Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL
## I. La fábrica de libros
Uno de los **rasgos más notables del signo medieval** en general y de todo el universo
mental que forja es que **está enraizado en la realidad, en la materia, en lo cotidiano a
veces trivial**. El signo se arraiga en esta materialidad y la convierte en su sustancia. El
aspecto material del libro es esencial. La Edad Media fue una época profundamente
anclada en la realidad, pero también muy animada por un fuerte impulso espiritual. El *Lai
du Chèvrefeuille* es una variación de la historia de Tristán e Isolda, y la autora, Marie de
France, lo presenta como tal. Los primeros escritos se grababan sobre soportes naturales.
Como se menciona en este texto, podía tratarse de un simple palo.
La naturaleza es, pues, el soporte principal de la escritura: madera, piedra, roca, tierra, etc.
Todos estos elementos son soportes del signo.
En latín, la palabra ***libra*** se refiere a la albura, la parte intermedia del árbol entre la
madera dura y la corteza. El ***codex***, por su parte, se relaciona metafóricamente con el
tocón, o tronco, en latín ***caudex***. La palabra ***biblios***, "planta, papiro", se convirtió
en ***biblion***, "el libro" en griego.
Conviene recordar que **la escritura apareció hacia el 3300 a.C.** en **centros de
civilización que albergaban civilizaciones agrícolas con una gran población y cierto grado
de prosperidad, y que habían desarrollado un sistema de intercambio**. Es el caso de
Mesopotamia, Egipto (hacia el 3100 a.C.), China y Mesoamérica. En Sumeria, la **escritura
cuneiforme** se basaba en un **pan de arcilla fresca**. **Era el soporte el que determinaba
la escritura**: no era lo mismo escribir sobre un pan de arcilla que sobre piedra o
pergamino. Así pues, la escritura cuneiforme está adaptada a esta materialidad. Al
evolucionar la escritura, se pasó **del estadio del pictograma (dibujo de la cosa) al del
pictograma (estilización de la idea), y luego al del ideograma, que corresponde a un sonido
específico**. Cabe señalar que la **escritura celta** se realiza **a lo largo de una línea
vertical en la que se anotan varios trazos, oblicuos u horizontales, más o menos grandes y
más o menos numerosos en función de los sonidos que se intentan expresar**. En el
antiguo Egipto, los escribas utilizaban un tallo de junco masticado y mojado en tinta para
escribir sobre papiro. Los jeroglíficos** son una **mezcla de pictogramas e ideogramas**.
En
El **Papyrus** fue el **primer material que se utilizó para transmitir verdadera literatura**.
Según la leyenda egipcia, esta planta sólo crecía en el delta del Nilo. Como la planta era
originalmente comestible, esto justifica las metáforas digestivas de la lectura en muchos
escritos.
Se dice que **Eumenes II, rey de Pérgamo, inventó el pergamino para liberarse de la
dominación egipcia**. Mucho **más resistente que el papiro**, se fabricaba **a partir de pieles
de ganado**. La fabricación del pergamino está inmersa en la realidad más trivial: las pieles
no deben descomponerse ni almacenarse en lugares demasiado cálidos o húmedos.
1. **Soportes, formas, fabricación**.
<aside>
� **Para escribir, hay que**.
- pelar, depilar, sumergir en cal, lavar, alinear, estirar en cuerdas, apilar, embadurnar,
pegar, plegar, estirar, rociar, frotar y teñir...
</aside>
**La tinta** se fabrica a partir de **nuez gigante** para obtener la mejor calidad, pero
también puede ser una concatenación de varios productos cuando se dispone de menos
recursos. El sitio
**El papel** también se prepara con un **ajuste preciso**.
Las **columnas** que **facilitan la copia de manuscritos** y el lugar de las **rúbricas** (de
***ruber***, "rojo" en latín), es decir, las **letras decoradas que forman la primera letra de la
página**, se imaginaron desde el principio. La **estructura del manuscrito puede entonces
observarse**.
**El rayado permite a menudo datar un manuscrito**: los **más antiguos están en punta
seca**, luego en **lápiz de plomo** y, por último, en **tinta violeta**, más pálida que la tinta
con la que está escrito el texto. La **conservación de papiros en volumen** es la forma más
antigua de **conservación** conocida, y se han encontrado **rollos de más de 10 metros**.
El rollo más antiguo que se conserva es un texto de Platón del siglo IX. **El códice**,
inventado posteriormente, **permite la lectura selectiva y el análisis del texto.
