Está en la página 1de 143

Cliente: Anglo American Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente

Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01


Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 15 de 33

6.5 FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES ANTES, DURANTE Y DESPUES DE UNA EMERGENCIA

STAFF DE COMANDO
COMPONENTES FUNCIONES

 Aprobar el Plan de Emergencias del Proyecto.

Antes
 Asegurar el entrenamiento de los Gerentes por lo menos una vez al año.
 Revisar el Plan de Emergencias del proyecto una vez al año.
 Asegurar el entrenamiento de la Brigada de Emergencia de la minera.

COMANDANTE DE
Durante  En el más alto nivel coordina con su equipo los planes de acción estratégicos para el manejo de la
INCIDENTES emergencia o crisis.
 Asume las responsabilidades de la emergencia por las acciones ordenadas.

 Auditar el resultado de las medidas de actuación previstas en el plan para analizarlas y evaluarlas.
Después

 Coordinar la recolección de los informes de daños y pérdidas ocasionados por el incidente o


emergencia.
 Da por concluida el término de la emergencia.
 Elaborar informe final.

STAFF GENERAL
LIDER DE PLANIFICACION
JEFE DE SECCION FUNCIONES
 Mantener actualizado el inventario de equipos de primera respuesta a emergencia en el proyecto.
 Mantener actualizado el inventario de maquinaria pesada en el proyecto
 Asegurar las fuentes de energía para casos de emergencia como grupos electrógenos, bombas, etc.
Antes

 Recolectar y organizar la información acerca del inventario de equipos de respuesta a emergencia


PLANIFICACION de las empresas contratista
 Asegurar que todos los trabajadores de su área han recibido el curso básico de brigadistas
 Mantener una lista actualizada de especialistas para limpieza de derrames, servicios de
información de químicos, servicios de toxicología y otros.
Cliente: Anglo American Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 16 de 33

Durante
Ejecutar la preparación de los planes de Acción.
 Establece según sus competencias la forma de actuar en caso de emergencias poniendo a
disposición el personal técnico y operativo para atender las emergencias.
 Contar con personal brigadistas en terreno debidamente identificados

Después
 Actualizar los planos de las diferentes áreas del proyecto.
 Solicitar al área correspondiente la reposición de todos los materiales y equipos utilizados para la
atención de la emergencia.

LIDER DE OPERACIONES
JEFE DE SECCION FUNCIONES
 Mantener contacto constante con entidades como la Policía Nacional del Perú, Ejercito Peruano,
Defensa Civil, Cruz Roja, Bomberos, y otros.
 Mantener una lista actualizada de las compañías nacionales y/o extranjeras que se encargan del
Antes

tratamiento de desechos peligrosos.


 Mantener una lista actualizada de brigadista de la organización y empresas contratistas.
 Notificar a la central de emergencia de cualquier cambio en la lista de contactos o lista de personal
clave en la organización.
 Desarrollar los componentes operacionales de los Planes de Acción.
Durante

OPERACIONES  Asignar el personal de Operaciones de acuerdo con los Planes de Acción, con sus respectivos
jefes o coordinadores.
 Supervisar las operaciones.
 Determinar las necesidades y solicitar recursos, suministros o servicios adicionales.
Después

 Asegurar la revisión y actualización del Plan de Emergencias así como el entrenamiento de


personal clave en el tema.
Cliente: Anglo American Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 17 de 33

LIDER DE LOGISTICA
JEFE DE SECCION FUNCIONES
 Identificar y adquirir los suministros que la entidad requiere para el caso de emergencia.
 Realizar las acciones necesarias para adquirir suministro y equipamiento para respuesta a
emergencia según lo establecido en la normatividad vigente de seguridad y salud ocupacional en
minería.
 Realizar las acciones necesarias para guardar y conservar suministros en condiciones óptimas de
calidad y distribución interna.

Antes
 Verificar las existencias de suministros de respuesta a emergencia.
 Mantener una lista actualizada de los proveedores de maquinaria pesada en la ruta Moquegua –
Proyecto Anglo American Quellaveco, así como de contratistas locales.
 Mantener la lista actualizada de los MSDS de los productos que existen en la propiedad, así una
como una lista general de todos los proveedores.
 Mantener lista de servicios de ambulancia, locales y nacionales.
LOGISTICA  En coordinación con RRHH identificará los servicios médicos de emergencia, clínicas, etc.
 Supervisar las acciones de abastecimiento, recepción, almacenamiento, control y manejo de
inventarios para atención de la emergencia.
Durante

 Coordinar las acciones de ingreso del pedido o solicitud de suministros, aislamiento de los
suministros, transporte y entrega.
 Supervisar servicios y necesidades de apoyo para las operaciones planificadas y esperadas. Tales
como: instalaciones, informática, medios de transporte, sistema de comunicación y personal.
Después

 Mantener un registro de insumos utilizados en la atención de la emergencia


 Solicitar la reposición de los insumos utilizados para la atención de la emergencia.
Cliente: Anglo American Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 18 de 33

LIDER DE ADMINISTRACION Y FINANZAS


JEFE DE SECCION FUNCIONES

 Contar con partida de contingencia en la planificación de recursos económicos en el manejo de la

Antes
emergencia o crisis que se pudiera suscitar en el site.

Después Durante
 Llevaran la valorización económica de la emergencia o crisis.
FINANZAS

 Es responsable de justificar, controlar y registrar todos los gastos y de mantener al día la


documentación requerida para gestionar reembolsos.
Cliente: Anglo American Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 19 de 33

ORGANIGRAMA DEL SISTEMA DE RESPUESTA A EMERGENCIA

Comandante del comité de crisis

Central de emergencia / Centro de control

Áreas asesoras Seguridad y Salud Gerente de turno Finanzas Logística


ocupacional

Legal Construcción

Medio ambiente Comandante de incidentes Servicios Generales


Gerente del área
Relaciones comunitarias involucrada Recursos Humanos

Jefe de equipo de Jefe de Telecomunicaciones


respuesta a emergencia Servicios médicos
Proyectos

Unidad Unidad Brigada Unidad Médica


Rescate contraincendios (contratista)
Cliente: Anglo American Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 20 de 33

7. COMUNICACIONES INTERNAS Y EXTERNAS, INCLUYENDO A COMUNIDADES Y


AUTORIDADES COMPETENTES

Según lo establecido en el Decreto Supremo N° 023-2017-EM en el cual se modifica al “Artículo


164.- del Decreto Supremo N° 024-2016, Los incidentes peligrosos y/o situaciones de emergencia y
accidentes mortales, deben ser notificados por el titular de actividad minera, dentro de las
veinticuatro (24) horas de ocurridos, en el formato del ANEXO 21, a las siguientes entidades:

a) Al Ministerio de Energía y Minas, a través de su página web http://extranet.minem.gob.pe


b) Al Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo; y, a la Superintendencia Nacional de
Fiscalización Laboral - SUNAFIL;
c) Al OSINERGMIN, según procedimiento de reporte de emergencias correspondiente;
d) A los Gobiernos Regionales, según corresponda.

Las labores mineras o el lugar donde ha(n) ocurrido el(los) accidente(s) mortal(es) debe paralizarse
hasta que el inspector de la autoridad competente realice la inspección, investigación y/o diligencia
correspondiente.

El titular de actividad minera está obligado a presentar un informe detallado de investigación en el


formato del ANEXO 22, dentro del plazo de diez (10) días calendario de ocurrido el accidente mortal,
a las siguientes entidades:

A la Superintendencia Nacional de Fiscalización Laboral - SUNAFIL; al OSINERGMIN, según


procedimiento de reporte de emergencias correspondiente; a los Gobiernos Regionales, según
corresponda.

7.1 Comunicación al Ministerio de Energía y Minas y Autoridades de Fiscalización: a través de


su página web http://extranet.minem.gob.pe
7.2 Comunicación al Ministerio de Trabajo y Promoción de Empleo y, a la Superintendencia
Nacional de Fiscalización Laboral - SUNAFIL: a través de su página web www.trabajo.gob.pe
7.3 Comunicación al OSINERGMIN (Autoridad de Fiscalización del Ministerio de Energía y
Minas)

Base Legal: RCD OSINERGMIN Nº 013-2010-OS/CD – Procedimiento para reporte de


emergencias en las actividades mineras.

Cuando ocurran incidentes peligrosos y/o situaciones de emergencia y accidentes mortales,


deberán ser notificados por el titular de actividad minera, dentro de las veinticuatro (24) horas de
ocurridos el reporte lo realizará la Gerencia General de la Mina Quellaveco ante la Gerencia de
Fiscalización Minera del OSINERGMIN, de acuerdo al artículo 5°, Título I, de la Resolución de
Consejo Directivo OSINERGMIN Nº 013-2010-OS/CD.

7.4 Comunicación a Instituto de Defensa Civil del Gobierno Regional

Base Legal:

D.S. Nº 005-88-SGMD - Reglamento de la Ley del Sistema de Defensa Civil y sus modificatorias,
D.S. Nº 058-2001-PCM y D.S. Nº 069-2005-PCM.

LEY Nº 28804 - Declaratoria de Emergencia Ambiental


Cliente: Anglo American Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 21 de 33

En caso de desastres o calamidades que pueda ocurrir dentro o fuera de la propiedad de la


empresa y esto exceda sus recursos y requiera convocar ayuda externa, la Gerencia General de
la Mina Anglo American Quellaveco comunicará al Comité de Defensa Civil de la localidad o
Gobierno Local, el cual declarará la emergencia a través del Comité Regional de Defensa Civil a
la Presidencia del Gobierno Regional de Moquegua, presentando el Informe de Evaluación de
Daños.

En este sentido, el Comité Regional de Defensa Civil debe coordinar y/o recibir opinión previa de
los sectores comprometidos en la emergencia como el Ministerio de Salud, Ministerio de
Transportes y autoridades competentes de fiscalización ambiental.

7.5 Comunicación al Organismo de Evaluación y Fiscalización Ambiental - OEFA (autoridad


de fiscalización y supervisión del Ministerio del Ambiente para el Sector Minero)

Base Legal:

Decreto Supremo N° 040-2014-EM y Resolución del Consejo Directivo N° 018-2013-OEFA/CD

Se realizará la comunicación al OEFA según corresponda y cuando sea necesario.

7.6 Comunicación a la(s) comunidad(es) involucrada(s):

Anglo American Quellaveco a través de la Gerencia de Relaciones Comunitarias, establecen los


procedimientos para la comunicación externa durante la emergencia, e informan a las
comunidades involucradas en la emergencia las acciones y medidas que se ejecutarán y/o se
están ejecutando, considerando a los siguientes actores de interés:

 Propietarios situados en los alrededores de la empresa.


 Representante de la población de los distritos del área de influencia

7.7 Comunicación a otras instituciones:

En caso que la emergencia comprometa a los Recursos Hídricos del Área de la mina Quellaveco,
se realizará la comunicación a la Autoridad Nacional del Agua - ANA, según corresponda y
cuando sea necesario.

Otras instituciones están constituidas por el Cuerpo de Bomberos Voluntarios, la Policía


Nacional, Hospitales y Clínicas, Defensa Civil, la Fiscalía de Turno, a quienes el Comité de
Manejo de Crisis les comunica y/o solicita el apoyo, dependiendo la necesidad o el nivel de la
emergencia.

8. PROTOCOLOS DE RESPUESTA A EMEREGENCIAS

8.1 CARTILLA DE RESPUESTA A UNA EMERGENCIA

En caso de presentarse una emergencia se procederá de la siguiente manera:

a) La persona que se percata de la emergencia notifica al Supervisor del Área afectada.


b) El Supervisor debe evaluar el nivel de riesgo de la Emergencia y tomar las acciones
siguientes:
Cliente: Anglo American Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 22 de 33

Teléfono Fijo: 053-584444


Móvil: 943652972
Radio Frecuencia: Canal 1

 El área de Seguridad y Salud Ocupacional, es el responsable de la elaboración,


distribución y difusión de las cartillas para casos de prevención y respuesta a
emergencias.
 La Gerencia de Seguridad y Salud ocupacional, debe asegurarse de que las cartillas de
prevención y respuesta para casos de emergencias estén distribuidas, difundidas y
actualizadas.
 El Trabajador, al recibir una cartilla de emergencia deberá firmar un cargo de entrega
con el compromiso de realizar su procedimiento adecuadamente.
 La ubicación, deben ser colocados las cartillas en las oficinas y áreas críticas, de manera
que causen el mayor impacto posible.
 La capacitación, se dictarán en función al programa de capacitación del de la Gerencia
de Seguridad y Salud Ocupacional, con la finalidad de aclarar los objetivos de las
cartillas de prevención y de respuesta ante emergencias, siendo registrado la asistencia
del personal participante mediante un Formato de Participación.
Cliente: Anglo American Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 23 de 33

PASOS: PERSONA: SE COMUNICA CON: FORMA DE REPORTE:


1 Persona que se Supervisor directo o Central Por el medio más rápido y
percata de la de emergencias seguro: teléfono fijo, móvil o
emergencia vía radial canal 1.
2 Supervisor de Área Central de emergencias Por el medio más rápido y
seguro.
3 Central de Gerente seguridad y salud Por el medio más rápido y
emergencia ocupacional seguro.
Respuesta a Emergencias /
Centro medico, Brigadas de
Emergencias
4 Gerencia del área Comando de Incidentes Por el medio más rápido y
involucrada seguro.
5 Gerencia de proyecto A su grupo asesor : El reporte del Gerente
General será a su entera
discreción.

8.2 PROTOCOLOS DE RESPUESTA A EMERGENCIA (*)


Ver Anexo 03 Manual de Respuesta de Emergencias

8.3 SISTEMA DE ALARMAS DE EVACUACIÓN

El informante de la emergencia si la situación lo amerita y sin exponer su integridad física podrá


dar la alarma para solicitar ayuda y/o para evacuar al personal, de acuerdo a lo siguiente:

ALARMAS DE UBICACIÓN QUIEN LA EJECUTA


EVACUACION
1. Alarma Sonora – General Área 1000 Operador de central de
2. Reporte Radial en todos Área 2000 emergencia o centro de
los canales VHF, Área 3000 control
indicando: “Evacuar el Área 4000
lugar esto es una
emergencia, dirigirse a la
Zona Segura”

3. Alarmas Sonoras de lugar Campamento Huachunta Los Brigadistas de


Campamento Quellaveco Emergencias
Campamento Salveani
Campamento Caracoles
4. Toques sucesivos de En todos los lugares donde Los Brigadistas de
silbato y a viva voz o con no se cuente con Alarma Emergencias que son
Alta voz, indicando: Sonora de Lugar Agentes de Vigilancia
“Evacuar el lugar esto es
una emergencia, dirigirse
a la Zona Segura”
Cliente: Anglo American Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 24 de 33

9. ENTRENAMIENTO Y SIMULACROS

9.1 CAPACITACION

a) Preparar al personal en general y a los miembros del servicio de Respuesta a Emergencias


de la empresa para que estén en condiciones de actuar en forma eficaz, eficiente y rápida y
segura durante una Emergencia
b) Todo el personal debe estar capacitado, para que sea competente y esté familiarizado con
lo necesario para lo dispuesto para las situaciones de emergencia y crisis, además de sus
roles y responsabilidades respectivas.

9.2 PROGRAMA DE ENTRENAMIENTO

a) EMPLEADOS

Todos los empleados de la empresa están obligados de llevar y aprobar la capacitación de


los siguientes Cursos:

 Lucha Contra Incendios (Manejo y uso de Extintores)


 Primeros Auxilios Básico.
 Evacuación

b) GERENTE, FUNCIONARIOS Y SUPERVISORES

Todos los Gerentes y Funcionarios de la empresa están obligados de llevar y aprobar la


capacitación del siguiente Curso:

 Curso de Comando de Incidentes (CI).

La base del curso es brindar de manera organizada, en el menor tiempo posible, una
respuesta a una Emergencia y/o un desastre natural así como el proceso de
Rehabilitación.

En esta capacitación se establecerá los métodos de Respuesta rápida, esto tiene que
ver con la gestión de Recursos definición de Costos e identificación de Riesgos y el
manejo del comando de incidentes en emergencias.

