Está en la página 1de 8

Introducción a la gramática/ lengua

1-Concepto de gramática

Existe un orden en lo que compone una “oración”, existe una estructura, una jerarquía
interna: Las palabras las palabras, que son léxico con significado, se combinan y se
relacionan para formar sintagmas que se, a su vez, se combinan y relacionan para
formar “oraciones”, construcciones.
En “Ana come mucho pan” (1) la gramática no nos permite formar “pan mucho” o “Ana
mucho pan come”. Esta jerarquía (a groso modo) tiene un nivel léxico (palabras),
sintáctico (sintagmas) y un nivel “final”, la oración (la construcción final con
significado).
*Concepto de gramática: esta estructura, orden o jerarquía interna de las
construcciones como unidades finales con significado, es la que llamamos gramática.
Esta estructura, orden o jerarquía permite construcciones que admitimos (como nativos
de una lengua) y se forman gracias al sistema del lenguaje que se encuentra en el
cerebro. Esta idea está explicada según la teoría de la gramática generativa de Noam
Chomsky (teoría del desarrollo del lenguaje) que defiende que todas las lenguas del
mundo (idiomas) del mundo del ser humano tienen características comunes en su propia
estructura, en su propia gramática. Por tanto, el lenguaje es una capacidad propia del ser
humano para construir unidades con significado (facultad del lenguaje). La teoría de la
gram.generativa de N. Chomsky es opuesta a la gramática lógica tradicional basada en
el método deductivo: creamos lenguaje para describir “las cosas” del mundo. Sin
embargo, la gramática generativa es una gramática predictiva basada en el método
deductivo e inductivo (deducción y confirmación de ideas). Introduce el concepto de
sintaxis y defiende la existencia de una gramática universal condensada en la facultad
del lenguaje.
PALABRAS──SINTAGMAS─ORACIONES (CONSTRUCCIONES)
El lenguaje (como facultad humana) es un sistema interno e innato que tiene como
finalidad construir unidades con significado. Los niveles del lenguaje que operan son
los mencionados al principio: léxico, sintaxis y oración. Estos se desarrollan
fonéticamente (en unidades de sonido) y semánticamente (unidades de significado).

El lenguaje necesita de otros sistemas


extralingüísticos para desarrollarse. La
facultad del lenguaje es la capacidad del
ser humano para construir (oraciones)
unidades a partir de un léxico y de la
sintaxis, la cual tiene una forma fonética
y una forma lógica (o forma semántica).
Estos sistemas operando con “el propio
sistema del lenguaje” (sintaxis) son el
sistema articulatorio-perceptivo que
genera y reconoce la forma fonética y el
sistema intencional-conceptual que
reconoce la forma lógica (semántica). La
facultad del lenguaje es la capacidad de
generar construcciones a partir de otros
sistemas extralingüísticos necesarios: el S.A.P y el S.I.C.
La sintaxis es el sistema que nos permite ordenar las palabras y construir (generar)
oraciones. Es como el pegamento (la propia jerarquía de las piezas) que permite
construir oraciones (unidades con significado).
La finalidad del lenguaje es construir, no comunicar. Construir unidades con
significados que se transmiten/perciben mediante la forma fonética (sistema
articulatorio-perceptivo) y se codifican/decodifican, se les atribuye significados (sistema
intencional-conceptual) para llegar a un objetivo mayor, comunicar.
El S.A.P. es el sistema extralingüístico que nos permite emitir y percibir sonido, nos
permita hablar y escuchar. Este sistema es el encargado de la emisión y recepción.
El S.I.C. es el sistema extralingüístico que se encarga del conocimiento del mundo, la
sociedad y cómo lo entendemos. Es el sistema que permite interpretar el mundo.
Volviendo a ¿qué es la gramática? Puede hacer referencia a varios significados en
función de las disciplinas que estudia.
NIVELES DEL LENGUAJE
(3 niveles básicos)
-Nivel léxico es estudiado por
la morfología.
-Nivel de la sintaxis, estudiado
por la sintaxis.
-Nivel del sonido, estudiado
por la fonética y la fonología.

