Está en la página 1de 160

SCANIA XT 540

HEAVY TIPPER
8X4R
Operación y conducción
SCANIA
G 540 XT – OPTICRUISE
PRESENTACIÓN
INTRODUCCION

EL OPERADOR:

 Será un operador seguro.


Conocerá la partes e información básica del volquete
 Realizará una inspección de seguridad y mantenimiento con propiedad.
Operará el volquete cumpliendo los estándares y procedimientos.
Demostrará el desarrollo de habilidades en la operación del equipo.
INTRODUCCION
El COLABORADOR:
 Será un operador seguro.

 Conocerá la partes e información básica con el volquete SCANIA XT G540.

 Realizara una inspección de seguridad y mantenimiento con propiedad

 Operará el volquete cumpliendo los estándares y procedimientos.


 Demostrará el desarrollo de habilidades en la operación del volquete SCANIA XT
G540, construcción y minería.
INTRODUCCIÓN
OBJETIVOS
 Localizar e identificar la ubicación,
funciones y uso de los instrumentos y
controles y principales de la
máquina. componentes
 Demostrar un conocimiento práctico de los
sistemas de la máquina.
 Realizar las verificaciones e inspecciones
previas al arranque.
 Demostrar el funcionamiento seguro de la
máquina.
 Describir la función del sistema de monitor
Scania
SEGURIDAD
ACC

● ACC - SISTEMA DE CONTROL DE CRUCERO ADAPTATIVO:


Es un sistema que le permite al conductor mantener una distancia prudente
en relación al vehículo que le precede, el vehículo va a cambiar la velocidad
de seguimiento dependiendo de las diferentes variaciones de velocidad
hasta detener el vehículo, el conductor puede cambiar la distancia de
seguimiento en función a segundos (de 1 a 5 segundos) la distancia lo va ha
determinar la velocidad de circulación.
SEGURIDAD

AEB

● AEB - SISTEMA DE FRENADO DE EMERGENCIA AVANZADO: Es un


sistema de frenado que por medio de una cámara y un radar es capaz
de evitar accidentes con vehículos que estén circulando por delante,
cuando el sistema detecta un riesgo de colisión se activa en tres
pasos:
● 1 aparece un aviso en el display en rojo con una señal sonora,
● 2 el sistema aplica el freno ligeramente,
● 3 si el conductor no reacciona el AEB aplica el 100% de la capacidad
de frenado tratando de evitar la colisión, tener en cuenta que a veces
no lo va a lograr pero va a intentar que los daños sean menores.
SEGURIDAD
LDW

● LDW - ALERTA DE CAMBIO DE CARRIL:


● El sistema por intermedio de una cámara detecta las líneas continuas y
discontinuas de la vía y cuando el vehículo sobrepasa estas, le avisa por
un sistema de vibración de asiento o por intermedio de los altavoces del
equipo de sonido que corrija su desplazamiento.
SEGURIDAD
3
CABINA 2

1 Escaleras 4

7
2 Espejos retrovisores

3 Luz estroboscópica (circulina)


4 Plumillas limpia parabrisas
5
5 Luces de trabajo

Luces de posicionamiento o 6 1
6
emergencia.

7 Alarma de retroceso
SEGURIDAD
AL SUBIR Y BAJAR DEL EQUIPO
 Hágalo siempre por los escalones y barandas.
No suba ni baje con la máquina en movimiento.
Suba y baje dando frente a la máquina.
Mantenga tres puntos de contacto.
Nunca salte de la máquina.
No porte objetos en la mano.

ESTE PROCEDIMIENTO DEBE RESPETARSE


SEGURIDAD
NEUMATICOS
 Nunca infle el neumático si no está montado en el
vehículo. Puede salir despedido si el neumático
revienta.
 Para inflar neumáticos se puede utilizar el sistema
de aire comprimido del vehículo. Para reducir el
riesgo de que el neumático explote, utilice
solamente el circuito de estacionamiento, que
proporciona una presión máxima de 8,5 bares.
 Infle los neumáticos solamente si no están dañados
y tienen una profundidad de la banda de rodadura
satisfactoria
SEGURIDAD
PREVENCION EN CASO DE TORMENTAS ELECTRICAS

 Cuando caen rayos cerca del equipo, el


operador nunca debe intentar los siguientes
procedimientos:
• Subir al equipo
• Bajar del equipo
 Si usted está dentro del puesto del operador
durante una tormenta, quédese allí. SI está en
el suelo durante una tormenta eléctrica, aléjese
del equipo.
SEGURIDAD
EL EQUIPO
 Proporcione el equipo correcto para el trabajo.
 Asegúrese que la maquina esta operativa.
 No debe hacer modificaciones en la maquinas
 Protección adecuada.
 Elimine toda la basura.
 No opere la maquina si esta en mal estado.
SEGURIDAD
AREA DE TRABAJO

 Evalúe la zona de trabajo.


 Examine todas al posibilidades de peligro.
 Evalúe si existen restricciones.
 Tenga en cuenta los peligros directos que puede
tener como operador.
 Aplicaciones que pueden producir daños al equipo.
 Condiciones de clima.
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES

Tren de fuerza

Motor
Sistema de embrague
Transmisión – Caja de cambios
Árbol de transmisión – cardan
Diferencial
Ejes posteriores
ESPECIFICACIONES
Motor SCANIA DC13 XT G-540
Potencia Max. 540 cv (397 kW) @ 1900 rpm
Torque Max. 2,700Nm @ 1,000 – 1,350 rpm
Tipo Inyección comandada eletronicamente
Cilindrada 12,7 litros
cilindros 6 en Línea
Culata Individual
Largo 8.410 mm
Alto 3.247 mm
Toma de aire posterior alta. Filtro de aire
Equipamiento
de seguridad, limitador de humo blanco.
Capacidad de combustible 400 Lt/100 galones
Reductor (Urea) ARLA 50 litros.
32

Sistema de inyección
XPI
Scania
ESPECIFICACIONES

D C 13 540

Potencia cv.
Cilindrada del motor
Aplicación comercial – nueva versión
Motor Diesel
ESPECIFICACIONES
RANGOS DE OPERACIÓN

POTENCIA MÁXIMA
1900 r.p.m
RANGO DE TORQUE
1000 – 1350 r.p.m.
RANGO DE TRABAJO (recomendado)
1000 – 1500 r.p.m.
REVOLUCIÓN ECONOMICA
1300 r.p.m
(condiciones favorables)
RANGO DE FRENADO
1800 – 2200 (zona azul)
ESPECIFICACIONES
CURVAS DE PAR MOTOR, PERFOMANCE, POTENCIA
ESPECIFICACIONES
SISTEMA DE INYECCIÓN XPI • Elevado par motor
disponible a bajas
revoluciones.

• Motores livianos,
resistentes, económicos y
durables.