Este curso proporcionara a los encargados de ejecutar el plan de Emergencia los


conocimientos y métodos que les permita mejorar su eficiencia y el control en caso de
Emergencia

 Curso de Evaluación de Daños y Análisis de Necesidades (EDAN).

Proporcionar a los participantes los conocimientos y las habilidades Necesarias para


hacer una evaluación inicial de daños de salud, líneas vitales, Habitabilidad, e
infraestructura productiva, así como efectuar un análisis de necesidades y proponer las
acciones prioritarias a tomarse.

c) PERSONAL DE RESPUESTA A EMERGENCIAS DE LA EMPRESA


Cliente: Anglo American Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 25 de 33

Todo integrante de la brigada de Respuesta a Emergencias recibirá entrenamiento General


de respuesta a la Emergencia con la finalidad de mitigar sus efectos adversos.

El programa de capacitación en acciones de respuesta a emergencias incluye las siguientes


Actividades.

 Curso de Comando de Incidentes (CI).

 Lucha Contra Incendios

Proporcionar a los participantes los conocimientos y las técnicas necesarias para


combatir y controlar adecuadamente amagos o incendios, utilizando extintores Portátiles.

 Curso Avanzado de Primeros Auxilios

Proporcionar a los integrantes de la Brigada de Respuesta a Emergencias los


conocimientos y las habilidades necesarias para atender correctamente, en el lugar del
incidente, a una persona lesionada, estabilizándola y preparándola para el traslado al
lugar donde reciba atención médica.

 Curso de rescate Vehicular (Extricación Vehicular)

Proporcionar a los integrantes de la Brigada de Respuesta a Emergencias los


conocimientos y las técnicas necesarias para realizar con éxito el rescate de personas
atrapadas en accidentes de tránsito.

 Curso de Rescate con Cuerdas

Proporcionar a los integrantes de la Brigada de Respuesta a Emergencias los


conocimientos y las técnicas para rescate teniendo en cuenta las limitaciones en la
utilización de los equipos de rescate.

 Curso de Materiales Peligrosos

Proporcionar a los participantes las directrices y conocimientos necesarios para


reconocer e identificar la presencia de materiales peligrosos, y poder tomar las medidas
iniciales para garantizar la seguridad de la vida y del medio ambiente.

d) BRIGADA DE EMPRESAS CONTRATISTAS

 Lucha Contra Incendios

Proporcionar a los participantes los conocimientos y las técnicas necesarias para


combatir y controlar adecuadamente amagos o incendios, utilizando extintores Portátiles.

 Curso Avanzado de Primeros Auxilios

Proporcionar a los integrantes de la Brigada de Respuesta a Emergencias los


conocimientos y las habilidades necesarias para atender correctamente, en el lugar del
incidente, a una persona lesionada, estabilizándola y preparándola para el traslado al
lugar donde reciba atención médica.
Cliente: Anglo American Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 26 de 33

 Curso de evacuación

Saber responder ante situaciones de emergencias (evacuación y rescate) y motivar a las


personas para que lleven a cabo acciones de respuesta con organización y
coordinación, de manera que se transformen e actores conscientes de su propia
seguridad

9.3 SIMULACROS

a) Se realizaran simulacros de respuesta a las emergencias para así determinar la eficacia de


los preparativos para situaciones de emergencia y crisis. De ser apropiado estos deben
incluir vínculos con la participación por parte de organizaciones de respuesta externa.

b) En los simulacros realizados se incluirán ejercicios de escritorio y la evacuación total. El tipo


de frecuencia de los simulacros debe ser determinado en base a la naturaleza y escala de
las operaciones y la naturaleza y extensión de los riesgos asociados a las operaciones y
acorde a lo dispuesto en el plan.
c) Los simulacros de respuesta a emergencias deberán realizarse al menos anualmente para
mantener y mejorar las habilidades y capacidad de respuesta de los equipos de terreno,
incluidos los encargados de emergencia de primera línea. Los simulacros deberán tomar en
cuenta las áreas de alto riesgo y los planes de emergencia de terreno y deberán involucrar al
personal del área.
d) La preparación para responder ante emergencias y la ubicación de los equipos relacionados
estarán incluidas en las inducciones de terreno.

10. MEJORA CONTINUA

10.1 EVALUACIÓN DE LA EMERGENCIA

La evaluación y control de la emergencia en este tipo de planes son de vital importancia,


debiéndose poner especial atención a las actividades de simulacros, pues de las correcciones,
mejoras y entrenamiento permanente, dependerá el éxito de las operaciones. Un informe con
los resultados de la emergencia y/o simulacros deben presentarse luego de que el Comandante
de Incidentes se reúna con todos los involucrados y puedan determinar los aspectos positivos y
las oportunidades de mejora que se hayan encontrado; así mismo se debe establecer el
seguimiento para las mejoras que se hayan propuesto o definido luego de un análisis que
permita determinar las causas.

Durante las emergencias declaradas la labor de la central de emergencia realiza el Reporte


Preliminar de la Emergencia y lo envía vía email a todos los involucrados del Flujograma de
Comunicaciones de Emergencias, y en el caso de las emergencias de Nivel 2 y Nivel 3 el
Supervisor del Equipo de Respuesta a Emergencias registra toda la información y los recursos
utilizados bajo un Informe de Atención de Emergencias, el cual debe ser presentado al
Comandante de Incidentes (Gerente del Área Involucrada o a quién asignó esta
responsabilidad) para verificar que esté completa toda la información y se hayan formulado las
recomendaciones con relación a las oportunidades de mejora que se hayan generado durante
la reunión de retroalimentación.

El Comité de Manejo de Crisis o el Comité de Emergencias, en base a la información del


informe con los resultados de la emergencia, evaluará los siguientes aspectos:
Cliente: Anglo American Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 27 de 33

 El desempeño de los integrantes del Equipo de Respuesta a Emergencias, de los


trabajadores del área afectada y de los trabajadores en general.
 Los recursos utilizados, perdidos, recuperados y rehabilitados.
 Tiempos de respuesta y el alcance de las comunicaciones, procedimientos, planes y otros.
 Las relaciones y soporte brindado por las autoridades.
 El desenvolvimiento del apoyo externo.
 El costo de los daños e identificación de las áreas potencialmente en riesgo a que se
presente emergencias similares.

El Comité de Manejo de Crisis, determinarán a qué niveles de la organización y entidades


gubernamentales hará llegar total o parcialmente dicho informe.

10.2 PROCEDIMIENTOS PARA LA REVISIÓN Y ACTUALIZACIÓN DEL PLAN

Por el carácter dinámico de las acciones motivadoras, este plan requiere de una revisión y
actualización permanente, en este aspecto la ejecución de ejercicios y simulacros es vital para
el éxito del plan, pues permitirá adiestrar al personal en la respuesta a emergencias.

Anualmente el Gerente de proyecto con apoyo del área de Medio Ambiente y el de Seguridad y
Salud Ocupacional o a quién asignen, deben revisar el plan y de ser necesario actualizar la
parte o partes que así lo requieran; o cuando se presenten las siguientes circunstancias:

 Cambios en la organización de la Empresa.


 Modificación de las operaciones actuales o inicio de nuevas operaciones.
 Cambio de la dirección o teléfonos de las autoridades o instituciones que deben ser
comunicadas en caso de una emergencia.
 Recomendaciones del Comité de Manejo de Crisis o del Comité de Emergencias a mérito
de la ejecución del presente plan, a fin de incorporar experiencias propias de lo acontecido
en una emergencia y en los informes de simulacros.
 Experiencias recogidas de otras empresas, nuevas tecnologías y otros.
 Después de la ocurrencia de incidentes o situaciones de emergencias.

Los cambios que se produzcan en el contenido del Plan de Respuesta a Emergencias como
parte de su actualización deben ser presentados ante el Comité de Seguridad y Salud
Ocupacional para su aprobación respectiva; así mismo, deberán ser registrados en la Hoja de
Registro de Cambios para la Actualización.

11. DEFINICIÓN DE “EMERGENCIA” Y “CRISIS”


En el plan ERP se aborda la naturaleza y envergadura de todas las emergencias razonablemente
previsibles, incluidas emergencias de transporte. El cumplimiento del plan ERP en caso de
emergencias es obligatorio para todo el personal del Proyecto, contratistas, subcontratistas y visitas.
El plan ERP cubre las siguientes situaciones relacionadas:
- Protestas violentas y disturbios laborales/civiles
- Toma u ocupación de instalaciones o activos del proyecto
- Bloqueos de accesos al proyecto
Cliente: Anglo American Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 28 de 33

- Accidentes y emergencias médicas que involucren lesiones graves o muerte, incluidos


accidentes en construcciones; incidentes de tráfico y ahogamiento; y rescate en montaña
- Accidentes de transporte que involucren transporte de personas y de materiales
- Incendios y explosiones, incluidos incendios estructurales y de terreno
- Desastres naturales por terremotos, deslizamientos de tierra y tormentas de viento
- Clima extremo, incluidas lluvias intensas (peligro de deslizamientos de tierra), tormentas
eléctricas e inundaciones de ríos
- Situación de seguridad inestable
- Brote epidémico (epidemia)
- Accidentes medioambientales, incluidos derrames y filtraciones de substancias peligrosas

Para los efectos del plan ERP, se usarán las siguientes definiciones:
- Emergencia. Una emergencia es una situación que requiere atención inmediata. Una
emergencia es cualquier situación que se presenta repentinamente y genera una interrupción
abrupta de las operaciones del proyecto y requiere una intervención inmediata, en particular si
existe una alta probabilidad de riesgo para la vida. Una emergencia requiere una acción
oportuna para proteger a las personas, a la propiedad y al medio ambiente de cualquier daño.
- Crisis. Una crisis es un evento que se prevé que conducirá a una situación peligrosa o de
emergencia. Una crisis involucra una alteración mayor de las operaciones del proyecto y
requiere de la intervención de personal a cargo de manejar un evento clasificado como una
crisis. Una crisis puede incluir lo siguiente:
o Protestas violentas, incluido en ingreso masivo de miembros de la comunidad de manera
agresiva a propiedad del proyecto
o Disturbios labores y civiles
o Desastres naturales no catastróficos
o Epidemias declaradas

12. RESPONSABILIDADES
12.1 Gerencia de Proyecto
- Aprobar el plan de respuesta a emergencias y asignar recursos para su efectiva
implementación.
- Apoyar al Comité de Emergencia del proyecto y supervisor la implementación, actualización y
monitoreo del Plan ERP.
12.2 Gerencia SSOMA del Proyecto
- Implementar y asegurar el cumplimiento del plan ERP y procedimientos
- Coordinar las respuestas a cualquier emergencia del proyecto y respectivos simulacros

13. GRADO DE PREPARACIÓN


La preparación para un incidente de emergencia aumentará el nivel de seguridad en una
emergencia, de la siguiente manera:
- Creación de equipos de respuesta a emergencias para gestionar las situaciones de emergencia
de manera expedita.
Cliente: Anglo American Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 29 de 33

- Todo el personal encargado de responder en casos de emergencia recibe capacitación para


facilitar una respuesta operacional de emergencia.
- Se dará una alerta adecuada a todo el personal, contratistas y visitas del Proyecto en el caso de
una emergencia.
- Se distribuirá información en formato de cartillas y adjuntos sobre respuestas de emergencia a
todo el personal. Esta información le comunicará al personal cómo actuar en caso de una
emergencia y también incluirá los números telefónicos de contacto y opciones de comunicación.

14. SISTEMA DE RESPUESTA A EMERGENCIAS


14.1 Brigadas de Emergencia y Centro de Llamados
El proyecto formará y mantendrá una brigada de respuesta a emergencias principal, bajo la
gestión del equipo de SSOMA del Proyecto. Los contratistas también deberán contar con sus
propias brigadas de primera respuesta que trabajen con la brigada principal durante una
emergencia o crisis. La responsabilidad de controlar el sistema de brigadas será de la empresa
contratada para Rescate y Respuesta a Emergencias, una compañía que se especializa en
respuestas de emergencia en los sectores de minería y construcción industrial.
Las brigadas constarán de una cuadrilla especialmente capacitada para responder a situaciones
de emergencia y contarán con todos los recursos operacionales y logísticos para desarrollar las
acciones necesarias para proteger a las personas, al medio ambiente y activos o controlar las
consecuencias potenciales más graves.
Los elementos clave del sistema de brigadas son los siguientes:
- Todo el personal de terreno deberá recibir capacitación e inducción en Respuesta a
Emergencias.
- La brigada principal del proyecto será responsable de la capacitación de las brigadas de los
contratistas. El equipo de SSOMA del Proyecto y la empresa de Rescate y Respuesta a
Emergencias deberán monitorear los planes, equipos y simulacros de las brigadas de los
contratistas.
- El Comité de Emergencia de terreno, en conjunto con la empresa de Rescate y Respuesta a
Emergencias, coordinarán y realizarán simulacros generales de respuesta a emergencias en
el proyecto, al menos dos veces al año.
- El proyecto deberá establecer redes de comunicación con entidades externas, tales como
servicios públicos de emergencia, los que asistirán en respuesta a emergencias mayores,
según corresponda.
- El proyecto deberá realizar pruebas para revisar la efectividad de los sistemas de
comunicación y procedimientos de respuesta a emergencias en el proyecto.
El proyecto utilizará una Central de Emergencias para que el personal de terreno informe
cualquier emergencia o crisis, el que estará disponible las 24 horas del día. El centro de control
estará ubicado junto al Centro de Control en el Campamento Salviani. El personal en la Central
de Emergencias estará a cargo de recibir las llamadas y canalizar las respuestas a emergencias
y los recursos de rescate, según corresponda. Ubicar los extintores de incendios portátiles a
través de las instalaciones de manera acorde con los estándares y códigos del país.

14.2 Comité de Emergencia y Organización ERP


Cliente: Anglo American Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 30 de 33

Un Comité de Emergencia en el proyecto evalúa y responde a alguna emergencia o crisis. Las


empresas contratistas también deberán contar con su propia organización ERP que trabaje con
el Comité de Emergencia durante una emergencia o crisis.
El Comité de Emergencia será liderado por el gerente de mayor rango del equipo de proyecto en
terreno, el Director de Proyecto o el Gerente de Construcción en Terreno (o quien éste designe).
Este líder actuará como el Coordinador de Emergencia, siendo a quien reportan los miembros
del Comité de Emergencia. Refiérase al Anexo 1 para la organización de Respuesta a
Emergencias del Proyecto.
- Líder de Emergencia de la empresa de Rescate y Respuesta a Emergencias (gestiona a
nivel de respuesta operacional)
- Coordinadores de Emergencia por área (personal de contratistas)
- Líderes de Brigadas por área (personal de contratistas)
Este equipo y el personal de soporte se reunirán regularmente para alinearse y monitorear las
actividades de preparación y los procedimientos de respuesta a emergencias.
El Coordinador de Emergencia del Comité de Emergencia será responsable de asignar el
personal y los equipos para enfrentar alguna emergencia. Durante un evento de respuesta a
emergencia, esta persona evaluará, comunicará y movilizará a los recursos necesarios y revisará
y controlará los resultados de la intervención correctiva.
El Líder de Emergencia (de la empresa de Rescate y Respuesta a Emergencias) será
responsable de movilizar los recursos disponibles para enfrentar una emergencia. Esta persona
dirigirá las operaciones de respuesta manteniendo al Coordinador de Emergencia informado
sobre la evolución de la emergencia y la necesidad de contratar recursos externos si fuera
necesario.
En el Anexo 2 se entrega una descripción general de cómo se ejecuta una respuesta de
emergencia. El personal principal responsable de la ejecución de la respuesta de emergencia
corresponde al Comité de Emergencia y a las brigadas de respuesta a emergencias.

