Está en la página 1de 22

Cambios lxico-semnticos

Historia de la lengua espaola

En el acuerdo y en el desacuerdo, las


lenguas tienen sentido, son mecanismos para
la significacin y permiten salvar el vaco que
separa a la gente: son el puente privilegiado
que nos enlaza y resuelve definitivamente el
aislamiento de los individuos, cada uno en
una orilla diferente, pero salvados gracias a
los signos.
Jess Tusn
Cmo es que nos entendemos? (si es que nos
entendemos).

De los componentes del lenguaje, el lxico semntico es el ms propenso al cambio porque


refleja de forma muy clara las modificaciones y
transformaciones propias de la evolucin cultural
de las civilizaciones humanas, con independencia
de que el lxico bsico permanezca inalterado

Los que refieren a la modificacin del significado de una palabra.

Semntica
Es la disciplina que se ocupa del significado de los
signos lingsticos: palabras, oraciones y textos.
El estudio del significado se enfrenta siempre a
cierta imprecisin, ya que depende tanto del
contexto lingstico como del extralingstico.

El contexto lingstico de una palabra lo


constituyen las dems palabras que la rodean: as,
la posible polisemia de llave queda aclarada en la
oracin Psame esa llave inglesa.
El contexto extralingstico es la situacin en la
que se pronuncia una palabra; por ejemplo, el grito
de Fuego! en una cafetera repleta de gente no
significa lo mismo que si se grita en unas
maniobras militares.

No debe confundirse el significado de un termino


con su referente, que es la realidad concreta que
se designa en cada momento.
Ejemplos:
La palabra pirul puede tener millones de
referentes distintos (todos los arboles de esa
especie que haya en el mundo).
El marido de Ana y Mi hijo Juan, dos expresiones
con un significado totalmente distinto pueden
referirse a la misma persona.

Denotacin y connotacin
El significado de las palabras est formado por un
conjunto de semas, o rasgos significativos
mnimos.
Sin embargo, no todos esos semas son igualmente
compartidos por los hablantes de una lengua. Es
decir, el significado de una palabra no es siempre
exactamente igual en todos los casos.

Denotacin es la parte del significado objetiva y


comn a todos los hablantes; constituye un
significado primario que no cambia segn el
contexto.
Connotacin es la parte subjetiva del significado,
la que depende de las circunstancias del hablante;
es cualquier significado secundario que se asocia
a un trmino.

Las connotaciones pueden clasificarse en dos


grupos:
1. Connotaciones compartidas o colectivas. Son las
comunes a un grupo importante de hablantes.
Existen connotaciones compartidas por los que
tienen una misma cultura, por los que tienen un
determinado trabajo o por los que habitan en
una zona.
2. Connotaciones individuales. Son los significados
secundarios que una persona concreta asocia a
cierta palabra a partir de su experiencia.

En sociologa suele hablarse de un tipo especial de


connotacin llamado estereotipo, que es la
valoracin positiva o negativa asociada a una
palabra. Los estereotipos se aceptan socialmente
y, una vez establecidos, resultan muy difciles de
cambiar.

Causas de los cambios semnticos


1. Causas histricas: estos cambios se producen
con mas frecuencia de la que creemos, pero
suelen pasar desapercibidos. son estas la
evolucin social, las transformaciones de la
civilizacin, la evolucin de la vida y la aparicin
de realidades nuevas que hacen que las
palabras cambien.

2. Causas psicolgicas: el significado de ciertas


palabras es alterado por el hombre debido a
razones emotivas o mentales.

3. Causas lingsticas: cuando las palabras que


integran el contexto facilitan el cambio en una
especie de contagio semntico.
4. Causas
sociales:
se
concretan
fundamentalmente en la presencia de
determinadas innovaciones introducidas por
grupos sociales o polticos.

Clasificacin lingstica
Lgico - cuantitativos
Ampliacin de significado
Ej: brbaro: quien habla
mal una lengua >
extranjero > salvaje o
cruel

Cualitativos
Desarrollos mejorativos
Ej: fortuna: destino >
suerte (buena o mala) >
riqueza

Restriccin de significado Desarrollos peyorativos


Ej: torturar: torcer >
Ej: villano: habitante de la
infligir dolor fsico
villa > run

Clasificacin psicolgica
De contigidad

De semejanza

Elipsis (proximidad de
significantes):
Necesito unos (pauelos)
Kleenex.

Metfora (Proceso por el


cual una realidad
adquiere la significacin
que tena otra)

Metonimia (proximidad
de significados):
Compr un Picasso.

Eufemismo (Palabra que


sustituye a la tab y
resulta ms neutral y no
tan cargado de
connotaciones negativas)
y palabra tab.

Refieren al cambio de la palabra usada normalmente para


designar un concepto o nocin.

Normalmente, estos cambios se dan porque hay


un vaco lxico. Los elementos adoptados se
adaptan en diferentes grados a las reglas
funcionales del espaol.

Coseriu: El sistema es un conjunto de


posibilidades de realizacin: abarca tambin todo
lo que no se ha realizado an, pero que es
virtualmente existente, lo que es posible, es decir
lo que puede ser creado con las reglas funcionales
de la lengua.

Prstamos simples (loan words)


Son palabras que se toman de otra lengua y
comienzan a utilizarse. Generalmente, los
prstamos estn relacionados con la influencia
cultural que una sociedad llega a tener sobre otra.

Los prstamos simples pasan por un proceso de


acomodacin fontica, pero no sufren cambios a
nivel morfolgico.
Football > ftbol / futbol

Prstamos hbridos (loanblends)


Se trata de lexemas compuestos por ms de dos
morfemas independientes originalmente, donde
uno de ellos es sustituido por su equivalente ms
prximo en la lengua prestataria.

Furniture > furnitura


Mop > mapeador
Lock > laquear

Calcos lxicos (loanshifts)


Son aquellos que han surgido
morfemticamente
palabras
o
extranjeras.

al traducir
expresiones

El prefijo germnico ga- es equivalente al latino cum-.


Los elementos ga-hlaiba de la palabra germnica
gahlaiba el que comparte el pan se han calcado, en
la poca visigoda, en companio (com-panio), origen
de compaa, compaero y toda su familia lxica, que
conservan el significado original germnico.

Otros ejemplos:
Football > balompi
Basquetball > baloncesto
Make up the mind > maquillar la mente
To play it cool > Jugrsela fro

[] no hay lengua totalmente exenta de mezclas, ni


sistema lingstico que no sea resultado del
mestizaje lingstico. [] La historia social del
contacto de lenguas en el espaol se ha visto
reflejada en la masiva presencia de prstamos de
otras lenguas.
Francisco Gimeno Menndez

También podría gustarte