Está en la página 1de 70

PROGRAMA DE ESPECIALIZACIÓN

EQUIPOS DE PROTECCIÓN
PERSONAL (EPP)
SESIÓN 06
Sin Límites
PROTECCIÓN OCULAR
Gafas o Anteojos de Seguridad

Sin Límites
COMPONENTES DE LAS GAFAS DE SEGURIDAD

Brazos: Sostienen los aros hasta y por detrás Montura: Sostienen a los cristales, pudiendo ser de
de las orejas. También reciben el nombre de material plástico, metálico o combinación de ambos
patillas, varillas, etc.

Puente: Une a los aros, puede ser Soporte nasal: Mantiene a


regulable o no
los aros frente a los ojos
soportándolos sobre la nariz

Aros o marcos: Parte de la


montura donde van los cristales
Protector lateral: Protege al
ojo contra riesgos laterales

Cristales/Oculares: Piezas transparentes, de vidrio óptico


endurecido, resinas sintéticas u otros materiales, incoloros o
coloreados, permitiendo una visión cabal según su uso.

Sin Límites
PROTECCIÓN OCULAR
Gafas o Anteojos de Seguridad
Normas Europeas EN

Norma UNE-EN 166 Norma UNE-EN 169 Norma UNE-EN 170

Especificaciones generales Filtros para soldadura y Filtros para el


para gafa, gafa panorámica, técnicas relacionadas ultravioleta
viseras y graduadas

Sin Límites
PROTECCIÓN OCULAR
Gafas o Anteojos de Seguridad
Normas Europeas EN

Norma UNE-EN 171 Norma UNE-EN 172

Filtros para el infrarrojo Filtros de protección


solar para uso laboral

Sin Límites
PROTECCIÓN OCULAR
Gafas o Anteojos de Seguridad
Normas Europeas EN

Norma UNE-EN-166

Especificaciones generales
para gafa, gafa panorámica,
viseras y graduadas

Sin Límites
PROTECCIÓN OCULAR
Gafas o anteojos de Seguridad
Norma UNE-EN-166

UNE-EN-166:1996 UNE-EN-166:2002
Sin Límites
Norma UNE-EN-166
Especificaciones generales para gafa, gafa
panorámica, viseras y graduadas
CLASIFICACIÓN

FUNCIÓN DE LOS PROTECTORES DE LOS OJOS


La función de los protectores de los ojos consiste en proporcionar protección frente a:
✓ Impactos de distinta intensidad

✓ Radiaciones Ópticas

✓ Metales fundidos y sólidos candentes

✓ Gotas y salpicaduras

Sin Límites
Norma UNE-EN-166
Especificaciones generales para gafa, gafa
panorámica, viseras y graduadas
CLASIFICACIÓN

FUNCIÓN DE LOS PROTECTORES DE LOS OJOS


La función de los protectores de los ojos consiste en proporcionar protección frente a:

✓ Polvos

✓ Gases

✓ Arcos eléctricos de circuito corto

✓ O cualquier combinación de estos riesgos


Sin Límites
Norma UNE-EN-166
Especificaciones generales para gafa, gafa
panorámica, viseras y graduadas
CLASIFICACIÓN

TIPOS DE PROTECTORES OCULARES

GAFAS CON O SIN PROTECCIÓN GAFAS DE MONTURA INTEGRAL PANTALLA FACIAL


LATERAL Protectores de los ojos que encierran de Protector de los ojos que cubre la totalidad o
manera estanca la región orbital y en una parte del rostro
contacto con el rostro
Generalmente, las pantallas faciales suele
incorporar una banda de sujeción para la
cabeza, cubre-frente, casco protector o
cualquier otro dispositivo de acoplamiento
apropiado

Sin Límites
Norma UNE-EN-166
Especificaciones generales para gafa, gafa
panorámica, viseras y graduadas
CLASIFICACIÓN

TIPOS DE OCULARES
OCULARES MINERALES (VIDRIO) OCULARES ORGÁNICOS OCULARES LAMINADOS
(PLÁSTICOS)
✓ Oculares minerales no securizados Oculares formados por múltiples capas
Oculares fabricados en materiales unidas entre si mediante un material
✓ Oculares minerales securizados orgánicos transparentes (materiales ligante
plásticos)
Química, térmicamente o mediante
cualquier otro proceso que proporcione
una mayor resistencia ante impactos en
comparación con los oculares minerales
no securizados

Sin Límites
Norma UNE-EN-166
Especificaciones generales para gafa, gafa
panorámica, viseras y graduadas
DESIGNACIÓN DE FILTROS

✓ Las características de transmitancia de un filtro están representadas por la llamada clase de protección

✓ La escala de protección es una combinación del número de código y le número correspondiente al


grado de protección del filtro, separados mediante un guión

✓ La clase protección de los filtros de soldadura no incluye código numérico, tan solo el que indica el
grado de protección