14.3 Policlínicos/Instalaciones de Primeros Auxilios


En los campamentos de Quellaveco, Salveani, Cortadera, y Alta Montana (1000, 2000, 3000 y
4000) se establecerán policlínicos totalmente equipados (instalaciones modulares de primeros
auxilios). Estas instalaciones estarán equipadas con generadores de emergencia de respaldo.
En el campamento Tucari, puerto de Ilo, y Caracoles, se establecerán estaciones de Primeros
Auxilios. Estas instalaciones se ubicarán en áreas del proyecto donde la distancia desde los
principales policlínicos sea significativa y el tipo de trabajo desarrollado pudiera ser de mayor
riesgo (por ejemplo, trabajos de tronadura, espacios confinados, líneas eléctricas, trabajos a
altas temperaturas, trabajo en altura).
Un contratista especializado será contratado para proveer servicios e implementos médicos para
los policlínicos del proyecto. Estas instalaciones contarán con médicos y paramédicos a tiempo
completo y estarán equipadas con una ambulancia/vehículo de emergencia y un conductor
Además, los vehículos de primeros auxilios deberán estar disponibles para otras áreas externas
(es decir, construcción de línea eléctrica). Estas unidades móviles proveerán primeros auxilios
y/o estabilizarán a personas lesionadas para transportarlas al policlínico o instalación de
primeros auxilios más cercano.
Dependiendo del caso, las instalaciones médicas pueden estabilizar a personas lesionadas que
serán trasladadas posteriormente para recibir atención médica especializada en hospitales
Cliente: Anglo American Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 31 de 33

regionales en Moquegua, Tacna o Arequipa. Deberá haber ambulancias disponibles para


trasladar a personas lesionadas a estos hospitales si fuera necesario. El plan de las
instalaciones médicas del proyecto ha sido desarrollado de acuerdo con los requisitos legales del
Perú.
Se deberá contar con equipos y maquinaria disponible para controlar emergencias según
corresponda. De acuerdo con lo definido por el Comité de Emergencia, estos equipos deberán
estar disponibles para tareas como de despeje de caminos bloqueados (por deslizamientos de
tierra, por ejemplo), evacuaciones por clima extremo, retiro de escombros, soporte en incendios
y rescate

15. ÁREAS DE RIESGO DE TERRENO


Se debe completar una evaluación de riesgo para identificar las áreas de alto riesgo en terreno. A
partir de esta evaluación, se debe desarrollar una matriz de riesgos que incluye planes de mitigación
para aminorar los riesgos en los diferentes sitios que tienen el potencial de causar serios daños a los
trabajadores y al medio ambiente.

Las siguientes áreas del proyecto son identificadas como las de mayor riesgo que podrían conducir a
un daño potencial. Cada Contratista debe efectuar su propia identificación de áreas con riesgo e
informar al Proyecto:
- Área de suministro de agua de Alta Montaña (Área 1000), incluidas áreas entorno a Huachunta y
los ríos Vizcachas y Titire
- Mina Quellaveco (Área 2000)
- Piscina Caracoles C4
- Puntos de entrada de construcción
- Campamento Quellaveco
- Sitio de obra Papujune (Área 3000)
- Área de tranque de relaves en valle Cortadera (Área 4000)
- Camino de acceso principal y caminos de acceso (Área 5000)
- Puerto (WBS 5800).

16. CLASIFICACIÓN DE EMERGENCIAS Y ACCIONES


Existen tres clasificaciones de emergencia que definen las acciones que deben tomar el Comité de
Respuesta a Emergencias, los equipos de respuesta a emergencias y el personal de terreno
afectado (las clasificaciones van de menor a mayor gravedad):
- Cuasi emergencia. La situación puede ser neutralizada por la persona presente en el lugar del
incidente por medio de las medidas de emergencia disponibles en el lugar donde ocurre ésta.
No se requiere evacuar al personal desde la zona afectada.
- Emergencia parcial. La situación de emergencia no puede ser neutralizada de inmediato y
obliga a la persona presente solicitar ayuda de otras personas que están preparadas y tienen
más recursos para enfrentar la emergencia. Podría requerirse una evacuación parcial de la zona
afectada.
- Emergencia general. La situación de emergencia sobrepasa la capacidad de los recursos y
equipos establecidos y disponibles, requiriéndose asistencia externa. Esta clasificación obliga
Cliente: Anglo American Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 32 de 33

alterar totalmente las operaciones del proyecto, reemplazándolas con la organización y


procedimientos de respuesta a emergencias de terreno regulados por organismos
gubernamentales. Este tipo de emergencia requiere una evacuación general de las zonas
afectadas o potencialmente afectadas.
El Coordinador de Emergencia será responsable de decretar una emergencia general. Cuando esta
decisión es transmitida al centro de control, debe ser comunicada a las partes afectadas por radio o
por otros medios disponibles. Todos los trabajadores deben responder a la emergencia de acuerdo
con los procedimientos del plan ERP.
Los Coordinadores de Emergencia de las áreas evaluarán el grado de la emergencia informada en
su área y deberán implementar el plan de respuesta de emergencia específico para su área. En
caso que la situación sobrepase las capacidades y recursos del área, se notificará al Líder de
Emergencia de la empresa de Rescate y Respuesta a Emergencias para asistencia y acción (con el
Coordinador de Emergencia entonces actualizado respecto a la situación para determinar si se
requieren tomar medidas adicionales).

17. PROCEDIMIENTOS DE RESPUESTA A EMERGENCIA

El proyecto cuenta con procedimientos estandarizados de respuesta de emergencias (ver Anexo 3),
con el fin de asegurar que ante una emergencia, se brinde una adecuada respuesta y lo más rápida
posible. Las empresas contratistas, de manera similar, deberán estandarizar procedimientos de
respuestas para aquellas emergencias identificadas y asociadas a sus actividades.

18. ALARMA Y COMUNICACIÓN


Un trabajador que detecte una situación de emergencia debe dar la alarma a viva voz e
inmediatamente informar la situación al Coordinador de Emergencia del área o a quien éste designe,
quien deberá asumir el control de la situación. El personal debe comunicar cualquier accidente o
incidente, independientemente de su impacto aparente, inmediatamente a su supervisor.

19. NOTIFICACIÓN DE RESPUESTA DE EMERGENCIA


El personal también puede notificar una emergencia o crisis real o potencial al centro de control.
El personal tiene instrucciones de llamar solamente al centro de control (y no a la prensa, familias,
amigos o autoridades). El centro de control, junto con el Proyecto se contactará luego con la obra
correspondiente y partes externas dependiendo de la naturaleza del evento..

20. EVACUACIÓN
En el evento de una emergencia general, el Coordinador de Emergencia puede dar una orden de
evacuación. Una evacuación se refiere a la acción de retirar al personal de un lugar en particular.
Normalmente las evacuaciones se producen en emergencias causadas por desastres ya sean
naturales, accidentales o debidas a actos bélicos o protestas violentas.
El plan ERP incluye el procedimiento para la evacuación ordenada y controlada del personal desde
las áreas o del sitio en general, según se requiera. En caso de una evacuación total, el personal
deberá proceder o será dirigido a un punto de reunión exterior. Desde ahí, se coordinarán los
recursos para trasladar al personal fuera de la zona de emergencia. El personal clave compone el
Comité de Emergencia y el personal designado por el Comité de Emergencia para superar la
emergencia no podrá abandonar el área del proyecto o la obra hasta que se haya manejado la
emergencia.
20.1 Capacitación y Simulacros
Cliente: Anglo American Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 33 de 33

- El equipo de SSOMA del Proyecto deberá asegurarse que el personal de respuesta en


emergencias tenga suficiente capacitación para actuar en situaciones de emergencia. Esto
incluye estar familiarizados con la ubicación de los equipos de emergencia y con su uso
correcto.
- Los simulacros de respuesta a emergencias deberán realizarse al menos anualmente para
mantener y mejorar las habilidades y capacidad de respuesta de los equipos de terreno,
incluidos los encargados de emergencia de primera línea. Los simulacros deberán tomar en
cuenta las áreas de alto riesgo y los planes de emergencia de terreno y deberán involucrar al
personal del área.
- La preparación para responder ante emergencias y la ubicación de los equipos relacionados
estarán incluidas en las inducciones de terreno.
- Todos los empleados recibirán cursos básicos de primeros auxilios y combate de incendio.
El personal de contratistas que esté en las brigadas de emergencia recibirá cursos
específicos (por ejemplo, contención de materiales peligrosos, operaciones de rescate).
20.2 Actividades Posteriores a una Emergencia
Después de una emergencia general y antes de proceder al retiro del lugar de la emergencia;
es importante asegurar el retiro de todo residuo producto de la atención o respuesta brindada
y/o remediar la zona afectada en el caso que esto fuese necesario.
Así mismo se deberá realizar una investigación completa. Al finalizar la investigación, el plan de
respuesta a emergencias deberá ser sometido a revisión, si fuera necesario. Cuando se
requiera, se deberá brindar apoyo al personal traumatizado por la emergencia

21. ANEXOS
3.01 Anexo 1: Organización de Respuesta a Emergencias del Proyecto
3.01 Anexo 2: Ejecución de una Respuesta a Emergencias
3.01 Anexo 3: Manual de Respuesta a Emergencia Proyecto Quellaveco
3.01 Anexo 4: Manual para Implementación de Brigadas de Emergencias
Cliente: Anglo American Anexo 1
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 1 de 1

ANEXO 01
ORGANIZACIÓN DE RESPUESTAS A EMERGENCIAS DEL PROYECTO
Emergencia
ERE - PQ: Equipo de Respuesta Emergencia Proyecto Quellaveco
ERE - AL: Equipo de Respuesta Emergencia Área Local o Site

Líder de ERE - PQ

Líder del ERE – AL o SITE

Centro de Control de Emergencias


(NIDO)
Comandante de Incidentes (CI)
Servicios de Respuesta a Emergencias (SRE)

Gerencia de Gerencia de Gerencia de Gerencia directamente Gerencia de


Gerencia de involucrada en la
Medio Ambiente Security RR HH Comunicaciones
SSOMA Emergencia

Jefe del Equipo de Jefe de Servicios Médicos


Respuesta a Emergencias

Servicio Médico
Unidad Rescate 1 Rescate 2 / SRE
AREA 1000 Moquegua

Maquina 11 unidad sierra/ SER AREA Servicio Médico


2000 Huachunta Area 1000

Maquina 21 Maquina 31 / SER Servicio Médico Quellaveco


área 3000 Area 2000

Unidad Rescate 3 / SRE AREA Servicio Médico Quellaveco


4000 Area 3000
)
Servicio Médico Quellaveco
Líder de Emergencia Área 1000 Area 4000

Líder de Emergencia Área 2000

Líder de Emergencia Área 3000

Líder de Emergencia Área 4000

Líder de Emergencia Área 5000

Servicios de Respuesta a Emergencias (SRE)


Cliente: Anglo American Anexo 2
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 1 de 1

ANEXO 02

EJECUCIÓN DE RESPUESTA A EMERGENCIA

Nota: La Comunicación al Proyecto deberá ser de exclusivo control de los responsables de la


Emergencia, limitándose el uso de los canales sólo a esta instancia. Todos los involucrados o
aquellos que sean solicitados, deberán estar disponibles para apoyar las actividades que estime
conveniente requerir el Coordinador Titular de la emergencia una vez decretada la Emergencia, se
declarará SILENCIO RADIAL, debiendo todo el personal que tenga equipos de radiocomunicación,
cumplir estrictamente con este decreto.
MANUAL DE RESPUESTA A
EMERGENCIAS
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 2 de 122

