Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
En el estado de California se sabe que el escape del motor diesel y algunos de sus componentes
producen cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos.
El borne de la batería, los terminales y los accesorios relacionados pueden contener plomo
y compuestos con plomo. Después de manipularlos, lávese las manos siempre.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 1/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 2/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
íNDICE DE CONTENIDOS
Prevención de lesiones por tormenta eléctrica .... Cronograma de intervalos de mantenimiento ......
23 101
Dispositivo de protección especial .................. 23 Especificaciones generales del torque ......... 103
Aplicaci n y Especificaci n
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 3/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 4/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
1
Prefacio
yfuncionar
correctalapara
máquina de manera
garantizar competente
la seguridad. La
parasección de funcionamiento
el operador es unapara
nuevo y un repaso referencia
el
Utilice esta máquina sólo para los fines descritos operador con experiencia. Lea, entienda
en este manual. Comuníquese con el distribuidor y remítase a ella siempre que sea necesario. En
LiuGong para recibir la aprobación antes de esta sección se incluye una descripción de los
realizar cualquier modificación o añadir medidores, los controles de la máquina, los
accesorios a la máquina. Agregar cualquier interruptores y otros controles de la estación de
accesorio no autorizado puede provocar que el los operadores. También brinda información
funcionamiento de la máquina se vuelva sobre el servicio de transporte y remolque.
peligroso y reducir la vida útil de la máquina. Las fotografías e ilustraciones orientan al
Guangxi LiuGong no se hace responsable de operador a través de procedimientos adecuados
cualquier daño que se produzca por el uso no de verificación, arranque, funcionamiento
autorizado de los accesorios o prácticas de y detención de la máquina.
trabajo no autorizadas.
Las técnicas de funcionamiento que se
describen en esta publicación son básicas. La
habilidad y las técnicas se desarrollan a medida
que el operador adquiere conocimiento de la
máquina y sus capacidades.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 5/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
2
Prefacio
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 6/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
3
Prefacio
Componentes principales
Componentes principales
1
3
37
38
36
39
35 4
5
6
34
33 7
32 8
9
31
30
29 10
11
28
12
27
13
26
25 14
24
23
22 15
21 16
20 17
19
18
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 7/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
4
Prefacio
Tipo y número de serie de la máquina y piezas
Tipo de máquina
Tipo de motor
Fabricante de la cabina
Nota: Después de recibir la máquina, el usuario debe rellenar la tabla anterior de acuerdo con la configuración específica.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 8/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
5
Información de seguridad
Calcomanías de seguridad y ubicaciones de las calcomanías
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 9/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
6
Ubicación de las calcomanías
Calcomanías de seguridad y ubicaciones de las calcomanías
警
当试图使用24
V负极接地系
统的正常机器对亏电的机器进
行起动时,必须按照以下程序
正确操作,否则会导致严重的
人身伤害。
连接
跨接电
缆的正
确方法
:
首先辨认每台机器的蓄电池正
极接线柱,正极接线柱有一根
红色的电缆与发动机的起动机
相连。将跨接电缆一端连接到
故障机器的正极接线柱,另一
端连接到正常机器的相应正极
接线柱。将第二根跨接电缆的
一端连
接到正
常机器
的车 架
上,
另一端连接到故障机器的车架
或发动机机体上,并尽可能远
离蓄电池。从司机座椅上起动
正常机器,然后从司机座椅
上
起动
故障机
。当故
障机起 动
后,
按相
反顺序
拆除跨
接电缆
。
警 告
在处理电缆时,电
缆会导致伤害。请阅
读操作说明书以获得
正确的处理电缆方法。
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 10/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
7
Ubicación de las calcomanías
Calcomanías de seguridad y ubicaciones de las calcomanías
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 11/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
8
Ubicación de las calcomanías
Calcomanías de seguridad y ubicaciones de las calcomanías
2. CALCOMANÍA DE PELIGRO
(Ubicada en el brazo)
RIESGO DE APLASTAMIENTO.
Manténgase alejado de la máquina durante
el funcionamiento
74A3079
06B. CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
7. CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
(Ubicada cerca de la tapa de llenado de
aceite hidráulico)
Libere la presión
apagado, retire ladel tanque.
tapa Con elpara
lentamente motor
evitar quemaduras con el aceite caliente.
74A3093
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 12/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
9
Ubicación de las calcomanías
Calcomanías de seguridad y ubicaciones de las calcomanías
9. CALCOMANÍA DE PELIGRO
(Ubicada en la parte trasera de la máquina)
RIESGO DE APLASTAMIENTO.
Manténgase alejado de la zona de balanceo.
74A3631
16. CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
(Ubicada
la oruga) cerca de la válvula escalonada de
Ejercer una presión extremadamente alta en
el cilindro de ajuste de la oruga puede
causar lesiones personales. Al ajustar la
tensión de la oruga, afloje la válvula de la
grasa con cuidado para liberar la presión
gradualmente. 74A3076
19A.CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
Sólo intente utilizar cables de arranque de
una máquina en funcionamiento con un
sistema a tierra negativo de 24 voltios. Si no
cumple lo indicado se pueden producir
lesiones graves. Siga este procedimiento
cuando conecte los cables de arranque.
Confirme el terminal positivo (+) de cada
máquina. El terminal positivo (+) tiene un
cable rojo conectado al motor de arranque
de la máquina no a la otra batería. Conecte
un cable de arranque al terminal positivo (+)
de la máquina desactivada y conecte el otro
extremo al terminal positivo (+) de la
máquina en funcionamiento. Conecte un
segundo
máquina cable de arranque yalconecte
en funcionamiento chasis de
el la
otro
extremo del cable de arranque al chasis de
la máquina desactivada o al bloque del
motor tan lejos como sea posible de las
baterías. Arranque la máquina en
funcionamiento desde el asiento del
operador solamente. Arranque la máquina
desactivada desde el asiento del operador
solamente. Una vez que se arranque la
máquina desactivada retire los cables de
arranque en el orden inverso. 74A3187
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 13/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
10
Ubicación de las calcomanías
Calcomanías de seguridad y ubicaciones de las calcomanías
19B.CALCOMANÍA DE AVISO
(Ubicada en la cabina)
Evite daños a las piezas electrónicas,
apague el interruptor para desconectar de la
batería cuando la máquina no está en uso.
Siempre desconecte las baterías
y desenchufe los controladores antes de la
soldar en la máquina. 74A2866
19C.CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
El peligro de electrocución puede causar
lesiones, si se manipula de manera
inadecuada el cable. Lea el manual de
funcionamiento para ver el manejo seguro
y adecuado.
74A3091
19D.CALCOMANÍA DE PELIGRO
(Ubicada cerca de la batería)
Los gases que despiden las baterías son
combustibles. Mantengalas
y chispas, no guarde lejos deullamas
herramientas objetos
de metal cerca de las baterías. Existe riesgo
de explosión si un objeto de metal ocasiona
un cortocircuito. El ácido sulfúrico que
contienen las baterías es venenoso, no
permita que el ácido entre en contacto con la
piel, la ropa o los ojos. Si le cae ácido, de
inmediato: lave la piel con agua. Aplique un
agente neutralizante, como la cal. Lávese
los ojos con agua durante 10-15 minutos.
Busque atención médica inmediatamente. 74A3188
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 14/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
11
Ubicación de las calcomanías
Calcomanías de seguridad y ubicaciones de las calcomanías
74A3161
74A3082
24. CALCOMANÍA DE PRECAUCIÓN
(Ubicada cerca del interruptor de elevación
de capó del motor)
El ventilador del motor durante la rotación,
las partes calientes del motor y la correa de
transmisión puede causar lesiones graves.
No abra la tapa del motor con el motor en
marcha. 74A3090
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 15/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
12
Ubicación de las calcomanías
Calcomanías de seguridad y ubicaciones de las calcomanías
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 16/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 17/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
14
Ubicación de las calcomanías
Calcomanías de seguridad y ubicaciones de las calcomanías
28H.CALCOMANÍA DE AVISO
(Ubicada en la cabina)
Cuando se encuentra en la posición
"Encendido", la velocidad del motor se
reduce cuando no se usan las palancas.
Cualquier movimiento de la palanca hará
que la velocidad del motor se eleve a la
velocidad fijada en el cuadrante de control
de velocidad del motor. Se aconseja colocar
el sistema de ralentí automático en la
posición "apagado" para evitar cualquier
movimiento brusco de la máquina durante la
carga o descarga de la máquina y al realizar
tareas delicadas. 74A2824
74A3087
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 18/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
15
Ubicación de las calcomanías
Calcomanías de seguridad y ubicaciones de las calcomanías
74A2981
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 19/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
16
Ubicación de las calcomanías
Información general de riesgos
Información general
de riesgos
Familiarícese con todas las precauciones de
seguridad, en caso contrario se pueden producir
daños a la propiedad, lesiones graves o incluso
la muerte.
Sólo se le debe permitir al personal capacitado
o calificado que use o haga el mantenimiento de
la máquina.
Use el equipo
pertinente, decomo
tales protección personal
un casco, (EPP)para
protección
los oídos, gafas de seguridad, calzado de
seguridad y guantes al usar o realizar el
mantenimiento de la máquina.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 20/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
17
Ubicación de las calcomanías
Información general de riesgos
Cuando trabaje
ruidosas, use el en condiciones
equipo altamente
de seguridad adecuado
para proteger sus oídos, por ejemplo orejeras
o tapones autorizados. Evite los daños causados Conozca las señales manuales apropiadas para
por la exposición a ruidos altos en sus oídos. el lugar de trabajo y a quien las hace. Acepte las
señales de una sola persona.
Nunca coloque los líquidos de mantenimiento en
envases de vidrio.
Respete las leyes y reglamentaciones
pertinentes al manipular artículos nocivos, tales
como lubricantes, combustibles, líquidos
refrigerantes, disolventes, filtros, baterías y otros
materiales.
Utilice todas las soluciones de limpieza con
cuidado. No utilice ningún material inflamable
para lavar los componentes, por ejemplo, gasoil
Asegúrese de que se implementen bien todas o gasolina. Se pueden prender fuego con
las protecciones y cubiertas en la máquina. facilidad.
Siempre reemplace los dispositivos y las
cubiertas de protección para dar servicio
o mantenimiento. Repare los protectores
y cubiertas dañados antes de usar.
Mantengaaccesos,
paneles, la máquina, especialmente
escalones los libre
y escaleras,
de materiales extraños, tales como escombros,
aceite, herramientas y otros elementos que no
forman parte de la máquina.
Asegure todos los elementos sueltos, tales como
loncheras, herramientas y otros.
Informe de todas las reparaciones necesarias
a tiempo.
No permita personal no autorizado en la
máquina o alrededor de ésta.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 21/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
18
Ubicación de las calcomanías
Información general de riesgos
Guangxi Liugong no se responsabiliza por las Use gafas de seguridad y guantes de cuero.
fallas causadas por modificaciones en la Nunca busque una fuga de alta presión con la
estructura de la máquina sin el permiso de mano sin protección. Use una tabla o un cartón
Liugong. para comprobar si hay fugas.
