Está en la página 1de 20

UNIVERSIDAD NACIONAL INTERCULTURAL DE LA SELVA CENTRAL

“JUAN SANTOS ATAHUALPA”

LA INTERCULTURALIDAD
EN LA EDUCACION

Mg Francisco Lobato Huamán


La Educación Intercultural es una modalidad de enseñanza-aprendizaje
que se fundamenta en el reconocimiento de la diversidad de culturas, de
cosmovisiones, de interpretaciones de la realidad, de producciones,
transmisiones y aplicaciones de conocimientos, y de formas de
transformar e innovar.
• Es una alternativa que promueve y favorece dinámicas inclusivas en todos los
procesos de socialización, aprendizaje y convivencia dentro del entorno
educativo.
• Ayuda a desarrollar competencias y actitudes para la participación ciudadana
activa en la construcción de una sociedad pluricultural, justa y equitativa.
¿POR QUÉ UNA EDUCACIÓN INTERCULTURAL?

Porque el Perú es un país pluricultural y multilingüe, y la educación debe


responder a la diversidad en todas sus manifestaciones:

• Una diversidad sociocultural y lingüística, potencial de desarrollo humano


sostenible, que se sustenta en la herencia de los pueblos originarios del Perú.
• Por la configuración de la sociedad peruana y sus dinámicas internas, cultural,
lingüísticas, de nivel social, económica y biológica.
• Por la necesidad de construir una sociedad más justa, equitativa, inclusiva,
democrática, que vaya eliminando todo tipo de discriminación.
• Porque existe la necesidad de fortalecer las distintas dimensiones de
nuestra identidad personal y colectiva (como parte de un pueblo, de una
localidad, de una región y de un país).
• Porque los resultados de evaluación de aprendizaje de los niños, niñas y
adolescentes de distintos contextos nos exigen mayor calidad, que va de
la mano con pertinencia desde su propia cultura.
LA EDUCACION INTERCULTURAL ES PARA TODOS
En todos los niveles y modalidades del sistema educativo se debe promover:
• La participación de actores comunales y locales en la gestión pedagógica e
institucional de las IIEE que garantice la recuperación de los saberes propios
y su articulación con los saberes de otras culturas y de la ciencia.
• Una diversificación curricular que permite la construcción de propuestas
pedagógicas a partir de los lineamientos nacionales, de los Proyectos de
Desarrollo Regional Concertado (PDRC) y de los Proyectos Educativos
Regionales y Locales (PER-PEL).
• El conocimiento y valoración de la diversidad cultural y el fortalecimiento de
la identidad en el ejercicio de la ciudadanía dentro del marco de los derechos
individuales y colectivos.
• Una educación vinculada al desarrollo productivo y social de los estudiantes y
comunidades buscando su bienestar general.
NIVELES EN LOS QUE SE ABORDA LA
INTERCULTURALIDAD EN LA EDUCACIÓN

• El reconocimiento, la autoestima de lo propio,


actitudes, valores y sus normas.
• La identificación y el reconocimiento de las
NIVEL diferencias culturales.
ACTITUDINAL • La problemática de los conflictos culturales, la
discriminación, el racismo y las relaciones
culturales negativas.
• Nuevo espacios de relaciones, entre los
miembros de la comunidad educativa.
• Los conocimientos y reconocimiento de
los saberes y las prácticas locales.
• Conocimientos y prácticas cuando
posee necesidad lógica y validez
universal Categorías conceptos y
formas de organización conocimiento

NIVEL
propios de las Comunidades Nativas y
su cultura
EPISTEMOLÓGICO • El respeto a su cultura en las
diferencias a otras costumbres y la
comunicación, diálogo e interrelación
equitativa interpersonal y grupal.
• Aprendizaje con la misma lengua local,
Tratamiento lingüístico, con perspectiva
intercultural
• Culturas de enseñanza y formas
propias de aprender, “Aprender
haciendo”, lógica del discurso y de
la acción. (Transmisión de
conocimientos)
NIVEL • Uso de la lengua como
METODOLOGICO instrumento de comunicación y
enseñanza.
• Aprovechamiento de las
características de la cultura y la
comunicación “oral”.
• Participación de personas para la
transmisión de algunos saberes y
tecnologías locales.
¿QUÉ ES UNA EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE (EIB)

• Proceso educativo planificado en dos lenguas.

