Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Cuadernos de Literatura 55. Modalidades de Tesis. Addenda. Carrera de Literatura, UMSA.
Cuadernos de Literatura 55. Modalidades de Tesis. Addenda. Carrera de Literatura, UMSA.
Modalidades de tesis
Addenda
Cuadernos de Literatura
55
Carrera de Literatura
Modalidades de tesis
Addenda
Carrera de Literatura
Director: Mg. Omar Rocha Velasco
Carrera de Literatura
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
Universidad Mayor de San Andrés
Ave. 6 de agosto # 2080, Casa Montes.
Teléfono: (591-2) 2440566
www.literatura.edu.bo
La Paz, Bolivia
Impreso en Bolivia
Índice
La tesis de licenciatura........................................................... 7
Monografía............................................................................. 11
Bibliografía crítica.................................................................. 29
Guía de lectura....................................................................... 33
[5]
La tesis de licenciatura
Definición
La tesis de licenciatura en Literatura es un trabajo escrito que expone los
resultados de una investigación en el campo de la literatura, con énfasis
en las producciones bolivianas y latinoamericanas en sus tradiciones
orales y escritas. Este trabajo ofrece un aporte a la comunidad académica,
al ámbito educativo y literario. Además de demostrar las competencias
fundamentales adquiridas en la Carrera como crítico e investigador de la
literatura (análisis e interpretación de textos, elaboración de un discurso
crítico coherente, riguroso y responsable), este trabajo contribuye a la
difusión de la investigación realizada por la Carrera, tanto en la pers-
pectiva de la formación universitaria en el campo de las humanidades
como en la de la intervención en el ámbito académico especializado. Así,
la tesis de licenciatura en Literatura es un instrumento de evaluación,
de difusión y de investigación.
Competencias
En su tesis de licenciatura en Literatura, el estudiante debe demostrar
las siguientes competencias:
– Lectura comprensiva y análisis de textos y textualidades de diverso
tipo.
– Interpretación de relaciones contextuales, intertextuales y trans-
textuales.
[7]
8 Cuadernos de Literatura 55
1. Monografía
El estudio crítico de un texto o corpus de textos (de la tradición oral o
escrita).
4. Bibliografía crítica
Recopilación exhaustiva de la bibliografía primaria y secundaria de/
sobre un autor, un género, una época, un grupo orgánico de textos (de
la tradición oral o escrita).
[9]
10 Cuadernos de Literatura 55
Definición
Trabajo escrito en el que el candidato estudia a profundidad y en detalle
una obra o un texto a partir de un tema, un tópico, un aspecto retórico,
etc. En esta modalidad, despliega las competencias adquiridas en la Ca-
rrera como crítico e investigador de la literatura: análisis e interpretación
de textos (de la tradición oral o escrita) y elaboración de un discurso
crítico, coherente y solvente.
Extensión
Mínima de 50 páginas (100.000 caracteres con espacios) y máxima de
80 (160.000 caracteres con espacios), sin incluir bibliografías ni anexos.
Definición
Una tesis abocada a la preparación de uno o más textos bolivianos (en
la tradición oral o escrita) para su publicación.
Extensión
El texto editado debe abarcar un mínimo de 65 páginas o 130.000
caracteres con espacios. Además de la edición del o los textos, se debe
presentar un estudio introductorio de no menos de 25 páginas (50.000
caracteres con espacios) y no más de 40 páginas (80.000 caracteres con
espacios), incluida la bibliografía de obras citadas en la introducción.
[15]
16 Cuadernos de Literatura 55
Definición
Trabajo de búsqueda, recopilación y edición crítica (anotada) de textos
bolivianos (en la tradición oral o escrita) dispersos en archivos, heme-
rotecas o colectividades.
Extensión
El texto editado con notas debe tener mínimo 65 páginas o 130.000
caracteres con espacios. Además de la edición del o los textos recopi-
lados, una introducción de no menos de 25 páginas (50.000 caracteres
con espacios) y no más de 40 páginas (80.000 caracteres con espacios),
sin incluir bibliografías ni anexos.
[21]
22 Cuadernos de Literatura 55
Definición
Trabajo escrito que presenta y expone una recopilación crítica y siste-
mática de los textos críticos de o sobre un autor, una obra, un género,
un periodo, un tema o una serie de textos de la tradición oral o escrita.
Extensión
No menor a 65 páginas o 130.000 caracteres con espacios.
Definición
Trabajo crítico explicativo que acompaña la lectura del objeto estudiado
(una obra, un texto específico o una serie de textos de la tradición lite-
raria oral o escrita) con la finalidad de ampliar la competencia lectora y
reflexiva de una persona que no es especialista en el objeto estudiado.
