Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
modelos
980 / 980S
970 / 970S
960 / 960S
955 / 955S
940N / 935
940S / 935S
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Y MANTENIMIENTO
Antes de operar con la máquina, leer
las indicaciones de este libro y tener
en cuenta las instrucciones de
Funcionamiento y Seguridad
1
Indice
Indice Página
Identificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-50
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51-58
2
Identificación del tractor
Tipo de Tractor . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nº de chasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tipo de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nº de serie de motor . . . . . . . . . . . . .
Fecha de compra . . . . . . . . . . . . . . .
Concesionario de la zona . . . . . . . . .
Propietario/usuario . . . . . . . . . . . . . .
3
Introducción
NOTAS:
a)El contenido de este manual es para uso general
y sus indicaciones pueden variar en función de las
diversas zonas de uso ó aperos especiales. Para
obtener información detallada para estos casos
acuda al Concesionario de la Zona.
4
GARANTÍA
NORMAS DE SEGURIDAD
Debido a mejoras técnicas AGRIA HISPANIA S.A.
se reserva el derecho de realizar modificaciones en La seguridad del operador representa una de las
cualquier momento y sin previo aviso. principales preocupaciones en el diseño y fabricación
de un nuevo Tractor.En el diseño se intentan incluir el
Antes de la entrega del Tractor, El Agente-Vendedor mayor número posible de dispositivos de seguridad.
debe verificar que pueda ser utilizada inmediata-
mente. También debe suministrar al propietario y A pesar de todos los sistemas, se siguen producien-
usuarios las instrucciones sobre uso y manteni- do accidentes que son causados casi siempre por no
miento del Tractor. Estas instrucciones son las refe- cumplir las más elementales normas de precaución.
ridas a los instrumentos y mandos de control, man- Prever los posibles riesgos y actuar en consecuencia,
tenimiento y ajustes periódicos y a las normas de con la debida prudencia y sin dudas, es la mejor
seguridad. garantía para evitar los accidentes.
AGRIA HISPANIA S.A. declina toda responsabilidad Antes de iniciar el uso de Tractor, el operador debe
que pueda derivarse de las diferencias que puedan tener claras todas las indicaciones y advertencias de
existir entre las características de los tractores y las seguridad indicadas en ese manual. Además es
correspondientes descripciones de este manual. necesario tener montadas todas las cubiertas y pro-
tecciones de seguridad y en el caso de deterioro de
Así mismo no se hace responsable de las eventua- alguna de ellas proceder de INMEDIATO a su repara-
les reclamaciones por el montaje y uso de acceso- ción. Poner en marcha el tractor UNICAMENTE con
rios, aperos o componentes no autorizados. el operador sentado en el puesto de conducción.
Subir y bajar del puesto de conducción con el motor
EXCLUSIÓN DE LA GARANTÍA PARADO. Asegurarse que todas las calcomanías de
Quedan excluidos los daños o averías que hubie- instrucciones, aviso ó advertencias están colocadas y
sen surgido por mala manipulación de los fabrica- perfectamente legibles, en caso contrario sustituir las
dos ó por negligencia en el mantenimiento del estropeadas y colocar las faltantes.
Tractor, así como por uso de recambios no origina-
les ó aperos no autorizados. USO DEL TRACTOR EN LAS VÍAS PUBLI-
CAS
La garantía no incluye los daños del transporte. El conductor debe conocer la reglamentación vigente
sobre la circulación por las vías públicas y estar en
posesión del correspondiente permiso de circulación.
SERVICIO DE ASISTENCIA
Para la asistencia en las operaciones de revisión o Circular siempre con la máxima precaución y respe-
en las reparaciones que no se pueden llevar a cabo tar las normas y señales vigentes.
fácilmente con los medios de los cuáles dispone
normalmente una persona, el fabricante recomienda Para circular por las vías públicas es necesario llevar
dirigirse al CONCESIONARIO AUTORIZADO de la colocada la placa de la matricula y portar la docu-
zona. mentación del Tractor.
5
NORMAS DE SEGURIDAD
Este símbolo indica importantes advertencias de seguridad del Tractor, indicados en el manual. Cuando apa-
rece este símbolo prestar atención ante la posibilidad de un accidente, seguir las indicaciones de advertencia
y seguridad, dadas a continuación del símbolo.
El Tractor sólo tiene poca validez. Solamente cuando es utilizado con un apero es cuando se forma una uni-
dad de trabajo.
