Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Nombre de la actividad
_______________________
Teziutlán Puebla
INDICE
INTRODUCCION
En el presente trabajo es un estudio de caso relacionado con los procesos que han llevado a
la disminución o la pérdida paulatina del uso de la lengua indígena. Para aquellos que
hablan una lengua náhuatl nos pareciera casi imposible imaginar la desaparición de la
lengua por completo en los últimos años y de forma alarmante. Como los últimos años las
familias indígenas han adoptado por el español como primer idioma no han involucrado el
aprendizaje del idioma a las nuevas generaciones para que adquieran nuevas costumbres de
su raíz. El propósito de este proyecto es presentar los factores que interviene a la perdida de
la lengua náhuatl.
Fundamentación
Me di cuenta que es utilizada en su mayoría entre las personas adultas y de la tercera edad
de manera muy combinada con el español. Observe también estas personas que son pocas
son las que han transmitido a sus descendentes.
¿Cuándo surgió? El náhuatl es una lengua auto azteca que se habla principalmente por
nahuas en México y en América central surgió por lo menos desde el VII. Comenzó su
difusión por encima de las demás lenguas.
De hecho, los habitantes de la lengua náhuatl llaman a este idioma mexicatlahtolli o lengua
mexicana y los habitantes bilingües (los que hablan español y náhuatl) llaman a este idioma
mexicano.
¿Como se llama? Tiene varios nombres que pocos son conocidos maseual tajtol
Náhuat y se encuentra considerada dentro del tronco lingüístico auto azteca.
¿Por qué se llama así? El nombre nahua o náhuatl, empleados históricamente por la
población mexicana, designan a un grupo indígena y aun conjunto de lenguas indígenas
estrechamente relacionadas entre si dicho nombre es la forma castellanizada de náhuatl.
La palabra nace en el seno de la propia lengua como nombre compuesto del sustantivo
náhuatl “cosa que suena bien" según fray Alonso de Molina (1510-1579), nombre dado a su
lengua por los pueblos hoy llamados nahuas y del verbo tlahtoa, hablar.
La preocupación por la pérdida de las lenguas indígenas ha llevado en algunos casos a los
gobiernos a retomar la situación de volver a hablarlas o practicarlas.
Para poder entender las consecuencias que causa de la desaparición de una lengua es
necesario saber cuál es su importancia.
Un aspecto muy importante que poseen las lenguas, es que están dan cohesión comunitaria
y vitalidad, fermentan el orgullo hacia la propia cultura y dotan a la comunidad de
confianza en sí misma.
OBJETIVOS
Identificar y describir procesos que han dado lugar al desinterés de las nuevas
generaciones por transmisión y practica de la lengua indígena.
Identificar la percepción de las personas adultas y jóvenes acerca el uso de la
lengua.
Identificar opiniones de las o los jóvenes de 15 a 20 años respecto a la lengua
indígena a su propio grupo social o cultural.
Dar a conocer los espacios en los que aún se hablan la lengua, así como identificar
que se ha hecho por recuperarla.
Sugerir algunas alternativas que permiten la revalorización y practica de la lengua
indígena en las escuela y comunidad de Tepeteno.
Con los resultados, aportar elementos para entender los procesos de perdida.
EL PARADIGMA DE LA EDUCACION
Es importante que un nuevo modelo educativo este presente en la educación básica para
poder transformar la educación a través de las estrategias que presenta el paradigma. Pero
es necesario definir los ejes para pasar de las reformas educativas a procesos de
transformación.
El nuevo paradigma educativo debe significar educación para todos, con calidad, con
equidad y más costos eficientes.
PARTICIPACION