Está en la página 1de 26

UNIDAD 17

//Unidade 17

Algum dia
irei pro Rio de
Janeiro
Algún día iré a Río de Janeiro
Plan de estudios

El primer paso es estudiar la clase, todas


las veces que necesites, hasta comprender
el vocabulario y las estructuras de frase con
facilidad;

WAVE 2 | UNIDADE #17 | I n t r o d u ç ã o


El segundo paso es leer las frases y escuchar
los audios, al mismo tiempo, varias veces, para
asimilar los patrones de pronunciación nativa y
memorizar el vocabulario;

El tercer paso es agregar al último paso la


repetición, o sea, vas a ver, escuchar y
repetir.

El cuarto paso, y el más importante, es la


práctica: memorizar y asimilar definitivamente
todas las frases, utilizando el Memorization
Hack, la técnica que revolucionará tu
aprendizaje de idiomas.

2//26
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 0 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
En esta unidad:
En esta unidad aprenderás sobre asuntos bastante útiles en tu día a día. Te
presentaremos cómo hacer una reserva de hotel y te enseñaremos como se construye
el futuro en portugués. Además, aprenderás expresiones sobre la puntualidad, que
te permitirán decir que estás llegando a un lugar y también, frases coloquiales que

WAVE 2 | UNIDADE #17 | I n t r o d u ç ã o


involucran dinero. Por último, estudiarás una de las contracciones más usadas del
portugués. ¿Estás listo(a)? ¡Comencemos!

En el transcurso de esta unidad, aprenderás a:


• Reservar un cuarto de hotel;
• Usar el tiempo futuro en portugués;
• Emplear la contracción de la preposición “para”.

Palabras clave
Reserva em hotel;
Puntualidad;
Dinero;
Preposição para.

3//26
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 0 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
DIA 01 | BB & MH

/Bate-papo brasileiro/

Gostaria de
fazer uma
reserva

WAVE 2 | UNIDADE #17 | B a t e - p a p o b r a s i l e i r o


Me gustaría hacer una reserva

En nuestra clase de hoy, escucharás una conversación que probablemente pueda


ayudarte en el futuro. Eduardo desea hacer una reserva en un hotel de Río de
Janeiro, para lo cual se comunica con una de las atendientes del lugar. Fíjate en
cómo lo hace y en las estructuras usadas frecuentemente durante las llamadas
telefónicas.

1. Riohotel, bom dia. Com quem eu falo, por gentileza?


Riohotel, buenos días. ¿Con quién hablo, si es tan amable?

2. Bom dia, tudo bem? Meu nome é Eduardo.


Buenos días, ¿todo bien? Mi nombre es Eduardo.

3. Bom dia, senhor Eduardo. Tudo bem e o senhor? Como posso

ajudá-lo?
Buenos días señor Eduardo. ¿Todo bien, y con usted? ¿Cómo puedo ayudarlo?

4//26
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 0 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
4. Eu gostaria de fazer uma reserva pro dia 2 (dois) de abril.
Me gustaría hacer una reserva para el día 2 (dos) de abril.

5. Perfeito. Quantas pessoas serão?


Perfecto. ¿Cuántas personas serán?

6. Dois adultos e uma criança.


Dos adultos y un niño.

7. Ok. Quantas noites ficarão?

WAVE 2 | UNIDADE #17 | B a t e - p a p o b r a s i l e i r o


Ok. ¿Cuántas noches se quedarán?

8. Precisaremos ficar duas noites.


Necesitaremos quedarnos dos noches.

9. Senhor Eduardo, para essa data teremos disponível uma

Suíte Deluxe com duas camas, uma de casal e outra de

solteiro.
Señor Eduardo, para esa fecha tendremos disponible una Suite de Lujo con dos
camas, una doble y otra individual.

10. Qual o valor da diária?


¿Cuál es la tarifa diaria?

11. R$298 (duzentos e noventa e oito) reais com café da manhã

incluso e cancelamento gratuito. O senhor gostaria de fazer

a reserva?
298 (doscientos noventa y ocho) reales con desayuno incluido y cancelación
gratuita. ¿Le gustaría que hiciera la reserva?

