Está en la página 1de 17

El inmovilizador de columna cervical diseñado para EXTRICACIÓN

VEHICULAR y usarla con la Camilla SKED®, Férulas largas de espalda u


otros dispositivos para transporte de pacientes.
INSTRUCCIONES PARA EL USO DE
LA FERULA COLUMNA CERVICAL II OREGON™
OSS™ II

I. INTRODUCCIÓN – UNAS PALABRAS DE PRECAUCIÓN

La Férula de Columna Cervical II Oregon™


(OSS™ II) es un dispositivo profesional diseñado
para ser utilizado apropiadamente por personal
profesionalmente entrenado y certificado del servicio
extra-hospitalario y hospitalario de Emergencias
Médicas. El dispositivo sólo debe ser utilizado por
personal debidamente capacitado y certificado en el
manejo y consideraciones de Trauma de Columna
Cervical, y quienes operan bajo un adecuado Control
Médico o bajo supervisión médica de un director
médico.

PRECAUCIÓN: El uso por personas sin previo y adecuado entrenamiento puede presentar riesgos
y/o peligros para el paciente resultando en lesión permanente de la columna u otras condiciones
críticas por lo que NO debe ser realizado. Las instrucciones que aquí se indican son para el uso de
personal adecuadamente entrenado del Servicio de Emergencias Médicas, y sirven como una guía
de uso. El método exacto a utilizar, indicaciones y contra-indicaciones para su uso deben ser
determinadas por el Director Médico u otra autoridad local extra-hospitalaria competente.

La Férula de Columna Cervical II Oregon™ (OSS™ II), al igual que dispositivos similares, está
diseñada para ser utilizada con una gran variedad de tamaños y proporciones dentro de los rangos
estándares esperados de la anatomía de un(a) adulto(a). No contempla pacientes extremadamente
grandes u obesos más allá del rango clásico, tampoco está diseñada para uso pediátrico o adultos
cuyo tamaño se aproxima a una talla pediátrica. NO debe usarse con personas que presenten una
condición extrema o crónica de formas irregulares de columna.

INSTRUCCIONES FERULA ESPINAL II OREGON™ Page 2


II. CONSIDERACIONES GENERALES
La Férula de Columna Cervical II Oregon™ (OSS™ II), es un dispositivo diseñado tipo chaleco – cuando es utilizado
en conjunto con un collar cervical de la medida adecuada y con una efectiva técnica de colocación – proveerá
inmovilización a un paciente que se encuentre en posición sentada, supina (de cúbito ventral), o un paciente que se
encuentre en una situación de rescate cuya complejidad del sitio hace imposible o peligroso la aplicación de una férula
larga de espalda o su equivalente inmediato.

El dispositivo, al igual que todos los de su tipo o férulas de


media espina, está diseñado solamente para ofrecer
inmovilización adecuada de un paciente en posición sentada y
hasta que pueda ser colocado sobre una férula larga de
espalda (u otro dispositivo largo de rescate como la CAMILLA
SKED®. o bien, una tipa canasta. Una apropiada
inmovilización completa de columna NO puede lograrse
utilizando dispositivos de media espina.
La Férula de Columna Cervical II Oregon™ (OSS™ II), así como otros chalecos, está diseñado para mover a la
víctima sobre una férula larga de espalda (o su equivalente). Para asegurar la adecuada inmovilización previo a
trasladar al paciente, éste y la Férula de Columna Cervical II Oregon™ (OSS™ II) deben ser aseguradas a dicha
férula larga de espalda (o su equivalente).
Cuando se realiza la inmovilización de un paciente, comprender la secuencia general, es de vital importancia,
independientemente de cual dispositivo se utilice. Estos conceptos generales deben ser seguidos y pensados de modo
que no se pierdan en el detalle de los cinturones y/o correas específicas, etc

Consideraciones Generales para la Aplicación de un Dispositivo


en un paciente que está en Posición Sentado:
1 – Asegure el escenario y la situación.
2 – Salvo contraindicación, Proceda según indica el protocolo de soporte e inmovilización de cabeza para un paciente
de trauma.
3 – Accese el paciente e inicie el ABC y las intervenciones requeridas a medida que sea necesario. Evalúe si la
condición del paciente permite el uso de un dispositivo provisional, (Férula de Columna Cervical II Oregon™ (OSS™
II)) o exige una colocación rápida con la inmovilización manual directamente a una férula larga de espalda utilizando
una técnica aceptada para Extricación Rápida. (movimiento de emergencia)
4 – Verifique la RSMC x 4 (Reacción Sensitivo Motora y Circulación en las cuatro extremidades).
5 – Aplique y asegure el collar cervical del tamaño y tipo adecuado.

SI EL TIEMPO Y CONDICIÓN PERMITE EL USO DE UN DISPOSITIVO PROVISIONAL:


6 - Prepare y coloque apropiadamente el dispositivo detrás del paciente, y sujételo en la posición anatómica adecuada
en la parte posterior del torso.
7 – Sujete con los cinturones el dispositivo al torso del paciente de tal forma que no se mueva hacia arriba, abajo,
derecha o izquierda tanto en la parte superior como inferior del torso.
8 – Reajuste los diferentes cinturones al torso según lo necesite hasta lograr una inmovilización completa del dispositivo
y el torso del paciente. Asegúrese que la inmovilización no restringe ni la circulación ni la respiración del paciente.