✓ La siguiente tabla muestra la designación de los diferentes tipos de filtro especificados

Sin Límites
Norma UNE-EN-166
CLASES DE PROTECCIÓN DE LOS FILTROS

Sin Límites
Norma UNE-EN-166
CLASES DE PROTECCIÓN DE LOS FILTROS

Sin Límites
Norma UNE-EN-166
Especificaciones generales para gafa, gafa
panorámica, viseras y graduadas
REQUISITOS DE DISEÑO Y FABRICACIÓN

CONSTRUCCIÓN GENERAL MATERIALES BANDAS DE CABEZA


Los protectores oculares deben estar Ninguna parte de los protectores oculares Las bandas de cabeza cuando se empleen
exentos de protuberancias, aristas vivas u que este en contacto directo con el usuario como principal elemento de sujeción, deben
otros defectos que puedan causar debe estar fabricada con materiales ser, como mínimo, de 10 mm de anchura
molestias o heridas durante su utilización conocidos como causantes de irritaciones en cualquier porción que entre en contacto
en la piel con la cabeza del usuario.
Las bandas de cabeza debe ser ajustables
o auto-ajustables

Sin Límites
Norma UNE-EN-166
Especificaciones generales para gafa, gafa panorámica,
viseras y graduadas
REQUISITOS BÁSICOS

CALIDAD DE LOS MATERIALES Y DE LAS SUPERFICIES


Salvo para una banda marginal de 5 mm de anchura, los oculares deben carecer de cualquier defecto significativo que
pueda alterar la visión durante su uso, tal como burbujas, rayaduras, inclusiones, manchas, picaduras, marcas de molde,
hebras, rugosidades, hendiduras y ondulaciones

Sin Límites
Norma UNE-EN-166
Especificaciones generales para gafa, gafa panorámica,
viseras y graduadas
REQUISITOS BÁSICOS

SOLIDEZ

Sin Límites
Norma UNE-EN-166
Especificaciones generales para gafa, gafa panorámica,
viseras y graduadas
REQUISITOS BÁSICOS

RESISTENCIA AL ENVEJECIMIENTO
ESTABILIDAD A TEMPERATURA ELEVADA RESISTENCIA A LA RADIACIÓN ULTRAVIOLETA

Se coloca la muestra en el horno durante (60 +/- 5) min a (55 +/- 5)ºC, Los oculares se exponen a un lámpara Xenón de alta presión con
se deja estabilizar a (23 +/- 5)ºC durante 60 min. una potencia de 450 W

Los protectores completos no deben mostrar una deformación El factor de transmisión espectral de la ampolla de la lámpara
aparente. debe ser como mínimo del 30% a 20 nm

Sin Límites
Norma UNE-EN-166
Especificaciones generales para gafa, gafa panorámica,
viseras y graduadas
REQUISITOS BÁSICOS

RESISTENCIA A LA CORROSIÓN RESISTENCIA A LA IGNICIÓN


Sumergir la muestra durante (15 +/- 1) min en una solución de El extremo de la varilla de acero de una longitud de 50 mm como
acuosa de cloruro sódico hirviendo al (10,0 +/- 0,5)% en masa mínimo a una temperatura de (650 +/- 20) ºc durante un período
de (5,0 +/- 0.5)s
Todas las partes metálicas del protector de los ojos deben presentar
superficies lisas y carentes de oxidación al ser examinados por un Ninguna parte del protector ocular se inflama ni continua
observador experimentado. incandescente una vez apartada la varilla de acero

Sin Límites
Norma UNE-EN-166
Especificaciones generales para gafa, gafa panorámica,
viseras y graduadas
REQUISITOS PARTICULARES

PROTECCIÓN CONTRA METALES FUNDIDOS Y SÓLIDOS CANDENTES


Los protectores oculares destinados a proporcionar protección contra metales fundidos y sólidos candentes deben considerarse
satisfactorios si:

✓ El protector ocular consiste en una pantalla facial o unas gafas de montura integral
✓ El campo de visión de los oculares de las pantallas faciales una vez acoplados en el armazón tiene en la línea central una
dimensión en sentido vertical de 150 mm como mínimo.
✓ Evitan adherencia de metales fundidos en la zona del protector de los ojos.

✓ No se producen ninguna penetración completa en los oculares para gafas de montura integral en un intervalo de tiempo de 7 s
después del ensayo
✓ No se producen ninguna penetración completa en los oculares para pantallas faciales en un intervalo de tiempo de 5 s después del
ensayo
Sin Límites
Norma UNE-EN-166
Especificaciones generales para gafa, gafa panorámica,
viseras y graduadas
REQUISITOS PARTICULARES

PROTECCIÓN CONTRA GOTAS Y PROTECCIÓN CONTRA PARTÍCULAS DE


SALPICADURAS LÍQUIDAS POLVOS GRUESAS

✓ No aparece coloración rosa o roja en las regiones oculares El resultado debe considerarse satisfactorio si la reflectancia
definidas por los dos círculos al verificar las gafas de montura después del ensayo no es inferior al 80% del valor antes del ensayo
integral para la protección contras gotas.

