Está en la página 1de 5

Amanda Weiner

Esquema de la declaración
#8A
Recopilación de información y uso de pruebas: Declaración de Simon Clark

A. La relación sexual de Clark con empleados de Parker y Gould distintos de


Polisi

I. Introducción
A. Asegúrese de que el taquígrafo judicial está instalado; entréguele un
escrito que contenga el título del caso, mi nombre, dirección, etc.
B. Indicar dónde debe sentarse el abogado de la parte contraria
C. Preguntar si la persona se siente cómoda
D. Si la otra parte tiene documentos, cópielos antes de empezar la
declaración.
E. Determinar quién paga la declaración
F. Qué tipo de transcripción desea: versión resumida en papel o copia
electrónica
G. Pruebas: quién conservará las pruebas (el ponente u otra parte).
H. Discutir el tiempo (en la práctica federal las deposiciones están limitadas a
7 horas).
I. Señal de inicio de la grabadora
J. Identifíquese, propósito de su presencia (tomar declaración a Simon
Clark), a quién represento (Margaret Polisi) y hora y lugar de comienzo de la
declaración.
K. Que el reportero tome juramento al testigo
L. Identifique a todos los presentes
1. Presente al taquígrafo y explíquele que lo anotará todo a menos
que se le indique lo contrario.
2. Si desea que el periodista se detenga, indíquelo explícitamente.
3. Durante la declaración, observe la presencia de personas que
interfieren y abandonan la sala
M. Estipulaciones habituales
1. Renuncia a las objeciones sobre la cualificación del ponente
2. Renunciar a las objeciones por defectos en el aviso de declaración
3. Preservar hasta el juicio todas las objeciones salvo las de forma.
4. Estipular que "esta declaración se hará según las normas de civ
pro".

II. Preguntas/explicaciones iniciales (pueden formularse a lo largo de la


introducción)
 ¿Alguna vez le han tomado declaración?
 ¿Sabe lo que es una declaración? (si no, explique los papeles relativos de las
partes, explique que los abogados pueden objetar, pero explique que según las
normas tienen que responder de todas formas pero la única excepción es si su
abogado les dice que no respondan).
 ¿Entiende que está bajo juramento?
 ¿Y eso significa haber jurado decir la verdad?
 Y aunque estemos en un ambiente informal en este despacho, sus respuestas
tienen la misma fuerza y efecto que si estuviéramos en un tribunal con un juez
y un jurado...
 ¿Está preparado para responder a mis preguntas de hoy?
 ¿Ha tenido tiempo de hablar de este proceso de declaración con su abogado?
 ¿No hay nada que te impida prestarme toda tu atención?
 ¿Hay alguna razón por la que no pueda dar hoy respuestas justas y sinceras?
 ¿No está tomando ningún medicamento ni padece ninguna enfermedad que le
impida comprender mis preguntas o responderlas plenamente?
 Si no entiendes una de mis preguntas, ¿me lo dices? Entonces puedo
reformular la pregunta
 Si necesitas hacer una pausa en cualquier momento, dímelo y la haremos. ¿Te
parece bien?
 Cuando te haga una pregunta, por favor, déjame terminar mi pregunta antes de
responder. Cuando responda, utilice únicamente respuestas verbales. El
taquígrafo no podrá grabar un movimiento de cabeza o un "ajá", así que
asegúrese de responder verbalmente a todas las preguntas.
 Cuando responda a una pregunta, vaya más despacio, escuche la pregunta,
espere a oír si hay alguna objeción y luego exponga su respuesta.

III. Cuestiones preliminares


 ¿Cómo te llamas?
 ¿Dónde/con quién trabaja? ¿Cuál es su cargo?
 ¿Cuál es su formación académica?
 Hábleme de su experiencia laboral (dónde ha trabajado)
 ¿Por qué dejó esos otros trabajos?
 En sus trabajos anteriores, ¿le amonestaron alguna vez por acoso sexual o por
cualquier otra conducta negativa?

IV. Más asuntos preliminares: Papel en P&E


 ¿Cuándo le contrataron en P&G?
 ¿Qué puestos ha ocupado en P&G desde que empezó a trabajar con ellos?
 ¿Qué funciones desempeñaba en esos puestos?
 ¿Cuál es su cargo actual y la descripción de su puesto?
 ¿Cuál es la naturaleza del trabajo realizado?
 ¿Cuáles son sus funciones y responsabilidades de supervisión?
 ¿Cuál es su situación laboral y su grado de autoridad en relación con Margaret
Polisi?
 ¿Supervisaba a otros empleados? En caso afirmativo, ¿qué cargos ocupaban
las personas a las que supervisaba?
 ¿Trabajó con alguien más? Si es así, ¿quién?
 ¿Cuál es el alcance de su autoridad para contratar, ascender, trasladar,
despedir empleados, asignar trabajo, evaluar el rendimiento, conceder
aumentos salariales y disciplinar a los empleados?