Este reajuste debe realizarse antes de sujetar la cabeza del paciente al


dispositivo. Si los cinturones del torso se reajustan después de
inmovilizar la cabeza al dispositivo, podría ocasionar un movimiento y
compresión no deseado y peligroso de las cervicales..

Page 3 OREGON™ SPINE SPLINT II INSTRUCTIONS


9 – Acolche detrás de la cabeza del paciente utilizando los cojines de espuma, tanto como sea necesario para rellenar
el espacio entre el dispositivo y la parte posterior de la cabeza. (una vez que ésta se encuentre en posición neutral),
con esto asegura esa posición alineada de la cabeza cuando coloque las Cintas para fijación posteriormente.
10 - Sin perder el control manual de soporte de cabeza coloque las solapas superiores del dispositivo, acercándolos a
los planos laterales de la cabeza del paciente y después:
a) Fije, de forma cruzada, la cinta de sujeción de la frente y después la cinta del collar cervical.
ó
b) Asegure la cabeza utilizando Esparadrapo o cinta adhesiva de 3”, dando unas cuatro o cinco vueltas
alrededor de la frente y el dispositivo. No olvide incluir la parte supra orbital de la frente cuando realice éste
procedimiento. Posteriormente, unas cuatro o cinco vueltas a la parte del collar cervical. (Recuerde que éste
procedimiento debe realizarse protegiendo la piel del paciente para evitar molestias a la hora de remover las
Cintas adhesivas)

Verifique pupilas, visión y respiración del paciente y que la boca pueda


abrirse fácilmente en caso que se presente vómito.

PRECAUCIÓN: Utilizar cualquier cosa que actúe como barbiquejo o


mantenga cerrada la boca está CONTRAINDICADO y, si ocurre el
vómito, por supuesto puede ser fatal.

11 – Revalore el ABC del paciente, así como la Reacción Sensitivo Motora y la Circulación de las cuatro
extremidades.
12 – Coloque una férula larga de espalda (o su equivalente) en una posición adyacente al paciente y rótelo sobre la
férula, de no ser posible la rotación, puede levantar el paciente y el dispositivo simultáneamente y deslice la férula por
debajo del paciente. Coloque el dispositivo y el paciente apropiadamente sobre la férula larga de espalda, baje las
piernas del paciente sobre la férula larga de espalda, asegure los pies y tobillos del paciente sobre la férula larga de
espalda y asegúrelo junto con el dispositivo a la férula. de la forma prescrita. Utilice relleno adicional para brindar
soporte según sea necesario previo a iniciar el traslado. Verifique de forma periódica los signos del paciente, así como
su Reacción sensitivo motora y circulación de extremidades. En caso de haber aflojado los cinturones de la entrepierna
para colocar al paciente sobre la férula larga de espalda, reajústelos previo a iniciar el traslado del paciente.

El procedimiento específico para la colocación de la Férula de Columna Cervical II Oregon™ (OSS™ II) (o cualquier
dispositivo de inmovilización de paciente sentado) debería considerar los conceptos generales del procedimiento
anterior y seguir ésta secuencia básica. Estas guías y secuencias generales, deberán ser comprendidas y aprendidas
en su totalidad. La larga lista de pasos a seguir para el uso de un dispositivo en particular es presentada para que el
usuario pueda de forma apropiada interiorizar el correcto uso del dispositivo. Una vez que el usuario se familiarice con
todos los pasos a seguir para la colocación del dispositivo, la memorización de la secuencia detallada se vuelve
innecesaria y poco práctica. El conocimiento de una secuencia más general provocará que los pasos adicionales
ocurran de forma lógica.

PRECAUCIÓN: La aplicación de cualquier dispositivo a un paciente,


Sólo de realizarse por personal que se encuentre completamente
familiarizado con el mismo, y solamente después de haber realizado
prácticas supervisadas de aplicación en un maniquí de entrenamiento.
Sólo cuando el personal del servicio de emergencias ha demostrado la
habilidad y competencia para aplicar el dispositivo en un centro de
entrenamiento, y ha recibido el aval del Director Médico, o Instructor
Competente, se podrá poner el dispositivo en servicio para ser utilizado
con pacientes reales.

OREGON™ SPINE SPLINT II INSTRUCTIONS Page 4


PRECAUCIÓN: La Férula de Columna Cervical II Oregon™ (OSS™ II) está diseñada para ser
utilizada en conjunto con un collar cervical rígido y adecuado. Tanto la aplicación de la Férula de
Columna Cervical II Oregon™ (OSS™ II) y el collar cervical son pre-requisito para asegurar que
la cabeza del paciente se mantenga en una posición neutral y alineada. En casos donde la postura
alineada de la cabeza sea contra indicada y deba mantenerse en otra posición, el uso tanto del collar
cervical y/o la Férula de Columna Cervical II Oregon™ (OSS™ II) TAMBIÉN ESTARÁN
CONTRAINDICADOS y podría ser extremadamente peligroso
En situaciones donde colocar la cabeza en posición neutral esté contraindicado, verifique con su instructor o Director
Médico. Podrían querer referirse a otra fuente, tal como el PRE-HOSPITAL TRAUMA LIFE SUPPORT TEXT by the
PHTLS Committee of the National Association of Emergency Medical Technicians In Cooperation With The Committee
On Trauma Of The American College Of Surgeons; Butman and Paturas, General Editors; Emergency Training© 1986,
Akron, Ohio; chapters 9 & 10

III. GUIA DE APLICACIÓN DE


LA FÉRULA DE COLUMNA CERVICAL II OREGON™ (OSS II)
Cinturones y Hebillas con Código de Color.