La gramática es una disciplina que reúne las demás disciplinas lingüísticas. La


gramática en sentido amplio reúne la morfología, la sintaxis la fonética y fonología.
La gramática en sentido estricto reúne la morfología y la sintaxis, y en sentido muy
estricto la sintaxis (uso impropio).
Morfología: La morfología es la rama (disciplina lingüística) que estudia la estructura
interna de las palabras para definir y clasificar sus unidades.
Sintaxis: La rama de la gramática que estudia las relaciones de las palabras al
combinarse para formar unidades superiores en significado.
Fonética: La rama que estudia los sonidos físicos del discurso humano. La producción
y percepción de los sonidos de una lengua con respecto a sus manifestaciones físicas.
Fonología: La rama que estudia los fonemas (descripciones teóricas de los sonidos
vocálicos y consonánticos que forman una lengua) a un nivel abstracto o mental.
Semántica: la rama (disciplina lingüística) que estudia el significado de las
expresiones lingüísticas.
Pragmática: disciplina extralingüística lingüística que estudia el lenguaje en su
relación con los usuarios y las circunstancias de la comunicación.
Por tanto, la gramática estudia las palabras (su estructura interna), la forma de unir
palabras para generar construcciones mayores de significado, el sonido en función a su
producción, percepción y nivel de abstracción mental. Pero en sentido amplio estudia la
morfología, sintaxis y fonética.
La gramática estudia la ESTRUCTURA en función del objeto de estudio al que
pertenece la disciplina: léxico en la morfología, formaciones sintácticas en la sintaxis,
fonemas en la fonología. La semántica estudia el SIGNIFICADO de aspectos diferentes
de los mismos objetos de estudio. Semántica léxica, oracional o estructural…
Existe otra disciplina aparte, una disciplina extralingüística. La pragmática que
estudia el significado derivado, el significado de una oración en un contexto (en el
mundo). Tanto la gramática como la pragmática son disciplinas externas entre sí,
pero suelen interferir entre ellas.

2- Enfoque y métodos No todo. ¿Cómo se estudia la


gramática?
Objetivo Perspectiva
1. Describir lo que ocurre en la Con respecto al tiempo
lengua, describir un fenómeno
gramatical. Se hace gramática
descriptiva: “no explico, observo”
2. Teorizar. Explicar porqué ocurre a) Sincrónica: estudio de un
lo que ocurre en la lengua: fenómeno de la lengua en un
“observo y explico”. Se coge un momento implícito, se estudia la
problema y se busca una solución lengua de un momento que suele
teórica, por ejemplo: {*es /está} ser el actual
harto o cansado, ¿por qué no
puede aparecer con los
participios?
3. Prescribir. Determinar qué está b) Diacrónica: estudio de un
bien y qué está mal. Por ejemplo: fenómeno de la lengua a lo largo
“el problema a resolver” es una del tiempo.
estructura del francés, mejor
evitar este uso de entre las
opciones de la lengua (son
decisiones lingüísticas de la
RAE).
La teoría (obra teórica) y la normativa (obra
prescriptiva) son siempre sincrónicas
3- Niveles y juicios
LÉXICO/SINTAXIS
(estructura)

Interfac
es
LÉXICO/PRAGMÁTICO
SINTAXIS LÉXICO
INTERFACES

LÉXICO SEMÁNTICO

SEMÁNTICA
SINTAXIS SEMÁNTICO

LÉXICO
Estructura SINTAXIS significado
PRAGMÁTICA
(contexto)

-Léxico semántico/sintáctico (léxico{semántica/sintaxis})


(2)

(3) A) Ana {come/bebe} mucho pan


Problema semántico. Se puede solucionar en la pragmática. Estructura o sintaxis bien
formada.

B) Ana come {mucho/muy} pan


Ana come {muchas/ muy} plátanos/peras
Problema sintáctico. Un nativo no hace construcciones sintácticamente mal formadas
por que el lenguaje es un sistema natural.

C) Ana come tres azúcar


Problema sintáctico. -Ana como tres sobres de azúcar o -come tres azucarillos. Azúcar
es incontable y necesita de un cuantificador.
D) Ana llegó plátanos
Problema sintáctico. Es necesario un adjetivo o un adverbio, pero no un sustantivo. -
Ana llegó cansada o -Ana llegó roja

-Sintaxis semántico/pragmático (Sintaxis{semántica/pragmática})

(4) Ana trabaja mucho para ser profesora


Esta frase tiene 3 interpretaciones:
A) Interpretación de finalidad. Ana se esfuerza, trabaja mucho para ser profesora.
En este caso de “-para ser profesora” es una subordinada adverbial de finalidad
B) Interpretación de comparación (cohesión). Es otro “significado pragmático” (en
función del contexto): Ana simplemente siendo profesora, trabaja mucho.
La cohesión es la propiedad por la que un elemento del texto se refiere a otro del
contexto.
En este caso de “-para ser profesora” es una subordinada concesiva:
semánticamente expresa un impedimento. En comparación a la clase de profesores
trabaja demasiado.

C) Interpretación de deducción o juicio (cohesión). Es otro “significado pragmático”


(en función del contexto): Ana trabaja demasiado y los profesores no trabajan tanto
como lo hace Ana, sabiendo (en el contexto) que no conocemos a Ana emitimos
(deducimos) que Ana no es profesora, pero no sabemos qué profesión ejerce Ana.
En este caso de “-para ser profesora” es una subordinada concesiva:
semánticamente expresa un impedimento. En comparación a la clase de profesores
trabaja demasiado.

Tenemos dos significados para una estructura sintáctica y un tercer significado para
otra estructura sintáctica. En A) la frase se compone por una sub. Adv. De finalidad y en
B) y C) la frase se compone por una sub. concesiva.
La relación es estructura y significado. Para cada estructura le corresponde un
significado. Tenemos dos significados reales. Pero tres “significados pragmáticos”.