• Tiene por objetivo que los educandos mantengan su lengua y cultura.

• Cuidar que el aprendizaje de la cultura a compartir, no signifique la pérdida de la


identidad ni el abandono de la lengua materna

• Debe responder a las necesidades básicas de los pueblos indígenas.


Valores espirituales Conocimientos de la
Hombre - naturaleza medicina natural

LA EIB: COMO
Conocimientos
INSTRUMENTO PARA
en cosmovisión Economía con
REAFIRMAR NUESTRA
IDENTIDAD Y base comunitaria
AUTOESTIMA Gastronomía

El desarrollo
Los sistemas de
artístico en todas
comunicación
sus
manifestaciones
Para que tengan una
Para que sepan
sólida formación en su
defender nuestros
cultura y en su lengua.
derechos y cultura.

¿PARA QUÉ ES LA EIB?

Para construir una Formar una


sociedad más sociedad que
equilibrada y de defienda sus
consenso. recursos
naturales.
HACIA UNA EDUCACIÓN
DESCOLONIZADORA

Busca recuperar y
desvinculado a la
revalorizar nuestros
colonización mental
conocimientos.
“La descolonización significa dejar de admirar la civilización de afuera, no podemos seguir
siendo seguidores, debemos empezar a ser protagonistas, no significa desechar lo externo
sino acoplarlo.” (Félix Patzi ex Ministro de Educación, Bolivia)

“ La educación…debe autovalorar y elevar la autoestima individual y colectiva. No


debe seguir siendo, como hasta hoy, un medio de aculturación y asimilación a la
cultura dominante ni seguir contribuyendo a la destrucción cultural….
(Rigoberta Menchú)

“La educación nos ha metido la idea de que era malo todo lo nuestro: la
lengua, las costumbres, la vestimenta, nuestro pensamiento y nuestra
tierra; muchos escolares se avergüenzan de ser campesinos, nativos,
quechuas, aymaras, guaraníes” (CSUTCB)
Publicación de la UNESCO "Las instituciones
de educación superior interculturales e
indígenas en América Latina (2022)
https://www.youtube.com/watch?v=E6D9G0A2ico&ab_channel=OREALC%2FUNESCOSantiago

