el motor de arranque se haya desconectado, el temporizador de retardo de activación de seguridad se activa, lo que permite
que se estabilicen las entradas de presión de aceite, alta temperatura del motor, baja velocidad, falla de carga y cualquier falla auxiliar
retrasada sin activar la falla.
Operación
NOTA: La señal de transferencia de carga permanece inactiva hasta que el generador esté disponible. Esto evita el
desgaste excesivo del motor y el alternador.
El temporizador de Demora de devolución funciona para garantizar que la solicitud de inicio se haya eliminado de forma
permanente y no sea solo una eliminación a corto plazo. Si se realiza otra solicitud de arranque durante el período de
enfriamiento, el conjunto vuelve con la carga.
Si no hay solicitudes de arranque al final del temporizador de retardo de retorno , el generador desacelera su carga y abre su
interruptor de carga, se inicia el temporizador de enfriamiento .
El temporizador de enfriamiento permite que el equipo funcione sin carga y se enfríe lo suficiente antes de detenerse. Esto es
especialmente importante cuando se instalan turbocompresores en el motor.
Operación
5.5.1 ISOCRONO
NOTA: Para obtener más detalles sobre el esquema de demanda de carga (arranque/parada automática de generadores
en función de la carga), consulte la sección titulada Esquema de demanda de carga en otra parte de este documento.
Cuando los generadores funcionan en paralelo de forma isócrona (caída cero), la cantidad de energía que producen para la
carga debe controlarse para garantizar que se comparta entre ellos mientras siguen funcionando a la frecuencia y tensión
nominales.
El trabajo del DSE8x10 es realizar cambios precisos en la cantidad de energía suministrada al elemento resistivo (Potencia activa) y
al elemento capacitivo/inductivo (Potencia reactiva) por cada generador. El reparto de la potencia activa (kW) se logra controlando
el sistema de gobierno del motor. Esto se hace para alterar la cantidad de combustible suministrado al motor y luego controlar la
cantidad de potencia activa (kW) suministrada por el generador. El reparto de la Potencia Reactiva (kvar) se logra controlando
el AVR del alternador. Esto se hace para alterar la cantidad de excitación de campo suministrada al alternador y luego
monitorear la cantidad de potencia reactiva (kvar) suministrada por el generador.
Los controladores DSE8x10 se comunican entre sí mediante el enlace MSC, pasando información e instrucciones entre ellos con
respecto a la cantidad de energía a producir. Esta información también se usa para traer o dejar automáticamente otros grupos
electrógenos a medida que cambia la carga usando el esquema de demanda de carga.
Mientras los generadores están en paralelo, los controladores DSE8x10 instruyen a los generadores para que produzcan un
porcentaje igual de la capacidad nominal de los generadores. En el siguiente ejemplo, un generador tiene el doble del tamaño del otro,
aunque ambos generadores tienen instrucciones de producir el 80 % de su potencia nominal en kW y el 40 % de su potencia nominal en kvar.
Esto asegura que un generador no esté sobrecargado de trabajo, evitando un desgaste excesivo.
Carga del
sitio: 240
kW 90 kvar
Operación
5.5.2 CAÍDA
NOTA: La función de caída de frecuencia y caída de voltaje dentro del módulo no está
compatible cuando se utiliza un módulo DSExx60.
Cuando los generadores funcionan en paralelo solo en Droop , la cantidad de energía que producen para la carga debe
controlarse para garantizar que se comparta entre los generadores, variando la frecuencia y el voltaje con el que
funciona el sistema.
El trabajo de las funciones Droop del DSE8x10 es minimizar la producción de energía del generador utilizando la curva Droop
configurada. Por lo general, la curva de caída en cada generador es idéntica para garantizar que los generadores produzcan
un porcentaje uniforme de potencia activa (kW)/ potencia reactiva (kvar), ya que cada uno intenta producir la potencia mínima.
El reparto de potencia activa (kW) se logra mediante la caída de frecuencia. Esto se hace monitoreando la potencia activa
(kW) que produce el generador y alterando la cantidad de combustible suministrado al motor para ajustar la frecuencia de
acuerdo con la curva de caída.
La distribución de la potencia reactiva (kvar) se logra mediante la caída de tensión. Esto se hace monitoreando la potencia
reactiva (kvar) que produce el generador y alterando la excitación de campo suministrada al alternador para ajustar
el voltaje de acuerdo con la curva de caída.
El reparto de carga basado en Droop es posible entre generadores/inversores que no están equipados con módulos
DSE que también tienen Droop habilitado. Sin embargo, el enlace MSC todavía está disponible para traer o dejar
automáticamente otros grupos electrógenos controlados por DSE a medida que cambia la carga utilizando el esquema de demanda de carga.
Operación
Mientras los generadores están en paralelo, los controladores DSE8x10 instruyen a los generadores para que funcionen a
una determinada frecuencia/voltaje que depende de la potencia activa (kW)/potencia reactiva (kvar) que produce el generador. En
el siguiente ejemplo, ambos generadores tienen la misma curva de caída configurada para la caída de frecuencia y la caída
de voltaje. Aunque un generador tiene el doble de tamaño que el otro, ambos generadores producen el 80 % de su capacidad
nominal en kW a 50,5 Hz y el 40 % de su capacidad nominal en kvar a 412 V.
Esto ocurrió porque la curva de caída para la caída de frecuencia y la caída de voltaje se configuró de la misma manera en
ambos generadores.
106
105
104
Nominal
(%)
103
102 Curva de caída
101
Relación frecuencia/kW
100
Relación voltaje/kvar
99
98
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110
Carga del
sitio: 240
kW 90 kvar
Operación
NOTA: Para obtener más detalles sobre el esquema de demanda de carga, consulte la publicación DSE:
056013 Esquema de demanda de carga
El módulo se incluye en el Esquema de Demanda de Carga activando una entrada digital configurada como Arranque
Remoto en Demanda de Carga. Cada módulo DSExx10 conectado en el enlace MSC que se requiere para funcionar en el
esquema de demanda de carga debe tener una entrada digital configurada para inicio remoto en demanda de carga y debe
estar activada. Tener esta entrada en cada DSExx10 permite sacar un generador específico del esquema de demanda de
carga para el servicio de mantenimiento (desactivando la entrada) mientras permite que el resto del sistema funcione.
Al activarse la entrada de Arranque remoto en demanda de carga , todos los generadores del sistema arrancan.
El primer generador que está disponible se cierra en el bus inactivo y se comunica con los otros generadores para indicarles
que se sincronicen con el bus ahora vivo, antes de cerrarse en paralelo. Si hay demasiada capacidad de generador
disponible para suministrar la carga, los generadores que no se requieren inician sus temporizadores de Demora de retorno ,
luego de lo cual bajarán del autobús y se detendrán.
Si bien uno o más generadores ya están disponibles en el esquema de demanda de carga, es posible que se requiera que todos
los generadores del sistema estén disponibles para proporcionar energía a la carga. Por ejemplo, esto puede ser necesario
antes de encender una gran carga que los generadores actualmente disponibles no pueden suministrar. Para proporcionar esta
función, se debe configurar una entrada digital en cada módulo DSExx10 en el sistema para Arranque remoto con carga.
La activación de esta entrada hace que el módulo DSExx10 arranque su generador, se sincronice con el bus y se cierre
en paralelo.
Los generadores continúan proporcionando energía hasta que se desactiva la entrada de arranque remoto con carga .
Siempre que la entrada de inicio remoto en demanda de carga aún esté activa en todos los módulos DSExx10, el esquema
de demanda de carga hace que los generadores no requeridos salgan del bus, según el nivel de carga total.
Operación
NOTA: Para obtener más detalles sobre la exportación fija (carga base), consulte la publicación DSE: 056
054 DSExx10 en Exportación fija y consulte la sección titulada Energía de exportación de generador único (carga base) en
otra parte de este documento.
Cuando un generador está funcionando en paralelo con la red eléctrica de forma isócrona (caída cero), se debe controlar la
cantidad de energía que produce.
El trabajo del DSE8x10 es realizar cambios precisos en la cantidad de potencia activa (kW) y potencia reactiva (kvar) producida por
el generador. La regulación de la Potencia Activa (kW) se logra controlando el sistema de gobierno del motor. Esto se hace para
alterar la cantidad de combustible suministrado al motor y luego controlar la cantidad de potencia activa (kW) producida por el
generador. La regulación de la Potencia Reactiva (kvar) se logra controlando el AVR del alternador. Esto se hace para alterar la
cantidad de excitación de campo suministrada al alternador y luego monitorear la cantidad de potencia reactiva (kvar)
suministrada por el generador.
El DSE8x10 sabe que se conectará en paralelo con una fuente de alimentación debido a que una entrada digital configurada
para el Modo paralelo a la red está activa. Esta misma entrada también se utiliza para habilitar las protecciones de
Desacoplamiento de red (ROCOF y Vector Shift) una vez que se ha cerrado el interruptor de carga del generador.
Cuando el generador está conectado en paralelo a la red eléctrica, el controlador DSE8x10 le indica al generador que
produzca un porcentaje preestablecido de la clasificación del generador. Este porcentaje preestablecido se puede cambiar mientras
el generador está funcionando a través de una multitud de interfaces diferentes. En el siguiente ejemplo, se le indica al generador
que produzca el 80 % de su potencia nominal en kW y el 30 % de su potencia nominal en kvar. Esto da como resultado que
solo se exporten 30 kW a la red eléctrica, ya que la carga del sitio local consume la mayor parte de la energía producida por el
generador.
Carga del
sitio: 50
kW 40 kvar
Clasificación del
generador:
100 kW 75 kvar
Operación
NOTA: Los modos de Control de Frecuencia y Potencia Activa y de Tensión y Potencia Reactiva
Los modos de control deben utilizarse junto con los siguientes documentos:
REGLAMENTO (UE) 2016/631 DE LA COMISIÓN, de 14 de abril de 2016, por el que se establece un código de red sobre los
requisitos para la conexión a la red de generadores
P1547 Borrador del estándar IEEE para la interconexión e interoperabilidad de energía distribuida
Recursos con interfaces de sistemas de energía eléctrica asociados
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración de los diferentes modos de alimentación, consulte DSE
Publicación: 057238 DSE8610 MKII Configuration Suite PC Software Manual.
A veces se requiere que cuando un generador se coloca en paralelo con la red eléctrica, no produzca simplemente una
cantidad fija de potencia activa (kW) o potencia reactiva (kvar). Puede ser necesario que el generador varíe automáticamente
la cantidad de potencia activa (kW) o potencia reactiva (kvar) para estabilizar la tensión y la frecuencia de la red eléctrica
localizada. Para estos requisitos, los módulos DSE tienen la opción de cambiar el modo de operación mientras están en paralelo
con la red eléctrica.
Este es el modo predeterminado de exportar energía a la red eléctrica (utilidad); donde el controlador de reparto de carga DSE
mantiene la cantidad de potencia activa producida a un nivel constante. La cantidad de potencia activa producida por el generador
es independiente del nivel de carga o cualquier otro parámetro.
La cantidad de energía producida se define como nivel máximo de kW y se establece utilizando el software de PC DSE
Configuration Suite, el editor en ejecución del panel frontal, en funciones de PLC o mediante mensajes de Modbus.
En este modo de exportar energía a la red (utilidad); el controlador de reparto de carga DSE varía la cantidad de potencia activa
producida con respecto a la Curva de Control dependiendo de la frecuencia de red (utilidad) medida.
Este modo permite que el generador admita la estabilidad de frecuencia de la red (servicio público) al monitorear la frecuencia
y cambiar la cantidad de potencia activa producida.
En este modo de exportar energía a la red (utilidad); el controlador de reparto de carga DSE varía la cantidad de potencia activa
producida con respecto a la curva de control según la tensión de red (utilidad) medida.
Este modo permite que el generador respalde la estabilidad del voltaje de la red (utilidad) al monitorear el voltaje y cambiar la
cantidad de energía activa producida.
Operación
Este es el modo predeterminado de exportar energía a la red eléctrica (utilidad); donde el controlador de reparto de carga DSE
mantiene la cantidad de potencia reactiva producida a un nivel constante. La cantidad de potencia reactiva producida por
el generador es independiente del nivel de carga o cualquier otro parámetro.
La cantidad de potencia reactiva producida se define como nivel máximo de kVAr y se establece mediante el software de PC DSE
Configuration Suite, el editor en ejecución del panel frontal, en funciones de PLC o mediante mensajes Modbus.
El usuario tiene la opción de limitar la cantidad de potencia reactiva que produce el generador dentro de su factor de potencia
dependiendo de la cantidad de potencia activa producida. Independientemente de esta opción, el generador no produce
más de su potencia reactiva nominal.
En este modo de exportar energía a la red (utilidad); el controlador de reparto de carga DSE varía la cantidad de potencia reactiva
producida con respecto al mantenimiento del factor de potencia requerido.
Este modo permite que el generador mantenga un factor de potencia de exportación constante si así se requiere.
El factor de potencia requerido se establece mediante el software de PC DSE Configuration Suite, el editor en ejecución del
panel frontal, en funciones de PLC o mediante mensajes Modbus.
En este modo de exportar energía a la red (utilidad); el controlador de reparto de carga DSE varía la cantidad de potencia reactiva
producida con respecto a la Curva de Control dependiendo del voltaje medido.
Este modo permite que el generador respalde la estabilidad del voltaje de la red (utilidad) al monitorear el voltaje y cambiar la
cantidad de potencia reactiva producida.
En este modo de exportar energía a la red (utilidad); el controlador de reparto de carga DSE varía la cantidad de potencia reactiva
producida con respecto al mantenimiento del factor de potencia requerido. Este factor de potencia se deriva de la potencia
promediada utilizando la curva de control.
Este modo permite que el generador apoye la estabilidad de la red (servicio público) variando el factor de potencia según la
potencia activa producida.
Operación
NOTA: Para obtener más detalles sobre las pruebas de inyección de simulación, consulte la publicación DSE: 056123
Pruebas de inyección de simulación.
La prueba de inyección de simulación permite al usuario anular las mediciones del módulo DSE del voltaje y la frecuencia del
generador. Esto se proporciona para que se puedan probar los diversos modos de potencia para la red en paralelo sin
tener que alterar el voltaje y la frecuencia reales de la red.
La inyección de simulación se controla a través del software de PC DSE Configuration Suite oa través de la comunicación
MODBUS.
Para usar la Prueba de inyección de simulación en el módulo DSE, el parámetro Prueba de inyección de voltaje y
frecuencia debe establecerse en Activo desde el Editor en ejecución. Consulte la sección titulada 'Ejecución' del Editor de
configuración en otra parte de este documento. Una vez que el parámetro Prueba de inyección de voltaje y frecuencia se
activa, permanece activo solo durante tres minutos. El temporizador de prueba de inyección de voltaje y frecuencia
se ve desde el editor en ejecución.
Operación
5.7 PROGRAMA
El controlador contiene un programador de ejecución de ejercicio incorporado, capaz de iniciar y detener automáticamente
el conjunto o inhibir el inicio del conjunto. Se pueden configurar hasta 16 secuencias programadas (en dos bancos
de 8) de inicio/detención/inhibición de inicio para que se repitan en un ciclo de 7 o 28 días.
Las ejecuciones programadas pueden estar con carga o sin carga según la configuración del módulo.
Ejemplo:
• Las ejecuciones programadas no ocurren cuando el módulo está en modo manual esperando un inicio
pedido.
• Activación de una ejecución programada 'con carga' cuando el módulo está funcionando sin carga en modo manual
El modo obliga al conjunto a ejecutar On Load.
• Las ejecuciones programadas funcionan solo si el módulo está en modo automático sin apagado o
Alarma de disparo eléctrico activa.
• Si el módulo está en modo de parada/restablecimiento o modo manual cuando comienza una ejecución programada,
el motor no arranca. Sin embargo, si el módulo se mueve al modo automático durante una ejecución programada,
se llama al motor para que arranque. • Según la
configuración del diseñador del sistema, se puede usar una entrada externa para
inhibir una ejecución programada.
• Si el motor está funcionando sin carga en modo automático y una ejecución programada configurada en 'Encendido'
Load' comienza, el conjunto se coloca en carga durante la duración del programa.
Operación
NOTA: Estos ajustes habilitan la interfaz entre los controladores DSE86xx MKII y el
controladores heredados DSE55xx y DSE75xx.
Parámetro Descripción
Compatibilidad MSC
NOTA: DSE5560 y DSE7560 no son compatibles
con el DSE8660 MKII, solo se puede conectar un tipo de DSExx60 en el
MSC en cualquier momento (DSE5560/DSE7560 O DSE8660 MKII). = El
DSE86xx MKII no
puede comunicarse con los módulos de las series DSE55xx y DSE75xx en
MSC Link. = La comunicación entre DSE86xx MKII y DSE55xx/
DSE75xx está habilitada. El número máximo de controladores
DSExx10 se reduce a 16 y el número máximo de controladores
DSExx60 se reduce a 8.