Los cinturones de los hombros, medio-torso, y entrepiernas están identificados


por código de colores para su comodidad. Cuando se instalan los cinturones en
su posición tradicional, cada cinturón se conectará con el opuesto del mismo
color. (naranja con naranja, verde con verde, gris con gris, y negro con negro).

 Uno de los cinturones cruzados de los hombros es naranja y el otro es


verde.
 Los cinturones del medio-torso son grises, ambas hebillas macho y
hembra del cinturón superior son blancas, y las del cinturón inferior son
negras.
 Los cinturones de la ingle son negros. Las hebillas del cinturón
izquierdo son blancos y las del cinturón derecho son negros.

Hebillas
Cada juego de cinturones se ajusta con un Sistema Positivo de Ajuste Rápido. Cada juego de cinturones del mismo
color, contará con una hebilla “macho” que se puede identificar por sus tres puntas y el otro con una hebilla “hembra”
que se reconoce como un receptor hueco. Las hebillas se aseguran introduciendo el conector macho dentro del
receptor hembra hasta escuchar y sentir un “click” cuando las puntas del macho se colocan en posición.

Los cinturones de los hombros cuentan con un Sistema de ajuste de largo tanto en la parte del conector macho como
en el conector hembra. Esto permite que, a la hora de socar el cinturón, las hebillas puedan posicionarse en la mejor
posición anatómica de cada paciente. Los cinturones del torso y entrepierna tienen un lado con un largo y hebilla
prefijado en el conector hembra, y largo ajustable únicamente en el cinturón con el conector macho.
Cintas Sujeta Cabeza
Estas Cintas son fácilmente identificables, ya que son desmontables, cortas, y son las únicas sin hebillas. Se fijan a
cada lado de la solapa superior del dispositivo mediante Velcro. La cinta superior (Sujeción de la Frente) tiene una
espuma que puede remplazarse (Dispos-A-Pad). La cinta inferior (Sujeción del Collar Cervical) cuenta con un tipo
barbiquejo para colocarlo al collar o nariz del paciente.

Page 5 OREGON™ SPINE SPLINT II INSTRUCTIONS


IV. PASOS PARA LA APLICACIÓN DE
LA FÉRULA DE COLUMNA CERVICAL II OREGON™ (POSICIÓN SENTADO)
Los siguientes pasos, representan la guía de secuencia recomendada para personal adecuadamente entrenado, y
certificado. Idealmente, debe ser realizado por tres SOCORRISTAS – uno a cada lado y uno por detrás del paciente.
De ser necesario, el procedimiento puede realizarse con sólo dos SOCORRISTAS – uno por detrás del paciente y el
segundo a un lado.

1. Verifique Seguridad, Escenario y Situación.


2. Determine, de acuerdo con la condición, lesiones, sintomatología del
paciente, y si procede la inmovilización.
3. Posicione al paciente de tal forma que éste quede alineado y en una
posición neutra, salvo que la condición lo CONTRAINDIQUE. De forma
MANUAL, brinde soporte y seguridad alineando la cabeza del paciente.
Mantenga ésta posición durante todo el proceso que se describe
a continuación.

4. Realice la Revisión inicial (ABC´s, etc).


5. Verifique la Reacción Sensitivo Motora, y la Circulación de las cuatro
extremidades.
6. Examine el cuello del paciente buscando:
a. Distención de Vena Yugular.
b. Alineación de la tráquea.
c. Enfisema sub-cutáneo

7. Seleccione, mida y coloque el collar cervical adecuado.

8. De ser necesario, mientras un SOCORRISTA, mantiene el soporte de


la cabeza del paciente, el segundo SOCORRISTA, proporciona soporte
a nivel torácico (área del pecho), y el tercer SOCORRISTA, coloca el
paciente en una posición sentado y separa la espalda del paciente unos
5 centímetros del asiento.

OREGON™ SPINE SPLINT II INSTRUCTIONS Page 6


9. Saque la Férula de Columna Cervical II Oregon™
(OSS™ II) del bolso. Quite el sujetador blanco de Velcro
que sujeta la Férula de Columna Cervical II Oregon™
(OSS™ II) cerrada y despliegue el dispositivo. Retire las
cintas de sujeción de cabeza y colóquelas en un lugar
accesible. Puede mantener los cinturones protegidos por
las solapas laterales del dispositivo para comodidad al
insertarlo entre el paciente y el asiento.

