Está en la página 1de 9

Actividad de aprendizaje 5

Evidencia 5: Workshop: Getting started as a translator

La inmediatez de la información, además de otros beneficios del actual mundo


globalizado ha traído consigo nuevos retos comunicativos nunca antes vistos.
Hablar idiomas, al menos una segunda lengua además de la nativa, ya no es
una apuesta hacia el futuro sino que es imprescindible para el presente. Y
aunque en los últimos años el chino, el ruso, e incluso el español se han
reportado como lenguas en crecimiento, sobre todo en determinados sectores
como el turismo, el inglés sigue siendo la lengua dominante en el mundo de los
negocios.

Lo anterior ha llevado a las organizaciones a ampliar su influencia a nivel


internacional y, por esto, necesitan equipos multilingües capaces de hacer
negocios en otros países y abrir las fronteras a proveedores y clientes
internacionales. En otras palabras, es necesario contar con talento humano
capaz de establecer puentes de comunicación entre diferentes culturas.

De ahí la importancia de la traducción en diferentes procesos logísticos. El


impacto de la globalización en el ámbito económico y tecnológico exige una
respuesta inmediata y por ende, es necesario estar preparado para
comprender textos en la lengua de los negocios y así mismo, dar una
respuesta inmediata.

Tras haber estudiado el material de formación Strategic framework: developing


guidelines evaluaremos su conocimiento y capacidad de utilizar el vocabulario
de su área de especialidad para determinadas tareas específicas, como la
evaluación y producción de traducciones.

Workshop: Getting started as a translator

As part of your English Learning Process, it is important to get familiar with


technical vocabulary in order to be able to translate short pieces of texts
containin technical information.

A. Getting familiar with thechnical vocabulary


After revising the vocabulary in the material “Strategic framework: developing
guidelines”, read the given definitions and complete the followig crossword.

Across

1. The act of producing more of something than is needed, or to


produce too much

9. Movement of goods or services along the value stream from raw


materials to the customer without backflow, stoppages, or waste.

12. A party that supplies goods or services. A supplier may be


distinguished from a contractor or subcontractor, who commonly adds
specialized input to deliverables. Also called vendor.

13. Basic substance in its natural, modified, or semi-processed state,


used as an input to a production process for subsequent modification or
transformation into a finished good.

14. An estimate of costs, revenues, and resources over a specified


period, reflecting a reading of future financial conditions and goals.

15. Department, facility, machine, or resource already working at its full


capacity and which, therefore, cannot handle any additional demand
placed on it. Also called critical resource.

Down

2. Study of capabilities and limitations of mental and physical work in


different settings. Ergonomics applies anatomical, physiological, and
psychological knowledge (called human factors) to work and work
environments in order to reduce or eliminate factors that cause pain or
discomfort.
3. A business or person that sells goods to the consumer, as opposed to
a wholesaler or supplier, who normally sell their goods to another
business.

4. Desire for certain good or service supported by the capacity to


purchase it

5. Highest sustainable output rate (maximum number of units per month,


quarter, or year) that can be achieved with current resources,
maintenance strategies, product specifications, etc.

6. An itemized catalog or list of tangible goods or property, or the


intangible attributes or qualities.

7. Estimate of expected demand over a specified future period. Also


called forecast demand.

8. The comparison of what is actually produced or performed with what


can be achieved with the same consumption of resources (money, time,
labor, etc.). It is an important factor in determination of productivity.

9. Work arrangement (or rearrangement) aimed at reducing or


overcoming job dissatisfaction and employee alienation arising from
repetitive and mechanistic tasks. Through job design, organizations try
to raise productivity levels by offering non-monetary rewards such as
greater satisfaction from a sense of personal achievement in meeting
the increased challenge and responsibility of on1e's work. Job
enlargement, job enrichment, job rotation, and job simplification are the
various techniques used in a job design exercise.

1
BusinessDictionary. (s.f.). Diccionario de términos. Consultado el 31 de agosto de 2016, en:
http://www.businessdictionary.com
10. Non-productive time (during which an employee is still paid) of employees
or machines, or both, due to work stoppage from any cause. Also called idle
time, allowed time, or downtime.