Organizado por la UNESCO el 28 de febrero de 2022. Organización de las


Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura.
• El foco estuvo puesto en el papel que han jugado en los procesos de
reivindicación de modelos educativos sustentados en un pensamiento
intercultural. El encuentro se constituyó en un espacio de discusión, reflexión
y estímulo al diálogo regional en torno a la relevancia de la interculturalidad
en la educación superior, además de relevar el rol de las instituciones de
educación superior en el marco del Decenio Internacional de las Lenguas
Indígenas (2022-2032).
En la cita se revisó el contenido del documento de la UNESCO Las instituciones de
educación superior interculturales e indígenas en América Latina (2022) y el
quehacer de las instituciones de educación superior interculturales e indígenas
(IESII) en la región.
• Francesc Pedró, director del IESALC garantizar el uso, la preservación, la
revitalización y la promoción de las lenguas indígenas
• La subsecretaria de Educación Superior de Chile, Verónica Figueroa Huencho,
repensar la inclusión, y la diversidad a través de nuevas propuestas, nuevos
conocimientos y nuevos paradigmas que traen los pueblos indígenas.
• Álvaro Guaymás, coordinador de la modalidad de educación intercultural bilingüe
en el Ministerio de Educación, Cultura y Ciencia de Salta (Argentina) “Estos
documentos son necesarios para poder definir y entablar diálogos que no se
posicionen en el racismo (…) ya que los diálogos son asimétricos”, Adicionalmente
dijo que las instituciones superiores permitan el diseño curricular dirigido a las
personas indígenas, lo que con el tiempo se puede extender a toda la sociedad.
• Enrique Antileo, antropólogo, doctor en estudios latinoamericanos y autor del
documento “el racismo está presente en [la estructura de] los Estados [a la hora de]
abrir oportunidades educativas distintas”, instituciones en la innovación y en la
transformación de la educación superior y su rol clave en el fomento, revitalización
y sistematización de las lenguas indígenas.
• Daniel Mato, investigador principal del Consejo Nacional de Investigaciones
Científicas y Técnicas (CONICET) y director de la Cátedra UNESCO de Educación
Superior, Pueblos Indígenas y Afrodescendientes en América Latina (UNTREF)
• Vitalino Similox, rector de la Universidad Maya Kaqchikel de Guatemala,
• Libio Palechor de la Universidad Autónoma Indígena Intercultural (UAIIN) de
Colombia,
• Ilenia García, rectora de la Universidad de las Regiones Autónomas de la Costa
Caribe Nicaragüense (URACCAN)
• Teniendo el mismo parecer “El fin de la educación desde los pueblos indígenas está
en función de la vida, por eso nuestro fin es el buen vivir y tenemos dos espacios
de formación, en la comunidad y en la naturaleza".
• “Cuando uno sabe quién es, de donde viene y está convencido hacia donde quiere
ir. Nunca va a perder su identidad".
• La importancia de la interculturalidad para el sistema educativo
peruano y para la sociedad peruana, en general, está basada en la
reconstrucción de un equilibrio de la unidad y la diversidad.
• Es decir, se trata de recapturar, apreciar y respetar las diferencias
culturales en toda su multiplicidad, incluyendo los conocimientos,
saberes y prácticas ancestrales y actuales, propios y ajenos,
muchas veces ocultos en la sociedad peruana.
• Solamente así podemos pensar en un país donde la diversidad
cultural es elemento de enriquecimiento mutuo y donde la
conciencia, responsabilidad y acción ciudadana se dirigen a la
construcción de una sociedad verdaderamente plural, equitativa,
democrática y justa
La Constitución política del Perú de 1993

• Articulo 2. A la igualdad ante la ley. Nadie debe ser discriminado por motivo de
origen, raza, sexo, idioma, religión, opinión, condición económica o de cualquiera
otra índole.
• En el numeral 19. dice: A la identidad étnica y cultural. El Estado reconoce y protege
la pluralidad étnica y cultural de la Nación. Todo peruano tiene derecho a usar su
propio idioma ante cualquier autoridad mediante un intérprete.
• Artículo 19 Las universidades, institutos superiores y demás centros educativos
constituidos conforme a la legislación en la materia gozan de inafectación de todo
impuesto directo e indirecto que afecte los bienes, actividades y servicios propios de
su finalidad educativa y cultural. En materia de aranceles de importación, puede
establecerse un régimen especial de afectación para determinados bienes.

30220 SUNEDU
• Artículo 5. Las universidades se rigen por los siguientes principios:
• 5.8 Pluralismo, tolerancia, diálogo intercultural e inclusión.
HISTORIA DE LA EDUCACION INTERCULTURAL

• 1771 de la mano de Luis de Unzaga y Amézaga quien creará el primer


sistema educativo público bilingüe del mundo, con escuelas
interculturales español-francés. En Luisiana, Nueva Orleans. EE UU
• Con la independencia de los estados nacionales en Latinoamérica a
principios del siglo XIX fue impuesto un modelo de unificación a base
de la cultura criolla y la lengua castellana y portuguesa,

También podría gustarte