(5) Comí con mi hermana en la habitación


Esta frase tiene dos interpretaciones.
A) Interpretación de compañía: comí con la compañía de mi hermana.
En este caso de “-con mi hermana” es un sintagma circunstancial de compañía.
B) Interpretación de manera (predicativo): comí (solo) estando {mi hermana en la
habitación/ así}
En este caso de “-con mi hermana” es PVO, complemento predicativo de una
frase de predicativo.
El complemento predicativo suele ser un sintagma adjetival (mucho más
raramente, sintagma nominal o preposicional, infinitivo o gerundio) en el que el
verbo expresa dos funciones: la de sustantivo y la de un complemento
circunstancial. Es decir, una especie de complemento mixto entre ambas. Aparece
solo en oraciones de tipo predicativo.
Estamos ante un {problema/caso} de ambigüedad, falta el contexto.
En este caso a la frase le corresponde un significado por estructura. Dos estructuras
diferentes, 2 significados.

(6) A) Luego me das el dinero

B) Me das el dinero luego


Esta frase tiene “dos interpretaciones” con muy poca variación
Es una frase estructuralmente igual, pero cuyos sintagmas se disponen en orden
diferente. La intencionalidad o interpretación de cada una se da por la estructura
informativa. La estructura informativa es un principio comunicativo defiende la
importancia de un tipo de información con relación a otra.

TEMA REMA FOCO

Menos importante Más importante


“¿Cuántos años tienes? Tengo 35 años”: el tema es “tengo” y el rema es “35 años”,
no hay foco. Cuando se manda un mensaje de la nada todo es remático.
A) En “Luego me das el dinero”, todo es remático.
B) En “Me das el dinero luego”, me das el dinero es rema y luego es el foco.

(7) EJERCICIOS:
A) En septiembre estuve de viaje con mi hermano.
B) Con mi hermano estuve de viaje en septiembre.
C) Con mi hermano en septiembre estuve de viaje.
¿Por qué solo A) y no B) o C) es respuesta adecuada a la pregunta “¿qué hiciste en
septiembre?”?
En B) y en C) “con mi hermano” es tema y el resto es rema, pero en A) es el foco
dentro (dentro del rema “estuve de viaje con mi hermano”). Cuando se pregunta algo la
información que se conoce iría al principio, como tema, y lo que se desconoce o lo que
se pregunta (lo que es nuevo) iría después, como rema. Al resaltar algo importante
(desconocido también) se coloca al final, como foco. La opción A) es la que encaja con
este principio comunicativo (estructura informativa) y que nada tiene que ver con la
gramática. Estamos ante un problema de estructura informativa.
Los problemas pueden ser de 2 tipos:
-Problema de ESTRUCTURA (SINTAXIS): es un caso de agramaticalidad.
1. Un nativo no lo hace. 2. La solución es cambiar algo. Se pone un asterisco en los
problemas estructurales (*).
-Problema de INTERPRETACIÓN (ADECUACIÓN): es un caso de inadecuación.
Puede deberse a significados derivados o de la estructura informativa de una
construcción sintáctica. Los casos de inadecuación se ponen con almohadilla (#).
-El problema de corrección o caso de la incorrección es diferente a los casos de
agramaticalidad o inadecuación (problemas de interpretación): Es cuestión de norma,
concepto normativo no natural. La ortografía es un ejemplo. Por ejemplo: {Había tres
manzanas /habían tres manzanas} Otro modo de evitar este error es pensar en una frase
equivalente, pero en tiempo presente con hay: entre hubo dos fiestas o hubieron dos
fiestas, la apropiada es en singular, hubo, porque en presente sería hay dos fiestas y
no han dos fiestas, que sería el plural.
Se trata, sin embargo, de una regla frecuentemente olvidada en algunos medios de
comunicación, en los que aparecen expresiones como «han habido pocos avances en
las negociaciones» o «hubieron numerosos disturbios», en lugar de «ha habido pocos
avances en las negociaciones» y «hubo numerosos disturbios». Se recuerda finalmente
que, cuando se emplea haber como verbo principal en una perífrasis con este
significado, el verbo auxiliar también va en singular: tiene que haber dos libros y
no tienen que haber dos libros; debe haber dos libros y no deben haber dos libros.

EJEMPLOS: - ¿Cuándo te fuiste de viaje? {# En 2011 me fui de viaje /me fui de


viaje en 2011}.
- {Anoche fui al restaurante. - ¡Que bien! ¿qué comiste #(tú)? / - anoche fui al
restaurante con Pedro. - ¡Que bien! ¿qué comiste tú?}
-Ana #(bebe) mucho pan.
-Ana como *(muy) pan.
-Ana come tres {*(bocadillo) /bocadillos}
- {*Vino nadie / Nadie vino /No vino nadie}
- # El viento se fumó mi cigarrillo
- {*Comí ningún postre / No comí ningún postre /ningún postre me comí}
- ¿Qué ocurrió en 1914? {# la 1º G.M comenzó en 1914 /En 1914 comenzó la 1º
G.M}
- He alcanzado el 20 por cien problema de corrección: la regla es tanto por ciento,
tanto por mil, tanto por millar (pormilaje).

4- Unidades y relaciones NO

También podría gustarte