Está en la página 1de 58

ESPECIFICACIONES TECNICAS

PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2


GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

ESPECIFICACIONES TECNICAS
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

1 REPLANTEO Y CONTROL TOPOGRÁFICO


1.1 DESCRIPCIÓN
Este comprende la ubicación correcta de la obra y materialización, en el terreno, de los ejes
indicados en los planos mediante referencias físicas que permitan restituirlas todas las veces que
sean necesarias. Como el control topográfico durante toda la obra verificando cotas, ejes y otros
para la correcta materialización del proyecto.
1.2 EJECUCIÓN
La ejecución deberá ser realizada de la siguiente manera:
a) Para proceder a la ejecución del ítem de replanteo, se notificara a la supervisión con lapso
minino de 48 hr. anteriores a la iniciación de los trabajos con la presentación de un
procedimiento de la actividad.
b) Todo el trabajo se realizara con instrumentos ópticos topográfico de precisión necesaria.
Preferiblemente una estación total digital, la cual deberá tener un software y un computador
para procesar datos con precisión y en el menor tiempo posible.
c) En obra de forma constante se deberá contar con un topógrafo calificado más su alarife
durante el tiempo que dure la construcción, para la verificación constante de los elementos de
la obra y sus componentes. o cuando lo requiera la supervisión.
d) Se procederá al replanteo de los ejes principales y se dejaran cuatro (4) mojones y/o marcas
para establecer una referencia permanente e indestructible a través de todo el tiempo que dure
la obra. Dichas referencias deberán ser presentadas, físicamente y en un “plano de
referencias” de la obra a la supervisión, quien podrá, si así lo ve conveniente, solicitar se
materializan otras referencias que mejoren el proceso y control del replanteo.
e) En relación con las referencias y asegurados independientemente con caballetes y estacas de
madera se alinearan alambres en los ejes principales, según las necesidades de la
construcción.
f) La tolerancia máxima de desvío permitida en cada tramo será del 0,25% (0,0025) de la longitud
medida, y tolerancia de 0.02 m (20mm) en replanteos de altura.
g) El trazado deberá recibir aprobación escrita de la supervisión antes de proceder a las obras
siguientes.
1.3 METODO DE MEDICIÓN
Esta actividad sera medida en forma Global.
1.4 FORMA DE PAGO
La presente actividad medida de acuerdo al acapite anterior, sera cancelada luego de concluidos
los elementos que originaron su realización y de acuerdo al avance de la obra. En su monto se
contemplan los costos de todos los insumos necesarios para la completa y eficiente ejecucion de
esta actividad incluyendo Materiales, Mano de Obra, Equipos, Seguros contra daños a terceros
u otros que son contemplados en leyes vigentes, Impuestos de Ley asi como tambien los costos
que impliquen politicas adecuadas en relacion al cumplimiento de exigencias legales
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

relacionadas con la Seguridad Ocupacional, Medio ambiente y Salud, y cualquier gasto


contemplado o no en el analisis de precios unitarios, que se requiera para cumplir con la
ejecución de esta actividad de acuerdo a las Especificaciones tecnicas y procedimientos de
buena ejecucion, que el Supervisor considere necesaria.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

2 EXCAVACIONES
2.1 DESCRIPCIÓN
Comprende todas las excavaciones comunes y/o con entibado y agotamiento necesarias para la
fundación de las estructuras de la obra en forma correcta de acuerdo a lo estipulado en planos o
consideraciones necesarias planteadas por la supervisión.
2.2 EJECUCIÓN
Para proceder a la ejecución de este ítem, se notificara a la supervisión con lapso minino de 48
hrs. anteriores a la iniciación de los trabajos con la presentación de un procedimiento de la
actividad.
h) Las excavaciones para fundaciones, previstas bajo el nivel de terreno serán ejecutadas de
acuerdo a las dimensiones de los elementos que indiquen los planos del proyecto, por lo que el
Contratista debera incluir en este volúmen, los costos que impliquen tomar en cuenta la
ergonimia para el normal desarrollo de esta actividad.
i) No se debe remover el terreno por debajo de la cota prevista, por ello el contratista, deberá
cuidar que el terreno no sufra por el transito de agua, exceso de excavación u otras
irregularidades que ocacionen la alteracion estructural del terreno de fundacion.
j) Si en las excavaciones se necesita drenajes con colocación de tubos o equipos y mano de obra
especializados, todo ello correrá por cuenta del contratista, lo cual debe ser previsto en sus
costos.
k) Los troncos y cualquier otro material inadecuado que pueda afectar las condiciones de
sustentación del terreno de fundación, encontrados durante la excavación, deben ser retirados.
l) Los trabajos comprenden además, el transporte de todo el material necesario, la construcción
técnicamente perfecta y el desmontaje de obras o elementos que, tanto el contratista como el
supervisor, vieron por conveniente utilizar para la buena ejecución de este ítem.
m) Los trabajos de agotamiento y entibado, corren a cargo del contratista sin remuneración
especial y deberá realizarse conduciendo el agua, de manera que no cause daño a la misma
obra o a terceros.
n) Todos los trabajos de excavación deberán contar con la aprobación escrita del contratante.
o) Para la ejecución rápida del ítem por encontrarse en el cause del río, se recomienda usar
equpos, como ser motobombas con suficiente capacidad de evacuar las aguas u otros
dispositivos que el Supervisor considere necesarios.
2.3 METODO DE MEDICIÓN
Esta actividad sera medida en Metros cubicos (M3) de acuerdo a las dimenciones de los
elementos estipulados en planos sin considerar sobre-excavaciones que se requieran para
realizar esta actividad en forma adecuada.
2.4 FORMA DE PAGO
La presente actividad medida de acuerdo al acapite anterior, sera cancelada luego de concluidos
los elementos que originaron su realización y de acuerdo al avance de la obra. En su monto se
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

contemplan los costos de todos los insumos necesarios para la completa y eficiente ejecucion de
esta actividad incluyendo Materiales, Mano de Obra, Equipos, Seguros contra daños a terceros
u otros que son contemplados en leyes vigentes, Impuestos de Ley asi como tambien los costos
que impliquen politicas adecuadas en relacion al cumplimiento de exigencias legales
relacionadas con la Seguridad Ocupacional, Medio ambiente y Salud, y cualquier gasto
contemplado o no en el analisis de precios unitarios, que se requiera para cumplir con la
ejecución de esta actividad de acuerdo a las Especificaciones tecnicas y procedimientos de
buena ejecucion, que el Supervisor considere necesaria.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

3 RELLENOS Y COMPACTACIÓN
3.1 DESCRIPCIÓN
Corresponde el relleno, riego, compactación manual y/o con equipo mecanizado y transporte del
material faltante, ubicada generalmente en los accesos y/o lugares designados por el Supervisor.
3.2 EJECUCIÓN
Para la ejecución de cualquier trabajo de relleno deberá comunicarse a la supervisión con al
menos 24 hrs. de anticipación, con la presentación de un procedimiento de la actividad.
p) Todo material procedente de la excavación y/o corte, en lo posible deberá utilizarse como
relleno o terraplén siempre que sus condiciones, tanto de cantidad como calidad sean las
adecuadas. El material desechado deberá ser eliminado convenientemente para que no
perjudique de modo alguno a la eficiencia y al aspecto de la construcción.
q) El relleno será ademas verificado si es que contenga residuoa perjudiciales de materiales
orgánicos.
r) Para los rellenos, el material procedente de la excavación o de préstamo se depositara en
capas horizontales, sucesivas de 20 cm. de espesor suelto y se compactara completamente
con el equipo mecanizado y riego adecuado, garantizando la compactacion adecuada mediante
verificacion del grado de compactacion con tomas de densidades en sitio cuyo grado de
compactación deberá ser igual o mayor al 95 % del ensayo T-180 (Proctor modificado).
s) Los rellenos se realizaran hasta la cota del terreno original o conforme a las cotas indicadas en
el proyecto y los que fueran necesarios para la correcta ubicación de los elementos
superficiales complementarios a la obra.
t) Todo el material sobrante de la excavación y que no fuese utilizado en el relleno será
transportado a los lugares adecuados y previstos al efecto.
u) El contratista deberá pedir información a la supervisión sobre las áreas destinadas a la
disposición final del material excedente.
Además la descarga deberá hacerse en lugares en que no obstaculice el desarrollo de los
trabajos de construcción y donde no interfiera los intereses públicos. Dichos lugares de
descarga pueden o no estar en el área de la obra.
3.3 METODO DE MEDICIÓN
Esta actividad sera medida en Metros cubicos (M3) de acuerdo a las dimenciones de los
elementos estipulados en planos sin considerar el relleno de las sobre-excavaciones que se
hayan realizado para la ejecucion de la excavacion en forma adecuada.
3.4 FORMA DE PAGO
La presente actividad medida de acuerdo al acapite anterior, sera cancelada luego de concluida
esta actividad debidamente verificada y de acuerdo al avance de la obra. En su monto se
contemplan los costos de todos los insumos necesarios para la completa y eficiente ejecucion de
esta actividad incluyendo Materiales, Mano de Obra, Equipos, Seguros contra daños a terceros
u otros que son contemplados en leyes vigentes, Impuestos de Ley asi como tambien los costos
que impliquen politicas adecuadas en relacion al cumplimiento de exigencias legales
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

relacionadas con la Seguridad Ocupacional, Medio ambiente y Salud, y cualquier gasto


contemplado o no en el analisis de precios unitarios, que se requiera para cumplir con la
ejecución de esta actividad de acuerdo a las Especificaciones tecnicas y procedimientos de
buena ejecucion, que el Supervisor considere necesaria.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

4 EXCAVACIÓN DE CORTES
4.1 DESCRIPCIÓN.
Los cortes son segmentos de carretera, cuya ejecución requiere la excavación del material que
constituye el terreno natural, a lo largo del eje y de acuerdo al diseño geométrico del proyecto. Se
incluye también en este ítem las excavaciones ejecutadas en tramos de carreteras existentes.
Los trabajos de excavación de cortes comprenden:
a) La excavación de los materiales constituyentes del terreno natural hasta la cota inferior del
paquete estructural del pavimento indicada en el diseño o hasta la cota definida por la
supervisión.
b) La excavación de los materiales de baja calidad por debajo de la cota de la Sub- Rasante
indicada en el diseño o estipulada por el Supervisor, Sobre todo en suelos organicos con SBR
inferior al mínimo requerido o elevada variación de volumenes (Contracción o Expanción)
indicado en el diseño o por el SUPERVISOR. En los cortes en roca deberán excavarse 30
centímetros adicionales por debajo de la subrasante. En las secciones mixtas corte - terraplén,
los cortes en roca deberán excavarse 0.90 m por debajo de la subrasante.
c) Remoción de las capas de mala calidad que fueran encontradas en la preparación de las
fundaciones para terraplenes, de acuerdo a las indicaciones del SUPERVISOR durante la
ejecución de los trabajos. Estos materiales serán transportados a lugares previamente
establecidos de modo que no ocasionen perjuicios a la obra.
d) Excavación para substitución de suelos o para ensanche de carreteras existentes.
e) Transporte de los materiales provenientes de la excavación de cortes, hasta los sitios destinados
para su depósito, dentro de los límites de distancia que se fijan en no más de 3 Km o fijada en los
Formularios de Propuesta del Proyecto. El transporte del material de excavación a distancias
superiores a la antes fijada, previamente aprobadas por la Supervisión, será reconocido con el
Ítem de sobre acarreo establecido para estos casos.
4.2 MATERIALES
El material proveniente de los cortes, conforme lo establecido en el punto 4.1, será definido
como:
 Excavación No Clasificada.- Las excavaciones de todos los cortes serán consideradas bajo
este título, sin tener en cuenta la naturaleza o condición de los materiales encontrados.
 Excavación en Fango.- Comprende la excavación de fangos y materiales orgánicos blandos,
saturados, inadecuados para la fundación de terraplenes y cuya excavación con equipos
convencionales de terraplenado es prácticamente imposible, siendo necesario utilizar
excavadoras equipadas con "Drag-line" o equipo equivalente. Incluyen el agotamiento del agua,
sea con cunetas o por bombeo, de modo de mantener el nivel del agua abajo de la superficie de
la capa de relleno a ser compactada.
Los materiales constituyentes de la parte superior de la subrasante en los cortes, deberán
atender a las características exigidas para la parte superior de los terraplenes considerando el
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

grado de compactación requerido para satisfacer el CBR mínimo. Caso contrario, el material
deberá ser substituido o recompactado conforme lo indique el diseño o el SUPERVISOR.
En aquellos cortes en suelos, donde el nivel freático se encuentre muy elevado, el SUPERVISOR
podrá instruir la excavación de 30 cm adicionales por debajo del nivel de la subrasante, para
posteriormente rellenar estos 30 cm con material drenante. En caso de cortes cerrados en roca
la colocación de la capa drenante será obligatoria.
En el caso de cortes en secciones mixtas formadas por corte en roca y terraplén, se excavará
0.90m adicionales en la roca y se rellenará toda la sección con material drenante homogéneo,
hasta alcanzar el nivel de subrasante.
4.3 EQUIPO
La excavación de cortes y préstamos será efectuada mediante la utilización del equipo adecuado
que posibilite la ejecución de los trabajos en los diferentes materiales de los cortes y préstamos
así como también en los ensanches necesarios para obtener las secciones transversales finales
de proyecto.
4.4 EJECUCIÓN

4.4.1 CORTES
a) La excavación de los cortes será ejecutada de acuerdo a los planos de diseño y a planillas de
construcción, que serán elaboradas por el CONTRATISTA y aprobadas por el SUPERVISOR.
b) La excavación de cortes será autorizada previa aprobación de los trabajos de limpieza de material
vegetal.
Solamente serán transportados para la construcción de terraplenes, los materiales que por sus
características sean compatibles con las Especificaciones del proyecto. Los materiales no
utilizados serán transportados a los depósitos aprobados por el SUPERVISOR en concordancia
al estudio de impacto ambiental.
c) Constatada la conveniencia técnica y económica de la reserva de materiales de buena calidad,
provenientes de la excavación de cortes, para la construcción de capas superiores de la
plataforma, el SUPERVISOR podrá ordenar por escrito el acopio de los referidos materiales para
su oportuna utilización.
El acopio de este material esta incluido dentro de la actividad de excavación. La carga y
transporte de este material se reconocerá con el ítem de transporte de material no clasificado de
acopios.
d) El material excavado que no sea requerido para la construcción de terraplenes de acuerdo al
diseño, incluyendo rocas extraídas por escarificación, podrá utilizarse para la ampliación de
terraplenes y taludes, para recuperación de terrenos erosionados, o se depositarán dentro de la
distancia de transporte indicada en el diseño o por el SUPERVISOR, o en los lugares propuestos
por el CONTRATISTA que no constituyan incremento de costo, amenaza a la estabilidad de la
carretera o perjuicio al aspecto paisajístico de la región, impacto al medio ambiente, para lo cual
se deberá contar con la aprobación del SUPERVISOR.
e) Cuando al nivel de la subrasante en los cortes se verifique la existencia de roca, se excavará la
misma en una profundidad no menor de 30 cm, rellenándose la excavación con el material de
carpeta drenante.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

f) Cuando al nivel de la subrasante en los cortes o en terraplenes existentes se verifique la


existencia de suelos con expansión mayor a 2% o capacidad de soporte inferior a la requerida por
el diseño o por el SUPERVISOR (determinados por el ensayo AASHTO T-193), o suelos
orgánicos, se los removerá hasta la profundidad indicada en el diseño o por el SUPERVISOR,
reemplazándolos por materiales seleccionados aprobados por éste.
En el caso que el suelo sea de buena calidad, no alcanzando el valor mínimo de CBR debido al
grado de compactación especificado, el SUPERVISOR podrá indicar la utilización del mismo
material escarificándolo y recompactándolo a una mayor densidad.
g) Cuando el diseño establezca la colocación de una capa de mejor calidad en sectores de la
carretera en corte o en terraplenes existentes, se realizará la excavación adicional en la
profundidad determinada para la capa mencionada y en el ancho de la subrasante.
h) Los taludes de corte serán terminados de modo que queden razonablemente lisos y uniformes en
su superficie, debiendo resultar concordantes sustancialmente con las inclinaciones indicadas en
el diseño.
Cualquier alteración en la inclinación de dichos taludes sólo será ejecutada con autorización por
escrito del SUPERVISOR.
No será permitida en los taludes la presencia de bloques de roca que signifiquen algún riesgo
para la seguridad del tránsito.
i) En las intersecciones de cortes y terraplenes, los taludes deberán ser conformados de manera
que las transiciones sean suaves, sin exhibir quiebres notables.
Las zanjas de coronación serán ejecutadas inmediatamente después de concluida la excavación
de corte, con objeto de evitar la prematura erosión de los taludes. Dichas zanjas de coronación
podrán ser revestidas, cuando así lo establezca el diseño o lo ordene el SUPERVISOR.
j) Los sistemas de drenaje superficial y subterráneo de los cortes serán ejecutados conforme a las
indicaciones del diseño y a las instrucciones del SUPERVISOR.
k) Durante la construcción, la obra básica del camino en zonas de corte deberá mantenerse bien
drenada en todo momento. Las cunetas laterales y otros drenes deberán construirse de modo
que se evite cualquier proceso de acumulación de agua o de erosión.
l) Los materiales obtenidos de la excavación de cunetas laterales y otras obras de drenaje o
complementarias que forman parte de estos trabajos pero que se realicen posteriormente a la
excavación principal del corte, deberán ser removidos del lugar y depositados en un sitio
conveniente de modo que se eviten daños a la carretera y/o a sus complementos.
m) En los cortes en roca realizados con empleo de explosivos, el "plan de empleo de explosivos"
deberá ser programado por el CONTRATISTA de modo de no provocar inestabilidad en el terreno
adyacente, como consecuencia de exceso de explosivos o falla en la posición de las
perforaciones. Cualquier falla o daño provocado por exceso de explosivos deberá ser corregida
por el CONTRATISTA a su costo.
n) El CONTRATISTA estará obligado a realizar el transporte de los materiales de excavación dentro
de los límites establecidos por la menor distancia de transporte para cada corte o conforme lo
indique el diseño o el SUPERVISOR.
El SUPERVISOR podrá autorizar el transporte de dichos materiales a mayores distancias
solamente en aquellos casos en que se verifique la imposibilidad de utilizar la menor distancia de
transporte o exista conveniencia técnica o económica, a su exclusivo criterio.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