10. Coloque la parte posterior de la Férula de Columna


Cervical II Oregon™ (OSS™ II), (parte que tiene los
cinturones y agarraderas cosidas) del lado opuesto al
paciente, sujete la Férula de Columna Cervical II
Oregon™ (OSS™ II) con su parte inferior por debajo del
nivel del asiento. Introduzca la Férula de Columna
Cervical II Oregon™ (OSS™ II) en ángulo, (extremo de la
cabeza primero, entre los brazos del SOCORRISTA que
realiza el soporte de cabeza). SOCORRISTA ubicado por
detrás del paciente).

Coloque la Férula de Columna Cervical II Oregon™ (OSS™


II) en posición en la espalda del paciente y enderécela, de tal
forma que el centro de la Férula de Columna Cervical II
Oregon™ (OSS™ II) esté alineado con la línea media de la
espalda del paciente. Libere los velcros negros que sujetan las
secciones laterales del dispositivo y libere los cinturones de la
entrepierna. Extienda todos los cinturones para que queden
disponibles – desenrede – a cada lado del paciente.

11. Pase la parte superior del cinturón NARANJA (Conector


macho) por encima del hombro IZQUIERDO del paciente.
Alcance el Cinturón inferior NARANJA (Conector hembra),
ubicado por debajo de la axila DERECHA. Cierre la hebilla
introduciendo y conectando los conectores macho y hembra
de los cinturones NARANJA. Ajuste el cinturón

Page 7 OREGON™ SPINE SPLINT II INSTRUCTIONS


Siendo que ambos conectores macho y hembra son móviles, y permiten ajuste
de largo de los cinturones, manipúlelos alternadamente hasta que la hebilla
quede ubicada en el sector IZQUIERDO del pecho del paciente, próximo a la
line media clavicular, por debajo de la clavícula y del collar cervical. Ahora
termine de ajustar el cinturón NARANJA.

12. Pase la parte superior del cinturón VERDE (Conector macho) por
encima del hombro DERECHO del paciente. Alcance el Cinturón inferior
VERDE (Conector hembra), ubicado por debajo de la axila IZQUIERDA.
Cierre la hebilla introduciendo y conectando los conectores macho y
hembra de los cinturones VERDE. Ajuste el cinturón. De igual forma que
con el cinturón NARANJA, ambos conectores macho y hembra son móviles,
y permiten ajuste de largo de los cinturones, manipúlelos alternadamente
hasta que la hebilla quede ubicada en el sector DERECHO del pecho del
paciente, próximo a la line media clavicular, por debajo de la clavícula y del
collar cervical. Ahora termine de ajustar el cinturón VERDE.

Los cinturones NARANJA y VERDE han formado una “X” sobre la parte
superior del tórax anterior, continuando sobre los hombros y por debajo de los
brazos, impidiendo que la Férula de Columna Cervical II Oregon™ (OSS™
II) se deslice hacia arriba o abajo. Ajuste ambos cinturones cuanto sea
necesario. Asegurando siempre que la Férula de Columna Cervical II
Oregon™ (OSS™ II) se mantenga centrada y que ambos cinturones
NARANJA y VERDE estén igualmente ajustados.

NOTA: Cuando ajusta los cinturones cruzados, el ajuste será el adecuado,


cuando la parte superior de la cabeza del dispositivo se encuentre al mismo
nivel que la parte superior de la cabeza del paciente. Con personas de cintura
extremadamente corta puede ser más alto pero no debe ser significativamente
menor.

13. Coloque los cinturones superiores GRIS del torso (Hebillas


BLANCAS) del lado DERECHO e IZQUIERDO al rededor del torso
SUPERIOR, conéctelos y ajústelos. Deben quedar ajustados, pero no muy
socados. Los cinturones que rodean la parte media del tórax nunca deberán
quedar muy socados, ya que limitarán la expansión torácica e inhibirá la
ventilación. Un buen método para ajustar los cinturones es colocar la mano
abierta entre el cuerpo del paciente y el cinturón. Esto ayuda a liberar
presión cuando quita la mano, dejándola ajustada pero no restrictiva.

OREGON™ SPINE SPLINT II INSTRUCTIONS Page 8


14. Coloque los cinturones inferiores GRIS del torso (Hebillas NEGRAS)
del lado DERECHO e IZQUIERDO al rededor del torso INFERIOR,
conéctelos y ajústelos. Deben quedar ajustados, pero no muy socados. Los
cinturones que rodean la parte blanda abdominal nunca deberán quedar
muy socados, ya que esto puede resultar en presiones indeseables y
dolorosas sobre áreas lesionadas u órganos sensibles. Recuerde, el
propósito de los cinturones del torso es sujetar el tórax y abdomen a la parte
rígida del dispositivo, NO proveer una llave de inmovilización del dispositivo
al torso.