Aire Comprimido
Siempre sostenga los accesorios y libere la El manejo inadecuado de los residuos líquidos
presión residual antes de intentar desconectar provocará la contaminación del medio ambiente.
las líneas hidráulicas. La presión aplicada por las Obedezca todas las reglamentaciones locales
cargas sobre los accesorios pueden causar que para el desecho de líquidos residuales.
se pulverice aceite hidráulico cuando se sacan
las líneas. Recoja todos los líquidos residuales cuando
realice inspecciones,
ajustes y reparacionesmantenimiento,
en la máquina.pruebas,
Prepárese para recoger los líquidos con
recipientes adecuados antes de abrir cualquiera
de los compartimientos o desmontar cualquier
componente que contenga líquidos.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 22/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
19
Ubicación de las calcomanías
Prevención contra aplastamientos y cortes
Utilice recipientes adecuados para recoger los Siempre libere la presión del acumulador antes
líquidos residuales. No utilice recipientes de de desecharlo.
comida o botellas de bebidas, ya que podría
confundir a las personas que podrían llegar Peligro por asbestos
a beber el contenido.
La aspiración de polvo de asbestos puede ser
peligroso para su salud. El equipo y los
repuestos enviados por Liugong no contienen
asbestos. Liugong recomienda el uso de
repuestos originales de fábrica solamente.
Tenga en cuenta las siguientes reglas, si trabajo
con repuestos que contienen asbestos o fibras
de asbestos:
Nunca useUse
asbestos. aireun
comprimido para limpiar
método húmedo para limpiar
los materiales de asbestos. Eche agua en la
zona hasta limpiar el polvo de asbestos.
Precauciones con los acumuladores También se puede usar una aspiradora equipada
con un filtro de aire para partículas de alta
Los acumuladores resultan ser elementos eficiencia (HEPA).
peligrosos porque contienen nitrógeno de alta
presión. Lea los siguientes requisitos y preste No triture los materiales que contienen asbestos.
atención al uso adecuado de los acumuladores. Obedezca las reglamentaciones ambientales
Verifique los acumuladores antes de cargarlos para el desecho de asbestos.
con nitrógeno.
garantizar si noElhay
usouna
seguro
placano se puede
sujeta en el Ducha después del contacto con asbestos.
acumulador. Nunca cargue acumuladores que Use un respirador aprobado si no hay otra
tienen una placa de identificación incompleta manera de controlar el polvo.
o que son de un tipo no identificado.
Los acumuladores se cargan con nitrógeno. El
uso de oxígeno, aire comprimido u otro aire
inflamable en el acumulador puede causar una
explosión y posibles lesiones, muerte y daños
a la máquina.
Al cargar los acumuladores con nitrógeno, se
debe tener cuidado de no dañar el diafragma.
La válvula del acumulador se debe instalar con
la cara verticalmente hacia arriba. No trate de Prevención contra
arreglar los acumuladores con soldaduras.
No taladre orificios en el acumulador ni cierre un
aplastamientos y cortes
orificio por soldadura.
Mantenga las manos, los brazos o cualquier otra
No soldar un refuerzo en el acumulador.
parte del cuerpo alejadas de las partes
Los acumuladores son recipientes de alta desmontables.
presión y se deben reparar sólo por personal
especializado.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 23/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
20
Ubicación de las calcomanías
Prevención de quemaduras
Coloque un sostén adecuado para el equipo Cuando se golpean con fuerza los pasadores de
y los accesorios cuando trabaje debajo de ellos. fijación, pueden salir volando y lesionar a las
No confíe en el sostén de los cilindros personas cercanas. Asegúrese de que no haya
hidráulicos para el implemento/accesorio. El personas en el área cuando coloque los
implemento/accesorio se puede caer si una pasadores de fijación. Use gafas protectoras al
palanca de control se mueve accidentalmente, colocar un pasador de fijación para evitar
o si se rompe una línea hidráulica. lesiones en los ojos.
Si es necesario sacar las protecciones con el fin Pueden volar virutas u otros escombros de los
de realizar tareas de mantenimiento, vuelva objetos cuando son golpeados. Asegúrese de
a colocarlas siempre después del que no haya lesionados por los escombros que
mantenimiento. vuelan antes de golpear cualquier objeto.
Compruebe todos los dispositivos de protección
para su seguridad, tales como puertas,
protecciones de seguridad y cubiertas.
Asegúrese de que se hayan colocado Prevención de quemaduras
correctamente con el fin de evitar cualquier Algunas partes de la máquina se calientan
posible lesión causada por las partes móviles, durante el funcionamiento normal. Tenga
por ejemplo: evite que los ventiladores causen cuidado cuando realice el mantenimiento del
lesiones por corte. Manténgase alejado motor y el sistema hidráulico. Deje enfriar la
o detenga el motor antes de hacer el servicio. Si máquina después de haberla usado durante un
se daña cualquier puerta, protección o cubiertas, periodo de tiempo prolongado.
se deben reparar o reemplazar antes de usar la
máquina. Refrigerante
A la temperatura de funcionamiento, el
refrigerante del motor está caliente y bajo
presión. El radiador y todas las líneas de los
calentadores y el motor contienen agua caliente
o vapor. Cualquier contacto puede causar
quemaduras severas.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 24/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
21
Ubicación de las calcomanías
Prevención de incendios y explosiones
El refrigerante contiene álcali que puede causar El electrolito es un ácido y causa daños
lesiones personales. Evite el contacto con la piel, personales si entra en contacto con la piel o los
ojos y boca. ojos. En caso de contacto enjuague con agua
y busque atención médica de inmediato.
Aceite
Siempre use gafas y guantes de protección
cuando revise las baterías.
El aceite caliente y los componentes pueden
causar lesiones personales. No permita que el
aceite caliente o los componentes entren en
contacto con la piel.
Libere toda la presión residual en los sistemas No fume mientras llena el tanque o en una zona
de aire, aceite, combustible o de enfriamiento de recarga de combustible, o si hay materiales
antes de desconectar o sacar cualquier línea, inflamables almacenados.
conector o elemento relacionado.
Baterías
Las baterías
pueden emiten gases inflamables que
explotar.
Las baterías y los terminales de las baterías
pueden contener plomo, no toque las baterías Limpie y ajuste todas las conexiones eléctricas.
con las manos desnudas. Lávese siempre las Revise todos los días si hay los cables eléctricos
manos inmediatamente después de realizar el sueltos o pelados. Haga que se ajusten, reparen
mantenimiento de una batería. o reemplacen todos los cables eléctricos sueltos
o pelados antes de usar la máquina.
No fume cuando revise los niveles de electrolitos
de la batería. Revise el circuito eléctrico periódicamente para
evitar incendios causados por una sobrecarga
o un cortocircuito.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 25/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
22
Ubicación de las calcomanías
Prevención de incendios y explosiones
Mantenga todos los combustibles y lubricantes Ajuste cualquier tubería de combustible o aceite,
almacenados en recipientes debidamente tubos o mangueras del sistema hidráulico
marcados y lejos de las personas no sueltos. Repare cualquier línea, tubo
autorizadas. o manguera de combustible o aceite dañados.
Las fugas pueden causar incendios.
Guarde todos los trapos con aceite u otros
Comuníquese con Liu gong o su distribuidor Liu
materiales inflamables en un recipiente protector
gong para obtener repuestos de fábrica
lejos de llamas abiertas u otras fuentes de
autorizados.
ignición. No suelde ni corte con soplete tubos
que contengan líquidos inflamables. Sáquelos Si hay evidencias de cualquiera de las siguientes
de la máquina y límpielos a fondo con solvente situaciones, reemplace la pieza antes de usar la
no inflamable antes de soldar o cortarlos con maquina:
soplete.
● Conectores dañados o con fugas.
Quite todos los materiales inflamables tales
●
como combustibles, lubricantes y otros residuos Cables cony cables
o cortado el revestimiento
reforzadosexterior pelado
expuestos.
antes de que se acumulan en el equipo.
● Revestimiento exterior hinchado.
No use la máquina cerca de una llama abierta.
● Evidencia de cables enroscados
Mantenga todas las llamas o chispas lejos de la
o aplastados.
batería. No fume en las zonas de carga de
batería. ● Alambres de acero reforzado de la manguera
incrustados en los revestimientos exteriores.
No cargue una batería congelada. Esto puede
causar una explosión. ● Conectores incorrectamente instalados
o tensionados.
Éter Asegúrese de que se coloquen todas las
ADVERTENCIA: No intente arrancar con abrazaderas, las protecciones y los protectores
de calor correctamente. Durante el
éter esta máquina. funcionamiento, esto evitará las vibraciones, la
abrasión, la fricción con otras partes y protegerá
Si arranca la máquina con éter podría producir del calor excesivo.
daños graves al motor o lesiones personales o la
muerte. Antes de sacar o dar servicio a cualquier línea
del sistema de aire acondicionado, siempre
asegúrese de que no haya un fuego abierto
cerca, cualquier pérdida de gas que entre en
contacto con el fuego podría provocar gases
tóxicos. Nunca fume cuando da servicio o repara
el sistema
pérdida dede
gasaire
queacondicionado,
se queme y secualquier
inhale puede
causar lesiones corporales o la muerte.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 26/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
23
Ubicación de las calcomanías
Extintores y botiquín de primeros auxilios
1
Inspeccione y repare el extintor de incendios
periódicamente. Obedezca las recomendaciones
que aparecen en la placa de instrucciones
y todas las leyes y reglamentaciones locales
relacionadas con los extintores de incendios. 2
1. Protector superior
2. Protector delantero
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 27/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
24
Ubicación de las calcomanías
Estación del operador
1. Martillo de emergencia
2. Extintor de incendios Precauciones sobre
el funcionamiento
de la máquina
Estación del operador
Montaje y desmontaje
Esta máquina está equipada con una cabina que
cumple con el estándar de la industria: SAE Antes de montar y desmontar de la máquina,
J154 e ISO 3411. verifique el estado de las barandillas, las
Cualquier modificación o equipo adicional escaleras y los escalones. Limpie la grasa, los
añadido en el interior de la estación del operador lubricantes y la suciedad antes usarla. Repare
no debe proyectarse hacia el espacio del cualquier pieza dañada y ajuste los pernos
operador. La adición de una radio, extintor de flojos.
incendios y otros equipos se deben colocar de Monte y baje de la máquina sólo cuando haya
manera que se mantenga el espacio definido barandillas, escalones o escaleras.
para el operador. Cualquier elemento que se
incorpore a la cabina no debe proyectarse hacia Al subirse o bajarse párese de frente a la
el espacio definido para el operador. Una máquina, sujete las barandillas con ambas
lonchera u otros elementos sueltos se deben manos y súbase a la escalera. Toque tres puntos
Precauciones con
los accesorios
Sólo las personas autorizadas, que han sido
capacitados para hacer funcionar y mantener los
accesorios de acuerdo al manual del operador,
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 28/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
25
Ubicación de las calcomanías
Precauciones sobre el funcionamiento de la máquina
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 29/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
26
Ubicación de las calcomanías
Precauciones sobre el funcionamiento de la máquina
Ajuste el asiento del operador a una posición Toque la bocina para alertar al personal antes de
que le resulte más cómoda y facilite el uso de la arrancar el motor.
máquina. Verifique el cinturón de seguridad y las
condiciones del equipo de montaje. Repare
o reemplace cualquier elemento que esté
dañado. Reemplace el cinturón de seguridad
después de tres años de uso o en cualquier
momento que el cinturón muestre signos de
desgaste o daño.