5//26
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 0 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
12. Sim, por favor. E mais uma coisa… Eu gostaria de deixar o

carro no estacionamento coberto.


Sí, por favor. Otra cosa… Me gustaría dejar el carro en el estacionamiento
cubierto.

13. Com certeza. Temos um estacionamento amplo para

WAVE 2 | UNIDADE #17 | B a t e - p a p o b r a s i l e i r o


atender nossos clientes e deixaremos uma vaga reservada
para o senhor.
Por supuesto. Tenemos un estacionamiento amplio para atender a nuestros
clientes y dejaremos un espacio reservado para usted.

14. Tá bom, obrigado.


Está bien, gracias.

15. Solicitarei alguns dados para finalizarmos a reserva. Preciso


do número do seu RG, os dados do cartão de crédito e um

telefone para contato.


Solicitaré algunos datos para que finalicemos la reserva. Necesito su número de
identidad, los datos de la tarjeta de crédito y un teléfono de contacto.

16. Ok, meu RG é…


Ok, mi número de identidad es...

6//26
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 0 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
Só em português

1. Riohotel, bom dia. Com quem eu falo, por gentileza?

2. Bom dia, tudo bem? Meu nome é Eduardo.

3. Bom dia, senhor Eduardo. Tudo bem? Como posso ajudar?

4. Eu gostaria de fazer uma reserva pro dia 2 (dois) de abril.

5. Perfeito. Quantas pessoas serão?

WAVE 2 | UNIDADE #17 | B a t e - p a p o b r a s i l e i r o


6. Dois adultos e uma criança.

7. Ok. Quantas noites ficarão?

8. Precisaremos ficar duas noites.

9. Senhor Eduardo, para essa data teremos disponível uma Suíte Deluxe com

duas camas, uma de casal e outra de solteiro.

10. Qual o valor da diária?

11. R$298 (duzentos e noventa e oito) reais com café da manhã incluso e

cancelamento gratuito. O senhor gostaria de fazer a reserva?

12. Sim, por favor. E mais uma coisa… Eu gostaria de deixar o carro no

estacionamento coberto.

13. Com certeza. Temos um estacionamento amplo para atender nossos clientes

e deixaremos uma vaga reservada para o senhor.

14. Tá bom, obrigado.

15. Solicitarei alguns dados para finalizarmos a reserva. Preciso do número do

seu RG, os dados do cartão de crédito e um telefone para contato.

16. Ok, meu RG é…

7//26
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 0 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
DIA 02 | GH & MH

/Gramática descomplicada I/

Futuro do
presente do
indicativo

WAVE 2 | UNIDADE #17 | G r a m á t i c a d e s c o m p l i c a d a


simples
– verbos
regulares
Futuro del presente del indicativo simple – verbos regulares

El Futuro do presente simples es un tiempo verbal usado para referirse a hechos


que deben ocurrir posteriormente al momento actual. Es también comúnmente
utilizado para expresar incertidumbre u órdenes.

Amanhã, sairei mais cedo do trabalho.


Mañana saldré más temprano del trabajo.

Será que a culpa foi minha?


¿Será que fue mi culpa?

Jantaremos sopa e ponto final!


¡Cenaremos sopa y punto final!

8//26
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 0 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
En esta oportunidad nos enfocaremos únicamente en las conjugaciones regulares.
Verás que se trata de un tiempo sencillo de conjugar ya que sus terminaciones,
además de repetirse, están previamente establecidas y sólo deben ser agregadas
al verbo en infinitivo.

En la siguiente tabla veremos las terminaciones que deben adicionadas en los


verbos -ar, -er e -ir.

PERSONA -AR, -ER E -IR


Eu -ei
Você -á

WAVE 2 | UNIDADE #17 | G r a m á t i c a d e s c o m p l i c a d a


Ele/Ela -á
A gente -á
Nós -emos
Vocês -ão
Eles/Elas -ão

A continuación, presentamos algunos ejemplos de conjugación verbal en el Futuro


do Presente Simples:

PERSONA JANTAR SER SAIR

Eu jantarei serei sairei

Você jantará será sairá

Ele/Ela jantará será sairá

A gente jantará será sairá

Nós jantaremos seremos sairemos

Vocês jantarão serão sairão

Eles/Elas jantarão serão sairão

¿Sencillo, no? ¡Ahora es tu turno de ponerlo en práctica!