En este manual se indican las acciones de seguridad relativas a las operaciones normales en el uso del
Tractor y su apero y no influyen todas las instrucciones de seguridad relativas a todos los aperos posibles de
montar sobre el Tractor.
Es muy importante que el operador comprenda y ponga en practica las instrucciones que deben facilitar los
fabricantes de los aperos
6
NORMAS DE SEGURIDAD
Tener siempre presente que estas indicaciones Utilización segura del Tractor.
sobre la seguridad están indicadas específicamente
para este Tractor pero También se recomienda Para la utilización segura de un tractor agrícola el
seguir las normas de seguridad adquiridas con la operario deberá ser cualificado y autorizado.
práctica diaria El operario debe comprender las instrucciones de
RECORDAR QUE LA SEGURIDAD ES SU RES- este manual y tiene que haber sido adiestrado en el
PONSABILIDAD PARA PREVENIR ACCIDENTES manejo del Tractor e informado de los peligros que
GRAVES Y EN CASOS EXTREMOS HASTA LA de su uso se puedan derivar.
MUERTE.
Es responsabilidad del propietario el conocer la nor-
Tener siempre a mano este manual y conservarlo en mativa laboral aplicable.
buen estado. Leerlo atentamente y preocuparse de
utilizar el Tractor y sus mandos con seguridad. NO ATENCIÓN: Para hacer uso del
dejar conducir el Tractor a ninguna otra persona que Tractor, el operario no debe estar
previamente no haya leído las instrucciones de uso bajo los efectos del alcohol o
y haya sido advertido de los peligros que su uso drogas que pueden alterar su
puede producir.
organismo.
PELIGRO: Este símbolo con la Un operario con prescripción de
palabra PELIGRO indica una medicamentos o estupefacientes
situación de riesgo que de no necesita una autorización médica
evitarse puede producir un por si puede o no hacer uso del
accidente grave o la muerte. Tractor en condiciones de
seguridad.
ATENCIÓN: Este símbolo con la
Precauciones a tener en cuenta
palabra ATENCIÓN indica una
situación de peligro potencial. • NO permitir jamás que otras personas
De no seguir correctamente las especialmente niños permanezcan dentro del
instrucciones puede producir radio de acción del Tractor.
LESIONES GRAVES O LA • Utilizar el cinturón de seguridad cuando el
MUERTE. Tractor esté equipado con bastidor de
seguridad.
ADVERTENCIA: Esta situación
con la palabra ADVERTENCIA • Evitar en lo posible el uso del Tractor en zonas
indica que se desea tomar próximas a fosos ó excavaciones.
precauciones especiales para • Reducir la velocidad cuando se circula por
evitar accidentes graves terrenos irregulares o fangosos.
• Circular alejado de pendientes para trabajar con
IMPORTANTE: Esta palabra indica que se seguridad.
deben seguir instrucciones especiales porque en
• Conducir con precaución, sobre todo al final del
caso contrario se puede producir AVERÍAS EN EL campo ó entre árboles.
EQUIPAMIENTO DEL TRACTOR.
• NO permitir a nadie acercarse al apero ó al
NOTA: Indica puntos de particular interés para una Tractor cuando éste está en funcionamiento.
mejor y más eficaz utilización o reparación • Trabajar con prudencia y sin movimientos
bruscos ó imprevistos. NO arrancar o frenar
Calcomanías de seguridad bruscamente.
ATENCIÓN: NO despegar las cal- • Para arrastrar utilizar el enganche de remolque.
comanías de PELIGRO JAMAS enganchar sobre el eje trasero.
ATENCIÓN, ADVERTENCIA • Al dejar estacionado el Tractor, conectar el freno
e INSTRUCCIONES. Mantenerlos de mano.
SIEMPRE legibles y en caso
• NO desmontar o modificar partes ó
contrario sustituirlos por otros
componentes del equipamiento del Tractor.
nuevas. En la colocación de
nuevas calcomanías respetar su • NO utilizar enganches o conexión no previstas
situación original. en el Tractor.
7
NORMAS DE SEGURIDAD
Estructura de Seguridad.
El Tractor es equipado en origen con un Arco abati-
ble Fig.1.
La estructura de protección evita el riesgo de acci-
dente en el caso de vuelco del Tractor. En caso de
vuelco del Tractor sin estructura de seguridad pue-
den producirse daños graves, materiales y persona-
les.
Utilización
• Antes de utilizar el Tractor asegurarse que la
Estructura de protección está bien fijada al
Tractor y no presenta ningún daño.
Fig. 1
• NO ENGANCHAR cadenas, cable, etc. a la
Estructura de protección, porque puede
producirse el vuelco del Tractor. Arrastrar
siempre por el enganche de remolque.
