Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Codigo Tit C Proc Estvideowall-01 Corte y Soldadura 2023
Codigo Tit C Proc Estvideowall-01 Corte y Soldadura 2023
DOCUMENTO No.
SIG-SSOMA
TIT-C-PROC-ESTVIDEOWALL-01
Rev. 1 Página 1 de 12
VERSIÓN: 01 Copia 01
Elaborado por: Departamento de SSOMA
Elaborado por Revisado por Aprobado por
Firma: Firma: Firma:
FEBRERO – 2023
Documento Confidencial de uso exclusivo de TACTICAL IT., prohibido su reproducción sin permiso del
representante de la Alta Dirección.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO PARA ESTRUCTURA DE
SOPORTE DE VIDEO WALL
DOCUMENTO No.
SIG-SSOMA
TIT-C-PROC-ESTVIDEOWALL-01
Rev. 1 Página 2 de 12
1. OBJETIVO.
EL objetivo primordial de este procedimiento es definir, de manera específica, los pasos a seguir y las
responsabilidades del personal asignado en la ejecución de la actividad de los TRABAJOS DE
ESTRUCTURA DE SOPORTE DE VIDEO WALL, para el proyecto la cual será realizada en una forma
segura, cumpliendo estrictamente estándares y las Normas vigentes, para garantizar la integridad física de los
trabajadores, proteger las instalaciones y el medio ambiente, así mismo las acciones a tomar en caso de posibles
emergencias.
2. ALCANCE.
4. REFERENCIAS.
5. RESPONSABILIDADES
RESPONSABILIDADES PERSONAL INVOLUCRADO EN LA ACTIVIDAD
Documento Confidencial de uso exclusivo de TACTICAL IT., prohibido su reproducción sin permiso del
representante de la Alta Dirección.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO PARA ESTRUCTURA DE
SOPORTE DE VIDEO WALL
DOCUMENTO No.
SIG-SSOMA
TIT-C-PROC-ESTVIDEOWALL-01
Rev. 1 Página 3 de 12
6. Personal
1. Supervisor mecánico.
2. Supervisor de seguridad.
3. Personal técnico (Mecánico, ayudante de mecánico, soldadores)
7. Equipos de Protección Personal
Todo el personal con EPP:
Documento Confidencial de uso exclusivo de TACTICAL IT., prohibido su reproducción sin permiso del
representante de la Alta Dirección.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO PARA ESTRUCTURA DE
SOPORTE DE VIDEO WALL
DOCUMENTO No.
SIG-SSOMA
TIT-C-PROC-ESTVIDEOWALL-01
Rev. 1 Página 4 de 12
1. Casco
2. Barbiquejo
3. Guantes de seguridad
4. Lentes de seguridad
5. Respirador anti-polvo
6. Protectores auditivos
7. Zapatos de seguridad
8. Uniforme.
Adicionalmente para el soldador:
1. Casaca, pantalón
2. Escarpines
3. Guantes caña larga
4. Careta de soldador (doble espejo)
5. Lente de corte
6. Careta full face
7. Arnés de seguridad
8. Mascarilla para esmeril, mandil para soldador.
8. Equipo / Herramientas / Materiales
EQUIPOS ERRAMIENTAS MATERIALES
EQUIPO OXICORTE JUEGO DE LLAVES MIXTAS DISCO DE CORTE Y DESBASTE
VALVULA DE SEGURIDAD ANTI RETORNO LLAVE FRANCESA VARILLAS DE SOLDADURA
MAQUINA DE SOLDAR ALICATES ESCOBILLAS DE FIERRO
ESMERIL COMBAS LIQUIDOS PENETRANTES
TALADRO MARTILLOSCINCELES DISOLVENTES
TUBO METALICO
PERNOS EXPANSIVOS
PLATINA
Documento Confidencial de uso exclusivo de TACTICAL IT., prohibido su reproducción sin permiso del
representante de la Alta Dirección.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO PARA ESTRUCTURA DE
SOPORTE DE VIDEO WALL
DOCUMENTO No.
SIG-SSOMA
TIT-C-PROC-ESTVIDEOWALL-01
Rev. 1 Página 5 de 12
6. Botiquín
7. Kit anti derrame
9. Definiciones.
Tubo metálico 2”x6”x2.5 mm, 2”x2”x3 mm y 2”x2”x2.5 mm
Pieza metálica de forma rectangular y cuadrada con espesor interno. Forman parte del
armazón de la estructura de soporte.