15. A continuación, tome la correa larga de la ingle IZQUIERDA (correa


NEGRA con el conector macho BLANCO) y colóquela debajo de la pierna
IZQUIERDA justo próximo a la rodilla (desde el lateral izquierdo del
paciente hacia la línea media). Asegúrese de que no esté torcida. Con un
cuidadoso movimiento deslizante de ida y vuelta, trabaje debajo de la pierna
izquierda y la nalga del paciente hasta que esté en línea recta desde su
origen en la parte inferior del chaleco hacia atrás hasta la entre pierna
anterior del paciente. Ahora cuidadosamente colóquelo al lado izquierdo de
los genitales del paciente y llévelo a través de la pelvis izquierda y regrese
al conector hembra BLANCO en el lado izquierdo del chaleco. Sujete la
hebilla y ajuste el cinturón. (Ver 3 imágenes más abajo - esta página)

NOTA:
Concluido el lazo de la ingle, éste pasa por debajo de la nalga, alrededor de
la pierna, lado izquierdo de la ingle y alrededor de la pelvis a lo largo de la
misma línea de bikini. Un lazo de ingle nunca debe estar alrededor de la parte
superior de la pierna o el muslo, ya que el movimiento de las piernas del
paciente cambiaría la tensión de la correa, lo que resultaría en tirar del
chaleco. La colocación correcta del lazo en la ingle asegura la parte inferior de
la OSS II a la PELVIS (y no a la parte superior de la pierna) lo que permite que
las piernas articulen libremente en las caderas sin afectar al chaleco. El
movimiento de las piernas es necesario para que el paciente pueda ser
retirado de un vehículo y también cuando las piernas se bajan y se extienden
plana sobre la férula larga de espalda. (FLE)

Page 9 OREGON™ SPINE SPLINT II INSTRUCTIONS


16. Repita este proceso con el cinturón DERECHO para la ingle, (correa
NEGRA conectores de la hebilla NEGRA). Páselo por debajo de la pierna
derecha próximo a la rodilla y muévalo hacia adelante y hacia atrás hasta
que esté en una línea recta desde la parte posterior del chaleco a través de
la ingle. Colóquelo en el lado DERECHO de los genitales y súbalo
pasándolo alrededor de la pelvis derecha (en la línea de "bikini") y sujételo
a la hebilla de la ingle, conector hembra DERECHA. Ajuste el cinturón.
Compruebe con el paciente que las hebillas de la ingle IZQUIERDA y
DERECHA estén colocados correctamente en la pelvis separado de los
genitales y luego ajuste firmemente ambos cinturones.

17. A continuación, compruebe nuevamente, que todos los cinturones del


torso (hombro, mitad del torso e ingle) estén ajustados según sea necesario
para asegurar que el dispositivo esté firmemente inmovilizado en el torso y
no pueda moverse hacia arriba, abajo o hacia la izquierda o derecha.

ALTERNATIVA PARA LOS PASOS 11 Y 12

Cuando una lesión en el tórax superior (tal como un clavo incrustado) hace
necesario colocar los cinturones de forma que no se crucen en el tórax anterior
superior, el diseño de las correas superiores (NARANJA y VERDE) permite un
cambio en el Método. Tanto los cinturones NARANJA y VERDE en el lado
IZQUIERDO como los del lado DERECHO, tienen hebillas con conectores
machos y hembras opuestos. Esto permite que el SOCORRISTA pase el
cinturón NARANJA IZQUIERDO sobre el hombro IZQUIERDO y lo conecte
con el cinturón VERDE ubicado por debajo de la axila IZQUIERDA, y ajústelas.
Esto forma un lazo en el tórax superior izquierdo que rodea el brazo izquierdo
(tipo mochila). Ajuste ambos cinturones de tal forma la hebilla quede colocada
en la cara anterior del hombro, entre la parte superior del hombro y la axila.
Una vez en su lugar, termine de ajustarlo. A continuación, coloque el cinturón
VERDE DERECHO (superior) sobre el hombro DERECHO y conéctelo con el
cinturón DERECHO (inferior) NARANJA ubicado debajo de la axila. Conecte,
posicione la hebilla correctamente y ajústela en su lugar.

NOTA:
Este método alternativo produce un lazo del chaleco sobre el hombro, alrededor del brazo y a través de la axila de cada
lado, sin poner presión en algún lugar no deseado de las clavículas ni cruzando el tórax superior. Si estas hebillas están
ajustadas adecuadamente, inmovilizarán el chaleco superior al torso. Se debe tener cuidado y asegurarse que cada
uno de estos lazos queden sobre los hombros y torso y no de forma lateral o que les permita deslizarse por el brazo.

OREGON™ SPINE SPLINT II INSTRUCTIONS Page 10


Ahora que la Férula de Columna Cervical II Oregon™
(OSS™ II) ha sido sujetada correctamente al torso, de
modo que no puede moverse hacia arriba, abajo o hacia
la izquierda y/o derecha, es seguro proceder a la fijación
de la cabeza.

NOTA:
En la mayoría de los pacientes, las escápulas se
encuentran por detrás de la parte posterior de la cabeza.
Esto se traduce en un espacio que va de media a dos
pulgadas entre la parte posterior de su cabeza y la cabeza
de la Férula de Columna Cervical II Oregon™ (OSS™
II). Este vacío detrás de la CABEZA. debe ser llenado con
la cantidad correcta de relleno de modo que al fijar la
cabeza del paciente firmemente al dispositivo no hará que
la cabeza se mueva a un punto de hiperextensión cervical.
Una anatomía diferente hará que la parte posterior de la
cabeza de algunos pocos pacientes, se apoye
directamente en la pieza de cabeza de la Férula de
Columna Cervical II Oregon™ (OSS™ II). En éste caso
NO se necesitará relleno. En todos los casos, se debe
tener el mismo cuidado de no insertar demasiado relleno,
lo que resultaría en mover la cabeza hacia el frente.

