Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
APRENDÍZ
HENRY MIGUEL BOSIGA MARTINEZ
11
Movement of goods or services along the value stream from rawmaterials to the customer
without backflow, stoppages, or waste.
Movimiento de bienes o servicios a lo largo del flujo de valor desde las materias
primas hasta el cliente sin reflujo, paradas o desperdicio.
Wait time:
tiempo de espera.
12 Aparty that supplies goods or services. A supplier may be distinguishedfrom a contractor or
subcontractor, who commonly adds specialized input todeliverables. Also called vendor
Supplier:
proveedor.
Una fiesta que suministra bienes o servicios. Un proveedor puede distinguirse de
un contratista o subcontratista, que comúnmente agrega información especializada
a los entregables, También llamado vendedor.
13 Basic substance in its natural, modified, or semi-processed state, used as aninput to a
production process for subsequent modification or transformation into afinished good.
Raw materials:
materias primas.
Sustancia básica en su estado natural, modificado o semi elaborado, utilizada
como insumo de un proceso de producción para su posterior modificación o
transformación en un bien terminado.
14 An estimate of costs, revenues, and resources over a specified period,reflecting a reading of
future financial conditions and goals.
Budget:
presupuesto
.
Una estimación de costos, ingresos y recursos durante un período específico, que
refleja una lectura de las condiciones y metas financieras futuras.
15 Department, facility, machine, or resource already working at its full capacityand which,
therefore, cannot handle any additional demand placed on it. Alsocalled critical resource.
Departamento, instalación, máquina o recurso que ya está funcionando a su
máxima capacidad y que, por lo tanto, no puede manejar ninguna demanda
adicional que se le imponga, También llamado recurso crítico.
Bottleneck:
cuello de botella
.
Abajo
Down
Study of capabilities and limitations of mental and physical work in differentsettings.Ergonomics
applies anatomical, physiological, and psychologicalknowledge (called human factors) to work
and work environments in order toreduce or eliminate factors that cause pain or discomfort.
Ergonomics:
ergonomía.
2 estudio de las capacidades y limitaciones del trabajo físico y mental en
diferentes entornos. La ergonomía aplica conocimientos anatómicos, fisiológicos y
psicológicos (llamados factores humanos) a los entornos laborales y laborales con
el fin de reducir o eliminar los factores que causan dolor o malestar.
A business or person that sells goods to the consumer, as opposed to a
wholesaleror supplier, who normally sell their goods to another business
Retailer:
minorista.
3. Una empresa o persona que vende bienes al consumidor, a diferencia de un
mayorista o proveedor, que normalmente vende sus bienes a otra empresa.
Desire for certain good or service supported by the capacity to purchase it
4. Deseo de cierto bien o servicio respaldado por la capacidad de adquirirlo.
Demand:
demanda.
Highest sustainable output rate (maximum number of units per month, quarter, oryear) that can
be achieved with current resources, maintenance strategies, productspecifications, etc
5. Tasa de producción sostenible más alta (número máximo de unidad es por mes,
trimestre o año) que se puede lograr con los recursos actuales, estrategias de
mantenimiento, especificaciones de productos, etc.
Capacity:
capacidad.
An itemized catalog or list of tangible goods or property, or the intangible
attributesor qualities.
6. Un catálogo detallado o una lista de bienes tangibles o propiedad, o los
atributos o cualidades intangibles.
Inventory:
inventario.
Estimate of expected demand over a specified future period. Also called forecastdemand.
7. Estimación de la demanda esperada durante un período futuro específico
También se llama demanda prevista.
Demand forecast:
The comparison of what is actually produced or performed with what can beachieved with the
same consumption of resources (money, time, labor, etc.). It is animportant factor in
determination of productivity
8. La comparación de lo que realmente se produce o realiza con lo que se puede
lograr con un mismo consumo de recursos (dinero, tiempo, trabajo, etc.). Es un
factor importante en la determinación de la productividad.
Efficiency:
eficiencia.
8 G T M P V M
E
9 L W A A E A
F O A
F N C N N
I N
O L T D
I D I
1
C M E T 0 F
O J
1
I I R 1 Y R O O
W
E C A Y B R
1
N 2 U P P E R D E
S I
C T E C
1
Y 3 A W M A T E R I A L S A
R
I S
I
1
M 4 U D G E T
B
1
5 O T L E N E C K
B T N
sustantivo adjetivo
C. Identifying tenses
Read the sentences given below and identify the tense form used ineach of
them. TranslatethesentencesintoSpanish.Identificación de tiempos Lea las
oraciones que se dan a continuación e identifique la forma verbal utilizada en cada
una de ellas. Traduzca las frases al español.
tense spanishtranslation
Forma verbal Traducción al español
Last yar. The Simple past El año pasado, la
U.S.busines industria de negocios de
logistics industry logística de estados
continued to grow unidos continúo
at an creciendo a un ritmo
unprecedented nunca antes visto.
rate.
Global competition Simple past La competencia global
began to spread in comenzó a extenderse
the 1970s and en la década de 1970 y
accelerated in the se acelero en la de 1990.
1990s.
Logistics has Present perfect La logística ha
evolved evolucionado a lo largo
throughout de los siglos para
centuries to convertirse en una parte
become an integral de todos los
integral parto f negocios.
every business.
Globalization is Present continuos La globalización todavía
still moving avanza hoy.
forward today.
Since 2000, the Present perfect Desde 2000, la industria
rail freight industry del transporte de
has undergone a mercancías por
ramarkable ferrocarril ha
transformation. experimentado una
transformación notable.
Logistics has been Present perfect La logística juega un
playing a continuous papel fundamental en el
fundamental role desarrollo global durante
in global casi 5.000 años.
development for
almost 5,000
years.
Since the Desde la construcción de
construction of the Present perfect las pirámides en el
pyramids in acient antiguo Egipto, la
egypt logistics has logística ha logrado un
made a progreso notable
remarkable
pregress.
D.
CriticalThinking
(Responder en Ingles o español)
Answerthefollowingquestions.
Pensamiento crítico (Responder en Ingles o español) Responde las siguientes
preguntas.
According to your experience, which steps did you follow to complete the
differenttranslations?
Según su experiencia,
¿qué pasos siguió para completar las diferentes traducciones?
Primero identificar algunas palabras conocidas para saber de qué sé trata el texto
e identificar el vocabulario teniendo en cuenta los puntos de puntuación.
According to your experience, do you consider that translation is a complexactivity?
Explain.
Según su experiencia, ¿considera que la traducción es una actividad compleja?
Explique
Si considero que es compleja por que no es solo traducir si no identificar el tema
que se aborda teniendo en cuenta su orden de las palabras si están en pasado o
presente
What do you think is necessary to do a correct translation?
¿Qué crees que es necesario para hacer una traducción correcta?
Analizar muy bien las palabras del texto, crear una lógica, utilizar varios métodos
de traducción / internet / diccionarios
According to your experience, what is the most difficult aspect about translation?