Compruebe todo el equipo de iluminación antes
de usar la máquina con poca luz, y asegúrese de
que el sistema de iluminación se encuentra en
buenas condiciones. Sólo encienda el motor desde el asiento del
operador en la cabina. Nunca encienda el motor
Arranque del motor por un cortocircuito en los terminales del motor
de arranque. Arrancar el motor por un
No arranque el motor si tiene una etiqueta NO cortocircuito puede provocar daños en el
USAR o similar sujeta al interruptor de arranque sistema eléctrico, lesiones personales o la
o a las palancas de control. muerte.
Después de arrancar el motor, debe observar los
instrumentos y las luces de advertencia
y asegurarse de que funcionen y de que cada
N G lectura se encuentre dentro del rango de trabajo.
N I
A R
W t
!
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 30/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
27
Ubicación de las calcomanías
Precauciones sobre el funcionamiento de la máquina
Funcionamiento de la máquina
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 31/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
28
Ubicación de las calcomanías
Precauciones sobre el funcionamiento de la máquina
Cuando trabaje cerca de un hoyo a un nivel más Al usar en una pendiente, hay que mantener la
bajo, ponga el motor de desplazamiento en la pala baja y cerca de la máquina, y la oruga debe
parte trasera para posicionar la máquina. apuntar hacia arriba. Al balancear cargas
Conduzca la máquina sobre un suelo tan plano pesadas, debe evitar que la máquina se incline.
y duro como sea posible. Conduzca la máquina Si es necesario, debe disminuir la velocidad del
con un movimiento tan recto como sea posible. balanceo.
Cuando conduzca en las carreteras, coloque
tablas para evitar daños sobre la superficie de la
carretera. Tenga cuidado al conducir la máquina
sobre una carretera asfaltada en verano.
Cuando conduzca a través de vías férreas,
coloque tablas para evitar daños a las vías.
Cuando cruce
con la pala, un río, midaalabaja
y desplácese profundidad
velocidad.del río
Cuando la superficie del agua es mayor que el
extremo superior del rodillo de la oruga, no cruce
el río.
Cuando la máquina vuelca cargas pesadas en
Reduzca la velocidad de desplazamiento cuando una pendiente, debe girar la pluma hacia arriba
conduzca sobre terrenos escabrosos, lo que tanto como sea posible para volcar la carga
reducirá la posibilidad de dañar la máquina. pesada. Si tiene que descargar la carga en una
Evite cualquier uso que pueda dañar la oruga dirección hacia abajo, debe balancear el brazo
y el chasis. de la pluma hasta el punto en que la pala sólo
pueda volcar la carga. Cuando la descarga tierra
Para evitar resbalones, limpie la nieve y el hielo
de las zapatas de la oruga antes de cargar o
a rocas, debe tener
una distancia de lacuidado de mantenerse
zanja excavada, a fin de
y descargar la máquina del remolque en el evitar caídas.
invierno.
El uso en una pendiente es muy peligroso. Trate
Cuando conduzca cuesta arriba o cuesta abajo, de evitar el uso de la máquina en una cuesta con
debe mantener la pala 300 mm por encima del una pendiente superior a 10°. Si debe trabajar
suelo. Si la máquina comienza a deslizarse o se en una pendiente, debe nivelar un área de tierra
vuelva inestable, debe bajar la pala de que sea lo suficientemente grande para
inmediato. estacionar y balancear la máquina. Luego puede
usar la máquina.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 32/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
29
Ubicación de las calcomanías
Precauciones sobre el funcionamiento de la máquina
Si la máquina ya ha inclinado, ¡no debe saltar del conductos de gas y tuberías de agua, y marcar
vehículo! Debe asegurar el cinturón de las líneas bajo tierra.
seguridad con firmeza, y no debe sacar sus
manos ni pies fuera de la cabina con el fin de
evitar que sean arrojados por la máquina
y causar lesiones graves o la muerte.
El accesorio equipado en la máquina puede
impactar y dañar otras partes de la máquina
durante el funcionamiento. Revise la distancia
de seguridad operativa de los accesorios antes
de usar y tenga cuidado cuando se acerca a las
otras partes.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 33/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
30
Ubicación de las calcomanías
Precauciones sobre el funcionamiento de la máquina
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 34/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
31
Ubicación de las calcomanías
Precauciones sobre el funcionamiento de la máquina
cuesta abajo en ambos lados para evitar que la Descenso del accesorio/ implemento con el
máquina se mueva. motor detenido
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 35/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
32
Ubicación de las calcomanías
Precauciones sobre el mantenimiento de la máquina
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 36/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
33
Ubicación de las calcomanías
Precauciones sobre el mantenimiento de la máquina
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 37/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
34
Ubicación de las calcomanías
Piezas de repuesto clave que se cambian periódicamente
5 Manguera
alta presión)
de combustible (filtro de combustible - bomba de 1
1. Para garantizar la seguridad del cargador de ruedas 3. Si las piezas no funcionan correctamente, incluso
durante el uso, el usuario debe reemplazar las menos que el tiempo estipulado para su reemplazo,
piezas enumeradas en la tabla anterior regularmente se deben reparar o reemplazar inmediatamente.
debido a la importancia de estas piezas en la 4. Si la carpeta del tubo de la manguera tiene algún
seguridad y prevención de incendios. daño, como una distorsión o grietas, se debe
2. Los materiales de estas piezas se degeneran con el reemplazar junto con la manguera.
paso del tiempo, o es más fácil que se desgasten 5. Por favor, reemplace la junta tórica, los sellos y otras
por la corrosión. Además, es muy difícil determinar piezas similares, al mismo tiempo que se reemplaza
el estado de estas piezas, simplemente de acuerdo la manguera.
con el mantenimiento regular. Por lo tanto, 6. Comuníquese con el distribuidor designado de
independientemente del estado del desgaste en el Liugong Machinery Co., Ltd. para reemplazar las
que se encuentren, es necesario cambiar estas piezas de seguridad clave.
piezas regularmente para asegurar su
funcionamiento.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 38/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
35
Aplicaci ó n y Especificaci ó n
Aplicaci ó n
Componentes b sicos
1. M á quina base
2. Implementos y accesorios de trabajo
3. Accesorios (opcionales)
Llaves
2 juegos
Documentos
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 39/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
36
Aplicaci ó n y Especificaci ó n
Especificaciones principales
Especificaciones principales
Todas las especificaciones de las capacidades de elevación nominal se toman del funcionamiento de la
máquina sobre un terreno duro y llano. Cuando se usa la máquina en condiciones diferentes a la de la
condición mencionada anteriormente (por ejemplo, en terrenos blandos o irregulares, en una
pendiente), el operador debe tener en cuenta estas condiciones.
Dibujo exterior
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 40/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
37
Aplicaci ó n y Especificaci ó n
Especificaciones principales
Especificaci n de la m quina
CLG920D CLG922D
Masa operativa kg 20500 22000
Capacidad estándar de la pala m3 0.88 1.0
Velocidad de desplazamiento (Alta/ Baja) km/h 0~4.9, 0~2.9 0~4.9, 0~2.9
Velocidad de balanceo r/min 12 12
Capacidad de subida 35° (70%) 35° (70%)
Presión sobre suelo kPa 45.8 45.6
(Ancho de zapata de la oruga: 600 mm)
J: Longitud total mm 9690 9690
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 41/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
38
Aplicaci ó n y Especificaci ó n
Especificaciones principales
CLG920D CLG922D
Modelo Cummins 6BTAA5.9-C
Tipo 6 cilindros en línea, cuatro tiempos,
turbocargado
Clasificación de emisión Nivel II
Tipo de refrigeración Refrigeración de agua
Secuencia de ignición 1-5-3-6-2-4
Cilindro X Tiempo mm 102X120
Desplazamiento de cilindro L 5,88
Proporción de compresión 17,3: 1
Motor Potencia nominal 112kW/1950r/min
Potencia de volante 102kW/1950r/min
Torque máximo (1500 r/min) N.m 614
Volumen de aceite L 25
Peso neto del motor diesel kg 432
Velocidad de giro máxima (sin carga) r/min 2180±50
Velocidad de giro mínima (sin carga) r/min 700±50
Consumo de aceite nominal g/kW.h 221
Motor de arranque 24V-7.5kW
Alternador 24V-70A(Bosch)
Bomba principal Bomba del pistón de
desplazamiento axial doble
Flujo máximo L/min 2X210
Válvula de MPa 31,8
alivio
configuración Impulso de potencia MPa 33,3
Configuració Pluma (cabezal/ varilla) MPa 36,3/36,3
n de presión
de la válvula Brazo (cabezal/ varilla) MPa 37,2/37,2
de seguridad
de salida Pala (cabezal/ varilla) MPa 35,3/36,3
Configuración de presión de la válvula de alivio MPa 25,5
del motor de balanceo
Sistema hidr á Configuración de presión de la válvula de MPa 31,8
ulico seguridad del motor de desplazamiento
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 42/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
39
Aplicaci ó n y Especificaci ó n
Especificaciones principales
Sistema el é Tensión V 24
ctrico Batería 2×12V
Capacidad de refrigeración W 5000
Flujo de aire frío m3/h 550
Capacidad de la calefacción W 5800
Flujo de aire caliente m3/h 400
Tensión V.CC 24
Sistema de aire Consumo de potencia total W ≤310
acondicionado
Potencia de compresor kW 3.02
Refrigerante R134a
Capacidad de reabastecimiento de refrigerante g 950±50
Compresor 10S15C (compresor DENSO)
Aceite de refrigeración ND-OIL8 (Aceite para compresor
DENSO)
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 43/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 44/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
41
Aplicaci ó n y Especificaci ó n
Especificaciones principales
5m *4,227 4,227 *3,865 *3,865 *3,642 3,062 *3,531 2,366 *3,524 2,195 8,295
4m *9,007 9,007 *6,38 *6,38 *5,136 5,136 *4,433 3,844 *4,003 2,947 *3,743 2,3 3,617 2,036 8,505
3m *12,122 10,586 *7,982 6,841 *6,088 4,873 *5,04 3,657 *4,4 2,829 3,954 2,228 3,486 1,937 8,610
2m *13,904 10,041 *9,26 6,451 *6,933 4,623 *5,607 3,494 *4,783 2,723 3,883 2,164 3,51 1,937 8,505
1m *14,507 9,893 *10,056 6,239 *7,565 4,455 6,055 3,375 4,739 2,643 3,831 2,116 3,544 1,946 8,400
0 *14,523 9,901 *10,414 6,159 *7,943 4,368 5,976 3,305 4,687 2,596 3,808 2,095 3,746 2,059 8,085
-1m *14,162 9,993 *10,411 6,17 8,011 4,35 5,954 3,286 4,678 2,589 4,076 2,251 7,665
-2m *13,434 10,154 *10,066 6,25 *7,885 4,393 5,991 3,319 4,725 2,631 4,588 2,556 7,140
-3m *9,32 6,398 *7,348 4,5 *5,869 3,415 *5,47 3,181 6,300
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 45/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 46/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
43
Aplicaci ó n y Especificaci ó n
Especificaciones principales
Nota:
1. Deduzca el peso de la pala a partir de la tabla anterior al calcular la capacidad de elevaci ó n con la pala.
2. Nunca intente levantar m á s que la capacidad valorada. El peso de las herramientas o accesorios de elevaci ó n de
debe deducir de la tabla anterior.