9//26
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 0 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
Frases da Aula de Gramática I
Frases de la Clase de Gramática I

Afirmativas
1. Eu estarei esperando por você.
Yo estaré esperando por ti.

WAVE 2 | UNIDADE #17 | G r a m á t i c a d e s c o m p l i c a d a


2. Você só sairá com a permissão da sua mãe.
Tú solo saldrás con el permiso de tu madre.

3. Estudar é o que abrirá as portas do seu sucesso


Estudiar es lo que abrirá las puertas de tu éxito.

4. Ano que vem, a gente aprenderá a dançar.


El año que viene aprenderemos a bailar.

5. Nós viajaremos para o Rio de Janeiro amanhã.


Viajaremos a Rio de Janeiro mañana.

6. Vocês correrão na maratona?


¿Ustedes correrán en el maratón?

7. Elas cantarão no meu casamento.


Ellas cantarán en mi boda.

Negativas
8. Eu não discutirei mais esse assunto com você.
Yo no discutiré más ese asunto contigo.

9. Você nunca desistirá dos seus sonhos.


Tú nunca desistirás de tus sueños.

10//26
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 0 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
10. Em juízo, ele não poderá mentir.

WAVE 2 | UNIDADE #17 | G r a m á t i c a d e s c o m p l i c a d a


En el juicio, él no podrá mentir.

11. A gente não terá que esperar até amanhã para se


encontrar.
No tendremos que esperar hasta mañana para vernos.

12. Não acharemos uma casa mais perto da praia, já


estão todas alugadas.
No encontraremos una casa más cerca de la playa, ya están
todas alquiladas.

13. Vocês não assistirão à aula?


¿Ustedes no asistirán a la clase?

14. Vamos esconder aqui! As meninas não procurarão os


presentes neste armário.
¡Vamos a esconderlos aquí! Las niñas no buscarán los regalos en
este armario.

11//26
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 0 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
DIA 03 | GD & MH

/Gramática descomplicada II/

Futuro do
Presente do
indicativo

WAVE 2 | UNIDADE #17 | G r a m á t i c a d e s c o m p l i c a d a


simples
– verbos
irregulares
Futuro del presente do indicativo simple – verbos irregulares

Continuando con lo estudiado en nuestra anterior clase de gramática, seguiremos


el estudio del Futuro do Presente Simples, en esta ocasión, enfocándonos en los
verbos irregulares.

Recordemos que en los verbos regulares, al infinitivo simplemente debían ser


agregadas las correspondientes terminaciones. Sin embargo, en este caso, los
verbos irregulares sufren alteraciones en su raíz. No hay un patrón existente para
la conjugación de los verbos irregulares en el Futuro del Presente Simple. Podríamos
decir que estos verbos siguen sus propias reglas y lo mejor que puedes hacer es
dedicarte a la memorización.

12//26
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 0 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
La buena noticia es que, a diferencia del español donde hay muchísimos verbos
irregulares en este tiempo verbal, en portugués solo existen tres verbos con
conjugaciones irregulares en el Futuro do Presente Simple.

En la siguiente tabla veremos ejemplificada la conjugación de estos tres verbos


irregulares:

PERSONA TRAZER DIZER FAZER

Eu trarei direi farei

Você trará dirá fará

Ele/Ela trará dirá fará

WAVE 2 | UNIDADE #17 | G r a m á t i c a d e s c o m p l i c a d a


A gente trará dirá fará

Nós traremos diremos faremos

Vocês trarão dirão farão

Eles/Elas trarão dirão farão

Frases da Aula de Gramática II


Frases de la Clase de Gramática II

Afirmativas
1. Se alguém perguntar, direi que não estou me sentindo
bem.
Si alguien pregunta, diré que no me estoy sintiendo bien.

2. Quando você trará o dinheiro que está me devendo?


¿Cuándo traerás el dinero que me debes?

3. Na hora certa, ele dirá o que realmente aconteceu.


En el momento correcto, él dirá lo que realmente sucedió.

4. A gente fará a faxina hoje, e vocês farão amanhã.


Nosotros haremos la limpieza hoy y ustedes la harán mañana.