✓ No debe tenerse en cuenta el enrojecimiento que aparezca a


una distancia menos o igual de 6 mm desde los bordes del
protector ocular hacia adentro.

Sin Límites
Norma UNE-EN-166
Especificaciones generales para gafa, gafa panorámica,
viseras y graduadas
REQUISITOS PARTICULARES

PROTECCIÓN CONTRA GASES Y PROTECCIÓN CONTRA EL ARCO


PARTÍCULAS DE POLVOS FINAS ELÉCTRICO DE CORTOCIRCUITO
✓ El resultado debe considerarse satisfactorio si no aparece coloración ✓ Solamente las pantallas faciales debe servir para la protección
rosa o roja en el área cubierta por le protector ocular. contra el arco eléctrico de cortocircuito
✓ No debe tenerse en cuenta la coloración que aparezca a una ✓ No deben tener partes metálicas al descubierto y todos los
distancia menos o igual a 6 mm de los bordes del protector ocular bordes exteriores del protector deben estar redondeados,
hacia adentro. biselados o tratados de otra manera para eliminar las aristas
vivas

Sin Límites
Norma UNE-EN-166
MARCADO DE OCULARES

El marcado de los oculares debe contener los datos técnicos más relevantes presentados en la siguiente forma.
2 - 1,2 X B 8 9 K R O
1 N

▪ Clase de protección (solo filtros)
▪ Identificador del fabricante
▪ Clase óptica (excepto para cubre filtros)
▪ Símbolo de solidez mecánica (si procede)
▪ Símbolo de solidez al arco eléctrico de cortocircuito (si procede)
▪ Símbolo de no adherencia de metales fundidos y resistencia a la
penetración de sólidos candentes (si procede)
▪ Símbolo de resistencia al deterioro superficial por partículas finas (si
procede)
▪ Símbolo de resistencia al empañamiento (si procede)
▪ Símbolo de alta reflectancia (si procede)
▪ Símbolo de ocular original o de recambio (opcional)
Sin Límites
Norma UNE-EN-166
Especificaciones generales para gafa, gafa panorámica,
viseras y graduadas

➢ RESISTENCIA AL ARCO DE CORTOCIRCUITO ELECTRICO


Los oculares que satisfacen los requisitos especificados deben marcarse con el número 8

➢ NO ADHERENCIA DEL METAL FUNDIDO Y RESISTENCIA A LA PENETRACIÓN DE SÓLIDOS CANDENTES


Los oculares que satisfacen los requisitos especificados deben marcarse con el número 9
➢ RESISTENCIA AL DETERIORO SUPERFICIAL POR PARTICULAS FINAS
Los oculares que satisfacen los requisitos especificados deben marcarse con el símbolo K

➢ RESISTENCIA AL EMPAÑAMIENTO DE OCULARES


Los oculares que satisfacen los requisitos especificados deben marcarse con el símbolo N

➢ OCULARES ORIGINALES/ DE RECAMBIO


Para distinguir si un ocular es original o de recambio, el fabricante puede emplear los símbolos “O” (original) o “▼”(de recambio)

Sin Límites
Norma UNE-EN-166
Especificaciones generales para gafa, gafa panorámica,
viseras y graduadas

➢ RESISTENCIA A LAS PARTICULAS A GRAN VELOCIDAD Y TEMPERATURAS EXTREMAS


Los oculares que satisfacen los requisitos especificados deben marcarse con uno de los símbolos de impacto seguido de la letra
“T” es decir FT, BT o AT

➢ MARCADO DE LOS OCULARES LAMINADOS


Ciertos tipos de oculares planos laminados pueden requerir una orientación especial en la montura con el fin de colocar hacia el
exterior las capas susceptibles de romper de forma peligrosa. Estos oculares deben identificarse con una señal en la parte nasal de la
anterior para evitar un montaje incorrecto en la montura

Sin Límites
Norma UNE-EN-166
Especificaciones generales para gafa, gafa panorámica,
viseras y graduadas
MARCADO DE LA MONTURA

El marcado de la montura debe incluir los datos técnicos relevantes presentados de la forma siguiente:
➢ IDENTIFICACIÓN DEL FABRICANTE
La marca de identificación del fabricante debe incluirse en el marcado en el lugar indicado y puede estar compuesta por uno o
más elementos
➢ NÚMERO DE ESTA NORMA EUROPEA
El número de esta norma debe incluirse en el marcado y debe comprender, al menos, los dígitos 166

➢ CAMPO DE USO
Las monturas de los protectores deben llevar una marca que indique su campo de uso. El símbolo debe estar constituido por una
sola cifra conforme a la siguiente tabla:

Sin Límites
Norma UNE-EN-166
Especificaciones generales para gafa, gafa panorámica,
viseras y graduadas