• Motores dotados con


turbocompresor e
intercooler.
¡Precaución!
ALTA PRESIÓN En el sistema 2600 - 3000 • Sistema de control
BARES de presión electrónico para la
¡ NO MANIPULAR EL SISTEMA ! inyección.
ESPECIFICACIONES

Inyectores XPI
• Funcionamiento estable, independientemente de las condiciones.
• Con Scania XPI (inyección de presión ultraelevada), la presión de
alimentación e inyección de combustible se establece
independientemente de la velocidad y la carga del motor, con una
precisión excepcional.
• Este sofisticado sistema se ajusta continuamente, a fin de adaptarse a los
cambios de velocidad y de situaciones, para que pueda aprovechar al
máximo cada gota de diésel.
• Por cada ciclo, efectúa hasta tres inyecciones de combustible, con una
regulación de tiempo preciso, para mejorar el rendimiento y la economía,
reduciendo al mismo tiempo las emisiones nocivas.
ESPECIFICACIONES

FRENO DE CONTRAEJE
• El freno de contraeje mejora los cambios de marcha y reduce el tiempo al cambiarlas.
• El freno de contraeje mejora el cambio a la siguiente marcha reduciendo el tiempo
necesario para cambiarla.
• Con el freno de contraeje, el tiempo de cambio a la siguiente marcha es independiente
del motor.
ESPECIFICACIONES
CAJA DE CAMBIOS

La nueva caja de cambios con


freno secundario permite
cambios rápidos sin perder el
impulso y la velocidad, incluso
en condiciones con alta
resistencia al rodamiento.

FRENO DE CONTRAEJE
ESPECIFICACIONES

CAJA DE CAMBIOS
Modelo SCANIA GRSO935R Overdrive

Tipo sincronizada de 12 marchas con overdrive,


Tipo doble gama y Split, dos marchas ultralentas y
dos marchas de retroceso.
Torque Max. 2,700 Nm
Enfriador de aceite de caja.
Equipamiento
Toma de fuerza posterior EG653P
Caja de cambios GRO935R con sistema automatizado
Opcional
Opticruise sin pedal de embrague
ESPECIFICACIONES
NOMENCLATURA CAJA DE CAMBIOS

G R SO 935 R Retardador
Nivel de Desarrollo
Resistencia Relativa
Overdrive
Split o Supermarcha
Range Selector de Gama L / H
Gear Box: Caja de Cambios
ESPECIFICACIONES

JUNIO 2016 (con/sin P.E.)


ESPECIFICACIONES
OPTICRUISE
 Es un sistema electrónico-neumático, que permite
cambiar de marcha automáticamente con una caja de
cambios manual.

 No confundir con una caja de cambios automática.

 Podemos llamarlo caja de cambios


manual automatizada, o secuencial.

 Protección anti-embalamiento.
ESPECIFICACIONES
DIFERENCIAL
Modelo RBP900+ RP900

Tipo Diferencial con reductor en los cubos

Relación 7.63:1

Arrastre máximo 210 toneladas *(km/h em la ultima marcha @ RPM del motor
ESPECIFICACIONES

38,000 60,000
ESPECIFICACIONES
DIMENSIONES

1 Altura parte superior de la cabina


3.247 mm
2 Longitud total del camión
8.810 mm
3 Longitud del eje delantero al eje posterior
4.750 mm
4 Longitud del eje posterior al chasis posterior
2.500 mm
INSPECCIONES DIARIAS
INSPECCIÓN DIARIA
OBJETIVO
Para obtener el máximo de vida útil del equipo, realice una inspección
detallada y minuciosa alrededor del equipo antes de subir para arrancar el
motor.
INSPECCIÓN DIARIA

ANTES DE CADA INICIO DE TRABAJO ES IMPORTANTE


VERIFICAR:

1. Revisar los niveles de los fluidos.


2. Revisar el estado y la presión de los neumáticos.
3. El estado y funcionamiento de las luces del vehículo.
4. El correcto funcionamiento de los indicadores y testigos del tablero de
instrumentos.
5. Los documentos del conductor y vehículo, etc.
INSPECCIÓN DIARIA
RECOMENDACIONES
 Porque hacer la inspección de rutina:
• Maximizar la vida útil del equipo.  Fisura
• Por seguridad.  Desgaste
• Para prevenir paradas innecesarias.  Fugas
 La Inspección se realiza:  Lubricación
• Al inicio del turno.  Ajuste
• Al finalizar el turno.
• Cada vez que pare el quipo.
 En una inspección objetiva debe de:
• Tener un punto de inicio.
• Mantener una rutina.
• Tener un orden lógico.
INSPECCIÓN DIARIA
RUTA DE INSPECCIÓN

Punto de inicio
INSPECCIÓN DIARIA
INSPECCIÓN LADO IZQUIERDO
INSPECCIÓN DIARIA
INSPECCIÓN NIVEL DEL LIQUIDO LAVA PARABRISAS