o) En los tramos en corte o de carreteras existentes, con materiales que satisfagan los requisitos de
calidad especificados, la subrasante resultante deberá ser escarificada y compactada, en la
profundidad mínima de 20 cm obedeciendo lo dispuesto en esta especificación (Terraplenes), en
lo que respecta a capa final, sobre la cual asentará el pavimento.
p) La excavación de suelos orgánicos blandos saturados, turbas y fango, deberá subordinarse a los
elementos técnicos de los planos y a las determinaciones del SUPERVISOR, quién podrá alterar
estos elementos en función del material que fuere encontrado durante la excavación.
La excavación deberá alcanzar capas de suelos adecuados para la fundación de los terraplenes,
a exclusivo criterio del SUPERVISOR.
Los métodos constructivos y la programación de todas las actividades ligadas a la excavación,
incluyendo la preparación de los accesos, transporte, depósito de material excavado, drenado,
bombeo, etc. deberán ser previamente aprobados por el SUPERVISOR.
La excavación debajo del nivel de agua deberá ser ejecutada con equipo apropiado y de manera
que las aguas del nivel freático, de lluvias o de surgencia, fluyan por gravedad a zonas ya
excavadas de donde, siendo necesario, serán bombeadas a lugares que no interfieran con la
excavación.
Los materiales excedentes deberán ser transportados a los lugares indicados por el
SUPERVISOR o aprobados por éste.
Aceptada por el SUPERVISOR el final de la excavación, deberán inmediatamente ser iniciados
los trabajos de relleno, obedeciendo lo dispuesto en esta especificación (Terraplenes).
q) La excavación ejecutada con la finalidad del ensanche de la carretera existente, será realizada
solamente con las dimensiones requeridas para obtener la sección transversal del diseño, no
admitiéndose variación debido a utilización de equipo inadecuado. Cualquier excavación
excedente no será motivo de medición para pago.
4.5 METODO DE MEDICIÓN
Esta actividad sera medida en Metros cubicos (M3) de acuerdo a las dimenciones estipuladas en
planos o solicitadas por el Supervisor. En ningun caso sera motivo de remuneración la
realizacion de cortes no autorizados por escrito por la Supervisíon.
4.6 FORMA DE PAGO
La presente actividad medida de acuerdo al acapite anterior, sera cancelada luego de concluida
esta actividad debidamente verificada y de acuerdo al avance de la obra. En su monto se
contemplan los costos de todos los insumos necesarios para la completa y eficiente ejecucion de
esta actividad incluyendo Materiales, Mano de Obra, Equipos, Seguros contra daños a terceros
u otros que son contemplados en leyes vigentes, Impuestos de Ley asi como tambien los costos
que impliquen politicas adecuadas en relacion al cumplimiento de exigencias legales
relacionadas con la Seguridad Ocupacional, Medio ambiente y Salud, y cualquier gasto
contemplado o no en el analisis de precios unitarios, que se requiera para cumplir con la
ejecución de esta actividad de acuerdo a las Especificaciones tecnicas y procedimientos de
buena ejecucion, que el Supervisor considere necesaria.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

5 TERRAPLENES
5.1 DESCRIPCIÓN
Los terraplenes son segmentos de la carretera cuya conformación requiere el depósito de
materiales provenientes de cortes o préstamos establecidos en el diseño o determinados por el
supervisor y que deberan colocarse y compactarse adecuadamente dentro de los límites de las
secciones de diseño que definen el cuerpo de la carretera.
La construcción de terraplenes comprende:
a) Esparcimiento, conveniente humedecimiento o desecación y compactación de los materiales
provenientes de cortes o préstamos, para la construcción del cuerpo del terraplén, hasta los 60
cm por debajo de la cota de la sub-rasante.
b) Esparcimiento, homogeneización, conveniente humedecimiento o desecación y compactación de
los materiales seleccionados provenientes de cortes o préstamos para la construcción de las
capas finales del terraplén, de 60 cm hasta la cota inferior de la sub-rasante.
c) Esparcimiento, conveniente humedecimiento o desecación y compactación de los materiales
provenientes de cortes o préstamos destinados a sustituir eventualmente los materiales de
calidad inferior previamente retirados, a fin de mejorar las condiciones de fundación de los
terraplenes.
d) Esparcimiento, conveniente humedecimiento o desecación y compactación de los materiales
provenientes de los cortes o préstamos destinados a sustituir eventualmente suelos de elevada
expansión, de capacidad de soporte (CBR) inferior a la requerida por el diseño, o suelos
orgánicos, en los cortes o en terraplenes existentes.
e) Esparcimiento, conveniente humedecimiento o desecación y compactación de los materiales
destinados a relleno de excavación debajo de la cota de subrasante en los cortes en roca en
secciones mixtas cuando este trabajo no se efectúe con material de carpeta drenante.
f) Esparcimiento, conveniente humedecimiento o desecación y compactación de los materiales
provenientes de cortes, preferentemente destinados a desperdicio, o préstamos, para
recuperación de Terrenos Erosionados, es decir para rellenar erosiones o quebradas secas, así
como pequeñas cuencas hidrográficas ubicadas junto a terraplenes, para asegurar la estabilidad
de los mismos y/o mejorar las condiciones de drenaje.
5.2 MATERIALES
Los materiales para la conformación de los terraplenes tendrán las características especificadas
a continuación, para permitir la construcción de un macizo estable y proporcionar adecuado
soporte al pavimento.
Los materiales para recuperación de Terrenos Erosionados serán los indicados por el
SUPERVISOR, y en lo posible serán constituidos por el aprovechamiento de materiales de cortes
destinados a desecho.
En aquellos cortes en los que el SUPERVISOR detecte que el nivel freático está muy próximo al
nivel de excavación final, podrá ordenar que se coloque una capa de relleno con el material
definido para Carpeta Drenante, con un espesor mínimo de 30 cm, y que será construida en toda
la sección transversal del corte. La granulometría del material drenante debe encuadrarse en los
requerimientos siguientes:
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

Porcentaje en peso
Tamices
que pasa por el
(AASHTO M-92)
Tamiz

3” 100

Nº 4 20 – 50

Nº 200 0 – 10

5.2.1 CUERPO DEL TERRAPLEN


En la ejecución del cuerpo de los terraplenes se utilizarán preferentemente suelos con CBR igual
o mayor que 3% y expansión menor a 4%, compactados al 95% de la densidad máxima que se
obtiene con el ensayo AASHTO T-180 y AASHTO T-193.
La expansión será determinada tomando en el ensayo indicado (AASHTO T-193) la sobrecarga
mínima compatible con las condiciones de trabajo futuras del material, previo conocimiento y
aprobación del SUPERVISOR.
Cuando por motivos de orden económico el cuerpo del terraplén deba ser construido con
materiales de soporte inferiores al indicado, hasta el mínimo de 2% para el 95 % de la densidad
máxima según el ensayo AASHTO T-180, se procederá al aumento del grado de compactación o
a la substitución del material de modo de obtener el CBR mínimo indicado en la tabla siguiente.

PROFUNDIDAD
CBR MÍNIMO
DEBAJO DE L A
REQUERIDO
SUB-RASANTE (cm)

60 a 90 3

Mayor a 90 2

Este procedimiento también se aplica a los tramos en corte o de terraplenes existentes.

5.2.2 CAPA FINAL DEL TERRAPLEN


Los 60 cm superiores de los terraplenes, o de los cortes, serán conformados con materiales cuyo
CBR sea mayor o igual a 9% y expansión menor a 2%, correspondientes al 95% de la densidad
máxima del ensayo AASHTO T-180 y el ensayo AASHTO T-193.
Cuando sea necesario, el SUPERVISOR requerirá el aumento del grado de compactación hasta
el 100% de la densidad máxima del ensayo AASHTO T-180, si los materiales de los cortes y/o
préstamos adyacentes no alcancen el valor especificado para el CBR con la compactación
normalmente exigida. Si aún así no cumplen con los requisitos, se procederá a la construcción
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

de la capa superior de los terraplenes o a la substitución de la capa superior equivalente de los


cortes, de modo que se obtenga el CBR mínimo indicado en la tabla siguiente y se realizarán los
correspondientes ajustes a la estructura del pavimento:

PROFUNDIDAD DEBAJO DE LA SUB-


CBR MÍNIMO REQUERIDO
RASANTE (cm.)

0 a 20 9

20 a 40 6

40 a 60 4
5.3 EQUIPO
La ejecución de terraplenes preverá la utilización del equipo apropiado que permita la
productividad requerida.
Podrán utilizarse tractores de orugas con topadora, camiones regadores, moto niveladoras, moto
traillas, rodillos lisos, de neumáticos, de pata de cabra, estáticos o vibratorios, rodillos de grillas,
arado de discos y rastras y otros, además del equipo complementario destinado al
mantenimiento de los caminos de servicio en el área de trabajo.
5.4 EJECUCIÓN
La ejecución propia de los terraplenes o rellenos en áreas de depósito estará sujeta a los
siguientes aspectos:
a) La ejecución de terraplenes o rellenos en áreas de depósito estará subordinada a los planos de
diseño, los planos de detalle preparados por el CONTRATISTA y a las Especificaciones
proporcionadas por el CONTRATANTE.
b) La ejecución será precedida por la operación de limpieza.
c) En general, previamente a la ejecución de los terraplenes, deberán estar concluidas las obras de
arte menores necesarias para el drenaje de la cuenca hidrográfica correspondiente. Sin embargo,
el CONTRATISTA podrá construir el sistema de drenaje con posterioridad a los terraplenes, en
lugares donde no exista agua permanente, sin que ello signifique un pago adicional por las
correspondientes excavaciones y rellenos, asumiendo el CONTRATISTA las responsabilidades
del caso.
d) Si las condiciones de los materiales disponibles lo permiten, es aconsejable, en la construcción de
terraplenes, la colocación de una primera capa de material granular permeable sobre el terreno
natural, la que actuará como un dren para las aguas de infiltración en el terraplén.
La colocación de este dren será obligatoria en caso de tener la napa freática aflorante o a muy
poca profundidad.
e) En el caso de terraplenes que se asienten sobre taludes de terreno natural con más del 15% y
hasta 25% de inclinación transversal, las laderas naturales serán escarificadas con el equipo
adecuado, produciendo surcos que sigan las curvas de nivel. Para inclinaciones mayores al 25%,
deberán excavarse escalones previamente y a medida que el terraplén es construido. Tales
escalones en los taludes deberán construirse con tractor, o como lo ordene el SUPERVISOR. El
ancho de los escalones será como mínimo de un metro, pudiendo ajustarse según la pendiente
de la ladera, o como indique el SUPERVISOR.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

f) El material destinado a la construcción de terraplenes deberá colocarse en capas horizontales


sucesivas, en todo el ancho de la sección transversal y en longitudes tales que permitan su
humedecimiento o desecación y su compactación de acuerdo con lo previsto en estas
Especificaciones.
Para el cuerpo de los terraplenes, el espesor de las capas compactadas no deberá pasar de 30
cm. Para las capas finales el espesor de las capas será como máximo de 20 cm.
g) Todas las capas deberán compactarse convenientemente no permitiéndose la colocación de las
capas subsiguientes mientras la inferior no sea aprobada, ni aún "bajo el riesgo del
CONTRATISTA".
Para el cuerpo de los terraplenes y las capas finales, la humedad de compactación no deberá
estar a más del 3% por encima o por debajo del contenido óptimo de humedad o de aquella
indicada por los ensayos para obtener la densidad y el CBR especificados, debiendo efectuarse
ensayos prácticos de densidad de acuerdo con los procedimientos standard AASHTO más
adecuados.
Ninguna capa será colocada a continuación de otra, si la humedad de la superficie de la capa
inferior está por debajo del límite de humedad antes indicado, el CONTRATISTA estará en la
obligación de mantener el grado de humedad y compactación dentro de los límites especificados.
La variación admisible de la humedad de compactación, por encima o por debajo del contenido
óptimo indicado ( 3%), está definida en función de la naturaleza de los materiales y del grado de
compactación pretendido. El SUPERVISOR, podrá fijar fajas de variación distintas a las
indicadas como referencia básica general.
Las densidades por debajo de la subrasante, dentro de los límites de la sección de diseño serán
las que se indican en los párrafos siguientes, a no ser que por motivos de orden económico de
disponibilidad de material, el SUPERVISOR aumente los valores establecidos hasta el máximo
de 100% con relación a la densidad máxima seca obtenida con el ensayo AASHTO T-180:
Tramos en cortes.- El material de sustitución de subrasante que puede llegar a un espesor de
hasta 60 cm, a menos que exista una indicación contraria del SUPERVISOR, deberá ser
compactado como mínimo con el 95% de la densidad máxima seca dada por el ensayo AASHTO
T-180.
Tramos en terraplenes.- En los 60 cm superiores la compactación será como mínimo el 95%
de la densidad máxima seca dada por el ensayo AASHTO T-180.
Los sectores que no hubieran alcanzado las condiciones mínimas de compactación deberán ser
escarificados, homogeneizados, llevados a la humedad adecuada y nuevamente compactados
de acuerdo con las densidades exigidas.
h) En el caso de ensanchamiento de terraplenes, su ejecución obligatoriamente será realizada de
abajo hacia arriba, acompañada de un escalonamiento en los taludes existentes.
Si el proyecto requiere la ejecución de este tipo de trabajo, el mismo se realizará mediante un
corte parcial de la parte superior del terraplén existente, trasladando dicho material hacia los
ensanchamientos para conformar la nueva sección transversal, completándose luego de
enrasarse ésta, con material de corte o préstamo en todo el ancho de la sección transversal
referida. Cuando la densidad del terraplén existente sea mayor a la densidad mínima
especificada en el proyecto, la zona del ensanchamiento deberá ser compactada por lo menos a
la densidad del terraplén original para evitar asentamientos diferenciales que perjudiquen el
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

pavimento. Caso contrario, corresponderá uniformar todo el ancho del terraplén a la densidad
mínima especificada en el proyecto.
i) La inclinación de los taludes del terraplén, será la establecida en el proyecto. Cualquier alteración
en la inclinación de los mismos sólo será ejecutada previa autorización escrita del SUPERVISOR.
j) Para la construcción de terraplenes asentados sobre terrenos de fundación de baja capacidad de
soporte, se cumplirán los requisitos exigidos por el diseño y/o las instrucciones del
SUPERVISOR. En el caso de consolidación por asentamiento de una capa flexible, se exigirá el
control por medio de mediciones de los asentamientos, para que contar con los elementos
necesarios para definir la solución a adoptarse.
k) En regiones donde existan predominantemente materiales rocosos se admitirá la ejecución de los
terraplenes con la utilización de los mismos, siempre que se especifique en el diseño o lo
determine el SUPERVISOR.
El material que contenga, en volumen, menos del 25% de roca mayor de 15 cm en su diámetro
mayor, deberá extenderse en capas sucesivas que no excedan de un espesor de 30 cm.
El material que contenga más de un 25% de roca mayor de 15 cm en su mayor dimensión,
deberá colocarse en capas de suficiente espesor para contener el tamaño máximo de material
rocoso, pero en ningún caso tales capas podrán exceder de 75 cm antes de su compactación.
Estas capas de mayor espesor sólo serán permitidas hasta 3 m por debajo de la cota de la
subrasante.
En los terraplenes construidos con materiales rocosos, se obtendrá un conjunto libre de grandes
vacíos, llenándose los intersticios que se formen, con material fino para constituir una masa
monolítica, compacta y densa.
La capa final de materiales rocosos y/o la primera o primeras capas de terraplén, a ser
construidas sobre el material rocoso, deberán estar conformadas por materiales de granulometría
adecuada, a fin de evitar la penetración de suelos o agregados de los 3 m finales de terraplén en
los vacíos del terraplén rocoso. Estas capas serán denominadas como capa o capas de
transición.
Los últimos tres metros de terraplén deberán compactarse en capas no mayores de 30 cm de
espesor compactado, atendiendo a lo dispuesto anteriormente en lo que se refiere al tamaño
máximo del material, a las capas de transición y a las capas finales en los últimos 60 cm por
debajo de la cota de subrasante.
Las capas finales de 60 cm de los terraplenes o de substitución de capas de igual altura, en los
cortes constituidos o no con material rocoso, serán ejecutadas en capas de espesor compactado
máximo de 20 cm y con piedras de dimensión máxima de 10 cm.
La conformación de las capas deberá ejecutarse mecánicamente, debiendo extenderse y
emparejarse el material con equipo apropiado y debidamente compactado mediante rodillos
vibratorios.
l) En los casos en que por falta de materiales más adecuados fuera necesario el uso de materiales
arenosos, su ejecución deberá sujetarse estrictamente a las Especificaciones Técnicas
Especiales o a las instrucciones del SUPERVISOR que serán establecidas para cada caso
particular.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