3. Consulte ISO 10567 para determinar la capacidad de elevaci ó n.
4. La capacidad de elevaci ó n no debe exceder el 87% de la capacidad de elevaci ó n hidr á ulica completa o 75%
de la carga de vuelco sobre terreno duro.
5. * Indica que la carga se limita por la capacidad de elevaci ó n hidr á ulica.
ó á á ó á
6. El punto de elevaci n se ubica en el gancho que est detr s de la pala (configuraci n no est ndar).
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 47/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
44
Aplicaci ó n y Especificaci ó n
Especificaciones principales
4m *6,783 *6,783 5,859 *5,859 *5,33 4,911 *5,02 3,937 4,837 3,231 *4,899 3,178 8,085
3m *8,448 8,325 *6,797 6,116 *5,901 4,765 *5,368 3,852 4,793 3,19 4,699 3,026 8,295
2m *10,021 7,912 *7,733 5,88 *6,492 4,622 5,733 3,765 4,741 3,143 4,578 2,938 8,400
1m *11,109 7,656 *8,507 5,701 *7,019 4,504 5,65 3,691 4,696 3,101 4,626 2,958 8,295
0 *15,947 11,629 *11,647 7,546 *9,024 5,594 6,937 4,424 5,592 3,638 4,669 3,076 4,686 2,989 8,190
-1m *15,617 11,69 *11,762 7,528 9,021 5,551 6,894 4,386 5,567 3,616 4,934 3,136 7,875
-2m *15,009 11,797 *11,537 7,572 9,035 5,563 6,9 4,392 5,583 3,631 5,327 3,374 7,455
-3m *10,961 7,669 *8,854 5,625 6,96 4,444 6,05 3,809 6,825
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 48/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
45
Aplicaci ó n y Especificaci ó n
Especificaciones principales
n
Radio de elevaci n A (m)
i
c
a
v
e
l
e B 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 Rango máximo
e
d
a
r
u Cf Cs Cf Cs Cf Cs Cf Cs Cf Cs Cf Cs Cf Cs A(m)
t
l
A
6m *3,101 *3,101 *3,18 *3,18 7,500
4m *4,107 *4,107 *3,754 *3,754 *3,534 *3,534 *3,422 2,914 *3,414 2,662 8,375
3m *8,789 *8,789 *6,234 *6,234 *5,015 *5,015 *4,323 *4,323 *3,897 3,612 *3,638 2,846 *3,563 2,537 8,500
2m *11,896 *11,896 *7,835 *7,835 *5,967 *5,967 *4,931 4,488 *4,296 3,49 *3,892 2,772 *3,725 2,418 8,625
1m *13,723 12,664 *9,122 8,007 *6,816 5,71 *5,501 4,319 *4,681 3,381 *4,143 2,706 *3,901 2,373 8,625
0m *14,374 12,488 *9,933 7,776 *7,455 5,531 *5,966 4,193 *5,007 3,297 *4,352 2,656 *4,096 2,402 8,500
-1m *14,421 12,49 *10,308 7,687 *7,842 5,437 *6,279 4,119 *5,228 3,247 *4,473 2,632 *4,391 2,569 8,125
-2m *14,084 12,586 *10,322 7,695 *7,967 5,416 *6,402 4,097 *5,298 3,238 *4,638 2,775 7,750
-3m *13,38 12,758 *9,995 7,777 *7,809 5,459 *6,286 4,129 *5,132 3,279 *5 3,195 7,125
-4m *9,271 7,931 *7,292 5,568 *5,815 4,226 *5,322 3,868 6,375
Nota:
1. Nunca intente levantar m á s que la capacidad valorada. El peso de las herramientas o accesorios de elevaci ó n de
debe deducir de la tabla anterior.
2. Consulte ISO 10567 para determinar la capacidad de elevaci ó n.
3. La capacidad de elevaci ó n no debe exceder el 87% de la capacidad de elevaci ó n hidr á ulica completa o 75%
de la carga de vuelco sobre terreno duro.
4. * Indica que la carga se limita por la capacidad de elevaci ó n hidr á ulica.
5. El punto de elevaci ó n se ubica en el gancho que est á detr á s de la pala (configuraci ó n no est á ndar).
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 49/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
46
Aplicaci ó n y Especificaci ó n
Especificaciones principales
n
Radio de elevaci n A (m)
i
c
a
v
e
l
e B 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 Rango máximo
e
d
a
r
u
t
Cf Cs Cf Cs Cf Cs Cf Cs Cf Cs Cf Cs Cf Cs A(m)
l
A
7m *4,535 *4,535 *4,686 *4,686 6,500
4m *6,783 *6,783 *5,859 *5,859 *5,33 *5,33 *5,02 4,523 *4,896 3,72 *4,896 3,72 8,000
3m *8,448 *8,448 *6,797 *6,797 *5,901 5,488 *5,368 4,436 *5,064 3,679 *5,025 3,52 8,250
2m *10,021 9,258 *7,733 6,822 *6,492 5,343 *5,744 4,348 *5,28 3,631 *5,165 3,411 8,375
1m *11,109 8,993 *8,507 6,638 *7,019 5,223 *6,094 4,272 *5,486 3,589 5,304 3,382 8,375
0m *15,947 13,916 *11,647 8,879 *9,024 6,528 *7,412 5,141 *6,362 4,219 5,621 3,564 5,506 3,496 8,125
-1m *15,617 13,981 *11,762 8,861 *9,264 6,484 *7,626 5,103 *6,499 4,196 *5,734 3,633 7,875
-2m *15,009 14,093 *11,537 8,907 *9,22 6,496 *7,617 5,108 *6,431 4,211 *6,032 3,957 7,375
-3m *10,961 9,006 *8,854 6,56 *7,303 5,162 *6,137 4,374 6,875
Nota:
1. Deduzca el peso de la pala a partir de la tabla anterior al calcular la capacidad de elevaci ó n con la pala.
2. Nunca intente levantar m á s que la capacidad valorada. El peso de las herramientas o accesorios de elevaci ó n de
debe deducir de la tabla anterior.
3. Capacidad de elevaci ó n seg ú n ISO 10567.
4. La capacidad de elevaci ó n no excede el 87% de la capacidad de elevaci ó n hidr á ulica total o 75% de la carga
de vuelco sobre terreno duro.
5. * Indica que la carga se limita por la capacidad de elevaci ó n hidr á ulica.
6. El punto de elevaci ó n se ubica en el soporte de montaje de la pala. Saque la pala, acoplamiento de la pala,
acoplamiento de la gu í a y cilindro de la pala.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 50/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
47
Manual de funcionamiento
Antes del funcionamiento
Cabina
Izquierda Derecha
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 51/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 52/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 53/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
50
Manual de funcionamiento
Controles del operador y paneles de instrumentos
Diferencia entre el interruptor de arranque Empuje la palanca de apagado del piloto hacia
y el interruptor de desconexión: arriba para bloquear la función del piloto. Luego
se bloquearán la palanca de control manual y la
Al apagar el interruptor de desconexión se palanca de control de desplazamiento y la
puede apagar el sistema eléctrico al mismo palanca del implemento de trabajo, el motor de
tiempo. Sin embargo, al apagar el interruptor de desplazamiento y el motor de balanceo dejarán
arranque sólo se pueden desconectar algunas de funcionar.
partes de los artefactos, la batería continuará
conectada a la máquina, por eso algunos
artefactos podrán continuar funcionando.
A:
2 3 4 5 6 7
8 A. BLOQUEO
Palanca de apagado del piloto Empuje la palanca de apagado del piloto hacia
abajo para desbloquear la función del piloto.
La palanca de apagado del piloto controla los Luego se podrá usar la palanca de control
flujos de aceite a la válvula del piloto. Cuando la manual y la palanca de control de
palanca de apagado del piloto se encuentra en la desplazamiento y la palanca del implemento de
posición de BLOQUEO, la máquina no puede
moverse aún cuando se use la palanca de
control o se presione el pedal del acelerador.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 54/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
51
Manual de funcionamiento
Controles del operador y paneles de instrumentos
Control d e brazo
B:
Funcionamiento
del brazo
B. DESBLOQUEO
3 4
1. Brazo afuera
2. Brazo adentro
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 55/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
52
Manual de funcionamiento
Controles del operador y paneles de instrumentos
Funcionamiento
7 8 de la pala
6
5. Pluma abajo
6. Pluma arriba
7. Pala adentro Usar la palanca de control dentro de los 15
8. Pala afuera segundos posteriores al apagado del motor
puede bajar el implemento de trabajo al suelo.
Control de la pluma
Use la palanca de control manual para liberar la
Empuje la palanca de control derecha hacia presión residual en las líneas hidráulicas y bajar
la pluma sobre la plataforma del camión antes
adelante
se eleve oo baje.
hacia atrás para hacer que la pluma del transporte.
Funcionamiento
de la pluma
Preste atención a la palanca de contro l
cuando la use en un estado inactivo porque
la velocidad del motor p uede aumentar
repentinamente.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 56/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 57/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 58/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 59/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 60/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
57
Manual de funcionamiento
Controles del operador y paneles de instrumentos
1 2 3
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 61/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
58
Manual de funcionamiento
Controles del operador y paneles de instrumentos
Pantalla y accesorios
1
2 1 2
1. Indicadores de advertencia
2. Símbolos de instrumentos y pantalla
3. Teclado
Indicadores de advertencia
1. Encendedor Estos tres indicadores de advertencia se
2. Pantalla
proporcionan para uso de repuesto.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 62/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
59
Manual de funcionamiento
Controles del operador y paneles de instrumentos
Para mostrar las horas de servicio de Indica la posición actual del motor. Hay
la máquina. Por ejemplo, 4,3H muestra 10 posiciones disponibles para el uso.
que la máquina trabajó durante 4,3 horas.
6. Configuración del modo de trabajo
El símbolo parpadeante del horario de servicio
indica que el sistema está sincronizado.
Se encuentran disponibles los modos de
levantamiento, nivelación y anti-sobrecarga.
2.Medidor de la temperatura del
refrigerante del motor Este símbolo indica que la máquina
está en estado de modo de
Este medidor se usa para indicar el levantamiento. Este símbolo
nivel de combustible. El verde indica un buen desaparecerá si no se selecciona el
estado de trabajo
temperatura y el rojo indica
del refrigerante que la
es demasiado alta. modo de levantamiento.
Este símbolo indica que la máquina
está en estado de modo de nivelación.
PRECAUCIÓN: Cuando el símbolo de
Este símbolo desaparecerá si no se
alerta de la temperatura del refrigerante y el
selecciona el modo de nivelación. Este
indicador r ojo de advertencia estén
modo es el predeterminado para el uso, por el
parpadeando, estacione la máquina en un
fabricante.
lugar seguro para revisarla. Revise el
ventilador del refrigerante, el nivel de El símbolo blanco se mostrará cuando
refrigerante y la correa del motor. No se seleccione el modo anti-
continúe trabajando hasta que se haya sobrecarga, sin sobrecargar la
eliminado el pro blema. máquina. El símbolo rojo se mostrará
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 63/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
60
Manual de funcionamiento
Controles del operador y paneles de instrumentos
Este símbolo indica que se seleccionó Hay 8 teclas en el teclado, que se usan para
la función de ralentí automático. ingresar información en el sistema del monitor
electrónico.
Este símbolo indica que se seleccionó 4 5
la función de ralentí manual.