RELLENAR EL ESPACIO DETRÁS DE LA CABEZA DEL


PACIENTE, TANTO COMO SEA NECESARIO, ES CLAVE PARA
MANTENER UNA ALINEACIÓN NEUTRAL ADECUADA.
NO se necesita RELLENO (o no se recomienda) DETRÁS DEL
CUELLO cuando se usa un collar cervical rígido (por ejemplo, Stiff-
Neck, Philadelphia, etc.), ya que el collar brindará soporte al cuello.
El relleno detrás del cuello podría causar de forma inadvertida una
presión localización posterior o anterior en la columna cervical.

18. Con cuidado, sin moverse ni jalar las manos del


SOCORRISTA que está manteniendo la inmovilización manual
en línea, almohadille (rellene) detrás de la cabeza como sea
necesario el espacio entre la cabeza del paciente y el dispositivo.
Utilice una o más secciones del relleno NARANJA que se
proporciona con la OSS II, o utilice una toalla pequeña doblada
al grosor correcto. Coloque el relleno al paciente, NO el paciente
al relleno. Asegúrese que el relleno no se extienda
horizontalmente más allá de la anchura de los dos listones
CENTRALES (marcas de líneas) de la parte de la cabeza de la
Férula de Columna Cervical II Oregon™ (OSS™ II).

Page 11 OREGON™ SPINE SPLINT II INSTRUCTIONS


19. Sin perder el apoyo manual ni la inmovilización manual en
línea (alternando si es necesario entre las manos o entre un
SOCORRISTA ubicado por detrás del paciente y uno por
delante), pliegue las solapas de cabeza de modo que estén a lo
largo de los planos laterales de la cabeza. Maniobre cada solapa
para que, cuando estén finalmente en su lugar, el SOCORRISTA
ubicado por detrás del paciente pueda seguir proporcionando
soporte manual en línea con las manos desde el exterior de las
solapas.

20. Gire la cinta de sujeción de la frente (correa negra con


espuma de célula abierta Dispos-A-Pad) para que la almohadilla
antideslizante esté en contacto con la frente del paciente. Retire
todo el cabello que pudiera cubrir la frente. Coloque la
almohadilla en la frente de manera que el borde inferior cubra
las cejas y centrado de izquierda a derecha. Tire los dos
extremos de la cinta hacia atrás y fíjela a cada lado de la
superficie de velcro de las solapas laterales. Asegúrese que la
cinta de sujeción de la frente esté suficientemente apretada para
agarrar la frente e inmovilizar la parte superior de la cabeza.

21. Coloque la cinta del cuello (cinta negra de la cabeza


inferior, con dos tiras estrechas en su sección central, tipo
barbiquejo) en la parte anterior rígida del collar cervical.
Asegúrese que se encuentra centrado de izquierda a derecha.
Lleve los extremos de la cinta hacia atrás y ligeramente hacia
arriba y fíjela a cada lado de la superficie de velcro de las
solapas laterales. Asegúrese que la cinta esté suficientemente
ajustada para restringir cualquier movimiento anterior del collar
cervical o del cuello, pero no tan apretado como para empujar
el collar cervical posterior o deformarlo.

NOTA:
Un método alternativo para asegurar la cabeza del paciente al dispositivo
es usar Esparadrapo, Gasa en rollo, o cinta adhesiva de tres pulgadas.
Primero enrolle la cinta alrededor de la frente tres o cuatro veces incluyendo
parte anterior de la frente y la cresta supra-orbital, luego alrededor del cuello
cervical y la porción de cuello de la Férula de Columna Cervical II
Oregon™ (OSS™ II).
Verifique la visión y la respiración del paciente no se vean afectadas y que
la boca del paciente pueda abrirse con facilidad en caso de que ocurra un
vómito más tarde.

ADVERTENCIA: El uso de cualquier cosa que actúe como barbiquejo o


asientos de los molares - manteniendo la boca cerrada - está
CONTRAINDICADO. Y, en caso de vómito, podría ser fatal.

OREGON™ SPINE SPLINT II INSTRUCTIONS Page 12


22. Compruebe ambas cintas de la cabeza y ajústelas según sea
necesario para la apropiada inmovilización de la cabeza. Ahora, el
SOCORRISTA ubicado por detrás del paciente puede liberar la
inmovilización manual y mover sus manos para apoyar y estabilizar la
Férula de Columna Cervical II Oregon™ (OSS™ II) y el paciente
juntos sosteniendo las agarraderas superiores o el torso superior.

NOTA:
ACCESO AL PECHO ANTERIOR DESPUÉS DE COLOCAR LA OSS
II. La porción del chaleco de la Férula de Columna Cervical II
Oregon™ (OSS™ II) y la colocación de las cintas se ha diseñado de
modo que la mayor parte del pecho anterior permanezca descubierto
para permitir la auscultación de pecho y la colocación de monitor EKG
sin NECESIDAD de ajustar o retirar cualquier parte del dispositivo de
inmovilización.