Contenido
1 INTRODUCCIÓN ..................................................................................................................................... 9
2 Objetivos .............................................................................................................................................10
2.1 Objetivo general ..........................................................................................................................10
2.2 Objetivos específicos ...................................................................................................................10
3 Base legal.............................................................................................................................................10
4 RESPONSABILIDADES A CUMPPLIR ANTES, DURANTE, Y DESPUES DE UNA EMERGENCIA ................11
4.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................11
4.2 ANTES DE UNA EMERGENCIA......................................................................................................11
4.3 DURANTE UNA EMERGENCIA ......................................................................................................11
4.4 DESPUÉS DE UNA EMERGENCIA ..................................................................................................13
5 ORGANIZACIÓN DEL SISTEMA DE RESPUESTA A EMERGENCIAS .........................................................14
5.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................14
5.1.1 Nivel 1: ................................................................................................................................14
5.1.2 Nivel 2:.................................................................................................................................14
5.1.3 Nivel 3:.................................................................................................................................14
5.2 ORGANIZACIÓN DEL EQUIPO DE RESPUESTA A EMERGENCIAS – AREA LOCAL (RE-L) .................15
5.3 RESPONSABILIDAD DEL EQUIPO DE RESPUESTA A EMERGENCIAS – AREA LOCAL ......................15
5.4 ORGANIZACIÓN DEL EQUIPO DE RESPUESTA A EMERGENCIAS – DEL PROYECTO QUELLAVECO
(RE-Q) 16
5.5 RESPONSABILIDAD DEL EQUIPO DE RESPUESTA A EMERGENCIAS – DEL PROYECTO
QUELLAVECO (RE-Q) ................................................................................................................................16
6 COMUNICACION INTERNA EN CASO DE EMERGENCIAS ......................................................................19
6.1 PROPÓSITO .................................................................................................................................19
6.2 PROCEDIMIENTO .........................................................................................................................19
6.3 NOTIFICACIÓN D E EMERGENCIAS Y PROCESO DE L L A M A D A S , SEGÚN ARBOL DE
COMUNICACIONES ESTABLECIDO ...........................................................................................................20
6.4 CI notifica a: ................................................................................................................................21
7 DEFINICION DE AREAS CRITICAS ..........................................................................................................22
7.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................22
7.2 AREA DE OPERACIONES ...............................................................................................................22
8 CARTILLAS DE INFORMACION PARA RESPUESTA A EMERGENCIAS .....................................................26
8.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................26
8.2 PROCEDIMIENTO .........................................................................................................................26
8.2.1 Cartilla de comunicación durante emergencias ..................................................................26
8.2.2 Cartilla para Evacuación ......................................................................................................27
8.2.3 Cartilla para Control de Incendios .......................................................................................28
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 3 de 122
8.2.4 Cartilla para Terremotos .....................................................................................................29
8.2.5 Cartilla para Accidentes Graves o Fatales............................................................................30
8.2.6 Primeros Auxilios .................................................................................................................31
9 PROGRAMA DE CAPACITACION ANUAL A RESPUESTA A EMERGENCIAS .............................................32
9.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................32
9.2 PROGRAMAS DE CAPACITACIÓN .................................................................................................32
10 PROCEDIMIENTO Y PLAN ANUAL DE SIMULACROS .........................................................................33
10.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................33
10.2 ALCANCE......................................................................................................................................33
10.3 PROCEDIMIENTO .........................................................................................................................33
10.3.1 Preparación del simulacro ...................................................................................................33
10.4 Ejecución del simulacro ...............................................................................................................34
10.5 Cronograma ................................................................................................................................34
11 OPERACIÓN DE RESPUESTA .............................................................................................................35
11.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................35
11.2 ALCANCE......................................................................................................................................35
11.3 ESTRUCTURA ...............................................................................................................................35
11.3.1 Procedimientos de Notificación ..........................................................................................35
11.3.2 Procedimiento de Notificación a Comunidad Involucrada ..................................................35
12 PLAN PARA REALIZAR RECUENTO DE PERSONAS.............................................................................38
12.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................38
12.2 PROCEDIMIENTO OPERATIVO PARA RECUENTO DE PERSONAS ..................................................38
13 PLAN PARA REALIZAR EVACUACIONES ............................................................................................39
13.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................39
13.2 PROCEDIMIENTO PARA REALIZAR EVACUACIONES .....................................................................39
13.3 PROCEDIMIENTO PARA DAR FIN DE LA EMERGENCIA Y REINCORPORACIÓN AL TRABAJO .........39
13.4 PROCEDIMIENTO OPERATIVO PARA EVACUAR TODO EL EMPLAZAMIENTO ...............................39
13.5 PROCEDIMIENTO OPERATIVO PARA EVACUAR Y PROCEDER A CERRAR LAS OPERACIONES DE
CONSTRUCCION ......................................................................................................................................40
13.6 PROCEDIMIENTO OPERATIVO PARA EVACUAR FRENTES DE TRABAJO ........................................40
14 PLAN DE RESPUESTA FRENTE A LESIONES O EMERGENCIAS MEDICAS............................................41
14.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................41
14.1.1 NIVELES: ..............................................................................................................................41
14.2 PROCEDIMIENTO FRENTE A LESIONES O EMERGENCIAS MÉDICAS .............................................41
14.3 PROCEDIMIENTO DE MITIGACIÓN A SEGUIR...............................................................................41
15 PLAN DE RESPUESTA POR INTOXICACIONES ALIMENTARIAS MASIVAS ...........................................42
15.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................42
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 4 de 122
15.1.1 Niveles .................................................................................................................................42
15.2 SIGNOS Y SÍNTOMAS ASOCIADOS A VERIFICAR EN LOS CASOS ...................................................42
15.3 TIEMPO A PARTIR DE LA INGESTA DE ALIMENTOS ......................................................................42
15.4 PROCEDIMIENTO FRENTE A INTOXICACIÓN ALIMENTARIAS MASIVAS DENTRO DE LAS
INSTALACIONES DE LA COMPAÑÍA ..........................................................................................................42
15.5 PROCEDIMIENTO FRENTE A INTOXICACIÓN ALIMENTARIAS MASIVAS FUERA DE LAS
INSTALACIONES DE LA COMPAÑÍA ..........................................................................................................43
15.6 PROCEDIMIENTO DE MITIGACIÓN A SEGUIR...............................................................................43
16 PLAN DE RESPUESTA ANTE ACCIDENTE FATAL ................................................................................44
16.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................44
16.2 PROCEDIMIENTO FRENTE A LA OCURRENCIA DE UN ACCIDENTE FATAL ....................................44
16.3 PROCEDIMIENTO DE MITIGACIÓN A SEGUIR...............................................................................45
17 PLAN CONTRA INCENDIOS ...............................................................................................................46
17.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................46
17.2 PROCEDIMIENTO OPERATIVO PARA ATACAR UN AMAGO DE INCENDIO ....................................46
17.3 PROCEDIMIENTO OPERATIVO PARA ATACAR UN INCENDIO .......................................................46
17.4 PROCEDIMIENTO PARA INCENDIO EN LOS CUARTOS ELÉCTRICOS..............................................47
17.5 MEDIDAS DESPUÉS DE UN INCENDIO ..........................................................................................47
17.6 PROCEDIMIENTO DE MITIGACIÓN A SEGUIR ...............................................................................48
18 PLAN DE RESPUESTA ANTE SISMOS, DESLIZAMIENTO DE TIERRAS, Y HUAYCOS .............................49
18.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................49
18.2 PROCEDIMIENTO FRENTE A SISMOS / DESLIZAMIENTO DE TIERRAS/HUAYCOS .........................49
18.3 ACCIONES PERSONALES DURANTE E INMEDIATAMENTE DE UN SISMO .....................................49
18.4 PROCEDIMIENTO DE MITIGACIÓN A SEGUIR...............................................................................50
19 PLAN DE RESPUESTA ANTE DESPRENDIMIENTO DE ROCAS.............................................................51
19.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................51
19.2 PROCEDIMIENTO FRENTE A CAIDA DE ROCAS .............................................................................51
19.3 MEDIDAS PREVENTIVAS ..............................................................................................................51
19.4 PROCEDIMIENTO DE MITIGACIÓN A SEGUIR...............................................................................51
20 PROCEDIMIENTOS DE RESPUESTA ANTE DESLIZAMIENTOS DE TIERRA ...........................................52
21 PLAN DE RESPUESTA FRENTE A FENOMENOS NATURALES .............................................................54
21.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................54
21.2 PROCEDIMIENTO OPERATIVO PARA HACER FRENTE A FENOMENOS NATURALES PELIGROSOS .54
21.3 RESPONSABILIDADES DE LOS SERVICIOS DE RESPUESTA A EMERGENCIAS (SRE) ........................54
21.4 PROCEDIMIENTO DE MITIGACIÓN A SEGUIR...............................................................................54
22 PLAN DE RESPUESTA FRENTE A ACCIDENTES VEHICULARES ............................................................55
22.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................55
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 5 de 122
22.2 PROCEDIMIENTO FRENTE A LA OCURRENCIA DE UN ACCIDENTE VEHICULAR ............................55
22.3 OCURRIDO EL ACCIDENTE ...........................................................................................................56
22.4 MEDIDAS PREVENTIVAS ..............................................................................................................56
22.5 PROCEDIMIENTO DE MITIGACIÓN A SEGUIR...............................................................................57
23 PLAN DE RESPUESTA FRENTE A DERRAMES DE MATERIALES Y QUIMICOS PELIGROSOS ................58
23.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................58
23.2 PROCEDIMIENTO PARA DERRAMES CON MATPEL ......................................................................58
23.3 PROCEDIMIENTO DE MITIGACIÓN A SEGUIR...............................................................................59
24 PLAN DE RESPUESTA PARA TRANSPORTE DE MATERIALES PELIGROSOS.........................................60
24.1 INTRODUCCIÓN ...........................................................................................................................60
24.2 ALCANCE......................................................................................................................................60
24.3 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE TRANSPORTE..............................................................................60
24.4 NIVELES DE EMERGENCIA............................................................................................................61
24.5 ORGANIZACIÓN DEL SISTEMA DE RESPUESTA DE EMERGENCIA .................................................61
24.6 COMUNICACIONES ......................................................................................................................62
24.7 OPERACIONES DE RESPUESTA .....................................................................................................62
24.8 ORGANIZACIÓN DE RESPUESTA RÁPIDA DE LA COMPAÑÍA.........................................................65
24.9 INVENTARIO DEL EQUIPO ............................................................................................................66
24.10 HOJA DE RUTA .........................................................................................................................66
24.11 REQUISITOS DEL TRANSPORTISTA ...........................................................................................66
24.12 LEGISLACIÓN NACIONAL ..........................................................................................................66
24.13 NORMAS DEL CÓDIGO FEDERAL (CFR 49) –USA .....................................................................67
24.14 EQUIPO DE SEGURIDAD Y COMUNICACIÓN ............................................................................67
24.15 DOCUMENTACIÓN ..................................................................................................................67
25 PROCEDIMIENTOS DE RESPUESTA A EMERGENCIAS .......................................................................69
26 PLAN DE RESPUESTA FRENTE A EMERGENCIAS CON MATERIALES RADIOACTIVOS ........................85
26.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................85
26.2 PROCEDIMIENTO FRENTE A EMERGENCIAS CON MATERIALES RADIACTIVOS (CLASE 7) ............85
26.3 PROCEDIMIENTO DE MITIGACIÓN A SEGUIR...............................................................................86
27 PLAN CONTRA AMENZAS POR ARTEFACTO EXPLOSIVO ..................................................................87
27.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................87
27.2 PROCEDIMIENTO PARA REGISTRAR UNA AMENAZA POR ARTEFACTO EXPLOSIVO (BOMBA) .....87
27.3 PROCEDIMIENTO A SEGUIR POR PERSONAL DE LA GERENCIA DE SEGURIDAD ...........................87
27.4 PROCEDIMIENTO A SEGUIR POR EL PERSONAL DE RESPUESTA A EMERGENCIAS .......................88
27.5 PROCEDIMIENTO DE MITIGACIÓN A SEGUIR...............................................................................89
28 PLAN DE RESPUESTA FRENTE A EXPLOSIONES NO PROGRAMADAS................................................90
28.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................90
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 6 de 122
28.2 PROCEDIMIENTO FRENTE A LA OCURRENCIA DE UN EXPLOSIÓN NO PROGRAMADAS..............90
28.3 PROCEDIMIENTO DE MITIGACIÓN A SEGUIR...............................................................................91
29 PLAN CONTRA DISTURBIOS CIVILES E INGRESO DE PERSONAS EXTRANAS......................................92
29.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................92
29.2 PROCEDIMIENTO OPERATIVO CONTRA UN DISTURBIO CIVIL O INGRESO DE PERSONAS
EXTRAÑAS................................................................................................................................................92
29.3 PROCEDIMIENTO PARA BRINDAR PROTECCION AL PERSONAL EN EL EMPLAZAMIENTO ............93
30 PLAN DE RESPUESTA A EMERGENCIA FUERA DEL EMPLAZAMIENTO ..............................................94
30.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................94
30.2 PROCEDIMIENTO OPERATIVO PARA ATENDER EMERGENCIAS FUERA DEL EMPLAZAMIENTO ...94
30.3 SOPORTE PARA RESPONDER A LAS EMERGENCIAS .....................................................................94
31 PLAN DE RESPUESTA FRENTE A ACCIDENTES AEREOS .....................................................................95
31.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................95
31.2 PROCEDIMIENTO OPERATIVO PARA AFRONTAR UN ACCIDENTE AÉREO (HELICOPTEROS) .........95
31.3 PROCEDIMIENTO DE MITIGACIÓN A SEGUIR...............................................................................95
32 RECOMENDACIONES PARA EL MANEJO DE ESTRÉS DURANTE EMERGENCIAS................................96
32.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................96
32.2 GENERALIDADES .........................................................................................................................96
32.3 RECOMENDACIONES PARA MANEJAR EL ESTRÉS ........................................................................96
33 PROCEDIMIENTO DE RESPUESTA ANTE LA RUPTURA DE CANALETA DE CONDUCCION DE RELAVES
98
33.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................98
33.2 PROCEDIMIENTO .........................................................................................................................98
33.3 MEDIDAS PREVENTIVAS ..............................................................................................................98
33.4 PROCEDIMIENTO DE MITIGACIÓN A SEGUIR...............................................................................98
34 PROCEDIMIENTO DE RESPUESTA ANTES HALLAZGO DE RESTOS ARQUOLOGICOS .........................99
34.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................99
34.2 PROCEDIMIENTO .........................................................................................................................99
35 PROCEDIMIENTO DE RESPUESTA ANTE ATROPELLO DE FAUNA ....................................................100
35.1 PROPÓSITO................................................................................................................................100
35.2 PROCEDIMIENTO .......................................................................................................................100
36 ACTIVIDADES DE MITIGACION .......................................................................................................101
36.1 PROPÓSITO................................................................................................................................101
36.2 DESCRIPCIÓN.............................................................................................................................101
36.3 PROCEDIMIENTO.......................................................................................................................101
37 ACTIVIDADES DE DISPOSICION Y ELIMINACION.............................................................................103
37.1 PROPÓSITO................................................................................................................................103
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 7 de 122
37.2 ALCANCE....................................................................................................................................103
37.3 RESPONSABILIDADES ................................................................................................................103
37.4 PROCEDIMIENTO / GUIA ...........................................................................................................103
37.5 RECURSOS .................................................................................................................................104
37.6 REQUERIMIENTOS .....................................................................................................................105
37.7 DOCUMENTOS DE REFERENCIA .................................................................................................105
38 EVALUACION DE LA EMERGENCIA .................................................................................................106
38.1 PROPOSITO................................................................................................................................106
38.2 ALCANCE....................................................................................................................................106
38.3 PROCEDIMIENTO / GUIA ...........................................................................................................106
39 PROCEDIMIENTOS PARA REVISION Y ACTUALIZACION DEL PLAN .................................................107
39.1 PROPOSITO................................................................................................................................107
39.2 PROCEDIMIENTO .......................................................................................................................107
40 LISTADO DE HOJAS DE SEGURIDAD DE DATOS ..............................................................................113
40.1 PROPÓSITO................................................................................................................................113
40.2 PROCEDIMIENTO .......................................................................................................................113
41 INFORMACION SOBRE INSTALACIONES PARA RESPUESTA DE EMERGENCIAS...............................114
41.1 PROPÓSITO................................................................................................................................114
41.2 POSTAS MEDICAS ......................................................................................................................114
41.3 Ambulancias ..............................................................................................................................114
41.4 Equipos de Rescate ....................................................................................................................115
42 GLOSARIO DE TERMINOS...............................................................................................................119
42.1 ANÁLISIS COPROCULTIVO ..........................................................................................................119
42.2 AMAGO .....................................................................................................................................119
42.3 AMENAZA POR ARTEFACTO EXPLOSIVO (BOMBA) ....................................................................119
42.4 ACCIDENTE AÉREO (HELICOPTERO) ...........................................................................................119
42.5 ACCIDENTE COM MATPEL .........................................................................................................119
42.6 CONTINGENCIA .........................................................................................................................119
42.7 DISTURBIO .................................................................................................................................119
42.8 EMERGENCIA.............................................................................................................................120
42.9 EMERGENCIAS RADIOLÓGICAS ..................................................................................................120
42.10 EVACUACIONES .....................................................................................................................120
42.11 ESTRÉS ...................................................................................................................................120
42.12 INCENDIO ..............................................................................................................................120
42.13 INGRESO DE PERSONAS EXTRAÑAS .......................................................................................120
42.14 PUNTOS DE REUNIÓN (Zonas Seguras) ..................................................................................120
42.15 PLAN DE CONTINGENCIA .......................................................................................................121
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 8 de 122
42.16 SIMULACROS .........................................................................................................................121
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 9 de 122

MANUAL DE RESPUESTA DE EMERGENCIAS

1 INTRODUCCIÓN

1.1. El presente plan de respuesta a emergencias, es un documentos oficial que contiene los
lineamientos establecidos por las políticas de nuestra empresa en cuanto a la seguridad y
Salud ocupacional de los trabajadores en nuestras operaciones, cumpliendo con el articulo
N.148 del DS 024-2016 EM y otras disposiciones de índole internacional, aplicadas voluntaria
y obligatoriamente.

1.2. En forma general, el objetivo en contenido y esencia del presente plan, es que todos los
colaboradores de la empresa, visitas, y otros tengan un conocimiento específico sobre la
forma de organización y desarrollo de las actividades en las situaciones de Emergencia.
Además aquí se encontraran los planes de emergencia que detallan las acciones a seguir
para el término exitoso de los eventos o incidentes que se presenten en el desarrollo de las
operaciones de la compañía.

1.3. Debido a que el presente plan ha sido desarrollado durante la construcción y el inicio del
proyecto, podría requerir actualizaciones previas al inicio de las operaciones y, en caso se
requiera, durante las operaciones. Estas futuras actualizaciones podrían incluir
responsabilidades específicas, protocolos y manejo de información de contactos basado en las
condiciones al momento del inicio de las operaciones.

1.4. Este manual de respuesta a emergencias debe comunicarse a todas las gerencias de la
compañía, a los contratistas y a los accionistas.

1.5. Es importante recalcar que cada gerencia, dependiendo de sus riesgos específicos
identificados, deberá preparar o realizar sus correspondientes pre-planes teniendo como base
el presente plan.

1.6. El cumplimiento de las disposiciones descritas en el presente plan durante una emergencia
facilitará el flujo de información, el apoyo y asistencia que se requiera.

1.7. A fin de familiarizarse con el contenido de este plan, es fundamental que los supervisores - a
todo nivel - lo revisen junto con sus colaboradores en las siguientes condiciones:
a) Cuando se trate de colaboradores nuevos o transferidos a un puesto nuevo.
b) Siempre que haya un cambio o modificación de las obligaciones y
responsabilidades asignadas dentro del departamento.
c) Cuando se les asigne una obligación específica dentro de este Plan.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 10 de 122

2 Objetivos

2.1 Objetivo general


Es:
a) Proveer lineamientos para que cualquier tipo de emergencia pueda ser atendida de
manera inmediata, teniendo como prioridad la protección de la vida, la protección del
medio ambiente, la protección de las propiedades e instalaciones, así como la
reputación de la empresa.

2.2 Objetivos específicos


Son:
2.2.1 Identificar las áreas críticas y los riesgos a los que están expuestos las operaciones.
2.2.2 Prevenir y responder en forma rápida y eficiente ante cualquier emergencia, con
posibilidad de riesgo a la vida humana, la salud y el medio ambiente.
2.2.3 Contar con una organización estructurada, planificada y con distribución de
responsabilidades para enfrentar eficazmente una emergencia a fin de minimizar el
impacto de los siniestros sobre la salud, seguridad y el medio ambiente.
2.2.4 Entrenar al personal de cada área para actuar rápida y ordenadamente en
caso de emergencias.
2.2.5 Cumplir con los requerimientos legales, en materias relacionadas con la
respuesta a emergencias.

3 Base legal

 El presente manual ha sido elaborado basándose en lo establecido en la norma de


mayor jerarquía, Ley N° 28551, ley que establece la obligación de elaborar y presentar
planes de contingencia; y el Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo promulgado
en el Decreto Supremo N° 009-2005-TR y su respectiva modificatoria (Decreto Supremo Nº
007-2007-TR)

 Asimismo, se han considerado el Reglamento de Seguridad e Higiene Minera,


promulgado con el Decreto Supremo N° 024-2016-EM, y otras leyes aplicables.