El tubo metálico de 2”x6”x2.5 mm se utilizará como vigas metálicas (arriostres), el tubo
metálico de 2”x2”x3 mm se utilizará como columna metálica (parante) y el tubo metálico de
2”x2”x2.5 mm se utilizará como pieza de conexión entre las vigas metálicas.
Perno expansivo ½”
Pieza metálica de ½” que combina una alta resistencia a cargas de tracción con una reducida
distancia de separación entre ejes y distancia a borde. Es apropiado para el anclaje a hormigón
de líneas de tubería, carriles de montaje, consolas, etc. en espacios cerrados, a excepción de
ambientes húmedos.
Platina 12”x12”x1/4”
Pieza metálica de 12”x12”x1/4” que se ubicará en superficie s de concreto y permitirá el
anclaje de la estructura de soporte a las vigas de concreto armado en el Nivel +4 con el uso de
pernos expansivos de ½”.
Soldadora Inversora 250 Amp
Es una máquina eléctrica que se utiliza para la fijación de materiales. La unión de los
materiales se logra gracias a la fundición de ambos materiales o con un material de aporte que,
mientras se funde, se coloca entre las piezas que se quieren soldar y cuándo se enfría se
convierte en una unión fija y resistente.
La soldadora inversora convierte la corriente alterna de la red en corriente continua, pero a
diferencia de una soldadora convencional que emplea un transformador, la conversión se
efectúa mediante una placa electrónica. Por ello, muchos conocen esta tecnología como
“soldadura digital”.
Amoladora 4 ½” y 9”
Es una herramienta eléctrica que se utiliza para lijar, cortar y pulir diferentes materiales. Se
caracteriza por tener un disco de abrasivo en su extremo, que gira a altas velocidades y
permite realizar diferentes tareas.
Taladro percutor
Es una herramienta que se usa para perforar superficies muy duras y resistentes, como serían
la piedra, la porcelana o el hormigón. Una broca giratoria les permite perforar estos materiales
sin romper la punta ni desestabilizarse.
CONTENIDO
Documento Confidencial de uso exclusivo de TACTICAL IT., prohibido su reproducción sin permiso del
representante de la Alta Dirección.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO PARA ESTRUCTURA DE
SOPORTE DE VIDEO WALL
DOCUMENTO No.
SIG-SSOMA
TIT-C-PROC-ESTVIDEOWALL-01
Rev. 1 Página 6 de 12
Documento Confidencial de uso exclusivo de TACTICAL IT., prohibido su reproducción sin permiso del
representante de la Alta Dirección.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO PARA ESTRUCTURA DE
SOPORTE DE VIDEO WALL
DOCUMENTO No.
SIG-SSOMA
TIT-C-PROC-ESTVIDEOWALL-01
Rev. 1 Página 7 de 12
10. Luego se procederá a realizar la unión de las piezas metálicas aplicando soldadura, en la
cual se realizará una inspección previa de la Máquina de Soldar. Y posteriormente para
dar el acabado a la pieza fabricada, se procederá a realizar el esmerilado previa
inspección del equipo.
11. Para la pieza ya fabricada, se procederá a realizar el montaje en el área designada.
12. El personal designado para dicha fabricación está altamente calificado cumpliendo con
todos los estándares establecidos.
13. Al terminar la labor, limpiar el área del trabajo.
10.2 Ejecución de la Actividad
1. Es responsabilidad, del operario inspeccionar visualmente el estado del equipo cada vez
que lo utilice, cualquier anormalidad, debe informarla a su superior inmediato quién
tendrá la responsabilidad de solucionar el problema.
2. El operario debe usar protección ocular para protegerse de la radiación, de los pequeños
Trozos de metal y chispas que saltan en toda operación de corte y soldadura.
3. Debe proteger sus manos contra quemaduras de chispas, escorias y golpes de calor
usando guantes de puño largo de material apropiado.
4. La ropa del trabajador, no debe estar impregnada de grasa, aceites o combustibles. La
ropa engrasada expuesta al oxígeno arde rápidamente.
5. Los soldadores deben estar provistos de delantales y mangas o camperas de cuero.
6. El equipo de oxicorte se debe encender con chispero, Encender el soplete con otro
elemento está prohibido.
7. Debe encender el soplete abriendo primero el robinete de acetileno, luego el de oxígeno y
después se regula la llama deseada.
8. Debe apagarse el soplete cerrando primero el robinete de acetileno y luego el de oxígeno.
9. Antes de cortar una pieza de hierro o acero, asegúrese que no caigan escorias en lugares
poco accesibles pudiendo causar un principio de incendio.