5. O que nós faremos na sexta-feira?


¿Qué haremos el viernes?

13//26
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 0 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
6. O que vocês dirão na reunião de quarta-feira?
¿Qué dirán ustedes en la reunión del miércoles?

7. Elas trarão a sobremesa e o vinho.


Ellas traerán el postre y el vino.

Negativas

WAVE 2 | UNIDADE #17 | G r a m á t i c a d e s c o m p l i c a d a


8. Eu não direi nada sem o meu advogado presente.
Yo no diré nada sin mi abogado presente.

9. Você não dirá nada que eu já não saiba na reunião.


Tú no dirás nada que yo ya no sepa en la reunión.

10. O investimento feito não trará o retorno esperado.


La inversión hecha no traerá el retorno esperado.

11. A gente promete que não trará os problemas de casa


pro trabalho.
Prometemos que no traeremos los problemas de casa al trabajo.

12. Nós não faremos nada sem o consentimento dela.


No haremos nada sin el consentimiento de ella.

13. Vocês prometem que não farão nada de errado?


¿Ustedes prometen que no harán nada malo?

14. Eles nunca farão um acordo com vocês.


Ellos nunca harán un acuerdo con ustedes.

14//26
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 0 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
DIA 03 | CB & MH

/Cores do Brasil/

Tô chegando!
¡Estoy llegando!

Todos alguna vez hemos enviado un mensaje que decía “¡estoy llegando!” mientras
aún nos encontrábamos en casa decidiendo qué ropa usar. En esta clase, te

WAVE 2 | UNIDADE #17 | C o r e s d o B r a s i l


enseñaremos como hacerlo en portugués ¡así te encuentres todavía en casa o
realmente estés llegando! Del mismo modo, en esta oportunidad también aprenderás
a utilizar expresiones típicas brasileñas que involucran dinero. ¡Vamos a echarle un
vistazo!

1. Tô quase chegando, espera só mais um pouquinho!


¡Ya casi estoy llegando, espérame un ratito!

2. Você já tá no shopping? Chego já!


¿Tú estás en el shopping? ¡Llego pronto!

3. Tô perto da sua casa! Espera só mais uns 5 (cinco)


minutinhos, tá?
¡Estoy cerca de tu casa! Espérame unos 5 minutos más, ¿eh?

4. Esse cara não vale um tostão furado! Não consigo


confiar nele!
¡Ese tipo no vale nada! ¡No consigo confiar en él!

5. Esses óculos que você comprou é mais falso que nota


de 3 (três) reais!
¡Esas gafas que te compraste son más falsas que una moneda de
cuero!

6. Tô ganhando rios de dinheiro no emprego novo!


¡Me estoy ganando ríos de plata en el nuevo empleo!

15//26
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 0 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
DIA 04 | MC & MH

/Mestre da conjugação/

Eu cumprirei
com a minha
palavra

WAVE 2 | UNIDADE #17 | M e s t r e d a c o n j u g a ç ã o


Yo cumpliré con mi palabra

VIAJAR, SABER, CUMPRIR, CHEGAR, ENTENDER, ASSUMIR, LEVAR,


TRAZER, DIZER & FAZER

En esta clase de conjugación veremos una variedad de verbos terminados en -ar, -er
e -ir, conjugados en el Futuro do Presente do Indicativo Simples, el cual estudiamos
en las pasadas clases de gramática. Los primeros siete verbos son regulares y los
últimos tres son las únicas formas irregulares que existen en este tiempo verbal.

Viajar
Eu viajarei pelo mundo nos próximos dois anos.
Yo viajaré por el mundo en los próximos dos años.

Você viajará pelo mundo nos próximos dois anos.


Tú viajarás por el mundo en los próximos dos años.

Ele/Ela viajará pelo mundo nos próximos dois anos.


Él/Ella viajará por el mundo en los próximos dos años.

16//26
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 0 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
A gente viajará pelo mundo nos próximos dois anos.
Nosotros viajaremos por el mundo en los próximos dos años.

Nós viajaremos pelo mundo nos próximos dois anos.


Nosotros viajaremos por el mundo en los próximos dos años.

Vocês viajarão pelo mundo nos próximos dois anos.