1 2 3 4 5 6 7
O V E R P R O D U C T I O N   D

    R     E   E   A   N       E
8
E   G     T   M   P   V       M
F O   A   A   A   E       A
9
F I N E   I   N   C   N       N
I   O     L   T   I   T       D
10
C   M     E       T   O   J   F
11
I   I     R   W   Y   R   O   O
E   C         A       Y   B   R
12
N   S U P P L I E R       D   E
C             T           E   C
13
Y   R A W M A T E R I A L S   A
              I           I   S
14
              M     B U D G E T
15
B O T T L E N E C K       N    

B. Understanding Word categories


Translate the following terms into Spanish and determine their gramatical
category. Check the example:

English Term Spanish Translation Gramatical Category


Supply chain Cadena de abastecimiento Noun phrase
supply chain management gestión de la cadena de Verb. and noun phrase
suministro
flow of godos flujo de bienes Noun, preposition and
noun phrase
storage of goods almacenamiento de Noun, preposition and
mercancías noun phrase
point of origin punto de origen Noun, preposition and
noun phrase
point of consumption punto de consumo Noun, preposition and
noun phrase
consumer consumidor Noun
supplier proveedor Noun
customer cliente Noun
provider proveedor Noun
network red Noun
procurement obtención Verb
transformation transformación Verb
warehousing and almacenamiento y Noun, conjuction and
distribution distribución noun phrase
intermediate product producto intermedio Noun and adjective
phrase
finished product producto terminado Noun and adjective
phrase
to meet customers’ Satisfacer los requisitos de Verb, and nouns phrase
requirements los clientes
re-engineering reingeniería Noun
freight and transport costs costos de flete y Noun, conjuction and
transporte noun phrase
destination market mercado destino Noun phrase
seasonal trends tendencias estacionales Noun and adjective
phrase
import and export regulaciones de Nouns and conjuction
regulations importación y exportación phrase
customs duties and taxes derechos de aduanas, Nouns and conjuction
aranceles e impuestos phrase
inventory management gestión del inventario Noun phrase mk
delivery services servicios de entrega Noun phrase
order fulfilment cumplimiento de pedido Noun and adjective
phrase

C. Evaluating translations
Read the following translations and identify the posible problems in the result.
You can express the problems you identify in Spanish. Please, provide a
posible solution for each case

English Spanish Translation Your opinion Your correction


Logistics is one of Logísticas es una -Hace falta el uso La logística es
the spheres, de las esferas, que del artículo “La” una de las
which still have todavía tienen antes de esferas que
potential as far as potencial en Logísticas. aún tiene
improving cuanto a mejorar -En español, el potencial en
performance is el rendimiento se término logística cuanto se
concerned. refiere. se debe utilizar refiere al
en singular. mejoramiento
-El verbo “tienen” del
se debe utilizar rendimiento.
en singular
porque nos
estamos
refiriendo a “la
esfera de la
logística”
The global logistics El global mercado de Es mercado global, El mercado
market has grown logísticas han No global mercado, global de la
radically over the crecido radicalmente dado que en ingles logística ha
years. sobre los años. va Primero el crecido
adjetivo que el radicalmente a
sustantivo y en lo largo de los
español es años.
alcontrario.
-Hace falta el uso
del artículo “La”
antes de
Logísticas.
-En español, el
término logística
se debe utilizar en
singular.
-El verbo “tienen”
se debe utilizar en
singular porque
nos estamos
refiriendo a “la
esfera de la
logística”
The main customer -la palabra served, Los principales
groups served by Los principales en el contexto de la grupos de
the logistics industry grupos de clientes oración, no traduce clientes a los
are parcel and servidos por la servidos, sino a los que sirve la
documents express industria logística que sirve industria
delivery services, son los servicios de logística son los
warehousing and entrega urgente de servicios de
distribution, etc. paquetería y entrega urgente
documentos, de paquetes y
almacenamiento y documentos, el
distribución, etc. almacenamiento
y la distribución,
etc.
Efficient logistics Logística eficientes y -Hace falta el uso la logística y un
and transportation el sistema de del artículo “La” sistema de
system are transporte son antes de transporte
important importantes previos Logísticas. eficientes son
prerequisites of the requisitos del -la palabra prerequisitos
development of any desarrollo de eficiente va importantes para
economy. ninguna economía. después de el desarrollo de
transporte. Dado cualquier
que en ingles el economía.
adjetivo va antes
del sustantivo.
-la palabra previos
no va, es
prerrequisitos
-la palabra ninguna
no va, en este caso
la palabra Any
traduce cualquier
The art and science El arte y la ciensia -En el contexto de El arte y la
of delivering goods de la entrega de esta frase, la ciencia de la
with speed and buenos con rapidez palabra goods no entrega de
precision can help y precisión pueden significa buenos , bienes con
businesses operate ayudar negocios a si no bienes. rapidez y
more efficiently, operar más eficiente, -hace falta el uso precisión
lower costs and reducir costos y gain del articulo los pueden ayudar a
gain new nuevos clientes. antes de negocios los negocios a
customers. operar con
mayor eficacia,
reducir los
costos y ganar
nuevos clientes.
Logistics has Las logísticas ha --En español, el La logística ha
evolved throughout evolucionado a lo término logística se evolucionado a
centuries to become largo y ancho de las debe utilizar en lo largo de los
an integral part of centurias para singular. siglos hasta
every business. convertirse en una -El termino convertirse en
parte integral de throughout una parte
cada negocios. centuries significa: integral de todos
a través de los los negocios.
siglos