Estructura de seguridad
Si el Tractor ha volcado ó la Estructura de seguri-
dad ha golpeado contra un puente, árbol etc., debe
ser sustituido de INMEDIATO por otra estructura
nueva original.
Después de un accidente comprobar el estado de la
Estructura de seguridad y si es necesario sustituir
las partes dañadas.
8
NORMAS DE SEGURIDAD
9
NORMAS DE SEGURIDAD
10
NORMAS DE SEGURIDAD
Limpieza
• Mantener el motor limpio.
• Antes de proceder a la limpieza del Tractor,
bajar el apero al suelo, situar la Palanca de
cambio en punto muerto, conectar el freno de
mano, parar el motor y quitar la llave de
contacto.
• Mantener limpia la Plataforma, los reposapiés y
pedales. Limpiar las manchas de grasa ó
aceite. Limpiar todo el resto de suciedad (polvo,
barro etc.).En el invierno eliminar los restos de Fig. 7
nieve y hielo.
• Revisar y reponer todas las herramientas y
accesorios.
• Controlar periódicamente la eficacia del freno y apoyo, un pie y las dos manos.
regularlo si es necesario.
Para subir o bajarse del Tractor utilizar los puntos
de apoyo previstos. NO utilizar jamas los mandos
Protección ambiental como apoyo ni apoyar el pie sobre los pedales.
Está prohibido arrojar combustible ó aceite fuera de JAMAS intentar subir o bajar del Tractor cuando
los contenedores reglamentarios. Recoger estos
está en movimiento.
residuos y reciclarlos de acuerdo a la legislación
vigente. En cualquier situación JAMAS saltar del Tractor.
11
NORMAS DE SEGURIDAD
12
NORMAS DE SEGURIDAD
13
NORMAS DE SEGURIDAD
Riesgo de vuelco
Para su seguridad, se recomienda equipar al
Tractor con bastidor de seguridad y cinturón.
14
NORMAS DE SEGURIDAD
15
NORMAS DE SEGURIDAD
16
NORMAS DE SEGURIDAD
17
NORMAS DE SEGURIDAD
Si se acoplan aperos suplementarios, las cargas Para labores en terrenos resbaladizos o arenosos
adicionales tienen que respetar los limites de este es posible montar neumáticos mas anchos pero
manual o las indicaciones del Concesionario.
esto aumenta los esfuerzos de transmisión, por lo
1. Carga sobre el eje delantero que en terrenos secos o duros, la carga máxima
debe ser inferior al autorizado.
Con aperos enganchados en el tripuntal trasero,
puede ser necesario colocar contrapesos en las rue- Tener en cuenta que el límite de la transmisión del
das delanteras para asegurar la carga sobre el eje
esfuerzo a los organos del tractor esta en el patinaje
delantero.
de las ruedas.
Con aperos frontales, no se debe sobrepasar el lími-
te sobre el eje delantero. (Consultar al 5. Avance de las ruedas delanteras con la
Concesionario). tracción 4RM conectada.
18
NORMAS DE SEGURIDAD
19
NORMAS DE SEGURIDAD
El ruido es producido por la ubicación de un cuerpo Para exposición prolongada y nivel de menor inten-
material, que determina una sensación acústica no sidad son eficaces los tapones.
deseada y a veces molesta.
Para exposición cotidiana a niveles igual o superior
a 86 dB(A) es aconsejable utilizar medios de protec-
Las caracteristicas del ruido son:
ción individual del oido.
• Intensidad (Nivel sonoro) expresado en decibelios Referente al nivel sonoro del tractor, ver el apartado
[dB (A)] y es la energía que llega al oido. de Características Técnicas. (Fig. 16)
20
NORMAS DE SEGURIDAD
810295 807013
Montado sobre el poste dere- Montado en el tunel central.
cho del arco abatible.
ATENCIÓN: Prestar aten-
PELIGRO: Vuelco y aplasta- ción. Leer el manual del
miento de torax. Si el tractor mantenimiento y uso para
está volcando, agarrarse informarse de la seguridad y
fuertemente al volante. NO el del uso del tractor.
levantarse del asiento ni
intentar salir del tractor.
810297
Montado junto a la batería.
ATENCIÓN: Peligro de des-
carga eléctrica. Desconectar
el terminal negativo de la
810296 batería, antes de cualquier
intervención sobre la batería
Montado sobre el guardabarro o sobre el circuito eléctrico.
trasero izquierdo.