23.Vuelva a revisar ABC y Reacción Sensitivo Motora así como la


Circulación en las cuatro extremidades (MSC x 4)

24. De la manera prescrita, coloque una férula larga de espalda (FLE)


en el asiento justo debajo de la nalga hacia afuera del paciente. Gire
y baje el paciente en la férula larga de espalda. Manteniendo las
piernas ligeramente elevadas, deslice al paciente en incrementos
controlados hacia la cabeza de la férula larga de espalda hasta que
el paciente esté colocado apropiadamente sobre ella.

ALTERNATIVA PARA EL PASO 24


En algunas situaciones, no será posible hacer girar al paciente sobre
una férula larga de espalda (FLE) pre-posicionada. En tal caso, el
paciente tendrá que ser levantado sobre la férula, camilla, canasta,
trineo de rescate o Camilla Sked®. ¡NO levante al paciente sujetando
las agarraderas de la Férula de Columna Cervical II Oregon™ (OSS™
II)! Con un SOCORRISTA en cada lado, coloque los brazos debajo de
las piernas del paciente y alrededor de su espalda y la Férula de
Columna Cervical II Oregon™ (OSS™ II), y levante tanto el paciente
como la Férula de Columna Cervical II Oregon™ (OSS™ II) juntos
como una unidad. Las agarraderas en la parte posterior de la Férula de
Columna Cervical II Oregon™ (OSS™ II) diseñados únicamente para
proporcionar un agarre positivo para las manos en la espalda del
paciente al levantar correctamente. Estas agarraderas están cosidas
como parte integral del “arnés” formado por todas las cintas y costuras
que abrazan al paciente y proporciona la fuerza subyacente de la Férula
de Columna Cervical II Oregon™ (OSS™ II). Las cintas
almohadilladas, cuando se aplican correctamente a un paciente, forman
una unidad extremadamente fuerte cuya resistencia sobrepasa
parámetros de peso de elevación de paciente posible. Sin embargo, el
levantamiento únicamente por estas agarraderas puede causar presión
indeseada sobre el paciente. Puede invitar a algún movimiento del
dispositivo sobre el torso y dar lugar a un centro de gravedad inestable.
Este levantamiento localizado debe ser evitado y Sólo se debe
considerar en situaciones de rescate inusuales, como elevar al paciente
a través de una boca de acceso o escotilla estrecha.

Page 13 OREGON™ SPINE SPLINT II INSTRUCTIONS


Incluso entonces se debe aplicar un arnés de cuerpo completo atado o
cosido adecuadamente alrededor del paciente y la Férula de Columna
Cervical II Oregon™ (OSS™ II) para evitar el movimiento del
dispositivo sobre el paciente a medida que se levanta y extrae del
agujero. Debe ser reconocido como una maniobra peligrosa. Eslingas
adicionales, así como la guía de rescate y la estabilización son
necesarias para guiar y proteger adecuadamente al paciente. Tales
maniobras de rescate sólo deben ser realizadas por personal
debidamente entrenado en estos procedimientos, que se encuentran
fuera del entrenamiento normal del SOCORRISTA.

25.Lentamente y con cuidado, baje las rodillas y las piernas del paciente
hasta que el paciente esté en una posición totalmente supina sobre
la férula larga de espalda (FLE). En la mayoría de los pacientes, no
es necesario ningún ajuste antes de bajar las piernas, ya que las
hebillas de la ingle están sobre la pelvis. En algunos casos en los
que el paciente es muy musculoso u obeso, puede ser necesario
aflojar ligeramente la tensión en las hebillas de la ingle (pero NO LAS
RETIRE) antes de bajar las piernas.

26. Proporcione el tratamiento adicional necesario. Sujete los pies del


paciente juntos, inmovilice tanto al paciente como la Férula de
Columna Cervical II Oregon™ (OSS™ II) y las piernas del paciente
a la férula larga de espalda. Agregue cualquier cinta adicional,
relleno, etc., según sea necesario para empaquetar completamente
al paciente para el transporte.

27.Vuelva a revisar la Reacción Sensitivo Motora y circulatorio del


paciente en las cuatro extremidades y continúe monitoreando el ABC
del paciente mientras se traslada al centro hospitalario.

NOTA: UTILIZANDO LA FERULA DE COLUMNA CERVICAL II Oregon™ (OSS™ II)


CON LA CAMILLA SKED®

La Férula de Columna Cervical II Oregon™ (OSS™ II)


viene con un accesorio (tabla) rígido para los Hombros de
(aproximadamente 20" x 5"). Este accesorio debe ser
colocado cuando la Férula de Columna Cervical II
Oregon™ (OSS™ II) se va a utilizar en situaciones de
rescate junto con un elevador de manta, un trineo de
rescate curvado y/o flexible, o una Camilla Sked®.
Este accesorio debe agregarse después de aplicada la Férula de Columna Cervical II Oregon™ (OSS™ II) al paciente
y justo antes de bajar el paciente y la Férula de Columna Cervical II Oregon™ (OSS™ II) sobre la manta, el trineo
flexible de rescate curvo, o Camilla Sked®. El accesorio se fija al rectángulo de Velcro ubicado en la parte posterior de
la Férula de Columna Cervical II Oregon™ (OSS™ II), que se encuentra justo detrás de los hombros. Debe estar
centrado y paralelo a los hombros, perpendicular a la línea media de la espalda del paciente. Está diseñado de manera
que el efecto de flexión lateral de la manta, el trineo flexible de rescate curvado, o Camilla Sked®, no empuje los
hombros del paciente hacia el frente, como puede ocurrir con cualquier otro chaleco utilizado con alguno de estos
dispositivos especializados. NO es necesario cuando se usa la Férula de Columna Cervical II Oregon™ (OSS™ II)
en conjunción con una férula larga de espalda normal, tipo “Scoop”, o canasta normal.