D. Identifying tenses
Read the sentences given below and identify the tense form used in each of
them. Translate the sentences into Spanish.

Tense Spanish translation


 Last year, the U.S. Simple past El año pasado, la industria
business logistics de negocios de logística
industry continued de Estados Unidos
to grow at an continuó creciendo a un
unprecedented ritmo nunca antes visto.
rate.
 Global competition Simple past - La competencia global
began to spread in comenzó a extenderse en
the 1970s and los años 70 y se aceleró
accelerated in the en los 90.
1990s.
 Logistics has Present perfect - La logística ha
evolved throughout evolucionado a lo largo de
centuries to los siglos hasta
become an integral convertirse en una parte
part of every integral de todos los
business. negocios.
 Globalization is still Present continuous - La globalización sigue
moving forward avanzando hoy en día.
today.
 Since 2000, the rail Present perfect - Desde el año 2000, el
freight industry has sector del transporte de
undergone a mercancías por ferrocarril
remarkable ha experimentado una
transformation. notable transformación.
 Logistics has been Present perfect - La logística desempeña
playing a continuous un papel fundamental en
fundamental role in el desarrollo global desde
global development hace casi 5.000 años.
for almost 5,000
years.
 Since the Present perfect - Desde la construcción de
construction of the las pirámides en el
pyramids in ancient antiguo Egipto, la logística
Egypt, logistics has ha experimentado un
made a remarkable notable progreso.
progress.
 Recently, Present simple - En los últimos tiempos,
innovations have las innovaciones son
become vital to vitales para satisfacer las
meet customer expectativas de los
expectations. clientes.
 Now, the company Present continuous - Ahora, la empresa está
is working on a new trabajando en un nuevo
project. proyecto.
 Usually, freight Present simple - Normalmente, los
forwarders organize transportistas organizan el
shipping of various envío de diversas
goods. mercancías.
 Now, the ABC Present continuous - Ahora, la empresa ABC
Company is está ampliando sus
expanding its instalaciones de
production facilities producción para incluir
to include a new una nueva línea de
product line. productos.

E. Critical Thinking
Answer the following questions.

1. According to your experience, which steps did you follow to complete the
different translations?

By looking up the words in a dictionary or translator and then, depending on the


subject matter, the text is adapted.

2. According to your experience, do you consider that translation is a complex


activity? Explain.

YES, it must be taken into account that English grammar is not the same as
Spanish grammar.

3. What do you think is necessary to do a correct translation?

You have to be coherent with the subject matter, and know the grammar.

4. According to your experience, what is the most difficult aspect about


translation?

The most difficult thing is the grammar of English and the words that have so
many meanings.

También podría gustarte