V. Más asuntos preliminares: Política de personal


 ¿Ha recibido el manual del empleado? ¿Cuándo?
 ¿Has leído el manual?
 ¿Se ha actualizado el manual? En caso afirmativo, ¿cuándo? ¿Qué contenían
las actualizaciones?
 ¿Ha recibido formación sobre acoso sexual? Si es así:
o ¿Cuál fue su formación?
o ¿Cuándo recibió la formación?
o ¿Cuándo se llevó a cabo?
o ¿Quién impartió la formación?
o ¿Cuánto duraron las sesiones de formación?
o ¿Quién estaba obligado a asistir?
o ¿Ha asistido a todas las sesiones?

VI. Reputación en la empresa/ Matrimonio


 ¿Está casado?
o ¿Cómo se llama su mujer?
o ¿Cuánto tiempo lleváis casados?
o ¿Cómo describiría su matrimonio? ¿Bueno/malo? ¿Cómo ha sido
recientemente (en los últimos años)?
 ¿Tiene hijos?
o ¿Cuántos? ¿Cuáles son sus nombres y edades?
o ¿Viven con usted?
o ¿Cómo es su relación con sus hijos?
 En su opinión, ¿qué pensarían de usted sus colegas de la empresa a nivel
personal?
o ¿Buena/mala persona? ¿Trabajador? Etc.
 ¿Conoce su reputación en la empresa?
o En caso negativo ¿Conoce su reputación entre los asistentes jurídicos
superiores y/o las mujeres asociadas?

VII. Relación con las mujeres de la empresa


 Durante su empleo en P&G, ¿ha trabajado con alguna empleada?
o ¿A quién?
o ¿Cuándo?
o ¿En qué contexto?
o ¿Cuál era la relación entre usted y la mujer? (Supervisor/empleado,
compañeros, etc.)
 ¿Has tenido alguna interacción con alguna de esas mujeres fuera de la oficina
o de cualquier otro lugar de trabajo?
o ¿Con quién?
o ¿Cuándo?
o ¿En qué contexto? (¿Para asuntos de trabajo o personales?)
 ¿Les ha llamado o enviado un correo electrónico a sus casas o en cualquier
momento fuera del horario laboral?
o ¿Cuál fue la naturaleza de la conversación?
 ¿Siguen trabajando esas mujeres en P&G?
o Si no es así, ¿dónde están ahora?
o ¿Por qué se fueron?
 ¿Cómo era su relación con esas mujeres?
o ¿Positiva? ¿Negativo?
o ¿Relación laboral adecuada, o más?
 ¿Ha hecho alguna vez proposiciones sexuales inapropiadas a alguna mujer de
la empresa? Esto incluye todo tipo de tocamientos (salvo apretones de manos
y abrazos) y/o insinuaciones sexuales.
o ¿Besarse? ¿Enviando flores? ¿Conociendo a sus hijos? ¿Vas a salir a
cenar?
o En caso afirmativo, ¿cuál fue su reacción?
o ¿Creías que esta conducta era "bienvenida"? ¿Por qué?
o ¿Alguna mujer te ha dicho que tus palabras o acciones la han
incomodado y/o te ha pedido que pares?
 En caso afirmativo, ¿cuál fue su reacción? ¿Qué has hecho?
 ¿Le han acusado otros empleados antes de la Sra. Polisi de conducta
inapropiada?
o ¿A quién?
o ¿Qué ha pasado?
o ¿Quién investigó las denuncias?
o ¿Cuándo se hizo esta acusación?
o ¿Qué se alegó?
o ¿Cómo se resolvió el asunto?
 ¿Ha mantenido alguna relación sexual o sentimental con alguna de las mujeres
empleadas en la empresa?
o En caso afirmativo, ¿cuándo?
o ¿Con quién?
o ¿Cómo/por qué terminó la relación? ¿Quién lo terminó?
o ¿Cómo se comportó esa mujer contigo después de terminar la
relación?
o ¿Siguen trabajando esas mujeres en P&G? Si no es así, ¿cuándo se
fueron y por qué?
o ¿Has hablado de estas relaciones con alguien más?
 En caso afirmativo, ¿con quién?
 ¿Cuándo?
 ¿En qué contexto?
 Describa su relación con Susan McGinty
 Describa su relación con Ellen Dosen
 Describa su relación con Karen Newman
 Describa su relación con Carol Merritt
 ¿Alguna de estas empleadas ha recibido alguna vez una oferta de asociación?
Si es así, ¿quién? ¿Cuándo?

VIII. Cerrar
 ¿Hay algo más que quieras decirme?
 ¿Hay algo más que crea que deba saber?

También podría gustarte