Operación
Dependiendo de la configuración del sistema por parte del proveedor del generador, el sistema puede tener configuraciones
seleccionables (por ejemplo, para seleccionar entre 50 Hz y 60 Hz). Si esto se ha habilitado, el proveedor del generador le
indicará cómo se puede realizar esta selección (generalmente mediante la operación de un interruptor selector externo o
seleccionando el archivo de configuración requerido en el editor de configuración del panel frontal del módulo).
Si la carga es baja, se introducen "cargas ficticias" (normalmente, bancos de carga resistivos) para garantizar que el motor no
tenga una carga demasiado ligera. Por el contrario, a medida que la carga aumenta hacia la clasificación máxima del conjunto,
las cargas no esenciales se eliminan para evitar la sobrecarga del generador.
La función de control de carga ficticia (si está habilitada) permite un máximo de cinco pasos de carga ficticia. Cuando el conjunto
se inicia por primera vez, todas las salidas de control de carga ficticia configuradas se desactivan. Una vez que el
generador se pone en carga, la carga del generador es monitoreada por el esquema de control de carga ficticia .
Si la carga del generador cae por debajo del ajuste de disparo de control de carga ficticia (kW), comienza el retardo de
disparo de control de carga ficticia . Si la carga del generador permanece en este nivel bajo durante la duración del
temporizador, se energiza la primera salida de control de carga ficticia . Esto se usa para energizar circuitos externos para
cambiar en un banco de carga resistivo.
La primera carga ficticia ha aumentado la carga del generador. Nuevamente, se monitorea la carga del generador.
Esto continúa hasta que se activan todas las salidas de control de carga ficticia configuradas.
Cuando la carga del generador supera el nivel de retorno de carga ficticia , comienza el retraso de retorno de carga ficticia .
Si la carga del generador permanece en estos niveles después de la finalización del temporizador, la salida de control de
carga ficticia activa 'más alta' se desactiva. Esto continúa hasta que todas las salidas de control de carga ficticia se hayan
desactivado.
Cuando el generador entra en una secuencia de parada por cualquier motivo, todas las salidas del control de carga ficticia se
desactivan al mismo tiempo que se indica que se abre el interruptor de carga del generador.
Captura de pantalla de ejemplo de la configuración de control de carga ficticia en DSE Configuration Suite
Operación
La función de control de deslastre de carga (si está habilitada) permite un máximo de cinco pasos de deslastre de carga.
Cuando el generador esté a punto de tomar carga, se activará el número configurado de salidas de control de deslastre de carga en el
arranque . Esto permite eliminar ciertas cargas no esenciales antes de que se cierre el interruptor de carga del generador. Esto se
utiliza para garantizar que la carga inicial del generador se mantenga al mínimo, por debajo de la especificación de aceptación
de carga del generador.
Cuando la carga del generador cae por debajo del nivel de retorno de deslastre de carga , comienza el tiempo de retardo de
retorno . Si la carga del generador permanece por debajo del nivel de retorno de deslastre de carga cuando el temporizador ha
expirado, la salida de control de deslastre de carga 'más alta' se desactiva. Este proceso continúa hasta que todas las salidas se
han desenergizado.
Cuando el generador entra en una secuencia de parada por cualquier motivo, todas las salidas del control de deslastre de carga
se desactivan al mismo tiempo que se indica que se abre el interruptor de carga del generador.
Captura de pantalla de ejemplo de la configuración del control de deslastre de carga en DSE Configuration Suite:
Operación
La función de control de SMS (si está habilitada) permite al usuario enviar comandos de control al módulo a través de un
mensaje SMS. Hay cinco comandos de control que el usuario puede enviar al módulo que se muestra en la siguiente tabla.
NOTA: NO SE PUEDEN enviar varios comandos de control SMS en un solo mensaje SMS.
Control
Dominio
Acción del módulo numérico
1
Arranque el generador y déjelo funcionar sin carga si el controlador está en modo automático .
2
Arranque el generador y hágalo funcionar con carga si el controlador está en modo automático .
3 Cancele la solicitud de inicio de SMS dejando el módulo en su modo de funcionamiento actual.
4
Ponga el módulo en el modo de parada/reinicio .
5 Ponga el módulo en modo automático .
Para enviar un comando SMS, el usuario requiere (si está configurado) el PIN de control de SMS y el Número de comando de
control. Solo estos números deben incluirse en el SMS, el módulo no responde a ningún SMS con caracteres adicionales o PIN
faltante (si está configurado). A continuación se muestra un ejemplo que muestra cómo iniciar y hacer funcionar el generador en
carga mediante un mensaje SMS.
NOTA: DEBE haber un espacio entre el PIN de SMS y el número de comando de control
Mensaje SMS 1
0123 5 Este mensaje SMS coloca el módulo en modo automático .
Mensaje SMS 3 Este mensaje SMS eliminará el comando de inicio y ejecución dado por el 0123 3
Operación
NOTA: Para obtener más detalles sobre la sincronización de bus muerto, consulte la publicación DSE: 056072
Documento de entrenamiento de sincronización de bus muerto.
Las especificaciones del grupo electrógeno a menudo contienen el requisito de que el grupo esté en carga dentro de los 15 segundos
posteriores a una falla en el suministro principal. Esto se puede lograr fácilmente en aplicaciones de un solo conjunto. Sin embargo,
en la era actual de conservación de combustible, a menudo se utilizan varios conjuntos para proporcionar la solución de energía de
respaldo para muchas aplicaciones. Esto presenta desafíos para iniciar y sincronizar los conjuntos necesarios antes de que puedan
usarse para alimentar la carga.
La solución a esto es antigua, ya que se ha utilizado durante muchas décadas. Sin embargo, las comunicaciones digitales
modernas, como el enlace DSE MSC, han mejorado enormemente el control y, por lo tanto, la seguridad de la operación del
sistema. La solución se llama Dead Bus Synchronising. Con Dead Bus Synchronising, cualquier número de
generadores puede estar en línea y en paralelo potencialmente en 15 segundos, según las aplicaciones y el hardware utilizado.
Operación
5.12.3 FUNCIONAMIENTO
Antes de arrancar los grupos electrógenos, se cierran sus interruptores de carga. Como no hay suministro de CA, los
interruptores de carga deben controlarse con CC. Luego, el campo de excitación del alternador se desactiva al aislar el suministro
a los AVR. Todos los motores se arrancan al mismo tiempo y se permite que el temporizador de retardo de excitación alcance la
velocidad de funcionamiento deseada. Como no se genera suministro de CA, la frecuencia no se puede utilizar para determinar la
velocidad del motor, de ahí el requisito de una MPU de señal de velocidad CAN.
Si los motores han alcanzado la velocidad del motor deseada dentro del temporizador de retardo de excitación , se vuelve a
conectar la fuente de alimentación del AVR, lo que activa el campo de excitación y comienza el reparto de carga. El enlace MSC
se utiliza para garantizar que todos los conjuntos exciten sus alternadores exactamente al mismo tiempo. Cualquier generador
que no alcance la velocidad antes del final del temporizador de retardo de excitación recibe instrucciones de abrir sus interruptores
de carga. Poco tiempo después, estos equipos se sincronizan con el autobús de la manera tradicional.
Estado
El interruptor de carga del generador
está cerrado, la excitación está
Retraso del inicio 00:00
apagada, retardo de inicio si está configurado.
Estado
Estado
Estado
Retardo de excitación antes de que se active la salida de excitación.
Retardo de excitación 00:03
Los generadores se aceleran si alguno en el MSC está fuera de los
LN 0V 0 un
límites, se les indica que abran sus interruptores de carga y se sincronicen
LL 0V 0 Hz
de manera normal.
kW 0 kW 0 pf
Estado
Retardo de excitación 00:00
LN 230 V 174 A La salida de excitación se cierra y el voltaje
LL 400 V 50 Hz sube a la configuración nominal.
kW 100 kW 0,8 pf
Estado
Protecciones
6 PROTECCIONES
6.1 ALARMAS
Cuando una alarma está activa, suena la alarma audible interna y se activa la salida de alarma común , si está configurada.
La alarma audible se silencia presionando el botón Alarm Mute / Lamp Test botón.
Presión de aceite baja La causa de la alarma, por ejemplo, baja presión de aceite
La pantalla LCD muestra varias alarmas, como "Temperatura alta del refrigerante", "Parada de emergencia" y "Advertencia de nivel
bajo de refrigerante". Estos se desplazan automáticamente en el orden en que ocurrieron o presione el
En caso de alarma, la pantalla LCD muestra el texto correspondiente. Si luego ocurre una alarma adicional, el módulo muestra el texto
apropiado.
Ejemplo:
Advertencia Cerrar
Protecciones
La configuración es posible para evitar que las alarmas de apagado y disparo eléctrico detengan el generador.
En tales condiciones, aparece Protecciones deshabilitadas en la pantalla del módulo para informar al operador.
Las alarmas de Apagado y Disparo eléctrico aún aparecen; sin embargo, se informa al operador que las alarmas están
bloqueadas.
Ejemplo:
1/1 alarmas
Apagado bloqueado
Esta función se proporciona para ayudar al diseñador del sistema a cumplir con las especificaciones de Solo advertencia,
Protecciones desactivadas, Ejecutar hasta la destrucción, Modo de guerra u otra redacción similar.
Al configurar esta función en el software de PC, el diseñador del sistema elige hacer que la función esté activa de forma
permanente o solo activa al operar un interruptor externo. El diseñador del sistema proporciona este interruptor (no DSE), por lo
que su ubicación varía según el fabricante; sin embargo, normalmente adopta la forma de un interruptor operado con llave
para evitar la activación inadvertida. Dependiendo de la configuración, se puede generar una alarma de advertencia cuando se
opera el interruptor.
La característica se puede configurar en el software de configuración de PC para el módulo. Al escribir una configuración en el
controlador que tiene configuradas las "Protecciones deshabilitadas", aparece un mensaje de advertencia en la pantalla de la
PC para que el usuario reconozca antes de cambiar la configuración del controlador. Esto evita la activación inadvertida
de la función.
Protecciones
La configuración es posible para permitir que el operador reinicie la alarma de disparo eléctrico un número configurable de veces antes
de que el generador se detenga. Esto es para permitir que el generador vuelva a funcionar sin tener que realizar primero una
operación de enfriamiento.
También es posible evitar que una alarma de disparo eléctrico detenga el generador. En tales condiciones, la alarma de
advertencia de parada de disparo eléctrico inhibida aparece en la pantalla del módulo para informar al operador. Las alarmas de
disparo eléctrico aún aparecen, sin embargo, se le informa al operador que el generador no puede detenerse.
Ejemplo:
Esta característica se proporciona para ayudar al diseñador del sistema a cumplir con los requisitos de las especificaciones para
garantizar que el generador (si está en funcionamiento) pueda tomar carga nuevamente después de que se haya reiniciado la alarma.
Dependiendo de la configuración, el generador puede entrar en una operación de enfriamiento o ser inhibido para detenerse después
de que se active la alarma de disparo eléctrico .
Al configurar esta función en el software de la PC, el diseñador del sistema elige hacer que el sistema eléctrico
Alarmas de disparo reiniciables mediante el uso de un interruptor conectado a una entrada configurada para Reiniciar disparo eléctrico
y/o presionando Cerrar generador DSE) por lo que su botón. El diseñador del sistema proporciona este interruptor (no
ubicación varía según el fabricante, sin embargo, normalmente toma la forma de un interruptor operado con llave para evitar la
activación inadvertida. Si el módulo DSE está en el modo manual , la presión adicional de Cerrar generador en la solicitud ,a
de carga está activa. Se requiere un botón para poner el generador en carga si no hay otro
La característica se puede configurar en el software de configuración de PC para el módulo. Al escribir una configuración en el
controlador que tiene habilitado Restablecer disparo eléctrico , aparece un mensaje de advertencia en la pantalla de la PC para que
el usuario reconozca antes de cambiar la configuración del controlador. Esto evita la activación inadvertida de la función.
Protecciones
NOTA: Para obtener detalles sobre los significados de estos códigos, consulte las instrucciones de la ECU proporcionadas por el fabricante.
fabricante del motor, o póngase en contacto con el fabricante del motor para obtener más ayuda.
NOTA: Para obtener más detalles sobre la conexión a motores electrónicos, consulte la publicación DSE:
057004 Motores electrónicos y cableado DSE
Cuando se conecta a un motor CAN adecuado, el controlador muestra mensajes de estado de alarma de la ECU en la sección
Alarmas de la pantalla.
1/1 alarmas
Tipo de alarma que se
Advertencia de la ECU
activa en el módulo DSE,
por ejemplo, Advertencia
Advertencia
Presione los códigos de para acceder a la lista de DTC actuales de la ECU (Diagnostic Trouble
página siguiente ) de la ECU que son mensajes DM1.
DTC actuales de 1/2 ECU El módulo interpreta el DTC DM1 y se muestra en la pantalla del módulo como un
Nivel de agua bajo mensaje de texto. Además de esto, el DTC del fabricante se muestra a
continuación.
Pulse el botón Página siguiente para acceder a la lista de ECU Prev. DTC (Códigos de problemas de diagnóstico) de la ECU que son
mensajes DM2.
1/10 ecus ant. DTC El DTC DM2 es interpretado por el módulo y se muestra en la pantalla del módulo
Nivel de agua bajo como un mensaje de texto. Además de esto, el DTC del fabricante se muestra
a continuación.
Protecciones
6.2 INDICACIONES
Las indicaciones no son críticas y, a menudo, son condiciones de estado. No aparecen en la pantalla LCD del módulo como un mensaje
de texto en las páginas Estado, Registro de eventos o Alarmas . Sin embargo, se configura una salida o indicador LED para llamar
la atención del operador sobre el evento.
Ejemplo:
Protecciones
Las advertencias son condiciones de alarma no críticas y no afectan el funcionamiento del sistema del motor, sirven para llamar la
atención del operador sobre una condición no deseada.
Ejemplo:
1/2 alarmas
Advertencia
En caso de alarma, la pantalla LCD salta a la página de alarmas y se desplaza por todas las alarmas activas.
De manera predeterminada, las alarmas de advertencia se restablecen automáticamente cuando se elimina la condición de falla. Sin
embargo, habilitar Todas las advertencias están bloqueadas hace que las alarmas de advertencia se enganchen hasta que se restablezcan
manualmente. Esto se habilita usando DSE Configuration Suite junto con una PC compatible.
Si el módulo está configurado para CAN y recibe un mensaje de "error" de la ECU, se muestra "Advertencia de la ECU" en la pantalla
del módulo como una alarma de advertencia.
Falla Descripción
El módulo detectó que un valor de entrada analógica de un DSE2130 había caído por
debajo del nivel de disparo de prealarma baja del sensor flexible .
El módulo detectó que una entrada digital configurada para crear una condición de falla
en un módulo de expansión DSE2130 se activó y se mostró el mensaje LCD
correspondiente.
Continúa en la página…
Protecciones
Falla Descripción
El módulo detectó que un valor de entrada analógica de un DSE2131 había caído por
debajo del nivel de disparo de prealarma baja del sensor flexible .
El módulo detectó que un valor de entrada analógica de un DSE2133 había caído por
debajo del nivel de disparo de prealarma baja del sensor flexible .
El módulo detectó que una entrada analógica configurada como entrada digital para
crear una condición de falla se activó y se muestra el mensaje LCD correspondiente.
El módulo detectó que un cargador de batería conectado por DSENet® había emitido una
Fallo de detección de batería
alarma de falla de detección de batería .
Detección de falla de batería El módulo detectó que un cargador de batería conectado por DSENet® había emitido una
Salida 1 alarma de Detección de falla de batería en su Salida 1.
Detección de falla de batería El módulo detectó que un cargador de batería conectado por DSENet® había emitido una
Salida 2 alarma de detección de falla de batería en su salida 2.
Batería de alta corriente El módulo detectó que un cargador de batería conectado por DSENet® había emitido una
Salida 1 alarma de corriente alta de batería en su salida 1.
Batería de alta corriente El módulo detectó que un cargador de batería conectado por DSENet® había emitido una
Salida 2 alarma de corriente alta de batería en su salida 2.
Temperatura alta de la batería El módulo detectó que un cargador de batería conectado por DSENet® había emitido una
Salida 1 alarma de Temperatura Alta de Batería en su Salida 1.
Temperatura alta de la batería El módulo detectó que un cargador de batería conectado por DSENet® había emitido una
Salida 2 alarma de temperatura alta de batería en su salida 2.
Continúa en la página…
Protecciones
Falla Descripción El
Batería de alto voltaje módulo detectó que un cargador de batería conectado por DSENet® había emitido una alarma
Salida 1 de Alto Voltaje de Batería en su Salida 1.
Batería de alto voltaje El módulo detectó que un cargador de batería conectado por DSENet® había emitido una
Salida 2 alarma de Alto Voltaje de Batería en su Salida 2.
Batería de bajo voltaje El módulo detectó que un cargador de batería conectado por DSENet® había emitido una
Salida 1 alarma de Voltaje de Batería Bajo en su Salida 1.