Ustedes viajarán por el mundo en los próximos dos años.

Eles/Elas viajarão pelo mundo nos próximos dois anos.


Ellos/Ellas viajarán por el mundo en los próximos dos años.

WAVE 2 | UNIDADE #17 | M e s t r e d a c o n j u g a ç ã o


Saber
Eu nunca saberei a verdade.
Yo nunca sabré la verdad.

Você nunca saberá a verdade.


Tú nunca sabrás la verdad.

Ele/Ela nunca saberá a verdade.


Él/Ella nunca sabrá la verdad.

A gente nunca saberá a verdade.


Nosotros nunca sabremos la verdad.

Nós nunca saberemos a verdade.


Nosotros nunca sabremos la verdad.

Vocês nunca saberão a verdade.


Ustedes nunca sabrán la verdad.

Eles/Elas nunca saberão a verdade.


Ellos/Ellas nunca sabrán la verdad.

17//26
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 0 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
Cumprir – cumplir
Eu cumprirei com a minha palavra.
Yo cumpliré con mi palabra.

Você cumprirá com a sua palavra.


Tú cumplirás con tu palabra.

Ele/Ela cumprirá com a sua palavra.


Él/Ella cumplirá con su palabra.

WAVE 2 | UNIDADE #17 | M e s t r e d a c o n j u g a ç ã o


A gente cumprirá com a sua palavra.
Nosotros cumpliremos con nuestra palabra.

Nós cumpriremos com a nossa palavra.


Nosotros cumpliremos con nuestra palabra.

Vocês cumprirão com a sua palavra.


Ustedes cumplirán con nuestra palabra.

Eles/Elas cumprirão com a sua palavra.


Ellos/Ellas cumplirán con su palabra.

Chegar – llegar
Eu chegarei na festa às 10 (dez) da noite.
Yo llegaré a la fiesta a las 10 (diez) de la noche.

Você chegará na festa às 10 (dez) da noite.


Tú llegarás a la fiesta a las 10 (diez) de la noche.

Ele/Ela chegará na festa às 10 (dez) da noite.


Él/Ella llegará a la fiesta a las 10 (diez) de la noche.

18//26
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 0 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
A gente chegará na festa às 10 (dez) da noite.
Nosotros llegaremos a la fiesta a las 10 (diez) de la noche.

Nós chegaremos na festa às 10 (dez) da noite.


Nosotros llegaremos a la fiesta a las 10 (diez) de la noche.

Vocês chegarão na festa às 10 (dez) da noite.


Ustedes llegarán a la fiesta a las 10 (diez) de la noche.

Eles/Elas chegarão na festa às 10 (dez) da noite.


Ellos/Ellas llegarán a la fiesta a las 10 (diez) de la noche.

WAVE 2 | UNIDADE #17 | M e s t r e d a c o n j u g a ç ã o


Entender
Eu nunca entenderei, porque as coisas aconteceram desse
jeito.
Yo nunca entenderé porque las cosas sucedieron de esa forma.

Você nunca entenderá, porque as coisas aconteceram


desse jeito.
Tú nunca entenderás porque las cosas sucedieron de esa forma.

Ele/Ela nunca entenderá, porque as coisas aconteceram


desse jeito.
Él/Ella nunca entenderá porque las cosas sucedieron de esa forma.

A gente nunca entenderá, porque as coisas aconteceram


desse jeito.
Nosotros nunca entenderemos porque las cosas sucedieron de esa
forma.

Nós nunca entenderemos, porque as coisas aconteceram


desse jeito.
Nosotros nunca entenderemos porque las cosas sucedieron de esa
forma.

Vocês nunca entenderão, porque as coisas aconteceram


desse jeito.
Ustedes nunca entenderán porque las cosas sucedieron de esa forma.

19//26
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 0 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
Eles/Elas nunca entenderão, porque as coisas
aconteceram desse jeito.
Ellos/Ellas nunca entenderán porque las cosas sucedieron de esa
forma.

Assumir – asumir
Algum dia, eu assumirei o comando desta empresa.
Algún día yo asumiré el comando de esta empresa.

Algum dia, você assumirá o comando desta empresa.