 Verifique el nivel siempre


 Se le puede agregar hasta 40% de alcohol para
evitar que se congele en tiempo frio.
 Una mayor proporción de alcohol puede
estropear la pintura
INSPECCIÓN DIARIA
INSPECCIÓN LADO IZQUIERDO
 Tapa de las baterías.
 Llanta de repuesto.
 Neumático direccional
 Espejo del conductor
 Fugas liquidas
 Vidrio de ventana
 Estado de las ballestas delanteras de lado
izquierdo.
INSPECCIÓN DIARIA
INSPECCIÓN DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE CON SEPARADOR AGUA
 El filtro de combustible con separador de
agua se encuentra en la parte delantera del
chasis, detrás de la cabina.
 Según el modelo de vehículo, está situado
en el lado derecho o en el izquierdo.
 Debe vaciar regularmente el agua o
impurezas del filtro separador de agua.
 La cantidad de agua recogida dependerá del
clima y de la calidad del combustible.
INSPECCIÓN DIARIA
INSPECCIÓN DE BATERIAS
 El vehículo está equipado con un sistema de batería dual. Dos baterías que
proporcionan la tensión necesaria cuando el motor está en marcha y dos baterías
de arranque que solo se utilizan para arrancar el motor.
 El resto del consumo de tensión lo proporciona el alternador.
INSPECCIÓN DIARIA
INSPECCIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCION DE FRENO
 El sistema de protección consiste en un filtro
secador, compruebe su funcionamiento,
drenando los depósitos.
 Si observa humedad avise a mantenimiento.
 Verificar que la válvula de descarga del fondo del
secador no tiene fugas mientras carga el
compresor.
Secador de aire
INSPECCIÓN DIARIA
INSPECCIÓN PARTE POSTERIOR
1 Tanque de aire
2 Cilindro de freno de resorte 1
7
3 Diferencial posterior
4 Luces direccionales posteriores
6
5 Faro posterior de retroceso 4
2
6 Gancho de compuerta 5
7 Tolva y compuerta 3
INSPECCIÓN DIARIA
INSPECCIÓN LADO DERECHO
INSPECCIÓN DIARIA
INSPECCIÓN LADO DERECHO
 Limpiar a los primeros 1,000 km y
luego cada 5,000 Km..
 Cambiar cada 48,000 km o cada año.
 Cuando la señal del indicador muestra
rojo, debe limpiar o cambiar el filtro de
aire, sin importar el kilometraje.
 Estado del toma aire para el turbo
 Espejos
 Vidrio de ventana derecho
INSPECCIÓN DIARIA
INSPECCIÓN DE LOS BASTIDORES
 Peso bajo, buena resistencia del material y
gran elasticidad.
 Van unidos mediante remaches o tornillos.
 Soportes para los componentes de fijación
(motor, caja de cambios, supresiones, cabina,
etc.)
 El motor y la transmisión van montados en
tacos de goma para que las vibraciones no se
transmitan al resorte anticorrosión.
 Los bastidores auxiliares se utilizan con
frecuencia para la carrocería.
INSPECCIÓN DIARIA
INSPECCIÓN DE LAS BALLESTAS
 Revisión cada 5000 Km.
 Aflojamiento de las tuercas del tornillo en U
 Daño en las hojas
 Aflojamiento de las tuercas del tornillo de
prensa
 Fuga de aceite de los amortiguadores
 Las suspensión se consigue mediante la flexión
de hoja de ballesta de diferentes longitudes.
 La fricción interna entre las hojas de ballesta
reduce la necesidad de amortiguación
 Muelles parabólicos 5x48/100
INSPECCIÓN DIARIA
INSPECCIÓN DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE
 Antes de abrir la tapa de llenado limpie dicha
tapa y los alrededores
 Si el vehículo tiene dos tanques llene siempre
desde el tanque que tiene el chupador y medidor.
 No agregue ningún tipo de aditivo al combustible,
tales como naftalina, aceite, etc.
 De noche, cuando desciende la temperatura,
llene el tanque de combustible para que no
ingrese humedad al mismo.
 Tambien aquí ubicamos el tanque de AdBlue con
capacitad para 50 litros.
INSPECCIÓN DIARIA
INSPECCIÓN DEL SCR
 El vehículo está equipado con una técnica de control
de emisiones SCR, que reduce la cantidad de oxido de
nitrógeno de los gases de escape.
 Segura de que el sistema SCR permanece operativo
añadiendo Adblue regularmente.
 SCR produce una nube de vapor blanco al arrancar en
frio o en otras condiciones.
 La nube de vapor esta compuesto de agua y se forma
porque el catalizador absorbe agua.
 Esto es normal y el vapor desaparece cuando el motor
se encuentra bajo carga.
INSPECCIÓN DIARIA
INSPECCIÓN FRONTAL
INSPECCIÓN DIARIA

INSPECCIÓN FRONTAL
 Verificamos los limpia parabrisas y las
plumillas.
 Verificamos el para briza de rajaduras
o ralladura.
 Verifica la luz estroboscópica
(circulina).
 Verifica los espejos laterales.
INSPECCIÓN DIARIA
INSPECCIÓN FRONTAL
INSPECCIÓN DIARIA
INSPECCIÓN FRONTAL LEVANTANDO LA CALANDRA
 Tapa de llenado de aceite
 Panel eléctrico de cabina y chasis
 Válvula de desfogue de freno delantero
 Cilindro de gas de aire condicionado
 Filtro de aire de cabina
 Nivel de aceite del motor
 Resorte y amortiguadores de cabina
 Barra templadora de suspensión de cabina
 Mangueras de alta presión de refrigerante
 Tanque de expansión de refrigerante
 Nivel de refrigerante
 Paneles de Refrigeración de motor
 Herramientas de levante de basculación de cabina
 Otros…
INSPECCIÓN DIARIA
INSPECCIÓN DEL NIVEL DE ACEITE DE MOTOR
 Para medir deje que pasen al menos 3 minutos después de
apagado el motor.
 El nivel de aceite debe estar entre marcas de la varilla de
nivel, el vehículo debe estar sobre una superficie nivelada.
 En caso de reposición utilice cualquier marca de aceite que
cumpla con la norma ACEA E5 Viscosidad 15W40
 La presión de aceite en el manómetro puede variar entre 1.5 y
6 bar

ENGINE STOP FULL I I ADD


INSPECCIÓN DIARIA
Basculamiento de la cabina

¡ADVERTENCIA!
No trabaje debajo de una cabina
basculada en la posición intermedia.
Bascule siempre la cabina por
completo.

El vehículo debe estar sobre una


superficie nivelada cuando se bascule
la cabina.

Nunca bascule la cabina si el vehículo


se encuentra en una pendiente con
una inclinación superior al 10%
INSPECCIÓN DIARIA
Basculación de cabina manual

1. Mecanismo de basculamiento de la cabina.

2. Válvula de la bomba

PRECAUCIÓN:
Antes de bascular la cabina, se debe de
abrir la mascarilla frontal y los
revestimientos laterales de la calandra.
INSPECCIÓN DIARIA

Basculación de cabina eléctrica

PRECAUCIÓN:
Antes de bascular la cabina, se debe
de abrir la mascarilla frontal y los
revestimientos laterales de la
calandra.

TECLA
INTERIOR
COMANDO
EXTERIOR
INSPECCIÓN DIARIA
INSPECCIÓN DEL NIVEL DE LA SERVODIRECCIÓN
 El aceite debe estar entre marcas de la varilla de nivel, al medirlo
 En caso de reposición utilice cualquier marca que cumpla con la norma Allison C4
 Este sistema es muy sensible a la suciedad.
 El motor puede estar en marcha o parado
INSPECCIÓN DIARIA
INSPECCIÓN DEL NIVEL DEL LIQUIDO REFRIGERANTE
 El nivel del líquido refrigerante debe estar entre marcas.
 En caso de reposición utilice agua desmineralizada y avise a
mantenimiento para su control.
 No destape la tapa del tanque de expansión en caliente.
 La temperatura normal de funcionamiento está entre los 80 y
100°C
INSPECCIÓN DIARIA
INSPECCIÓN ALIMENTACIÓN DE AIRE PARA REMOLCAR
 Alimentación TOTAL
- Frenos
- Suspensión
- Accesorios
 Necesario para tener FRENOS durante el
remolcado
 Para remolcar el vehículo más de 500 m,
desmontar el Cardan o los 2 Palieres
INSPECCIÓN DIARIA
INSPECCIÓN DE RADIADOR