ATENCIÓN: Peligro de aplas-
tamiento. NO transportar
ninguna persona, sentada 810298
sobre el guardabarro, ni Montado sobre el poste
sobre ninguna otra parte del izquierdo del arco abatible .
tractor ó apero.
ATENCIÓN: Peligro de vuel-
co y aplastamiento.
Mantener siempre el arco de
seguridad montado. NO
modificar, NO soldar, NO
agujerear, y no separar
JAMAS el arco de seguridad.
NO enganchar ningun acce-
sorio sobre el arco de segu-
ridad. Cuando sea necesario
abatir o desmontar el arco
de seguridad (SOLO para
810300
operaciones de manteni-
Montado sobre la protección miento) conducir con la
del T de F. máxima precaución porque
no existe la protección del
PELIGRO: Peligro de enrro- arco.
llamiento. Permanecer aleja-
do de los ejes giratorios. NO
desmontar el cardan con el
T de F en movimiento. 810378
Mantener todas las protec- Montado junto al radiador en
ciones del cardan, tractor y motores refrigerados por agua.
apero detalladamente mon-
tadas y aseguradas. ATENCIÓN: Chorros de
vapor caliente o de agua
caliente.
Protegerse la cara. Con el
motor caliente el radiador
esta bajo presión. Quitar el
tapon con cautela y con el
motor frío.
21
NORMAS DE SEGURIDAD
810293 810299
Montado sobre el motor de Montado en la chapa de sepa-
arranque. ración delantera.
PELIGRO: Peligro de aplas- ATENCIÓN: Superficie
tamiento. NO arrancar el caliente, peligro de quema-
motor haciendo puente duras. Permanecer alejados
sobre el motor de arranque. de las zonas calientes.
Esta operación puede provo- Mantener las distancias de
car accidentes graves e seguridad.
incluso la muerte. Arrancar
el motor SOLO desde el ATENCIÓN: Peligro de que-
puesto de conducción. dar atrapdo. Mantener las
manos alejadas de las corre-
as y demas partes giratorias
810292 mientras el motor esté en
marcha. Mantener montadas
Montado en la chapa de sepa- las protecciones.
ración trasera.
ATENCIÓN: Peligro de des-
carga eléctrica. Desconectar
el terminal negativo de la
batería, antes de soltar la
tapa del selenoide? y antes
de efectuar cualquier inter-
vención sobre el circuito
eléctrico. 810294
Montado encima del freno de
mano.
ATENCIÓN: Peligro de aplas-
tamiento. Antes de abando-
nar el tractor, conectar el
freno de estacionamiento,
bajar el apero al suelo, parar
el motor y sacar la llave de
arranque. Si es necesario
mantener el motor arranca-
do, accionar el freno de
estacionamiento, bajar el
apero y situar la palanca del
inversor en punto muerto.
22
MANDOS E INSTRUMENTOS
6 2
3. Mando de intermitencia
4. Panel de instrumentos
Fig. 17
5. Interrurptor luz de emergencia
18
Mandos del Tractor
13
Mandos (Fig. 18 y 19)
7. Palanca de velocidades 9
8
8. Acelerador manual
23
MANDOS E INSTRUMENTOS
INDICADORES
24
MANDOS E INSTRUMENTOS
La escala exterior indica las revoluciones de giro Cuando la aguja entra en la zona roja se enciende
del motor. el indicador rojo. Indica que se ha producido un
calentamiento del motor debido a:
a) Falta de aceite en el motor
b) Entradas de aire del motor cerrada por
Cuenta-horas polvo, paja, etc.
El indicador situado en la parte baja del cuentarre-
ADVERTENCIA: Si la temperatura del motor es
voluciones indica las horas reales de funcionamien- alta, bajar las revoluciones del motor al ralentí y
to del motor, independientemente de su régimen de dejarlo girar un rato. Si el indicador sigue per-
giro maneciendo en la zona roja, parar el motor y
•5 números blancos indican horas. realizar las comprobaciones indicadas. Si es
necesario acudir la Servicio de Asistencia auto-
•1 número amarillo indica 1/10 de hora.
rizado.
•1 sector amarillo indica 1/100 de hora
25
MANDOS E INSTRUMENTOS
6
Mandos del salpicadero
1)Llave de arranque (Fig.21) 5
1
•Todo el circuito está sin corriente. Se
puede sacar la llave. Para parar el 4
motor situar la llave en esta posición. 2
NOTA: Según el tipo de motor, esta posición
tambien puede ser para la PARADA del motor
7 3
•Posición de contacto. Hay tensión en
varias partes del circuito, funcionan las
señales y los instrumentos de control Fig. 21
•Arranque del motor. Al soltar la llave,
vuelve automáticamente a la posición 5) Mando de indicadores de dirección
de contacto.