 Reglamento de Seguridad y Salud en el trabajo DS 050-2013-TR.


Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 11 de 122

4 RESPONSABILIDADES A CUMPPLIR ANTES, DURANTE, Y DESPUES DE UNA EMERGENCIA

4.1 PROPÓSITO
Definir claramente las responsabilidades que los colaboradores deben asumir antes, durante y
después de una emergencia a fin de actuar eficaz y eficientemente.

4.2 ANTES DE UNA EMERGENCIA


Responsabilidades Generales
De todos los colaboradores
a) Revisar conjuntamente con su supervisor inmediato el presente Plan.
b) Recibir el entrenamiento necesario de acuerdo con los riesgos presentes en su
respectiva área de trabajo.
c) Desarrollar sus Pre-Planes de Emergencia teniendo como base el presente Plan.
d) Participar activamente en los ensayos y/o simulacros programados a fin de poner en
práctica lo estipulado en su Pre-Plan.
e) Conocer la ubicación de TODAS las salidas de emergencia de su área de trabajo, en
especial aquella que está más próxima a usted.

4.3 DURANTE UNA EMERGENCIA


Responsabilidades Generales:
De todos los Colaboradores
a) Asumir el cargo de Comandante de Incidente, inicialmente asume este cargo el primer
colaborador presente en la escena y entregará el puesto al colaborador de mayor rango
jerárquico que se integre a la emergencia.
b) El ítem anterior se repetirá hasta que se encuentre en el lugar de la emergencia el
personal de Respuesta a Emergencia de la Compañía (Refiérase al numeral 3.1.6 de este
documento).
c) Independientemente de quién asuma el rol de Comandante de Incidente, cada
Colaborador (Trabajador, Supervisor, Jefe General, Superintendente, etc.) será
responsable de su seguridad y de la seguridad de su personal durante la emergencia.
d) Reportar la emergencia al Centro de Control según se describe en el documento ERP-
e) 04.04 “Comunicación en caso de Emergencia”, el cual se encuentra en este Plan.
f) Informar al supervisor inmediato sobre la situación de emergencia.
g) Es obligatorio obedecer TODAS las alarmas e instrucciones.
h) Cuando usted abandone su lugar de trabajo en una emergencia, mantenga la calma y
camine despacio, no corra, mantenga el control sobre sí mismo.
i) Proporcionar ayuda hasta la llegada de los Servicios de Respuesta a Emergencias.
j) Si los Servicios de Respuesta a Emergencias ya están en el lugar, no se acerque para
mirar u ofrecer ayuda a menos que se le pida personalmente.
k) Si usted es responsable de efectuar procedimientos de desconexión de energía,
cúmplalas.
l) Evite los ambientes llenos de humo, si un espacio lleno de humo es la única vía de
escape, gatee o salga por una ventana.
m) No hable, excepto si es absolutamente necesario.
n) No trate de regresar a su lugar normal de trabajo si no se le ordena que lo haga.
o) Nunca se exponga o exponga a los demás a situaciones peligrosas.

De los Supervisores
a. Evaluar la situación e informe al Centro de Control.
b. Designar a una persona para que vaya a un área visible y guíe a los vehículos de los
Servicios de Respuesta a Emergencias y proporcionarles el apoyo requerido.
c. Evitar mayores pérdidas dividiendo el área en secciones y/o evacuando al personal
innecesario.

d. Asegurar la evacuación ordenada y segura del personal afectado hacia el Punto de


Reunión asignado.
e. Asegurar el recuento de su personal en el Punto de Reunión.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 12 de 122
f. Después de haber asegurado la escena deberá registrar y conservar evidencias de la
Emergencia (fotos, grabaciones, etc.), hasta que la Gerencia de SSO y la Gerencia del
área involucrada lo ordene.
g. Preparar un informe del evento.

De los Gerentes
a. Proporcionar todo tipo de apoyo a los supervisores involucrados en la emergencia así
como al Comandante de Incidentes.

Del Comandante de Incidentes (CI)


a. Dirigir todas las actividades desde y en el lugar de la emergencia así como realizar una
evaluación constante de lo sucedido.
b. Planificar y elaborar estrategias para la respuesta efectiva en campo.
c. Las responsabilidades de este cargo incluyen notificar al Centro de Control y/o al Líder
del RE-Q (si es que estuviera activado), adquirir y desplegar recursos (parte o todos los
Servicios de Respuesta a Emergencias), y suspender las operaciones en las cercanías,
actualizar la información cuando la situación cambie o cuando se cuente con
información adicional.
d. Deberá contar con medios de comunicación tales como: teléfono móvil, radio portátil,
etc., a fin de mantenerse en contacto con el al Centro de Control y/o con el Líder del
RE-Q (Si es que estuviera activado).
e. Si no habla español, deberá estar acompañado de un intérprete que pueda traducirle la
información.
f. Verificar que sean notificadas las personas apropiadas.
g. Instale su Puesto de Comando de Incidentes y haga que una persona presente lo
ayude con las comunicaciones y el registro de la información.
h. Conserve las evidencias.
i. Si hubiera preguntas por parte de los medios, estas serán respondidas por la Gerencia
de Comunicaciones.

Del Personal de Seguridad y Salud Ocupacional (SSO)


a. Constituirse al lugar de la emergencia, contactar al Comandante de Incidentes y actuar
de acuerdo a sus indicaciones.
b. Asesorar a la línea de Supervisión para iniciar el proceso de Investigación de
Accidentes.

Del Personal de Respuesta a Emergencias


a) Una vez integrado a la emergencia asume el cargo de Comandante de Incidentes.
b) Mientras se encuentra en camino al lugar de la emergencia mantener comunicación
efectiva y constante con el Comandante de Incidentes, informándose del progreso de la
emergencia.
c) Administrar al personal de los diferentes Servicios de Respuesta a Emergencias con los
que cuenta la Compañía y solicitar lo medios necesarios para un trabajo eficaz y
eficiente.
d) Responder adecuadamente siguiendo todos los protocolos, procedimientos y prácticas
de Emergencia de la Compañía.

Del Personal de Seguridad en el lugar de la Emergencia


a. Salvaguardar el lugar, controlar a la muchedumbre y personal no autorizado, contactar
al Comandante de Incidentes y actuar de acuerdo a sus indicaciones.
b. Salvaguardar y proteger el lugar del accidente tal como lo indique la gerencia de SSO

c. Asegurar que ningún colaborador ya sea de la Compañía o Contratistas reingrese a su


lugar de trabajo hasta que el Comandante del Incidente no lo autorice.
d. Después de haber asegurado la escena y si fuera posible contribuir con la supervisión
registrando y conservando evidencias (fotos, grabaciones, etc.) de la Emergencia.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 13 de 122
Del Personal de la Central de Emegencisa
a. Notificar a los diferentes Servicios de Respuesta a Emergencias teniendo en cuenta la
naturaleza de la emergencia.
b. Activar el Protocolo de comunicaciones ante emergencias (árbol de comunicaciones).
c. Mantener el enlace de comunicaciones con el Comandante de Incidentes y con el
Oficial de Comunicación (designado por el Comandante de Incidentes).
d. Realizar todas las llamadas según lo requiera el Comandante de Incidentes.
e. Trasmitir todos los requerimientos presentados durante la emergencia al Gerente
responsable, cumpliendo el protocolo de comunicaciones establecido.
f. Mantener un registro de TODAS las llamadas de emergencias recibidas durante sus
respectivos turnos y de las acciones tomadas.
g. Proveer apoyo adicional a los diferentes Servicios de Respuesta a Emergencias.

4.4 DESPUÉS DE UNA EMERGENCIA


Responsabilidades Generales
De todos los Colaboradores
a) No ingresar a su zona de trabajo sin la autorización de su supervisor, y este no deberá
autorizar el reingreso si no se cuenta con la autorización del Comandante de
Incidentes.
b) Al final de toda Emergencia, los supervisores involucrados y los líderes de los Servicios de
Respuesta a Emergencia realizarán una reunión. Dicha reunión se documentará en el
formato de Reuniones Grupales de la compañía. Las reuniones deben estar dirigidas a lo
que se realizó correctamente y qué mejoras se necesitan realizar.
c) Enviar las oportunidades de mejoras detectadas en el correspondiente formato del
Anexo ERP-09-06: Formato 3W, al área de SSO en un plazo no mayor de 24 horas de
haberse realizado lo indicado en el literal (b).
d) Informar al área de SSO si es necesario una revisión o actualización del Plan de
Respuesta de Emergencias.
e) Todas las emergencias se investigarán con un reporte de acuerdo al estándar de la
Compañía.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 14 de 122

5 ORGANIZACIÓN DEL SISTEMA DE RESPUESTA A EMERGENCIAS

5.1 PROPÓSITO
El Sistema de Respuesta Rápida ante Emergencia en el Proyecto Quellaveco está diseñado
para entrar en acción en el momento en que se produce un evento que lo requiera y
continuar hasta que ya no sea necesario.

El Sistema de Respuesta Rápida ante Emergencias tiene por objetivos:


a) Proporcionando el apoyo adecuado al emplazamiento afectado y/o región en su respuesta
técnica a una emergencia.
b) Minimizando el impacto en la Compañía al tomar en cuenta los aspectos ambientales,
estratégicos, legales, financieros y de imagen pública del evento.
c) Asegurando que las comunicaciones se lleven a cabo de conformidad con los requisitos
legales y éticos.
d) Identificando las acciones que deben ser adoptadas a mayor escala, de la que puede ser
prevista por quienes participan en la supervisión de los peligros inmediatos.

Es posible establecer y expandir la estructura del Sistema dependiendo del nivel o de las
condiciones cambiantes de la emergencia, para lo cual se han definido tres niveles:
5.1.1 Nivel 1:
Es una emergencia de “Nivel Bajo” en el emplazamiento o fuera de éste, que puede ser controlada
localmente por personal del área afectada (RE-L).

5.1.2 Nivel 2:
Es una emergencia de “Nivel Medio” que no puede ser manejada por el personal del área afectada,
requiriéndose la intervención del Equipo de Respuesta a Emergencias (RE-Q). No excede los recursos
de la Compañía.

5.1.3 Nivel 3:
Es una emergencia de “Nivel Alto” que excede los recursos disponibles en el lugar de la emergencia
y requiere de ayuda externa, como brindadas por el gobierno, la industria y/o empresas ajenas a
la nuestra. La calificación más alta de severidad de un factor de riesgo particular determina la
calificación global de la gravedad de la emergencia, en este caso se debe aplicar el plan de crisis
del Proyecto Quellaveco.

A continuación, se muestra cuadro con algunos ejemplos para:

NIVEL DE NIVEL 1 (BAJO) NIVEL 2 (MEDIO) NIVEL 3 (ALTO)


EMERGENCI (Insignificante o Bajo) (Moderado) (Alto o Catastrófico)
A
RESPUESTA POR (RE-L) RE-L y RE-Q RE-L, RE-Q y PCQ

Lesión que no Lesión que


implica implica Múltiples fatalidades.
Lesión personal. hospitalización hospitalización
. o Al momento del
AlUna momento
fatalidad odel
Al momento del recuento una o más
Personas recuento
múltiplesuna o más
heridos.
recuento faltan una o personas fueron
perdidas. personas fueron
más personas.
Amenazas confirmadas
Incremento pérdidas
de
confirmadas perdidas.
Terrorismo, individuales a Amenazas por más 24 ohrs.
amenazas acciones
secuestro o personas o edificios confirmadas que implican
extorsión. por una persona u Se ha sin acciones. o
impactado perjuicios o daños
organización Se ha impactado o
significativos.
No se ha tiene potencial de
Incidente conocida. tiene potencial de
impactado a impacto a una
ambiental. impacto a varias
terceros. comunidad o grupo comunidades o
de personas. ciudades.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 15 de 122
Problema con Suministro o
un Contratista No hay alteración actividades Socios estratégicos en
principal, socio del suministro o interrumpidas crisis.
o proveedor. actividades. Problemas
afectando contables la
Problema contable en el yproducción.
de flujo de caja que Problemas contables o
Problema emplazamiento que involucran múltiples de flujo de caja que
financiero. puede ser resuelto. emplazamientos y no requiere ser divulgado
pueden resolverse en al público.
Reacción de No hay posibilidad Tratar con la Posibilidad de
inmediata de interés el lugar.
comunidad o el uso de obtener la atención
la comunidad/
ONG. por parte de los los medios para de la prensa
No
medios. está Se requiere
publicidad. una Requiere
nacional. respuesta en
Reacción de los garantizada la respuesta en los los medios de la prensa
medios. respuesta
Medida relativa laal
de medios
Acción locales
que podría nacional.
Medida que tiene
Medida del empresa.
incidente o problema tener implicaciones consecuencias en
órgano en el emplazamiento. en múltiples toda la compañía.
regulador. Incidente
emplazamientos.
Acción del No hay pérdida de importante con Amenaza de
gobierno. control. consecuencias en interferencia del
la Compañía que gobierno en las
Interrupción local Malestar social o
Agitación política. Interrupción local puede controlarse. operaciones.
con posibilidad de amenaza hostil por
que no afectan al afectar las cambios en el
Oportunidad emplazamiento. Discusión
actividades La oportunidad tiene
Gobierno.
de Negocios / Discusiones de bajo formal o consecuencias en
publicidad. nivel sin preparación de toda la Compañía.
compromisos. una
5.2 ORGANIZACIÓN DEL EQUIPO DE RESPUESTA A EMERGENCIAS – AREA LOCAL (RE-L)
declaración.
 El RE-L está dirigido por un Líder quien es el supervisor del área donde ocurre la
emergencia, además hay sustitutos en caso que el líder del RE-L no esté disponible
(Colaborador mayor rango al momento de la emergencia). El RE-L actúa en caso de una
Emergencia de Nivel 1. Durante una Emergencia de Nivel 2 todas las actividades serán dirigidas por
el Líder del RE-Q.

Cargo en el Comité de Cargo en la compañía


Respuesta
Supervisor del área donde ocurre la emergencia
Líder a cargo de la
(En su defecto el colaborador de mayor rango al momento de la
emergencia
emergencia)

Jefe de Respuesta a
Brigadista
Emergencias

Jefe de Servicio Medico Personal médico de turno si lo hubiera.

5.3 RESPONSABILIDAD DEL EQUIPO DE RESPUESTA A EMERGENCIAS – AREA LOCAL


El RE-L es responsable del manejo integral de la situación de emergencia dentro de su zona
de trabajo. Esto incluye todos los recursos humanos, equipos, material y suministros,
Del Líder a cargo de la emergencia o el alterno
a. Tener identificadas las áreas críticas que puedan generar emergencias.
b. Desarrollar el Plan de Acción para disminuir los impactos que generen cualquier
evento de emergencia.
c. Tener identificados los nombres y cargos de los brigadistas.
d. Coordinar la preparación y dictado de cursos y simulacros que permitan mantener
entrenado y capacitado al personal para afrontar cualquier emergencia.
e. En caso de una emergencia evaluar las condiciones de seguridad, informar inmediatamente
al CCS y actuar según el nivel de la misma.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 16 de 122
f. Asumir el control total de la respuesta en el lugar de los hechos.
g. Establecer las prioridades operativas para atender el evento.
b) Solicitar los recursos para asistir al accidentado en caso sea necesario.
c) Autorizar el traslado del personal apropiado al lugar del evento.
d) Normalizar las operaciones una vez tomadas las acciones frente a la emergencia.
e) Elaborar un informe detallado de los logros obtenidos por la aplicación del Plan de
Contingencias.

Del Jefe de Respuesta a Emergencias o Brigadista


a) Participar activamente en los programas de entrenamiento para las brigadas del
Proyecto Quellaveco y fomentar los simulacros.
b) Coordinar con el líder o Comandantes de Incidentes los sistemas de comunicación y las
alternativas en caso que éstas fallen en una emergencia.
c) Formar parte en el planeamiento de respuestas ante emergencias.
d) En caso la emergencia ponerse a disposición del líder.