10. Mientras se suelde, el operador no debe tener fósforos ni encendedor en su bolsillo.
Documento Confidencial de uso exclusivo de TACTICAL IT., prohibido su reproducción sin permiso del
representante de la Alta Dirección.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO PARA ESTRUCTURA DE
SOPORTE DE VIDEO WALL
DOCUMENTO No.
SIG-SSOMA
TIT-C-PROC-ESTVIDEOWALL-01
Rev. 1 Página 8 de 12
11. No se recomienda el uso de zapatos de seguridad bajos, pues es común que las escorias o
chispas penetren con mayor facilidad que en un botín cuya caña está cubierta por el
pantalón, Para solucionar este inconveniente, es obligatorio el uso de polainas.
12. En corte de recipientes cerrados, en lo posible deben ser llenadas con agua para desalojar
los posibles gases que puedan contener y ventilar el lugar de corte para contrarrestar el
calentamiento del aire interior.
13. Un trabajo de oxicorte realizado en un local de dimensiones pequeñas, es considerado un
Trabajo en espacio confinado. Se debe forzar la ventilación del recinto para evitar enriquecer
la atmósfera.
14. El pico del soplete se debe mantener libre de suciedad y obstrucciones.
15. Se debe trabajar con las presiones correctas, para evitar explosiones o retrocesos de
llama.
16. En caso de producirse un ruido similar a un silbido, se debe cerrar inmediatamente las
llaves del soplete.
17. El retroceso no hace más que poner de manifiesto un mal funcionamiento del equipo,
busque la causa y corríjala antes de reencenderlo.
18. Nunca se debe dejar el soplete encendido en el suelo, en pocos segundos se apaga y para
reencenderlo deberá prevenirse contra una explosión, pues existe el riesgo de formar
mezcla explosiva.
19. Recuerde que siempre en los trabajos de corte y soldadura debe haber extintores en
cantidad suficiente, en un radio de 10m.
20. Cuando se suelde o corte, no se debe hacer en proximidades de derrames de combustible.
21. Se prohíbe realizar trabajos de soldadura, calentamiento y oxicorte en lugares próximos a
zonas en que se empleen pinturas inflamables a fin de evitar el riesgo de explosión y/o
incendio.
22. Cada soldador debe tener su propia pinza y el cable debe ser conducido directamente de
la máquina de soldar a la pieza en que se está trabajando lo más cerca posible de esta.
Documento Confidencial de uso exclusivo de TACTICAL IT., prohibido su reproducción sin permiso del
representante de la Alta Dirección.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO PARA ESTRUCTURA DE
SOPORTE DE VIDEO WALL
DOCUMENTO No.
SIG-SSOMA
TIT-C-PROC-ESTVIDEOWALL-01
Rev. 1 Página 9 de 12
23. Los cables de las máquinas soldadoras no tendrán empalmes por reparaciones y solo
deberán unirse por medio de acoples rápidos.
24. Las colillas de electrodos, no deben dejarse tiradas, siempre deberá cuidarse el orden y la
limpieza durante la ejecución de las tareas.
25. El soldador es responsable de desconectar siempre la máquina al terminar el trabajo.
26. Los trabajos de corte o soldadura en altura deben ser señalizados en los niveles
inferiores.
27. Para el corte de perfiles rectangulares se deberá contar con biombos y señalética de área
de trabajos en caliente se deberá contar con vigía.
Posterior a la actividad
1. Llegada la hora de salir el personal, saldrá en forma ordenada portado sus herramientas
las mismas con las que ingresó.
2. Cada trabajador guardara sus respectivas herramientas, en lugares donde no puedan
ocasionar accidentes.
11. Restricciones
1. No operar y retirarse de cualquier área en situaciones de alto riesgo hasta que se haya
eliminado.
2. Todas las áreas deben estar limpias y se debe delimitar la zona de trabajo para evitar el
ingreso de personal no autorizado.
3. No operar y retirarse de cualquier área en situaciones de alto riesgo hasta que se haya
eliminado o minimizado.
4. Antes de iniciar las labores deberá llenarse el formato IPERC continuo (Identificación de
Peligros, Evaluación de Riesgos y Control) Contar con los permisos de trabajo aprobados
(PETAR)
5. No podrán realizar los trabajos de alto riesgo (caliente, y altura) las personas que no
cuenten con la capacitación y/o entrenamiento en estas tareas según el DS 024-2016 –
EM y su modificatoria D.S. 023-2017-EM
6. En caso exista algún peligro no identificado que ponga en riesgo la integridad de alguno
de los trabajadores estos podrán negarse a realizar los trabajos y se detendrá la actividad
Documento Confidencial de uso exclusivo de TACTICAL IT., prohibido su reproducción sin permiso del
representante de la Alta Dirección.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO PARA ESTRUCTURA DE
SOPORTE DE VIDEO WALL
DOCUMENTO No.