 Limpiar cada 15,000 Km


 La incrustación y la oxidación ocurren en el
radiador, el centro del calentador y el
sistema de enfriamiento del motor, estas
reducen la eficiencia del sistema.
CABINA DEL OPERADOR
CABINA DEL OPERADOR
ESTACIÓN DEL OPERADOR
 Diseñada ergonómicamente para mayor comodidad del operador.
 Mejor control y una alta productividad.
 Mayor visibilidad.
 Asiento con suspensión neumática.
CABINA DEL OPERADOR

VISIÓN GENERAL

1. Interruptores de puerta.
2. Controles suspensión
neumática.
3. Traba/bloqueo diferencial.
4. Sistema de información.
5. Climatizador.
6. Selector modo conducción/
menú.
7. Interface multimedia.
8. Panel iluminación interna.
9. Tomas eléctricas.
CABINA DEL OPERADOR
CUADRO DE INSTRUMENTOS
3
4

Cuadro de mensajes, texto de advertencia


1
y menú

2 Temperatura de refrigerante

3 Tacómetro de RPM
Pantalla de información de los cambios y
4
hora
1 5 Tacómetro de kilómetros/hora
2
6 Nivel de combustible
CABINA DEL OPERADOR
CUADRO DE INSTRUMENTOS
CABINA DEL OPERADOR
INFORMACIÓN DEL VEHíCULO

▪ Bloqueos de diferencial.
▪ Ajustes del nivel.
▪ Pantalla de carga.
▪ Presión de los neumáticos.
CABINA DEL OPERADOR
INFORMACIÓN DEL VIAJE

▪ Programador de velocidad.
▪ Cuentakilómetros parcial.
▪ Media de combustible.
▪ Horas de funcionamiento.
▪ Driver Support.
▪ Tiempos de conducción y descanso.
CABINA DEL OPERADOR
DATOS INSTANTANEOS

▪ Frenos y presión de aceite.


▪ Nivel de combustible.
▪ Consumo de combustible.
▪ Temperatura del aceite.
▪ Tensión de la batería.
CABINA DEL OPERADOR

INFORMACION MULTIMEDIA

▪ Información multimedia.
▪ Estado del teléfono.
▪ Contactos.
▪ Navegación.
CABINA DEL OPERADOR
Configuración

▪ Comprobación inicial. ▪ Pantalla.


▪ Funciones. ▪ Información.
▪ Calefactor auxiliar. ▪ Idioma.
▪ Cuentakilómetros.
▪ Vehículo.
CABINA DEL OPERADOR

NIVELES DE INFORMACIóN PARA INDICADORES Y SIMBOLOS

Los colores blanco, azul y verde indican El color amarillo El color rojo
información que funcionan indican advertencia indican peligro
correctamente
CABINA DEL OPERADOR
SÍMBOLOS DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS

• Tener especial cuidado con el testigo de la presión de aceite.

• Sobrecarga del embrague: Indica que el embrague se ha


recalentado después de un uso frecuente.
• Anomalía de la caja de cambios: Se ha detectado una falla en la
caja de cambios o sistema de embrague. Acuda a un taller.
• El nivel del líquido en el depósito del actuador del embrague es
bajo.
• El nivel del líquido refrigerante se encuentra por debajo del nivel
mínimo del tanque de expansión.
CABINA DEL OPERADOR
1. Control crucero.
2. Ajuste de distancia ACC.
3. Control velocidad en descenso.

1. Cambiar radio.
2. Selección fuente de audio.
3. Volumen.
4. Control de voz.
5. Silencio.

1. Navegación en menú.
2. Botón ok (confirmar).
3. Tecla volver.
4. Selección programa de conducción.
NUEVO VOLANTE
CABINA DEL OPERADOR
PANEL DE INSTRUMENTOS ILUMINACIÓN INTERNA

1. Iluminación general.
2. Luz lectura conductor.
3. Luces de techo.
4. Luz de fondo del salpicadero.
5. Luz de fondo del techo.

1. Luces de emergencia..
2. Restablecer el cuentakilómetros parcial.
3. Ajuste de la iluminación del salpicadero.
4. Iluminación nocturna del salpicadero.
CABINA DEL OPERADOR

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN
1. Temperatura.
2. Calefactor auxiliar.
3. Aire acondicionado
4. Recirculación.
5. Distribución de aire.
6. Desempañado.
7. Ventilador.
CABINA DEL OPERADOR

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN
1. Recirculación.
2. Aire acondicionado.
3. Temperatura.
4. Distribución de aire.
5. Desempañado max.
6. Ventilador.
7. Calefactor auxiliar o calefactor
para paradas cortas.
8. Enfriador auxiliar de la cabina o
ventilación para paradas cortas.
CABINA DEL OPERADOR
PANEL DE INSTRUMENTOS

PUERTOS USB Y AUXILIARES

Conectores
auxiliares USB y
AUX

Tomas eléctricas
12 y 24 voltios
15 A max.
CABINA DEL OPERADOR
SIMBOLOGÍA
Presión de aceite

Tacómetro de RPM
Cuentakilómetros

Indicador de
combustible
Econometro

Indicador de
temperatura del Trip
refrigerante
CABINA DEL OPERADOR
SIMBOLOGÍA
 Carga de baterías.- Se apaga con el motor en
marcha.
- Fallo en alternador o correa de transmisión
- Zona roja: Consumo > carga
- Zona blanca: Ver regulador
 Presión de aceite de motor
- Normal: 2 bar a 800 rpm
- > 4,5 bar a 2000 rpm < 6 bar
- Baja presión parpadea
CABINA DEL OPERADOR
INDICADORES
 Indicador de temperatura del refrigerante
- Normal: 80°C a 95°C

 Indicador Presión Circuito Delantero / Trasero


- Normal: 8 bar a 10 bar < 5 bar, lámpara +
zumbador
CABINA DEL OPERADOR
INDICADORES
 Cuenta Kilometraje parcial y temperatura exterior
- Kilometraje parcial
- Temperatura exterior. Advertencia helada (+2°C / -3°C)

 Cuenta Revoluciones (Tacómetro)


- El tacómetro indica el régimen del motor en revoluciones
por minuto (rpm x 100?)
- Cuando se mantiene la aguja en la zona verde de la
escala se obtiene el consumo más bajo y el par más alto
CABINA DEL OPERADOR
FRENO DE ESTACIONAMIENTO

La función del freno de estacionamiento es


mantener el vehículo parado.

1. Posición de conducción.
2. Posición de freno de emergencia.
3. Posición del freno de estacionamiento.
4. Posición de prueba.