NOTA: Opcionalmente y según el tipo de motor, Izquierda - derecha
esta llave puede frenar una posición del calenta-
miento para arranque a bajar temperaturas. Para
6) Caja de fusibles (ver instalación eléctrica)
su uso consultar el manual del motor.
2)Pulsador del girofaro 7) Tirador de stop.
Se enciende el piloto amarillo cuando el girofaro NOTA: Según el tipo de motor, esta función la
está activado. Obligatorio para circular por las vías puede realizar la llave de arranque (1)
públicas.
26
NORMAS DE USO
27
NORMAS DE USO
28
NORMAS DE USO
29
NORMAS DE USO
Independiente Sincronizado
Toma de Fuerza
El tractor está equipado con 2 T. de F. traseras:
Fig. 22
30
NORMAS DE USO
31
NORMAS DE USO
2
FRENOS
Frenos de servicio
El frenado de Tractor se obtiene mediante el pedal
1 Fig. 23, que actuan simultáneamente sobre los
frenos de las ruedas traseras.
Frenos de estacionamiento
La palanca de freno de estacionamiento 4 Fig. 24,
actua sobre los tambores de freno de las ruedas
delanteras y por lo tanto puede utilizarse como Fig. 24
freno de emergencia.
32
NORMAS DE USO
33
NORMAS DE USO
Enganche Tripuntal
Estos tractores tienen enganche tripuntal, categoría
1N (Tractores estrechos). Opcionalmente se puede
montar el tripuntal Cat. 1. Para asegurarse del
correcto funcionamiento del tractor, hay que contro-
lar que las dimensiones del apero se corresponden
con las del tripuntal y elevador.
6a
7
Tirante Central (1. Fig. 27) Fig. 27a
1. Existen tres orificios de fijación en el soporte de
la barra del tercer punto. El orificio de fijación IMPORTANTE
depende de la altura del apero.
Controlar la anchura del anclaje de las barras de
2. Regular la longitud para variar el ángulo de inci-
dencia del apero respecto al terreno. tiro sobre el apero para asegurarse de que las
barras se deslizan sobre los topes (3) Fig.27,
• Acortar el tirante central para aumentar el ángulo
de incidencia. limitando el movimiento lateral del apero.
• Alargarla para reducir dicho ángulo. Opcionalmente se pueden montar:
A) Tripuntal Cat. 1, en cuyo caso los topes (3) se
Tirantes Regulables 2 y 5 (Fig. 27) sustituyen por Cadenas Tensoras.
Los tirantes derecho e izquierdo, pueden regularse B) Barras para 2 anchuras de anclaje (Cat.1 y
para nivelar lar barras de tiro, según el apero y el Cat.2) y regulación del juego, (Fig. 27a).
tipo de trabajo. Para regular el juego del apero, ajustar la anchu-
Girando en sentido horario se acorta la longitud del ra de las rótulas 6a, fijando su posición median-
tirante y viceversa. te el tornillo 7 (Fig. 27a).
C) Barras con enganche automático.
Barras de tiro inferiores 6 Fig. (27) y (27a)
Las barras de tiro inferiores, tienen rotulas fijas Atención: Prestar SIEMPRE mucha
6 Fig. (27) con rotulas de agujero Ø 22 en los extre- atención durante el trabajo a la
mos. Opcionalmente se puede disponer de rótulas fijación del apero y la regulación
con agujero Ø 28. del tripuntal.
34
NORMAS DE USO
Elevador hidraúlico
35
NORMAS DE USO
El acoplamiento del cilindro externo se realiza me- Funcionamiento de las tomas auxiliares:
diante la conexión rápida “Push-Pull” de 1/2¨ situa-
da en la parte trasera del tractor (Fig. 31). Para las tomas hidráulicas auxiliares se utiliza el mismo
aceite del circuíto hidráulico del tractor, la conexión a las
Funcionamiento del distribuidor de simple efecto tomas auxiliares se realiza con enchufes “Push-Pull” de
1/2 ”, situadas en la parte trasera de asiento (Fig. 34).
Este distribuidor mueve el cilindro conectado a la
conexión 1A (Fig. 31) y se acciona por la palanca 2 Para las tomas hidráulicas auxiliares:
(fig. 28) que tiene 3 posiciones:
• Salida simple efecto (conexión 1C)
• Centro: Circuito Cerrado Se acciona por la palanca C (fig. 33) que tiene 3
• Atrás: El cilindro desciende (Pos. Fija) posiciones.