Extensión
El documento en su totalidad no debe ser menor de 65 páginas o 130.000
caracteres con espacios. La presentación de la guía, la introducción
al objeto de estudio y el cuerpo de la guía en conjunto deben abarcar
una extensión mínima de 25 páginas (50.000 caracteres con espacios) y
máxima de 40 páginas (80.000 caracteres con espacios).
[37]
38 Cuadernos de Literatura 55
[42]
Comparación de las modalidades de tesis
Bibliografía crítica Guía de lectura
Definición Definición
Trabajo escrito que presenta Trabajo escrito explicativo que
y expone una recopilación acompaña la lectura del objeto
crítica y sistemática de los estudiado (un texto o una serie
textos críticos de o sobre un de textos de la tradición oral o
autor, una obra, un género, un escrita.) con la finalidad de am-
periodo, un tema o una serie pliar la competencia reflexiva
de textos de la tradición oral de un lector que no es espe-
o escrita. cialista en el objeto estudiado.
Extensión Extensión
No menor a 65 páginas o No menor a 65 páginas o
130.000 caracteres con es- 130.000 caracteres, con espa-
pacios. cios, sin incluir bibliografias
ni anexos.
[43]
Comparación de las modalidades de tesis
Monografía Edición crítica Recopilación
y edición crítica
Estructura Estructura
A. Resumen A. Resumen
[45]
Comparación de las modalidades de tesis
Edición crítica Recopilación
y edición crítica
Estructura Estructura
Tradición escrita (cont.) Tradición escrita (cont.)
E. Anexos: E. Anexos:
– Copia de las versiones utilizadas – Copia de las versiones utilizadas
en la edición en la edición
– Índices. – Índices.
Estructura Estructura
Tradición oral Tradición oral
A. Resumen A. Resumen
Estructura Estructura
(continuación) (continuación)
C. Cuerpo principal: – Una aproximación al ob-
El conjunto de entradas bi- jeto de la guía en relación a
bliográficas ordenadas y sis- su contexto socio-histórico
tematizadas según criterios y (acompañada de una propues-
estilos de un sistema de cita- ta de ejercicios, actividades y
ción (orden que rige la pre- prácticas de prelectura, lectura
sentación de la bibliografía). y postlectura).
Cada entrada debe estar
acompañada de: Nota bene: Para el desarrollo
– Una descripción biblio- de los ejercicios, actividades y
gráfica (autor, título, año, prácticas de prelectura, lectura
editorial, número de páginas) y postlectura, la guía debe in-
– Un resumen claro y conciso corporar la transcripción de los
del contenido textos y/o fragmentos trajados
– Una valoración crítica del y el aparato didáctico utilizado
texto consignado. (glosas, vocabulario, notas al
pie, información contextual,
D. Anexos: etc.)
– Índices.
– Dos bibliografías:
a) Obras citadas en la guía.
b) Otros libros y textos utili-
zados en el trabajo de preparar
la guía.
[47]
Comparación de las modalidades de tesis
Edición crítica Recopilación
y edición crítica
Estructura Estructura
Tradición oral (cont.) Tradición oral (cont.)
– Dos bibliografías: – En el caso de textos de la tradición
a)Obras citadas en el estudio oral en idiomas originarios, criterios
introductorio de su traducción al español
b) Otros libros y textos utilizados
– Una lectura de los principales
para el trabajo de edición. rasgos temáticos y formales de los
textos editados
C. Criterios de la edición: – Dos bibliografías:
Sección de un máximo de 6.000 a) Obras citadas en el estudio intro-
caracteres con espacios ductorio.
– Debe incluir la siguiente in- b) Otros libros y textos utilizados
formación: para el trabajo de edición.
a) Descripción del proceso y los
criterios de transcripción. C. Criterios de la edición:
b) Datos de procedencia de Sección de un máximo de 6.000
los textos editados o datos de caracteres con espacios.
procedencia de las grabaciones –Debe incluir la siguiente infor-
transcritas y editadas. mación:
c) Otras variantes existentes de a) Datos de procedencia de los tex-
los textos, si las hay. tos editados o datos de procedencia
d) Descripción detallada del tipo de las grabaciones transcritas y
de cambios y correcciones que se editadas.
hicieron en los textos editados. b) Otras ediciones existentes de los
e) Descripción del tipo de notas mismos textos, si las hay.
al pie de página. c) Identificación de la edición usaba
f) Criterios de traducción, si es como base.
pertinente. d) Detalles sobre el proceso de reco-
pilación, transcripción, traducción,
ordenamiento y fijación de textos.
e) Descripción detallada de los tipos
[48]
Comparación de las modalidades de tesis
Edición crítica Recopilación
y edición crítica
Estructura Estructura
Tradición oral (cont.) Tradición oral (cont.)