Algún día tú asumirás el comando de esta empresa.

WAVE 2 | UNIDADE #17 | M e s t r e d a c o n j u g a ç ã o


Algum dia, ele/ela assumirá o comando desta empresa.
Algún día él/ella asumirá el comando de esta empresa.

Algum dia, a gente assumirá o comando desta empresa.


Algún día nosotros asumiremos el comando de esta empresa.

Algum dia, nós assumiremos o comando desta empresa.


Algún día nosotros asumiremos el comando de esta empresa.

Algum dia, vocês assumirão o comando desta empresa.


Algún día ustedes asumirán el comando de esta empresa.

Algum dia, eles/elas assumirão o comando desta empresa.


Algún día ellos/ellas asumirán el comando de esta empresa.

Levar – llevar
Eu só levarei os gatos pra tomar banho no próximo ano.
Yo solo llevaré a los gatos a que los bañen el próximo año.

Você só levará os gatos pra tomar banho no próximo ano.


Tú solo llevarás a los gatos a que los bañen el próximo año.

Ele/Ela só levará os gatos pra tomar banho no próximo


ano.
Él/Ella solo llevará a los gatos a que los bañen el próximo año.

20//26
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 0 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
A gente só levará os gatos pra tomar banho no próximo
ano.
Nosotros solo llevaremos a los gatos a que los bañen el próximo año.

Nós só levaremos os gatos pra tomar banho no próximo


ano.
Nosotros solo llevaremos a los gatos a que los bañen el próximo año.

Vocês só levarão os gatos pra tomar banho no próximo


ano.
Ustedes solo llevarán a los gatos a que los bañen el próximo año.

WAVE 2 | UNIDADE #17 | M e s t r e d a c o n j u g a ç ã o


Eles/Elas só levarão os gatos pra tomar banho no próximo
ano.
Ellos/Ellas solo llevarán a los gatos a que los bañen el próximo año.

Trazer – traer
Na próxima semana, eu trarei meus pais de volta.
La próxima semana, yo traeré a mis padres de regreso.

Na próxima semana, você trará seus pais de volta.


La próxima semana, tú traerás a tus padres de regreso.

Na próxima semana, ele/ela trará seus pais de volta.


La próxima semana, él/ella traerá a sus padres de regreso.

Na próxima semana, a gente trará seus pais de volta.


La próxima semana, nosotros traeremos a nuestros padres de regreso.

Na próxima semana, nós traremos nossos pais de volta.


La próxima semana, nosotros traeremos a nuestros padres de regreso.

Na próxima semana, vocês trarão seus pais de volta.


La próxima semana, ustedes traerán a sus padres de regreso.

21//26
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 0 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
Dizer – decir
Eu tenho que ter cuidado com o que direi de agora em
diante.
Yo tengo que tener cuidado con lo que diré de ahora en adelante.

Você tem que ter cuidado com o que dirá de agora em


diante.
Tú tienes que tener cuidado con lo que dirás de ahora en adelante.

WAVE 2 | UNIDADE #17 | M e s t r e d a c o n j u g a ç ã o


Ele/Ela tem que ter cuidado com o que dirá de agora em
diante.
Él/Ella tiene que tener cuidado con lo que dirá de ahora en adelante.

A gente tem que ter cuidado com o que dirá de agora em


diante.
Nosotros tenemos que tener cuidado con lo que diremos de ahora en
adelante.

Nós temos que ter cuidado com o que diremos de agora


em diante.
Nosotros tenemos que tener cuidado con lo que diremos de ahora en
adelante.

Vocês têm que ter cuidado com o que dirão de agora em


diante.
Ustedes tienen que tener cuidado con lo que dirán de ahora en
adelante.

Eles/Elas têm que ter cuidado com o que dirão de agora


em diante.
Ellos/Ellas tienen que tener cuidado con lo que dirán de ahora en
adelante.

22//26
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 0 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
Fazer – hacer
Eu farei o que a chefa pediu.

WAVE 2 | UNIDADE #17 | M e s t r e d a c o n j u g a ç ã o


Yo haré lo que la jefa pidió.

Você fará o que a chefa pediu.


Tú harás lo que la jefa pidió.

Ele/Ela fará o que a chefa pediu.