Jefe de Servicio Medico (Personal médico de turno si lo hubiera)


a) Organizar e incentivar a todos los trabajadores para que asistan a los cursos de primeros
auxilios.
b) Establecer estaciones de primeros auxilios.
c) Verificar el abastecimiento oportuno de material médico y equipo de primeros auxilios.
d) Coordinar el traslado de personal involucrado en una emergencia al Servicio Médico del
Proyecto.
e) En coordinación con el líder efectuar prácticas de evacuación y rescate, incentivando la
participación de todos los trabajadores.

5.4 ORGANIZACIÓN DEL EQUIPO DE RESPUESTA A EMERGENCIAS – DEL PROYECTO


QUELLAVECO (RE-Q)
El RE-Q está dirigido por un Líder quien es el Gerente del Área donde ocurre la emergencia
Además hay sustitutos en caso que el líder del RE-Q no esté disponible (Gerente de Salud,
Seguridad Ocupacional o el Gerente de Medio Ambiente o en su defecto el supervisor o
empleado de mayor rango al momento de la emergencia).

Cargo en el Comité de Respuesta Cargo en la compañía

Gerente del Área donde ocurre la emergencia o el


Gerente de Salud, Seguridad Ocupacional o el
Comandante de Incidente Gerente de Medio Ambiente
(En su defecto el supervisor o empleado de mayor
rango al momento de la emergencia)

Supervisor de Respuesta a Emergencias


Jefe de Respuesta a Emergencias
SUATRANS

Jefe de Servicio Medico Medico de turno CLINICA INTERNACIONAL

5.5 RESPONSABILIDAD DEL EQUIPO DE RESPUESTA A EMERGENCIAS – DEL PROYECTO


QUELLAVECO (RE-Q)
El RE-Q es responsable del manejo integral de la situación de emergencia. Esto incluye todos
los recursos humanos, equipos, material y suministros, comunicaciones y decisiones en el lugar
de los hechos. En caso de ser necesario, el RE-Q tendrá divisiones de apoyo externas.
Comandante de Incidentes
a) Establecer el comando.
b) Velar por la seguridad del personal y la seguridad pública.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 17 de 122
c) Evaluar las prioridades del incidente.
d) Determina los objetivos operacionales.
e) Desarrolla y ejecuta el plan de acción para mitigar el evento.
f) Desarrolla una estructura organizativa apropiada para mitigar el evento.
g) Se asegura que lo indicado en el ítem 3.1 del presente plan se esté ejecutando.

Del Jefe de Respuesta a Emergencias


a) Dirige y coordina las operaciones velando por la seguridad del personal a su cargo.
b) Asiste al comandante de incidente para llevar a cabo el plan de acción y así cumplir con el
objetivo de mitigar el evento.
c) Informa al comandante de incidentes.
d) Ejecuta el plan de acción.
e) Determina los recursos necesarios y la estructura organizativa de la operación de rescate.
f) Brinda apoyo en los programas de entrenamiento para las brigadas del Proyecto
Quellaveco y fomentar los simulacros.

Jefe de Servicio Médico


a) Asume el control y brinda la atención médica cuando esta sobrepase el nivel I.
b) Brida a todos los trabajadores los cursos de primeros auxilios.
c) Verificar el abastecimiento oportuno de material médico y equipo de primeros auxilios.
d) Coordinar el traslado de personal involucrado en una emergencia a la red de salud reginal o
nacional según sea el caso.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 18 de 122

Nivel
Emergencia de

Nivel I Nivel II Nivel III


(Insignificante y Bajo) (Alto y Catrastofico)

Activar RE-L Activar RE-Q Activar Plan de Crisis

Activar Apoyo Externo

Si
Evaluar y Preparar
Informe
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 19 de 122
6 COMUNICACION INTERNA EN CASO DE EMERGENCIAS

6.1 PROPÓSITO
Brindar los lineamientos necesarios a fin de lograr una comunicación eficaz y eficiente durante
una emergencia.
6.2 PROCEDIMIENTO
RECUERDE QUE LA PRIMERA LLAMADA ANTE UNA EMERGENCIA ES SIEMPRE AL:
CENTRO DE CONTROL DE SEGURIDAD (NIDO)

De donde usted se encuentre (dentro o fuera de las instalaciones de la Compañía comuníquese con la
Central de Emergencas a través de:
 Teléfono fijo interno (de Anglo American), marque directamente el Anexo: 9044.
 Teléfono fijo interno (de SMI), marque directamente el Anexo: 911
 Teléfono fijo externo (fuera de la compañía), marque: (053) 309044.
 Teléfono celular, marque: 943652972
 Contacto radial por canal 1 (INDICATIVO NIDO)

PROPORCIONE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN:


1 Nombre, área y compañía.
2 Ubicación y hora de la emergencia.
3 Breve descripción de la emergencia.
4 La mejor ruta que se debe usar para llegar al lugar del accidente.
5 Indique detalladamente si se ha producido:
a) Lesiones Personales: Número de personas heridas (si las hubiera) y en que
condición se encuentran.
b) Daños al Medio Ambiente: Para el caso de derrames: indicar cantidad y
tipo de derrame.
c) Daños a la Propiedad: En equipos (indicar el tipo de equipos involucrados);
En incendios indicar tamaño del área afectada y material involucrado en la
emergencia.
1 Número telefónico del que llama.

NO CUELGUE HASTA HABER DADO TODA ESTA INFORMACIÓN Y MANTÉNGASE


EN LÍNEA PARA CUALQUIER COORDINACIÓN ADICIONAL.

TIPS A TENER EN CUENTA EN UNA EMERGENCIA:


 Primero llamar a LA Central de Emergencias (NIDO).
 Comunique a su supervisor inmediato cualquier accidente/ incidente.
 NO LLAME a la prensa local para reportar la emergencia.
 NO LLAME a los familiares o amigos de las personas involucradas en la emergencia (La Gerencia
de RRHH se ocupará de hacer esas llamadas).
 NO LLAME a las agencias gubernamentales (La Gerencia de Comunicaciones se ocupará de
hacer esas llamadas).
LA CENTRAL DE EMERGENCIAS INFORMARÁ A LOS LIDERES DE LOS SERVICIOS
DE RESPUESTA A EMERGENCIAS DEL EMPLAZAMIENTO SEGÚN NATURALEZA
DEL EVENTO.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 20 de 122

6.3 NOTIFICACIÓN D E EMERGENCIAS Y PROCESO DE L L A M A D A S , SEGÚN ARBOL


DE COMUNICACIONES ESTABLECIDO

Ocurre una Emergencia

Se notifica a: 1. Central de Emergencias (NIDO)


Función: Recibir las llamadas de emergencia e informar inmediatamente a los Servicios de
Respuesta a Emergencia (tales como Respuesta a Emergencias de SUATRANS, S e r v i c i o s
Médicos, Personal de Seguridad, Medio Ambiente y otros), brindar y solicitar apoyo de
acuerdo con las instrucciones del Comandante de Incidentes, mantener registros escritos de las
llamadas de emergencia.
Responsable: Operador del Centro de Control de Seguridad.

2. Servicios de Respuesta a Emergencia (SRE)


(NIDO) notifica a:

Función: Acudir en forma segura y oportuna al lugar de la emergencia para controlar la


situación. Responder a todas las emergencias en el emplazamiento las emergencias fuera del
emplazamiento necesita la aprobación del Site Manager.
Está conformado por los equipos de Respuesta a Emergencias del Proyecto (quienes están
entrenados para actuar frente a incendios, lesiones, respuesta inicial a derrames químicos,
accidentes vehiculares, rescates en espacios confinados, etc.) Otros equipos pueden incluir La
Gerencia de: Seguridad, Medio Ambiente, Relaciones Externas y Personal Médico.
Responsable: Lideres de los diferentes Servicios de Emergencia.

SRE notifica a: 3. Comandante de Incidente (CI) o líder de emergencia


Función: Administrar inmediatamente las actividades en la escena, determina el nivel de
emergencia, notifica a quien corresponda sobre los recursos necesarios en la escena; contacta
al personal que le sigue en rango superior para informarle sobre el nivel de la emergencia y
necesidades de la respuesta.
Responsable: Asume este cargo inicialmente la primera persona presente en la escena y
entregará el puesto al colaborador de mayor rango con experiencia en Respuesta a Emergencias
que se integre a la emergencia.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 21 de 122

6.4 CI notifica a:
4. Equipo de Respuesta según corresponda

Función: Administrar la emergencia para asegurar recursos y comunicaciones adecuadas. De


acuerdo con la Respuesta Rápida AAQ, indicado en el Procedimiento ERP-04.01 Organizacion del
Sistema de Respuesta a Emergenciasde AAQ de este manual, el Líder del RE-L tiene la
responsabilidad de notificar a los líderes del RE-Q y PCQ según corresponda. También es
responsable de asegurar las comunicaciones y la coordinación externas.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 22 de 122

7 DEFINICION DE AREAS CRITICAS


7.1 PROPÓSITO
Definir como áreas críticas aquellas que tienen mayor vulnerabilidad a ser saboteadas, o aquellas en las
que los accidentes pueden ocasionar lesiones personales, daños al medio ambiente e impactos
negativos en la comunidad circundante.
De acuerdo con esta definición se han identificado las siguientes áreas de riesgo o áreas de respuesta
para el Proyecto Quellaveco.

7.2 AREA DE OPERACIONES


Las áreas críticas han sido identificadas en relación a las posibles emergencias que puedan
generarse en cada una de las instalaciones asociadas a este componente durante las etapas de
construcción y operación del proyecto. Estas áreas críticas se relacionan con los siguientes sectores:
a) Planta de chancado, planta concentradora e infraestructura relacionada con las
mismas.
b) Tajo abierto, depósito de material estéril y depósito de relaves.
c) Instalaciones de superficie.
d) Vías de acceso.
e) Área de abastecimiento de agua.

Área de respuesta – planta chancadora y planta concentradora


Durante el desarrollo de las actividades de construcción y operación de la planta de chancado,
planta concentradora, así como el sistema de transporte del material chancado, se deberá contemplar
la posibilidad de ocurrencia de las siguientes situaciones:
En el Cuadro 1 se observan las causas y los posibles impactos que ocasionar los riesgos antes
identificados.
Cuadro 1
Etapa Riesgo Causas Posibles impactos
Accidentes vehiculares Procedimientos inadecuados Pérdidas humanas y materiales
Daños a la salud y/o
Desprendimiento de pérdidas humanas
Causas naturales /
rocas y/o
Construcción

Procedimientos Impactos sobre la infraestructura


deslizamientos de
constructivos inadecuados
tierras (derrumbes)
Impactos sobre la fauna y flora
Derrame de Procedimientos inadecuados
existente
sustancias químicas (incluyen accidentes Alteración de la calidad del suelo
y/o hidrocarburos al vehiculares)
suelo Daños a la salud y/o
Incendios Procedimientos pérdidas humanas
constructivos Daños a la infraestructura
Intervención de sitios inadecuados
Procedimientos Impactos sobre el
del Patrimonio constructivos Patrimonio Cultural
Cultural de la Nación inadecuados de la Nación
Daños a la salud y/o pérdidas
Operación

Incendios Procedimientos operativos Daños


humanasa la infraestructura
inadecuados
Derrame de Impactos sobre la fauna y flora
sustancias químicas Procedimientos inadecuados existente
y/o hidrocarburos al Alteración de la calidad del suelo
Procedimientos operativos Daños a la salud humana e
suelo inadecuados infraestructura
Accidentes personales
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 23 de 122

Tajo Abierto, Depósito de Material Estéril y Depósito de Relaves


Durante el desarrollo de las actividades de construcción y operación del tajo abierto, depósito
de material estéril y depósito de relaves, así como el sistema de conducción de relaves y
recuperación de agua, se deberá contemplar la posibilidad de ocurrencia de las siguientes
situaciones:
En el Cuadro 2 se observan las causas y los impactos que podrían ocasionar los riesgos
antes identificados.
Cuadro 2
Etapa Riesgo Causas Posibles impactos
Accidentes Procedimientos Pérdidas humanas y
vehiculares inadecuados materiales
Incendios y/o Procedimientos Daños a la salud y/o
explosiones por manejo constructivos pérdidas
Construcción

de combustibles o inadecuados
Causas naturales / Daños ahumanas
la salud y/o
Desprendimiento de
explosivos Procedimientos pérdidas
rocas y/o deslizamientos constructivos Impactos humanassobre la
de tierras (derrumbes) Causas
inadecuados naturales / infraestructura
Daños a la salud humana
Desestabilización y/o fallas Procedimientos
Impactos sobre la
de material constructivos
infraestructura
Impactos sobre la fauna
inadecuados
Derrame de sustancias Procedimientos y flora
químicas y/o inadecuados Alteraciónexistente
de la calidad del
hidrocarburos suelo
Impactos sobre el
Intervención de Procedimientos
sitios del Patrimonio constructivos Patrimonio Cultural
Cultural de la Nación inadecuados de la Nación
Accidentes Procedimientos Pérdidas
vehiculares inadecuados humanas y
Incendios y/o Procedimientos Daños materiales
a la salud y/o
explosiones por manejo operativos pérdidas
de combustibles o inadecuados Daños ahumanas
la salud y/o
explosivos
Desprendimiento de Causas naturales / pérdidas
rocas y/o deslizamientos Procedimientos Impactos
humanas
de tierras (derrumbes) operativos sobre la
Impactos sobre la fauna
infraestructu
Derrame de sustancias Procedimientos y flora
Alteraciónrade la calidad del
Operación

químicas y/o operativos suelo existente


hidrocarburos inadecuados
Impactos sobre la fauna
Fugas en la conducción y flora
Procedimientos
y disposición del relave Alteración existente
de la calidad del
operativos
durante operaciones de suelo y/o cuerpos de
inadecuados
emergencias naturales agua
Área de Respuesta – Instalaciones de Superficie
En el caso de las instalaciones de superficie se pueden definir las siguientes áreas críticas:
i) Campamentos, ii) subestaciones eléctricas, iii) plantas de tratamiento de
agua y iv) talleres.
En estas instalaciones, deberá contemplarse durante el desarrollo de las actividades de
construcción y operación la posibilidad de ocurrencia de los siguientes riesgos:
En el Cuadro 3 se observan las causas y los impactos que podrían ocasionar los riesgos
antes identificados.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 24 de 122

Cuadro 3
Etapa Riesgo Causas Posibles impactos
Procedimientos Daños a la salud, vidas
Incendios constructivos humanas e
Construcción

Disposición inadecuados infraestructura


inadecuada de Procedimientos Alteración de la calidad del
residuos sólidos inadecuados suelo
Disposición Alteración de la
(campamentos) Procedimientos
inadecuada de calidad del
efluentes líquidos inadecuados suelo/cuerpos
Alteración de del
de la calidad
Derrame de Procedimientos agua de la calidad de
suelo
Alteración
hidrocarburos y constructivos agua superficial
sustancias tóxicas inadecuados Alteración de la calidad del
Derrame de Procedimientos suelo
Operación

Alteración de la calidad de
hidrocarburos y operativos agua superficial
sustancias tóxicas inadecuados Daños a la salud
Corto circuito
humana e
Explosión de motores / infraestructura
Incendios o explosiones operación de Daños a la salud
mantenimiento humana e
Procedimientos
deficiente Daños a la salud
infraestructura
operativos humana e
inadecuados infraestructura
Área de respuesta – vías de acceso
Esta área de respuesta incluye todos los accesos a emplear para el transporte de personal,
maquinaria, equipos e insumos. Los riesgos posibles asociados a las etapas de construcción
y operación se detallan a continuación:
En el Cuadro 4 se muestran las características de los riesgos asociados para el área de
respuesta correspondiente.
Cuadro 4
Etapa Riesgo Causas Posibles impactos
Construcci

Atropello de fauna Accidentes Pérdida de fauna o


silvestre o vehiculares ganado
Accidentes
ganado Procedimientos Pérdidas humanas o
vehiculares,
ón

inadecuados materiales
volcaduras
Derrame o filtración de Procedimientos Alteración de la
hidrocarburos o sustancias operativos calidad del
tóxicas
Accidentes inadecuados
Procedimientos suelo/cuerpos de
agua
Operación

vehiculares, operativos Pérdidas humanas o


Atropello de
volcaduras fauna inadecuados
Accidentes materiales
Pérdida de fauna o
silvestre o ganado
Derrame o filtración de
ganado Procedimientos Alteración de la
hidrocarburos o sustancias inadecuados calidad del
tóxicas suelo/cuerpos
Impactos sobre la defauna
Derrame de Procedimientos agua
existente
concentrado operativos Alteración de la calidad del
inadecuados suelo
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 25 de 122

Área de abastecimiento de agua:


Las áreas críticas en el área de abastecimiento de agua, han sido identificadas en relación a las
posibles emergencias que pueden generarse en cada una de las instalaciones asociadas a este
componente durante las etapas de construcción y operación. Estas áreas críticas se relacionan
con los siguientes sectores:
i. Infraestructura de captación de agua del río Titire, línea de impulsión y línea de
conducción.
ii. Presa Vizcachas.
iii. Tanque de regulación Pelluta.
iv. Vías de acceso.
En el Cuadro 5 se observan las causas y los impactos que ocasionarían los riesgos
identificados.