• Adelante: El cilindro eleva (Al soltarlo vuelve a la - Adelante: Baja
Pos. centro) - Centro: Circuito cerrado
- Atrás: Sube
Distribuidor auxiliar de doble efecto (Opcional). Según indicaciones de Fig. 35
Funcionamiento.
NOTA: Las 3 posiciones de la palanca C son fijas.
Este distribuidor mueve el cilindro de doble efecto
conectado a las conexiones 1A y 2A Fig. (32) y se • Salidas doble efecto (conexiones A y B)
acciona mediante la palanca 2 Fig. (29) que tiene 3 La palanca A (fig. 33) acciona las conexiones 1A y 2A
posiciones: y la palanca B, (fig. 33) acciona las conexiones 1B y
2B de acuerdo a las indicaciones de la fig. 36.
• Centro: Circuito Cerrado
• Atrás: Salida 2A NOTA: Las palancas A y B tienen la posición central
• Adelante: Salida 1A fija (circuito cerrado) y las otras dos posiciones son
con retorno a la posición central.
1A
2A
Fig. 32 Fig. 33
36
NORMAS DE USO
Fig. 34
Fig. 35 Fig. 36
Enganches de remolque
Enganche delantero
Enganche trasero
37
MANTENIMIENTO
Diaria- Puntos
100 250 500 1000(1)
Descripción mente
Horas Horas Horas Horas
según
(4) (Fig.36)
15
Cambio de filtro de aceite Ver libro mantenimiento del motor 16
Control de juego de los balancines Ver libro mantenimiento del motor 18
Limpieza filtro combustible Ver libro mantenimiento del motor 2
Cambio cartucho filtro de combustible Ver libro mantenimiento del motor 19
Alimentación
12
Control fijación de bulones en general 14
NOTAS:
SIMBOLOS DE REFERENCIA OPERACIONES
(1) Operación a realizar una vez al año.
(2) Se aconseja efectuar el primer cambio del aceite
Inspección, Llenado, lubricación. del cambio despues de las primeras 50 horas de
trabajo y sucesivamente cada 250 horas de
trabajo y mínimo 1 vez al año.
Sustitución (3) ATENCION: Para garantizar la integridad del
circuito de dirección efectuar el primer cambio del
filtro de aspiración del circuito de dirección
Limpieza/Lavado después de las 50 horas. Sucesivamente cambiar
el filtro cada 500 horas.
Regulación (4) ATENCION: Las operaciones de mantenimiento
periodico deben efctuarse cuando lo decida el
operario en base a las condiciones de
Operaciones que deben ser realizadas por el ambientales y de trabajo y según la frecuencia
que su experiencia le sugiera. Es importante
taller autorizado
recordar que es mejor controlar muy frecuente-
mente que controlar poco.
38
MANTENIMIENTO
Fig.37
NOTA: Para las notas (1), (2), (3) y (4) ver tabla de operaciones periódicas
39
MANTENIMIENTO
40
MANTENIMIENTO
Fig. 41
41
MANTENIMIENTO
42
MANTENIMIENTO
Sistema de refrigeración
Fig. 46
Rejillas de caperuza
Limpiar diariamente las rejillas y aberturas de la
parte frontal y laterales de la caperuza del motor,
eliminando los restos de polvo, hierbas etc. que
hayan podido quedar incrustados. Realizar está
operación con más frecuencia cuando se trabaja en
ambientes de mucho polvo.
Cajas de cambios
Las cajas de cambio delantera y trasera llevan acei-
tes independientes. Controlar periodicamente el
nivel, mediante la varilla V (Fig. 47-48).
Si es necesario reponerlo. CONTROLAR LAS
FUGAS después de las primeras 50 horas de traba-
jo y posteriormente cada 250 horas, realizar la sus-
titución del aceite de las cajas de cambios delantera
y trasera, operando como sigue:
1.- Soltar la varilla de nivel V (Fig 47-48)
Fig. 48
2.- Soltar los tapones de vaciado T (Fig. 49)
situados debajo del carter de cambio.
3.- Vaciar el aceite, recogiéndolo en un recipiente
adecuado y volver a montar los tapones T.
4.- Llenar con el aceite recomendado hasta el nivel
indicado en la varilla V.
43
MANTENIMIENTO
Reductoras de rueda
T
Si las cajas de cambios estan equipadas con reduc-
toras, su lubricación realiza con aceite independien-
te al aceite del cambio.