Servicios al Conductor Scania del Perú


CABINA DEL OPERADOR
FRENO DE ESTACIONAMIENTO ELECTRÓNICO
▪ Cuando pulsa el interruptor, los frenos
son aplicados electrónicamente.
▪ El interruptor es sensible a la presión,
por lo tanto puede ser aplicado
gradualmente.
▪ Para quitar el bloqueo es necesario
presionar el pedal de freno.
RETENCIÓN AUTOMÁTICA - EPB
Al abrir la puerta o desabrochar
el cinturón de seguridad, el freno
se activa automáticamente
CABINA DEL OPERADOR
PALANCA DE INTERMITENTES Y LIMPIA PARABRISAS
1. Limpia, lavaparabrisas y faros pulse el
extremo de la palanca .
2. Intermitentes: mueva la palanca hacia 3

arriba o hacia abajo. 1

3. Comunicación entre luz de cruce y luz


larga: tire de la palanca hacia usted. 2
4

4. Limpia parabrisas gire el mando para


ponerlo en funcionamiento o cambiar la
velocidad.
CABINA DEL OPERADOR

▪ Es un sistema electro neumático.


▪ Permite cambiar de marcha
automáticamente con una caja de cambios
manual.
▪ No confundir con una caja de cambios
automática.
▪ Podemos llamarlo caja de cambios manual
OPTICRUISE automatizada, o secuencial
▪ Tiene protección antiembalamiento.
CABINA DEL OPERADOR
MANDOS DE LA PALANCA OPTICRUISE

1. Selector de conducción.
2. Cambio de marchas manual.
3. Selector manual o automática.
4. Freno de escape.
5. Retarder manual.
6. Retarder automático.
7. Selector programa de
conducción (volante).
CABINA DEL OPERADOR
SELECCIÓN DEL MODO DE CONDUCCIÓN
D 1

1. SELECTOR DE MODO DE
CONDUCCIÓN
N
• D : Conducción.
• N : Punto muerto (neutro).
• R : Marcha atrás (Retroceso).
R

Desplazar
CABINA DEL OPERADOR
POSICIONES DE CAMBIO DE MARCHA

MODOS DE CAMBIO DE MARCHA

▪ A : Cambio de marcha automático.


▪ M : Cambio de marchas manual.

Pulse el botón A/M para realizar los


A cambios de modo de marcha.
M Dicha operación se puede realizar con el
vehículo detenido o en movimiento.

Pulsar
CABINA DEL OPERADOR
OPTICRUISE
De 2 pedales.
Inicio de la marcha/parada automático
Rendimiento del cambio de marchas mejorado
Marcha de arranque inteligente.
Incorporación de un inclinómetro.
Los siguientes pedales son:
1.Acelerador.
2.Freno de servicio.
3.Embrague.
CABINA DEL OPERADOR
ECA - ACTUADOR ELÉCTRICO DEL EMBRAGUE
CABINA DEL OPERADOR

INTERRUPTORES EN EL PANEL DE INSTRUMENTOS

1. Interruptor de toma de
fuerza EG,ED, EK (PTO). 4. Interruptor de parabrisas térmico.

2. Interruptor de batería. 5. Interruptor de luz giratoria o luz


estroboscópica.

3. Interruptor de alarma de 6. Interruptor EXT.


retroceso.
CABINA DEL OPERADOR

INTERRUPTORES DE LA PUERTA DEL CONDUCTOR

1. Traba puertas.
2. Destrabar puertas.
3. Ventanilla conductor.
4. Ventanilla acompañante.
5. Joystick espejo retrovisor.
6. Espejo izquierdo inferior.
7. Espejo izquierdo superior.
8. Espejo derecho inferior.
9. Espejo derecho superior.
10. Espejo esquina delantero.
11. Espejo banquina.
12. Calefactor de espejo.
CABINA DEL OPERADOR
INTERRUPTORES DE LA PUERTA DEL CONDUCTOR

13. Interruptor luces.


14. Posición OFF.
15. Luz de posición.
16. Faro alto y faro bajo.
17. Iluminación automática.
CABINA DEL OPERADOR
INTERRUPTORES DE LA PUERTA DEL CONDUCTOR

18. Antiniebla delantero.


19. Antiniebla trasero.
20. Faro largo alcance en la rejilla.
21. Faro largo alcance techo.
22. Luz de trabajo.
23. Sensor de luz automática.

Servicios al Conductor Scania del Perú


CABINA DEL OPERADOR
PANEL DE INSTRUMENTOS ILUMINACIÓN INTERNA

1. Iluminación general.
2. Luz lectura conductor.
3. Luces de techo.
4. Luz de fondo del salpicadero.
5. Luz de fondo del techo.

1. Luces de emergencia..
2. Restablecer el cuentakilómetros parcial.
3. Ajuste de la iluminación del salpicadero.
4. Iluminación nocturna del salpicadero.
CABINA DEL OPERADOR INTERRUPTORES

CONTROL DE TRACCIÓN - TC
Es una función que evita que las ruedas motrices patinen.

Una pulsación breve del mando activará el modo todo


terreno. Utilice cuando circule sobre arena, gravilla,
nieve. Si usted ya puso el modo de máximo
rendimiento Off-Road se activará el modo todo terreno
Pulse la Perilla automáticamente.

Pulse el mando y manténgalo pulsado durante 3


segundos para desconectar el control de tracción.
Aparecerá un símbolo en el cuadro de instrumentos.

Servicios al Conductor Scania del Perú


OPERACIÓN DEL
VEHICULO
OPERACIÓN DEL EQUIPO
ARRANQUE DEL MOTOR
 Revisión del cambio de las marchas y tablero de instrumentos
1. La temperatura del agua debe estar dentro del ámbito apropiado de temperatura.
2. Las luce de advertencia deben estar apagadas.
3. Debe haber suficiente presión de aire
4. Revise que la palanca del cambio de las marchas cambie suavemente a través de todas
las posiciones de las marchas.
 Permita que el motor se caliente en mínimo sin iniciar su recorrido. Nunca acelere el
motor a altas velocidades ni deje que se caliente a altas RPM, especialmente cuando
arranque un motor frío.
 La aceleración o el calentamiento a altas RPM causará problemas y otras dificultades en
el motor y en turbo cargador, así como el desperdicio de combustible.
OPERACIÓN DEL EQUIPO
DRIVER SUPPORT

SOPORTE DE MANEJO Sugerencias de conducción

 Está siempre activo, no pudiéndose desactivar.


 Sólo se visualiza la información, no la transmite.
 El conductor puede o no visualizarlo
 Se accede a través del botón INFO
 Proporciona sugerencias de conducción. Puntuación de conducción
 Genera una puntuación al conductor en:
1. Conducción en Pendientes
2. Uso de los Frenos (opcional)
3. Anticipación
4. Selección de las Marchas
5. Promedio general de la cuatro anteriores
OPERACIÓN DEL EQUIPO
DRIVER SUPPORT

SOPORTE DE MANEJO

Puntuación de conducción
 Modo Automático
 Modo manual
 Sin retarder
 Buen uso de los frenos
OPERACIÓN DEL EQUIPO
DRIVER SUPPORT

ASISTENCIA DE MANEJO
 Conducción ejemplar

Sugerencias de conducción
Próx. vez: Libere un poco
acel. antes de bajar pendiente

 Mala conducción
OPERACIÓN DEL EQUIPO
SUGERENCIAS DE
SUPPORT
DRIVER
CONDUCCIÓN
ASISTENCIA DE MANEJO
Scania Driver Support es un sistema de asistencia al conductor

en tiempo real con sugerencias de conducción.