m) A fin de proteger los taludes contra los efectos de la erosión, se deberá proceder en tiempo
oportuno a la ejecución de los drenajes y otras obras de protección tales como la plantación de
césped y/o la ejecución de banquinas; de acuerdo a las instrucciones del SUPERVISOR.
n) La ejecución de cordones, cunetas y bordillos en los bordes de la plataforma, se efectuará con
posterioridad a la construcción de las salidas de agua dispuestas convenientemente.
o) Cuando exista posibilidad de socavación en el pie de taludes de ciertos terraplenes, deberá en
época oportuna procederse a la construcción de escollerados en los mismos.
p) En lugares de cruce de cursos de agua que exijan la construcción de puentes o en caso de pasos
superiores, la construcción de los terraplenes debe preceder, en lo posible, a la ejecución de las
obras de arte, dejando el espacio mínimo para la construcción de la estructura. En todo caso se
tomarán todas las medidas de precaución a fin de que el método constructivo empleado para la
conformación de los terraplenes de acceso no origine tensiones indebidas en cualquier parte de la
obra de arte.
q) En los accesos a los puentes, en los tramos de terraplén 30 m antes y después de las obras, el
espesor de las capas no podrá exceder de 20 cm tanto para el cuerpo del terraplén como para los
60 cm superiores de la subrasante, en el caso de que sea utilizado equipo normal de
compactación. En el caso de utilizarse compactadores manuales, el espesor de las capas
compactadas no excederá de 15 cm, trabajos que deberán ser efectuados previa autorización del
SUPERVISOR.
Las densidades de las capas compactadas serán como mínimo 95% (o las densidades
requeridas conforme el ítem g) de la densidad máxima obtenida por el ensayo AASHTO T-180,
debiendo la humedad de compactación situarse en  2% de la humedad óptima dada por este
ensayo.
La compactación de los rellenos junto a las alcantarillas y muros de contención, así como en los
lugares de difícil acceso del equipo usual de compactación, será ejecutada mediante la utilización
de compactadores manuales u otros equipos adecuados.
r) Los rellenos de las excavaciones que eventualmente se realicen por debajo del nivel de
subrasante en los cortes en roca, serán ejecutados en capas que no excedan de 0.20 m de
espesor atendiendo a lo dispuesto en el inciso q) en lo que se refiere a la compactación, no
pudiendo el material contener partículas con diámetro superior a la mitad del espesor de la capa.
El SUPERVISOR podrán requerir el uso de materiales con granulometrías especiales para el
relleno de las excavaciones en los cortes por debajo de la subrasante.
s) Durante la construcción, los trabajos ya ejecutados deberán ser mantenidos con una buena
conformación y un permanente drenaje superficial.
t) En general, no se utilizará material de préstamo hasta que los materiales provenientes de la
excavación de cortes hayan sido colocados en los terraplenes, excepto cuando de otra manera lo
autorice u ordene el SUPERVISOR.
u) En zonas donde se procedió a la excavación de suelos orgánicos blandos y que presenten nivel
freático elevado, se deberá colocar, en la parte inferior de la excavación, una carpeta drenante
con espesor mínimo de 30 cm o un pedraplén.
v) La ejecución de terraplenes de relleno para la recuperación de terrenos erosionados con
materiales excedentes de corte, será realizada en conformidad con lo prescrito en los incisos (b)
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

hasta (m); estas prescripciones podrán ser alteradas a criterio del SUPERVISOR en los
siguientes aspectos:
 El espesor de las capas compactadas será de 30 cm, admitiéndose espesores mayores previa
aprobación escrita del SUPERVISOR.
 Aplicación de las indicaciones del inciso (g), solamente en lo referente a cuerpos de terraplenes,
y sin especificación de valor mínimo de CBR.
 En la aplicación del inciso (k) se debe considerar que las capas finales estarán constituidas por
suelos, en un espesor total mínimo de 0.60 m y bajo orientación del SUPERVISOR.
Durante la construcción, el terraplén será mantenido en buenas condiciones y con drenaje
superficial permanente.
w) Los materiales destinados a desecho, serán depositados en capas horizontales y continuas no
mayores a los 30 cm, de manera tal que sufran un proceso de compactación provocado por la
circulación de los vehículos de transporte y distribución.
En cualquier etapa de la construcción del relleno, el agua deberá mantenerse por debajo del nivel
de la capa que está siendo compactada.

5.4.1 CONTROL TECNOLÓGICO


a) Un ensayo de compactación para la determinación de la densidad máxima según el método
AASHTO T-180 para cada 1.500 m3 del mismo material del cuerpo del terraplén.
b) Un ensayo de compactación para la determinación de la densidad máxima según AASHTO T-180
para cada 1.000 m3 de las capas finales del terraplén.
c) Un ensayo para la determinación de la densidad en sitio para cada 100 m lineales de material
compactado del cuerpo del terraplén, alternadamente en el eje y bordes, correspondiente al
ensayo de compactación referido en a).
d) Un ensayo para la determinación de la densidad en sitio para cada 100 m lineales de la capa
final de terraplén, alternadamente en el eje y bordes, correspondiente al ensayo de compactación
referido en b).
e) Un ensayo de granulometría según AASHTO T-27, límite líquido según AASHTO T-89 y límite de
plasticidad según AASHTO T-90, para el cuerpo del terraplén y para cada grupo de cinco
muestras homogéneas, sometidas al ensayo de compactación referido en a).
f) Un ensayo de granulometría según AASHTO T-27, límite líquido según AASHTO T-89 y límite de
plasticidad según AASHTO T-90, para las capas finales de terraplén y para cada grupo de tres
muestras homogéneas sometidas al ensayo de compactación referido en b).
g) Un ensayo de contenido de humedad para cada 100 m lineales, inmediatamente antes de la
compactación.
h) Un ensayo del Índice de Soporte de California (CBR) (AASHTO T-193) con la energía del ensayo
de compactación AASHTO T-180 para las capas del cuerpo de los terraplenes y para las capas
finales de 60 cm de los terraplenes, para cada grupo de cuatro muestras sometidas al ensayo de
compactación.
i) Todos los ensayos y en la misma frecuencia para los tramos en corte.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

j) El SUPERVISOR orientará el control de los terraplenes para "Recuperación de Terrenos


Erosionados", procurando su máxima simplificación.
k) El control de la ejecución del relleno, correspondiente a la carpeta drenante, será el mismo que el
adoptado para las capas del cuerpo de los terraplenes. El SUPERVISOR, podrá determinar otra
forma de control o aceptación, distinta en todo o en parte a las anteriores, adecuada a materiales
alternativos de utilización aprobados.
El número de los ensayos con excepción de los indicados en los ítems "c" y "d" podrán ser
reducidos, a exclusivo criterio del SUPERVISOR siempre que se verifique la homogeneidad del
material.
El SUPERVISOR definirá, en base a observación visual de la plataforma terminada, el punto de
ejecución de los ensayos de densidad.
Para la aceptación de cada capa de terraplén serán considerados los valores individuales de los
resultados.

5.4.2 CONTROL GEOMÉTRICO


El acabado de la plataforma se ejecutará mecánicamente, en tal forma que se obtenga la
conformación de la sección transversal del diseño, admitiéndose las siguientes tolerancias:
a) Variación máxima de (-) 5 cm en relación a las cotas de diseño para el eje y bordes, no
admitiéndose variación en más (+).
b) Variación máxima en el ancho de (+) 20 cm, no admitiéndose variación en menos (-).
c) Variación máxima de más (+) 20 % en el bombeo establecido, no admitiéndose variación en
menos (-).
El control se efectuará mediante la nivelación del eje y bordes.
El acabado, en cuanto al declive transversal y a la inclinación de los taludes, será verificado por
el SUPERVISOR de acuerdo con las normas vigentes.
El control geométrico de los terraplenes de relleno para Recuperación de Terrenos Erosionados,
será simplificado y establecido por el SUPERVISOR, quien hará la inspección y aprobación de
los trabajos después de su conclusión.
5.5 METODO DE MEDICIÓN
Esta actividad sera medida en Metros cubicos (M3) de acuerdo a las dimenciones estipuladas en
planos o solicitadas por el Supervisor. En ningun caso sera motivo de remuneración la
realizacion de rellenos para terraplen no autorizados por escrito por la Supervisíon.
5.6 FORMA DE PAGO
La presente actividad medida de acuerdo al acapite anterior, sera cancelada luego de concluida
esta actividad debidamente verificada y de acuerdo al avance de la obra. En su monto se
contemplan los costos de todos los insumos necesarios para la completa y eficiente ejecucion de
esta actividad incluyendo Materiales, Mano de Obra, Equipos, Seguros contra daños a terceros
u otros que son contemplados en leyes vigentes, Impuestos de Ley asi como tambien los costos
que impliquen politicas adecuadas en relacion al cumplimiento de exigencias legales
relacionadas con la Seguridad Ocupacional, Medio ambiente y Salud, y cualquier gasto
contemplado o no en el analisis de precios unitarios, que se requiera para cumplir con la
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

ejecución de esta actividad de acuerdo a las Especificaciones tecnicas y procedimientos de


buena ejecucion, que el Supervisor considere necesaria.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

6 BARBACANAS DE DRENAJE
6.1 DESCRIPCIÓN
Comprende la colocación de tubos de drenaje en los aleros y muros de contención de los
estribos.
6.2 MATERIALES
El material a utilizar será tubería de PVC de Ø 4” y grava con tamaño máximo de Ø ⅜”
6.3 EJECUCIÓN
Se debe colocar tubos de PVC en los muros pertenecientes al estribo según a los planos de
construcción.
En el proceso de relleno y compactación se debe colocar un especie de sumidero compuesto de
graba de cantidad y expansión según al plano de detalle de barbacanas.

6.4 METODO DE MEDICIÓN


Esta actividad sera medida en funcion a las cantidades especificadas en planos o solicitadas por
el supervisor y cuya unidad se define como (Pzas).
6.5 FORMA DE PAGO
La presente actividad medida de acuerdo al acapite anterior, sera cancelada luego de concluida
esta actividad debidamente verificada y de acuerdo al avance de la obra. En su monto se
contemplan los costos de todos los insumos necesarios para la completa y eficiente ejecucion de
esta actividad incluyendo Materiales, Mano de Obra, Equipos, Seguros contra daños a terceros
u otros que son contemplados en leyes vigentes, Impuestos de Ley asi como tambien los costos
que impliquen politicas adecuadas en relacion al cumplimiento de exigencias legales
relacionadas con la Seguridad Ocupacional, Medio ambiente y Salud, y cualquier gasto
contemplado o no en el analisis de precios unitarios, que se requiera para cumplir con la
ejecución de esta actividad de acuerdo a las Especificaciones tecnicas y procedimientos de
buena ejecucion, que el Supervisor considere necesaria.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

7 HORMIGONES
7.1 DESCRIPCIÓN
Se definen como hormigones, los productos resultantes de la mezcla íntima de cemento
Pórtland, agregado grueso, agregado fino, agua y eventualmente adición de productos que al
fraguar y endurecer adquiere gran resistencia. Este material será utilizado principalmente en la
construcción de los siguientes elementos:
 Estribos de puentes.
 Vigas principales de súper-estructura.
 Diafragmas.
 Losa de súper-estructura.
 Barandas.
 Losa de aproximación.

7.1.1 EJECUCIÓN
La ejecución del hormigón incluye las siguientes operaciones:
 Estudio y composición de la mezcla y obtención de la fórmula de trabajo
 Fabricación
 Transporte
 Colocación de encofrados
 Puesta en obra
 Compactación - vibrado
 Curado
 Desencofrado
 Acabado
Todas estas operaciones realizadas de acuerdo con las presentes especificaciones, con las
alineaciones, cotas y dimensiones indicadas en los planos, y todo sobre el particular que ordene
el Supervisor.
7.2 MATERIALES
Los materiales que se utilicen en las estructuras de hormigón simple, armado y ciclópeo, deberán
cumplir las prescripciones de la Norma Boliviana del Hormigón NBH en el capítulo 2. y/o
indicaciones que proporcione el Supervisor.
Cualquier material que se detalle y que no cumpla las especificaciones técnicas que se describen
a continuación, será rechazado por el Supervisor y removido del lugar de la obra de inmediato, a
costo y riesgo del Contratista, siendo sustituido de inmediato evitando demoras innecesarias en
la construcción del Proyecto.

7.2.1 CEMENTO
CONDICIONES GENERALES
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

El cemento a utilizar en las construcciones de hormigón y de mortero de cemento para el


proyecto, será el Cemento Pórtland, que deberá satisfacer los requisitos de la Norma Boliviana
495-86 y la NBH.
Se deberá usar un sólo tipo de cemento en la obra, excepto cuando el Supervisor lo autorice.
El cemento deberá llegar al lugar de su empleo, en los envases cerrados y originales de fábrica.
En ningún caso se permitirá en una misma sección de la obra, ni en un sólo vaciado continuo de
hormigón, el uso de cementos de marcas diferentes.
Cualquier cemento que en opinión del Supervisor, sea grumoso o esté parcialmente fraguado,
será rechazado y el Contratista está obligado a retirarlo rápidamente del sitio.
El cemento que haya estado almacenado por más de treinta días en obra y el cemento que, en
opinión del Supervisor, sea de calidad dudosa no será usado en las obras a menos que se
ensaye nuevamente y que los resultados muestren que está conforme con las normas
anteriormente especificadas.
A continuación presentamos un cuadro en el que se recomienda el tipo de cemento según la
clasificación de las normas ASTM de acuerdo al grado de resistencia del cemento al ataque de
ácidos.
Tipo de Cemento según las Normas
Agua-soluble sulfatada
Cantidad de Sulfato Sulfatos en muestras Tipo de
Grado de resistencia del (SO4) en una muestra
(SO4) en una muestra freáticas cemento
cemento al ataque de ácidos de tierra
de tierra (%) (mg/l) recomendado
(%)

Poco Menos que 0.10 - menos que 150 I, II, III, IV, V

Suave 0.10 - 0.20 - 150-1000 III, IV, V

Considerable - 0.20 - 0.50 1000 - 2000 V

Severo -  a 0.50  a 2000 V

Nota.-II, III, IV y V corresponden a los tipos de cemento según la clasificación de las normas
ASTM.
El cemento deberá transportarse en seco, en forma limpia y protegido convenientemente contra
la humedad en sacos cerrados, de igual forma en que fueron expedidos por la fábrica. Las bolsas
de cemento rotas serán rechazadas.
El almacenamiento se realizará en sitios ventilados y protegidos de la intemperie y humedad del
medio circundante.
El suministro y almacenamiento del cemento se rige de acuerdo a la Norma Boliviana del
Hormigón Armado, Cáp. 2.1.2.
Los cementos de diferentes tipos y provenientes de diferentes fuentes se almacenarán en
instalaciones separadas, claramente diferenciadas. Toda bolsa de cemento que haya sido abierta
en el sitio será usada inmediatamente o de lo contrario se la desechará.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

7.2.2 AGREGADO GRUESO


DEFINICIÓN
Defínase como agregado grueso a emplearse en hormigones, la fracción de agregado mineral,
de la que queda retenida en el tamiz No. 4, ASTM, un mínimo del setenta por ciento (70 %) en
peso.

CONDICIONES GENERALES
El agregado a emplear en hormigones será grava natural o aquella procedente del machaqueo y
trituración de piedra de cantera o grava natural u otros productos cuyo empleo haya sido
sancionado por la práctica. En todo caso, el agregado se compondrá de elementos limpios,
sólidos y resistentes, de uniformidad razonable, exentos de polvo, suciedad, arcilla u otras
materias extrañas. El agregado a utilizar no debe haber sido expuesto al contacto con óxidos de
minerales.
Los agregados no deben disminuir su capacidad, ni disgregarse ante la acción del agua, en
conjunción con el cemento no deben producir combinaciones dañinas y no deben perjudicar la
protección del hierro ante la corrosión.
El tamaño máximo de los granos estará condicionado al adecuado transporte y puesta en obra
del hormigón, su tamaño nominal no deberá exceder al tamaño de la mínima dimensión del
elemento que se construye. En todo caso la mayor parte de los agregados deberán ser de un
tamaño menor a la distancia entre la armadura y encofrado.