Fig. 51
44
MANTENIMIENTO
Circuito hidraúlico
Controlar periodicamente el nivel de aceite hidraúli-
co contenido en el depósito H (Fig. 52). H
Con los brazos de elevación totalmente 52 controlar
el nivel mediante la varilla V. (Fig. 52)
45
MANTENIMIENTO
Frenos
Freno de servicio
Freno de estacionamiento
46
MANTENIMIENTO
Instalación eléctrica
Batería (Fig. 59)
La batería es del tipo SIN MANTENIMIENTO y en
condiciones normales de funcionamiento no necesi-
ta cuidados especiales. Unicamente se recomienda
controlar periódicamente el nivel del electrolito y
añadir, si es necesario, agua destilada. Sólo en los
casos de recarga, es necesario sacarla de su aloja-
miento.
Antes de acceder a la batería, situar el Tractor en
terreno llano, parar el motor y esperar a que la
batería se enfríe.
Para añadir agua destilada proceder:
1. Desmontar el frontal de la carrocería del
Tractor. Fig. 59
2. Quitar la tapa superior de la batería.
3. Echar suavemente el agual destilada hasta
cubrir el borde superior de la placa.
4. Volver a colocar la tapa de la batería.
Alternador
5. Montar el frontal de la carrocería.
El alternador garantiza siempre la máxima carga de
la batería. El mismo no necesita mantenimiento
Consejos del usuario
especial, ya que no posee escobillas, requiere sola-
El mantenimiento en perfecto estado de la batería mente algunas precauciones particulares.
depende del respeto de las siguientes normas:
1. Cuando se monta la batería, comprobar que los
• Mantener limpia la batería, especialmente en la polos de masa de la batería y del alternador sean
parte superior. del mismo signo. Si los polos de la batería están
• Para reestablecer el nivel del electrolito usar invertidos, la batería estará en cortocircuito median-
exclusivamente agua destilada. te los diodos. La intensidad de la descarga es muy
• Controlar que los bornes de los cables estén bien elevada y puede ocasionar la destrucción de los
fijados en los polos de la batería. diodos y de los cables.
•Usar siempre una llave fija para apretar o aflojar
los tornillos de los bornes. 2. Cuando se efectúa la carga de la batería, contro-
• Untar los bornes y los polos con vaselina pura y lar que los polos correspondan exactamente: el polo
no con grasa común, para evitar oxidación. positivo del cargador con el polo positivo de la bate-
• No dejar nunca agotar completamente la batería, ría (+) y el polo negativo del cargador con el polo
en lo posible recargar cada mes. negativo de la batería (-) para evitar daños a los
diodos y en la instalación.
Atención: El electrolito de la bate-
ría contiene ácido sulfurico y, por 3. No hacer funcionar el alternador con la instala-
lo tanto, puede provocar quemadu- ción sin conectar. Si la batería está desconectada,
ras graves. Hay que EVITAR abso- la tensión puede ser alta y peligrosa si alguien toca
lutamente el contacto con la piel y el polo de salida del alternador. Antes de efectuar
los ojos. No acercar chispas, lla- controles y pruebas en el tractor, asegurarse de que
mas o cigarrillos encendidos a la todas las conexiones esten bloqueadas.
batería bajo carga. Ventilar los
locales durante la carga. 4. No poner nunca en cortocircuito o a masa uno de
los polos del alternador ya que se dañaría la insta-
Motor de arranque lación eléctrica.
5. No invertir la polaridad del alternador. Es muy
Cada 1000 horas o 1 año es conveniente efectuar
importante que la masa de la batería y la masa del
una buena limpieza del motor de arranque, espe-
alternador sean de la misma polaridad para no
cialmente controlar el estado de desgaste de las
dañar los diodos.
escobillas y del colector. Para eso es aconsejable
acudir al Taller Autorizado. 6. No efectuar nunca soldadura de arcos sin haber
desconectado antes los cables del alternador.
47
MANTENIMIENTO
Instalación eléctrica
Faros
Dado que el tractor, al desplazarse por carretera,
tiene que ser conforme a cuanto establecido por las
vigentes normas de circulación, es conveniente
controlar periódicamente la orientación de los faros
delanteros de la siguiente manera:
48
MANTENIMIENTO
49
Características Técnicas
980 970
2732
50
Características Técnicas
940 S 935 S
1335 1275
2975
3040
1110-1500
1080
3500
4600
51
Características Técnicas
Motor
Embrague
Cambio
Cambio standard de 4 velocidades combinadas con reductora de cortas y largas y marcha atras, en total se
consiguen 8 velocidades adelante y 4 atras.