3 6
10.Fecha/ mensaje de advertenci a
1 8
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 64/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
61
Manual de funcionamiento
Controles del operador y paneles de instrumentos
1. Ajuste de la hora
Seleccione "Ajuste de la hora" para configurar la
Presione la tecla Arriba o la tecla hora según sea necesario y presione la tecla
Abajo para seleccionar un elemento del ACEPTAR para almacenar la configuración
menú, y luego pulse la tecla ACEPTAR para y volver al último menú.
obtener los detalles del elemento seleccionado
o para ir a un segundo menú.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 65/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
62
Manual de funcionamiento
Controles del operador y paneles de instrumentos
2. Selección de idioma
Seleccione
tecla Arriba"Selección deseleccionar
o Abajo para idioma" y presione
el la
elemento del menú, luego presione la tecla
ACEPTAR para almacenar la configuración
y volver al último menú.
3. Ajuste de la pantalla
Seleccione "Ajuste de la pantalla" y presione la
tecla izquierda o derecha para cambiar el valor.
Presione la tecla ACEPTAR después de terminar
la configuración y vuelva al último menú.
Ingrese al menú de "Configuración del
temporizador de etapas" y presione la tecla
arriba o abajode
temporizador para seleccionar
etapas" "Iniciar
o "Detener el el
temporizador de etapas". Luego, presione la
tecla ACEPTAR para almacenar la
configuración.
El temporizador de etapas se inicia desde 0 en la
interfaz principal, las horas de servicio estarán
ocultas y el temporizador de etapas se mostrará
como XXXX:X. Esto indica el tiempo total de
4. Configuración del temporizador de etapas trabajo de la máquina durante el transcurso del
temporizador de etapas. En la interfaz principal,
Seleccione "Configuración del temporizador de las horas de servicio y el temporizador de etapas
etapas" y presione la tecla ACEPTAR para pueden cambiarse presionando la tecla Arriba
ingresar a la interfaz de contraseña. Ingrese la o la tecla Abajo. Presione "Detener el
contraseña e ingrese al menú de "Configuración temporizador de etapas" y pulse la tecla
del temporizador de etapas", si se usa una ACEPTAR, la máquina detendrá el temporizador
contraseña incorrecta, el sistema volverá al de etapas.
último menú.
5. Seleccionar el tipo de refrigerante
Seleccione "Seleccionar el tipo de refrigerante",
presione la tecla Arriba o la tecla Abajo para
alternar entre "Anticongelante" y "Agua pura
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 66/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
63
Manual de funcionamiento
Controles del operador y paneles de instrumentos
y antioxidante", luego pulse la tecla ACEPTAR velocidad del motor. Antes de arrancar la
para guardar la configuración. máquina, presione la tecla Arriba o la tecla Abajo
para seleccionar "Configurar la velocidad del
motor" y luego pulse la tecla ACEPTAR. Ingrese
la contraseña para ingresar a la interfaz de
Contraseña.
Si la contraseña es incorrecta, el sistema volverá
directamente a la interfaz inicial. Si la contraseña
es correcta, el sistema continuará a la siguiente
interfaz.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 67/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
64
Manual de funcionamiento
Controles del operador y paneles de instrumentos
No se puede salir de esta interfaz porque no se tecla ACEPTAR para ingresar la contraseña
puede entrar a la siguiente interfaz, a menos que vieja antes de cambiarla por una nueva en la
el controlador envíe los datos de configuración siguiente interfaz.
de la velocidad del motor. En este proceso, el
controlador continúa enviando datos a la
pantalla y el 40% indica su estado en el proceso.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 68/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
65
Manual de funcionamiento
Controles del operador y paneles de instrumentos
Información de uso
2. Información de la máquina
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 69/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
66
Manual de funcionamiento
Controles del operador y paneles de instrumentos
Ajuste de la pantalla
Ajuste el ángulo de la pantalla para que pueda
satisfacer las necesidades de los distintos
operadores.
1. Afloje
traseraelde
perno que se encuentra en la parte
la pantalla.
Estado d el sistema
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 70/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
67
Manual de funcionamiento
Controles del operador y paneles de instrumentos
Medio 1
Medio 2
Medio 3
9 8 7 6
Medio 4
1. Interruptor APAGADO
2. Interruptor de configuración de la velocidad del
ventilador Alto
3. Interruptor de configuración de la temperatura
4. Interruptor de configuración del modo de salida de
aire
5. Interruptor de configuración del modo automático 3.Interruptor del control de
6. Interruptor de energía temperatura
7. Pantalla LCD
8. Interruptor de aire fresco
9. Interruptor de aire de recirculación Configuración de la temperatura de la
cabina.
1.Interru ptor APAGADO
La temperatura
a 32,0°, está el
al presionar configurada
interruptorentre
" ∧ "18,0°
se
Se usa para arrancar o detener el aumenta la temperatura, y al presionar el
ventilador y el aire acondicionado. interruptor " ∨ " se disminuye la temperatura;
Presione el interruptor APAGADO, la generalmente, la temperatura de servicio es de
configuración de la temperatura y el volumen de 25°.
aire desaparecen de la pantalla LCD, las luces
que se encuentran en la parte superior del 4.Interruptor de confi guración del
interruptor de configuración de modo automático modo d e salida de aire
(AUTO) y del aire acondicionado (A/C) están
apagadas, por lo tanto deja de funcionar. Configuración del modo de salida de
aire. Presione el interruptor de configuración
2.Interruptor de confi guración
de la velocidad del ventilador (MODO)
cambiar aldelmodo
mododedesalida
salidadedeaire;
airelapara
pantalla
LCD muestra el cambio del modo de salida de
El volumen de aire se divide de 1 a 6 aire. El modo de salida de aire cambia
posiciones, al presionar el interruptor "∧" automáticamente en el modo automático.
se aumenta la configuración del volumen de aire,
y al presionar el interruptor " ∨ " se reduce la
configuración del volumen de aire. El volumen
de aire cambia automáticamente en el modo
automático.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 71/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
68
Manual de funcionamiento
Controles del operador y paneles de instrumentos
Ubicación de la salida de aire Nota: ** indica que este elemento funciona en modo
Automático.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 72/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
69
Manual de funcionamiento
Controles del operador y paneles de instrumentos
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 73/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
70
Manual de funcionamiento
Controles del operador y paneles de instrumentos
Asegúrese de abajo
el pedal hacia que elpara
operador
lograrpueda presionar
una carrera
completa después de ajustar el asiento. Ajuste
siempre el asiento sentándose en él.
Ajuste de los espejos retrovi sores
PRECAUCIÓN: Para evitar accidentes,
Afloje el perno 1 que está conectado al soporte no ajuste nunca el asiento dur ante el
del espejo retrovisor 2, gire el soporte del espejo funcionamiento.
retrovisor para ajustar el espejo al ángulo
deseado. AVISO: Ajuste el asiento antes del
Después de completar el ajuste antes funcion amiento o después de reemplazar al
mencionado, ajuste el perno 1. conductor para que el condu ctor p ueda
mover las palancas
interruptores de control y los
con comodidad.
Asiento con suspensión
mecánica (MSG85/722) (opcional) 1. Ajuste hacia adelante y hacia atrás
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 74/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
71
Manual de funcionamiento
Controles del operador y paneles de instrumentos
2. Ajuste del ángulo del apoyabrazos 5. Ajuste del ángulo del respaldo
La altura y el
ajustables. El ángulo del apoyabrazos es
sonde 40°. Ajuste el ángulo
necesidades del del respaldo de acuerdo a las
conductor.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 75/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 76/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
73
Manual de funcionamiento
Controles del operador y paneles de instrumentos
Reemplace el cinturón de seguridad cada tres Antes de cerrar con llave, primero cierre la
años. Cada cinturón de seguridad se puerta. Introduzca la llave y gírela en el sentido
proporciona con una fecha, reemplace el contrarios a las agujas del reloj a 180 grados
cinturón de seguridad de acuerdo con la fecha y sáquela. Cuando se cierra la puerta con llave,
de la etiqueta que se le coloca. no se puede presionar la cerradura.
El cinturón de seguridad consta de un seguro
y una hebilla. Inserte el seguro del cinturón de Pasador
seguridad en la hebilla para cerrarlo.
Se proporciona una placa protectora en la Cuando abra la puerta en un ángulo de
hebilla. Levante la placa protectora hacia arriba, 180 grados, el seguro de la puerta se detiene
el seguro se liberará de la hebilla. por la hebilla detrás y la puerta se fija en esa
Antes de usar el cinturón de seguridad, revise si posición.
la hebilla
sujetar del cinturón
y soltar de seguridad se puede
normalmente.
1. Hebilla
2. Pasador
La varilla del pasador se ubica en el medio del
Cerradura de las puertas marco de la puerta. Tire de la varilla para
desenganchar el pasador para cerrar la puerta.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 77/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
74
Manual de funcionamiento
Controles del operador y paneles de instrumentos
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 78/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 79/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
76
Manual de funcionamiento
Controles del operador y paneles de instrumentos
A:
2
B:
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 80/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
77
Manual de funcionamiento
Controles del operador y paneles de instrumentos
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 81/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
78
Manual de funcionamiento
Arranque del motor
12. No use en el extremo de la carrera del ● Verifique las baterías para determinar si hay
cilindro de trabajo porque producirá daños cables dañados o conectores sueltos.
a los cilindros y a otras piezas de la
excavadora. ADVERTENCIA: Antes de arrancar el
motor, asegúrese de que no haya personal
alrededor de la máquina. Despeje cualquier
obstáculo. Asegúrese de que la máquina se
encuentre bajo el control del conduc tor.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 82/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
79
Manual de funcionamiento
Arranque del motor
4. Asegúrese que que la palanca de apagado NEUTRAL para evitar acci dentes provocados
del piloto se encuentre en la posición de por el movimiento repentino d e la máquina.
BLOQUEO. En caso contrario, gire la
palanca a la posición de BLOQUEO. 6. Coloque el interruptor de arranque del motor
en la posición ENCENDIDO para encender.
Haga sonar la bocina para advertir que la
máquina se va a desplazar.
2 3 3
8. La pantalla continuará monitoreando todos
2
los monitores e instrumentos, si el elemento
de servicio programado está retrasado,
entonces aparecerán en la pantalla los
símbolos de alerta y el mensaje de la
categoría de primer advertencia. Revise
estos elementos de inmediato.
9. Después de que se apaguen todos los
indicadores
de velocidaddedel
advertencia,
motor 4 a lagire el interruptor
velocidad de
ralentí.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 83/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 84/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 85/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
82
Manual de funcionamiento
Técnicas de funcionamiento
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 86/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
83
Manual de funcionamiento
Técnicas de funcionamiento
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 87/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
84
Manual de funcionamiento
Técnicas de funcionamiento
Giro a la derecha
Conducción cuesta abajo
Presione el pedal de desplazamiento izquierdo
Al conducir cuesta abajo, empuje la palanca de o empuje la palanca de control de desplazamiento
control de desplazamiento a la posición izquierda, la máquina girará a la derecha.