SIMBOLOS DE LOS CAMPO DE USO

Sin Límites
Norma UNE-EN-166
Especificaciones generales para gafa, gafa panorámica,
viseras y graduadas
MARCADO DE LA MONTURA

➢ SOLIDEZ INCREMENTADA Y RESISTENCIA AL IMPACTO DE PARTICULAS A GRAN VELOCIDAD


Las monturas deben marcarse con el símbolo apropiado indicado en la siguiente tabla

Sin Límites
Norma UNE-EN-166
Especificaciones generales para gafa, gafa panorámica,
viseras y graduadas
MARCADO DE LA MONTURA

➢ RESISTENCIA A LA PARTICULAS A GRAN VELOCIDAD Y TEMPERATURAS EXTREMAS


Las monturas que satisfagan los requisitos deben marcarse con uno de los símbolos de
impacto seguidos por la letra T, es decir FT, BT o AT

➢ MONTURAS PARA CABEZAS PEQUEÑAS


Si la montura esta prevista para una cabeza pequeña debe marcarse con la letra H

➢ GRADO DE PROTECCIÓN MÁS ALTO DEL OCULAR


Las monturas de las gafas y pantallas faciales previstas para protección contra la radiación
óptica deben marcarse con el grado de protección más alto del filtro que puedan incorporar

Sin Límites
Norma UNE-EN-166
Especificaciones generales para gafa, gafa panorámica,
viseras y graduadas
INFORMACIÓN SUMINISTRADA POR EL FABRICANTE

Junto con cada protector de los ojos, ocular de recambio y montura de repuesto, el fabricante debe suministrar, al menos la
siguiente información

✓ Nombre y dirección del fabricante


✓ El número de esta norma
✓ Identificación del modelo protector
✓ Instrucciones para el almacenamiento, uso y mantenimiento
✓ Instrucciones especificas relativas a la limpieza y desinfección

✓ Detalles relativos a los campos de uso, nivel de protección y prestaciones

✓ Detalles relativos a los accesorios y piezas de recambio apropiados. Las instrucciones de montaje se incluirán con el
protector ocular original y/o con los accesorios y piezas sueltas
Sin Límites
Norma UNE-EN-166
Especificaciones generales para gafa, gafa panorámica,
viseras y graduadas
INFORMACIÓN SUMINISTRADA POR EL FABRICANTE

✓ Fecha límite de uso o duración hasta la puesta fuera de servicio, si procede aplicable al protector completo y/o a las
piezas sueltas (cada 12 meses aproximadamente o en ciertas situaciones que se considere conveniente)

✓ Tipo de embalaje adecuado para el transporte, si procede

✓ Significado del marcado sobre la montura y el ocular

✓ Advertencia indicando que los materiales que entren en contacto con la piel del usuario pueden provocar alergias en individuos
sensibles
✓ Advertencia indicando que conviene reemplazar los oculares rayados o estropeados

✓ Advertencia de que los protectores contra partículas a gran velocidad, utilizados sobre gafas correctoras normales, pueden
transmitir los impactos creando un posible riesgos por el usuario

Sin Límites
PROTECCIÓN OCULAR
Gafas o Anteojos de Seguridad
Normas Europeas EN

Norma UNE-EN-169

Filtros para soldadura y


técnicas relacionadas

Sin Límites
PROTECCIÓN OCULAR
Gafas o anteojos de Seguridad
Norma UNE-EN-169

UNE-EN-169:1993 UNE-EN-169:2003
Sin Límites
Norma UNE-EN-169
Filtros para soldadura y técnicas relacionadas

TÉRMINOS Y DEFINICIONES

PROTECTOR PARA SOLDADURA FILTRO DE SOLDADURA CON DOBLE CLASE


DE PROTECCIÒN
Dispositivo que protege al usuario frente la
radiación óptica dañina y otros riesgos específicos ✓ Filtro de protección con dos clases de protección
generados durante la soldadura y operaciones distintas (zona clara y oscura) que se dividen como
afines máximo en tres zonas de filtro.
✓ La zona clara se utiliza para visión de corta duración
cuando se aplica el electrodo a la soldadura y se
ceba el arco.
✓ La zona oscura se utiliza para la visión del proceso de
soldadura

Sin Límites
Norma UNE-EN-169
Filtros para soldadura y técnicas relacionadas
DIRECTRICES PARA LA ELECCIÒN Y UTILIZACIÒN
Para la selección de la clase de protección de un filtros adecuado para soldadura o técnicas relacionadas hay
muchos factores involucrados

Para el soldeo por llama y técnicas relacionadas, tales como el cobresoldeo,


la norma europea se refiere al caudal de gas a través de los quemadores

Para el soldeo por arco, resanado por arco-aire y corte por chorro de plasma,
la intensidad de la corriente es un factor esencial para hacer posible una elección
precisa

Para el soldeo por arco, el tipo de arco y el tipo de metal base, son factores que también deben tomarse en cuenta

Sin Límites
Norma UNE-EN-169
Filtros para soldadura y técnicas relacionadas
DIRECTRICES PARA LA ELECCIÒN Y UTILIZACIÒN
Hay otros parámetros que tienen influencia significativa pero cuyos efectos son difíciles de evaluar. En particular son los
siguientes

✓ La posición del operario en relación a la llama o el arco. Por ejemplo, dependiendo de si el


operario se inclina sobre su trabajo o e mantiene a la distancia del brazo extendido, puede ser
necesaria una variación de una clase de protección por lo menos.