Opcionalmente se puede disponer del cambio de 4 velocidades sincronizadas. (Sólo en series 980 / 970 /
960 y 955)
Tabla de velocidades
52
Características Técnicas
Modelos 980/970/960/955/980S/970S/960/955S
Bloqueo diferencial
Bloqueo diferencial delantero y trasero, simultáneo con accionamiento mecánico por pedal. Desconexión auto-
mática, por muelle.
Tomas de fuerza
Eje inferior, díametro 35 y 6 estrías, conforme a la normativa ISO 500, independiente con el cambio.
Velocidades (980/970/960/955/980S/970S/960S/955S): 540/850/1000 y 1545 rpm. a la velocidad nominal del
motor.
Velocidades (940N / 935 / 940S Y 935S): 540/750/850/1168 rpm. a la velocidad nominal del motor.
Frenos
Freno de servicio sobre eje trasero. Freno de disco, montado antes de la reducción final y con
accionamiento hidráulico.
Freno de estacionamiento sobre eje delantero. Freno de tambor, montado antes de la reducción final de las
ruedas delanteras, accionamiento mecánico.
Puede actuar como freno de emergencia. Díametro de tambor: 145 mm.
53
Características Técnicas
Para la regulación de las anchuras de vía, ver las indicaciones sobre Normas de Uso de este manual.
Dirección
Circuito hidráulico
Dos bombas independientes en modelos 960/955/960S y 955S con caudales de 30 litros/minuto para elevación
y auxiliares y 14 litros/minuto para el circuito de dirección.
Modelo 935 y 935S con bomba simple de caudal 17 litros/minuto, montado en serie para el servicio de la direc-
ción y elevación.
Elevador hidráulico
Enganche tripuntal
Modelos 940N, 935, 940S y 935S: Categoría 1N ISO 730 para Tractores estrechos.
Capacidad de elevación de 1500 kg.
Modelos 980 / 970 / 960 / 955: Categoría 1N ISO 730 para Tractores estrechos
Opcionalmente se puede montar Cat. 1
Capacidad de elevación de 2300 kg
Dispositivos de tiro
54
Caracterísitcas Técnicas
Arco de seguridad
Asiento
Asiento con suspensión regulable. Dispone de sistemas de regulación para la suspensión, en función del
peso del conductor, regulación de altura y regulación longitudinal.
Instalación eléctrica
Batería
Alternador
Motor de arranque
Luces
Fusibles
55
Características Técnicas
Neumáticos
Los tipos de neumáticos previstos se indican en la tabla siguiente. Para más información sobre otros tipos
posibles de montar, consultar al Concesionario.
Las presiones indicadas son orientativas ya que se pueden variar en función de las indicaciones del fabri-
cante de los neumáticos, tipos de lastre, condiciones de uso etc. La experiencia del operario y los consejos
del fabricante de los neumáticos, permiten elegir la presión más adecuada para cada caso.
Aplicaciones auxiliares
Para aplicaciones auxiliares no contempladas en este manual o uso de aperos especiales, consultar al
Concesionario de la zona.
56
TABLA DE LUBRICANTES
TEMPERATURA
COMPONENTE LITROS ESPECIF. SINCLAIR MOBIL ESSO SHELL BP LAND OIL AGIP VERKOL
AMBIENTE
DEPOSITO
COMBUSTIBLE 36 Gasoleo B
API CD-SF HY VIS HD EXTRA DELVAC ESSOLUBE RIMULA CT BP VANELLUS DIESEL SIGMA
de 0 a 27º C HDL S3 20W 20
API CE-SF S3 Plus 20 W 20 1320 D/3 PLUS 20 W OIL 20 W C3 20 W 20 W
MOTOR
CON MIL-L-2104D HY VIS HD EXTRA DELVAC ESSOLUBE RIMULA CT BP VANELLUS DIESEL SIGMA
Superior a 27º C HDL S3 30
FILTRO MIL-L-2104E S3 Plus 30 1330 D/3 PLUS 30 W OIL 30 W C3 30 W 30
MAXIDIESEL
Todas las HY VIS HD EXTRA MOBILAND ESSOLUBE UNIVERSAL BP SUPER TRACTOR UNILAND SIGMA TURBO 30
57
Características Técnicas
CONTROL DE REVISIONES PERIODICAS
REVISIONES PERIODICAS
REVISIONES PERIODICAS