Cuadro 5
Etapa Riesgo Causas Posibles impactos
Accidentes Procedimientos Pérdidas humanas o
vehiculares
Incendios y/o inadecuados materiales
Procedimientos Daños a la salud, pérdidas
Explosiones por constructivos humanas e
manejo
Construcción

Desprendimiento de inadecuados infraestructura


Daños a la salud humana
de combustibles Causas naturales /
rocas y/o Procedimientos Impactos sobre la
deslizamientos de constructivos infraestructura
Desestabilización
tierras (derrumbes)y/o Causas naturales / Daños a la salud humana
inadecuados
fallas de Procedimientos Impactos sobre la
material constructivos infraestructura
inadecuados Impactos sobre la fauna y flora
Derrame de
Procedimientos existente
sustancias químicas Alteración de la calidad del
y/o hidrocarburos inadecuados suelo/cuerpos de
Intervención de Procedimientos Impactos agua sobre el
sitios del Patrimonio constructivos Patrimonio Cultural
Cultural de la
Operació

inadecuados de la Nación
Nación Procedimientos
Accidentes operativos Pérdidas humanas o
vehiculares inadecuados materiales
Daños a la salud humana
n

Fallas en la Causas naturales /


presa Procedimientos Impactos sobre la
Vizcachas constructivos infraestructura
inadecuados
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 26 de 122

8 CARTILLAS DE INFORMACION PARA RESPUESTA A EMERGENCIAS

8.1 PROPÓSITO
Asegurar que el personal que labora en el Proyecto Quellaveco tenga la información
de cómo actuar en caso de emergencia con procedimientos establecidos para
priorizar su seguridad.

8.2 PROCEDIMIENTO
El área de Seguridad y Salud Ocupacional desarrollará cartillas de información
que serán distribuidas al personal del Proyecto Quellaveco para que tengan la
información de cómo actuar en una emergencia.
A continuación, se indican las cartillas a utilizar:
8.2.1 Cartilla de comunicación durante emergencias

COMUNICACIÓN DURANTE EMERGENCIAS

Si eres testigo o parte de una emergencia aplica el PAS

1. PROTEGER
Primero debes protegerte, luego asegurar, señalizar, controlar y evitar los ri
esgos del área.
2. ALERTAR
TeléfonoFijo: (53) 584444
Al Centro de Control, usando la pa labra “Nido”:
Debes comunicar: RPM: #966232061
 Tu nombre como la persona que reporta.
Radio: Frecuencia 1

 Lugar o ubicación exacta de la emergencia.


 Tipo de emergencia.
 Número de involucrados.
3. SOCORRER
Si se trata de personas en riesgo:
 Actuar rápido pero manteniendo la calma.
 Siguiendo un o rden de
prioridades. Si se trata del
Medio Ambiente:
 Evacuación o señalización del área afectada.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 27 de 122

8.2.2 Cartilla para Evacuación

CARTILLA PARA EVACUACIÓN


En su sentido más frecuente, se refiere a la acción o al efecto de retirar personas de
un lugar determinado. Normalmente sucede en emergencias causadas por desastres,
ya sean naturales, accidentales o debidos a actos bélicos.
Plan de Evacuación. Procedimiento establecido para que ante una situación de
emergencia se proceda al traslado ordenado y controlado del personal interno del
área.
Ante una Evacuación
Las acciones de cualquier trabajador se iniciarán con la comunicación al personal que
integra el Comité de Emergencias por los medios establecidos. Esta comunicación
deberá ser llevada a cabo por el responsable del área o persona asignada por él
en el Turno y previamente adiestrada, evitando la congestión de las vías de
comunicación.
Punto de Reunión o Encuentro
Área donde el personal debe reunirse una vez llevada a cabo la evacuación. El
personal que dirige la Evacuación deberá contar con Radiocomunicación y esperar
Órdenes de los encargados de la Emergencia.
En el caso de una evacuación parcial cada persona se dirigirá sin correr por las
vías de evacuación señalizadas, hacía los puntos de reunión establecidos del área,
en donde se identificarán ante los responsables de contabilizar a los evacuados.
Evacuación
Ante una Emergencia General el Coordinador de emergencia podrá dar la orden de
evacuación. Si fuera una evacuación total, el trabajador actuará de manera
semejante a una Evacuación parcial de área, pero dirigiéndose hasta un punto de
reunión exterior. Desde ahí se coordinarán los recursos para transportar al personal
fuera de las instalaciones el que será organizado según lo definido por el equipo a
cargo de la emergencia.
Durante una situación de emergencia se utilizarán los medios de comunicación
internos y externos de la empresa para atender emergencia. Para esto debe inducir al
personal para dar cumplimiento irrestricto.
En ese caso los trabajadores actuarán:
� Deteniendo los trabajos que se estén realizando.
� Desconectando los equipos, máquinas y equipos eléctricos
� Evacuando la zona ordenadamente y sin poner obstáculos a los lugares de paso.
� Cerrando las tomas de servicios (energía principalmente y exclusivamente en
sectores de campamento).
Para una evacuación durante la declaración de una Emergencia General, el criterio
para efectuar esta, será el siguiente:
� Primera prioridad, Mujeres.
� Segunda prioridad; Personal que demuestre baja tolerancia al estrés.
� Tercera Prioridad; Personal prescindible.
� Cuarta Prioridad; Turno que haya completado su régimen e inicie descanso.
Nota: El personal Clave, que compone el Comité de Emergencia y el que
éste mismo designe para la superación de la Emergencia, no podrá salir
de las instalaciones del Proyecto, hasta que ésta se dé por superada.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 28 de 122

8.2.3 Cartilla para Control de Incendios

CARTILLA PARA INCENDIO


A partir de las emergencias identificadas se definen las siguientes acciones generales a tomar
para cada una de ellas.

Incendio: Estructural, Pastizal, Explosión

(A) Encargado/Monitor
Retira del Área a personas externas.
� Declara emergencia con apoyo externo.
� Notifica y pide apoyo a Brigada de Emergencia del Proyecto
Paralelamente se debe determinar si existen lesionados y coordinar las acciones para
solicitar ayuda especializada

(B) Notificación
� Detalla Tipo de Emergencia (incendio/ Estructural/Forestal / Explosión).
� Avisa a oficinas empresa Mandante.

(C) Personal Entrenado


� Cortar Energía Eléctrica o Detiene Generador/Corta paso de combustible
� Tomar Extintor para control y/o extinción de fuego. (Sí corresponde).
� Evacuar según Instrucción de Encargado de Emergencia en el lugar.
ESSAC y SMI re

Las acciones de extinción de fuego o control de fugas solo se deben efectuar si existe
certeza absoluta de que el fuego se podrá extinguir, o bien la fuga eliminar, y si la
explosión no involucra una bodega de materiales químicos peligrosos.
Todas las operaciones y trabajos quedarán canceladas en forma inmediata.
Los vehículos que se encuentren en el Área deben quedar aparcados en sectores
resguardados con salida e ingreso expedito para vehículos de emergencia, evitando que
estos además signifiquen un riego secundario al encontrarse obstaculizando el tránsito o con
riesgo de incendiarse por la transmisión de calor.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 29 de 122

8.2.4 Cartilla para Terremotos

CARTILLA PARA TERREMOTO


Dado que se trata de una emergencia que según el área comprometida puede
generar diferentes tipos de Riesgo, esta emergencia se tratará como una emergencia
Parcial en un primer momento, para luego derivar e una Emergencia General en el
específico de ordenar una Evacuación total del personal del Proyecto, no solo porque
puede interrumpir el normal proceso de operación del Proyecto, sino porque genera un
grado importanteDSde incertidumbre en el personal, ya sea por las personas que están en
055-2010,
tránsito a través del Proyecto en zonas de complejidad geográfica o que trabajan en
interior de túneles, como también por el estado de las familias de trabajadores, ya que
estos fenómenos suelen abarcar grandes extensiones geográficas, por las
características sísmicas de la región.
Cada área del Proyecto, áreas industriales, campamento, Obras de superficie,
Obras
Subterráneas, Patio de Mantenimiento, Bodegas, deberá tener un plan de
contingencia para Terremotos entre otros requeridos, en el que se adiestre al personal
en tomar a lo menos las siguientes medidas:
• Encargado, verificar magnitud del daño y potenciales riesgos por condiciones
secundarias al Evento.
• Dar aviso por los medios con los que cuente al Comité de Emergencias e informar
del estado de las personas y de las instalaciones.
• Comité de Emergencia: Contactará a sus representantes en terreno para asistir a las
áreas más conflictivas y generar las coordinaciones pertinentes para el rescate de
accidentados y la utilización de recursos internos y externos, según amerite y según
disponibilidad.
• El personal deberá mantener la calma y reunirse en los Puntos de encuentro
preestablecidos para iniciar la contabilidad del personal, por el Encargado de
Emergencia del sitio.
• El personal más cercano deberá transitar de a pie hacia el sector de campamento, el
que se encuentre en otros sectores de la faena deberá acercarse a las áreas de
instalación de faena y oficinas para registrarse y coordinar el envío de vehículos
autorizados para transportar al personal fuera de los recintos del Proyecto.
• Para la movilización masiva del personal del Proyecto se deberán realizar las
siguientes actividades previas:
o Personal de Emergencia SUATRANS Prevención de Riesgos de AAQ alizará
en forma simultánea revisión y control de rutas críticas y con riesgo de caída
de material desde taludes al costado del camino principalmente. Una vez
obtenida la información sobre el estado de los caminos y si es requerido se
movilizarán equipos quienes efectuarán la limpieza y desbloqueo de áreas
comprometidas.
o Una vez comprobada la accesibilidad de los equipos que transportarán al
personal y en comunicación con Defensa Civil para la obtención de información,
se procederá a la evacuación y en forma de caravana del personal hacia las
localidades vecinas. Todo personal que sea originario de localidades fuera de la
región contará con el apoyo de las empresas respectivas para lograr
comunicación con sus familias y generar las condiciones que requiera el
personal para viajar hasta sus zonas de origen. Estas personas serán
movilizadas en transporte individualizado y especialmente destinado para ellas.
o La información que se obtenga de la emergencia en el caso que afecte a las
localidades vecinas u otras regiones deberá ser canalizada e informada a las
empresas exclusivamente por el Comité de Emergencia siendo este canal el
único válido para informar, evitándose de esta manera comentarios que pueden
generar pánico e incertidumbre en el personal que se encuentra dentro del
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 30 de 122

8.2.5 Cartilla para Accidentes Graves o Fatales

CARTILLA PARA TERREMOTO


(A) Encargado/Monitor:
Accidente Grave o Fatal: aquel accidente que provoca la muerte del trabajador en forma
inmediata y/o durante su traslado a un centro asistencial.
Denuncia Accidente Fatal; La denuncia de este tipo de accidente corresponde al titular
Minero, según lo que establece el DS.024.2016 del Ministerio de Energía y Minas. Si
se tratase de un trabajador de empresa Contratista, la máxima autoridad de la empresa
empleadora del trabajador y la máxima autoridad de SMI, brindarán el soporte esperado, al
titular minero.
(B) Accidente del trabajo grave, cualquier accidente del trabajo que:
Obligue a realizar maniobras de reanimación, u Obligue a realizar maniobras de rescate,
Que ocurra por caída de altura; Que Provoque, en forma inmediata, la amputación o pérdida
de cualquier parte del cuerpo, o Involucre un número tal de trabajadores que afecte el
desarrollo normal de la faena afectada y que en general considere un intercambio de
energía posible de provocar un lesión grave ya sea quemadura, electrocución, atrición,
fractura de varios huesos, o de la cara – cráneo, Fémur, que comprometa órganos
importantes, que genere riesgo sistémico como hipotermia o hemorragia interna o externa.
(C) Faenas afectadas
Aquella área o puesto de trabajo en que ocurrió el accidente, pudiendo incluso abarcar la
faena en su conjunto, dependiendo de las características y origen del siniestro, y en la
cual, de no adoptar la empresa medidas correctivas inmediatas, se pone en peligro la vida o
salud de otros trabajadores

Procedimiento
Cuando ocurra un accidente del trabajo fatal o grave en los términos antes señalados, el
empleador deberá suspender en forma inmediata las faenas afectadas y además, de
ser necesario, deberá evacuar dichas faenas, cuando en éstas exista la posibilidad que
ocurra un nuevo accidente de similares características.
Procederá con el proceso de comunicación según el flujo incluido en el presente Plan.
El ingreso a estas áreas, para enfrentar y controlar el o los riesgo(s) presente(s), sólo deberá
efectuarse con personal debidamente entrenado y equipado. Por tanto, el personal que
abordará tal emergencia será personal de Salud y la Brigada de Rescate.
El empleador deberá informar inmediatamente de ocurrido cualquier accidente del trabajo
fatal o grave, tanto a la Inspección del Trabajo como al Ministerio del Trabajo regional que
corresponda al domicilio en que éste ocurrió.
El titular procederá a Convocar al Comité de Emergencia y al Comité Ejecutivo de
Seguridad del Proyecto, para proceder con la investigación y recibir a la autoridad. Toda
comunicación sobre la situación será de exclusivo manejo del Titular Minero.
.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 31 de 122

8.2.6 Primeros Auxilios

Antes de la emergencia
ƒ Recibir capacitación y mantener entrenada a su cuadrilla en actividades de primeros auxilios.
ƒ Disponer de equipos y materiales de atención de Primeros Auxilios, verificando
periódicamente el buen estado de los mismos.
ƒ Efectuar el seguimiento de las acciones preventivas, en seguridad y salud en el trabajo, que
realice AAQ.
ƒ Participar activamente en simulacros.

Durante la emergencia
ƒ Brindar atención de primeros auxilios de acuerdo con el tipo de lesión, empleando los
recursos humanos y materiales disponibles.
ƒ Solicitar el apoyo a las instituciones especializadas (Hospitales, Postas Médicas).
ƒ Mantener constante comunicación con el Jefe de la Brigada de Primeros Auxilios sobre sus
acciones y requerimientos.

Después de la emergencia
ƒ Apoyar en el traslado de los heridos a los centros hospitalarios más cercanos.
ƒ Participar en la normalización de las actividades.
ƒ Evaluar la aplicación de los planes de respuesta y elaborar el informe respectivo.
ƒ Verificar los equipos y material de primeros auxilios para prever su reemplazo y/o
mantenimiento.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 32 de 122

9 PROGRAMA DE CAPACITACION ANUAL A RESPUESTA A EMERGENCIAS

9.1 PROPÓSITO
Preparar al personal en general y a los miembros de los Servicios de Respuesta a
Emergencias de La Compañía, para que estén en condiciones de actuar en forma eficaz,
eficiente, rápida y segura durante una emergencia.

9.2 PROGRAMAS DE CAPACITACIÓN

Capacitación para todos los colaboradores


Todos los colaboradores están obligados de asistir y aprobar los siguientes cursos:
 Primeros Auxilios.
 Lucha Contra incendios.
Estos cursos deberán ser llevados en un plazo no mayor a sus 15 días después de haber iniciado los
trabajos.

Capacitación de Gerentes y funcionarios


Todos los gerentes y funcionarios están obligados de asistir y aprobar los siguientes cursos:
 Comando de Incidentes, La base del curso es brindar de manera organizada, en el menor tiempo
posible, una respuesta a una emergencia y/o desastre natural, así como el proceso de
rehabilitación, durante el desarrollo de este curso, se establecerán los métodos de Respuesta
Rápida de Quellaveco actualmente usados. Estos tienen que ver con la gestión de recursos,
definición de costos, identificación de riesgos y manejo del Comando de Incidentes.

