0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
5 vistas10 páginas
Este documento describe los factores que causan el cambio lingüístico, incluyendo factores internos y externos. Explica que el tiempo y el espacio enfrentan a los hablantes con nuevas realidades que deben denominar, y que la adopción y la sistematización contribuyen al cambio y desarrollo de una lengua a lo largo del tiempo. También describe leyes generales del cambio lingüístico como la ley del menor esfuerzo y la necesidad de diferenciación y regularización.
Descripción original:
His de la Lengua Española
Título original
Presentacion proyecto de literatura creativa doodle blanco
Este documento describe los factores que causan el cambio lingüístico, incluyendo factores internos y externos. Explica que el tiempo y el espacio enfrentan a los hablantes con nuevas realidades que deben denominar, y que la adopción y la sistematización contribuyen al cambio y desarrollo de una lengua a lo largo del tiempo. También describe leyes generales del cambio lingüístico como la ley del menor esfuerzo y la necesidad de diferenciación y regularización.
Este documento describe los factores que causan el cambio lingüístico, incluyendo factores internos y externos. Explica que el tiempo y el espacio enfrentan a los hablantes con nuevas realidades que deben denominar, y que la adopción y la sistematización contribuyen al cambio y desarrollo de una lengua a lo largo del tiempo. También describe leyes generales del cambio lingüístico como la ley del menor esfuerzo y la necesidad de diferenciación y regularización.
Internas Son las que provienen de elementos exteriores al Son las generadas por las sistema, como la influencia de necesidades de reajuste otra lengua y las presiones de de la propia lengua. los grupos sociales. Factor Ser humano Rentabilidad Rentabilidad Algunas formas en las que los comunicativa expresiva seres humanos contribuyen al Se trata de medir si la comunicación Se refiere a la capacidad de una cambio lingüístico incluyen la está siendo efectiva en alcanzar sus persona o entidad para creación de neologismos, la metas, ya sea persuadir a un público, comunicar sus ideas, emociones o adopción de préstamos informar sobre un tema específico o mensajes de manera efectiva y lingüísticos de otros idiomas, la cualquier otro propósito de con impacto. modificación de la pronunciación comunicación. y la gramática, entre otros. Medios Tiempo y espacio Los elementos que sirven de campo de desarrollo a la evolución son el tiempo y el espacio. El tiempo y el espacio combinados enfrentan al hombre con realidades nuevas que debe denominar y le ofrecen la posibilidad de olvidar realidades viejas o que corresponden a otras comunidades lingüísticas. Por ejemplo, cuando el hombre se traslada de un país a otro o de una región a otra dentro de su comunidad idiomática, se topa con que muchos objetos o realidades se denominan con palabras diferentes, y que algunas de sus palabras no se usan o entienden, y que él no usa o entiende algunas de las palabras que usan los habitantes de ese país o región. Son diferencias que sólo la variedad geográfica asociada a la historia y al tiempo pueden explicar. Momentos Innovación Los momentos de innovación en el cambio lingüístico suelen ocurrir en situaciones específicas, como: Contacto con otros idiomas Cambios tecnológicos Cambios sociales y culturales Estos son solo algunos ejemplos de momentos en los que la innovación juega un papel importante en el cambio lingüístico. Adopción los momentos de adopción son episodios en los que una lengua absorbe elementos lingüísticos externos, lo que contribuye al cambio y enriquecimiento del idioma. Sistematización Los momentos de sistematización en el cambio lingüístico se refieren a periodos en los que una lengua experimenta la estandarización o formalización de ciertos aspectos lingüísticos. Estos momentos pueden incluir:
Establecimiento de normas gramaticales
Creación de estándares ortográficos Desarrollo de vocabulario técnico
Estos momentos de sistematización contribuyen a la estabilidad y cohesión del idioma,
lo que puede influir en su evolución a lo largo del tiempo. Ley general: Ley del menor esfuerzo y de la economía lingüística Se manifiesta como la tendencia a economizar esfuerzo fisiológico y/o mental. Se evidencia en el habla como reducción de las estructuras o como simplificación de procedimientos. Ejemplos: de + el = del; constante = costante; yo iría contigo si... = yo voy contigo si... Ley particular: Ley de la diferenciación o la necesidad de distribución Es la tendencia a restablecer las diferencias u oposiciones que se han perdido y son funcionalmente necesarias. Ejemplo: palabras carentes de marcar de género como culebra distinguen el género mediante la adición de hembra /macho; testigo lo hace mediante la interposición de los artículos el/la. Ley individual: Ley de la analogía Es la tendencia a regularizar las disparidades de la lengua asimilando formas desconocidas a las conocidas. Es una aplicación de usos conocidos a situaciones desconocidas. Ejemplo: el participio de salir es salido; el de morir es por analogía morido. De la oposición lobo/loba se desprende por analogía toro/tora, etc.