D. Cuerpo principal cambios y correcciones que se hicie-
– Transcripción de los textos ron en los textos editados.
editados. En el caso de textos f) Descripción del tipo de notas al
de la tradición oral en idiomas pie de página.
originarios, la transcripción en g) Criterios de traducción, si es
el idioma original debe estar pertinente.
acompañada de una traducción
al español. y, si hay variantes res- D. Cuerpo principal
pecto del texto madre, se deben Transcripción de los textos edita-
indicar, en notas a pie de página, dos. En el caso de textos en idio-
cuando no estén descritas en mas originarios, la transcripción
Criterios de edición. Se incluirán en el idioma original debe estar
dos tipos generales de notas al acompañada de una traducción al
pie: a) Notas textuales: varian- español. La transcripción de los
tes, traducciones, erratas, etc. textos originales debe ser cotejada
b) Notas explicativas: históricas, con la edición usada como base y, si
léxicas, retóricas, interpretativas las hay, se deben indicar, en notas a
y comparativas, cuando no sean pie de página, las variantes respecto
fácilmente accesibles en la web. a otras ediciones. Se incluirán dos
tipos generales de notas: a) Notas
textuales: variantes, traducciones,
etc. b) Notas explicativas: históricas,
léxicas, retóricas, interpretativas y
comparativas, cuando no sean fácil-
mente accesibles en la web.
E. Anexos: E. Anexos:
– Copia de la versión utilizada –Copia (grabación) de las fuentes
como base de la edición e índices. originales e índices.
[49]
Comparación de los proyectos de tesis
Comparación de los proyectos de tesis
Monografía Edición crítica Recopilación y
edición crítica
[52]
Comparación de los proyectos de tesis
Bibliografía crítica Guía de lectura
Definición Definición
El Proyecto de tesis es un tra- El Proyecto de tesis es un tra-
bajo escrito de 7 a 12 páginas bajo escrito de 7 a 12 páginas
(14.000 a 24.000 caracteres (14.000 a 24.000 caracteres con
con espacios) sin bibliografía espacios) sin bibliografía o ane-
o anexos, que presenta y ar- xos que presenta y argumenta
gumenta la propuesta de tesis. la propuesta de tesis.
Propósito Propósito
Un párrafo que presenta (a Un párrafo que presenta (a
manera de abstract de artículo manera de abstract de artículo
en revista especializada) el ob- en revista especializada) el ob-
jeto de la bibliografía crítica jeto y el enfoque de la guía, el
que se pretende realizar y los público al que está dirigida (a.-
criterios de su selección. lector individual, o b- profesor
o monitor, si la guía estuviera
dirigida al ámbito escolar o a
grupos de lectura).
[53]
Comparación de los proyectos de tesis
Monografía Edición crítica Recopilación
y edición crítica
[54]
Comparación de los proyectos de tesis
Bibliografía crítica Guía de lectura
[55]
Comparación de los proyectos de tesis
Monografía Edición crítica Recopilación y
edición crítica
[56]
Comparación de los proyectos de tesis
Bibliografía crítica Guía de lectura
[57]
Comparación de los proyectos de tesis
Monografía Edición crítica Recopilación y
edición crítica
[58]
Comparación de los proyectos de tesis
Bibliografía crítica Guía de lectura
[59]
Comparación de los proyectos de tesis
Monografía Edición crítica Recopilación y
edición crítica
[60]
Comparación de los proyectos de tesis
Bibliografía crítica Guía de lectura
Bibliografía Bibliografía
1) Estudiada para el proyecto 1) Estudiada para el proyecto
2) Prevista para el desarrollo 2) Prevista para el desarrollo
de la tesis. de la tesis.
Anexos Anexos
Al menos tres entradas bi- Avance de actividades de la
bliográficas escritas según los guía de lectura.
criterios antes establecidos.
[61]
62 Cuadernos de Literatura 55
1. Edición crítica
Criterios de la edición:
– Primera versión de los Criterios de la edición (ver Formato de tesis).
Criterios de la edición:
– Primera versión de los Criterios de la edición (ver Formato de tesis).
3. Guía de lectura
Estrategia didáctica:
– Establece el marco de las estrategias didácticas de lectura y escritura
para la guía de lectura.
Este Cuaderno fue com-
puesto en la tipografía Janson,
atribuida erróneamente –por
siglos– al holandés Anton Janson.
Su creador fue en realidad el im-
presor húngaro Miklós Tótfalusi
Kis (1650-1702).
Los trescientos ejemplares
de esta edición fueron impresos
por la empresa Plural editores en
el mes de septiembre de 2020 en
la ciudad de La Paz, Bolivia. Se
usó papel bond ahuesado de 80 gr
para el interior del libro y papel
couché de 250 gr, plastificado
mate, para la tapa.