Batería de bajo voltaje El módulo detectó que un cargador de batería conectado por DSENet® había emitido una
Salida 2 alarma de Voltaje de Batería Bajo en su Salida 2.
Temperatura de la batería El módulo detectó que un cargador de batería conectado por DSENet® había emitido una
Salida de falla del sensor 1 alarma de falla de temperatura de la batería en su salida 1.
Temperatura de la batería El módulo detectó que un cargador de batería conectado por DSENet® había emitido una
Salida de falla del sensor 2 alarma de falla de temperatura de la batería en su salida 2.
La salida AVR del módulo ha llegado a su límite mientras intentaba controlar el generador
para producir más kvars mientras estaba en paralelo. Esto indica una falla en el AVR (incluido
Límite de ajuste máximo de AVR el error de conexión), la configuración de SW2 o que el alternador ha alcanzado su
capacidad máxima.
Alto voltaje de batería IEEE El módulo detectó que su voltaje de suministro de CC había aumentado por encima del nivel de
37.2 – 59 Relé de sobrevoltaje de disparo de advertencia de sobrevoltaje de batería de planta para el temporizador de retardo
CC configurado.
Bajo voltaje de batería IEEE El módulo detectó que su voltaje de suministro de CC había caído por debajo del nivel de
37.2 – 27 Relé de disparo de advertencia de voltaje bajo de la batería de la planta para el temporizador de retardo
bajo voltaje de CC configurado.
El módulo detectó que su calibración interna ha fallado. La unidad debe ser enviada de regreso
Fallo de calibración a DSE para ser investigada y reparada. Comuníquese con el soporte técnico de DSE para
obtener más detalles.
Falla alternativa de carga El módulo detectó que el voltaje de salida del alternador de carga había caído por debajo del
IEEE 37.2 – 27 Relé nivel de disparo de advertencia del alternador de carga para el temporizador de retardo
de bajo voltaje de CC configurado.
El módulo detectó que un cargador de batería conectado por DSENet® tenía una alarma de
Ventilador del cargador bloqueado
falla del cargador .
Cargador alto El módulo detectó que un cargador de batería conectado por DSENet® tenía una alarma de
Temperatura Alta Temperatura.
Alta tensión de alimentación del cargador El módulo detectó que un cargador de batería conectado por DSENet® tenía una alarma de
Actual corriente alta de red .
El módulo detectó que un cargador de batería conectado por DSENet® había emitido una
alarma de advertencia común.
Voltaje alto de red del El módulo detectó que un cargador de batería conectado por DSENet® tenía una alarma de
cargador Alto Voltaje de Red .
Voltaje bajo de red del El módulo detectó que un cargador de batería conectado por DSENet® tenía una alarma de
cargador bajo voltaje de red .
Caída de voltaje del cargador El módulo detectó que un cargador de batería conectado por DSENet® había emitido una
Salida 1 del cable de carga Caída alarma de Cable de Carga de Caída de Voltaje en su Salida 1.
de voltaje del cargador Salida El módulo detectó que un cargador de batería conectado por DSENet® había emitido una
2 del cable de carga Temperatura alarma de Cable de Carga de Caída de Voltaje en su Salida 2.
del refrigerante alta IEEE El módulo detectó que la temperatura del refrigerante del motor había subido por encima del nivel
C37.2 – 26 Aparato Dispositivo de disparo de prealarma de alta temperatura del refrigerante después de que el temporizador de
térmico
retardo de activación de seguridad había expirado.
El módulo recibió una condición de falla de la ECU del motor alertando sobre el nivel de DEF.
Nivel de DEF bajo
Continúa en la página…
Protecciones
Falla Descripción El
Temperatura del refrigerante módulo detectó que la temperatura del refrigerante del motor había subido por encima del nivel
alta IEEE C37.2 – 26 Aparato de Disparo de prealarma de alta temperatura del refrigerante después de que el temporizador
Dispositivo térmico
de retardo de activación de seguridad había expirado.
El módulo recibió una condición de falla de la ECU del motor alertando sobre el nivel de DEF.
Nivel de DEF bajo
El módulo detectó que una entrada digital configurada para crear una condición de falla se
activó y se muestra el mensaje LCD correspondiente.
El módulo recibió una condición de falla de la ECU del motor alertando que el DPF/DPTC se
Filtro DPTC
había activado.
ECU proteger El módulo recibió una condición de falla de protección de la ECU del motor.
ECU rojo El módulo recibió una condición de falla roja de la ECU del motor.
El módulo generó una alarma de disparo eléctrico debido a una falla, pero se evita que
el generador se detenga. Esto se debe a que está habilitada la función Restablecer
Parada de disparo eléctrico
la parada del motor con inhibición de viaje eléctrico. Para detener el generador,
inhibido
elimine la solicitud de arranque o presione el botón Stop/Reset Mode
botón.
Sobrevelocidad del motor
El módulo detectó que la velocidad del motor había aumentado por encima del nivel de Disparo por
retardada
sobrevelocidad , pero estaba por debajo del Disparo por sobreimpulso por sobrevelocidad para el
IEEE C37.2 12 Dispositivo de
sobrevelocidad temporizador de Retardo por sobreimpulso configurado durante el arranque.
Dispositivo de baja velocidad El módulo detectó que la velocidad del motor había caído por debajo del nivel de disparo de
del motor IEEE C37.2 14 prealarma de baja velocidad para el temporizador de retardo configurado después de que el
temporizador de retardo de activación de seguridad había expirado.
El módulo detectó que se habían perdido las comunicaciones con uno de los módulos de
Exp. Fallo de la unidad
expansión DSENet®.
El módulo no pudo sincronizar el generador antes de que expirara el temporizador Fail to Sync
Error al sincronizar Delay . El generador continúa sincronizándose hasta que se logra o se queda sin combustible.
NOTA: Para obtener más detalles, consulte la sección titulada Fault Ride Through
evento FRT en otra parte de este documento.
Continúa en la página…
Protecciones
Falla Descripción
El módulo detectó que un valor de entrada analógica había subido por encima del nivel de disparo
de prealarma alta del sensor flexible .
El módulo detectó que un valor de entrada analógica había caído por debajo del nivel de disparo
de prealarma baja del sensor flexible .
Nivel de combustible alto El módulo detectó que el nivel de combustible del motor había aumentado el nivel de prealarma
IEEE C37.2 71 Interruptor de nivel de líquido de nivel de combustible alto durante el retraso configurado.
Nivel de combustible El módulo detectó que el nivel de combustible del motor había caído por debajo del nivel de
bajo IEEE C37.2 71 Interruptor de nivel de prealarma de nivel de combustible bajo para el retraso configurado. El módulo
líquido Interruptor de nivel de detectó que el interruptor de nivel de combustible bajo del motor se había activado.
combustible bajo IEEE C37.2 71 Interruptor
de nivel de líquido Nivel de depósito de El módulo detectó que el interruptor de nivel del depósito de combustible se había
combustible Alto IEEE C37.2 71 Nivel de activado.
líquido Cambiar el uso de combustible El módulo detectó que el consumo de combustible era mayor que la tasa de funcionamiento o la
IEEE C37.2 – 80 Interruptor de flujo tasa de parada configurada.
NOTA: Para obtener más detalles, consulte la sección titulada Alarma IDMT de falla a
tierra en otra parte de este documento.
Fallo a tierra del generador
IEEE C37.2 – 51G o 51N Generador
IDMT Relé de falla a tierra El módulo detectó que la corriente de falla a tierra del generador había aumentado por
encima del nivel de disparo de falla a tierra durante la duración de la función IDMT.
Gen no pudo abrir IEEE El módulo detectó que el interruptor de carga del generador no se abrió porque la entrada
C37.2 52b Posición del disyuntor auxiliar de generador cerrado permaneció activada durante el tiempo de retardo de falla del
de CA (contacto abierto cuando el generador para abrir después de que se activó la salida de generador abierto.
disyuntor está cerrado)
El módulo detectó que la frecuencia de salida del generador no se había elevado por encima
Frecuencia de carga del generador del ajuste de frecuencia de carga del generador después de que el temporizador de
calentamiento había expirado.
El módulo detectó que el voltaje de salida del generador no había subido por encima de la
Voltaje de carga del generador configuración del voltaje de carga del generador después de que el temporizador de
calentamiento había expirado.
Gen Over Current IEEE NOTA: Para obtener más detalles, consulte la sección titulada Alarma de sobrecorriente en
C37.2 – 50 Relé de sobrecorriente otra parte de este documento.
instantáneo IEEE
C37.2 – 51 IDMT Relé de sobrecorriente
El módulo detectó que la corriente de salida del generador había aumentado por encima del
Disparo por sobrecorriente del generador.
Continúa en la página…
Protecciones
Falla Descripción El
módulo detectó que la frecuencia de salida del generador había aumentado por encima del nivel
Gen sobrefrecuencia IEEE
de disparo de prealarma por sobrefrecuencia para el temporizador de retardo configurado.
C37.2 – 81 Relé de frecuencia
El módulo detectó que la frecuencia de salida del generador había subido por encima del nivel
Sobrefrecuencia de generación
de Disparo por sobrefrecuencia pero estaba por debajo del Disparo por sobreimpulso
retardada
por sobrefrecuencia para el temporizador de retardo por sobreimpulso configurado
IEEE C37.2 – 81 Relé de frecuencia
durante el arranque.
Gen Over Voltage IEEE El módulo detectó que el voltaje de salida del generador había aumentado por encima del
C37.2 – 59 Relé de sobretensión de nivel de disparo de prealarma de sobrevoltaje para el temporizador de retardo configurado.
CA
Gen Reverse Power IEEE
El módulo detectó que los kW de salida del generador habían caído por debajo del disparo de
C37.2 – 32 Relé de potencia direccional
potencia inversa para el temporizador de retardo configurado.
NOTA: Para obtener más detalles, consulte la sección titulada Alarma de IDMT de
Cortocircuito Gen IEEE cortocircuito en otra parte de este documento.
C37.2 – 51 Relé de cortocircuito IDMT
El módulo detectó que la corriente de salida del generador había aumentado por encima del
disparo por cortocircuito durante la duración de la función IDMT.
El módulo detectó que la frecuencia de salida del generador había caído por debajo del
Gen Baja frecuencia IEEE
nivel de disparo de prealarma por baja frecuencia para el temporizador de retardo
C37.2 – 81 Relé de frecuencia
configurado después de que el temporizador de retardo de activación de seguridad había expirado.
Bajo voltaje de generador El módulo detectó que el voltaje de salida del generador había caído por debajo del nivel de
IEEE C37.2 – 27 Relé de bajo voltaje disparo de alarma previa por bajo voltaje para el temporizador de retardo configurado
de CA después de que el temporizador de retardo de activación de seguridad había expirado.
El módulo recibió una condición de falla de la ECU del motor alertando que el HEST se había
HEST activo
activado.
El módulo detectó que la medición de la temperatura de entrada de la ECU del motor había
Temperatura de entrada aumentado por encima del nivel de disparo de prealarma de temperatura de entrada .
Sobrecarga de
El módulo detectó que los kW de salida del generador habían aumentado por encima del disparo
kW IEEE C37.2 – 32 Relé de potencia
direccional de protección de sobrecarga para el temporizador de retardo configurado. El módulo
detectó que los kvar de salida del generador habían caído por debajo del nivel de disparo
Pérdida de excitación
de prealarma de pérdida de excitación .
El módulo detectó que el captador magnético no producía una salida de pulso después de que
Pérdida de MagPU se cumplieron los criterios requeridos de desconexión del cigüeñal .
El módulo detectó que la temperatura del refrigerante del motor había caído por debajo
Advertencia de bajo nivel de refrigerante
del nivel de disparo de prealarma de baja temperatura del refrigerante .
El módulo detectó que una de las alarmas de mantenimiento configuradas vence porque
su intervalo de mantenimiento configurado ha expirado.
Continúa en la página…
Protecciones
Falla Descripción El
módulo detectó que una entrada configurada para Inhibición de alarmas de MSC se
Alarmas MSC inhibidas
había activado, deshabilitando todas las alarmas de MSC.
Ese módulo detectó que la comunicación entre el MSC y el MSC redundante
Falla de MSC 1 y 2
falló, lo más probable es que se deba a que se desconectó.
El módulo detectó que los datos en el enlace MSC se habían corrompido,
Error de datos MSC 1
posiblemente debido a un cableado incorrecto o defectuoso.
Ese módulo detectó que la comunicación de MSC falló, muy probablemente debido a que
Fallo de enlace MSC 1
se desconectó.
Ese módulo detectó que la cantidad de módulos en el MSC era menor que los módulos
MSC 1 Muy pocos conjuntos
mínimos configurados en la configuración del enlace MSC.
El módulo detectó que los datos en el enlace MSC redundante se habían corrompido,
Error de datos MSC 2 posiblemente debido a un cableado incorrecto o defectuoso.
Ese módulo detectó que la comunicación del MSC redundante falló, probablemente
Fallo de enlace MSC 2
debido a que se desconectó.
Ese módulo detectó que la cantidad de módulos en el MSC redundante era
MSC 2 Muy pocos juegos menor que los módulos mínimos configurados en la configuración de enlace de MSC.
El módulo detectó que había un desequilibrio de corriente entre las fases del
Secuencia de fase negativa IEEE
C37.2 Relé de corriente de generador mayor que el ajuste porcentual del nivel de disparo de secuencia de fase
equilibrio de fase 46 negativa .
El módulo detectó que la presión del aceite del motor había caído por debajo del nivel de Disparo
Presión de aceite baja
IEEE C37.2 63 Interruptor de presión de prealarma de baja presión de aceite después de que el temporizador de retardo de
activación de seguridad había expirado.
El módulo detectó que se activó una entrada configurada para Deshabilitar
Protecciones deshabilitadas
Protecciones.
El módulo recibió una condición de falla de la ECU del motor alertando sobre la inducción de
Inducción SCR
SCR.
El módulo recibió una condición de falla de la ECU del motor alertando que se había detectado
agua en combustible agua en el combustible o que se había activado el interruptor de entrada de agua en el
combustible .
El módulo detectó que los kW de salida del generador habían caído por debajo del nivel de
Apilamiento húmedo
disparo de alarma de carga baja para el temporizador de retardo configurado.
Protecciones
NOTA: La condición de falla debe resolverse antes de que se pueda restablecer la alarma. Si la condición de falla
persiste, no es posible restablecer la alarma (la excepción a esto es la alarma de temperatura alta del refrigerante y
alarmas similares activas desde seguridad activada , ya que la temperatura del refrigerante podría ser alta con el motor en
reposo).
Las alarmas de disparo eléctrico se bloquean y detienen el generador, pero de manera controlada. Al iniciarse la condición
de disparo eléctrico, el módulo desactiva las salidas Cerrar salida del generador para eliminar la carga del generador. Una vez
que esto ha ocurrido, el módulo inicia el temporizador de enfriamiento y permite que el motor se enfríe sin carga antes de
apagar el motor. Para reiniciar el generador, se debe borrar la falla y reiniciar la alarma.
Ejemplo:
1/2 alarmas
viaje eléctrico
En el caso de una alarma, la pantalla LCD salta a la página de alarmas y se desplaza por todas las alarmas activas.
Las alarmas de disparo eléctrico son alarmas de enclavamiento y para eliminar la falla, presione el botón Modo de
parada/reinicio en el módulo.
Falla Descripción
El módulo detectó que una entrada digital configurada para crear una condición de
falla en un módulo de expansión DSE2130 se activó y se mostró el mensaje LCD
correspondiente.
Continúa en la página…
Protecciones
Falla Descripción
El módulo detectó que una entrada digital configurada para crear una condición de
falla en un módulo de expansión DSE2131 se activó y se mostró el mensaje LCD
correspondiente.
Continúa en la página…
Protecciones
Falla Descripción La
salida AVR del módulo ha llegado a su límite mientras intentaba controlar el
generador para producir más kvars mientras estaba en paralelo. Esto indica una
Límite de ajuste máximo de AVR falla en el AVR (incluido el error de conexión), la configuración de SW2 o que el
alternador ha alcanzado su capacidad máxima.
El módulo detectó que un cargador de batería conectado por DSENet® había emitido
una alarma de disparo eléctrico común.
Temperatura alta del El módulo detectó que el suministro de red fallaba cuando el generador
refrigerante de estaba en paralelo con él.
desacoplamiento de la red El módulo detectó que la temperatura del refrigerante del motor había subido por encima del
combinada Dispositivo térmico nivel de disparo eléctrico por alta temperatura del refrigerante después de que el temporizador
del aparato IEEE C37.2 – 26
de retardo de activación de seguridad había expirado.
Nivel de DEF bajo El módulo recibió una condición de falla de la ECU del motor alertando sobre el nivel
de DEF.
El módulo detectó que una entrada digital configurada para crear una condición de
falla se activó y se muestra el mensaje LCD correspondiente.
Filtro DPTC El módulo recibió una condición de falla de la ECU del motor alertando que el DPF/
DPTC se había activado.
ecus ámbar El módulo recibió una condición de falla ámbar de la ECU del motor.