índice**. Tiene otras ventajas prácticas, como ser **cómodo de leer**. El códice se hace
**doblando la hoja en 8**.
El Libro de Exeter es uno de los manuscritos más antiguos que se conocen, y revela el
proceso de fabricación del libro al dotarlo de una conciencia, heredada de la que se daba al
animal sacrificado para fabricar el pergamino. Conservamos muy pocas encuadernaciones
originales, ya que están dañadas y pinchadas por los insectos. Reforzadas en las esquinas
y tachonadas, a veces son muy sólidas, pero poco atractivas. Otras están decoradas con
mucho esmero y, aunque son más frágiles, se conservan con mucho cuidado. A veces, las
encuadernaciones llevan incluso incrustaciones de piedras preciosas, grabados en oro y
relieves de marfil. La encuadernación es una parte muy importante del libro, ya que muestra
su procedencia. Los nobles que poseían los libros los repujaban con su escudo de armas
para marcar su propiedad. Los libros reales, por ejemplo, se reconocen por el collar de San
Miguel y el collar del Espíritu Santo en la portada. Los libros encuadernados en verde
proceden de la biblioteca de la Sorbona, cuyos fondos fueron transferidos a la BNF tras las
confiscaciones de la Revolución Francesa. Las Magna libraria disponían de libros para el
autoservicio, pero encadenados. Las Parva libraria ofrecen libros en préstamo.
**A lo largo de los siglos, los libros manuscritos han estado expuestos** a diversas fuentes de
uso**:
**Parásitos, humedad, cortes, desgarros, etc.** A veces, en ciertos manuscritos, también
podemos encontrar **agujeros ya presentes en el momento de la copia, debidos a la torpe
fabricación del pergamino**, al haberse cortado la piel y, una vez estirada, haberse
perforado. Estos accidentes de frabricación son muy frecuentes.
1. **De la copia
Tras la caída del Imperio Romano en el siglo V, **la producción de libros encontró refugio
durante un largo periodo (siglos V al XII) en los centros religiosos de Occidente
(monasterios, abadías, iglesias, conventos, etc.)**. Una de las consecuencias inmediatas
de esta concentración fue la casi desaparición del comercio del libro. La producción de
libros se convierte en una **actividad no lucrativa llevada a cabo por los monjes por
razones de conservación, pero también para sus propias necesidades**. La regla de Saint-
Benoît es la siguiente: ***ora et labora* ("reza y trabaja")**. Fue el primero en crear una
comunidad monástica hacia el año 529 en Italia, en Monte Cassino**. Como los monjes
necesitaban libros para rezar, las bibliotecas se concentraron en los centros religiosos.
Antes que Saint-Benoît, Saint-Jérôme (fallecido en 420) fue el primer traductor de la Biblia
del hebreo y el griego al latín. Esta traducción se conoce como "la Vulgata". Pidió
**Libros sobrios y claramente legibles para fomentar la meditación**. **Las copias también
deben ser fieles al original. Fue bajo **el Imperio de Carlomagno (800 - 814)** cuando **el
libro
se convirtió en el centro de una auténtica política cultural**, que incluía **reformas de la
liturgia**, **una mejor formación del clero** y **un nuevo rigor en la práctica de la lengua y la
escritura**. La forma y la estructura de los libros producidos siguen siendo las mismas.
**El copista era una figura esencial** en la cadena de transmisión del texto, tan importante
que a veces firmaba su trabajo. **La escritura se realizaba en *scriptoria*,** y **se
combinaban dos sistemas gráficos**: **uno heredado de Roma, consistente en el alfabeto
latino y ciertas abreviaturas**, y **el otro, a menudo específico del taller donde se copiaba el
libro (signos taquigráficos, símbolos, abreviaturas por suspensión de sílabas, no por
suscripción)**. Se trata de una actividad físicamente exigente.