OREGON™ SPINE SPLINT II INSTRUCTIONS Page 14


NOTA: REEMPLAZO DE LAS ESPUMAS DISPOS-A-PADS DE LA CINTA DE SUJECIÓN DE CABEZA
Las almohadillas de repuesto se proporcionan para la cinta de sujeción de la frente. Estas deben ser reemplazadas
después de cada uso o cuando se contaminen. Basta con sacarla del velcro de la cinta de la cabeza y reemplazarla
con una nueva almohadilla, colocándola con el lado de velcro contra la zona centrada de velcro en la cinta de la frente

By: Alexander M. Butman, EMSI, REMT-P


Executive Director
General Editor: Richard W. Vomacka, REMT-P
Senior Editor

Emergency Training Institute


Akron, Ohio 1989

Page 15 OREGON™ SPINE SPLINT II INSTRUCTIONS


CONDICIONES ESPECIALES
Donde existan recursos limitados tales como una situación militar o fuera de carretera, y ya que la Férula de Columna
Cervical II Oregon™ (OSS™ II) tiene listones (soportes) rígidos, y donde no se dispone de férula específicamente
diseñada como una férula de brazo o pierna, u otro material rígido adecuado para férulas, La Férula de Columna
Cervical II Oregon™ (OSS™ II) puede ser utilizada temporalmente

El uso de la Férula de Columna Cervical II Oregon™ (OSS™ II) para inmovilizar la pelvis, la cadera o cualquier otro
uso de este tipo no debe ser intentado a menos que sea específicamente recomendado por un Médico Asesor

Los pantalones anti-shock no presentan ningún problema cuando se usan junto con la Férula de Columna Cervical
II Oregon™ (OSS™ II)

El torso anterior está completamente abierto y accesible para cualquier diagnóstico

REEMPLAZO DE LA FERULA DE COLUMNA CERVICAL II Oregon™ (OSS™ II)

Siempre inspeccione la Férula de Columna Cervical II Oregon™ (OSS™ II) para ver si
hay piezas dañadas o desgaste excesivo antes de re-embalarlo. Si se produjera algún
daño, reemplace o repare esas piezas antes de volver a poner en servicio la Férula de
Columna Cervical II Oregon™ (OSS™ II). La Férula de Columna Cervical II Oregon™
(OSS™ II) se puede limpiar con detergente suave o agua jabonosa. Deje que el tiempo
de secado sea de 24 a 36 horas antes de guardarlo en su estuche de transporte.
Soluciones de blanqueo también se puede utilizar para la prevención de patógenos de
origen sanguíneo.

Procedimiento de re-embalaje - Tire de las hebillas de los cinturones de la ingle hasta una
pulgada del extremo de la correa. A continuación, coloque estos cinturones en el interior
de la Férula de Columna Cervical II Oregon™ (OSS™ II) hasta la parte superior y
asegurarlos al velcro de hombro en la espalda. Doble la Férula de Columna Cervical II
Oregon™ (OSS™ II) por el centro y fije la cinta blanca al velcro del accesorio de hombros.
Dé vuelta a la Férula de Columna Cervical II Oregon™ (OSS™ II) y extienda hacia
afuera todos los cinturones del pecho y del cuerpo. Pliegue cuidadosamente todos los
cinturones contra la Férula de Columna Cervical II Oregon™ (OSS™ II) en las solapas
laterales (Torso).

No apile ninguna de las hebillas una sobre la otra. Sujete Levante las solapas laterales para formar una bolsa que
un extremo de las cintas de sujeción del cuello y de la frente cubra todos los cinturones y hebillas y fije tres cintas de
a cada lado del velcro de la solapa de la cabeza y los otros Velcro negras para mantenerlas en su lugar. Doble las
extremos a lo largo de la de la Férula de Columna solapas de cabeza contra la Férula de Columna Cervical
Cervical II Oregon™ (OSS™ II) en la parte superior de II Oregon™ (OSS™ II) y colóquelo en su estuche de
las correas y hebillas. transporte cerrando el cierre de Velcro en la bolsa.
Coloque el Dispos-A-Pads junto con el accesorio de
espalda y almohadillas en la bolsa con cremallera. La
bolsa de la Férula de Columna Cervical II Oregon™
(OSS™ II) puede ser insertada dentro de una Camilla
Sked® enrollada dentro de su bolso Sked® de
almacenamiento.

PATENTES NO.’S 4,665,908 & SKEDCO, INC.


5,027,833 P.O. Box 230487
OTHER PATENTS PENDING Portland, OR 97281
Tel: 503-639-2119 Fax: 503-639-4538
Order: 800-770-7533 Web:
OSS II INST. 07/04 www.skedco.com
Video Comprensivo Disponible en Línea (Sólo en Inglés)
Anotaciones

También podría gustarte