Proporciona sugerencias de conducción en:

1. Conducción en Pendientes

2. Uso de los Frenos

3. Anticipación

4. Selección de las Marchas

Servicios al Conductor Scania del Perú


OPERACIÓN DEL EQUIPO
ASISTENCIA EN ARRANQUE EN PENDIENTE
Esta función mantiene detenido el
vehículo manteniendo la presión
de los frenos de servicio durante
unos segundos después de soltar
el pedal de freno hasta que se
inicie la marcha

HILL HOLD ON
OPERACIÓN DEL EQUIPO
FRENO DE REMOLQUE

TIPO MANUAL

La palanca del freno de remolque esta situada en el tablero de instrumentos

¡PRECAUCION!
▪ El freno del remolque frena el remolque sin frenar el vehículo.
▪ Es un freno de emergencia.
▪ No utilice el freno de remolque durante el estacionamiento.
▪ Recuerde que las ruedas se pueden bloquear durante las frenadas
fuertes.
OPERACIÓN DEL VEHICULO
EJEMPLOS DE CONDUCCIÓN

Plano Subida Bajada


12 cambio 6 cambio 6 cambio
80 km/h 40km/h 50 km/h
1200 r.p.m. 1400-1500 r.p.m. 1800-2200 r.p.m.
50% acelerador 70% acelerador 0% acelerador
Económico/estándar Estándar/potencia Económico/estándar
Automático Automático/manual Manual/Automático
crucero Lim. De velocidad
OPERACIÓN DEL EQUIPO
MODOS DE MÁXIMO RENDIMIENTO
PROGRAMAS DE CONDUCCIÓN

ECONÓMICO STANDARD POTENCIA OFF-ROAD


OPERACIÓN DEL EQUIPO
SÍMBOLO DEL MODO ECONÓMICO

ECONÓMICO
El modo de máximo
rendimiento económico, prioriza
el combustible y el confort del
conductor.
OPERACIÓN DEL EQUIPO
SÍMBOLO DEL MODO ESTÁNDAR

ESTÁNDAR

Es el modo de máximo
rendimiento estándar, el
vehículo se adapta a la mayoría
de las situaciones.
OPERACIÓN DEL EQUIPO
SÍMBOLO DEL MODO POTENCIA

POTENCIA En el modo de máximo rendimiento


potencia, da prioridad a la movilidad
y el rendimiento en la aceleración
por encima del consumo de
combustible, los cambios de marcha
se producen en menos tiempo y
tienen lugar con un régimen del
motor superior.
OPERACIÓN DEL EQUIPO

SÍMBOLO DEL MODO OFF - ROAD

OFF - ROAD
En el modo de máximo rendimiento
Off-Road (Fuera de carretera), modo
todoterreno, el vehículo se adapta a
circular sobre superficies irregulares
(trocha). Se da prioridad al cambio de
marchas rápido y a la cadena
cinemática acoplada.
OPERACIÓN DEL EQUIPO
MODO MANIOBRA Y AMACAMIENTO
ESTRATEGIA DE FUNCIONAMIENTO LIMITADO

• Este modo de funcionamiento se utiliza en caso emergencia.


• Se activa manualmente para casos de averías eléctricas en la caja de cambios.
• Solo debe ser usado en tramos cortos para ponerse a buen resguardo en cambios
bajos y a una velocidad reducida.
• Solo funciona con los cambios en modo manual.

¡IMPORTANTE!
▪ Compruebe que el nivel del líquido de embrague sea el correcto.
▪ La caja de cambios no debe tener una avería mecánica y el embrague debe de
funcionar correctamente, de lo contrario podríamos causar más daños a la
cadena cinemática.
OPERACIÓN DEL EQUIPO
CONTROL DE TRACCIÓN - TC
Es una función que evita que las ruedas motrices patinen.

Una pulsación breve del mando activará el modo todo


terreno. Utilice cuando circule sobre arena, gravilla,
nieve. Si usted ya puso el modo de máximo
rendimiento Off-Road se activará el modo todo terreno
Pulse la Perilla automáticamente.

Pulse el mando y manténgalo pulsado durante 3


segundos para desconectar el control de tracción.
Aparecerá un símbolo en el cuadro de instrumentos.
OPERACIÓN DEL EQUIPO
BLOQUEO DE DIFERENCIAL

1. Se recomienda acoplar y desacoplar el bloqueo


de diferencial con el vehículo detenido.
2. Considerar que tiene una velocidad máxima de
circulación.

¡ADVERTENCIA!
¡Si acopla el bloqueo de diferencial mientras las ruedas estan patinando, existe el
riesgo de que resulte dañado!
OPERACIÓN DEL EQUIPO
BLOQUEO DE DIFERENCIALES
REENVIO
Aplicar aceleraciones El bloqueo de bogie acoplado
suaves y graduales No permite realizar algunas
exceder los 30 km/h. maniobras.

TRABA
Aplicar aceleraciones El bloqueador entre ejes de rueda
suaves y graduales acoplado solo permite
No exceder los 15 km/h desplazarse en línea recta.

LOS BLOQUEADORES DE DIFERENCIAL SON


SISTEMAS DE EMERGENCIA

Servicios al Conductor Scania del Perú


BLOQUEO DEL DIFERENCIAL

TIPOS DE BLOQUEOS
BLOQUEO DEL DIFERENCIAL

CONEXIÓN DE LOS BLOQUEOS DEL DIFERENCIAL


Solo puede conectar los bloqueos del diferencial uno tras otro
 No conecte los bloqueos si patinan las ruedas propulsoras. Existe
peligro de averiar los bloqueos de diferencial
 Conecte los bloqueos sólo cuando el vehículo esté parado o
cuando circule a una velocidad muy baja
 Arranque con precaución. Es posible que las garras del bloqueo
de diferencial aún no estén totalmente acopladas.
BLOQUEO DEL DIFERENCIAL

BLOQUEO LONGITUDINAL
 Bloqueo entre ejes de la caja de transferencia ( Árbol de paso)
 Velocidad máxima 30 km/h.
BLOQUEO DEL DIFERENCIAL

BLOQUEO DE TRANSVERSAL
 Bloqueo entre ruedas de los ejes traseros
 Velocidad máxima 15 km/h.
BLOQUEO DEL DIFERENCIAL