✓ La iluminación ambiental

✓ Los factores humanos

Por ello, esta norma solo proporciona aquellas clases de protección que la experiencia práctica ha demostrado
que son válidas en circunstancias normales para la protección individual de operarios con visión normal,
realizando trabajaos de un determinado tipo.
Sin Límites
Norma UNE-EN-169
Filtros para soldadura y técnicas relacionadas

Se utilizan las abreviaturas siguientes de acuerdo a la Norma EN ISO 4063 “Soldeo y técnicas conexas. Nomenclatura de
procesos y números de referencia

- El soldeo con electrodo revestido incluye MMA (soldeo por arco con electrodo revestido)

- El símbolo MAG, corresponde al soldeo por arco con gas activo

- El símbolo TIG, corresponde al soldeo por arco con gas inerte y electrodo de volframio

- El símbolo MIG, corresponde al soldeo por arco con gas inerte

- El resanado por arco-aire corresponde a la utilización de un electrodo de grafito y un chorro de aire


comprimido utilizado para retirar el metal fundido

Sin Límites
Norma UNE-EN-169
Filtros para soldadura y técnicas relacionadas

FILTROS CON RECONOCIMIENTO FILTRO CON REFLEXIÓN


MEJORADO DEL COLOR MEJORADA EN EL INFRARROJO

Para los procesos de soldeo en los que sea importante Para los procesos de soldeo que generan un calor
el reconocimiento de colores, se recomienda la considerable, se recomienda la utilización de filtros con
utilización de filtros con reconocimiento mejorado reflexión mejorada en el infrarrojo con el fin de aumentar
la comodidad del usuario

Sin Límites
Norma UNE-EN-169
Filtros para soldadura y técnicas relacionadas

OBSERVACIONES

1. Si al utilizar los filtros elegidos según las tablas se tiene una sensación de incomodidad,
debería examinarse la visión del operario y el entorno de trabajo

2. Puede ser perjudicial la utilización de filtros con una clase de protección demasiado alta
(demasiado oscuro), ya que esto obligaría al operario a mantenerse demasiado cerca de la fuente
radiante y a inhalar humos nocivos

3. Para los trabajaos realizados al aire libre con fuerte luz natural, es posible utilizar un filtro de
una clase de protección una unidad mayor

Sin Límites
PROTECCIÓN OCULAR
Gafas o Anteojos de Seguridad
Normas Europeas EN

Norma UNE-EN-170

Filtros para el ultravioleta

Sin Límites
PROTECCIÓN OCULAR
Gafas o anteojos de Seguridad
Norma UNE-EN-170

UNE-EN-170:1993 UNE-EN-170:2003
Sin Límites
Norma UNE-EN-170
Filtros para el ultravioleta

TÉRMINOS Y DEFINICIONES

RADIACIÒN UV; ULTRAVIOLETA FILTRO DE PROTECCIÒN FRENTE A LA


RADIACIÒN ULTRAVIOLETA
Banda de radiación óptica que contiene las
longitudes de onda más cortas. Está dividida en Filtro para protección de los ojos utilizado en trabajos
varias partes con fuentes de radiación ultravioleta, ya sean
aplicaciones médicas, técnicas o científicas.
✓ UV cercano UV-A de 315 nm a 380 nm
✓ UV medio UV-B de 280 nm a 315 nm
✓ UV lejano FUV de 180 nm a 280 nm

✓ UV en el vacío VUV de 100 nm a 180 nm

Sin Límites
Norma UNE-EN-170
Filtros para el ultravioleta

GUÌA PARA LA ELECCIÒN Y UTILIZACIÒN

✓ Para la protección personal del operador, el filtro debe estar montado en un protector ocupar adecuado.

✓ Para la protección contra la radiación ultravioleta, los filtros deberían escogerse de entre los clasificados en la siguiente
tabla. Estos filtros pueden tener una coloración amarillenta que pueden alterar la percepción de los colores.

✓ Para los proseos en los que sea importante el reconocimiento de colores, se recomienda la utilización de filtros UV con
reconocimiento mejorado de color

✓ Los filtros de acuerdo a esta norma no son adecuados para la visión directa de las fuentes luminosas brillantes, como las
lampara de arco de xenón de alta presión o los arcos de soldadura.