Él/Ella hará lo que la jefa pidió.

A gente fará o que a chefa pediu.


Nosotros haremos lo que la jefa pidió.

Nós faremos o que a chefa pediu.


Nosotros haremos lo que la jefa pidió.

Vocês farão o que a chefa pediu.


Ustedes harán lo que la jefa pidió.

Eles/Elas farão o que a chefa pediu.


Ellos/Ellas harán lo que la jefa pidió.

23//26
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 0 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
DIA 06 | BF & MH

/“Bora falá?”/

Contração da
preposição
“para”
Contracción de la preposición “para”

WAVE 2 | UNIDADE #17 | “ B o r a f a l á ? ”


Quizás para este punto ya hayas notado que, en portugués, las preposiciones (a,
de, por, para, com, em) se unen a los artículos definidos e indefinidos, formando
así una única palabra. Estas junciones, a las cuales llamamos contracciones, son
bastante comunes en la lengua portuguesa, lo cual ocasiona que la preposición en
cuestión sufra cambios de sonidos al unirse con otra palabra.

En esta oportunidad, estudiaremos la contracción de la preposición “para” con los


artículos definidos del portugués “o, a, os, as”, muy común en el uso cotidiano.

La contracción se forma de la siguiente manera:

Para + o = Pro
Para + a = Pra
Para + os = Pros
Para + as = Pras

En la tabla a continuación podremos apreciar estas contracciones organizadas


según el género y cantidad:

MASCULINO FEMININO

Singular pro pra

Plural pros pras

24//26
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 0 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
Es importante apuntar que esta contracción es propia del lenguaje informal, siendo
sumamente común en la oralidad y textos coloquiales. Por ejemplo:

Tamo indo pro boteco.


Estamos yendo al bar.

Esse presente é pra Maria?


¿Ese regalo es para Maria?

Olha essa receita de chocolate quente! É perfeita pros dias


frios.
¡Mira esta receta de chocolate caliente! Es perfecta para los
días fríos.

WAVE 2 | UNIDADE #17 | “ B o r a f a l á ? ”


Fala pras meninas que tô chegando.
Dile a las niñas que estoy llegando.

Ahora bien, cuando se trata de situaciones más serias o al escribir textos formales,
se recomienda evitarla y preferir las formas completas (para o, para a, para os,
para as). Por ejemplo:

Segue em anexo o comprovante do depósito para o senhor


Carlos.
Sigue adjunto el comprobante de depósito para el señor Carlos.

Os lucros da empresa serão usados para a criação de uma


reserva financeira.
Los lucros de la empresa serán usados para la creación de una
reserva financiera.

Um texto dissertativo requer apresentar soluções para os


problemas mencionados.
Una disertación requiere presentar soluciones para los
problemas mencionados.

A contraparte deve trazer evidências para as acusações


apresentadas.
La contraparte debe traer evidencias para las acusaciones
presentadas.

25//26
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 0 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .
1. Hoje tô cansada demais pra sair.
Hoy estoy demasiado cansada para salir.

2. Pra onde você vai?


¿Para dónde vas?

3. Comer muita gordura faz mal pro coração


Comer mucha grasa le hace mal al corazón.

WAVE 2 | UNIDADE #17 | “ B o r a f a l á ? ”


4. A gente doou remédios pros hospitais da cidade.
Les donamos remedios a los hospitales de la ciudad.

5. Nós fizemos o almoço pros nossos amigos.


Les hicimos el almuerzo a nuestros amigos.

6. Vocês vão pro Rio de novo?


¿Ustedes van a ir a Río otra vez?

7. O bicarbonato é bom pras roupas brancas.


El bicarbonato es bueno para la ropa blanca.

8. Aproveite pra comprar quando tiver liquidação!


¡Aprovecha para comprar cuando haya descuentos!

9. Eles têm ingressos pro jogo de hoje.


Ellos tienen entradas para el juego de hoy.

10. Quero ir pras Ilhas Maldivas!


¡Quiero ir a las Islas Maldivas!

26//26
R h a v i C a r n e i r o’s F l u e n c y A c a d e m y 2 0 2 0 - To d o s o s D i r e i t o s R e s e r v a d o s .

También podría gustarte