COMPOSICIÓN GRANULOMÉTRICA
El agregado grueso para hormigón deberá satisfacer los requisitos de la AASHO M80 excepto la
gradación que será conforme a los porcentajes en peso de aquél pasante por los diferentes
tamices indicados en la tabla siguiente:
Porcentajes en peso acumulados que pasan por los tamices de mallas cuadradas.
TAMAÑO
2 1/2" 2" 1 1/2" 1" 3
/4" 1
/2" 3
/8" N° 4
NOMINAL
2" 100 95 a 100 ---- 35 a 70 ---- 10 a 30 ---- 0a5
1 "
1 /2 ---- 100 95 a 100 ---- 35 a 70 ---- 10 a 30 0a5
1" ---- ---- 100 95 a 100 ---- 25 a 60 ---- 0 a 10
3
/4" ---- ---- ---- 100 90 a 100 ---- 20 a 25 0 a 10
1
/2" ---- ---- ---- ---- 100 90 a 100 40 a 70 0 a 10
2"a 1" 100 90 a 100 35 a 70 0 a 15 ---- 0a5 ---- 0 a 10
1 3
1 /2"a /4" ---- 100 90 a 100 20 a 55 0 a 15 ---- 0a5 ----

La mitad del tamaño máximo corresponderá a un cernido ponderado acumulado superior al


ochenta y cinco por ciento (85%).

CALIDAD
Se consideran, substancias perjudiciales, entre muchas, las siguientes:
 arcillas
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

 substancias de origen orgánico


 substancias que perjudican el fraguado y dureza del hormigón
 compuestos de azufre
 substancias que atacan al hierro
Los agregados se inspeccionan visualmente y según las circunstancias se deben oler, los
agregados próximos a lugares con contenidos de óxido se deben rechazar.
La cantidad de sustancias perjudiciales que puede contener el agregado grueso, no excederá de
los límites que se indican a continuación:
 Terrones de arcilla: dos y medio por mil (0.25 %) en peso
 Partículas blandas: cinco por ciento (5%) en peso.
 Materias carbonosas: uno por ciento (1%) en peso.
El agregado grueso estará exento de cualquier sustancia que pueda reaccionar perjudicialmente
con los álcalis, y se verifica de la siguiente manera:

Siendo la sílice soluble en hidróxido sódico, y la reducción en alcalinidad de dicho


hidróxido, ambos expresados en milimoles por litro de solución normal.
Las pérdidas del agregado grueso sometido a la acción de soluciones de sulfato sódico o
magnésico, en cinco (5) ciclos, serán inferiores al doce por ciento (12 %) y al dieciocho por ciento
(18 %), en peso, respectivamente.
La resistencia al desgaste por abrasión medido por el ensayo de los Ángeles será inferior a
cuarenta (40).

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
El transporte, manipuleo y almacenamiento del agregado grueso se ejecutará de tal forma que
estos no se contaminen o ensucien con substancias perjudiciales extrañas.
Los agregados suministrados de distintos grupos granulométricos se deben almacenar de modo
que no se mezclen en ningún lugar.
Los agregados que se hubieran mezclado con substancias extrañas o que se hubieran
entremezclado no serán empleados.
No se permitirá el paso de vehículos sobre las pilas de los agregados.

ENSAYOS
Las características del agregado grueso a emplear en los hormigones se comprobarán, antes de
su utilización mediante la ejecución de las series completas de ensayos que estime pertinente el
Supervisor (ensayos de "Los Ángeles", granulometría, etc.).
Con independencia de lo anteriormente establecido, se realizarán series reducidas de ensayos
cuya frecuencia y tipo se detallan a continuación, entendiéndose que las cifras que se dan son
mínimas y se refieren a cada una de las partidas recibidas.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

Por cada cien metros cúbicos (100 m3) o fracción de agregado grueso a emplear: un (1) ensayo
granulométrico.

7.2.3 AGREGADO FINO


DEFINICIÓN
Defínase como agregado fino a emplear en morteros y hormigones, la fracción de agregado
mineral del cual pasa por el tamiz No. 4 ASTM un mínimo del noventa por ciento (90%), en peso.

CONDICIONES GENERALES
El hormigón debe contener una cantidad determinada de agregado fino, para que éste sea
manejable y cómodo de colocar, de tal modo que tenga una estructura compacta. El contenido
de agregado fino se compone de granos de tamaño 0 a 0.25 mm.
El agregado fino a emplear en hormigones y morteros será arena natural, procedente de la
disgregación natural de las rocas, arena procedente de machaqueo, una mezcla de ambos
materiales, u otros productos cuyo empleo previa aprobación por la supervisión de la obra haya
sido sancionado por la práctica. Las arenas naturales estarán constituidas por partículas estables
y resistentes. Las arenas artificiales se obtendrán de piedras que deberán cumplir los requisitos
exigidos para el agregado grueso a emplear en hormigones.
Los agregados no deben contener sustancias perjudiciales para el hormigón. Estos deben ser del
tipo silíceo, como gravas y arenas de ríos, de cantera, rocas volcánicas trituradas o de calizas
sólidas y consistentes. Si los agregados no cumplieran con las prescripciones de las normas que
se toman como referencia y las especificaciones que a continuación se detallan, el Supervisor
podrá rechazar los volúmenes que hayan sido depositados en el lugar de la obra, ordenando su
retiro inmediato y sustitución por otro material que cumpla con las especificaciones indicadas.

GRANULOMETRÍA
El agregado fino para el hormigón deberá satisfacer los requisitos de AASHO M6, y no contendrá
sustancias perjudiciales que excedan los siguientes porcentajes en peso:
 Terrones de arcilla 1%
 Carbón de piedra y lignito 1%
 Pasante un tamiz N° 200 3%
Los agregados finos serán de graduación uniforme, y deberán cumplir necesariamente la
siguiente granulometría:
Granulometría que deben cumplir los Agregados Finos
Tamiz ASTM Porcentaje que pasa, en peso

3/8" 100

Nº 4 95 - 100

Nº 8 80 - 100

Nº 16 45 - 80

Nº 30 25 - 60
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

Nº 50 10 - 30

Nº 100 2 - 10

Nº 200 0 - 5

Los requisitos dados de graduación fijados precedentemente son los límites extremos a utilizar.
Para los fines de determinación del grado de uniformidad, se hará la comprobación del módulo
de fineza, por muestras representativas enviadas por el Contratista de todas las fuentes de
aprovisionamiento que proponga usar.

CALIDAD
La cantidad de sustancias perjudiciales que puede contener el agregado fino, no excederá de los
límites que se indican a continuación:
 Terrones de arcilla: uno por ciento (1%), en peso
 Material retenido por el tamiz N° 50 ASTM y que flota en un líquido cuyo peso específico es
de dos (2): cinco décimas por ciento (0,5%) en peso
 Compuestos de azufre expresados en SO3 y referidos al agregado seco: uno por ciento (1%)
en peso.
El agregado fino estará exento de cualquier sustancia que pueda reaccionar perjudicialmente con
los álcalis contenidos en el cemento. Se considerará que ello es así si se cumple que:

Siendo l la sílice soluble en hidróxido sódico, y la reducción en alcalinidad de dicho


hidróxido, ambos expresados en milimoles por litro de solución normal.
No se utilizarán aquellos agregados finos que presenten una proporción de materia orgánica,
expresada en ácido tánico, superior al cinco por diez mil (0.05 %.)
Las pérdidas del agregado fino, sometido a la acción de soluciones de sulfato sódico o
magnésico, en cinco (5) ciclos, serán inferiores, respectivamente, al diez por ciento (10 %) y al
quince por ciento (15 %), en peso.

PLASTICIDAD
El equivalente de arena no será inferior a ochenta (80).

ALMACENAMIENTO
Los agregados finos se acopiarán, separados según su tamaño, sobre un suelo sólido y limpio
(hormigón o asfalto), a fin de evitar cualquier contaminación.

ENSAYOS
Las características del agregado fino a emplear en hormigones se comprobarán, antes de su
utilización, mediante la ejecución de las series completas de ensayos que estime pertinente el
Supervisor.
Con independencia de lo anteriormente establecido, se realizarán series reducidas de ensayos
cuya frecuencia y tipo se señalan a continuación, entendiéndose que las cifras que se dan son
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

mínimas y se refieren a cada una de las partidas recibidas. Estos ensayos, como otros que
juzgue conveniente el Supervisor realizarlos, serán enteramente cubiertos por el Contratista.
Por cada 50 metros cúbicos (50 m3) o fracción de agregado fino a emplear:
 un (1) ensayo granulométrico
 un (1) ensayo de determinación de la materia orgánica

7.2.4 AGREGADOS COMBINADOS


Los agregados finos y gruesos serán combinados entre si en modo tal de obtener las resistencias
características especificadas para los diferentes tipos de estructuras y según la relación agua-
cemento establecida para la mezcla.
El Supervisor ordenará que se efectúen curvas granulométricas con las muestras ensayadas,
determinando su composición, y si están acorde a las curvas típicas aconsejadas.
Antes de iniciar cualquier producción de hormigón (mezcla definitiva), el Constructor deberá
determinar las proporciones de agregado fino y grueso a emplear, realizando diferentes mezclas
tentativas para obtener hormigones con las resistencias características especificadas, y
presentará el resultado de estas pruebas al Supervisor para su aprobación, aspecto que debe ser
muy controlado.

7.2.5 AGUA
CONDICIONES GENERALES
Como norma general y preferentemente se utilizará agua que satisfaga la Norma Boliviana No
498-86 y No 496-86, y el Código Boliviano de Hormigón Armado (CBH-87), tanto para el
amasado como para el curado de morteros y hormigones.
En caso contrario, previa autorización escrita del Supervisor se podrán utilizar aguas que la
práctica haya sancionado como aceptables, es decir, que no hayan producido eflorescencias,
agrietamientos o perturbaciones en el fraguado y la resistencia de obras similares a las que se
proyectan. En todo caso, el Contratista que pretenda utilizar agua procedente de fuentes no
conocidas, tales como aguas freáticas u otros, deberá realizar análisis químicos para comprobar
su aptitud, muestras que serán tomadas en presencia del Supervisor y sometiéndolas al análisis
de un laboratorio idóneo y competente.
Será más perjudicial emplear agua no adecuada en el curado que en el amasado, por actuar ésta
sobre un material no plástico.
La temperatura del agua para la preparación del hormigón será superior a los 5°C.
Deberán rechazarse las aguas que ensayadas como se especifica en AASHO T 26 posean las
siguientes características:
 Acidez (PH) superior a (8). (Para la determinación del PH, podrá utilizarse papel indicador
universal del PH, con la correspondiente escala de colores de referencia).
 Sustancias solubles en cantidad superior a treinta y cinco gramos por litro (35 gr/l).
 Contenido de sulfatos, expresados en SO3, superior a 3 décimas de gramo por litro (0,3 gr/l).
 Glúcidos (azúcares o carbohidratos), ni siquiera en cantidades mínimas.
 Grasas o aceites de cualquier origen en cantidad inferior a quince gramos por litro (15 gr/l).
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

ENSAYOS
La toma de muestras para los ensayos, se hará según N.B. /UNE 7236.
Las características de agua a emplear en mortero y hormigones se comprobarán, antes de su
utilización, mediante la ejecución de las series completas o reducidas de ensayos que estime
pertinente el Supervisor.
En ningún caso se autorizará el uso de aguas estancadas en pequeñas lagunas o charcos, ni
aquellas que provengan de lluvias.

7.2.5.1 ADITIVOS
En caso que se desee modificar algunas de las características del hormigón se podrán emplear
aditivos previa justificación por parte del Contratista y aprobación del Supervisor. Si el caso lo
requiere se podrán usar aceleradores, retardadores, aireantes, plastificantes, etc., previa
inspección del Supervisor de los aditivos empleados.
No se permiten emplear aditivos que produzcan acciones secundarias desfavorables, que alteren
otras propiedades previstas para el hormigón o la armadura.
El empleo de aceleradores de fraguado para el caso de hormigonado con temperaturas bajas se
realizará bajo cuidadoso control del Supervisor. Se deberán tomar las medidas pertinentes en la
disolución adecuada de los aceleradores de fraguado para evitar posible efectos corrosivos sobre
el hormigón.
La norma DIN 1045 diferencia entre aditivos de acción física o química y aditivos de masa. Los
aditivos de acción física o química actúan sobre el hormigón originando reacciones físicas o
químicas y modificando sus características como ser tiempos de fraguado, endurecimiento etc.
Solamente pueden emplearse aditivos con una marca de calidad reconocida y vigente cuyos
efectos se hayan verificado en el medio.
En el empleo de los aditivos de masa se debe tomar en cuenta el volumen del aditivo en la
composición volumétrica del hormigón. Aquellos aditivos que no cumplan con la disposición de
la DIN 4226 o con una norma particular, solo pueden ser empleados si existe un permiso expreso
del Supervisor.
Los aditivos serán utilizados por el Contratista cuando las condiciones así lo requieran previa
consulta con el Supervisor, sin embargo no merecerán incrementos en los costos contractuales.
7.3 CLASIFICACIÓN Y COMPOSICIÓN DE HORMIGÓN
Las clases de hormigón a emplearse se definen por su resistencia característica fck calculada
como indica en la Norma Boliviana de hormigón (NBH).
Los hormigones a utilizarse tienen las siguientes resistencias características: 21 MPa, 8 MPa. Se
identifican de la siguiente manera:
Tabla 1. Clasificación del Hormigón
Resistencia
CLASE DE HORMIGÓN
kg/cm² MPa
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

H21 210 21.0


H8 80 8.0

Atendiendo a la clasificación antedicha, las estructuras de hormigón del proyecto en cuestión


deberán ser fabricadas con la siguiente recomendación.
 Hormigón Pobre.- Hormigón H 8
 Estribos para puentes.- Hormigón H 21.
 Vigas principales de súper estructura – Hormigón H 21
 Diafragmas – Hormigón H 21
 Losa de súper estructura – Hormigón H 21
 Barandas – Hormigón H 21
 Losa de aproximación – Hormigón H 21
Para cada una de las clases de hormigón se prescribe la siguiente cantidad mínima de cemento
por metro cúbico de mezcla:
Tabla 2. Cantidad mínima de cemento según la clase de hormigón
RESISTENCIA CARACTERÍSTICA CANTIDAD MÍNIMA DE CEMENTO DESIGNACION
(kg/cm²) (kg/m 3)

210 300 H21


80 130 H8

En todo caso la resistencia característica de los elementos deberá ser la indicada en los planos o
la que apruebe el Supervisor y no se compensará al Contratista, si la dosificación hallada como
óptima requiere incremento en el contenido de cemento.
La cantidad de cemento será incrementada en el 10 % cuando el hormigón este expuesto al
agua.
El contenido de cemento tiene que ser aumentado de acuerdo con el tamaño máximo del
agregado, así por ejemplo:
 10 % si el grano máximo del agregado es de 16 mm.
 20 % si el grano máximo del agregado es de 8 mm.
Antes de iniciar cualquier producción de hormigón y todas las veces que cambie, ya sea el tipo
de agregado o el suministrador de cemento, o cuando se verifique cualquier otra causa que
pueda influir sobre la resistencia característica del hormigón, y para todas las clases del mismo,
el Constructor ejecutará mezclas de prueba para asegurar el mantenimiento de la resistencia
característica prescrita y el Supervisor deberá aprobar esta nueva fórmula.

7.3.1 DOSIFICACIÓN DEL HORMIGÓN


Si la dosificación del hormigón no estuviera determinada en las presentes especificaciones,
planos o especificaciones especiales, se basará en la obtención de la resistencia fija indicada en
los planos y el diseño de la estructura o tal como se describe en el inciso correspondiente.
Excepto en los casos que prevé la NBH (Capítulo 11, cláusula 11.1), para establecer la
dosificación de los hormigones, el Contratista efectuará bajo la vigilancia del Supervisor, ensayos
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

previos, teniendo en cuenta los materiales disponibles, agua y aditivos que se utilizan en las
condiciones de ejecución previstas.
Por cada dosificación se prepararán cuatro mezclas (o amasadas) distintas, tomándose tres (3)
muestras en probetas cilíndricas de 15 cm, de diámetro y 30 cm, de altura. De los valores de
resistencia, se determinará la resistencia característica media (fcm), cuyo valor deberá ser mayor
a la resistencia de proyecto fck, y se deberá cumplir la siguiente relación:

es la resistencia característica real de la obra, correspondiente al cuantil 5 % en la curva de


distribución de resistencias a compresión del hormigón a utilizarse (o empleado) en obra; y es
el coeficiente de variación, pudiéndose adoptar un valor igual a 0.10 para hormigones bien
controlados y 0.20 para otros casos.
El valor de también puede determinarse con mayor precisión por medio de la siguiente fórmula:

Donde:
=Coeficiente de variación
= número de probeta
= resistencia de probeta i (i=1.2...n)
= resistencia característica media
Si el valor calculado es menor a 0.10 se adoptará un valor mínimo de 0.10.
Si el Supervisor así lo solicitara, el Contratista deberá efectuar ensayos de control según lo
establecido y reglamentado en la NBH (Capítulo 16, Cláusula 16.5.4). Los costos de estos
ensayos corren por cuenta del Contratista.
Si después de construido un elemento los ensayos de control dan un valor de resistencia
característica del hormigón menor al valor de fck especificado, pero a criterio del Supervisor aún
es suficiente para resistir las tensiones calculadas, el elemento será aceptado, debiendo el
Contratista mejorar ya sea la dosificación o el control de los trabajos, a fin de que no se repita el
problema.
Si el valor es inferior al especificado e insuficiente para resistir las tensiones calculadas, se
procederá a demoler el elemento observado. En todos los casos el Contratista deberá cubrir los
gastos emergentes de lo indicado.
La frecuencia del control estadístico durante la ejecución de la obra será determinada por el
Supervisor. Tomando en cuenta los volúmenes de hormigón preparados en cada hormigonado el
Supervisor determinara la cantidad de probetas cilíndricas (15 cm de diámetro y 30 cm. de altura)
a ser preparadas para su posterior rotura en laboratorio. De cada hormigonado se tomaran
probetas, siendo la cantidad mínima de 3 probetas para un volumen pequeño menor a 2 m3.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

La dosificación de los diferentes materiales destinados a la preparación de hormigón, se realiza


siempre en peso, con la única excepción del agua, cuya dosificación se hará en volumen. Si el
volumen de hormigón a fabricar fuera inferior a quince metros cúbicos (15 m3) el Supervisor
podrá permitir la dosificación por volumen aparente.
Para la dosificación en volumen (equivalente a la dosificación en peso) el volumen será medido
exactamente mediante cajones preparados para tal efecto. No se permitirá medir el volumen
mediante carretillas o palas.
Aunque se dosifique en volumen el Contratista deberá mantener una balanza de plataforma en la
obra, para hacer comprobaciones en cualquier tiempo que el Supervisor ordene.