✓ Las directrices dadas de la siguiente tabla (aplicaciones típicas) no son aplicables a personas con fotofobia o a las que
estén bajo un tratamiento medico que pueda incrementar la sensibilidad de los ojos a la radiación óptica

Sin Límites
Norma UNE-EN-170
Filtros para el ultravioleta

DENOMINACIÓN, PROPIEDADES Y APLICACIONES TÌPICAS

Sin Límites
PROTECCIÓN OCULAR
Gafas o Anteojos de Seguridad
Normas Europeas EN

Norma UNE-EN-171

Filtros para el infrarrojo

Sin Límites
PROTECCIÓN OCULAR
Gafas o anteojos de Seguridad
Norma UNE-EN-171

UNE-EN-171:1993 UNE-EN-171:2002

Sin Límites
Norma UNE-EN-171
Filtros para el infrarrojo

TÉRMINOS Y DEFINICIONES

RADIACIÒN IR; INFRARROJA FILTRO DE PROTECCIÒN FRENTE A LA


RADIACIÒN INFRARROJA
Radiación óptica cuyas longitudes de onda van desde
780 nm hasta 1mm. Son superiores a la de la radiación Filtro especial destinado a la protección frente al
visible, las bandas de radiación infrarroja se divide en: deslumbramiento y la radiación infrarroja cercana. Se utiliza
para la observación de cristal o metal fundidos, o de cualquier
✓ IR-A de 780 nm a 1400 nm
otra fuente de calor.
✓ IR-B de 1400 nm a 3000 nm
✓ IR-C de 3000 nm a 1mm

Para la protección ocular solo importan las


bandas IR-A y IR-B

Sin Límites
Norma UNE-EN-171
GUÌA PARA LA ELECCIÒN Y UTILIZACIÒN

GENERALIDADES
✓ Para la protección individual del usuario, el filtro debe montarse en un protector ocular apropiado. Los tipos de protectores
oculares se describen en la norma EN 166

✓ Cuando el nivel de radiación es muy elevado, para la protección frente a IR se recomienda los filtros con una cara reflectante, ya
que la reflexión de la radiación IR provoca un menor aumento de la temperatura del filtro

DESIGNACIÓN Y APLICACIÓN TÍPICAS

Sin Límites
Norma UNE-EN-171
Filtros para el infrarrojo
GUÌA PARA LA ELECCIÒN Y UTILIZACIÒN

FILTROS CON RECONOCIMIENTO FILTROS CON REFLEXIÓN MEJORADA EN EL


MEJORADO DEL COLOR INFRARROJO
En las tareas en las que es importante el reconocimiento En las tareas que generan una importante cantidad de
de los colores, se recomienda el empleo de filtros para el calor, o en caso de exposiciones prolongadas, para
IR que tengan un reconocimiento mejorado del color. mayor comodidad del usuario, se recomienda el empleo
de filtros que tengan una reflexión mejorada en el
Estos filtros llevan el siguiente marcado “4C-grado de infrarrojo.
protección”
Estos filtros llevan el siguiente marcado “clase de
protección – R”

Sin Límites
PROTECCIÓN OCULAR
Gafas o Anteojos de Seguridad
Normas Europeas EN

Norma UNE-EN-172

Filtros de protección
solar para uso laboral

Sin Límites
PROTECCIÓN OCULAR
Gafas o anteojos de Seguridad
Norma UNE-EN-172

UNE-EN-172:1995 UNE-EN-172/A1:2000 UNE-EN-172/A2:2002

Sin Límites
Norma UNE-EN-172
Filtros de protección solar para uso laboral

TÉRMINOS Y DEFINICIONES

FILTRO SOLAR

Filtro destinado principalmente a proteger al ojo humano contra el deslumbramiento. Deben, no


solamente absorber la radiación visible, sino también garantizar la protección de los ojos frente a las
radiaciones infrarroja y ultravioleta, según sus características.

Sin Límites
Norma UNE-EN-172
Filtros de protección solar para uso laboral
UTILIZACIÓN DE LOS FILTRO SOLARES

DIA
✓ El cometido principal de los filtros solares consiste en proteger el ojo humano contra la
radiación solar excesiva así como en aumentar la comodidad y la percepción visual

✓ La elección de un filtro depende del nivel de iluminación ambiental y de la sensibilidad individual al


deslumbramiento, a fin de asegurar una visión sin fatiga incluso en el caso de uso prolongado

✓ Además de una cierta absorción de la radiación visible, los filtros deben asegurar la protección del ojo en
las regiones espectrales ultravioletas y en ciertos casos, en las infrarrojas

Sin Límites
Norma UNE-EN-172
Filtros de protección solar para uso laboral
UTILIZACIÓN DE LOS FILTRO SOLARES