Fallo de datos de la ECU
El módulo está configurado para la operación CAN pero no ha detectado que se
envíen datos desde la ECU del motor.
Mal funcionamiento de la ECU.
El módulo recibió una condición de falla de mal funcionamiento de la ECU del
motor.
ECU proteger El módulo recibió una condición de falla de protección de la ECU del motor.
ECU rojo El módulo recibió una condición de falla roja de la ECU del motor.
Dispositivo de baja El módulo detectó que la velocidad del motor había caído por debajo del nivel de disparo de
velocidad del motor IEEE alarma de baja velocidad para el temporizador de retardo configurado después de que el temporizador
C37.2 14 de retardo de activación de seguridad había expirado.
El DSE8660 instruyó al módulo a través del enlace MSC para abrir el interruptor del
Viaje desde 8660
generador con fines de protección.
Continúa en la página…
Protecciones
Falla Descripción El
módulo detectó que se habían perdido las comunicaciones con uno de los módulos de expansión
Exp. Fallo de la unidad
DSENet®.
El módulo no pudo sincronizar el generador antes de que expirara el temporizador Fail to Sync
Error al sincronizar
Delay .
El módulo detectó que un valor de entrada analógica había subido por encima del nivel de disparo
de alarma alta del sensor flexible .
El módulo detectó que un valor de entrada analógica había caído por debajo del nivel de
disparo de alarma baja del sensor flexible .
Nivel de combustible alto El módulo detectó que el nivel de combustible del motor había aumentado el nivel de alarma de
IEEE C37.2 71 Interruptor de nivel de líquido nivel de combustible alto durante el retraso configurado.
Nivel de combustible El módulo detectó que el nivel de combustible del motor había caído por debajo del nivel de
bajo IEEE C37.2 71 Interruptor de nivel de alarma de nivel de combustible bajo para el retraso configurado. El módulo
líquido Interruptor de nivel de detectó que el interruptor de nivel de combustible bajo del motor se había activado.
combustible bajo IEEE C37.2 71 Interruptor
líquido Cambiar el uso de combustible El módulo detectó que el consumo de combustible era mayor que la tasa de funcionamiento o la
IEEE C37.2 – 80 Interruptor de flujo tasa de parada configuradas.
Gen no se pudo cerrar IEEE El módulo detectó que el interruptor de carga del generador no se había cerrado porque la
C37.2 – 52b Posición del disyuntor de CA entrada Auxiliar de cierre del generador no se activó dentro del tiempo de Retardo de
(contacto abierto cuando el cierre del generador después de que se activó la Salida de cierre del generador .
disyuntor está cerrado)
El módulo detectó que la frecuencia de salida del generador no se había elevado por encima
Frecuencia de carga del generador del ajuste de frecuencia de carga del generador después de que el temporizador de
calentamiento había expirado.
El módulo detectó que el voltaje de salida del generador no había subido por encima de la
Voltaje de carga del generador configuración del voltaje de carga del generador después de que el temporizador de
calentamiento había expirado.
El módulo detectó que la corriente de salida del generador había aumentado por encima del
Disparo por sobrecorriente del generador durante la duración de la función IDMT.
Continúa en la página…
Protecciones
Falla Descripción El
Secuencia de fase del generador
módulo detectó que la rotación de fase del generador era diferente al ajuste configurado de
incorrecta IEEE C37.2 – Relé de secuencia
Alarma de rotación de fase del generador.
de
fase 47 Potencia inversa del
El módulo detectó que los kW de salida del generador habían caído por debajo del
generador IEEE C37.2 – Relé de potencia
disparo de potencia inversa para el temporizador de retardo configurado.
direccional 32
NOTA: Para obtener más detalles, consulte la sección titulada Alarma de IDMT de
Cortocircuito Gen IEEE cortocircuito en otra parte de este documento.
C37.2 – 51 Relé de cortocircuito IDMT
El módulo detectó que la corriente de salida del generador había aumentado por encima del
disparo por cortocircuito durante la duración de la función IDMT.
El módulo detectó que la medición de temperatura de entrada de la ECU del motor había subido
Temperatura de entrada por encima del nivel de disparo de alarma de temperatura de entrada .
Sobrecarga de kW
El módulo detectó que los kW de salida del generador habían aumentado por encima
IEEE C37.2 – 32 Relé de potencia
del Disparo de protección contra sobrecarga para el temporizador de retardo configurado.
direccional
El módulo detectó que los kvar de salida del generador habían caído por debajo del nivel
Pérdida de excitación de disparo de alarma de pérdida de excitación para el retraso configurado.
El módulo detectó que el captador magnético no producía una salida de pulso después de que
Pérdida de MagPU se cumplieron los criterios requeridos de desconexión del cigüeñal.
El módulo detectó que la frecuencia de la red había subido por encima del nivel de disparo
Desacoplamiento de red OF por sobrefrecuencia de desacoplamiento de la red cuando el generador estaba en
paralelo con la red.
El módulo detectó que el voltaje de la red había subido por encima del nivel de disparo por
Desacoplamiento de red OV sobrevoltaje de desacoplamiento de la red cuando el generador estaba en paralelo con la red.
El módulo detectó que la frecuencia de la red había caído por debajo del nivel de Disparo
Desacoplamiento de red UF por baja frecuencia de desacoplamiento de la red cuando el generador estaba en
paralelo con la red.
El módulo detectó que el voltaje de la red había subido por encima del nivel de Disparo por
Desacoplamiento de red UV bajo voltaje de desacoplamiento de la red cuando el generador estaba en paralelo con la
red.
El módulo detectó que la frecuencia de la red había cambiado a un ritmo mayor que el nivel
Red ROCOF de Disparo de alarma ROCOF de red cuando el generador estaba en paralelo con la red.
El módulo detectó que el vector de la forma de onda del voltaje de la red se había
Cambio de vector de red desplazado más que el nivel de Disparo de alarma de cambio de vector de la red cuando el
generador estaba en paralelo con la red.
El módulo detectó que una de las alarmas de mantenimiento configuradas vence porque
su intervalo de mantenimiento configurado ha expirado.
El módulo detectó que otro módulo en el enlace MSC tenía configurado el mismo ID de MSC
Error de ID de MSC
GenSet .
Continúa en la página…
Protecciones
Falla Descripción El
módulo detectó que otro módulo en el enlace MSC era incompatible. Verifique todos
los números de versión de firmware del módulo (en Acerca de | Número de
aplicación en las pantallas de los módulos) y asegúrese de que todos tengan la última
Unidad de versión antigua de MSC
versión de firmware. Utilice el software DSE Configuration Suite para
actualizar el firmware (Herramientas | Actualizar firmware) de los módulos más
antiguos.
Ese módulo detectó que la comunicación entre el MSC y el MSC redundante
Falla de MSC 1 y 2
falló, lo más probable es que se deba a que se desconectó.
Ese módulo detectó que la comunicación de MSC falló, muy probablemente debido a
Fallo de enlace MSC 1
que se desconectó.
Ese módulo detectó que la cantidad de módulos en el MSC era menor que los
MSC 1 Muy pocos conjuntos módulos mínimos configurados en la configuración del enlace MSC.
Ese módulo detectó que la comunicación del MSC redundante falló, probablemente
Fallo de enlace MSC 2
debido a que se desconectó.
Ese módulo detectó que la cantidad de módulos en el MSC redundante era
MSC 2 Muy pocos juegos menor que los módulos mínimos configurados en la configuración de enlace de MSC.
El módulo detectó que había un desequilibrio de corriente entre las fases del
Secuencia de fase negativa IEEE
C37.2 Relé de corriente de generador mayor que el ajuste porcentual del nivel de disparo de secuencia de
equilibrio de fase 46 fase negativa .
Fuera de sincronización
El módulo no detectó que el voltaje del generador y del bus se desincronizaron. Esto es
causado por algún tipo de disparo lógico externo que abre el interruptor de carga del
generador sin informar al módulo DSE.
El módulo recibió una condición de falla de la ECU del motor alertando sobre
Inducción SCR
la inducción de SCR.
El módulo recibió una condición de falla de la ECU del motor alertando que se
agua en combustible había detectado agua en el combustible o que se había activado el interruptor de
entrada de agua en el combustible .
Protecciones
NOTA: La condición de falla debe resolverse antes de que se pueda restablecer la alarma. Si la condición de falla
persiste, no es posible restablecer la alarma (la excepción a esto es la alarma de presión de aceite baja y alarmas similares
activas desde seguridad activada , ya que la presión de aceite es baja con el motor en reposo).
Las alarmas de apagado se bloquean e inmediatamente detienen el generador. Al iniciarse la condición de apagado, el
módulo desactiva las salidas Cerrar salida del generador para eliminar la carga del generador. Una vez que esto ha
ocurrido, el módulo apaga el grupo electrógeno inmediatamente para evitar daños mayores. Para reiniciar el generador, se
debe borrar la falla y restablecer la alarma.
Ejemplo:
1/2 Alarma
Presión de aceite baja
Cerrar
En el caso de una alarma, la pantalla LCD salta a la página de alarmas y se desplaza por todas las alarmas activas.
Las alarmas de apagado son alarmas de enclavamiento y para eliminar la falla, presione el botón Modo de parada/
restablecimiento en el módulo.
Falla Descripción
El módulo detectó que una entrada digital configurada para crear una condición de
falla en un módulo de expansión DSE2130 se activó y se mostró el mensaje LCD
correspondiente.
Continúa en la página…
Protecciones
Falla Descripción
El módulo detectó que un valor de entrada analógica de un DSE2131 había caído por
debajo del nivel de disparo de alarma baja del sensor flexible .
El módulo detectó que una entrada digital configurada para crear una condición de falla en
un módulo de expansión DSE2131 se activó y se mostró el mensaje LCD correspondiente.
El módulo detectó que un valor de entrada analógica de un DSE2133 había caído por
debajo del nivel de disparo de alarma baja del sensor flexible .
El módulo detectó que una entrada analógica configurada como entrada digital para crear
una condición de falla se activó y se muestra el mensaje LCD correspondiente.
El módulo detectó que una entrada digital configurada para AirFlap Closed Auxiliary
Aleta de aire cerrada
se activó.
El módulo detectó que el voltaje de salida del generador había subido por encima del
nivel de sobrevoltaje durante el disparo de detección automática durante el
Fallo de detección automática
arranque mientras intentaba detectar qué configuración alternativa usar.
Continúa en la página…
Protecciones
Falla Descripción La
salida AVR del módulo ha llegado a su límite mientras intentaba controlar el generador para
producir más kvars mientras estaba en paralelo. Esto indica una falla en el AVR (incluido el error
Límite de ajuste máximo de AVR de conexión), la configuración de SW2 o que el alternador ha alcanzado su capacidad máxima.
Falla alternativa de carga El módulo detectó que el voltaje de salida del alternador de carga había aumentado
IEEE C37.2 – Relé de bajo voltaje de por encima del nivel de Disparo de apagado del alternador de carga para el temporizador de
27 CC retardo configurado.
El módulo detectó que un cargador de batería conectado por DSENet® tenía una
Fallo del cargador
alarma de falla del cargador .
El módulo detectó que un cargador de batería conectado por DSENet® tenía una
Ventilador del cargador bloqueado
alarma de falla del cargador .
El módulo detectó que un cargador de batería conectado por DSENet® tenía una
Cargador de alta temperatura
alarma de Alta Temperatura .
El módulo detectó que un cargador de batería conectado por DSENet® tenía una
Falla del fusible de entrada del cargador
alarma de falla de fusible de entrada .
El módulo detectó que un cargador de batería conectado por DSENet® tenía una
Corriente alta de red del cargador
alarma de corriente alta de red .
El módulo detectó que un cargador de batería conectado por DSENet® tenía una
Cargador Red Alta Tensión
alarma de Alto Voltaje de Red .
El módulo detectó que un cargador de batería conectado por DSENet® tenía una
Cargador Red Baja Tensión
alarma de bajo voltaje de red .
El módulo detectó que un cargador de batería conectado por DSENet® tenía una
Polaridad inversa del cargador
alarma de Polaridad Inversa .
El módulo detectó que un cargador de batería conectado por DSENet® tenía una
Cortocircuito del cargador
alarma de Cortocircuito .
El módulo detectó que un cargador de batería conectado por DSENet® tenía una
Cortocircuito del cargador /
alarma combinada de cortocircuito y polaridad inversa .
Polaridad inversa
Temperatura del refrigerante El módulo detectó que la temperatura del refrigerante del motor había subido por encima
alta IEEE C37.2 – 26 Aparato Dispositivo del nivel de Disparo de apagado por temperatura alta del refrigerante después de que el
térmico
temporizador de retardo de activación de seguridad había expirado.
Interruptor de temperatura alta del
El módulo detectó que el interruptor de alta temperatura del refrigerante del motor se había
refrigerante IEEE C37.2 – 26 Dispositivo
térmico del aparato activado después de que el temporizador de retardo de activación de seguridad había expirado.
El módulo recibió una condición de falla de la ECU del motor alertando sobre el nivel
Nivel de DEF bajo
de DEF.
Continúa en la página…
Protecciones
Falla Descripción
El módulo detectó que una entrada digital configurada para crear una condición de falla se
activó y se muestra el mensaje LCD correspondiente.
El módulo recibió una condición de falla de la ECU del motor alertando que el DPF/
Filtro DPTC
DPTC se había activado.
El módulo recibió una condición de falla ámbar de la ECU del motor.
ecus ámbar
El módulo está configurado para la operación CAN pero no ha detectado que se envíen
Fallo de datos de la ECU
datos desde la ECU del motor.
El módulo recibió una condición de falla de mal funcionamiento de la ECU del motor.
Mal funcionamiento de la ECU.
ECU rojo El módulo recibió una condición de falla roja de la ECU del motor.
El módulo detectó que se había presionado el botón de parada de emergencia
eliminando un suministro de voltaje positivo del terminal de entrada de parada de
Dispositivo de parada
emergencia. Esta entrada es a prueba de fallas (normalmente cerrada para parada
de emergencia IEEE C37.2 5
de emergencia) e inmediatamente detiene el generador cuando se elimina la señal.
Sobrevelocidad del motor El módulo detectó que la velocidad del motor había aumentado por encima del nivel de
IEEE C37.2 12 Dispositivo de disparo de alarma de exceso de velocidad para el temporizador de retardo configurado.
sobrevelocidad Sobreimpulso El módulo detectó que la velocidad del motor había aumentado por encima del Disparo de
de sobrevelocidad sobreimpulso de sobrevelocidad durante el temporizador de retardo de sobreimpulso configurado
del motor IEEE C37.2 12 Dispositivo de sobrevelocidad
durante el arranque.
El módulo detectó que la velocidad del motor había caído por debajo del nivel de disparo de
Dispositivo de baja velocidad
alarma de baja velocidad para el temporizador de retardo configurado después de que el
del motor IEEE C37.2 14
temporizador de retardo de activación de seguridad había expirado.
El módulo detectó que se habían perdido las comunicaciones con uno de los módulos de
Exp. Fallo de la unidad
expansión DSENet®.
Error al iniciar IEEE El módulo detectó que el generador no pudo arrancar porque no cumplió con los criterios de
C37.2 48 Relé de secuencia desconexión de arranque requeridos durante el número configurado de intentos
incompleta de arranque.
El módulo detecta una condición que indica que el generador está funcionando cuando
el módulo DSE le ha indicado que se detenga.
El módulo detectó que un valor de entrada analógica había subido por encima del nivel de
disparo de alarma alta del sensor flexible .
Continúa en la página…
Protecciones
Falla Descripción
El módulo detectó que un valor de entrada analógica había caído por debajo del nivel de
disparo de alarma baja del sensor flexible .
Nivel de combustible alto El módulo detectó que el nivel de combustible del motor había aumentado el nivel de alarma de
IEEE C37.2 71 Interruptor de nivel de líquido nivel de combustible alto durante el retraso configurado.
Nivel de combustible El módulo detectó que el nivel de combustible del motor había caído por debajo del nivel de
bajo IEEE C37.2 71 Interruptor de nivel de alarma de nivel de combustible bajo para el retraso configurado. El módulo detectó
líquido Interruptor de nivel de que el interruptor de nivel de combustible bajo del motor se había activado.
combustible bajo IEEE C37.2 71 Interruptor de nivel de líquido
El módulo detectó que el circuito del sensor de nivel de combustible del motor se había abierto.
Fallo del sensor de combustible
Nivel alto del depósito de combustible El módulo detectó que el interruptor de nivel del depósito de combustible se había activado.
IEEE C37.2 71 Interruptor de nivel de líquido
Uso de combustible El módulo detectó que el consumo de combustible era mayor que la tasa de funcionamiento o la
IEEE C37.2 – 80 Interruptor de flujo tasa de parada configuradas.
El módulo detectó que la frecuencia de salida del generador no se había elevado por encima del
Frecuencia de carga del generador ajuste de frecuencia de carga del generador después de que el temporizador de calentamiento
había expirado.
El módulo detectó que el voltaje de salida del generador no había subido por encima de la
Voltaje de carga del generador configuración del voltaje de carga del generador después de que el temporizador de
calentamiento había expirado.