NEUTRAL puede detener la máquina y evitar
que se mueva.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 88/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
85
Manual de funcionamiento
Técnicas de funcionamiento
estado de los
acumulada suelos
y áreas (blandos o rocas
pantanosas, duros),o agua
troncos,
bases ocultas, postes o los límites exteriores de
las paredes, los límites exteriores de las áreas
donde se entierra la basura o se rellenan con
Auto balanceo
tierra, agujeros o aberturas, obstáculos, barro
o hielo, tráfico, polvo denso, humo denso, niebla
pesada, ubicación exacta de los cables
o tuberías para el suministro de energía,
En caso de que la parte trasera de la máquina suministro de gas, servicios telefónicos, de
se extienda más allá del ancho de la oruga, abastecimiento de agua, alcantarillado y otros
revise el área circundante para ver si es servicios públicos que están ocultos o colgados.
segura. Si
debees necesario
preguntar aantes de comenzar
las empresas a trabajar
de servicios
Si la balancea rápido, la estructura superior públicos para marcar, cerrar o salir de estas
girará rápido; si la balancea lentamente, la utilidades.
estructura superior g irará lentamente.
Oruga para el levantamiento único c on
Presione la parte frontal de cualquier pedal de la pluma y el brazo
desplazamiento y presione la parte trasera del
otro, o empuje cualquiera de las palancas de AVISO: Mantenga un ángulo de 90°~110°
control de desplazamiento hacia adelante entre la pluma y el brazo, luego baje la pala.
y empuje la otra hacia atrás, la máquina girará Gire la estructura superior a 90°, luego baje
en ese punto. la pala al suelo y levante la oruga del suelo.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 89/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
86
Manual de funcionamiento
Técnicas de funcionamiento
Coloque cuñas debajo del armazón de la oruga Baje la velocidad del motor y la velocidad de
para soportar la máquina. desplazamiento, conduzca la máquina
lentamente hasta suelo firme.
Actividad de nivelado Si la máquina queda bloqueada y se puede
arrancar el motor, está permitido remolcarla.
PRECAUCIÓN: No cond uzca la máquina
con una carga en la pala o mientras está Instale el cable de remolcado correctamente.
demoliendo.
Actividad en agua o barro
Mueva la palanca de control manual para hacer
funcionar la pala hacia adentro y mueva el brazo Si la máquina debe trabajar bajo el agua,
en forma vertical. Levante la pluma lentamente asegúrese de que el suelo sea lo suficientemente
y mueva el brazo hacia adentro. Después de que fuerte como para soportar la máquina y el agua
el brazo exceda la posición vertical, baje la que se encuentra debajo del rodillo de transporte.
pluma lentamente para mantener la pala en un Revise con frecuencia la posición de la máquina si
estado nivelado. trabaja bajo el agua. Si es necesario, ajuste la
posición de la máquina en el agua.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 90/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
87
Manual de funcionamiento
Técnicas de funcionamiento
Actividad de elevación
Actividad de excavación
ADVERTENCIA: Antes de la elevación se
1. Coloque los dientes de la pala en el suelo. deben tener en cuenta la energía de la
Mantenga la parte inferior de la pala y el máquina, la capacidad valorada y el ancho.
suelo a 45°. No exceda la capacidad de elevación de la
máquina, de lo co ntrario, podrían produci rse
daños y lesiones personales.
Precauciones en el levantamiento:
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 91/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
88
Manual de funcionamiento
Técnicas de funcionamiento
Incorrecto
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 92/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 93/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
90
Manual de funcionamiento
Técnicas de funcionamiento
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 94/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 95/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
92
Manual de funcionamiento
Información de transporte
1. Trabe las ruedas del acoplado o las ruedas PRECAUCIÓN: Seleccione velocid ad
del camión antes de cargar la máquina. baja cuando la máquin a vaya al remolqu e
o se la conduzca en un camino angosto,
además, apague el ralentí automátic o.
5. Conduzca la máquina lentamente por la
rampa. Detenga la máquina cuando ésta
llegue al centro del remolque.
5
1
4 3 2
1. Cuña
2. Bloqueo
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 96/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
93
Manual de funcionamiento
Información de transporte
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 97/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
94
Manual de funcionamiento
Información de transporte
Cuerda de acero
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 98/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
95
Manual de funcionamiento
Información de transporte
Cuerda
de acero
Gancho
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 99/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
96
Manual de funcionamiento
Información de transporte
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 100/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
97
Manual de mantenimiento
Orientación para el mantenimiento
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 101/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
98
Manual de mantenimiento
Orientación para el mantenimiento
1. Al revisar la ventana abierta o de llenado del 1. Si los componentes equipados con aros
depósito, tenga cuidado de no dejar caer tóricos o juntas, se deben sacar, limpie las
tuercas, pernos o herramientas en el interior superficies de montaje. No se olvide de
de la máquina. Si se deja caer algo por instalar aros tóricos o juntas nuevos.
descuido, sáquelo inmediatamente.
2. Al instalar mangueras, no las retuerza ni las
2. Se sugiere no llevar material innecesario en doble. Esto dañará y acortará la vida útil de
el bolsillo, lleve solamente las herramientas las mangueras.
necesarias.
Combustible y lubricante apropiados
Entorno polvoriento
Use el combustible y el lubricante apropiados
Preste
cuandoatención a las
trabaje en siguientes
entornos instrucciones
polvorientos: que se adapten al medio ambiente.
1. Revise el indicador del filtro de aire para ver Revisión del cableado eléctrico
si es bloqueado. Realice el mantenimiento
del filtro de aire antes del intervalo del
cronograma.
2. Lave el núcleo del radiador con frecuencia. Si el fusi ble se quema con frecuencia y hace
Limpie y reemplace el filtro de combustible un cortocircuito, busque los motivos
de forma periódica. y repárelos o comuníquese con el
distribuidor Liugong.
3. Limpie las unidades eléctricas,
especialmente el motor de arranque y el Mantenga la superficie de la batería limpia.
alternador para sacar el polvo acumulado.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 102/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
99
Manual de mantenimiento
Ablande
t e :
D a
Preparación antes del mantenimiento Requis itos del ablande para una máquina
nueva
Estacione la máquina de la siguiente manera
antes de mantenimiento: 1. El ablande de una máquina nueva es de
100 horas.
1. Estacione la máquina sobre un terreno llano.
2. Arranque el motor y hágalo funcionar
2. Baje la pala hasta el suelo. a velocidad de ralentí durante 15 minutos.
3. Ajuste la velocidad del motor a velocidad de No intente usar palanca de control de la
ralentí y ejecútela durante 3 minutos. mano o el interruptor de velocidad del motor.
4. Gire el interruptor de arranque a la posición 3. Ablande la máquina a velocidad de ralentí
APAGADO y retire la llave. (Si la máquina durante 5 minutos después de cada
debe mantenerse con el motor en marcha, arranque.
asegúrese de que la máquina esté bajo 4. Evite cargas pesadas o altas velocidades
control del operador) durante el período de ablande.
5. Mueva la palanca de control de piloto a la 5. Es mejor cargar con material suelto durante
posición BLOQUEAR. las primeras 50 horas del período de
ablande. No use a alta velocidad. Llene la
pala a la 1/2 de su capacidad valorada.
Aumente la capacidad de carga
gradualmente después de las primeras
50 horas. Mantenga la carga a 3/4 de la
capacidad valorada de la pala.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 103/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
100
Manual de mantenimiento
Ablande
1. Revise que todos los pernos y tuercas estén El trabajo debe hacerse después de terminar
ajustados. el ablande
2. Revise el motor, el compresor del aire 1. Revise si todos los pernos y las tuercas
acondicionado y que la correa del ventilador están ajustados, especialmente las tuercas
esté ajustada. de la cubierta del cilindro de diesel, los
3. Revise el nivel del aceite de transmisión, el pernos del caño de escape y los pernos de
tanque de aceite hidráulico, el aceite del sujeción del motor diesel.
motor y el refrigerante. 2. Revise la tensión de las correas del
4. Revise el agua en el separador de ventilador.
combustible y el refrigerante del aire
acondicionado. 3. Revise, ajuste y lubrique los componentes de
la excavadora después del ablande. Limpie
5. Revise el sistema hidráulico para ver si hay el elemento filtrante de retorno del tanque de
fugas. aceite hidráulico y revise la limpieza del
aceite hidráulico simultáneamente.
6. Revise la temperatura y las conexiones del
Reemplace el elemento filtrante de retorno si
sistema eléctrico, el suministro de energía
es necesario.
del alternador y las luces.
7. Lubrique los pasadores del implemento de PRECAUCIÓN: Cambie el aceite
trabajo cada 8 horas (las primeras 100 horas hidráulico de acuerdo con los
de servicio) procedimientos estipulados.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 104/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
101
Manual de mantenimiento
Cronograma de intervalos de mantenimiento
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 105/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
102
Manual de mantenimiento
Cronograma de intervalos de mantenimiento
● Revise el nivel de aceite del engranaje de Cada 1000 horas de servicio o cada seis
reducción de balanceo. meses
● Revise el nivel de aceite del engranaje de
Además de todas las revisiones de servicio
reducción de desplazamiento.
previas:
● Revise que el torque de los pernos y tuercas
● Ajuste la válvula del motor.
esté ajustado.
● Limpie el filtro de de la bomba de elevación
● Revise el sistema de entrada de aire del
de combustible.
motor.
● Cambie el aceite del engranaje de reducción
● Revise la tensión y la condición de la correa
de balanceo.
del motor y la correa del compresor.
● Cambie el aceite del engranaje de reducción
● Revise el nivel de refrigerante.
de desplazamiento.
● Cambie el aceite del motor. ● Cambie el filtro de aceite del piloto.
● Cambie el filtro de aceite del motor.
● Cambie el filtro de retorno del tanque de
● Cambie el filtro de combustible primario. aceite hidráulico.
● Cambie el filtro de combustible. ● Lubrique el cojinete del engranaje de
● Limpie el filtro de aire fresco y de reducción de balanceo.
recirculación de la cabina.
Cada 2000 horas de servicio o todos lo s años
Cada 500 horas de servicio o cada tres
meses Además de todas las revisiones de servicio
previas:
Además de todas las revisiones de servicio ● Cambie el aceite hidráulico.
previas:
● Cambie el filtro de aceite de succión del
● Lubrique el cojinete de balanceo. tanque de aceite hidráulico.
● Lubrique el engranaje de balanceo. ● Cambie el filtro de succión del combustible.
● Limpie la superficie del grupo del radiador. ● Cambie el refrigerante y limpie la superficie
● Cambie los componentes internos y externos interna del radiador.
del filtro de aire. ● Revise la manguera de refrigeración del aire
● Cambie el aceite del engranaje de reducción acondicionado para ver si tiene grietas, está
de desplazamiento por primera vez desgastada o tiene espuma por los
contaminantes del aceite. Revise la
(reemplácelo
adelante) cada 1000 horas de allí en articulación y la abrazadera para ver si están
flojas.