7.3.2 ESTUDIO DE LA MEZCLA Y OBTENCIÓN DE LA FORMULA DE TRABAJO


La fabricación de hormigón no deberá iniciarse hasta que se haya estudiado y aprobado su
correspondiente fórmula de trabajo, que será fijada por el Supervisor a la vista de las
circunstancias que concurran en la obra. Dicha fórmula señalará exactamente:
v) La granulometría de los agregados combinados, incluido el cemento.
w) La dosificación de cemento, agua libre y eventualmente adiciones, por metro cúbico (m3) de
hormigón fresco. Asimismo se hará constar la consistencia. Dicha consistencia se establecerá
de acuerdo a la NBH (Capítulo 3, Cláusula 3.7).
x) La fórmula de trabajo será reconsiderada, si varía alguno de los siguientes factores:
 el tipo de conglomerante
 el tipo de absorción o tamaño máximo de agregado grueso
 el módulo granulométrico del agregado fino en más de dos décimas (0,2)
 la naturaleza o proporción de adiciones
 el método de puesta en obra
Normalmente se suministrarán tres tamaños de agregados para hormigones. El hormigón a ser
expuesto a la intemperie no tendrá una dosificación inferior a doscientos cincuenta kilogramos
por metro cúbico (250 kg/m3), y cuando el hormigón deba colocarse en obra bajo el agua, no
será inferior a trescientos kilogramos por metro cúbico (300 kg/m3).
La consistencia de los hormigones frescos, será la máxima compatible con los métodos de
puesta en obra, compactación y acabado que se adopten. La relación agua-cemento, se fijará
mediante ensayos que permitan determinar su valor óptimo, habida cuenta de las resistencias
exigidas, docilidad, trabazón, métodos de puesta en obra y la necesidad de que el hormigón
penetre hasta los últimos rincones del encofrado.
En todo caso, la dosificación elegida deberá ser capaz de proporcionar un hormigón que posea la
consistencia y resistencia características mínimas exigidas. Para confirmar este extremo, antes
de iniciarse las obras, se fabricará con dicha dosificación un hormigón de prueba,
determinándose su consistencia y su resistencia a compresión a los siete (7) días y veintiocho
(28) días.
Si el Supervisor considera oportuno, se efectuarán ensayos de resistencia a flexo-tracción. Las
consistencias y resistencias obtenidas se aumentarán y disminuirán, respectivamente, en un
quince por ciento (15%) para compensar la diferencia de calidad entre el hormigón hecho en
laboratorio y el de obra. Si los resultados son satisfactorios, la dosificación puede aceptarse
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

como buena, sin perjuicio de futuras variaciones, de acuerdo con los resultados de la rotura de
probetas.
En el hormigón fresco, dosificado con arreglo a la fórmula de trabajo, se admitirán las siguientes
tolerancias; tal como establecen las normas:
1. Consistencia: ± 15 % del valor que represente el escurrimiento en la mesa de sacudidas
2. Aire Ocluido: ± 0.5 % del volumen de hormigón fresco
3. Relación agua libre / cemento: ± 0.01 % sin rebasar los límites de la tabla
4. Cantidad de cemento: ± 1 %
5. Agregados: ± 2 %
6. Granulometría de los agregados combinados (incluido cemento)
 tamices superiores a Nº 4 ASTM: 14 %, en peso
 tamices comprendidos entre Nº 8 ASTM y Nº 100 ASTM; 1.3 % en peso
 tamiz Nº 200 ASTM: 1.5 % en peso

7.4 EJECUCIÓN

7.4.1 FABRICACIÓN DEL HORMIGÓN


El hormigón será mezclado en el lugar de la obra mediante mezcladoras mecánicas apropiadas y
aprobadas por el Supervisor.
En ningún caso se permitirá mezcla a mano, salvo expresa autorización escrita por el Supervisor
y ocasionalmente cuando se trate de volúmenes pequeños.
El tiempo de mezclado no será menor a un minuto después que todos los componentes hayan
sido introducidos a la mezcladora.
El hormigón será mezclado únicamente en las cantidades necesarias para su uso inmediato. No
se permitirá una reactivación del hormigón.
Los hormigones que carezcan de las condiciones de consistencia en el momento de su
colocación no podrán ser utilizados y serán retirados y desechados sin compensación alguna al
Contratista.
Antes de una interrupción prolongada en el uso de la mezcladora, y/o a la terminación del día el
Contratista deberá proceder a una minuciosa limpieza de la mezcladora y del equipo de
transporte y colocación del hormigón.
De acuerdo a las características de la obra, deberá usarse todo o parte del siguiente equipo:
 Mezcladoras - Transportadoras
 Vibradoras
 Equipo de colocación y curado
 Carretillas
 Palas
 Vehículos, etc.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

Todo el equipo y herramientas que se utilicen en la operación de mezclado y vaciado del


hormigón deberán mantenerse completamente limpios, en condiciones tales que aseguren una
buena calidad del hormigón y con buen rendimiento durante el trabajo.
Salvo que el Supervisor señale explícitamente que la fabricación de hormigón se realice
empleando un método determinado, tal operación podrá realizarse adoptando cualquiera de los
procedimientos que se detallan a continuación;

PREPARACIÓN DE LOS AGREGADOS


Los agregados se suministrarán fraccionados, el número de fracciones, será tal que permita
cumplir las tolerancias exigidas en la granulometría del agregado combinado. Cada fracción de
agregado se acopiará separada de las demás utilizando particiones estancas y resistentes. Los
acopios se realizarán por capas de espesor inferior a un metro y medio (1,5 m) y no por
montones cónicos.
Mezcla en planta estacionaria o semi estacionaria.
Los dispositivos para la dosificación de los diferentes materiales serán automáticos, con una
exactitud superior al uno por ciento (1 %) para el cemento y dos por ciento (2%) para los
agregados, a fin de eliminar los errores de apreciación en que pueden incurrir las personas
encargadas de efectuar las medidas. Estos dispositivos se calibraran, por lo menos, una vez
cada quince días (15 d). Todas las operaciones de dosificación serán vigiladas por personas
especializadas delegadas por el Ingeniero Supervisor.
La instalación de fabricación del hormigón será capaz de realizar una mezcla regular e íntima de
los componentes, proporcionando un hormigón de color y consistencia uniformes.
En la hormigonera se colocará una placa que indique la capacidad y la velocidad de revoluciones
por minuto recomendadas por el fabricante que en ningún caso deberán ser superadas.
Las paletas de la hormigonera deberán estar en contacto con las paredes de la cuba sin dejar
huelgo apreciable, ya que este huelgo puede originar la disgregación de la mezcla por
segregación de los componentes finos del hormigón. Por ello, si se utilizan hormigoneras cuyas
paletas no son solidarias con la cuba, será necesario comprobar periódicamente el estado de
estas paletas y proceder a su sustitución cuando, debido al uso, se hayan gastado
sensiblemente.
Excepto para el hormigonado en tiempo frío, la temperatura del agua de amasado no será
superior a cuarenta grados centígrados (40° C).
Tanto el agregado grueso, como fino y el cemento, se pesarán por separado y al fijar la cantidad
de agua que deba añadirse a la masa, será imprescindible tener en cuenta la que contenga el
agregado fino y, eventualmente, el resto de los agregados.
Antes de introducir el cemento y los agregados en la mezcladora, ésta habrá sido cargada en
una parte de la cantidad de agua requerida para la masa, completándose la dosificación de este
elemento en un período de tiempo que no deberá ser inferior a cinco segundos (5 seg) ni
superior a la tercera parte (1/3) del tiempo de mezclado, contados a partir del momento en que el
cemento y los agregados se han introducido en la mezcladora.
Como norma general, los productos de adición, que suelen incorporarse directamente, se
añadirán a la mezcla disueltos en una parte del agua del amasado y utilizando un dosificador
mecánico que garantice la distribución uniforme del producto en el hormigón.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

Cuando la solución sea Cloruro Cálcico, este podrá añadirse en seco mezclando con los
agregados, pero nunca en contacto con el cemento. No obstante, siempre será preferible
agregarlo en forma de disolución.
El período de batido, será el necesario para lograr una mezcla íntima y homogénea de la masa
sin disgregación. Salvo justificación especial, en hormigoneras de un metro cúbico (1 m3) o de
capacidad menor, el período de batido a la velocidad de régimen, a partir del momento en que se
termina de depositar en la cuba todo el cemento y los agregados, no será inferior a un minuto (1
min.) ni superior a tres minutos (3 min.). Si la capacidad de la hormigonera fuera superior a la
indicada, se aumentará el citado período en quince segundos por cada metro cúbico (15 s/m3),
para el límite inferior y en cuarenta y cinco segundos (45 s) para el superior.
Antes de volver a cargar nuevamente la hormigonera, se vaciará totalmente su contenido.
En ningún caso se permitirá el reamasado de hormigones que se hayan fraguado parcialmente,
aunque se añadan cantidades de cemento, agregados o agua.
Cuando la hormigonera haya estado parada por más de treinta minutos (30 min.), ésta se
limpiará perfectamente antes de volver a verter materiales en ella. Asimismo, se limpiará
perfectamente la hormigonera antes de comenzar la fabricación de hormigón con un nuevo tipo
de conglomerante.

MEZCLA EN HORMIGONERAS
Esta se hará de la misma forma señalada para la mezcla en central, con excepción de la
dosificación que no será automática.

MEZCLA A MANO
La fabricación del hormigón a mano, solo se autorizará, excepcionalmente, en casos de
reconocida emergencia, y en hormigones de resistencia característica inferior o igual a 150
kg/cm² y para volúmenes pequeños.
En tales casos, la mezcla se realizará sobre una plataforma impermeable en la que se distribuirá
el cemento sobre la arena y se verterá el agua sobre el mortero seco apilado en forma de cráter.
Constituido el mortero hidráulico, se añadirá el agregado grueso, revolviendo la masa hasta que
adquiera un aspecto uniforme. El volumen mezclado será inferior a un tercio de metro cúbico
(1/3 m3).

TRANSPORTE DEL HORMIGÓN


Durante el transporte se debe proteger el hormigón fresco contra condiciones de intemperismo
adversas. Para condiciones de temperaturas bajas o de helada véase la sección correspondiente
de estas especificaciones. Para temperaturas ambiente elevadas la temperatura del hormigón
fresco cuando se vacía no debe superar los 30 °C.
El transporte desde la hormigonera se realizará lo más rápido posible, empleando métodos
aprobados por el Supervisor, que impidan toda segregación, exudación, evaporación de agua o
intrusión de cuerpos extraños en la masa. En ningún caso se tolerará la colocación en obra de
hormigones que acusen un principio de fraguado o presenten cualquier otra alteración.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

Las características de la masa varían del principio al final de cada descarga de la hormigonera.
Por lo tanto, para conseguir una mayor uniformidad, no se transportará un mismo amasijo en
camiones o compartimientos diferentes. No se mezclarán amasijos de distintos tipos de cemento.
Al cargar en los elementos de transporte las masas no deben formar montones cónicos, que
favorecerían la segregación.
La máxima caída vertical libre de las masas, en cualquier punto de su recorrido, no excederá de
un metro (1 m) procurándose que la descarga del hormigón en la Obra se realice lo más cerca
posible del lugar de su ubicación definitiva, para reducir al mínimo posteriores manipulaciones.
Necesariamente se deberá limpiar el equipo empleado para el transporte después de cada
recorrido. Para facilitar esta limpieza se exigirá que los recipientes utilizados sean metálicos y de
esquinas redondeadas.

LIMITACIONES DE LA FABRICACIÓN
En tiempo caluroso se pondrá especial cuidado en evitar la pérdida de agua por evaporación de
las mezclas. Para ello se cubrirán los camiones con toldos u otros medios, y en caso extremo, se
amasará con agua enfriada para no tener que aumentar la cantidad de agua del amasado.

7.4.2 PUESTA EN OBRA

GENERALIDADES
La puesta en obra mediante recipientes transportables, bandas transportadoras, etc., y el
colocado del hormigón deben armonizarse entre sí de tal forma de evitar una segregación de la
mezcla.
La iniciación del hormigonado de cualquier tipo de obra será comunicada al Supervisor, para su
aprobación a proceder. Todo el hormigón será colocado antes que haya comenzado el fraguado
inicial y en todos los casos, dentro de los treinta minutos (30 min.) que siguen a su mezclado a
menos que se le haya agregado algún aditivo, aprobado por el Supervisor.
No se permitirá el vertido libre del hormigón desde alturas superiores a un metro (1 m), estando
prohibido el arrojarlo con palas a gran distancia, distribuirlo con rastrillos o hacer avanzar más de
un metro (1 m) dentro de los moldes.
Tampoco se permitirá el empleo de canaletas y trompas para el transporte y vertido del
hormigón, salvo que el Supervisor ordene expresamente, en casos particulares. En ningún caso
se permitirá el vaciado de hormigones que presenten un aspecto de comienzo de fraguado,
desecación o segregación.
La colocación del hormigón se realizará de manera tal que se evite la segregación de las
porciones finas o gruesas de la mezcla, motivo por el cual se extenderá en capas horizontales
de espesor menor de veinticinco centímetros (25 cm) si es de consistencia plástica y de quince
centímetros (15 cm) si es de consistencia seca. Dichas capas se vibrarán cuidadosamente hasta
reducir las coqueras y llegar, en los hormigones de consistencia seca, a que refluya el agua en la
superficie. Se permitirán mezclas iniciales relativamente húmedas en losas y vigas para facilitar
la aplicación del hormigón alrededor de los nidos formados por las armaduras de refuerzos, para
evitar huecos y burbujas de aire.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

Se cuidará de que la lechada de cemento del hormigón no salpique los moldes ni las armaduras,
y que se seque allí, antes del recubrimiento por el hormigón. Cuando se produzcan tales
salpicaduras, se limpiará con cepillo de alambre o rasqueta.

7.4.3 ENCOFRADOS

DEFINICIÓN
Se define el encofrado como el trabajo consistente en la construcción, montaje y desmontaje
posterior, de los moldes destinados a dar la forma indicada en los Planos, a los hormigones.
Su ejecución incluye las siguientes operaciones:
 Construcción y montaje
 Desmontaje o Desencofrado.
Todas estas operaciones serán realizadas de acuerdo con las presentes especificaciones, y con
lo que sobre el particular disponga del Supervisor.

MATERIALES
Los encofrados podrán ser de madera, metálicos, de productos aglomerados, etc. El material que
se utilice deberá ser aprobado por el Supervisor.
Cualquiera sea el material utilizado en la fabricación de los moldes estos deberán ser lo
suficientemente seguros y herméticos para resistir el peso del hormigón, y los efectos del vibrado
mecánico. Sólo se aceptarán encofrados que resulten garantizados como para lograr piezas
uniformes y perfectas, tal como se prevé en los planos, con desviaciones de 5 mm como máximo
de las dimensiones originalmente planteadas.

DISEÑO
El diseño de los encofrados será de exclusiva responsabilidad del Contratista. Los diseños
deberán ser aprobados por el Supervisor, aprobación que no le exime de los resultados de los
encofrados en cuanto a estabilidad y seguridad.

FORMAS Y DIMENSIONES
La forma y dimensiones de los encofrados se ajustarán a la forma y dimensiones de las
estructuras de hormigón indicadas en los planos. En todo caso tendrán el espesor y resistencia
necesarios para evitar cualquier tipo de accidente.

