0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
45 vistas1 página
El documento describe un enfoque bilingüe e intercultural para la educación de estudiantes sordos. Se implementa la lengua de señas como la primera lengua del estudiante y base para la instrucción, mientras que también se enseña la lectura y escritura del español como segunda lengua. Este enfoque debe mantenerse a largo plazo para permitir que los estudiantes desarrollen su propia identidad como miembros de un grupo minoritario y dominen completamente dos lenguas que les faciliten el acceso a la información y la comunicación
Descripción original:
Atención a alumno sordo
Título original
infografia bilingusmo y enfoque bilingue bicultural
El documento describe un enfoque bilingüe e intercultural para la educación de estudiantes sordos. Se implementa la lengua de señas como la primera lengua del estudiante y base para la instrucción, mientras que también se enseña la lectura y escritura del español como segunda lengua. Este enfoque debe mantenerse a largo plazo para permitir que los estudiantes desarrollen su propia identidad como miembros de un grupo minoritario y dominen completamente dos lenguas que les faciliten el acceso a la información y la comunicación
El documento describe un enfoque bilingüe e intercultural para la educación de estudiantes sordos. Se implementa la lengua de señas como la primera lengua del estudiante y base para la instrucción, mientras que también se enseña la lectura y escritura del español como segunda lengua. Este enfoque debe mantenerse a largo plazo para permitir que los estudiantes desarrollen su propia identidad como miembros de un grupo minoritario y dominen completamente dos lenguas que les faciliten el acceso a la información y la comunicación
En el modelo bilingüe intercultural se implementa a la LSM
como su primera lengua (lengua materna) como base para la instrucción y aprendizaje dentro y fuera del aula y a su vez aprender una segunda lengua que es la lectura y la escritura (Curz-Aldrete, 2009).
Desde el punto de vista pedagógico, debe ser sostenido a
largo plazo, que siempre deberá permanecer en un estado lingüístico y que deberá permanecer a través de su vida lo cual le permitirá tener su propia identidad como miembro de un grupo minoritario (Ramírez,1997).
El bilingüismo requiere de dos lenguas dominadas en su
totalidad que facilite el acceso a la información del contexto y lograr una comunicación de dichas lenguas.
Este nuevo enfoque socio-cultural y socio-
antropológico, el cual tiene acceso a dos idiomas a través de diferentes experiencias educativas, estos dos idiomas tienen un desarrollo lingüístico y cognitivo a través de su primer idioma e incorpora el segundo idioma cuando el niño logra tener un buen nivel de bilingüismo social y académico (Claros, 2008).
El contexto en el que el alumno se
desenvuelve es de suma importancia ya que será su primer acercamiento al ámbito social y cultural.
Lograr en su totalidad la adquisición de la lectura
y escritura a través del modelo bilingüe en el que se hacen uso de dos lenguas, la LSM y el español escrito, logrando un acceso al contenido curricular y una comunicación sin barreras.