El módulo detectó que la corriente de salida del generador había aumentado por encima del
Disparo por sobrecorriente del generador durante la duración de la función IDMT.
El módulo detectó que la frecuencia de salida del generador había aumentado por encima
Gen sobrefrecuencia IEEE
del nivel de disparo de alarma de sobrefrecuencia para el temporizador de retardo configurado.
C37.2 – 81 Relé de frecuencia
Exceso de frecuencia de El módulo detectó que la frecuencia de salida del generador había aumentado por encima
generador IEEE del Disparo de sobreimpulso por sobrefrecuencia durante el temporizador de retardo de
C37.2 – 81 Relé de frecuencia Sobrevoltaje sobreimpulso configurado durante el arranque.
de generador IEEE C37.2 El módulo detectó que el voltaje de salida del generador había aumentado por encima del nivel
– 59 Relé de sobrevoltaje de CA de disparo de alarma de sobrevoltaje para el temporizador de retardo configurado.
Continúa en la página…
Protecciones
Falla Descripción
NOTA: Para obtener más detalles, consulte la sección titulada Alarma de IDMT de
Cortocircuito Gen cortocircuito en otra parte de este documento.
IEEE C37.2 – 51 Relé de cortocircuito
IDMT
El módulo detectó que la corriente de salida del generador había aumentado por encima del
disparo por cortocircuito durante la duración de la función IDMT.
El módulo detectó que la frecuencia de salida del generador había caído por debajo del
Gen Baja frecuencia IEEE C37.2
nivel de disparo de alarma por baja frecuencia para el temporizador de retardo
– 81 Relé de frecuencia
configurado después de que el temporizador de retardo de activación de seguridad había expirado.
Bajo voltaje de generador El módulo detectó que el voltaje de salida del generador había caído por debajo del nivel de
IEEE C37.2 – 27 Relé de bajo voltaje de disparo de alarma de bajo voltaje para el temporizador de retardo configurado después de que
CA el temporizador de retardo de activación de seguridad había expirado.
El módulo detectó que la medición de temperatura de entrada de la ECU del motor había subido
Temperatura de entrada por encima del nivel de disparo de alarma de temperatura de entrada .
Sobrecarga de kW
El módulo detectó que los kW de salida del generador habían aumentado por encima del
IEEE C37.2 – 32 Relé de potencia
Disparo de protección contra sobrecarga para el temporizador de retardo configurado.
direccional
El módulo detectó que los kvar de salida del generador habían caído por debajo del nivel
Pérdida de excitación de disparo de alarma de pérdida de excitación para el retraso configurado.
El módulo detectó que el captador magnético no producía una salida de pulso después de que
Pérdida de MagPU se cumplieron los criterios requeridos de desconexión del cigüeñal.
El módulo detectó que el circuito del sensor de captación magnética se había abierto.
Falla MagPU
El módulo detectó que una de las alarmas de mantenimiento configuradas vence porque
su intervalo de mantenimiento configurado ha expirado.
El módulo detectó que había un desequilibrio de corriente entre las fases del generador
Secuencia de fase negativa
IEEE C37.2 46 Relé de corriente de mayor que el ajuste porcentual del nivel de disparo de secuencia de fase negativa .
equilibrio de fase
El módulo detectó que el circuito del sensor de presión de aceite del motor se había abierto.
Fallo del remitente de la prensa de aceite
El módulo detectó que la presión del aceite del motor había caído por debajo del nivel de Disparo
Presión de aceite baja
IEEE C37.2 63 Interruptor de presión de apagado por baja presión de aceite después de que el temporizador de retardo de
activación de seguridad había expirado.
Interruptor de baja presión de aceite El módulo detectó que el interruptor de baja presión de aceite se había activado después de que el
IEEE C37.2 63 Interruptor de presión temporizador de retardo de activación de seguridad había expirado.
El módulo recibió una condición de falla de la ECU del motor alertando sobre la
Inducción SCR
inducción de SCR.
El módulo detectó que el circuito del sensor de temperatura del refrigerante del motor se había
Temperatura. Fallo del remitente
abierto.
El módulo recibió una condición de falla de la ECU del motor alertando que se había
agua en combustible detectado agua en el combustible o que se había activado el interruptor de entrada de agua en
el combustible .
Protecciones
Dependiendo de la configuración del módulo, pueden ocurrir uno o más niveles de alarma de mantenimiento del motor
según un programa configurable.
Ejemplo 1:
Ejemplo 2:
Protecciones
Ejemplo 3:
Ejemplo 4:
NOTA: Estas protecciones solo actúan cuando las barras de red y generador están en
paralelo, está deshabilitado en todos los demás momentos.
Cuando el generador está en paralelo con la red eléctrica, el módulo monitorea la falla de la red eléctrica detectando la falla
ROCOF o Vector Shift que se establecen en la configuración del módulo.
Si cualquiera de estas alarmas opera, el módulo realiza un disparo eléctrico del interruptor del generador.
Esta operación debe restablecerse manualmente mediante:
• Activación de una entrada digital configurada para Borrar Alarmas de Desacoplamiento de Red si ha sido
configurado.
Protecciones
La alarma de sobrecorriente combina un nivel de disparo de advertencia simple con una curva IDMT completamente funcional para
protección térmica.
Si la advertencia inmediata está habilitada, el controlador genera una alarma de advertencia tan pronto como se alcanza el nivel de
disparo . La alarma se restablece automáticamente una vez que la corriente de carga del generador cae por debajo del nivel de
disparo (a menos que se habilite Todas las advertencias están bloqueadas ). Para obtener más información, consulte al proveedor
del generador.
Protecciones
Si la alarma de IDMT de sobrecorriente está habilitada, el controlador comienza a seguir la 'curva' de IDMT cuando la corriente
en cualquier fase supera la configuración de disparo .
Si se supera el Disparo durante un período de tiempo excesivo, se activa la Alarma IDMT (Apagado o Disparo eléctrico según
se seleccione en Acción).
Cuanto mayor sea la falla de sobre circuito, más rápido será el viaje. La velocidad del viaje depende de la fórmula fija:
=
2
(1)
Dónde:
es el tiempo de disparo en segundos
es la corriente real medida de la línea más cargada (L1, L2 o L3) es el ajuste del punto de
disparo retardado en corriente es el ajuste del
multiplicador de tiempo y también representa el tiempo de disparo en segundos al doble de su capacidad
Los ajustes que se muestran en el siguiente ejemplo son una captura de pantalla de los ajustes de fábrica de DSE, tomados del
software de PC DSE Configuration Suite para un alternador sin escobillas.
Estos ajustes permiten el funcionamiento normal del generador hasta el 100 % de la carga completa. Si se supera
la carga completa, se activa la alarma de advertencia inmediata y el conjunto continúa funcionando.
El efecto de una sobrecarga en el generador es que los devanados del alternador comienzan a sobrecalentarse; El objetivo de
la alarma IDMT es evitar que los devanados se sobrecarguen (se calienten) demasiado. La cantidad de tiempo que el alternador
puede sobrecargarse de manera segura depende de qué tan alta sea la condición de sobrecarga.
Los ajustes predeterminados que se muestran arriba permiten una sobrecarga del alternador hasta los límites del alternador
sin escobillas típico , por lo que se permite una sobrecarga del 110 % durante 1 hora o una sobrecarga del 200 % durante 36
segundos.
Si la carga del alternador se reduce, el controlador sigue una curva de enfriamiento. Esto significa que una segunda
condición de sobrecarga puede dispararse poco después de la primera, ya que el controlador sabe si los devanados no se han
enfriado lo suficiente.
Para obtener más detalles sobre la curva de daños térmicos de su alternador, consulte al fabricante del alternador
y al proveedor del generador.
Protecciones
La fórmula utilizada:
=
2
(1)
Dónde:
es el tiempo de disparo en segundos
es la corriente real medida de la línea más cargada (L1, L2 o L3) es el ajuste del punto
de disparo retardado en corriente es el ajuste
del multiplicador de tiempo y también representa el tiempo de disparo en segundos al doble de su capacidad
carga (cuando ∕ = 2).
La ecuación se puede simplificar para agregarla a una hoja de cálculo. Esto es útil para 'probar' diferentes valores de t
(configuración del multiplicador de tiempo) y ver los resultados, sin realmente probar esto en el generador.
Protecciones
10000000
1000000
100000
segundos)
(Tiempo
disparo
en
de
T
10000
1000
100
10
0.1
1 1.5 2 2.5 3
Multiplicador de tiempo = 1 Multiplicador de tiempo = 18 Multiplicador de tiempo = 36 (Configuración predeterminada) Multiplicador de tiempo = 72
Protecciones
Si la alarma de cortocircuito está habilitada, el controlador comienza a seguir la 'curva' de IDMT cuando la corriente en cualquier
fase supera la configuración de disparo .
Si se supera el Disparo durante un período de tiempo excesivo, se dispara la Alarma IDMT (Apagado o Disparo eléctrico según se
seleccione en Acción).
Cuanto mayor sea la falla de cortocircuito, más rápido será el viaje. La velocidad del viaje depende de la fórmula fija:
× 0,14
=
0.02
(( ) − 1)
Dónde:
es el tiempo de disparo en segundos (con una precisión de +/ 5 % o +/ 50 ms (el que sea mayor)) es la
corriente real medida es el ajuste del
punto de disparo en corriente es el ajuste
del multiplicador de tiempo
Las configuraciones que se muestran en el siguiente ejemplo son una captura de pantalla de las configuraciones de fábrica de DSE,
tomadas del software DSE Configuration Suite.
NOTA: Debido a las grandes corrientes de irrupción de ciertas cargas, como motores o transformadores,
Es posible que sea necesario ajustar la configuración predeterminada de la alarma de cortocircuito para compensar.
El efecto de un cortocircuito en el generador es que el estator y el rotor del alternador comienzan a sobrecalentarse; El objetivo
de la alarma IDMT es evitar que el estator y el rotor se sobrecarguen (se calienten) demasiado. La cantidad de tiempo que el
alternador puede sobrecargarse de manera segura depende de qué tan alta sea la condición de cortocircuito.
Para obtener más detalles sobre la curva de daños térmicos y magnéticos de su alternador, consulte al fabricante del alternador y al
proveedor del generador.
Protecciones
La fórmula utilizada:
× 0,14
=
0.02
(( ) − 1)
Dónde:
es el tiempo de disparo en segundos (con una precisión de +/ 5 % o +/ 50 ms (el que sea mayor)) es la
corriente real medida es el ajuste del
punto de disparo en corriente es el
ajuste del multiplicador de tiempo
La ecuación se puede simplificar para agregarla a una hoja de cálculo. Esto es útil para 'probar' diferentes valores de t
(configuración del multiplicador de tiempo) y ver los resultados, sin realmente probar esto en el generador.
Protecciones
1000
100
segundos)
(Tiempo
disparo
en
de
T
10
0.1
0.01
1 1.5 2 2.5 3
Multiplicador de tiempo = 0,01 (configuración predeterminada) Multiplicador de tiempo = 0,02 Multiplicador de tiempo = 0,04
Protecciones
Cuando el módulo está conectado adecuadamente utilizando el 'TC de falla a tierra'. El módulo mide falla a tierra y puede
configurarse opcionalmente para generar una condición de alarma (apagado o disparo eléctrico) cuando se supera un nivel
específico.
Si la alarma de falla a tierra está habilitada, el controlador comienza a seguir la 'curva' IDMT cuando la corriente de falla a
tierra pasa la configuración de disparo .
Si se supera el Disparo durante un período de tiempo excesivo, se activa la Alarma IDMT (Apagado o Disparo eléctrico según se
seleccione en Acción).
Cuanto mayor sea la falla a tierra, más rápido será el viaje. La velocidad del viaje depende de la fórmula fija:
× 0,14
=
0.02
(( ) − 1)
Dónde:
es el tiempo de disparo en segundos (con una precisión de +/ 5 % o +/ 50 ms (el que sea mayor)) es la
corriente real medida es el ajuste del
punto de disparo en corriente es el ajuste
del multiplicador de tiempo
Las configuraciones que se muestran en el siguiente ejemplo son una captura de pantalla de las configuraciones de fábrica de
DSE, tomadas del software DSE Configuration Suite.
Protecciones
6.10.1 CREACIÓN DE UNA HOJA DE CÁLCULO PARA LA CURVA IDMT DE FALLA A TIERRA
La fórmula utilizada:
× 0,14
=
0.02
(( ) − 1)
Dónde:
es el tiempo de disparo en segundos (con una precisión de +/ 5 % o +/ 50 ms (el que sea mayor)) es la
corriente real medida es el ajuste del
punto de disparo en corriente es el
ajuste del multiplicador de tiempo
La ecuación se puede simplificar para agregarla a una hoja de cálculo. Esto es útil para 'probar' diferentes valores de t
(configuración del multiplicador de tiempo) y ver los resultados, sin realmente probar esto en el generador.
Protecciones
10000
1000
segundos)
(Tiempo
disparo
en
de
T
100
10
0.1
1 1.5 2 2.5 3
Corriente como múltiplo de IA /IT
Multiplicador de tiempo = 0,1 (configuración predeterminada) Multiplicador de tiempo = 0.2 Multiplicador de tiempo = 0,4
Protecciones
El gráfico de la página siguiente muestra los ajustes por defecto de las curvas de disparo de IDMT para las protecciones de
Sobrecorriente, Cortocircuito y Falla a Tierra .
La configuración predeterminada para la alarma de sobrecorriente permite una sobrecarga de un alternador hasta los límites del
alternador sin escobillas típico , por lo que se permite una sobrecarga del 110 % durante 1 hora o una sobrecarga del 200 %
durante 36 segundos. En una situación de sobrecorriente, el alternador comienza a sobrecalentarse. El objetivo de la alarma
IDMT de sobrecorriente es evitar que los devanados se sobrecarguen (se calienten) demasiado. La cantidad de tiempo que
el alternador puede sobrecargarse de manera segura depende de qué tan alta sea la condición de sobrecarga.
La configuración predeterminada de la alarma de cortocircuito permite que un alternador suministre una corriente alta provocada
por un cortocircuito genuino o una corriente de arranque de un motor/transformador. Se permite una sobrecarga del 300 %
durante 0,17 segundos o una sobrecarga del 600 % durante 0,06 segundos. En una situación de cortocircuito, el alternador
comienza a sobrecalentarse hasta el punto de que el aislamiento se rompe, lo que puede provocar un incendio.
El objetivo de la alarma de cortocircuito IDMT es evitar que el aislamiento se derrita debido al calor excesivo. La cantidad de
tiempo que el alternador puede estar de manera segura en una condición de cortocircuito se rige por la construcción del
alternador.
La configuración predeterminada de la alarma de fallo a tierra permite que un alternador suministre una corriente de fallo
provocada por una carga desequilibrada, un cortocircuito a tierra de alta impedancia o accionamientos de motor. Por lo que
cualquier valor inferior al 10 % se considera normal (causado por cargas desequilibradas) y está permitido, se permite una corriente
de falla del 12 % durante 3,83 segundos o una corriente de falla del 20 % durante 1 segundo.
Protecciones
10000000
1000000
100000
10000
segundos
disparo
Tiempo
en
de
1000
100
10
0.1
0.01
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6
Curva de disparo de IDMT por sobre circuito con multiplicador de tiempo = 36, punto de disparo = 100 % (configuración predeterminada)
Curva de disparo de IDMT de cortocircuito con multiplicador de tiempo = 0,01, punto de disparo = 200 % (configuración predeterminada)
Curva de disparo IDMT de falla a tierra con multiplicador de tiempo = 0,1, punto de disparo = 10 % (configuración predeterminada)
Protecciones
¡PRECAUCIÓN! Se DEBE tener cuidado durante la configuración de la función Fault Ride Through
ya que un tiempo prolongado en paralelo con una falla en la red puede causar un daño sustancial al generador. Para
obtener orientación sobre cómo configurar la función Fault Ride Through , consulte los estándares relevantes para
conexión en paralelo con la red eléctrica.
NOTA: Según la configuración del módulo, la función Fault Ride Through funciona cuando el generador está en paralelo
con la red eléctrica y/o cuando está en paralelo con otros generadores. Para obtener más detalles sobre la configuración del
módulo, consulte la publicación DSE: 057238 DSE8610 MKII Configuration Suite PC
Software Manual.
La función Fault Ride Through se aplica a generadores en paralelo con la red eléctrica (mientras se encuentran en modo paralelo
a la red) y generadores que están en paralelo entre sí para suministrar redes críticas de distribución de energía. La función Fault
Ride Through evita que el generador se desconecte del bus si el voltaje disminuye momentáneamente debido a fallas en la
red de distribución. Esto se logra mediante el uso de una curva que se forma a partir de una secuencia de voltajes de punto de
conexión que aumentan en intervalos de tiempo consecutivos. Esto se hace para permitir que el voltaje de la red se recupere
con el tiempo después de que se haya producido una falla y se haya solucionado. Si el generador (y otros) se dispararan
durante una falla momentánea, después de que se solucione la falla, es posible que la cantidad de energía disponible no sea
suficiente para satisfacer la demanda. Esto haría que se activaran más protecciones (como por ejemplo, baja frecuencia), lo que
daría como resultado más disparos de generación, lo que provocaría un corte de energía.
