Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
¿Contenidos: conocimientos?
La cultura
Los científicos sociales consideran a la cultura como un conjunto de pautas,
procedimientos, usos y saberes transmitidos. Todo producto o práctica humana es
cultural. Es experimentado dentro de un universo de significados producidos por el
hombre. La cultura es un conjunto de experiencias objetivadas, compartidas y
transmitidas. Este conocimiento almacenado que se transmite constituye la cultura. La
cultura constituye una herencia social. Hace posible la comunicación entre los seres
humanos. Puede ser concebida como una red de significados.
¿Cultura o culturas?
Existen numerosas culturas cuyos límites son porosos y difusos. Ciertas clases sociales
tienden a presentar prácticas culturales parecidas.
La función de las instituciones escolares es transmitir culturas o tradiciones públicas:
“La escuela tiene por misión poner a disposición ‘tradiciones públicas’. Las escuelas
enseñan tradiciones públicas”.
lOMoAR cPSD| 39759708
Traduttore, traditore
¿En que consiste la traducción que realiza la educación?
a. En la simplificación, la modificación y la reducción de la complejidad del saber
original.
b. El mensaje educacional es siempre un mensaje político y moral.
Es inevitable que los saberes sufran modificaciones. La educación construye un saber
propio. Al traducir, traiciona. Se trata de objetos inventados para la tarea de educar.
El contenido sufre un doble proceso con el paso del tiempo:
1.Se desactualiza respecto de los cambios en la sociedad.
2.Tiende a distanciarse de los valores que le dieron origen.
La pedagogización del saber es un proceso de selección y traducción (transposición
didáctica o recontextualización) de los textos culturales. Es una traducción que crea el
mensaje pedagógico o contenido.