Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Olá alunos!
Esta semana vamos estudar na Aula de Língua Espanhola sobre: o emprego dos pronomes pessoais e os artigos,
as formas de tratamento, usos dos verbos ser/estar/tener no presente do indicativo, bem como as palavras
Heterogenéricas. Para ajudar em seus estudos, você está recebendo o resumo dos conteúdos.
Formas de Tratamiento
¿Ya pensaste cómo la tecnología cambió la manera de comunicarnos/chatearnos con las personas?
Realmente, hoje, a tecnologia “inovou” na maneira de comunicarmos e um exemplo desse avanço
são as mensagens instantâneas. Vamos relembrar quais são as características desse gênero?
Como podemos perceber a mensagem instantânea é muito mais de que dar um simples recado, nos
permite falar com diferentes interlocutores e em diferentes situações.
Ahora, ¿ya pensaste cómo cambiamos la manera de hablar de acuerdo con el contexto y con el
interlocutor?
Adequamos nossa linguagem de acordo com o interlocutor e com o contexto, pois não falamos da
mesma maneira com todas as pessoas, não é mesmo? Para isso, utilizamos as formas de tratamento:
formal e informal.
Los verbos SER, ESTAR y TENER en presente de indicativo ¿Te acuerdas?
Imagines la siguiente situación: Tú vas a tener una cita con el juez. ¿Cómo va a hablar con él?
Seguramente de manera formal con el empleo del pronombre usted.
Tratamiento informal: usamos entre amigos o colegas, con personas de la misma edad, con
familiares o personas conocidas y cuando hay un grado de intimidad.
¿Cuáles pronombres utilizamos?
En España: tú o vosotros/vosotras. Ya en Hispanoamérica NO suelen (costumam) utilizar “vosotros/-
as” y sí “ustedes” tanto para tratamiento formal cuanto informal.
Imagines la siguiente situación: Estás en una fiesta con su amigo. ¿Cómo va a hablar con él?
Seguramente de manera informal con el empleo del pronombre tú.
Ejemplos:
-Esta es Elvira. -Estos son los libros del señor Gómez.
-Estáis contentos. -Estoy en la casa de Juan.
-Mi tío tiene una casa en Ibiza. -Lucas tiene frío.
¡Fíjate!
Usamos el verbo TENER para expresar estados físicos o anímicos como: frío, calor, hambre, sed,
dolor, miedo, sueño.
Ejemplos:
- “Las chicas tienen hambre. En portugués sería: “As garotas estão com fome.
- “María tiene un dolor de cabeza horrible. En portugués sería: “Maria está com uma dor de cabeça
horrível.
É uma palavra que possui o gênero diferente em relação ao espanhol. Como assim? Existem algumas
palavras que em português são masculinas diferentemente do espanhol que serão femininas e vice-
versa. Por exemplo: a palavra maquiagem em português é feminina (terminada em –agem) já em
espanhol termina em –aje e é masculina. Já a palavra costume em português é masculina (terminada
em –ume) e em espanhol será feminina e termina em –umbre: la costumbre.
Observe as palavras Heterogenéricas na tabela abaixo:
El cólico El pétalo leche La énfasis La
El origen La El puente sangre aspirador
El color La licuadora El dolor El equipo a La nariz
crema La sal La miel La El árbol El La sonrisa
¡Fíjate!
Las palabras terminadas en –AJE(S) en español son masculinas.
Ejemplos: El aterrizaje fue suave. No vas a creer como fue maravilloso el viaje.
Las palabras terminadas en –UMBRE (S) en español son femeninas.
Ejemplos: Las legumbres están en la mesa. De un lado la certidumbre, del otro el temor de uma
escena.
Los artículos definidos son utilizados para referirse a un elemento específico ya mencionado o que
supone identificable por el interlocutor en el discurso. Son ellos: el, los, la, las.
Ejemplos:
-El color verde es mi favorito.
-Los pétalos de flores atraen a los insectos.
-La sangre humana contiene mucho hierro.
-Las sales minerales son apropiadas para una nutrición adecuada.
Ya los artículos indefinidos son utilizados para introducir un elemento nuevo al discurso, no
identificable o definido. Son ellos: un, uno*, unos, una, unas.
Ejemplos:
-Tengo un primo que es periodista. (jornalista)
-Dejé unos papeles en la mesa.
- Hay una casa a venta en esta calle. (rua)
-Hay unas ropas sucias en la mesa.
¿Cuándo usamos el artículo indefinido UNO? ¿Te acuerdas?
- Cuando se presenta como numeral o sustituyendo a un sustantivo. Ej: ¿Por qué, entre el amarillo y
el azul, prefieres uno al otro? (sustituye el sustantivo “amarillo”)
- Al final de la frase. Ej: ¿Cuántos panes le pongo, señora? –Quiero sólo uno.
- Antes de la preposición “de”. Ej: Brasil es uno de los países de América Latina.
¿AHORA, VAMOS A PRACTICAR?
1- Elige la opción adecuada.