Cuando la función Fault Ride Through está habilitada y el voltaje del generador cae por debajo del nivel Urec3 , la alarma
de evento FRT se activa para indicar que un evento Fault Ride Through está activo. Durante un evento de Fault Ride Through,
las condiciones de alarma de apagado por voltaje bajo del generador o de disparo eléctrico se ignoran siempre que el nivel de
voltaje se mantenga por encima de la curva de Fault Ride Through (dentro de la región de voltaje aceptable). Si el voltaje cae por
debajo de la curva, el módulo activa la alarma Gen Low Voltage después de que haya expirado el tiempo de retardo transitorio
del generador. El evento Fault Ride Through se borra cuando el temporizador Trec4 expira y el voltaje sube por encima del
nivel Urec3 . Si el voltaje no sube por encima de Urec3 cuando expira el tiempo de Trec4 , la alarma de evento FRT
permanece activa y no se borra. Durante este período, todas las alarmas ya no se ignoran hasta que el voltaje sube por encima
de Urec3 y ocurre otra condición de evento FRT .
Conexión
Voltaje de punto
Aceptable
como porcentaje
del nominal Región de voltaje
bajo voltaje
Región
Falla
Tiempo desde que
Ocurre
ocurrió la falla
Protecciones
Los voltajes del punto de conexión (Uret, Uclear, Urec1, Urec2, Urec3) y los intervalos de tiempo (Tclear, Trec1, Trec2, Trec3,
Trec4) se configuran en la sección Fault Ride Through de la configuración del módulo.
Para obtener orientación sobre cómo configurar estos ajustes, consulte los estándares relevantes para la protección
de Fault Ride Through , que normalmente se rigen por los estándares paralelos de red.
Cuando se activa la función Fault Ride Through , las siguientes alarmas de disparo eléctrico y apagado también se ignoran
para evitar que se dispare el generador: • Potencia inversa •
Cortocircuito • Secuencia
de fase negativa •
Sobrecorriente • Bajo voltaje • Sobre
voltaje • Baja
frecuencia • Sobre
frecuencia • Bajo
Velocidad • Sobrevelocidad
• Desacoplamiento de
red Alarmas de etapa
de voltaje y
frecuencia • Sobrecarga • Carga baja • Rotación de fase • Falla a tierra
La alarma de advertencia de bajo voltaje del generador y todas las demás alarmas de advertencia NO se ignoran durante el
evento de falla de viaje .
El módulo registra el número de veces que ha ocurrido el evento Fault Ride Through con un contador incorporado. El módulo
incrementa este contador cada vez que activa la función Fault Ride Through .
Se accede a este contador mediante la sección SCADA del software DSE Configuration Suite, en Fault Ride Through de la
sección Bus . El contador de eventos de viaje por falla se puede reiniciar desde la instrumentación acumulada en la sección
de mantenimiento de SCADA .
Este modo de configuración permite al operador configurar completamente el módulo a través de su pantalla sin el uso del
software de PC DSE Configuration Suite.
Utilice los botones del panel del módulo para recorrer el menú y realizar cambios de valor en los parámetros:
Siguiente parámetro /
Aumentar valor
Próximo
Sección
Anterior
Sección
Parámetro anterior /
Disminuir valor Editar / Guardar
Parámetro
NOTA: Es posible una configuración de módulo más completa a través del software de configuración de PC. Para
obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057238 DSE8610 MKII Configuration
Suite PC Software Manual.
NOTA: Dependiendo de la configuración del módulo, algunos parámetros en el Editor principal pueden
no estar disponible. Para obtener más información, consulte la publicación DSE 057238 DSE8610 MKII Configuration Suite
PC Software Manual disponible en www.deepseaelectronics.com
• Asegúrese de que el motor esté en reposo y el módulo presionando el botón Modo Stop/Reset .
• Pulse el modo Stop/Reset y marque botones juntos para entrar en la configuración principal
editor.
NOTA: DSE no establece el PIN cuando el módulo sale de fábrica. Si el módulo tiene un
Código PIN configurado, el proveedor del generador lo ha ingresado. Comuníquese con el proveedor del generador si se requiere
el código. Si el código se ha "perdido" u "olvidado", el módulo debe devolverse a la fábrica de DSE para que se elimine el PIN. Se
cobra un cargo por este procedimiento. Este procedimiento no se puede realizar fuera de la fábrica DSE.
NOTA: El PIN se restablece automáticamente cuando se sale del editor (manual o automáticamente) para garantizar la seguridad.
• Presione el Tick para botón, el primer '#' cambia a '0'. Presiona Arriba o Abajo botones para
ajustarlo al valor correcto.
• Presione el botón derecho cuando el primer dígito se haya ingresado correctamente. El dígito ingresado anteriormente
que ahora se muestra como '#' por seguridad.
• Repita este proceso para los otros dígitos del número PIN. Presione la izquierda botón para mover
atrás para ajustar uno de los dígitos anteriores.
• Cuando la vigencia del se presiona el botón después de editar el último dígito del PIN, se verifica el PIN para
Tick . Si el número no es correcto, se debe volver a ingresar el PIN.
NOTA: Presionar y mantener presionados los botones de navegación del menú proporciona la funcionalidad de repetición
automática. Los valores se pueden cambiar rápidamente manteniendo presionados los botones de navegación durante
un período de tiempo prolongado.
• Presione la sección seleccionada botones para seleccionar el parámetro para ver/cambiar dentro del actual
Arriba o Abajo .
• Para editar el parámetro, presione el Tick flash para botón para entrar en el modo de edición. El parámetro comienza a
indicar la edición.
• Presione el botón Arriba o Abajo botones para cambiar el parámetro al valor requerido.
• Pulse el Tick se ha botón para guardar el valor. El parámetro deja de parpadear para indicar que
guardado.
NOTA: El editor sale automáticamente después de 5 minutos de inactividad para garantizar la seguridad.
• Presione y mantenga presionado el botón Modo de parada/restablecimiento para salir del editor sin guardar los cambios.
• Mantenga presionada la garrapata botón para salir del editor y guardar los cambios.
Mostrar Contraste
Configuración alternativa Configuración predeterminada por defecto / Configuración alternativa 0,00 bar 0,00
Motor Apagado por baja presión de aceite bar 0 ºC 0
Prealarma de baja presión de aceite ºC 0 ºC 0 h
Arranque 0s0h0m
Gravedad específica
Terminación CAN
Continúa en la página...
Voltaje de carga V0
Voltaje nominal V0
Prealarma de sobretensión V0
Disparo de sobrecarga A0
Tierra CT Primario 0A
Tasa de aumento 0%
Tasa de rampa descendente 0%
Nivel de carga para más conjuntos 10
Nivel de carga para menos conjuntos kW
Continúa en la página...
NOTA: Según la configuración del módulo, es posible que algunos parámetros del editor 'En ejecución' no estén disponibles.
Para obtener más información, consulte la publicación DSE 057238 DSE8610 MKII Configuration Suite PC Software Manual
disponible en www.deepseaelectronics.com
• Se puede acceder al Editor de configuración 'En ejecución' sin detener el motor. Todas las protecciones
permanezca activo mientras usa el Editor de configuración 'En ejecución'.
Incluso si se ha establecido un PIN de seguridad del módulo, el PIN no se solicita al ingresar al 'En ejecución'
Editor de configuración
NOTA: Presionar y mantener presionados los botones de navegación del menú proporciona la funcionalidad de repetición
automática. Los valores se pueden cambiar rápidamente manteniendo presionados los botones de navegación durante
un período de tiempo prolongado.
• Presione la sección seleccionada botones para seleccionar el parámetro para ver/cambiar dentro del actual
Arriba o Abajo .
• Para editar el parámetro, presione el Tick flash para botón para entrar en el modo de edición. El parámetro comienza a
indicar la edición.
• Presione el botón Arriba o Abajo botones para cambiar el parámetro al valor requerido.
• Pulse el Tick se ha botón para guardar el valor. El parámetro deja de parpadear para indicar que
guardado.
NOTA: El editor sale automáticamente después de 5 minutos de inactividad para garantizar la seguridad.
• Mantenga presionada la garrapata botón para salir del editor y guardar los cambios.
Puesta en marcha
8 PUESTA EN MARCHA
2. El suministro de CC de la unidad tiene fusibles y está conectado a la batería y tiene la polaridad correcta.
3. La entrada de parada de emergencia está cableada a un interruptor externo normalmente cerrado conectado a CC
positivo.
4. Para comprobar el funcionamiento del ciclo de arranque, tome las medidas adecuadas para evitar que el motor arranque
(deshabilitar el funcionamiento del solenoide de combustible). Después de una inspección visual para asegurarse de que es
seguro continuar, conecte el suministro de la batería. Presione el botón de modo manual seguido del botón de inicio para que comience
5. El motor de arranque se acopla y funciona durante el período de arranque preestablecido. Después de que el motor de arranque haya
intentó arrancar el motor durante el número preestablecido de intentos, la pantalla LCD muestra Failed to Start. Presione el botón
6. Restaure el motor al estado operativo (vuelva a conectar el solenoide de combustible). Presione el modo manual
El botón seguido del motor de arranque botón. Esta vez el motor debe arrancar y el motor de arranque
debe desconectarse automáticamente. De lo contrario, verifique que el motor esté completamente operativo (combustible disponible, etc.)
y que el solenoide de combustible esté funcionando. El motor debería funcionar ahora a la velocidad de funcionamiento. De lo contrario, y
hay una alarma presente, verifique la validez de la condición de alarma y luego verifique el cableado de entrada. El motor debe
continuar funcionando por un período indefinido. Es posible en este momento ver los parámetros del motor y del alternador; consulte
la sección 'Descripción de los controles' de este manual.
7. Presione el botón Modo automático , el motor funciona durante el período de enfriamiento preestablecido y luego se detiene.
El generador debe permanecer en el modo de espera. Si no es así, verifique que la entrada de inicio remoto no esté activa.
8. Inicie un arranque automático proporcionando la señal de arranque remoto (si está configurada). Comienza la secuencia de arranque y el
motor alcanza la velocidad operativa. Una vez que el generador está disponible, las salidas de carga retardada se activan, el generador
acepta la carga. De lo contrario, verifique el cableado a los contactores de salida de carga retardada. Compruebe que el temporizador
de calentamiento se ha agotado.
9. Retire la señal de arranque remoto. Comienza la secuencia de regreso. Después del tiempo preestablecido, el generador se
descarga. Luego, el generador funciona durante el período de enfriamiento preestablecido y luego se apaga en su modo de
espera.
10. Configure el reloj/calendario interno de los módulos para garantizar el funcionamiento correcto del programador y las funciones de registro
de eventos. Para obtener detalles sobre este procedimiento, consulte la sección titulada Configuración del panel frontal.
Puesta en marcha
La sincronización y el reparto de carga a menudo se consideran un tema complejo. De hecho, es muy simple cuando se divide en
pasos más pequeños.
Después de seguir la sección Puesta en marcha de este manual, se deben seguir los 4 pasos de DSE antes de intentar cualquier
operación en paralelo.
La siguiente información cubre los 4 pasos para una sincronización exitosa de DSE en detalle y debe completarse en todos los
generadores del sistema antes de colocarlos en paralelo entre sí.
Una vez en paralelo, es posible que se requiera una puesta en servicio adicional para ajustar con precisión la Ganancia (P), la
Estabilidad (I) y la Derivada (D) del gobernador/AVR y el módulo DSE.
8.2.1 CONTROL
¡PRECAUCIÓN!: Si no se realizan los pasos de control , se tendrá un control deficiente sobre el motor y el alternador.
Esto provoca una sincronización larga e inestable, así como un reparto de carga de kW y kvar inestable.
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057238
Manual del software para PC DSE8610 MKII Configuration Suite.
Continúa al dorso…
Puesta en marcha
1. Asegúrese de que el bus del generador no esté vivo, que no tenga carga conectada, que los disyuntores del otro generador estén
abiertos y que la función de caída de frecuencia y la entrada digital del modo paralelo de red dentro del módulo estén desactivadas.
2. Con el interruptor del generador abierto, configure el generador para que funcione a la frecuencia nominal sin el módulo DSE
conectado al gobernador. Para lograr esto, tendrá que ajustar la configuración del gobernador.
3. Pare el generador y conecte el módulo DSE al gobernador. El controlador DSE se conecta solo a los terminales "" e "IN" y
proporciona el voltaje de CC variable para simular el giro de un potenciómetro. Los terminales de salida analógica del controlador
DSE se conectan de la siguiente manera. Tenga en cuenta que la terminal "+" del gobernador se deja sin conectar.
4. Con el generador estacionario, ajuste la configuración SW1 del gobernador a 10 y mida el voltaje entre los terminales del gobernador
“” y “IN”. Suponiendo que las sondas de detección tuvieran la polaridad correcta, el voltaje entre los terminales del regulador ""
e "IN" debería ser de aproximadamente +5 V. Si este no es el caso, verifique la polaridad del cableado y las sondas de detección.
5. Una vez que tenga éxito, restablezca la configuración del gobernador SW1 a 0.
8. Ajuste la configuración SW1 para el gobernador hasta que el generador funcione a la frecuencia nominal (50 Hz o
60 Hz)
9. Pare el generador. SW1 ahora está completo y no debe ajustarse más.
Puesta en marcha
NOTA: Si no es posible lograr un ajuste de ±2,5 Hz con el gobernador, comuníquese con DSE
Soporte técnico para más consejos: support@deepseaelectronics.com
11. Arranque el generador. Con el interruptor abierto, el generador funcionará en la configuración de SW1 (50 Hz o 60
Hz).
12. Una vez que se detecte que el generador está disponible, cierre el interruptor del generador en una BARRA DE CONEXIÓN
MUERTA SIN CARGAS conectadas. La frecuencia del generador comenzará a aumentar hacia la nueva configuración
de frecuencia nominal (52,5 Hz o 62,5 Hz o Max Hz Up), sin embargo, es posible que no lo logre.
13. Ajuste SW2 hasta que la frecuencia aumente a la nueva frecuencia nominal (52,5 Hz o 62,5 Hz o
Hz máximo arriba).
14. Continúe ajustando SW2 más para asegurarse de que Governor Drive lea entre 75 % y 85 %, el signo de la unidad (+ o
porcentaje) no importa. Si el Gobernador Drive está entre 100% y 85%, aumente la configuración SW2 hasta que el
Gobernador Drive lea idealmente 80%. Si el Gobernador Drive está entre 75% y 0%, reduzca la configuración SW2 hasta
que el Gobernador Drive lea idealmente 80%.
17. Arranque el generador. Con el interruptor abierto, el generador funcionará en la configuración de SW1 (50 Hz o 60
Hz).
18. Una vez que se detecte que el generador está disponible, cierre el interruptor del generador en una BARRA DE CONEXIÓN
MUERTA SIN CARGAS conectadas. La frecuencia del generador comenzará a disminuir hacia la nueva Frecuencia
Nominal (47,5 Hz o 57,5 Hz o Max Hz Down).
19. A continuación, SW2 se ajusta aún más para garantizar que la lectura de Governor Drive esté entre el 75 % y el 85 %, el
signo de la unidad (+ o porcentaje) no importa. Si el Gobernador Drive está entre 100% y 85%, aumente la configuración
SW2 hasta que el Gobernador Drive lea idealmente 80%. Si el Gobernador Drive está entre 75% y 0%, reduzca la
configuración SW2 hasta que el Gobernador Drive lea idealmente 80%.
NOTA: Cualquier cambio realizado en el porcentaje de conducción hacia abajo se realizará en el porcentaje de
conducción hacia arriba. Por ejemplo, si el porcentaje de conducción hacia abajo aumenta en un 5 % (70 % a 75 %), el
porcentaje de conducción hacia arriba también aumentará en un 5 % (80 % a 85 %).
20. Cambie la configuración de la frecuencia nominal de nuevo a la frecuencia nominal real (50 Hz o 60
Hz).
Puesta en marcha
NOTA: La determinación de los ajustes de SW1 y SW2 para el AVR solo DEBE realizarse una vez que
Se completó la configuración de SW1 y SW2 para el gobernador. Cambiar la velocidad del motor afecta el nivel de voltaje
producido.
1. Asegúrese de que el bus del generador no esté vivo, que no tenga carga conectada, que los disyuntores del otro generador
estén abiertos y que la función de caída de voltaje y la entrada digital del modo paralelo de red dentro del módulo estén
desactivadas.
2. Con el interruptor del generador abierto, configure el generador para que funcione con el voltaje nominal sin el módulo DSE
conectado al AVR. Para lograr esto, deberá ajustar la configuración en el AVR.
3. Pare el generador y conecte el módulo DSE al AVR. El controlador DSE se conecta solo a los terminales "" e "IN" y proporciona
el voltaje de CC variable para simular el giro de un potenciómetro. Los terminales de salida analógica del controlador DSE
se conectan de la siguiente manera. Tenga en cuenta que el terminal “+” del AVR se deja sin conectar.