7.4.4 EJECUCIÓN DE ENCOFRADOS


CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE
Se autorizará el empleo de tipos y técnicas especiales de encofrado cuya utilización y resultados
estén sancionados por la práctica, debiendo justificarse la eficacia de aquellos otros que se
propongan y que por su novedad, carezcan de garantía a juicio del Supervisor.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

Tanto las uniones como las piezas que constituyen los encofrados deberán poseer la resistencia
y rigidez necesarias para que, con la mezcla prevista de hormigonado y especialmente, bajo los
efectos dinámicos producidos por el vibrado, no se originen esfuerzos anormales en el hormigón,
ni durante su puesta en obra ni durante su período de endurecimiento, así como tampoco
movimientos locales superiores a cinco milímetros (5 mm) en los encofrados. Los enlaces de los
distintos elementos de los encofrados serán sólidos y sencillos, de modo que su montaje y
desmontaje se haga con facilidad y puedan ser retirados sin dañar la superficie de hormigón.
Para que las aristas vivas del hormigón resulten bien acabadas, se colocarán angulares en las
aristas exteriores del encofrado, no tolerándose imperfecciones en las líneas de aristas mayores
de cinco milímetros (5 mm). Las superficies interiores de los encofrados serán suficientemente
uniformes y lisas para que los paramentos de las piezas de hormigón moldeadas en ellos no
presenten defectos, bombeos, resaltos o rebabas de más de cinco milímetros (5 mm).
Las juntas entre las tablas deberán permitir el entumecimiento de las mismas por la humedad del
riego y del hormigón; sin embargo no dejarán escapar la lechada del hormigón, motivo por el cual
se rellenarán con masilla. Se prohíbe el uso de la arcilla o estuco.
Los encofrados de madera se humedecerán antes del hormigonado, a fin de evitar la absorción
del agua del hormigón, y se limpiarán de toda suciedad, aserrín o virutas, dejándose aberturas
provisionales para este fin.
Los encofrados serán inspeccionados inmediatamente antes del vertido del hormigón. Las
dimensiones serán controladas cuidadosamente y todo alabeo o torcedura será corregido.
Especial atención se prestará a las ataduras y anclajes, y cuando se observen ataduras
incorrectas antes o durante la colocación del hormigón, el Supervisor ordenará la interrupción de
dicha operación, hasta que el defecto sea subsanado. Los encofrados darán al hormigón la
forma, dimensiones, alineaciones y pendientes indicadas en los Planos.
Los dispositivos empleados para el anclaje del encofrado serán retirados, inmediatamente
después de acabado el encofrado.

DESENCOFRADO
El Desencofrado se efectuará con arreglo a las instrucciones del Supervisor.
Ningún elemento de obra podrá ser desencofrado antes de que el hormigón haya endurecido
suficientemente y el Supervisor de su consentimiento.
El Desencofrado de costeros verticales de elementos de poca altura o canto podrá efectuarse a
los tres días (3 d) de hormigonada la pieza, los costeros verticales de elementos de gran altura, o
los costeros horizontales, no deberán retirarse antes de los siete días (7 d).
El Supervisor podrá reducir los plazos anteriores, respectivamente a dos días (2 d) o cuatro días
(4 d), cuando el tipo de conglomerante empleado proporcione un endurecimiento suficientemente
rápido.
Los alambres y anclajes del encofrado que no puedan quitarse fácilmente, serán cortados a dos
centímetros (0,02 m) como mínimo de la superficie del hormigón.

7.4.5 COLADO DEL HORMIGÓN


El hormigón no será colado hasta que los refuerzos y los moldes hayan sido revisados y
aprobados. El colado se efectuará según el método y la secuencia aprobados. El trabajo se
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

realizará de tal modo de forzar todo el agregado grueso desde la superficie y de echar el mortero
contra los moldes para obtener un acabado liso, sustancialmente libre de agua y de bolsas de
aire, o de cavidades alveolares.
Vertido mediante canaletas y tubos. Se verterá el hormigón evitando la segregación de los
materiales y el desplazamiento de los refuerzos.
Si las canaletas tienen mucha inclinación deberán estar provistas de tablas deflectoras formadas
por los tramos cortos que inviertan la dirección del movimiento.
Las canaletas y tuberías se mantendrán limpias y exentas de capas de hormigón endurecido,
mediante limpieza con chorro de agua después de cada vertido. El agua usada para dichos
lavados será arrojada a una cierta distancia del hormigón ya vertido.
A excepción de las columnas el hormigón no se dejará caer en los moldes desde una distancia
mayor de 1,5 a no ser que se encuentre dentro de canaletas o tuberías cerradas. Se llenará cada
parte del molde depositando el hormigón lo más cerca posible de su posición final.
Se trabajará el agregado grueso retirándolo de los moldes y empujándolo alrededor del refuerzo
sin desplazar las barras.
Después del fraguado inicial del hormigón no se golpearán los moldes ni se someterán a
esfuerzos las juntas sobresalientes del refuerzo.

7.4.6 COMPACTACIÓN DEL HORMIGÓN


La compactación del hormigón se realiza siempre por vibración interna. La compactación por
apisonado no se utilizará salvo en casos de fuerza mayor, con autorización del Supervisor.
El espesor de cada una de las cantidades de hormigón, los puntos de aplicación de los
vibradores y la duración del vibrado, serán fijados por el Supervisor.
Los vibradores se aplicarán siempre de modo tal que su efecto se extienda a toda la masa sin
que se produzcan disgregaciones locales.
Si se emplean vibradores de superficie se aplicarán moviéndolos lentamente de modo que la
superficie del hormigón quede totalmente húmeda extendiéndose el hormigón con un espesor tal
que el efecto de las vibraciones alcance toda la masa.
Si se emplean vibradores internos su frecuencia de trabajo no será inferior a seis mil
revoluciones por minuto.
La aguja se introducirá y retirará lentamente y a velocidad constante, recomendándose, a este
efecto, que no se superen los diez centímetros por segundo (10 cm/s).
La distancia entre los puntos de inmersión será adecuada para producir en toda la superficie de
la masa vibrada una humectación brillante, siendo preferible vibrar en muchos puntos por poco
tiempo que vibrar en pocos puntos prolongadamente. No se introducirá el vibrador a menos de
diez centímetros (10 cm) de la pared del encofrado.
El Supervisor podrá autorizar el empleo de vibradores firmemente anclados a los molde, a
condición de que distribuyan los aparatos en forma conveniente para que su efecto se extienda a
toda la masa.
Si uno o más de los vibradores en uso sufre deterioro, y estos no se pueden sustituir
inmediatamente, se reducirá el ritmo de hormigonado, y el Contratista procederá a una
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

compactación por apisonado hasta terminar el elemento hormigonado. No podrá iniciar otro
hormigonado hasta que no disponga de los vibradores necesarios.

7.4.7 ELEMENTOS FUNDIDOS "IN SITU"


El hormigón para los elementos fundidos "in situ" será vertido preferentemente en una operación
continua, y entre un vertido y otro deberá transcurrir un período no inferior a doce horas (12 h).
El fundido de los elementos de grandes dimensiones que requieran varias operaciones sucesivas
se realizará interrumpiendo las operaciones y empleando juntas de construcción, tal como se
especifica a continuación.

ELEMENTOS PREFABRICADOS
Los elementos prefabricados serán fundidos en una operación continua a no ser que el
Supervisor disponga lo contrario.

JUNTAS DE CONSTRUCCIÓN
Las juntas de Construcción serán ubicadas donde indiquen los planos o donde disponga el
Supervisor. Dichas juntas serán perpendiculares a las líneas de esfuerzo principales y, por lo
general, estarán ubicadas en los puntos de esfuerzo cortante mínimo.
En las juntas de construcción horizontales se colocarán tiras de calibración de 4 cm de espesor
dentro de los moldes a lo largo de todas las caras visibles para proporcionar líneas rectas a las
juntas. Antes de colocar hormigón fresco, las superficies de las juntas de construcción serán
limpiadas mediante chorro de arena o lavadas y fregadas con cepillo de alambre y empapadas
con agua hasta su saturación conservándolas saturadas hasta el vertido del nuevo hormigón.
Inmediatamente antes del fundido los moldes serán ajustados fuertemente contra el hormigón ya
fundido y la superficie vieja será cubierta completamente con una capa de lechada de cemento
puro.
El hormigón para las sub-estructuras será colocado en modo tal que todas las juntas de
construcción horizontales resulten verdaderamente horizontales y, en lo posible, en ubicaciones
tales de impedir que queden expuestas a la vista de la estructura terminada. Donde fuesen
necesarias las juntas de construcción verticales, se extenderán barras de refuerzo a través de
dichas juntas para obtener una estructura monolítica.
La armadura de repartición que sea necesaria, así como los dispositivos para la transferencia de
carga y de rigidez serán colocadas como se indica en los planos o como ordene el Supervisor.

7.4.8 RETIRO DE ENCOFRADO Y ARMADURAS PROVISIONALES


Los moldes y las estructuras provisionales no se quitarán sin la autorización del Supervisor.
Dicha autorización no relevará al Constructor de cualquier responsabilidad por la seguridad de la
Obra. Los aparejos y apuntalamientos serán quitados al mismo tiempo que se efectúe el retiro
de los moldes y en ningún caso se dejará parte de la cimbra de madera en el hormigón.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

El retiro de las estructuras provisionales continuas se efectuará bajo el control del Supervisor y
se llevará a cabo en modo tal que la estructura quede gradualmente sometida a su esfuerzo de
trabajo final.
Con el fin de facilitar el acabado, los moldes empleados para el trabajo no estructural, no se
quitarán antes de 12 horas ni después de 48 horas según el estado del tiempo.
Inmediatamente después del retiro de los encofrados todo alambre o dispositivo de metal
sobresaliente utilizados para sujetar los mismos, y que pase a través del cuerpo del hormigón,
será cortado o quitado hasta por lo menos 2 cm. debajo de la superficie de éste hormigón. Los
rebordes del mortero y todas las irregularidades causadas por las juntas de los moldes serán
eliminados.
Todos los pequeños agujeros, cavidades, etc., que aparezcan al quitarse los moldes, serán
rellenados con mortero de cemento mezclado en las mismas proporciones que el empleado en la
obra. Al resanarse agujeros grandes y zonas alveolares, todo el material circundante será
descantillado hasta obtener una superficie densa, uniforme de hormigón que muestre el
agregado grueso y macizo. Los cantos en bisel serán quitados para formar caras perpendiculares
a la superficie. Todas las superficies de la cavidad serán completamente saturadas con agua,
después de lo cual se aplicará una capa delgada de lechada de cemento puro. La cavidad será
luego rellenada con mortero consistente compuesto de una parte de cemento Pórtland, por dos
partes de arena que será perfectamente apisonado en su lugar.
Dicho mortero será asentado previamente mezclándolo aproximadamente 30 minutos antes de
su uso. Dicho período de tiempo puede modificarse, según la marca de cemento empleado, la
temperatura, la humedad ambiente y otras condiciones locales. La superficie del mortero será
aplanada con una llana de madera antes de iniciar el fraguado y tendrá aspecto pulcro y bien
acabado, dicha superficie se mantendrá húmeda por un período de 5 días.

Para remendar partes grandes o profundas se incluirá agregado grueso al material de resanado y
se tomarán las precauciones para garantizar un resanado denso, bien ligado y debidamente
curado.
La existencia de zonas excesivamente porosas puede ser, a juicio del Supervisor, causa
suficiente para el rechazo de una estructura. Al recibir una notificación escrita del Supervisor
señalando que una determinada estructura ha sido rechazada, el Contratista procederá a
demolerla y a construirla nuevamente por cuenta propia, ya sea en parte o totalmente, según lo
ordenado.
Cuando el Supervisor estime necesario, ordenará el frotamiento de la superficie del hormigón.
Esta operación iniciará apenas la condición del hormigón lo permita. Antes de comenzar el
trabajo, y durante su realización, la superficie a tratar se mantendrá saturada de agua, luego será
frotada con una piedra de carborundo de aspereza media, interponiendo una cantidad pequeña
de mortero. El frotamiento continuará hasta eliminar todas las marcas de molde, resaltes e
irregularidades y hasta rellenar todos los huecos, obteniéndose una superficie uniforme. La pasta
producida por dicho frotamiento se dejará en su lugar. Una vez finalizado el fundido de todas las
estructuras ubicadas arriba de la parte que se está tratando y cuando se haya terminado todas
las operaciones que puedan en algún modo dañar el acabado final, este se efectuará mediante
frotamiento con una piedra de carborundo fino y agua. Dicho frotamiento continuará hasta que
toda la superficie se haya secado, ésta será frotada con arpillera para quitar el polvo suelto,
debiendo quedar exenta de defectos, pasta, polvo y marcas indeseables.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

7.4.9 CURADO DEL HORMIGÓN


Inmediatamente después del retiro de los moldes y la terminación del acabado, se curará todo el
hormigón.
y) Curado con agua
Todas las superficies serán protegidas contra el sol y se mantendrá mojada toda la estructura
por un período de por lo menos 7 días después de su colocación en caso de haberse usado un
cemento Pórtland normal, y por un período de 3 días cuando el cemento empleado sea de
fraguado rápido. A las superficies que requieren un acabado particular podrán quitárselas las
protecciones provisionales para hacer el acabado pero dichas protecciones serán repuestas lo
antes posible.
z) Curado mediante Membranas
Antes de aplicar el compuesto para curado, todas las superficies recibirán el acabado de
superficie exigido. Durante el período del acabado, el hormigón será protegido mediante el
método de curado con agua.
El compuesto para curado se extenderá en una proporción mínima por aplicación, de 1 litro de
compuesto por cada 3,7 m² de superficie de hormigón. Todo el hormigón así curado recibirá dos
aplicaciones del compuesto.
La primera capa será aplicada inmediatamente después del retiro de los moldes y de la
aceptación del acabado del hormigón. Si la superficie estuviese seca, será mojada
completamente con agua y se aplicará el compuesto para curado cuando la película de agua
haya desaparecido de la superficie. La segunda aplicación se efectuará una vez fraguada la
primera. Durante las aplicaciones las superficies no rociadas se conservarán mojadas con agua.
La capa será protegida contra daños durante un período de, por lo menos, 10 días a partir de la
aplicación. Cualquier capa que fuese dañada, o en alguna forma desfigurada, recibirá una capa
adicional. En el caso de que la capa de la superficie fuese continuamente sometida a daño, el
Supervisor podrá exigir la aplicación inmediata del curado con agua.
El compuesto para curado, será mezclado cuidadosamente dentro de la hora precedente a su
uso.
Si, debido al uso de un compuesto se obtuviese un aspecto rayado o manchado, dicho método
será suspendido y se aplicará el curado con agua hasta corregir la causa del aspecto defectuoso.

7.4.10 ACABADO DEL HORMIGÓN


Las superficies del hormigón deberán quedar terminadas de forma que presenten buen aspecto
sin defectos ni rugosidades que requieran la necesidad de un enlucido posterior, los que en
ningún caso deberán aplicarse sin previa autorización del Supervisor.
Las operaciones que sean precisas efectuar para limpiar, enlucir o reparar las superficies de
hormigón en las que se acusan las irregularidades de los encofrados o que presenten aspectos
defectuosos, serán realizadas a expensas del Constructor. Cuando se mencionen en los planos,
o disponga el Supervisor, las superficies de hormigón a la vista, serán acabadas de acuerdo a
sus instrucciones.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

7.4.11 TOLERANCIA DE EJECUCIÓN


Las tolerancias en los elementos estructurales serán:
 Distancia entre los ejes de cimiento ± 0,5 %
 Distancia entre los ejes de las columnas ± 0,3 %
 Distancia entre los ejes de apoyo ± 1.0 cm.
Si el Supervisor así lo dispone, todos aquellos elementos que no cumplan con las tolerancias
indicadas serán quitados o demolidos y ejecutados nuevamente por cuenta exclusiva del
Constructor.

7.4.12 ENSAYOS
Las características de los materiales empleados, así como la bondad de la obra realizada, se
comprobarán durante su ejecución efectuando ensayos cuya frecuencia y tipo serán
determinadas por el Supervisor tomando en cuenta el volumen de cada hormigonado.
Si la resistencia característica del hormigón de las probetas no alcanzara la exigida, se extraerán
directamente probetas de los elementos indicados, siempre que no afecten su resistencia por
medio de las curvas de endurecimiento correspondiente, habida cuenta de las temperaturas
registradas desde el hormigonado. Si la resistencia característica obtenida sigue sin alcanzar la
exigida, el Supervisor tomará la decisión que estime oportuna, pudiendo llegar a exigir la
demolición del elemento hormigonado. Todos estos trabajos correrán a cargo del Constructor.

7.4.13 HORMIGÓN CICLÓPEO


El hormigón ciclópeo está conformado por hormigón del tipo H 15 y piedras. Las piedras serán de
tamaño tal que sean manejables por un hombre. Serán de roca tenaz, sana y durable.
Preferentemente las piedras deberán tener suficientes rugosidades y planos que formen ángulos
de tal modo que se pueda lograr una adherencia completa con el hormigón que la circunda. Las
piedras deberán ser colocadas evitando dañar el encofrado o el hormigón adyacente
parcialmente vaciado. Las piedras serán lavadas y saturadas de agua antes de su colocación. El
volumen total de piedras no deberá ser mayor a un tercio de la parte de la obra en la cual se
coloque.
Para muros y pisos de espesor mayor a 0.60 m deberá usarse piedra manejable por un hombre
cada piedra deberá estar rodeada por lo menos de un espesor de 1.5 cm. de hormigón y ninguna
piedra deberá estar a menos de 3.0 cm. de cualquier superficie superior ni a menos de 1.5 cm.
cuando exista coronamiento.