SIG-SSOMA
TIT-C-PROC-ESTVIDEOWALL-01
Rev. 1 Página 10 de 12
7. Se paralizarán las labores si el personal que interviene el equipo no usa correctamente sus
EPP en actividades de alto riesgo.
12.1.
ANTES DE EJECUTAR EL TRABAJO.
Revisar las condiciones del área donde se ejecutarán los trabajos para
verificar que se encuentran aptas para realizar las actividades. Responsable.
Supervisor de Seguridad
Verificar que posean capacitación vigente los técnicos.
Responsable. Supervisor de Seguridad
El Supervisor de Producción y el Supervisor de Seguridad, revisara el Análisis
de trabajo Seguro ATS, analizando todas y cada una de las actividades a
realizar para aplicar las medidas correspondientes. Responsable. Supervisor
de producción y Supervisor de Seguridad.
Verificar la revisión y aprobación del Procedimiento de Trabajo Seguro por
la Constructora.
Responsable. Supervisor de Producción y Supervisor de Seguridad
Solicitar permiso de trabajo ante el jefe de obra.
Responsable. Supervisor de Seguridad
ANTES DE Dictar charlas para informar al personal sobre las actividades a realizar y
EJECUTAR sus respectivos riesgos y medidas preventivas.
TRABAJOS Responsable. Supervisor de Seguridad
Inspeccionar herramientas, equipos, maquinarias y área de trabajo, para
verificar si se encuentran en condiciones óptimas para trabajar. Responsable.
Supervisor de Seguridad
Divulgar el procedimiento de trabajo seguro y el uso obligatorio de los
equipos de protección personal.
Responsable. Supervisor de Seguridad
Permitir solo la entrada al área de trabajo, a personas y vehículos
autorizados.
Responsable. Supervisor de Seguridad
Demarcar el área de trabajo con avisos preventivos para minimizar la
ocurrencia de accidentes y enfermedades profesionales.
Responsable. Todos
Informar al personal involucrado sobre el plan de emergencia/contingencia.
Responsable. Residente y Supervisor de Seguridad.
Documento Confidencial de uso exclusivo de TACTICAL IT., prohibido su reproducción sin permiso del
representante de la Alta Dirección.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO PARA ESTRUCTURA DE
SOPORTE DE VIDEO WALL
DOCUMENTO No.
SIG-SSOMA
TIT-C-PROC-ESTVIDEOWALL-01
Rev. 1 Página 11 de 12
DURANTE
Mantener limpio y ordenado el área de trabajo.
EJECUCION DE
Responsable. Técnicos y Supervisor de Seguridad.
TRABAJOS
Solo personal autorizado dentro del área trabajo.
Responsable. Técnicos y Supervisor de Seguridad.
Mantener en sitio extintor de 6 kg kilos.
Responsable. Técnicos y Supervisor de Seguridad.
Verificar que todos los trabajadores utilicen sus equipos de
Protección personal de forma correcta. Responsable.
Responsable. Técnicos y Supervisor de Seguridad.
Ningún trabajador debe realizar trabajo solo, siempre deben estar en
pareja.
Responsable. Técnicos y Supervisor de Seguridad.
Verificar que la ruta de evacuación se encuentre despejada.
Responsable.
Responsable. Técnicos y Supervisor de Seguridad.
Mantener el botiquín en la zona de trabajo
Responsable. Técnicos y Supervisor de Seguridad.
Se cumplirá con las leyes, normas y lineamientos de Seguridad y
Salud en el Trabajo para minimizar la ocurrencia de accidentes,
enfermedades profesionales y daños al ambiente.
Responsable. Todos.
Documento Confidencial de uso exclusivo de TACTICAL IT., prohibido su reproducción sin permiso del
representante de la Alta Dirección.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO PARA ESTRUCTURA DE
SOPORTE DE VIDEO WALL
DOCUMENTO No.
SIG-SSOMA
TIT-C-PROC-ESTVIDEOWALL-01
Rev. 1 Página 12 de 12
13. ANEXOS.
Documento Confidencial de uso exclusivo de TACTICAL IT., prohibido su reproducción sin permiso del
representante de la Alta Dirección.