<aside>
� Famosa Scriptoria :
- Viajes
- **Monasterio de Mont-Cassin** (Francia)
- Iona**
- **Clairvaux
- **Corbie
</aside>
1. **De la colección
El **desarrollo de las ciudades a partir del siglo XII** condujo a la **creación de numerosas
escuelas catedralicias**. El auge de la burguesía y el crecimiento de la población urbana
fueron las principales causas. **Los libros abandonaron entonces el monasterio**. Los libros
se producen y consumen también en las ciudades, al tiempo que su contenido se hace más
profano. El librero** se convirtió en una **persona que desempeñaba un papel crucial en la
transmisión de libros**: existía una **gran discrepancia entre los libros disponibles y la
demanda**. Esto es tanto más lamentable para el librero cuanto que **las universidades
obligan a los libreros a poner ciertas obras a disposición de los estudiantes**. Es decir
**hacer que el trabajo se copie de forma muy legible para que sea rápido de leer**. Este
Si el ***exemplar*** no está encolado, **se conservan los quires, es decir, las distintas partes
del libro**, las ***speciae*** (o ***peciae***), que se **prestan, alquilan, a
permiten que las partes del libro circulen más rápidamente**. Sin embargo, **hasta el siglo
XIV, los fondos de las bibliotecas seguían siendo muy escasos**.
Los clérigos copistas fueron los responsables de la proliferación de manuscritos, pero
también los que inventaron nuestro sistema gráfico. Por ello, la ortografía tarda mucho
tiempo en imponerse. Fue necesario **compensar la falta de letras en el sistema fonético
francés introduciendo nuevas convenciones, como las combinaciones de letras: "l*ou*p",
"ta*ill*e", etc.** También hubo que introducir un **sistema de abreviaturas, como *bn* para
"bien" o "bon", *pnt* para "présent "**. Los investigadores creen ahora que **fueron los
clérigos anglonormandos quienes introdujeron el sistema gráfico, que luego se exportó al
territorio de Oïl**.
Aunque hay generalizaciones que se respetan en todo el territorio, **existen sin embargo
muchas particularidades, según el dialecto y el lugar**. Las **notas marginales (notas
adventicias)** pueden **ayudar a reconstruir la historia de un libro y proporcionar abundante
información sobre el manuscrito y las prácticas utilizadas durante su creación**. Es un
**espacio de comunicación entre los distintos clérigos en la composición de la página del
manuscrito**, pero también es un **espacio de libertad en el que los copistas crean
numerosos dibujos con imágenes grotescas, monstruosas y a veces obscenas**. El
Renacimiento inventa la anotación propiamente dicha, contraponiendo "barbouiller", que se
refiere a las anotaciones libres de un lector no profesional, a "cotter", que se refiere esta vez
al erudito. *El Libro de Exeter* o *Codex Exoniensis* es un códice de la segunda mitad del
siglo X. Es uno de los cuatro manuscritos que transmitieron la literatura de los anglosajones.
1. **Ratas**
Desde la antigüedad se sabe que "las bibliotecas atraen a ratas, ratones y otros
parásitos". El papiro, el pergamino y el papel siempre han proporcionado a estos animales
un lugar donde vivir.
**comida fácil**. De ahí también **procede la expresión "ratón de biblioteca "**. Sin embargo,
**la mano humana es igual de dañina para los libros**. Los robos** de libros también son
dignos de mención, ya que **ponen en peligro la supervivencia de los libros en las iglesias**.
Los incendios** eran también **muy frecuentes**, lo que constituía una **amenaza nada
desdeñable**. **La tinta**, a veces muy ácida, es también **una de las principales causas de
la desaparición de partes de los libros.** **Las amenazas a los ladrones se encuentran al
principio mismo de los manuscritos**: *"*Quicumque hunc librum furatus fuerit, anathèma
sit*"**;**"Pendu soit qui l'emblera "**. Hubo **muchas pérdidas**: **En la Edad Media, **el
manuscrito era siempre una colección: bajo una misma encuadernación, muy raramente
había un solo texto**.
En ocasiones, el texto del libro va acompañado de imágenes. **Se establece una relación
ilustrativa o explicativa**, que conduce a una **lectura marcada por ciertos acentos**. A
v e c e s n o e x i s t e relación alguna entre la imagen y el texto, al menos a primera vista.
**En los primeros siglos de la Edad Media, se daba prioridad a los textos sagrados**, y la
decoración de los libros se reducía la mayoría de las veces a la creación de **letras
ornamentadas, las letrinas**, que, en color (y sobre todo en rojo), **marcan la estructura del
texto**. El copista o escriba crea el texto, después el manuscrito pasa a manos del
**rubricador**. En el caso de los libros de lujo, el manuscrito pasa también por el taller de
iluminación, donde conviven varios oficios: el miniaturista y el maestro de ystoires.
1. **Iluminación
La palabra **enluminure** procede del latín ***lumen***, que significa "luz" en latín. La idea
era **iluminar, tanto mediante el uso del oro como aclarando la estructura de la página**.