4. Con el generador estacionario, ajuste la configuración AVR SW1 a 10 y mida el voltaje entre los terminales "" y "IN" del AVR.
Suponiendo que las sondas de detección tuvieran la polaridad correcta, el voltaje entre los terminales "" y "IN" del AVR
debería ser de aproximadamente +5 V. Si este no es el caso, verifique la polaridad del cableado y las sondas de detección.
5. Una vez que haya tenido éxito, restablezca la configuración AVR SW1 a 0.
8. Ajuste la configuración SW1 para el AVR hasta que el generador funcione a voltaje nominal (230 V para
ejemplo).
9. Pare el generador. SW1 ahora está completo y no debe ajustarse más.
Puesta en marcha
NOTA: Si no es posible lograr un ajuste de voltaje de ±10 % con el AVR, comuníquese con el soporte técnico de DSE
para obtener más asesoramiento: support@deepseaelectronics.com
10. Aumente el ajuste de la tensión nominal en un 10 % (230 V a 253 V, por ejemplo). Si la caída de voltaje está habilitada,
aumente el voltaje nominal por la diferencia máxima de voltaje desde el nominal (aumento máximo de voltaje) dentro de
la curva de caída. Por ejemplo, si la curva de caída es de 240 V a 225 V, aumente la frecuencia nominal en 10 V.
11. Arranque el generador. Con el interruptor abierto, el generador funcionará en la configuración de SW1 (230 V para
ejemplo).
12. Una vez que se detecte que el generador está disponible, cierre el interruptor del generador en una BARRA DE CONEXIÓN
MUERTA SIN CARGAS conectadas. El voltaje del generador comenzará a aumentar hacia la nueva configuración de
voltaje nominal (+10% [253 V por ejemplo] o Max Volt Up), sin embargo, es posible que no lo logre.
13. Ajuste SW2 hasta que el voltaje aumente a la nueva Frecuencia Nominal (+10% [253 V para
ejemplo] o Max Volt Up).
14. Continúe ajustando SW2 más para asegurarse de que AVR Drive lea entre 75% y 85%, el signo de la unidad (+ o
porcentaje) no importa. Si el AVR Drive está entre el 100 % y el 85 %, aumente la configuración SW2 hasta que el AVR
Drive lea idealmente el 80 %. Si el AVR Drive está entre el 75 % y el 0 %, disminuya la configuración SW2 hasta que el
AVR Drive lea idealmente el 80 %.
17. Arranque el generador. Con el interruptor abierto, el generador funcionará en la configuración de SW1 (230 V para
ejemplo).
18. Una vez que se detecte que el generador está disponible, cierre el interruptor del generador en una BARRA DE CONEXIÓN
MUERTA SIN CARGAS conectadas. El voltaje del generador comenzará a disminuir hacia el nuevo Voltaje Nominal
((10% [207 V por ejemplo] o Max Volt Down)
19. A continuación, SW2 se ajusta aún más para garantizar que la unidad AVR lea entre un 75 % y un 85 %, el signo de la
unidad (+ o porcentaje) no importa. Si el AVR Drive está entre el 100 % y el 85 %, aumente la configuración SW2 hasta
que el AVR Drive lea idealmente el 80 %. Si el AVR Drive está entre el 75 % y el 0 %, disminuya la configuración SW2
hasta que el AVR Drive lea idealmente el 80 %.
NOTA: Cualquier cambio realizado en el porcentaje de conducción hacia abajo se realizará en el porcentaje de
conducción hacia arriba. Por ejemplo, si el porcentaje de conducción hacia abajo aumenta en un 5 % (70 % a 75 %), el
porcentaje de conducción hacia arriba también aumentará en un 5 % (80 % a 85 %).
20. Cambie la configuración de la tensión nominal de nuevo a la tensión nominal real (230 V, por ejemplo).
Puesta en marcha
8.2.2 MEDICIÓN
¡ADVERTENCIA!: No desconecte los cables del CT del módulo DSE cuando los CT estén transportando corriente.
Entonces pueden desarrollarse circuitos abiertos de desconexión en el secundario de los TC y tensiones peligrosas.
Asegúrese siempre de que los TC no lleven corriente y que estén conectados en cortocircuito antes de realizar o interrumpir las
conexiones al módulo.
Verifique para asegurarse de que los CT en L1, L2 y L3 estén conectados a su conexión respectiva en el módulo DSE.
1. Asegúrese de que el bus del generador no esté vivo y que los interruptores del otro generador estén abiertos.
2. Arranque el generador y una vez que esté disponible, cierre el interruptor del generador.
3. Aplique una carga puramente resistiva (alrededor del 10 % del tamaño del generador) en las tres fases. 4.
Si los CT en L1, L2 y L3 están conectados a los terminales correctos en el módulo, muestra el factor de potencia unitario (1.0
pf) en las tres fases. Si no se muestra el factor de potencia unitario (1,0 pf) en las tres fases, los TC se conectaron a las fases
incorrectas en el módulo.
Puesta en marcha
NOTA: La verificación de que los CT están en la fase correcta DEBE completarse antes de verificar
si los TC están en la dirección correcta. Los TC en la fase incorrecta también provocan kW negativos.
Verifique que los TC en L1, L2 y L3 se hayan montado con la orientación correcta para el flujo de corriente y que s1 y s2 no se hayan
intercambiado.
1. Asegúrese de que los TC estén conectados en la fase correcta realizando la prueba anterior.
2. Asegúrese de que el bus del generador no esté activo y que los interruptores del otro generador estén abiertos.
3. Arranque el generador y una vez que esté disponible, cierre el interruptor del generador.
4. Aplique una carga puramente resistiva (alrededor del 10 % del tamaño del generador) en las tres fases.
Si los CT S1 y S2 están cableados correctamente al módulo DSE, muestra kW positivos. Si se muestra 5. kWs
negativos, los TC s1 y s2 se han intercambiado.
Puesta en marcha
8.2.3 COMUNICACIONES
¡PRECAUCIÓN!: Si no se realizan los pasos de comunicaciones, los controladores no podrán comunicarse con los otros
controladores DSE, lo que generará problemas durante el reparto de carga.
NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057238
Manual del software para PC DSE8610 MKII Configuration Suite.
Verifique que todos los módulos estén conectados y se comuniquen correctamente en el enlace MSC y el MSC redundante (si se
usa).
Esto se prueba conectando el módulo DSE a una PC con el software de PC DSE Configuration Suite instalado y yendo a SCADA
| Generador | Sección de juegos múltiples . La información que se muestra en esta sección cambia dinámicamente
dependiendo de si se está utilizando el enlace MSC o el enlace MSC redundante.
El número de conjuntos en el bus debe ser el mismo que el número de DSE8x10 en el enlace. El número de Mains
Controllers ON The Bus debe ser el mismo que el número combinado de DSE8x60s y DSE8x80s en el enlace.
Si estos números no coinciden, hay una falla en el enlace activo. Para encontrar el módulo con la falla, conéctese a cada módulo
individualmente hasta que los conjuntos en el bus o los controladores de red enciendan el bus informen 1. Verifique el
cableado al módulo que informa solo 1 módulo en el enlace MSC, asegurándose de que H y L están conectados correctamente
y las resistencias de terminación de 120 Ω están instaladas correctamente.
Si estos números coinciden, entonces el enlace que está actualmente en uso funciona correctamente. Para probar el enlace
MSC redundante, elimine la conexión del enlace activo de cualquier módulo. Entonces, todos los módulos deben emitir una
alarma con el mismo número de fallo de enlace (fallo de enlace MSC 1 o fallo de enlace MSC 2). Si no todos los módulos tienen
el mismo número de fallo de enlace, en algún momento se han cruzado las conexiones MSC y CAN. Si todos los módulos
tienen el mismo número de fallo de enlace, la comunicación se transfiere automáticamente al otro enlace. Verifique
los números en SCADA nuevamente para asegurarse de que el otro enlace esté funcionando correctamente.
Puesta en marcha
Verifique para asegurarse de que todos los cables de detección del módulo se hayan conectado a las fases correctas y que
el interruptor de carga del generador se haya conectado correctamente. Si no se realizan dichas pruebas, es posible que el
módulo DSE detecte ambos lados del interruptor como sincronizados.
Esto se prueba arrancando el generador con el módulo DSE y asegurándose de que el interruptor de carga del generador se
deja abierto (active una entrada configurada para inhibición de carga del generador). Luego, el bus común del generador debe
activarse, esto se logra arrancando otro generador y cerrando su interruptor de carga. Al otro lado del interruptor de carga
abierta, conecte un medidor de voltaje para medir el voltaje de CA cuando el módulo DSE muestre los dos suministros
sincronizados.
Puesta en marcha
Cuando el sincronoscopio del módulo DSE muestra que los dos suministros están sincronizados, si el medidor de voltaje muestra
una diferencia de voltaje, el disyuntor está cableado incorrectamente. Esto se muestra en el siguiente ejemplo.
Puesta en marcha
Cuando el sincronoscopio del módulo DSE muestra los dos suministros sincronizados, si el medidor de voltaje no muestra diferencia
de voltaje, el disyuntor está cableado correctamente. Esto se muestra en el siguiente ejemplo.
Puesta en marcha
La sincronización y el reparto de carga a menudo se consideran un tema complejo. De hecho, es muy simple cuando se divide
en pasos más pequeños.
Antes de intentar la operación en paralelo entre generadores u otro suministro eléctrico, se deben seguir y completar los cuatro
pasos de DSE para una sincronización exitosa en cada uno de los generadores.
La siguiente información cubre los pasos de DSE para una carga compartida exitosa, detallando el procedimiento para encontrar
fallas y ajustar las aplicaciones de carga compartida.
NOTA: Para obtener más detalles sobre la operación de carga compartida isócrona , consulte la sección titulada
Energía principal (carga compartida) en otra parte de este documento.
Cuando los generadores funcionan en paralelo de forma isócrona (caída cero), la cantidad de energía que producen
para la carga se controla para garantizar que cada generador realice la misma cantidad de trabajo, mientras sigue funcionando
a la frecuencia y el voltaje nominales.
El trabajo del DSE8x10 es realizar cambios precisos en la cantidad de energía suministrada al elemento resistivo (Potencia
activa (kW)) y al elemento capacitivo/inductivo (Potencia reactiva (kvar)) por cada generador. Los módulos DSE8x10 se
comunican entre sí mediante el enlace MSC, pasando información e instrucciones entre ellos para garantizar que
producen el mismo porcentaje de su capacidad nominal de carga completa. Este proceso se muestra en la pantalla de puesta en
marcha del módulo , que se encuentra en la parte inferior de la sección Generador de la pantalla del módulo.
En el siguiente ejemplo, el enlace MSC ha deducido que la carga total equivale a que ambos generadores funcionan al 80 % de
su capacidad nominal en kW y al 40 % de su capacidad nominal en kvar. Por lo tanto, el valor de los kW objetivo es del 80 %
y el valor de kvar objetivo (tgt) es del 40 %.
Luego, cada DSE8x10 regula la producción de kW y kvar de su generador para que coincida con sus respectivos valores
objetivo. En un sistema comisionado correctamente con una carga constante, el porcentaje real de kW/kvar estaría dentro de
±1 % del porcentaje objetivo de kW/kvar. Esto da como resultado una diferencia máxima entre generadores del 2%. Los módulos
DSE8x10 logran esto ajustando el porcentaje Gov para afectar los kW y el porcentaje AVR para afectar los kvar. Las magnitudes
típicas del porcentaje de Gov y AVR a plena carga, con el tablero cerrado y funcionando en paralelo son las siguientes: • No
más del 10 % cuando no hay una caída externa habilitada • No más del 30 % cuando la
caída externa está habilitada
Generador 1 Generador 2
Tgt 80,0% kW 81,0% 40,0% kVAr 39,0% Tgt 80,0% kW 79,0% Tgt 40,0% kVAr
Gov Tgt Pf 0,94 Rampa 80,0% 41,0% Pf 0,93 Rampa 80,0% Gob 4,6%
5,1% Avr 3,5% Avr 3,7%
Si el porcentaje real de kW/kvar no está dentro del ±1 % del porcentaje objetivo de kW/kvar, y el porcentaje objetivo de kW/
kvar no cambia con una carga constante, sugiere que la ganancia (P), la estabilidad (I ) y Es necesario ajustar la configuración
de la derivada (D) . Consulte la sección titulada Ajuste de ganancia (P), estabilidad (I) y derivada (D) para obtener más
detalles.
Si el porcentaje de kW/kvar objetivo cambia rápidamente o permanece en 0 % con una carga constante, repita los cuatro
pasos de DSE para una sincronización exitosa , ya que sugiere que hay un problema con el enlace MSC o el cableado de los
TC. Consulte la sección titulada DSE Cuatro pasos para una sincronización exitosa para obtener más detalles.
Puesta en marcha
NOTA: Para obtener más detalles sobre la operación de carga compartida isócrona , consulte la sección titulada
Energía principal (carga compartida) en otra parte de este documento.
Cuando los generadores funcionan en paralelo solo en Droop , la cantidad de energía que producen para la carga debe
controlarse para garantizar que se comparta entre los generadores, variando la frecuencia y el voltaje con el que
funciona el sistema.
El trabajo de las funciones Droop del DSE8x10 es minimizar la producción de energía del generador utilizando la curva Droop
configurada. Por lo general, la curva de caída en cada generador es idéntica para garantizar que los generadores produzcan
un porcentaje uniforme de potencia activa (kW)/ potencia reactiva (kvar).
El reparto de potencia activa (kW) se logra mediante la caída de frecuencia. Esto se hace monitoreando la potencia activa
(kW) que produce el generador y alterando la cantidad de combustible suministrado al motor para ajustar la frecuencia de
acuerdo con la curva de caída. La distribución de la potencia reactiva (kvar) se logra mediante la caída de tensión. Esto
se hace monitoreando la potencia reactiva (kvar) que produce el generador y alterando la excitación de campo suministrada
al alternador para ajustar el voltaje de acuerdo con la curva de caída. Este proceso se muestra en la pantalla de puesta en
marcha del módulo , que se encuentra en la parte inferior de la sección Generador de la pantalla del módulo.
En el siguiente ejemplo, las curvas de caída han deducido que la frecuencia y el voltaje objetivo a los que deben
funcionar los generadores es de 50,50 Hz y 237,9 V, en función de la carga a la que funcionan los generadores.
Cada DSE8x10 luego regula la frecuencia y el voltaje de su generador para que coincida con sus respectivos valores objetivo.
En un sistema correctamente comisionado con una carga constante, la frecuencia/voltaje real estaría dentro de ±1 % de la
frecuencia/voltaje objetivo. Esto da como resultado una diferencia máxima entre generadores del 2%. Los módulos DSE8x10
logran esto ajustando el porcentaje de Gov para afectar la frecuencia (y los kW internos) y el porcentaje AVR para afectar el
voltaje (y los kvar internos). Las magnitudes típicas en vacío, con el cuadro cerrado, son las siguientes:
• No más del 85 %
Generador 1 Generador 2
Tgt 50.50 Hz 50.52 Tgt 237.9V LN Tgt 50.50 Hz 50.52 Tgt 237.9V LN
238.1V kW 80.0% kvar 40.0% Gob 238.1V kW 80.0% kvar 40.0% Gob
16.0% Avr 24.0% 16.0% Avr 24.0%
Si los valores reales de frecuencia/voltaje no están dentro del ±1 % de los valores de frecuencia/voltaje objetivo, sugiere
que es necesario ajustar las configuraciones de Ganancia (P), Estabilidad (I) y Derivación (D) . Consulte la sección titulada
Ajuste de ganancia (P), estabilidad (I) y derivada (D) para obtener más detalles.
Si el porcentaje de kW/kvar no representa la carga en el generador, repita los cuatro pasos de DSE para una
sincronización exitosa , ya que sugiere que hay un problema con el enlace MSC o el cableado de los TC.
Consulte la sección titulada DSE Cuatro pasos para una sincronización exitosa para obtener más detalles.
Puesta en marcha
En la mayoría de los casos, la configuración de fábrica de DSE de 20 % para Ganancia (P), Estabilidad (I) y 0 % para Derivativa (D) es
adecuada para la mayoría de los sistemas. Esto se debe a que el control del módulo DSE está limitado por los ajustes de
Ganancia (P), Estabilidad (I) y Derivativa (D) del AVR del regulador/alternador del motor. Antes de ajustar la configuración del módulo
DSE, ajuste la configuración de Ganancia (P), Estabilidad (I) y Derivativa (D) del AVR del regulador/alternador del motor de acuerdo con
las recomendaciones del fabricante.
8.3.2.2 CALIBRACIÓN
Si la respuesta de carga compartida del sistema no es satisfactoria después de ajustar las configuraciones de Ganancia (P), Estabilidad
(I) y Derivativa (D) del regulador del motor/AVR del alternador, comience a ajustar las configuraciones del DSE de la siguiente manera:
1. Partiendo de la Ganancia (P), Estabilidad (I) al 5 % y Derivada (D) al 0%. Coloque los generadores en paralelo sin carga.