PELIGRO DE ACCIDENTE
 La maniobrabilidad del vehículo disminuye cuando esta conectado el
bloqueo del diferencial.
 No es posible dirigir el vehículo con seguridad en las curvas.
También pueden producirse desperfectos en las ruedas y en el
diferencial.
 Por tanto, no circule nunca sobre una calzada firme estando
conectado el bloqueo de diferencial.
BLOQUEO DEL DIFERENCIAL
DESCONEXIÓN:
 Gire el interruptor de los bloqueos de deferencial de la posición 2
a la posición 0.
 Los bloqueos de diferencial están desconectados.
 Desaparece del visualizador la indicación del correspondiente
bloqueo del diferencial.
 Si no desaparece la indicación al efectuar la desconexión
del bloqueo transversal: efectúe pequeñas modificaciones
en el sentido de marcha del vehículo.
 Si no desaparece la indicación al efectuar la desconexión
del bloqueo longitudinal: detenga el vehículo y circule un
corto trayecto hacia atrás.
TURBO

USO Y CUIDADOS:

▪ Durante la conducción aplicar aceleraciones


suaves y graduales.
▪ El turbo afecta directamente al alto consumo de
combustible.
▪ Darle el debido tiempo de lubricación.
▪ Estar atento a los avisos del sistema,
principalmente la falta de potencia.
▪ Detener el vehículo ante cualquier tipo de aviso
de avería.
TURBO

ALTAS TEMPERATURAS
INTERCOOLER
OPERACIÓN DEL EQUIPO
SISTEMA DE FRENO
Servicio
 Genera mucho calor en la frenada.
 Genera un gran desgaste durante la frenada.
 Frente a una extensa frenada se pierde
capacidad de frenado.
 Solo se debe utilizar a bajas velocidades,
conducción en ciudades donde hay mucho
tráfico y frenadas de emergencia.
OPERACIÓN DEL EQUIPO
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
La función del freno de estacionamiento es
mantener el vehículo parado.

1. Posición de conducción.
2. Posición de freno de emergencia.
3. Posición del freno de estacionamiento.
4. Posición de prueba.

Servicios al Conductor Scania del Perú


OPERACIÓN DEL EQUIPO
FRENO DE ESTACIONAMIENTO ELECTRÓNICO
▪ Cuando pulsa el interruptor, los frenos
son aplicados electrónicamente.
▪ El interruptor es sensible a la presión,
por lo tanto puede ser aplicado
gradualmente.
▪ Para quitar el bloqueo es necesario
presionar el pedal de freno.
RETENCIÓN AUTOMÁTICA - EPB
Al abrir la puerta o desabrochar
el cinturón de seguridad, el freno
se activa automáticamente

Servicios al Conductor Scania del Perú


OPERACIÓN DEL EQUIPO
SISTEMA DE FRENO
Freno de motor
 El freno motor del motor de 13 litros tiene la capacidad de
detener un conjunto de 40 toneladas en una pendiente de
7 % de declive, con 30 km/h y un recorrido de 6 km.
 El freno motor puede ser accionado a través de la
palanca de 5 tiempos.
 Si estuviera incorporado al pedal, se puede aún
desconectar el freno motor mediante un interruptor
situado en el panel de instrumentos.
OPERACIÓN DEL EQUIPO
FRENOS AUXILIARES
FRENO DE ESCAPE RETARDER

Servicios al Conductor Scania del Perú


OPERACIÓN DEL EQUIPO
FRENO DE ESCAPE
Es un freno electroneumático.
Actúa sobre las ruedas motrices.

Es mas eficaz a regímenes del motor altos (entre 1800


a 2200 rpm del motor).

Cuando se utiliza apropiadamente, su uso ayudar


alargar la vida útil del sistema de frenos de servicio.

¡ADVERTENCIA!
El freno escape se debe utilizar con cuidado
en superficies resbaladizas o con cargas
ligeras.
OPERACIÓN DEL EQUIPO RETARDER
Es un freno electrohidráulico.

Actúa sobre las ruedas motrices.


Es mas eficaz a altas velocidades del
vehículo.
Se recomienda rangos de 1800 a 2200
rpm para tener una buena refrigeración del
sistema.
¡ADVERTENCIA!
No utilice el retarder en superficies de
carreteras resbaladizas. Existe el riesgo que
las ruedas se bloqueen.
OPERACIÓN DEL EQUIPO
FUNCIONAMIENTO DEL RETARDER
Cada posición de la palanca del retardador
libera un porcentaje de su potencial de frenado:

Pos. 0: 0%
Pos. 1: 20%
Pos. 2: 40%
1
2 Pos. 3: 60%
3 Pos. 4: 80%
4
5 Pos. 5: 100%

Servicios al Conductor Scania del Perú


OPERACIÓN DEL EQUIPO
FUNCIONES DE LOS FRENOS AUXILIARES
Activación de Freno de
escape automático
FRENADO
AUTOMÁTICO

Activación de
ralentizador
automático
Cuando el pedal de freno es pisado de manera
leve, primero trabaja el freno de motor y si se
pisa a fondo trabaja el freno de servicio.
OPERACIÓN DEL EQUIPO ENFRIAMIENTO DEL RETARDER

La activación del sistema genera mucho calor para disipar. Esto se


logra mediante un régimen de entre 2.000 y 2.200 rpm (zona azul).
¡PRECAUCIÓN!
Si el líquido refrigerante del motor alcanza los 105 C°,
baja su poder de frenado. (autoprotección)
OPERACIÓN DEL EQUIPO
EFECTIVIDAD Y SECUENCIA DE FRENADO

Freno de Freno de escape Retarder Inercia


servicio

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 km/h
OPERACIÓN DEL EQUIPO
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
 En situaciones de velocidad constante no mantener una marcha baja con
r.p.m. altas.
 Evitar cambios innecesarios en las pendientes ascendentes.
 Después de terminar la jornada de trabajo esperar por un espacio de 1
minuto antes de apagar el motor, esto con la finalidad de estabilizar las
rotaciones del turbo cargador.
 En la utilización del retarder por periodos largos incrementar las rotaciones
del motor a más de 1,500 r.p.m.
OPERACIÓN DEL EQUIPO
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
Conducción económica
 Para economizar combustible, acelere lentamente.
 Los arranques rápidos pueden gastar grandes
cantidades de combustible.
 La aceleración rápida también contribuye a la
contaminación por el ruido.
 Conduzca su vehículo con el pedal del acelerador a
7/8 de su carrera total y economizara combustible.
 En la paradas durante el viaje o al final del día, no
deje encendido su motor mas de lo necesario (5 a 10
min.) con ello evitará gasto excesivo de combustible y
el deterioro progresivo del motor.
OPERACIÓN DEL EQUIPO
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
Tacómetro
 Conducir con el motor en altas revoluciones significa
mayor consumo de combustible y desgaste del motor.
 A plena carga, el motor es más económico a una cierta
revolución.
 Consulte el Manual del Operador para saber cual es la
revolución ideal de trabajo del motor de su vehículo.
Nota: Está claro que el rango de revoluciones más
económicas puede cambiar de un tipo de motor a otro.
Mantenga la revolución del motor entre la parte inicial y Conducción Eficiente

central de la banda verde.