● Cambie el aceite del engranaje de reducción
de balanceo por primera vez (reemplácelo ● Cambie el filtro de aire de recirculación de la
cada 1000 horas de allí en adelante) cabina.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 106/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
103
Manual de mantenimiento
Especificaciones generales del torque
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 107/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
104
Manual de mantenimiento
Especificaciones generales del torque
Herramienta: 18 mm
1. del
Ajuste el perno de sujeción del amortiguador
motor Torque: 120 N.m (12 kgf.m)
Herramienta: 34 mm
Torque: 800 N.m (81 kgf.m)
2. Perno de sujeción del soporte del motor
Herramienta: 18 mm
Torque: 90 N.m (81 kgf.m)
3. Perno de sujeción de la carcasa del volante
Herramienta: 18 mm
Torque: 60 N.m (6 kgf·m) 9. Ajuste el perno de fijación del engranaje de
4. Perno de sujeción del soporte del radiador reducción de balanceo
de agua Herramienta: 30 mm
Herramienta: 18 mm Torque: 600 N.m (61 kgf.m)
Torque: 90 N.m (81 kgf.m)
5. Ajuste el perno de sujeción del tanque de
combustible
Herramienta: 24 mm.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 108/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
105
Manual de mantenimiento
Especificaciones generales del torque
11. Ajuste el perno de sujeción de la batería 15. Ajuste el perno de fijación del engranaje de
reducción de desplazamiento
Torque: 30 N.m (3 kgf.m) Herramienta: 24mm
12. Ajuste el perno de sujeción de la cabina
Torque: 305 N.m (31 kgf.m)
Herramienta: 24mm
Torque: 225 N.m (23 kgf.m)
Herramienta: 36mm
Torque: 1020 N.m (104 kgf.m)
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 109/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
106
Manual de mantenimiento
Especificaciones generales del torque
Herramienta: 30mm
Torque: 750 N.m (76 kgf.m)
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 110/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
107
Manual de mantenimiento
Especificaciones de lubricación
Especificaciones de lubricación
Intervalo de cambio de aceite y capacidades de llenado
Elemento Intervalo (horas de servicio) Cantidad aproximada (L)
Aceite del motor 250 25 L
Aceite del engranaje de reducción 1000 3.4L
de balanceo
Aceite del engranaje de reducción 1000 (5.5L×2)L
de desplazamiento
Aceite hidráulico 2000 Tanque 230 L (Sistema hidráulico 330 L)
Combustible 412L
Sistema de refrigeración 2000 30 L
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 111/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
108
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
4. Elija el aceite de acuerdo con la ● Revise la pala, que est á equipada con una
temperatura del aire más baja en la zona en la cubierta para elevar para ver si est á
cual se usa la máquina. dañada.
● Revise la salida y la entrada de aire del
Procedimientos de manten- evaporador del aire acondicionado. Mant é
ngalas alejadas de algod ó n, papel y pl á
imiento importantes sticos que puedan bloquear la entrada de
aire.
Inspección diaria ● Revise todos los equipos de iluminaci ó n
y reemplace las bombillas y vidrios rotos si
PRECAUCIÓN: Observe es necesario.
cuidadosamente que no haya fugas. Si ● Revise la cabina y mantenga la cabina
encuentra la fuga, haga el servicio. Si ordenada.
sospecha que hay una fuga u observa fugas,
revise el nivel del líquido con mayor ● Revise el panel de instrumentos e
frecuencia. indicadores para ver si hay daños.
Reemplace las piezas dañadas si es
Revise los siguientes elementos antes de necesario.
arrancar el motor todos lo s días: ● Revise el cintur ó n de seguridad, sujete
y ajuste los pernos. Reemplace las piezas
● Revise el compartimiento del motor y limpie gastadas o dañadas, si es necesario.
los art í culos acumulados en é l y en el
radiador. ● Ajuste los espejos retrovisores y revise la
ventana para asegurar una buena visi ó n
● Revise el motor para ver si hay piezas para el conductor. Limpie las ventanas si es
dañadas. necesario.
● Revise el engranaje de reducci ó n de
balanceo y el engranaje de reducci ó n de
desplazamiento para determinar si hay
fugas. Si se encuentran fugas, rep á relas.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 112/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
109
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
Lubricante: aplicación
Tabla de lubricación
Pasador de la pluma,
pasador inferior del cilindro 12 ★
1. Implemento de la pluma, brazo, pala
de trabajo y pasador del acoplamiento ★★
Otros 7 ★★
2. Cojinete de balanceo 2
3. Engranaje del cojinete de balanceo 1
Posiciones de lubricación
1. Implemento de trabajo
2. Cojinete de balanceo
3. Engranaje de balanceo
4. Cojinete de engranaje de reducción de balanceo
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 113/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
110
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 114/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
111
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 115/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
112
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
2
1
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 116/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
113
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
Intervalo (hora)
Cantida
Componentes 100 200
d 8 50 100 250 500
0 0
Revise el nivel de
1
1. Aceite del motor aceite
Reemplace 25 L ★★★
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 117/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
114
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 118/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
115
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 119/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
116
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
7. Revise el nivel del líquido refrigerante de Reemplace por completo el refrigerante cada
nuevo, continúe reabasteciendo de 2000 horas de servicio o dos años (lo que ocurra
refrigerante hasta que el nivel llegue a 1 cm primero) y limpie el sistema de refrigeración.
por debajo de la tapa de llenado de agua del Limpie el sistema de refrigeración antes de ese
radiador si es necesario. intervalo, si el líquido está contaminado, el motor
se calienta demasiado o aparecen burbujas en el
8. Revise las juntas de la tapa de llenado del
radiador.
radiador de agua, reemplácelas si están
dañadas.
Pasos para la limpieza del sistema de
refrigeración
Refrigerante: reemplazo
2. Gire el interruptor del selector del aire
acondicionado a TIBIO.
3. Gire la válvula manual en la manguera de
Se debe tener cu idado para asegurar la entrada de agua del motor a la posición
contención de los l íquidos durante la ENCENDIDO (la válvula se encuentra en
realización de la inspección, el ENCENDIDO como se muestra).
mantenimiento, la prueba, el ajuste y la
reparación del equipo. Prepare recipientes
adecuados para recoger el líquido antes de
desarmar cualquier tubería de aceite
hidráulico. Obedezca todas las
reglamentaciones locales para el desecho de
líquidos.
El refrigerante caliente puede causar
quemaduras graves. Para abrir la tapa,
apague el motor hasta que el radiador se
enfríe. Luego afloje la tapa lentamente para
liberar la presión. 4. Arranque y haga funcionar el motor
a velocidad de ralentí durante cinco minutos,
luego apague el motor.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 120/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
117
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 121/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
118
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
1
5. Instale el pre-filtro de aire y ajuste el tornillo.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 122/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
119
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
3. Limpie la pared interna del filtro de aire. 5. Después de limpiar el elemento filtrante
principal, revise con un foco. Si hay orificios
pequeños o partículas, o si la arandela y el
sello están dañados, reemplace por un
elemento filtrante principal nuevo.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 123/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
120
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
9. Abra la salida del polvo para descargar el 5. Afloje la abrazadera (2), abra la cubierta
polvo. y saque el elemento principal (1).
instalado un
indicador de elemento
alerta del ffiiltrante
ltro de principal,
aire siguesi el
encendido o sigue saliendo humo negro,
reemplace el elemento filtrante de seguridad.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 124/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
121
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
Nivel d e combustible: revisión (cada 1. Abra la puerta del lado derecho del capó del
8 horas) motor para acceder a la carga de
combustible.
El medidor del nivel de combustible se ubica en
la pantalla. Si el indicador de combustible señala
la zona roja, reabastezca inmediatamente de
combustible.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 125/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
122
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
2. Lave la superficielimpio
con combustible del tanque
hasta de
quecombustible
el
combustible descargado esté limpio.
4. Si se permite esto, el combustible se debe
3. Cierre la válvula de drenaje de agua (1) en la
depositar durante 24 horas antes de que se
parte inferior del tanque de combustible.
llene el tanque.
Agua e imp urezas en el tanqu e de 5. Después de completar el trabajo diario,
combustible: eliminación (cada 8 reabastezca de combustible y saque el aire
horas) húmedo en el tanque de combustible.
6. Siempre, después de reabastecer el tanque,
Si se mezcla el combustible con agua espere 5 ~ 10 minutos antes de arrancar el
o impurezas, la bomba de combustible y la
boquilla de inyección de combustible no podrán motor
al para
fondo delque baje el agua y las impurezas
tanque.
funcionar en forma correcta y se desgastarán
rápidamente. Se deben tomar medidas para PRECAUCIÓN: Nunca espere que el
sacar el agua y las impurezas del combustible. combustible se agote por completo para
1. Gire el bastidor de rotación 90°, luego llenar de combustible. Esto hará que el motor
estacione la máquina en un terreno llano se detenga y el rendimiento del motor podría
y baje la pala al suelo. verse afectado por el agua y las impurezas
que se acumulan en la parte inferior del
tanque de combustible.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 126/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
123
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 127/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
124
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
4. Coloque una junta nueva en el conector Nivel de aceite del motor: revisión
roscado del soporte del filtro de combustible. (cada 8 horas)
Aplique una película de aceite de motor
sobre la superficie del sello del filtro. Llene el PRECAUCIÓN: El exceso o escasez de
filtro de combustible con combustible limpio. aceite de motor puede provocar daños en el
Prepare un filtro de combustible nuevo motor.
Combustible: calor
Si es necesario calentar el combustible debido
a la baja temperatura, asegúrese de que la
temperatura del combustible no supere los 35°
C. ¡De lo contrario, se podría producir pérdida de
energía!
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 128/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
125
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
5. Si el nivel de aceite está por debajo de L, 1. Estacione la máquina sobre un terreno llano,
reabastezca de aceite. Si el nivel de aceite arranque el motor y hasta que la temperatura
está por encima de la H, desenrosque el del agua alcance 140 grados Fahrenheit (60°
tapón de drenaje de aceite en la parte inferior C).
del cárter de aceite del motor para liberar un
poco de aceite.
Rango del nivel de aceite
A:
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 129/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
126
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
PRECAUCIÓN: En el plazo de
15 segundos posteriores al arranque del
motor, revise la lectura del medidor de
presión de aceite del motor. Si no hay una
lectura, apague el motor inmediatamente
para evitar dañar el motor. Revise el nivel de
aceite del motor para ver si es correcto.
PRECAUCIÓN: Llene el fi ltro co n aceite
Filtro de aceite del motor: reemplazo de motor lim pio antes de instalar el filtro de
(cada 250 horas) aceite del motor. Si se instala un filtro de
aceite del motor vacío, se puede dañar el
Reemplace el filtro de aceite del motor en las motor debido a la falta de lubricante.
primeras 50 horas, cambie el filtro de aceite del
motor cada 250 horas de allí en adelante. 5. Asegure el filtro de aceite del motor en el
soporte y ajuste la junta del filtro de aceite
1. Limpie el área alrededor del soporte del filtro del motor hasta que haga contacto con el
de aceite del motor. soporte. Ajuste el filtro del motor con la llave
2. Quite el filtro de aceite del motor con una cubo de acuerdo con los requisitos
llave de tubo. especificados.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 130/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
127
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 131/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
128
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
Aceite de engranajes
Tabla de aceite de engranajes
Intervalo (hora)
Componentes Cantidad
8 50 100 250 500 1000 2000
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 132/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 133/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
130
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
1
4
1. Motor de desplazamiento
2. Tapón del nivel de aceite
3. Tapón de escape de aire
4. Tapón del drenaje de aceite
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 134/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
131
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
1
4
1. Motor de desplazamiento
2. Tapón del nivel de aceite
3. Tapón de escape de aire
4. Tapón del drenaje de aceite
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 135/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
132
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 136/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
133
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
Sistema hidráulico
★★
2. Cambie el aceite hidráulico 230L
★
1 2 3
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 137/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
134
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
1 1
2
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 138/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
135
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
4. Aire de motor de desplazamiento: purga 5. Aire del accesorio: purga (si cuenta con
uno)
PRECAUCIÓN: Después de cambiar el
aceite del engranaje del motor de 1. Si se ha instalado un martillo hidráulico u otro
desplazamiento, purgue el aire del motor de accesorio, haga funcionar el motor a baja
desplazamiento. velocidad y presione el pedal de
desplazamiento repetidamente alrededor de
1. Arranque el motor y hágalo funcionar 10 veces hasta purgar el aire de las líneas
a velocidad lenta. Suelte el tapón de escape del accesorio.
de aire (1) para revisar si hay fugas. Si el
aceite sale, ajuste el tapón.