2. Aumente gradualmente el ajuste de Ganancia (P) hasta que la producción de energía del generador se vuelva inestable.
Disminuya muy lentamente el ajuste de Ganancia (P) , hasta que la producción de energía se estabilice. Reduzca aún más el
ajuste en aproximadamente un 10 %.
3. Aumente gradualmente la configuración de Estabilidad (I) hasta que la producción de energía del generador se vuelva inestable.
Disminuya muy lentamente la configuración de Estabilidad (I) , hasta que la producción de energía se estabilice.
4. Aplicar y quitar carga a los generadores usando un banco de carga para probar la respuesta y asegurar que no
oscilación de potencia entre generadores. Si un banco de carga no está disponible, repita el proceso de sincronización varias
veces para ver el efecto de los cambios. También intente 'golpear' el actuador del gobernador o cambiar la configuración de
'frecuencia de deslizamiento' para alterar la velocidad del motor y obligar al controlador a realizar más cambios.
5. Para mejorar el reposo del cambio de carga, aumente la configuración Derivativa (D) para disminuir el sobreimpulso
y tiempo de asentamiento.
El efecto que tienen los ajustes de Ganancia (P), Estabilidad (I) y Derivativa (D) en la respuesta de un escalón de carga que se aplica
al generador se muestra a continuación.
Fuerza
Tiempo de estabilización
Tiempo
Puesta en marcha
NOTA: Una respuesta sobreamortiguada da como resultado un proceso de control más lento. Un subamortiguado
La respuesta (sobrepasar el objetivo) conduce a un proceso de control inestable.
Cualquiera de los casos conduce a consecuencias no deseadas, como sobrecorriente o potencia inversa, lo que
provoca el apagado del generador y la pérdida de suministro a la carga.
Si la carga oscila rápidamente entre los generadores, sugiere que la configuración de la ganancia (P) en los generadores es
demasiado alta o demasiado baja. Una oscilación rodante lenta generalmente indica que la Estabilidad (I) es demasiado alta o
demasiado baja. Estas oscilaciones son causadas por ajustes incorrectos en el regulador del motor/AVR del alternador y/
o el módulo DSE.
Es posible que la estabilidad de la carga compartida cambie a medida que diferentes generadores entran y salen del paralelo
entre sí. Asegúrese de que la Ganancia (P), la Estabilidad (I) y la Derivada (D) estén calibrados para brindar una
condición estable cuando todos los generadores estén funcionando en paralelo.
Localización de averías
9 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
NOTA: La búsqueda de fallas a continuación se proporciona solo como una lista de verificación de guía. Como el módulo puede ser
configurado para proporcionar una amplia gama de características diferentes, siempre consulte la fuente de la configuración del módulo en caso de
duda.
9.1 ARRANQUE
La configuración de lectura/escritura
no funciona
La unidad se apaga Compruebe que la tensión de alimentación de CC no sea superior a 35 voltios ni inferior a 9 voltios.
Compruebe que la temperatura de funcionamiento no supere los 70 °C. Compruebe el fusible de CC.
Fail to Start se activa después de un número Revise el cableado del solenoide de combustible. Compruebe el combustible. Compruebe el suministro de la batería.
preestablecido de intentos de inicio Compruebe que haya suministro de batería en la salida de combustible del módulo.
Verifique que la señal de detección de velocidad esté presente en las entradas del módulo.
Consulte el manual del motor.
Arranque continuo del generador Verifique que no haya señal presente en la entrada "Remote Start".
cuando está en el Verifique que la polaridad configurada sea la correcta.
El generador de
modo automático no arranca al recibir Compruebe que el temporizador de retardo de inicio se ha agotado.
la señal de arranque remoto.
Verifique que la señal esté en la entrada de "Arranque remoto". Confirme que la
configuración correcta de la entrada está configurada para usarse como "Inicio remoto".
Verifique que el interruptor o sensor de presión de aceite esté indicando baja presión de aceite al
controlador. Dependiendo de la configuración, el conjunto no arranca si la presión del aceite no es
baja.
Precalentamiento inoperativo Revise el cableado a las bujías del calentador del motor. Compruebe el suministro de la batería.
Compruebe que haya suministro de batería en la salida de precalentamiento del módulo. Verifique que
la configuración de precalentamiento sea correcta.
motor de arranque no funciona Revise el cableado al solenoide de arranque. Compruebe el suministro de la batería. Verifique
que el suministro de batería esté presente en la salida del arrancador del módulo. Asegúrese de que el
interruptor o sensor de presión de aceite indique el estado de "baja presión de aceite" al controlador.
9.2 CARGA
Tenga en cuenta que el conjunto no toma carga en modo manual a menos que haya una señal de
carga activa.
Lectura incorrecta en los indicadores del Compruebe que el motor funcione correctamente.
motor
Compruebe que el sensor sea compatible con el módulo y que la configuración del módulo sea
Fallo al detener la alarma cuando el adecuada para el sensor.
motor está en reposo
Localización de averías
9.3 ALARMAS
Síntoma Posible solución Verifique
La falla de baja presión de aceite la presión de aceite del motor. Revise el interruptor/sensor de presión de aceite y el cableado.
opera después de que el motor se haya Verifique que la polaridad configurada (si corresponde) sea correcta (es decir,
encendido Normalmente Abierto o Normalmente Cerrado) o que el sensor es compatible con el módulo y
está configurado correctamente.
La falla de alta temperatura del Compruebe la temperatura del motor. Compruebe el interruptor/sensor y el cableado. Verifique que
refrigerante opera después de que el motor la polaridad configurada (si corresponde) sea correcta (es decir, normalmente abierta o
se haya encendido. normalmente cerrada) o que el sensor sea compatible con el módulo.
Falla de apagado opera Verifique el interruptor relevante y el cableado de la falla indicada en la pantalla LCD.
Compruebe la configuración de la entrada.
Falla de disparo eléctrico opera Verifique el interruptor relevante y el cableado de la falla indicada en la pantalla LCD.
Compruebe la configuración de la entrada.
Fallo de advertencia opera Verifique el interruptor relevante y el cableado de la falla indicada en la pantalla LCD.
Compruebe la configuración de la entrada.
ecus ámbar Esto indica una condición de falla detectada por la ECU del motor y transmitida al controlador
ECU rojo DSE.
Fallo de datos de la ECU Indica falla del enlace de datos CAN a la ECU del motor.
Verifique todo el cableado y las resistencias de terminación (si es necesario).
Lectura incorrecta en los indicadores del Compruebe que el motor funcione correctamente. Compruebe el sensor y el cableado
motor prestando especial atención al cableado al terminal 14.
Fallo al detener la alarma cuando Compruebe que el sensor sea compatible con el módulo y que la configuración del módulo
el motor está en reposo sea adecuada para el sensor.
9.4 COMUNICACIONES
Síntoma Posible solución Indica una
Fallo de datos de la ECU falla en el enlace de datos CAN a la ECU del motor.
Verifique todo el cableado y las resistencias de terminación (si es necesario).
9.5 INSTRUMENTOS
Síntoma Posible solución Verifique
Mediciones imprecisas del que los ajustes de relación de TP, primario y secundario de TC sean correctos para la aplicación.
generador en la pantalla del controlador
Compruebe que los TC estén cableados correctamente con respecto a la dirección del flujo de
corriente (p1,p2 y s1,s2) y, además, asegúrese de que los TC estén conectados a la fase correcta
(se producen errores si el TC1 está conectado a la fase 2).
El controlador es una medida RMS real, por lo que ofrece una visualización más precisa en
comparación con un medidor de "promedio", como un medidor de panel analógico o
algunos multímetros digitales de especificación inferior.
Localización de averías
9.7 VARIOS
botón Marcar para guardar el cambio antes de pasar a otro elemento o salir del
editor de fascia.
El puerto ECU se usa para comunicaciones operativas en vivo entre el módulo DSE y otros dispositivos habilitados para CAN.
La siguiente especificación detalla todos los mensajes de difusión que se transmiten cuando se habilita J193975 y se selecciona
el archivo de motor correspondiente.
Parámetro Descripción
Protocolo SAE J1939 con PGN que se enumeran en las siguientes subsecciones.
Tasa de bits Resistencia
Aislamiento de terminación
Terminación de 250 kb/s ±2,5 kV rms 120 Ω, con la opción de resistencia conmutable por software.
NOTA: Todos los mensajes CAN de difusión tienen prioridad 3 por defecto, no es posible cambiar
la prioridad de los mensajes CAN configurables. Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la
Publicación DSE: 057238 Manual del software de configuración DSE8610 MKII.
NOTA: Los SPN que no están implementados en el módulo tienen todos los bits establecidos en '1'.
NOTA: Los valores mayores de 8 bits utilizan el formato LittleEndian . Por ejemplo, un valor de 16 bits que ocupa dos
bytes tiene Byte1 como el byte más significativo y Byte2 como el byte menos significativo.
Los grupos de parámetros a continuación son transmitidos por el módulo y se detallan en las siguientes subsecciones.
PGN 64913
SPN
Instrumento decimal hexadecimal Escalado de bytes/bits Unidades de compensación
0DD9 3545 Estado del disyuntor del generador byte 1 000: Abierto 0 N/A
Este parámetro indica el estado Bits 1 a 3 001: Cerrado
medido del interruptor automático 010: Bloqueado
del generador. 011101: Disponible para
asignación SAE
110: error
111: No disponible
0DDA 3546 Estado del disyuntor del byte 1 000: Abierto 0 N/A
servicio público: este parámetro Bits 4 a 6 001: Cerrado
indica el estado medido del 010: Bloqueado
disyuntor del servicio público. 011101: Disponible para
asignación SAE
110: error
111: No disponible
PGN 64915
SPN
Instrumento decimal hexadecimal Escalado de bytes/bits Unidades de compensación
0DEF 3567 El control del generador no está byte 1 00: Inactivo (listo para 0 N/A
en estado de arranque Bits 4 a 5 arrancar automáticamente)
automático: este parámetro indica 01: Activo (no listo para
si el grupo electrógeno iniciar automáticamente)
está o no en condiciones 10: error
de arrancar 11: No disponible
automáticamente y
proporcionar energía. Si no,
este parámetro de
estado está en estado
ACTIVO.
PGN 65030
SPN
Instrumento decimal hexadecimal 0988 Escalado de bytes/bits Unidades de compensación
Voltaje de
098C 2444 CA Promedio del generador LN Byte 3 a 4 1 0 EN
Voltaje
0984 2626 CA Generador Promedio. Byte 5 a 6 1/128 Hz/bit 0 Hz
Generador de
0990 2448 frecuencia de CA Promedio. Byte 7 a 8 1 0 A
Corriente CA RMS
PGN 65027
SPN
Instrumento decimal hexadecimal 0985 Byte / Bit Escalada Unidades de compensación
Frecuencia
0989 2441 Generador Fase A Línea Byte 1 a 2 1 0 EN
PGN 65026
SPN
Hexadecimal Instrumento 0993 2453 Byte / Bit Escalada Unidades de compensación
PGN 65025
SPN
Instrumento decimal hexadecimal 0999 Byte / Bit Escala 1 Unidades compensadas
2457 Generador Fase A Reactivo Byte 1 a 4 2*109 era
Fuerza
PGN 65024
SPN
Instrumento decimal hexadecimal 0986 Byte/Bit Escalado Byte 5 a Unidades de compensación
PGN 65023
SPN
Instrumento decimal hexadecimal 0996 Escalado de bytes/bits Unidades de compensación
PGN 65022
SPN
Instrumento decimal hexadecimal Escalado de bytes/bits Unidades compensadas
099A 2458 Generador Fase B Reactivo Byte 1 a 4 1 2*109 era
Fuerza
PGN 65021
SPN
Instrumento decimal hexadecimal 0987 Byte/Bit Escalado Byte 5 a Unidades de compensación
PGN65020
SPN
Instrumento decimal hexadecimal 0997 Escalado de bytes/bits Unidades de compensación
PGN 65019
SPN
Instrumento decimal hexadecimal Escalado de bytes/bits Unidades compensadas
099B 2459 Generador Fase C Reactivo Byte 1 a 4 1 2*109 era
Fuerza
PGN 64911
SPN
Instrumento decimal hexadecimal Escala de bytes/bits Byte 1 a Unidades compensadas
0E06 3590 Porcentaje total del generador kW 2 0,0078125 251 %
como porcentaje de la potencia
nominal
PGN 65018
SPN
Instrumento decimal hexadecimal Escalado de bytes/bits Unidades compensadas
09A4 2468 Generador Total kW Horas Byte 1 a 4 1 0 kWh
Exportar
PGN64910
SPN
Instrumento decimal hexadecimal Escalado de bytes/bits Unidades de compensación
0E09 3593 Generador Total kVAr Horas Byte 1 a 4 1 0 kvarh
Exportar
PGN65029
SPN
Instrumento decimal hexadecimal Byte / Bit Escala Unidades de compensación
PGN65028
SPN
Hexadecimal Instrumento 0988 2456 Byte / Bit Compensación de escala Unidades
NOTA: La disponibilidad de los PGN de instrumentación del motor depende del archivo del motor seleccionado
dentro de la configuración del módulo DSE. Comuníquese con el soporte técnico de DSE: support@deepseaelectronics.com
para obtener más información.
PGN 65276
SPN
Hexadecimal Instrumento 060 96 Byte / Bit Escala Unidades de compensación
PGN64895
SPN
Instrumento decimal hexadecimal Escalado de bytes/bits Unidades de compensación
PGN61444
SPN
Instrumento decimal hexadecimal Byte / Bit Escalado Byte 4 a 5 Unidades de compensación
PGN65214
SPN
Instrumento decimal hexadecimal Byte / Bit Escala 1 Unidades de compensación
PGN65263
SPN
Instrumento decimal hexadecimal 064 Byte / Bit Escala 4 Unidades de compensación
100 Presión del aceite byte 4 0 kPa
PGN64914
SPN
Instrumento decimal hexadecimal Escalado de bytes/bits Unidades de compensación
PGN65262
SPN
Instrumento decimal hexadecimal Byte / Bit Escala 1 Unidades compensadas
06E 110 Byte 1 de temperatura del refrigerante del motor 40 °C
PGN65253
SPN
Instrumento decimal hexadecimal Byte / Bit Escala 0.05 Unidades de compensación
0F7 247 Horas totales de funcionamiento del motor Byte 1 a 4 0h
PGN65271
SPN
Instrumento decimal hexadecimal Escalado de bytes/bits Byte 3 Unidades de compensación
NOTA: La disponibilidad de Engine Alarm SPN y FMI depende del archivo del motor.
seleccionado dentro de la configuración del módulo DSE. Comuníquese con el soporte técnico de DSE:
support@deepseaelectronics.com para obtener más información.
NOTA: Si solo una alarma DM1 está activa, la prioridad DM1 seguirá siendo seis. Si dos o más alarmas DM1 están activas, la
prioridad será siete.
PGN65226
SPN
Instrumento decimal hexadecimal Byte / Bit Escala 1 Unidades de compensación
Condiciones DM1
Llave Valor
Falla baja Menos grave 17
Falta alta Menos grave 15
Falla baja Más grave
Falta alta: la más grave 1
Errático: datos incorrectos 02
Condición de alarma del generador SPN Advertencia FMI Apagado FMI 2626 17 2626 15
Frecuencia de CA promedio del generador por debajo
Voltaje RMS de CA promedio línea a línea del generador SPN 10
Encima
Voltaje RMS de CA promedio línea a línea del generador por debajo de 2440 17
Voltaje RMS de CA promedio línea a línea del generador superior a 2440 15 1
Voltaje promedio de CA RMS de línea neutra del generador por debajo de 2444 17
Voltaje promedio de CA RMS de línea neutra del generador superior a 2444 15 0
Condición de alarma del motor SPN Advertencia FMI Apagado FMI 96 17 100 17 100 17
Nivel de combustible bajo 100 2 110 15
subvelocidad 210101
El controlador es Fit and Forget. Como tal, no hay piezas reparables por el usuario dentro del controlador.
En caso de mal funcionamiento, debe comunicarse con el fabricante del equipo original (OEM).
Si se requieren enchufes adicionales, comuníquese con nuestro departamento de ventas utilizando los números de pieza a continuación.
D+
1 a 14 14 vías 5,08 mm 007428
W/L
NOTA: DSENet® utiliza una conexión RS485. El uso de un cable Belden 9841 (o equivalente) permite extender el
cable de expansión hasta un máximo de 1,2 km.
DSE Stock y suministro de cable Belden 9841. Número de pieza DSE 016030.
12 GARANTÍA
DSE Brinda garantía limitada al comprador del equipo en el punto de venta. Para obtener detalles completos de cualquier
garantía aplicable, consulte al proveedor del equipo original (OEM)
13 ELIMINACIÓN
Si usa equipos eléctricos y electrónicos, debe almacenar, recolectar, tratar, reciclar y eliminar los RAEE por
separado de sus otros desechos.