OPERACIÓN DEL EQUIPO
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
Marchas ascendentes
 Antes de cambiar de marcha ascendente acelerar solo lo suficiente
para que después de efectuada la maniobra de cambio, las
agujas del tacómetro quede en la parte inferior económica

Marchas descendentes
 Antes de cambiar a una marcha descendente, deje que el régimen
descienda a la parte inferior de la zona verde.
 No efectúe el cambio si nota que el Motor tiene el Par Motor
necesario.
 Use la inercia del vehículo.
OPERACIÓN DEL EQUIPO
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
Atención

En la zona roja, existe el riesgo que el motor


sufra daños considerables, no dejar llegar
hasta aquí la aguja
OPERACIÓN DEL EQUIPO

ZONA VERDE DEL TACOMETRO

REGIMEN DE
EFICIENCIA
OPERACIÓN DEL EQUIPO

INDICA AL CONDUCTOR EL REGIMEN DE


• PANEL DE INSTRUMENTOS MAYOR EFICIENCIA

 Es controlado por la computadora del vehiculo.


 Se ilumina cuando se esta haciendo el uso
INCORRECTO del tren de fuerza.
 Se enciende y desplaza automáticamente.
 Indica el régimen en donde el motor entrega
el MAYOR TORQUE y emite menos dióxido de
carbono.

BENEFICIOS
 Menor consumo de combustible
 Mejor uso del tren de fuerza
 Asiste al conductor mejorando su habilidad
conductiva
OPERACIÓN DEL EQUIPO
TÉCNICAS DE OPERACIÓN

Velocidad constante
 La Conducción a velocidades constantes es económica.
 Economice combustible seleccionando la marcha apropiada y
manteniendo la RPM correctas.
A. Velocidad de tránsito de ciudad 40 Km./hora
B. Velocidad de tránsito en carretera 70 Km./hora.
Temperatura apropiada
 Conduzca siempre con el refrigerante del motor a la temperatura
apropiada, esto es, con la aguja del medidor de la temperatura en la
zona central.
 El manejo continuo a alta velocidad con sobrecarga y con una
temperatura baja del refrigerante aumenta el consumo de combustible.
OPERACIÓN DEL EQUIPO
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
Zona verde del tacómetro
 Indica al conductor el regimen de mayor eficiencia:
- Es controlado por la computadora del motor
- Se ilumina cuando se está en uso INCORRECTO del tren de fuerza
- Se enciende y desplaza automáticamente
- Indica el régimen en donde el motor entrega el MAYOR TORQUE y
emite menos dióxido de carbono.
 Beneficios:
- Menor consumo de gasolina
- Mejor uso del tren de fuerza
- Asiste al conductor mejorando su habilidad conductiva
OPERACIÓN DEL EQUIPO
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
Evite el frenado repentino
 El frenado repentino es ideal para causar el
desgaste anormal de los neumáticos y la vibración
del vehículo.
 No se debe utilizar excepto en una emergencia.
Para el frenado normal, utilice el frenado del motor
y el freno de escape eficazmente.
OPERACIÓN DEL EQUIPO
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
Conduciendo sobre caminos en mal estado
Cuando conduzca sobre un camino de ripio o
fangoso, hágalo a una velocidad estable
utilizando una marcha de velocidad baja.
OPERACIÓN DEL EQUIPO
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
Conduciendo bajo condiciones inclementes
 Al comienzo de una lluvia, el vehículo está
particularmente propenso a patinar.
 No frene en forma repentina, y conduzca el vehículo
con extremo cuidado.
 Cuando conduzca sobre charcos, las fibras de los
frenos se pueden mojar y perder su potencia de
frenado.
 En forma ocasional, bombee los frenos ligeramente
para secarlas.
OPERACIÓN DEL EQUIPO
ADMINISTRACIÓN DE CARGA
BIEN.
Carga Rosa Centrado

MAL:
Carga Descentrada.

MAL:
Carga Descentrada.

MUY MAL:
Carga excesiva.
OPERACIÓN DEL EQUIPO
RECOMENDACIONES AL DESCARGAR

ACCESO y/o VIAS


MUY INCLINADOS SON:
¡¡ INSEGURO ¡¡
¡¡ PELIGROSOS¡¡
X
OPERACIÓN DEL EQUIPO
RECOMENDACIONES AL DESCARGAR

¡¡ NO LEVANTAR ¡¡

SI EL MATERIAL ESTA
PEGADO A UN LADO
X
¡¡ NO TRANSITAR ¡¡

CON LA TOLVA LEVANTADA


CON LA TOMA FUERZA ACOPLADA
X
Inclinación y levante de tolva

Reduce el riesgo de volcadura, protegiendo la carga, la estructura del vehículo, al


operador y persona cercanas a la operación
OPERACIÓN DEL EQUIPO
DETENCIÓN DEL TURBO EN CALIENTE
OPERACIÓN DEL EQUIPO
SISTEMA DE REDUCCIÓN CATALÍTICA SELECTIVA

▪ SCR es un sistema de tratamiento posterior de los gases de escape estándar para la reducción de las
emisiones de óxidos de nitrógeno.
▪ SCR es un desarrollo conjunto de varios fabricantes de camiones y empresas de proveedores.
▪ El reductor estándar se denomina Ad-Blue o Arla 32.

▪ El consumo de Ad-blue varía entre un 2 y 12% respecto del consumo de combustible.


▪ Si existiera alguna falla en el sistema SCR o quedara sin Ad-Blue se limitara el par motor.
Funcionamiento S.C.R.

EMS
(Módulo
Electrónico) Tanque Arla 32
de Arla
Ar

CATALIZADOR
NH
MOTOR 3
NOX
Gases de N2 + H2O
escape
NOX + NH3 = N2 +
H2O Nitrógeno + Agua
SCR
Mensajes del Sistema SCR
Mantener siempre repostado el
Información ad-blue tanque de AD-Blue, y evitar que se
contamine con otros elementos

Si existiera alguna falla en el sistema


Control de emisiones del
SCR o quedara sin Ad-Blue, el par
ad-blue
motor se limitara hasta en un 40%

Al apagar el motor esperar 2 minutos


Sistema de Post antes de cortar la corriente, este es
tratamiento el tiempo que necesita el sistema
SCR para su desconexión.
GRACIAS
POR
SU
PARTICIPACION

También podría gustarte