1
1
AVISO: Purgue el aire de acuerdo con
los procedimientos que se estipu lan por el
2. Haga funcionar el motor a baja velocidad,
fabricante si hay alguno.
balancee el implemento de trabajo a 90°
para
de lasubicarlo
orugas.verticalmente con cualquiera 2. Después de terminar la purga de aire,
apague el motor y mantenga la máquina
durante 5 minutos para purgar la burbuja del
cilindro.
3. Después de terminar la purga de aire, revise
el nivel de aceite. Reabastezca si el nivel de
aceite es bajo.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 139/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
136
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
3. Al volver a montar esta unidad, reemplace la c. Ajuste los pernos de manera alternada.
Ajuste el perno M10-10,9 con un torque de
junta tórica (1).
72 ± 6 N m. y el perno M12-10,9 a 120 ± 10
a. Presione el dispositivo primero manualmente N m.
para asegurarse de que la junta tórica (1) se
mantenga en la ranura de sellado (3). 3. Junta tórica tipo ángulo
b. Ajuste las tuercas hasta que lleguen a los
valores del torque según se muestran. No Se usan estas unidades para la conexión de
deforme la manguera cuando ajusta las tubos y el puerto de aceite.
tuercas.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 140/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
137
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 141/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
138
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
6. Si el nivel de aceite es bajo, afloje la tapa del 1. Gire el bastidor de rotación 90° y estacione la
respiradero (2) en el sentido contrario a las máquina en un terreno llano.
agujas del reloj y libere lentamente la presión
y abra la cubierta con cuidado.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 142/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
139
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
8. Afloje lentamente la tapa del respiradero (2) 11. Quite el filtro de succión (4) y el grupo de la
en el sentido contrario a las agujas del reloj varilla (5).
para liberar la presión, luego abra la tapa con 2
cuidado
1
2
1
6
5
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 143/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
140
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
17. Desenrosque el tapón de escape de aire (7) 22. Baje la pala al suelo.
desde la parte superior de la bomba. Ponga
aceite en la bomba a través de la abertura
del tapón y luego coloque el tapón de escape
de aire (7).
N G
N I
A R
W t
!
o n o a t e
d e r 2. Apague el motor y saque la llave.
o p
:
t e r
e r a
O p :
D a
t e 3. Empuje la palanca de apagado del piloto a la
posición de BLOQUEO.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 144/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
141
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
4. Afloje lentamente la tapa del respiradero (2) Filtro de aceite del piloto: reemplazo
en el sentido contrario a las agujas del reloj (cada 1000 horas)
para liberar la presión.
El filtro de aceite del piloto se encuentra en la
2 válvula (1) en la parte delantera del tanque de
1
aceite hidráulico.
1
5. Saque la cubierta hidráulica (1) con cuidado.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 145/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
142
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 146/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
143
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
ADVERTENCIA: l os terminales de la
batería y el conector del cable pueden no
Batería: c arga
estar bien conectados debido a la vibración
El uso prolongado de artefactos eléctricos sin
de la máquina después de hacerla funcionar
arrancar el motor durante la detención por un
durante un período de tiempo. Revise con
frecuencia la conexión del terminal de la tiempo
duranteprolongado, o el almacenamiento
un tiempo prolongado, o una fuga de
batería y del conector c del cable para
electricidad o la falla en la carga del alternador
comprob ar que estén ajustados.
puede ser motivo de una carga anormal de la
batería y producir una pérdida de energía
Antes de colocar la bater í a en la m á quina, eléctrica. Si esto sucede, recargue la batería.
aseg ú rese de que el hidr ó metro est é
verde.
1. Gire el interruptor de desconexión a la
posición OFF (APAGADO).
2. Limpie los terminales de la batería y la Manténgala ventilada al cargarla. Cargue las
superficie con un paño limpio. No utilice
combustibles ni ningún otro impregnante baterías bajo temperatura normal.
orgánico o limpiador. No fume cuando cargue la batería, mantenga
3. Al conectarla, enlace el terminal positivo de alejado cualquier resto de madera.
la batería al terminal positivo del alternador al
mismo tiempo que enlaza el terminal 1. Razones para la pérdida de electrolitos de
negativo de la batería al terminal negativo la batería
del alternador.
1. Los usos anormales, tales como encender
1 2 3 los aparatos eléctricos en la máquina
durante un tiempo prolongado sin arrancar.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 147/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
144
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 148/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
145
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 149/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
146
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 150/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
147
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 151/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
148
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
1. Unidad de control
1. Alternador
2. Fusible de salida del alternador
3. Fusible de precalentamiento
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 152/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
149
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
Intervalos de mantenimiento
Intervalo (hora)
Cantida
Componentes
d
8 50 100 250 500 1000 1500 2000 2500
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 153/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
150
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 154/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
151
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 155/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
152
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 156/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
153
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 157/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
154
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
Otros
Otros intervalos de mantenimiento
1 2
5 6
8
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 158/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
155
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
1 2
1. Pasador guía
2. Adaptador
3. Soporte
2. Cambie el adaptador (2). Cuando reemplace
el adaptador, golpee ligeramente el pasador
guía (1) para que nivelarlo con el adaptador.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 159/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
156
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 160/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
157
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
1. Válvula
2. Salida de grasa
3. Para aflojar la oruga, gire la válvula
lentamente en el sentido contrario a las
agujas del reloj. Cuando se afloja la válvula
de 1 a 1,5 vueltas, la grasa fluirá de la salida
de grasa. Si la grasa no fluye con facilidad,
levante la oruga del suelo y gírela
Tensión de la oruga: ajuste lentamente.
PRECAUCIÓN: No saque la válvula, PRECAUCIÓN: Si la oruga sigue
mantenga el cuerpo y la cara alejados de la estando muy ajustada después de girar en el
válvula para evitar daños causados por l a
grasa a alta presión. sentido contrario
o sigue floja a lasde
después agujas del reloj,
engrasar, esto es
anormal. No saque el tensor de la orug a.
Si la tensión de la oruga izquierda es diferente Comuníquese con el centro de servicio al
a la de la derecha, desvíe la máquina de la ruta cliente designado por Liugon g
de viaje. inmediatamente para obtener información
1. Limpie el área alrededor de la rueda sobre reparaciones.
dentada, el enlace de la oruga y accesorio de
engrase. Torque de pernos y tuercas: revisión
2. Para tensar la oruga, primero gire el (cada 250 horas)
accesorio de engrase a una posición
cómoda, y luego conectar la pistola para En las primeras 50 horas, revise la tensión de los
engrasar. Engrase hasta que la tensión se pernos y tuercas. Revise cada 250 horas de allí
encuentre dentro del límite recomendado. en adelante.
● Si alguno está flojo, ajuste al torque
especificado.
● Reemplace por pernos y tuercas nuevos de
la misma calidad o de calidad superior.
● Use una llave de torsión para revisar
y ajustar los pernos y las tuercas.
● Asegúrese de que las roscas estén limpias
cuando coloque o reemplace.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 161/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
158
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 162/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
159
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
Condición de
Avi so de mantenimiento
funcionamiento
Antes del Revise la tensión de los tapones y de todas las tapas.
funcionamiento
Área de barro, lluvia
o nieve Después del Limpie y revise la máquina para ver si hay grietas, piezas
funcionamiento dañadas, flojas o perdidas. Lubrique todas las piezas necesarias
estrictamente según las instrucciones.
Antes del Revise la tensión de los tapones y de todas las tapas.
funcionamiento
Costa
Después del Limpie la máquina completamente con agua limpia para eliminar la
funcionamiento sal. Haga elpara
frecuencia mantenimiento de las unidades electrónicas con
evitar la erosión.
Radiador Limpie la superficie del radiador con mucha frecuencia para evitar
que se bloquee el núcleo
Polvorienta
Sistema de Limpie el elemento filtrante y la pantalla con frecuencia en
combustible intervalos cortos
Unidades Limpie los terminales del alternador y el motor de arranque con
electrónicas frecuencia
Muévase con cuidado cuando revisa para ver si hay pernos
Oruga y tuercas
es mayor agrietados, dañados o perdidos. La holgura de la oruga
de lo habitual.
Suelo rocoso
Implemento La pala estándar se podría dañar al excavar un terreno rocoso.
Antes de usar la pala de rocas, refuerce la pala estándar.
Combustible Use combustible de alta calidad que sea apto para bajas
temperaturas
Lubricante Uso de aceite hidráulico y aceite del motor de alta calidad y baja
viscosidad
Refrigerante del Asegúrese de usar anticongelante.
Temperaturas bajo cero motor
Cargue la batería con mucha frecuencia para asegurarse de que
Batería esté llena de electrolitos. De lo contrario, se puede congelar el
electrolito.
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 163/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
160
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
Resolución de Problemas
Sistema eléctrico
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 164/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
161
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 165/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 166/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
163
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
Motor
Remítase al Manual del operador del motor diesel y de mantenimiento para consultar la resolución de
problemas.
Palanca de control
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 167/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
164
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
Sistema hidráulico
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 168/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
165
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 169/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
166
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
Una de los motores de No se suelta el pedal del freno Comuníquese con su distribuidor
desplazamiento no
funciona Válvula piloto Comuníquese con su distribuidor
Circuito piloto Repare o reemplace
Ajuste de la oruga Ajuste la tensión de la oruga
Rueda guía o rodillos dañados Comuníquese con su distribuidor
Desplazamiento con Bastidor de desplazamiento torcido Comuníquese con su distribuidor
complicaciones
Piedras o barro atascados en el bastidor de Saque las piedras, el barro y repare
desplazamiento
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 170/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
167
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 171/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
168
Manual de mantenimiento
Procedimientos de mantenimiento importantes
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 172/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
169
íNDICE
íNDICE
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 173/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
170
íNDICE
Elija las zapatas de oruga adecuadas ............. 81 Inspecci ó n diaria ........................................ 108
Encendedor ...................................................... 58 Interruptor de arranque.................................... 49
Engranaje de balanceo: lubrique cada 500 horas Interruptor de velocidad del motor ................... 56
111 Interruptor para desconectar la bater í a....... 48
Especificaciones de lubricaci ó n.................. 107 Interruptores de repuesto ................................ 57
Especificaciones principales............................ 36 Intervalo de cambio de aceite y capacidades de
Espejos retrovisores ........................................ 70 llenado ........................................................... 107
Estaci ó n del operador ................................... 24
Evaporador: revisi ó n................................... 151
Evite el funcionamiento incorrecto ................... 88 L
Extintores y botiqu í n de primeros auxilios ...23
Levantamiento de la m á quina ...................... 93
F Lubricante: aplicaci ó n ................................ 109
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 174/175
8/15/2019 Clg920d-922d Operacion y Mantenimiento
http://slidepdf.com/reader/full/clg920d-922d-operacion-y-mantenimiento 175/175