Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
En los manuscritos hebreos del libro, se usa el nombre "’ekah" al comienzo de los capítulos 1, 2 y
4. Este término es característico de los cantos fúnebres o elegías y refleja la tonalidad de
lamento en la obra.
Sin embargo, hay indicios en el Talmud babilónico, específicamente en Baba Bathra 15a, que
sugieren que el nombre antiguo del libro era "qinot". Este término se refiere al género de
lamentación y parece ser más apropiado para la mayoría del contenido del libro, que se centra en
lamentos y tristeza.
Esta percepción se ve respaldada por los títulos de las versiones griega y latina del libro, que se
llaman "threnoi" y "lamentationes", respectivamente, lo que confirma la naturaleza lamentosa y
triste de la obra.
TEXTO:
El texto masorético del Antiguo Testamento está en buen estado de conservación, con pocas
dificultades comunes a todos los manuscritos. Aunque en algunos lugares el poeta o poetas no
siguen estrictamente la métrica, la mayoría de las correcciones propuestas por intérpretes resultan
innecesarias. La versión griega (LXX) se asemeja en gran medida al texto hebreo, con
diferencias mínimas que no son significativas en su conjunto. Por lo tanto, la versión griega no
aporta mucho a la mejora del texto en algunos pasajes difíciles.
LUGAR CANON:
El libro de las Lamentaciones se ubica en el canon judío según la tradición masorética en la
tercera sección conocida como los "ketubim" o "escritos". Específicamente, forma parte de los
cinco "maillot" o "rollos", que incluyen Rut, Cantar, Qohélet y Ester. Sin embargo, en la tradición
judeo-alejandrina de los LXX y en la Vulgata, se coloca a las Lamentaciones inmediatamente
después del libro de Jeremías. A pesar de estas dos tradiciones, parece que originalmente no se le
asignó un lugar específico dentro de los "escritos".
2. LUGAR, TIEMPO Y AUTOR
Cabe la posibilidad de que las lamentaciones comenzaran a celebrarse pronto en el lugar que
ocupaba el Templo tras la destrucción de Jerusalén. También se observaban días de ayuno, quizás
cuatro veces al año, para recordar la caída de la ciudad. Estas prácticas se mantuvieron
durante el exilio y al menos hasta la reconstrucción del Templo. Por lo tanto, es probable que
los poemas se compusieran en el período exílico, entre la destrucción de Jerusalén en el año 587
a.C. y el edicto de Ciro en el 538 a.C.
AUTOR
Algunos sugieren que los cuatro primeros poemas podrían tener un autor común debido a
similitudes en forma y contenido, pero es más probable que estas similitudes sean el resultado de
una liturgia tradicional compartida por diversos autores.
Cada uno de los cinco capítulos del libro es un poema acróstico o alfabético, lo que indica que
no se trata de una obra única, sino de una colección de poemas relacionados con la caída de
Jerusalén.
Las diferencias notables entre los capítulos, como la descripción coherente de la vida en Palestina
bajo el dominio babilonio en el capítulo 5 en contraste con los episodios de la caída de Jerusalén en
los capítulos 2 y 4, sugieren una falta de autoría única.
Aunque la versión griega (LXX) atribuye la obra a Jeremías, no hay mucha evidencia de un
origen jeremíaco en Lamentaciones. Jeremías habría enfocado sus mensajes de manera diferente y
no se habría lamentado de la misma manera que se ve en el libro.
Algunos comentaristas sugieren que los autores podrían haber sido miembros del partido
nacionalista antibabilonio en oposición a Jeremías y Godolías, pero esto carece de evidencia y
no encaja con el contenido ideológico del libro.
II. DIMENSIÓN LITERARIA
LA FORMA POÉTICA
El libro de las Lamentaciones utiliza una estructura poética y acróstica en su composición. Aquí
tienes un resumen de la estructura poética y la disposición de los acrósticos en los diferentes
capítulos:
1. Composición Poética:
El libro consta de cinco composiciones poéticas correspondientes a sus cinco
capítulos.
2. Acrósticos:
Los cuatro primeros capítulos son acrósticos, lo que significa que cada verso o
estrofa comienza con una letra específica del alfabeto hebreo. Esta estructura
alfabética contribuye a la organización y la memorización del texto.
3. Estructura de los Capítulos:
Los tres primeros capítulos tienen estrofas compuestas por tres esticos, y en el
segundo y tercer capítulos, cada estico comienza con la letra que le corresponde en
el orden alfabético hebreo.
En el tercer poema, se mezclan la queja individual en primera persona (versículos
1-39 y 49-66) con elementos comunitarios (versículos 40-48).
4. Orden de las Letras del Acróstico:
Aunque el primer poema sigue el orden normal de las letras del alfabeto hebreo, los
poemas segundo, tercero y cuarto invierten el orden de dos letras específicas (‘ayin
y pe).
5. Estructura Quiástica:
Los cinco poemas están dispuestos en una estructura quiástica, lo que significa que
los primeros y últimos poemas ofrecen un resumen de contenido más genérico,
mientras que el tercer poema es el núcleo de la obra, combinando elementos de
queja individual y comunitaria.
GÉNERO LITERARIO
El libro de las Lamentaciones contiene una mezcla de lamentos individuales y comunitarios, así
como elementos de elegía. Aquí tienes un resumen de los aspectos clave relacionados con los
géneros literarios presentes en los poemas:
1. Lamentación:
El género predominante en el libro es la lamentación, que incluye lamentos tanto
individuales como comunitarios. El pueblo de Israel se lamenta por la destrucción
de Jerusalén y la aflicción que han experimentado.
2. Elegía:
Los capítulos 1, 2 y 4 muestran características de elegía, especialmente en la forma
en que Jerusalén es comparada con una mujer (la "hija de Sión") que ha quedado
viuda debido a la destrucción de la ciudad. La mayor parte del tiempo, se describe a
Jerusalén como una madre afligida cuyos hijos han sufrido diversas desgracias.
3. Estructura de los Poemas:
Cada uno de los primeros cuatro poemas del libro contiene una combinación de
elementos de elegía y lamentación. Los cambios de tono y los cambios de voz,
pasando de la tercera persona a la primera persona, a veces son indicativos de estos
cambios de género.
4. Uso Litúrgico:
Se sugiere que el libro de las Lamentaciones podría haber sido utilizado en
contextos litúrgicos, posiblemente durante rituales de ayuno público anuales en
conmemoración de la caída de Jerusalén. Los poemas tenían una función catártica,
ayudando a las personas a expresar su dolor y a encontrar esperanza en medio de la
desolación.
5. Aplicación Cristiana:
El contenido del libro de las Lamentaciones ha sido interpretado y aplicado a la
pasión de Jesucristo en las iglesias cristianas, especialmente durante la Semana
Santa.