Los pedidos de manuscritos ricamente iluminados procedían de aristócratas poderosos y,
hacia el final de la Edad Media, de bibliófilos como Carlos V y el duque de Berry. La
iluminación merovingia** fue precursora de esta disciplina. **Medio abstractas, medio
figurativas, combinan representaciones vegetales y animales**.
**La iluminación insular** tiene su origen en las civilizaciones celtas. Buscando aclimatarse
a las tradiciones romanas, **los pueblos sajones se abrieron a la cultura antes de épocas
de gran agitación política**. Se produjo entonces una **reevangelización de Occidente por
parte de los monjes irlandeses**, que habían conservado su cultura, religión y tradiciones
gracias a la privilegiada situación geográfica de Irlanda. Así es como la cultura cristiana
reinvirtió Occidente.
Fue el periodo carolingio el que marcó la edad de oro de la iluminación. Adoptó elementos
de la cultura clásica: columnas, hojas de acanto, palmetas, etc. Predominaban los retratos a
toda página: el evangelista que escribía el texto a seguir, el señor que recibía el manuscrito.
El marco arquitectónico de las iluminaciones reflejaba la imagen que los monjes tenían de
la Antigüedad. Una reforma de la escritura dio lugar a la letra carolina, redonda y fácilmente
legible, acompañada generalmente de una mayor atención a la decoración y el color. En
795, Carlomagno abrió un taller de iluminación en el palacio.
de Aquisgrán. Procedente de la llamada "escuela palatina" de la corte de Carlomagno,
L'Evangéliaire de Charlemagne es uno de los manuscritos más elaborados jamás
producidos. Escrito en letra uncial con tinta dorada y plateada, el manuscrito contiene 127
hojas de pergamino púrpura. Contiene 6 miniaturas. Representa a Jesucristo, San Mateo,
San Lucas y la Fuente de la Vida, así como palabras clave del Antiguo Testamento. Este
manuscrito aparece documentado en 1246 en un inventario de la abadía de Saint-Sernin
de Toulouse.
Pudo ser un regalo de Luis el Piadoso, hijo de Carlomagno, o de su hijo Carlos el Calvo. El
libro se exponía todos los años el Jueves Santo. Durante la Revolución Francesa, se
trasladó al Museo de los Agustinos de Toulouse. Más tarde fue regalado a Napoleón.
Existen otros centros de iluminaciones carolingias, como la abadía de Saint-Martin en
Tours.
El siglo XXI vio la **reforma de los monasterios de Francia bajo la égida de Cluny** y la
**renovación en sus *scriptoria***. El **arte románico** se caracterizó por una **variedad de
estilos**, ya que las **particularidades locales prevalecieron e hicieron difícil llegar a una
síntesis global**. En efecto, **los artistas se inspiraron en su entorno inmediato: en Bretaña,
la influencia británica se dejó sentir, mientras que en el sur, la influencia mozárabe fue
notable**. No obstante, hay varias tendencias generales en la variedad de
representaciones: el **uso de letras decoradas con motivos vegetales y animales**, ...
El duque de Berry encargó a los hermanos Limbourg un libro de horas titulado "Las
riquísimas horas del duque Jean de Berry". Las ilustraciones son muy detalladas y están
ricamente realizadas.
1. **Márgenes
Los copistas e ilustradores utilizaban los márgenes para expresar diversas cosas. Entre
ellos se encuentran los divertidos márgenes recogidos en el libro de Jean Wirth *Les
Marges à drôlerie des manuscrits gothiques*. Estas imágenes dibujadas a menudo no
guardan relación con el texto. A veces incluso contradicen el texto y el programa
iconográfico clásico que lo acompaña. También hay ex libris, ex dono y colofones. Este
último término se refiere a la fórmula que figura al final de un ejemplar. La presencia de
bromas anticlericales y obscenas plantea interrogantes, sobre todo porque la idea de una
Edad Media uniforme y exclusivamente piadosa y austera es difícil de erradicar de la mente
de la gente. Hay varias explicaciones posibles para estas ilustraciones:
La couvade es un motivo popular en el que una mujer da a luz y vuelve al trabajo mientras
su marido se acuesta, para señalar el nacimiento del niño y compadecerse. En algunos
manuscritos se encuentran parodias de este motivo. También son muy frecuentes las
parodias de animales. Lai de Aristóteles forma una pareja muy popular en la Edad Media:
el poderoso Alejandro y el sabio Aristóteles.