DISMINUCIÓN DE LA REFLEXIÓN FILTROS FOTOCRÓMICOS FILTRO SOLAR POLARIZANTE

Para eliminar o reducir las reflexiones El valor del coeficiente de transmisión El usuario de filtros solares
parásitas que puedan resultar visible del filtro fotocrómico depende polarizantes puede ser afectado
bastantes molestas en algunos filtros fuertemente de la intensidad de la por efectos ópticos engañosos al
solares, se recomienda darles un radiación, la temperatura y otros mirar a través de otros elementos
tratamiento anti-reflexión parámetros también polarizantes

Sin Límites
PROTECCIÓN OCULAR
Gafas o Anteojos de Seguridad

NTP 399.046-1977 (revisada el 2014)


Gafas o Anteojos de Seguridad

Sin Límites
NTP 399.046-1977 (revisada el 2014)
Gafas o Anteojos de Seguridad
DEFINICIÓN DE GAFAS DE SEGURIDAD
Es el equipo protector de los ojos conformado por:

✓ Dos cristales ópticos, colocados en dos aros que los sujetan por todo su borde y que forman parte
integral de una montura de material plástico, metálico o combinación de ambos, de tamaño
adecuado para que ajusten cómodamente sobre la cara de cualquier persona.

✓ De un puente que los enlaza.

✓ Mantenidos en la cara frente a los ojos mediante dos brazos que terminan en gafas y por un soporte
nasal

✓ Podrán estar dotados de protectores laterales, de acuerdo al uso

Sin Límites
NTP 399.046-1977 (revisada el 2014)
Gafas o anteojos de seguridad
CLASIFICACIÓN

Montura metálica Montura plástica Combinación de metal y plástico


✓ Sin protector lateral ✓ Sin protector lateral ✓ Sin protector lateral

✓ Con protector lateral ✓ Con protector lateral ✓ Con protector lateral

Sin Límites
NTP 399.046-1977 (revisada el 2014)
Gafas o anteojos de seguridad
REQUISTOS

MATERIALES
Los materiales que se empleen en la fabricación de las gafas deberán tener:

✓ Resistencia mecánica al impacto

✓ Baja y lenta combustibilidad

✓ Ser lo suficientemente ligeros como para no producir cansancio o fatiga

✓ No debe irritar la piel, ni producir astillas en caso de romperse

✓ Deberán soportar, sin que se alteren, el contacto con desinfectantes usuales


Sin Límites
NTP 399.046-1977 (revisada el 2014)
Gafas o anteojos de seguridad
REQUISTOS

MATERIALES
La forma y borde de los cristales y de los aros deberá ser de tamaño adecuado para que el cristal quede afianzado a
estos en toda su periferia (borde). Los cristales y, por consiguiente, también los aros deberá estar de acuerdo a la
siguiente tabla:
LONGITUD DE LOS BRAZOS
DIÁMETRO DEL ARO LONGITUD DEL PUENTE
TIPO CABLE TIPO ESPÁTULA
42 mm 20 mm; 22 mm 158 mm 139 mm
Tipo cable
44 mm 20 mm; 22 mm; 24mm 158 mm 139 mm

20 mm; 22 mm; 24 mm;


46 mm 165 mm 146 mm
26 mm
20 mm; 22 mm; 24 mm;
48 mm 171 mm 152 mm
26 mm
20 mm; 22 mm; 24 mm;
50 mm 171 mm 152 mm
26 mm Tipo espátula
Las medidas tendrán una tolerancia de ± 1mm con la finalidad de permitir un ajuste confortable y seguro

Sin Límites
NTP 399.046-1977 (revisada el 2014)
Gafas o anteojos de seguridad
REQUISTOS

MONTURAS
✓ Constituidos por dos aros o marcos de metal, plástico o de combinación de ambos,
Aros o marcos
conectados mediante un puente que puede ser simple o doble, e inclusive de otro
tercero superior y de un soporte nasal

✓ Los aros estarán provistos de un borde con una ranura o muesca para que encaje
el cristal a todo lo largo del borde y que evitará que este, en caso de impacto se
desprenda del aro hacia el lado interno ( de los ojos)

Puente Soporte nasal


✓ Todos los puntos de unión de las piezas o partes metálicas deberán ser soldadas

Sin Límites
NTP 399.046-1977 (revisada el 2014)
Gafas o anteojos de seguridad
REQUISTOS

MONTURAS

✓ La distancia perpendicular del centro de la bisagra de la sien a la línea que conecta los centro geométricos de los
aros no podrá ser menos de 6 mm

✓ La forma y los materiales de los aros deberá permitir que los cristales puedan ser
rápidamente reemplazados

✓ La bisagra de los aros y la de la sien deberán fijarse firmemente; serán


ensambladas de tal manera que no puedan desprenderse accidentalmente

Sin Límites
NTP 399.046-1977 (revisada el 2014)
Gafas o anteojos de seguridad
REQUISTOS

BRAZOS
✓ Los brazos tipo cable serán de alambre de acero y su parte posterior deberá estar doblada
de forma de ajustar a la oreja; la parte o sección flexible deberá estar recubierta con
material plástico flexible; el extremo final del mismo deberá reforzarse para prevenir
cualquier tendencia a pelarse, es decir dejar descubierto al metal.