7.5 CONTROL POR EL SUPERVISOR.

7.5.1 HORMIGÓN
Para el control de la calidad del hormigón que se utilice en la Obra, deberán efectuarse
inicialmente ensayos de caracterización de los materiales.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

Los ensayos de cemento deberán efectuarse en laboratorio. Cuando exista garantía de


homogeneidad de producción de cemento en una fábrica determinada, acreditada mediante
certificados de calidad emitidos por laboratorio, no será necesaria la ejecución frecuente de
ensayos de cemento. Los resultados obtenidos deberán satisfacer los límites mencionados en el
punto 10.2.1 (Cemento) de la presente especificación.
De cada 50 bolsas de una partida de cemento, deberá pesarse una para verificar el peso. En
caso de encontrarse una bolsa con un peso inferior al 98% del indicado en la bolsa, todas las
demás deberán pesarse a fin de que sean corregidos sus pesos antes de su empleo.
Los agregados finos y gruesos deben satisfacer los puntos 10.2.2 y 10.2.3 de la presente
especificación.
El control del agua, según se estableció en el punto 10.2.5, será necesario en caso de presentar
aspecto o procedencia dudosos.
La dosificación racional deberá realizarse en un laboratorio tecnológico, por el método basado en
la relación agua/cemento, previo conocimiento del SUPERVISOR.
El diseño de la dosificación del hormigón presentada por el CONTRATISTA será revisado y
verificado por el SUPERVISOR mediante la preparación de la mezcla de acuerdo con la
dosificación presentada y la conformación de por lo menos 30 muestras cilíndricas.
Los resultados obtenidos de la rotura de las probetas, efectuada de acuerdo con lo especificado
en La Norma Boliviana, deberán ser evaluados por el sistema de control estadístico de los
resultados. Si el resultado obtenido se encuentra por debajo de la resistencia especificada, se
volverá a ensayar nuevamente un juego de por lo menos 30 muestras cilíndricas y el
correspondiente procedimiento descrito en párrafos precedentes, si el resultado se ratifica, se
rechazará el diseño de la mezcla presentada por el CONTRATISTA.
El control de calidad del hormigón se realizará tomando en cuenta lo siguiente:

7.5.1.1 CONTROL DE EJECUCIÓN


Tiene la finalidad de asegurar, durante la ejecución del hormigón, el cumplimiento de los valores
fijados en la dosificación presentada por el CONTRATISTA y aprobada por el SUPERVISOR,
siendo indispensable el control gravimétrico del diseño, la humedad de los agregados, la
composición granulométrica de los mismos, el consumo del cemento y el grado de asentamiento
de la mezcla, con objeto de efectuar las correcciones que fueran necesarias para mantener la
dosificación recomendada.
La frecuencia de las operaciones de control antes indicadas, será función del tipo de la obra y del
volumen de hormigón a ejecutar, a criterio del SUPERVISOR.
7.5.1.2 CONTROL DE LA VERIFICACIÓN DE LA RESISTENCIA DEL HORMIGÓN
Tiene por finalidad verificar si el hormigón que se utiliza en la construcción de una obra alcanza
la tensión mínima de rotura fijada en el cálculo. Este control se realizará mediante la rotura de
cilindros de prueba.
El número de cilindros de prueba a ser moldeados no será inferior a 3 probetas para un volumen
pequeño menor a 2 m3 de hormigón que se coloque
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

7.5.2 HORMIGÓN CICLÓPEO


El hormigón que se utilice en el hormigón ciclópeo será sometido a control de acuerdo a lo
especificado en 10.4.13.

7.5.3 MOTERO
Los morteros se controlarán por los ensayos de calidad del agua y de los agregados finos.
7.6 METODO DE MEDICIÓN
Esta actividad sera medida en Metros cubicos (M3) de acuerdo a las dimenciones estipuladas en
planos o solicitadas por el Supervisor. En ningun caso sera motivo de remuneración la
realizacion de cortes no autorizados por escrito por la Supervisíon.
7.7 FORMA DE PAGO
La presente actividad medida de acuerdo al acapite anterior, sera cancelada luego de concluida
esta actividad debidamente verificada y de acuerdo al avance de la obra. En su monto se
contemplan los costos de todos los insumos necesarios para la completa y eficiente ejecucion de
esta actividad incluyendo Materiales, Mano de Obra, Equipos, Seguros contra daños a terceros
u otros que son contemplados en leyes vigentes, Impuestos de Ley asi como tambien los costos
que impliquen politicas adecuadas en relacion al cumplimiento de exigencias legales
relacionadas con la Seguridad Ocupacional, Medio ambiente y Salud, y cualquier gasto
contemplado o no en el analisis de precios unitarios, que se requiera para cumplir con la
ejecución de esta actividad de acuerdo a las Especificaciones tecnicas y procedimientos de
buena ejecucion, que el Supervisor considere necesaria.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

8 ACERO DE REFUERZO
8.1 DESCRIPCIÓN
Se define como acero de refuerzo a emplear en hormigón el conjunto de barras de acero de alta
resistencia que se colocarán en el interior de la masa de hormigón para ayudarla a resistir los
esfuerzos a que será sometido.
Las especificaciones de ésta sección comprende el suministro, preparación, colocación y amarre
de barras de acero de refuerzo, de la clase, tipo y tamaños fijados de acuerdo con las presentes
especificaciones y de conformidad con las exigencias establecidas en los planos de detalle y las
planillas de fierro.
8.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Las barras de acero para armadura deberán llenar las exigencias de las especificaciones AASHO
M-31 (ASTM A15). Todas las barras deberán ser del tipo corrugado.
El alambre de amarre que se utilizará para fijar entre sí las barras de refuerzo en sus
intersecciones o empalmes, será alambre negro N° 14 ó 16 y deberá satisfacer los requisitos de
la norma ASTM A825.
El alambre de amarre será nuevo, acerado y sin ninguna oxidación. El Contratista deberá
presentar certificados o documentos de origen proporcionados por el fabricante donde deben
figurar las características de los aceros de acuerdo con lo indicado en la NBH (Capítulo 4.2, 4.3
y 4.4).
Cuando se adquiera lotes pequeños, las barras de acero podrán aceptarse, contra certificación
de que llenan las exigencias señaladas anteriormente. El Contratista tendrá la obligación de
presentar certificados sobre calidad de aceros, expedidos por laboratorios especializados locales
o del exterior del país, que certifiquen:
aa) Resistencia a la tracción, incluyendo la determinación de la tensión de fluencia, tensión de
ruptura y módulo de elasticidad.
bb) El acero deberá tener una resistencia mínima de fluencia de 4200 Kg/cm2 o de la resistencia y
características indicadas en los planos o especificaciones.
Los diámetros nominales empleados de las barras lisas y corrugadas son de: 4, 6, 8, 10, 12, 14,
16, 18, 20, 22, 25, 28, 32, 40, 50 mm.
Las varillas de refuerzo para el armado deberán satisfacer los requisitos especificados en la NBH
(Capítulo 14).
Todas las herramientas y equipo a emplearse en todas las fases de ejecución del trabajo de
armadura de refuerzo, será aprobado por el Supervisor.
8.3 CONDICIONES FÍSICAS Y ALMACENAJE
El acero para refuerzo deberá llegar a la obra en las cantidades, sección y tipo contemplados en
el proyecto (incluyendo desperdicios posibles), sin oxidaciones exageradas, exento de aceite,
grasas, irregularidades y sin deformaciones o torceduras. El acero que no cumpla con estas
especificaciones será rechazado por el Supervisor, quién instruirá el retiro de inmediato de la
obra y la sustitución por otro material adecuado.
El acero será almacenado, clasificado por su tipo y diámetro, en cobertizos que lo protejan de la
humedad colocándolo sobre una plataforma que lo separe del suelo.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

8.4 LIMPIEZA Y COLOCADO


Antes de colocar el acero en los encofrados, se limpiará totalmente hasta dejarlo libre de óxido,
mortero, aceite, polvo o cualquier otra materia extraña que pueda reducir la adherencia. Si por
estar mucho tiempo almacenado, el acero ha sufrido una considerable oxidación será desechado
de la obra.
Todas las barras de la armadura se colocarán en su posición exacta según los planos y se
mantendrán en la misma, firmemente aseguradas durante la colocación y compactación del
hormigón.
Los refuerzos serán atados firmemente entre sí en las intersecciones con alambre negro N° 14 o
Nº 16 a doble vuelta o pata de gallo doble. La distancia a los moldes y entre las capas de
armadura se mantendrá por medio de tirantes, dados de mortero premoldeado, tensores, barras
de suspensión u otros dispositivos aprobados.
La colocación y fijación de los refuerzos en cada sección de la obra deberá ser aprobada por el
Supervisor, antes de que se proceda a depositar en hormigón en tales condiciones.
8.5 CORTE Y DOBLADO
A no ser que se indique lo contrario, las varillas de acero de refuerzo deberán ser cortadas y
dobladas en frío, de acuerdo a los procedimientos del American Concrete Institute (ACI), y de
conformidad con las formas y dimensiones indicadas en los planos. Los trabajos mencionados
deberán ser realizados por trabajadores experimentados, y deberá suministrarse el equipo
adecuado para este fin.
Cuando se requiera el doblado de la barra, dicha operación deberá efectuarse con exactitud, sin
empleo de calor. Las barras que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión serán
rechazadas.
8.6 EJECUCIÓN DE LAS OBRAS

8.6.1 EMPALMES
Las barras se distribuirán de manera tal que el número de empalmes sea mínimo y, de todos
modos, el Constructor someterá a la aprobación del Supervisor los correspondientes planillas de
fierros.
Los empalmes se efectuarán por superposición de los extremos en una longitud no menor de
cuarenta (40) veces el diámetro para armaduras comprimidas y 60 veces el diámetro para las
traccionadas sujetándolos firmemente con alambre de amarre. En ningún caso se colocarán los
empalmes en los puntos de máximo esfuerzo, debiendo ubicarse en forma alternada o donde
indique los planos a menos que el Supervisor indique lo contrario.
El Supervisor podrá autorizar el empleo de mallas electro soldadas si cumplen con las
condiciones prescritas en la Norma Boliviana / une 36092/I/81.

8.6.2 RECUBRIMIENTO MÍNIMO


Salvo otras instrucciones que consten en los planos, el recubrimiento mínimo de las armaduras
será igual a la mayor de las siguientes dimensiones:
cc) Un diámetro de la barra utilizada;
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

dd) o bien:
 Armadura superior de las losas: 4 cm
 Armadura inferior de las losas: 2.0 cm
 Elementos principales expuestos a la intemperie o en contacto con el suelo: 5 cm
 En elementos secundarios: 2.0 cm
Los espaciadores entre las armaduras y encofrados serán suficientemente resistentes, con
alambre de amarre empotrado en el mismo, metálicos o bien de otro material adecuado.
Las muestras de los espaciadores, se someterán a la aprobación del Supervisor antes de su
utilización, y su costo será incluido en los precios unitarios de la armadura.
El Supervisor examinará la armadura acabada y dará su aprobación, por escrito, antes de que se
proceda al hormigonado.
Cuando las armaduras a emplear excedan en longitud a las normales del mercado, el
Constructor estará autorizado a soldar los hierros y deberá presentar oportunamente la
modificación correspondiente al plano de armaduras, o bien proveerá alternativas sobre
posiciones alternadas cuidando de que al máximo el 20% de las armaduras esté sobrepuesto o
soldado, en cada sección.
8.7 CONTROL POR EL SUPERVISOR

8.7.1 TOLERANCIAS
El diámetro medio, en caso de barras lisas de sección circular, podrá determinarse mediante un
calibrador.
En caso de barras con ranuras o estrías, o de sección no circular, se considera como diámetro
medio el diámetro de la sección transversal de una barra de acero ficticia, de sección circular,
con un peso por metro igual al de la barra examinada (peso específico del acero: 7850 kg/m3).
El peso nominal de las barras es el que corresponde a su diámetro nominal. El peso real de las
barras, con diámetro nominal igual o superior a 3/8" debe ser igual a su peso nominal con una
tolerancia de más, menos () 6%. Para las barras con diámetro inferior a 3/8", la tolerancia es de
más, menos () 10%. En cada suministro de barras de la misma sección nominal, debe
verificarse si son respetadas las tolerancias indicadas.

8.7.2 ENSAYOS DE CONTROL


El CONTRATISTA tendrá la obligación de presentar certificados de la calidad de los aceros,
expedidos por laboratorios especializados locales o del exterior del país. Los certificados de
calidad contendrán, al menos, la siguiente información:
 Resistencia a la tracción, incluyendo la determinación de la tensión de fluencia,
tensión de ruptura y módulo de elasticidad.
 Doblado.
El SUPERVISOR podrá requerir la ejecución de ensayos en laboratorios especializados. Estos
ensayos serán efectuados con cargo al CONTRATISTA y deberán contar con la presencia de
representantes del SUPERVISOR.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

8.7.3 CONDICIONES REQUERIDAS


Se aceptará como acero de refuerzo para armaduras solamente el material que satisfaga lo
prescrito en el punto 11.2 de la presente especificación.
Las barras no deberán presentar defectos perjudiciales, tales como: fisuras, escamas, oxidación
excesiva y corrosión. Las barras que no satisfagan esta especificación serán rechazadas. Si el
porcentaje de barras defectuosas fuera elevado, a tal punto que se torne prácticamente imposible
la separación de las mismas, todo el lote será rechazado.
Todos los certificados de ensayo e informes de inspección realizados por laboratorios, por cuenta
del CONTRATISTA, serán analizados por el SUPERVISOR, para aceptar y aprobar el material.
La aceptación de los certificados de calidad no releva de su responsabilidad al CONTRATISTA.
Los ensayos de tracción deben demostrar que la tensión de fluencia, tensión de ruptura y módulo
de elasticidad serán iguales o superiores a los mínimos fijados.

8.7.4 ALMACENAMIENTO
Todo material a utilizarse para refuerzos metálicos será almacenado sobre una plataforma de
madera u otros soportes aprobados, protegido de cualquier daño mecánico y deterioro de la
superficie causado por la exposición a condiciones que produzcan herrumbre. Al ser colocado en
la estructura, el material deberá estar libre de polvo, escamas, herrumbre, pintura, aceites u otros
materiales que perjudiquen su ligazón con el hormigón.
8.8 METODO DE MEDICIÓN
Esta actividad sera medida en Kg de acero utilizado (Kg) de acuerdo a las cantidades estipuladas
en planos considerando elementos acabados o sea debidamente hormigonados o solicitadas por
el Supervisor. En ningun caso sera motivo de remuneración la utilización de hierros no
autorizados por escrito por la Supervisíon.
8.9 FORMA DE PAGO
La presente actividad medida de acuerdo al acapite anterior, sera cancelada luego de concluida
esta actividad debidamente verificada y de acuerdo al avance de la obra. En su monto se
contemplan los costos de todos los insumos necesarios para la completa y eficiente ejecucion de
esta actividad incluyendo Materiales, Mano de Obra, Equipos, Seguros contra daños a terceros
u otros que son contemplados en leyes vigentes, Impuestos de Ley asi como tambien los costos
que impliquen politicas adecuadas en relacion al cumplimiento de exigencias legales
relacionadas con la Seguridad Ocupacional, Medio ambiente y Salud, y cualquier gasto
contemplado o no en el analisis de precios unitarios, que se requiera para cumplir con la
ejecución de esta actividad de acuerdo a las Especificaciones tecnicas y procedimientos de
buena ejecucion, que el Supervisor considere necesaria.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

9 PILOTES DE FUNDACION
9.1 DESCRIPCION
Cuando el suelo donde se deba fundar una estructura, luego de realizadas las prospecciones
mediante equipos adecuados, presenta valores de resistencias demasiado bajas, se hace
necesario profundizar el nivel de fundacion hasta encontrar estratos que presenten valores de
resistencia capaces de soportar las cargas aplicadas por la estructura.
Una alternativa de solucion con siste en la ejecución de PILOTES que son elementos tipo
columnas que se construyen, ya sea pre-taladrados (Vaciados en sitio) o Hincados.
Las especificaciones de ésta sección comprende el suministro, preparación, colocación e
hincado de elementos metalicos cilindricos cuyos diametros estan especificado en planos.
9.2 MATERIALES
Para el presente caso, se consideran pilotes cilindricos de acero cuyos diámetros, especificados
en planos son de 6” y 12” con una longitud de hincado de 7.5m, los mismos que, una ves
hincados deberan ser rellenados con hormigon tipo H21 previendo la colocacion de la armadura
de anclaje al cabezal de acuerdo a lo estipulado en planos.
9.3 ASPECTOS TECNICOS
Para el caso de utilizacion de un equipo de hincado de caida libre, se debera contar como
minimo con un martillo de 2 Tn de peso y una altura de caida de 1m.