✓ Los brazos tipo espátula podrán ser de metal, plástico o de plástico con refuerzo metálico,
La parte posterior deberá estar doblada de forma de sostenerse en la oreja.

✓ De ser totalmente metálicos, la parte posterior (sobre la oreja) deberá estar recubierta con
material plástico

Sin Límites
NTP 399.046-1977 (revisada el 2014)
Gafas o anteojos de seguridad
REQUISTOS

BRAZOS

✓ Las bisagras de los brazos, cualquiera sea el tipo de ellos (cable o espátula)
deberán fijarse firmemente y encajar correctamente con las bisagras de los
aros.

✓ Los soportes nasales podrán ser del tipo rígido (no regulable) en cuyo caso
podrán ser parte integrante de la montura cuando ésta es de material plástico
o del tipo regulable

Sin Límites
NTP 399.046-1977 (revisada el 2014)
Gafas o anteojos de seguridad
REQUISTOS

PROTECTORES LATERALES

✓ Las gafas pueden estar dotadas de protectores laterales para prevenir el


impacto de partículas volantes provenientes de los lados de la cara

✓ Podrá fabricarse de malla metálica, plásticos perforado o plástico no


perforado, no debiendo ser fácilmente separables.

✓ Sus bordes deberán tener una conformación anatómica y deberán por lo


menos, extenderse hasta la mitad del marco y ajustar cómodamente al
mismo; sus bordes en contacto con la piel deberán ser suaves y redondeados

Sin Límites
NTP 399.046-1977 (revisada el 2014)
Gafas o anteojos de seguridad
REQUISTOS

CRISTALES (Vidrio, Plástico o Resinas)

CRISTALES CORRECTORES CRISTALES DE ABSORCIÓN


Son cristales tallados de acuerdo a medidas Son cristales coloreados, cuyas propiedades físicas
correctivas de la visión hacen que atenúe el efecto de deslumbramiento,
reflexión y luz directa, estando clasificados por un
número de sombra de acuerdo a la trasmisión lumínica
a través del cristal

Sin Límites
NTP 399.046-1977 (revisada el 2014)
Gafas o anteojos de seguridad
REQUISTOS

CRISTALES (Vidrio, Plástico o Resinas)


CLASIFICACIÓN
TIPO 1 TIPO 2 TIPO 3
✓ Cristales incoloros ✓ Cristales coloreados (N° sombra 1,7 a 3,0) ✓ Cristales correctores,
✓ Resistentes al impacto endurecidos
✓ Clasificación
✓ Protección contra objetos volantes • Endurecidos, protección contra ✓ Incoloros o coloreados
objetos volantes y
deslumbramientos
• Endurecidos, protección contra
objetos volantes y luz visible
perjudicial
Sin Límites
NTP 399.046-1977 (revisada el 2014)
Gafas o anteojos de seguridad
REQUISTOS

CRISTALES (Vidrio, Plástico o Resinas)

✓ Todos los cristales serán fabricados con materiales de grado óptico y ambas superficies deberán ser
pulidas; y libres de defectos que entrañe merma de sus cualidades ópticas

✓ Las tolerancias de la circunferencia deberán ser adecuados para permitir intercambiabilidad y


reemplazo de los cristales en sus respectivos aros

✓ Los cristales de plástico, cualquiera sea su tipo, no podrán tener una refracción mayor a 6%

Sin Límites
NTP 399.046-1977 (revisada el 2014)
Gafas o anteojos de seguridad
REQUISTOS

CRISTALES (Vidrio, Plástico o Resinas)

✓ Las personas que usan lentes correctores de la visión y que deban utilizar gafas de seguridad
podrán:

a) Usar gafas o anteojos de seguridad de tipo tal que les permita también usar sus
anteojos de corrección.

b) Usar gafas de seguridad equipados con lentes correctores endurecidos que soporten
los ensayos de resistencia al impacto.

Sin Límites
NTP 399.046-1977 (revisada el 2014)
Gafas o anteojos de seguridad
METODO DE ENSAYO – TEST DE IMPACTO

Sin Límites
NTP 399.046-1977 (revisada el 2014)
Gafas o anteojos de seguridad
ENVASE Y ROTULADO
✓ El envase deberá proteger a las gafas, debiendo ser lo suficientemente resistente para permitir un
manipuleo, almacenamiento y transporte normal.

✓ El rotulado deberá constar, claramente y en idioma castellano, además de cualquier otro dato
requerido por Ley o Reglamento, lo siguiente:

• En la montura y brazos • En los brazos • En los cristales coloreados

- Nombre del fabricante o marca de fabrica - Longitud total - Número de sombra


- Diámetro del aro
- Tamaño del puente

Sin Límites

También podría gustarte