9.4 METODO DE MEDICIÓN


Esta actividad sera medida en metros de pilote hincado de acuerdo a las cantidades estipuladas
en planos considerando elementos acabados o sea debidamente hormigonados.
9.5 FORMA DE PAGO
La presente actividad medida de acuerdo al acapite anterior, sera cancelada luego de concluida
esta actividad debidamente verificada y de acuerdo al avance de la obra. En su monto se
contemplan los costos de todos los insumos necesarios para la completa y eficiente ejecucion de
esta actividad incluyendo Materiales, Mano de Obra, Equipos, Seguros contra daños a terceros
u otros que son contemplados en leyes vigentes, Impuestos de Ley asi como tambien los costos
que impliquen politicas adecuadas en relacion al cumplimiento de exigencias legales
relacionadas con la Seguridad Ocupacional, Medio ambiente y Salud, y cualquier gasto
contemplado o no en el analisis de precios unitarios, que se requiera para cumplir con la
ejecución de esta actividad de acuerdo a las Especificaciones tecnicas y procedimientos de
buena ejecucion, que el Supervisor considere necesaria.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

10 APAREJOS DE APOYO
Los aparejos de apoyo consisten en elementos que permiten la adecuada transmición de las
cargas de las vigas a los estribos. Pueden ser de distinto tipo y material tales como metalicos o
de materiales elasticos como el caucho que se emplea para la fabricacion de los neoprenos
compuestos formados por capas por lo general de un cm de espesor y reforzados con placas
metalicas de acuerdo a lo estipulado en planos.
Los apoyos de neopreno simple y neopreno compuesto (armado), según tipos y dimensiones
establecidos en el proyecto, deben ser colocados rigurosamente en las posiciones previstas.
También se adoptará un cuidado especial de protección de los mismos para impedir su alteración
y quiebre durante su vida útil. En la fase constructiva deberán ser previstos apoyos provisorios
para la ejecución de las vigas premoldeadas de la superestructura. Esos apoyos provisorios
deberán ser proyectados por el CONTRATISTA y aprobados por el SUPERVISOR.
Se deberán presentar al SUPERVISOR los resultados de las pruebas y ensayos de las piezas de
apoyo a ser utilizadas y seleccionadas de acuerdo a la muestra previamente aprobada, bajo
ensayos que comprenderán:
- La verificación de las características de resistencia y desempeño de los apoyos
completos, incluyendo la dureza "Shore", el módulo de elasticidad transversal,
tensiones y deformaciones en la ruptura, etc.
- La verificación de la calidad de los materiales utilizados y su resistencia a la
acción de aceites, grasas, variaciones de temperatura y otras condiciones
climatológicas, acción del ozono, etc.
10.1 METODO DE MEDICIÓN
Esta actividad sera medida en Piezas de acuerdo a las cantidades estipuladas en planos
considerando elementos colocados en su posición final, posterior al montaje o colado de la
Superestructura.
10.2 FORMA DE PAGO
La presente actividad medida de acuerdo al acapite anterior, sera cancelada luego de concluida
esta actividad debidamente verificada y de acuerdo al avance de la obra. En su monto se
contemplan los costos de todos los insumos necesarios para la completa y eficiente ejecucion de
esta actividad incluyendo Materiales, Mano de Obra, Equipos, Seguros contra daños a terceros
u otros que son contemplados en leyes vigentes, Impuestos de Ley asi como tambien los costos
que impliquen politicas adecuadas en relacion al cumplimiento de exigencias legales
relacionadas con la Seguridad Ocupacional, Medio ambiente y Salud, y cualquier gasto
contemplado o no en el analisis de precios unitarios, que se requiera para cumplir con la
ejecución de esta actividad de acuerdo a las Especificaciones tecnicas y procedimientos de
buena ejecucion, que el Supervisor considere necesaria.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

11 JUNTAS DE DILATACIÓN Y DISPOSITIVOS


Las juntas de dilatación y sus dispositivos deberán construirse como se indica en los planos. La
superficie de contacto entre la losa y la superficie de apoyo deberá separarse con láminas de
papel asfáltico o una combinación de papel asfáltico y plancha de hierro.
Antes de colocar sobre las áreas de contacto, el papel asfáltico, o la combinación antes
mencionada, las superficies deberán ser recubiertas con asfalto líquido.
Todas las juntas, a ser dejadas sin relleno o a rellenarse posteriormente con algún material
vaciado, deberán construirse utilizando encofrados adaptables que puedan ser extraídos sin
dañar el hormigón de la losa, tan pronto como sea posible, después que el hormigón haya
fraguado suficientemente.
Cuando se utilice material prefabricado en las juntas verticales en losas, veredas, postes, etc., la
parte exterior de estas juntas deberá ser adecuadamente sellada.
Antes de vaciar este material de sello, las caras adyacentes de la junta se limpiarán
cuidadosamente con cepillos u otro método aprobado. El material para el sellado de las juntas
deberá calentarse hasta conseguir la fluidez necesaria para su vaciado; el SUPERVISOR
determinará la temperatura óptima y el CONTRATISTA estará obligado a mantener esta
temperatura dentro de los límites aconsejables, realizando el control con el termómetro
correspondiente. El material asfáltico no deberá calentarse a más de 202°C, y los otros
compuestos, a más de 23°C.
Las juntas entre la estructura y las losas de acceso serán garantizadas por la fijación de
angulares metálicos detallados en el proyecto o indicadas por el SUPERVISOR. Su colocación
deberá preceder al hormigonado de las losas de acceso donde deberán quedar debidamente
fijadas.
Los costos de esta actividad debera ser contemplado en su totalidad en los diferentes elementos
a los que son adyacentes y su ejecucion debera estar regida a lo especificado en planos.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

12 CONTROL DE CALIDAD
12.1 DEFINICIONES
Existen normas internacionales que recogen los principios de gestión para la calidad total, cuyo
objetivo principal es de regular en un sistema, los elementos básicos para tener un proceso
controlado, con resultados de sucesos previsibles a través de ciclos de control por personal
debidamente calificado actuando bajo procedimientos técnicos-administrativos generando lo que
se llama garantía de calidad.
12.2 OBJETIVO
El objetivo de esta especificación es establecer una metodología que permita un proceso
controlado en la ejecución o construcción de los puentes y sus componentes (estructura
metálicas, movimientos de suelos y otros) inmerso en el proyecto.
12.3 NORMAS APLICABLES
Para este proyecto se adopta las normas ISO 9001 e ISO 14001 compatibles con las siguientes
observaciones:
a) Al ser un contrato modelo especificando las normas ISO 9001, solo se exige su aplicación al
control interno de las actividades en la obra o el sito de ejecución de los servicios contratados
por el contratante.
ee) No se exigirá que la empresa esté calificada o tenga la certificación ISO de garantía de calidad.
Sin embargo la organización del contratista en el lugar de ejecución de los servicios deberá tener
mínimamente:
 Un Inspector de Control de Calidad de los servicios
 Un Encargado de producción de Hormigones
 Un Encargado de producción de Estructuras Metálicas
12.4 CONTROL DE CALIDAD DE LOS SERVICIOS
El inspector de control de calidad y el encargado de producción tendrán una responsabilidad con
los servicios de la siguiente manera:
El inspector de control de calidad tiene la responsabilidad de hacer cumplir la ejecución correcta
del proyecto de acuerdo a los planos, detalles, plazos, normas y otros del contrato.
El inspector de control de calidad tiene potestad de firmar documentos informativos hacia el
contratante referente a la ejecución de los servicios.
El inspector de control de calidad tiene la obligación de presentar informes diarios, (RDO),
detalles constructivos y otros que el contratante necesite en forma directa, oportuna y con la
responsabilidad técnica y de ingeniería que estos necesitan.
Para la ejecución de servicios en obras civiles el inspector de control de calidad será un ingeniero
civil con experiencia en obras similares, con la formación suficiente en control de calidad, el
manejo oportuno de normas aplicables, normas de cálculo, verificaciones, especificaciones y
otras de carácter técnico acordes a los servicios contratados por el contratante.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

El inspector de control de calidad previo al inicio de una actividad después de inspeccionar el


sitio, las condiciones topográficas, climáticas, ecológicas y otros datos, elaborará un
procedimiento específico escrito para la ejecución de cada actividad, lo que será presentado a la
Fiscalización para su aprobación correspondiente.
El procedimiento refleja: el dominio de las técnicas necesarias, el conocimiento del medio o
elementos del contorno y el control del proceso para ejecutar el servicio contratado por el
contratante, con aplicación de normas aplicables contractuales.
Si un procedimiento presentado no satisface los criterios técnicos de normas, uso de buena
ingeniería, técnica, seguridad y medio ambiente, será observado por el representante del
contratante. Una vez liberado el procedimiento por el inspector de control de calidad podrán
iniciarse los servicios de cada actividad.
La ausencia de observaciones a un procedimiento del contratista por parte del representante del
contratante no exime al contratista de su responsabilidad por la ejecución y calidad de los
servicios, ya que para fines contractuales, la única responsable por la buena ejecución de los
servicios es el contratista.
La ausencia parcial o total del representante del contratante durante la ejecución de los servicios
es irrelevante, el contratista es responsable por la buena ejecución de los servicios.
Las observaciones por parte del representante del contratante o del inspector de calidad a un
servicio que no ha sido ejecutado correctamente, se harán de forma escrita emitiendo una nota
de no conformidad con el servicio ejecutado, en un formulario específico con copias al contratista
y al contratante para fines contractuales.
La no conformidad es originada por: Inaplicación del procedimiento, normas y especificaciones
atendibles en el contrato, mal uso de técnicas de construcción, acciones incorrectas del personal
del contratista, omisiones de control técnico, laboratorio y ensayos requeridos, ausencia de
personal de control, uso de equipo y maquinaria obsoleta o inadecuada, producción inadecuada
para cumplir plazos estipulados, materiales de mala calidad o caducidad de los mismos y otras
causas técnicas.
La ausencia de notas de no conformidad verbal o escrita durante la ejecución de los servicios no
exime al contratista de su responsabilidad por la ejecución de los servicios, ya que para fines
contractuales, el único responsable por la buena ejecución de los servicios es el contratista.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

13 SEGURIDAD, MEDIO AMBIENTE Y SALUD


13.1 ALCANCE
Estas especificaciones de seguridad, medio ambiente y salud se ocupan en la obra de puentes,
para proteger y promover la seguridad, salud y la no degradación del medio ambiente (tierra,
agua, aire) a cargo de la empresa contratada o ejecutora.
Además de proporcionar al personal un conocimiento general de los peligros y las precauciones
necesarias que implican las operaciones de soldadura, corte y otras actividades, estableciendo
los controles necesarios para minimizar el riesgo de estos peligros
13.2 RESPONSABILIDADES.
Es responsabilidad del la gerencia del Proyecto revisar aprobar y monitorear el cumplimiento de
esta especificación.
Es responsabilidad del Responsable de SMS verificar efectivamente el cumplimiento de la
aplicación de esta especificación.
Inspector de soldadura es responsable por la aplicación de las recomendaciones escritas en esta
especificación y en los procedimientos ejecutivos de soldadura.
13.3 EJECUCIÓN

13.3.1 SEGURIDAD
Todo el personal tiene la obligación del uso de EPP (Equipo Personal de Protección), en buenas
condiciones además del uso de:
 Protector facial sobre gafas de seguridad con lentes ópticos endurecidos.
 Guantes de cuero Industrial manga larga
 Mandil con mangas de cuero (Para soldadores)
 Uniformes mangas largas
 Protectores auditivos
 Botas de Seguridad con punta de acero.
 Accesorios especiales cuando estos sean necesarios
El contratista estará a cargo de la dotación de estos equipos, y serán dotados en cada iniciación
de la construcción de los puentes o cada semestre, excepto los de desgaste rápido como los
guantes y/o otros, estos serán dotados mensualmente y según a la necesidad de prioridad.
Las áreas donde estarán operando el personal contarán con la respectiva señalización con
letreros indicativos de precaución.
Los operadores de maquinaria estarán atentos a la capacidad de sus maquinas, a las
señalizaciones que se les realice durante la ejecución del trabajo.
El personal de apoyo estará a una distancia necesaria de la maquinaria para evitar accidentes.
En la obra como en el campamento, se contara con extinguidores suficientes para que en caso
de incendio estos sean controlados.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

Si la distancia fuere considerable del campamento y/o vivienda a la obra, el personal debe ser
transportado en movilidades adecuadas para esto efecto cómodamente sentados.
Durante los trabajos de soldadura, por las condiciones climatológicas se deberá proteger con
techos de carpa y mamparas.
Durante el trabajo de alineado y soldadura se permitirá solo el personal asignado a la actividad.
Se debe revisar diariamente el estado de las herramientas de trabajo y cables de conexión antes
de iniciar la actividad.
Los cables no deben tener expuestos los hilos conductores, como las enmiendas deben tener
cinta aislante termo contráctil o termo adhesiva.
Todas las conexiones a tierra deben estar en buenas condiciones y ser seguras para eliminar
arcos.
El abastecimiento de Diesel para las moto soldadoras o máquinas de soldar solo se lo realizará
cuando el motor este apagado.
Antes de realizar el cepillado, el amolador estará con todo su equipo de protección personal y el
área despejada para realizar su trabajo.
Para el retiro de escoria o amolado de biseles, el amolador deberá estar con todo su EPP y
cumplir con todas las normas de seguridad.
El uso de la amoladora deberá ser realizado con el protector a 180 grados.
Los cilindros de oxigeno se deben guardar aparte de los cilindros de acetileno, separados no
menos de 20 pies (6 metros).
Los cilindros se deben transportar en carretillas especiales y asegurados al interior. No se deben
manejar bruscamente ni se deben dejar caer. Los cilindros deben estar debidamente asegurados
y en posición vertical en todo momento.
En el lugar donde se realice los trabajos de soldadura deberán existir extintores de polvo químico
tipo A, B, C de 8 Kg.
Tanto la manguera de oxigeno como la de gas combustible debe tener una válvula check para
evitar el retorno del flujo.
Se deberá instalar y utilizar válvula corta llama al regulador de presión del oxígeno y acetileno.

ASPECTOS PRÁCTICOS DE SEGURIDAD


ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

El equipo debe ser probado y calibrado, antes de su uso según requerimientos y


especificaciones.

Advertencias, barreras, guantes y gafas son necesarios por seguridad

Elegir personal idóneo que debe estar alerta y llevar registros cuidadosos

Observar siempre la secuencia de operación recomendada para evitar problemas y siempre


llevar esmerados registros.

Evitar corriente eléctrica y efectos de soldadura que puede ocasionar roturas instantáneas
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUENTE VEHICULAR CALIFORNIA 2
GOB. MUN. AUTO. DE FERNANDEZ ALONZO

13.3.2 SALUD
Para la protección y prevención de la salud del personal directa e indirectamente afectado a la
obra, se asignara una ambulancia con todos sus elementos necesarios para primeros auxilios así
como un paramédico calificado que deberá estar a tiempo completo en obra.
En el lugar de trabajo se contara con botiquín de primeros auxilios que estará bajo
responsabilidad del paramédico asignado a la obra.
En caso de emergencia se comunicara por sistema de radios el servicio medico contratado por la
contratista, de forma inmediata será transportado en la ambulancia asignada para a la obra, para
que reciba la atención medica necesaria.
Para la comodidad, seguridad, bienestar y salud pública se debe dar especial atención al
tratamiento y distribución del suministro de agua, recolección, tratamiento y eliminación de
desechos sólidos y peligrosos; salubridad de viviendas, control de roedores e insectos.

13.3.3 MEDIO AMBIENTE


Para las instalaciones de faenas y/o otras en la zonas con vegetación, se tendrá especial
cuidado en no dañar dicha vegetación y el suelo, simplemente se hará una limpieza de la zona.
Una vez terminado el trabajo, el área utilizada será reconformada y restituida a su forma inicial.
Para los desechos generados en la zona de trabajo se dispondrán basureros, los que serán
transportados diariamente al campamento donde serán clasificados, embalados en bolsas de
polietileno, pesados y registrados en una planilla de control, para luego ser enviados y
depositados en los lugares asignados por la supervisión.
Para evitar derrames de combustibles y lubricantes la maquinaria a utilizarse estará en perfecto
estado de funcionamiento.
Todo el sistema de fluidos en cada equipo será revisado minuciosamente y al menor indicio de
producirse un derrame este será solucionado inmediatamente.
En caso de producirse un derrame inmediatamente se procederá al recojo del material
contaminado en bolsas de polietileno los cuales serán depositados en recipientes especiales
para luego ser evacuados al lugar designado por el supervisor, de producirse esta situación será
comunicada al contratante
En el lugar de trabajo será construida una letrina que será tratada con cal y estará ubicada a 100
m de distancia del río, concluido el trabajo se procederá a su relleno con material hasta el nivel
de terreno natural.
13.4 REMUNERACIÓN
La SMS no admiten subdivisión como ítem, su costo se considera incluido de acuerdo a:
 Seguridad: Deberá estar contemplado en costos de mano de obra
 Medio ambiente: Deberá estar contemplado en gastos generales.
 Salud: Deberá estar contemplado en gastos generales.

También podría gustarte