Capacitación para Transportistas

Todos los transportistas y chóferes de vehículos que transportan Materiales Peligrosos están obligados a
asistir y aprobar los cursos de Capacitación en Materiales Peligrosos establecidos por la ley peruana,
manteniendo una certificación anual mediante un Programa de Capacitación.

Programa de Capacitación para el Equipo de Respuesta a Emergencias


Cada uno de los cursos descritos debe tener un propósito, y objetivos, de esta forma, será posible
evaluar el programa de Capacitación, los temas y el aprendizaje del estudiante los cursos asistir y
aprobar son:
a) Curso para Combate de Incendios.
b) Curso Avanzado de Primeros Auxilios.
c) Curso de Rescate Vehicular (Extricación Vehicular).
d) Curso de Rescate con Cuerdas.
e) Curso de Materiales Peligrosos.
f) Curso de Comando de Incidentes.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 33 de 122

10 PROCEDIMIENTO Y PLAN ANUAL DE SIMULACROS

10.1 PROPÓSITO
El presente documento tiene como propósito:
a) Explicar paso a paso cuáles son las actividades previas para poder realizar con éxito un
simulacro.
b) Establecer un Programa Anual de Simulacros que involucre las diferentes áreas que
conforma nuestra compañía, incluyendo a nuestros contratistas y el transporte de
materiales peligrosos dentro y fuera de nuestras instalaciones.
c) Habituar a los colaboradores y a la población en general que visita nuestras
instalaciones a adoptar las rutinas de acción más convenientes para reaccionar en
caso de una situación de emergencia.

10.2 ALCANCE
Todas las áreas administrativas y operativas de la Compañía.

10.3 PROCEDIMIENTO
10.3.1 Preparación del simulacro
El área de Respuesta a Emergencias, ejecutará las siguientes tareas:
1 Comunicar al Site Manager la planificación de un simulacro sin importar su nivel, con mínimo de
una semana antes de ejecutar el mismo.
2 Organizar el simulacro según el plan anual de simulacros.
3 Elaborar un registro de probables escenarios en su jurisdicción, conteniendo información sobre:
ubicación, descripción del entorno, probables daños, coordinador operativo, directorio telefónico,
mapas o planos, entre otros.
4 Adecuar y preparar los escenarios donde se realizarán las acciones de respuesta como: control
de incendios, búsqueda y rescate, atención de heridos, instalación de albergues, señalización de
vías de evacuación, establecimiento de zonas seguras, control de residuos peligrosos,
restablecimiento de servicios básicos (telefonía, agua, saneamiento y energía).
5 Coordinar las acciones necesarias para asegurar la máxima participación de los colaboradores
(incluido los contratistas).
6 Designar un coordinador operativo y responsable por cada escenario, quien mantendrá informado
al Comandante de Incidentes, de las acciones ejecutadas en el simulacro.
7 Adoptar las medidas de seguridad en forma prioritaria para preservar la integridad de los
participantes del simulacro, evitando recrear situaciones de riesgo que comprometan la salud y
vida de las personas, así como de los bienes y equipos a ser empleados.
8 Establecer en forma clara y diferenciada los roles que asumirán los organizadores y los actores
en la ejecución del simulacro.
9 Comprobar el funcionamiento de la red de comunicaciones de estaciones fijas y móviles de la
Compañía o contratista que participan en el simulacro.
10 Establecer la señal de alarma que dará inicio al simulacro, utilizando medios de emisión audible
para las deferentes áreas (sirenas, bocinas, silbatos, megáfonos u otros).
11 Desarrollar campañas de difusión y motivación para lograr la participación de todos los
colaboradores, empleando afiches, dípticos, volantes y cuñas radiales entre otros, para la
ejecución del simulacro.
12 Propiciar la revisión de los procedimientos que utilizarán los integrantes de las brigadas de las
diferentes áreas.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 34 de 122

10.4 Ejecución del simulacro


1 El área de Respuesta a Emergencia dará inicio al simulacro en el día y hora programada.
2 Seguidamente los supervisores conducirán el simulacro en sus respectivas áreas de
responsabilidad.
3 Los supervisores del área deberán adoptar previsiones para la atención de emergencias reales
durante la ejecución del simulacro.
4 Los Servicios de Respuesta a Emergencias adoptarán las medidas específicas iniciando su
participación desde sus sedes institucionales hacia los probables escenarios.
5 Las Gerencias de SSO, y Medio Ambiente, participarán en las operaciones previstas en el
simulacro.
6 Se ejecutan todas las acciones previstas y planeadas por parte de cada brigada, de acuerdo con
las funciones que le correspondan.
7 Las Brigadas de emergencia apoyarán en las acciones de primera respuesta y otras que sean
requeridas por la organización del simulacro y darán orientación así como animarán a sus
compañeros, para que cumplan con las tareas que les corresponde realizar.
8 Los evaluadores y observadores del simulacro harán empleo de los formatos de evaluación,
según el Anexo 02, de este Plan.
9 Cada gerencia participará en las operaciones del simulacro empleando sus recursos y potencial
humano.
10 La Gerencia de Seguridad coordinará en las zonas que se utilizarán como escenarios, el desvío
del tránsito, ordenamiento del transporte entre otros, para facilitar el desarrollo del simulacro.

10.5 Cronograma
 Se deberá dar cumplimiento al PROGRAMA ANUAL DE SIMULACROS.
 Se debe realizar un simulacro Nivel 2 cada año.
 Se debe realizar un simulacro Nivel 3 cada dos años.
 Para el caso de simulacros en la ruta de transportes de Materiales Peligrosos se debe tener en
cuenta las siguientes consideraciones:
1 Como mínimo cada seis meses deberá realizarse un ejercicio sorpresa, con movilización real de
equipos y recursos, de acuerdo con el planeamiento del simulacro en tiempo real, con un convoy
que viaje en cualquier tramo de la ruta.
2 Que involucren Materiales Peligrosos con diferentes sustancias se realizarán tres veces al año.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 35 de 122

11 OPERACIÓN DE RESPUESTA

11.1 PROPÓSITO
Estar organizado para responder en forma eficaz y eficiente ante casos de emergencia,
tomando en cuenta que como sistema debe integrar a personal de las distintas contratas del
Proyecto Quellaveco y de ser el caso ayuda externa.

11.2 ALCANCE
Todo el personal que labora en los distintos frentes del proyecto Quellaveco

11.3 ESTRUCTURA
Las operaciones de Respuesta deben tener en cuenta los siguientes procedimientos:
11.3.1 Procedimientos de Notificación

11.3.1.1 Procedimiento de Notificación a Autoridad Minera Competente


Brindar los lineamientos necesarios a fin de lograr una comunicación eficaz y eficiente
durante una emergencia, con Organismos de apoyo y autoridad minera competente.
Procedimiento
a) La Ley N° 28964 (2007) establece en el artículo 9° que los accidentes
fatales, así como las situaciones de emergencia de seguridad e higiene
minera y/o de naturaleza ambiental, deben ser comunicados por el titular
minero al OSINERGMIN dentro de las veinticuatro (24) horas de
ocurridos. En estos casos, el OSINERGMIN dispondrá la inspección sin
perjuicio de las medidas inmediatas que deberá tomar el titular de la
actividad minera.
b) Asimismo, el artículo 29° del Reglamento de supervisión de las actividades
energéticas y mineras de OSINERGMIN, aprobado con Resolución de
Consejo Directivo N° 324-2007- OS- CD, establece que en caso de que
se produzcan accidentes graves o fatales, incidentes, situaciones de
emergencia, interrupciones del servicio público de electricidad o
paralización de operaciones o deterioro al medio ambiente, el responsable
de la actividad supervisada, deberá informar por escrito a OSINERGMIN
de acuerdo a los formatos que establezca, dentro del primer día hábil
siguiente de producido el hecho. Dicho informe deberá ser ampliado y
entregado al OSINERGMIN en un plazo máximo de diez días hábiles
contados desde la ocurrencia del hecho.
c) Adicionalmente, la notificación de accidentes ambientales deberá realizarse
dentro de las 24 horas siguientes a:
i. La Dirección General de Minería y
ii. La Dirección General de Asuntos Ambientales Mineros del MINEM.
d) La información estará a cargo del presidente del Comité de Respuesta en
coordinación con el Gerente de Construcción, y se efectuará a través correo
electrónico, confirmándose telefónicamente la recepción del mismo
Comunicación Oficial
e) Organismo Supervisor de la Inversión en Energía y Minería (OSINERGMIN)
f) Ministerio de Energía y Minas – Dirección General de Minería (MINEM – DGM)
g) Ministerio de Energía y Minas – Dirección General de Asuntos
Ambientales Mineros (MINEM – DGAAM)

11.3.2 Procedimiento de Notificación a Comunidad Involucrada


Brindar los lineamientos necesarios a fin de lograr una comunicación eficaz y eficiente
durante una emergencia, con las Comunidades dentro de la zona de influencia del Proyecto
Quellaveco
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 36 de 122

Procedimiento

h) En caso de que algún centro poblado se vea involucrado en emergencia


deberán ser informados e integrados a través del Plan de Crisis, en
comunicación directa con las autoridades de los centros poblados y otras
autoridades de acuerdo con la magnitud del evento.
i) Las autoridades del centro poblado serán informadas sobre las acciones y
medidas que se están ejecutando para el control del evento.
j) De ser necesario, se contará permanentemente con el servicio de
Relaciones Comunitarias, para mantener la comunicación fluida y constante.
Recomendaciones
k) A continuación, se presenta una lista de control (“check list”) para el personal
encargado de brindar información referente a las emergencias y/o
contingencias que puedan presentarse en el área del Proyecto Quellaveco.
i. Tenga claro lo que quiera decir y dígalo con convicción, tino y cautela.
ii. Utilice sus propias palabras para dar una respuesta, no las
invitadas por el reportero.
iii. Llegue al punto rápidamente, esto le ayudará al comunicador a facilitar
la difusión de la información.
iv. Esté al mando, usted es el experto. No se deje intimidar por la
información brindada por los comuneros.
v. Pregunte al reportero los detalles y fuentes de la información que él
ya maneja. Esa información puede no ser precisa, pero puede ser
importante para su respuesta.
vi. Esté seguro de los hechos. Si usted no está seguro, dígale al
representante de la comunidad que indagará y que lo contactará con
la información posteriormente.
vii. Use un lenguaje sencillo que una persona promedio entendería.
viii. Restrinja el uso de estadísticas.
ix. No se sienta atrapado en las opciones de respuesta que pudiera los
pobladores, especialmente si usted no está de acuerdo con ninguna
de ellas.
x. No conteste preguntas referentes a suposiciones ("que pasaría si").
xi. No utilice la frase "sin comentarios”; si usted no conoce la
respuesta, refiera la interrogante a alguien que pueda dar la
respuesta u ofrézcales obtener la información posteriormente.
xii. No sea sarcástico o muestre falta de atención.
xiii. Recuerde que como el portavoz del Proyecto, usted nunca tiene
una opinión personal, usted está siempre representando a la
empresa. Si usted no conoce la posición oficial sobre un tema
investigue. Si su organización no tiene una posición formal, explique
eso.

11.3.2.1 Procedimiento de Notificación con otras instituciones


Brindar los lineamientos necesarios a fin de lograr una comunicación eficaz y eficiente
durante una emergencia, con las Instituciones de Respuesta a Emergencias con las que
cuenta las ciudades cercanas al proyecto.
Procedimiento
l) Según el nivel y tipo de la emergencia, esta necesitara de la
intervención de otras instituciones de respuesta por lo cual hay que estar
preparados para solicitar el apoyo externo.
m) Las instituciones de apoyo están constituidas por: la Policía Nacional del
Perú (PNP), hospitales, ESSALUD, Cuerpo de Bomberos Voluntarios y
Defensa Civil, los cuales serán comunicados según el nivel de emergencia
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 37 de 122
o contingencia evaluado por el Comité de Respuesta. Se han considerado
las instituciones de la Provincia de Mariscal Nieto en el Departamento de
Moquegua, donde se desarrollará el Proyecto Quellaveco.
n) En caso de un incidente en el transporte de compuestos químicos, la
comunicación depende del área donde se encuentre el vehículo al momento
de producirse el incidente, de esta forma la comunicación se establecerá con
la PNP, Bomberos y otras instituciones similares.
o) En caso de un derrame de hidrocarburos mayor a 100 litros, se deberá
presentar un informe preliminar, dentro de las 24 horas de ocurrido el
derrame, al OSINERGMIN y a la Dirección General de Hidrocarburos, vía fax,
conteniendo información básica.
Lista de contactos
p) La lista de contactos de emergencia debería incluir la siguiente información
detallada del contacto:
i. Personal de Gerencia de Proyecto en posiciones clave de liderazgo;
incluyendo profesionales médicos.
ii. Gerentes de Proyecto y de los equipos de contratistas quienes
durante la fase de construcción serían responsables de la
implementación de aspectos específicos de las actividades de
respuesta a emergencias.
iii. Gerentes de Proyecto y de los equipos de contratistas quienes durante
la fase de operación serían responsables de la implementación de
aspectos específicos de las actividades de respuesta a emergencias.
iv. Contratistas o residentes locales con equipos de respuesta o de
movimiento de tierras que podrían ser convocados durante un evento
de emergencia.
v. Brigada de Respuesta a Emergencias.
vi. Líderes comunales locales.
vii. Apropiadas autoridades estatales, regionales y provinciales.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 38 de 122

12 PLAN PARA REALIZAR RECUENTO DE PERSONAS

12.1 PROPÓSITO
Implantar un proceso exhaustivo por el cual nos aseguramos de que TODO el personal
(Colaboradores del proyecto Quellaveco, Contratistas, Visitantes, etc.) presentes en una
determinada área declarada en emergencia haya sido retirado a un Punto de Reunión
previamente asignado (más cercano y seguro).
12.2 PROCEDIMIENTO OPERATIVO PARA RECUENTO DE PERSONAS
Siga las siguientes instrucciones:
1 El Supervisor indicará a todo su colaborador bajo su cargo el Punto de Reunión a utilizar en
caso sucediera una emergencia, esta deberá documentarse utilizando la Hoja de de Registro
de Reuniones Grupales de la Gerencia de Prevención de Pérdidas
2 Si el Supervisor no se encuentra en el lugar de trabajo y no se tiene al siguiente en la
cadena de mando, el colaborador más antiguo disponible en el Punto de Reunión
asignado, deberá asumir el liderazgo y hacerse cargo del recuento de personas presente en
el Punto de Reunión.
3 Si usted no está en su lugar de trabajo acostumbrado, repórtese al supervisor del área en la
que se encuentra, dándole también el nombre de su supervisor.
4 Si en un determinado Punto de Reunión confluyen varias personas de diferentes áreas de
la Compañía y/o diferentes Empresas Contratistas, cada área y/o empresa contratistas
deberá tener un responsable de realizar el recuento de personas, siguiendo el criterio
indicado en el paso 2.2. de este procedimiento.
5 Si en un determinado Punto de Reunión confluyen solo una persona de diferentes áreas de
la Compañía y/o diferentes Empresas Contratistas, el de la Compañía con mayor personal
realiza el recuento de personas, caso contrario utilice el criterio del colaborador más antiguo -
de todos- y ejecute el recuento de personas.
6 Las personas que conozcan la existencia de personal perdido deberán informar de inmediato
a su supervisor, al colaborador más antiguo disponible o al Comandante de Incidentes.
7 El colaborador encargado de ejecutar el paso 2.2. de este procedimiento deberá reportarse
ante su supervisor inmediato y transmitirle cualquier novedad respecto al personal,
incluyendo total de personas desaparecidas y total de colaboradores pertenecientes a otras
áreas.
8 El resultado del recuento de personas debe concordar con el número de trabajadores
que ingresó a la mina para asegurar que todos los colaboradores han sido evacuados.
9 Si se asume que el personal desaparecido se encuentra dentro de la instalación que ha
sido evacuada, el supervisor debe contactar de inmediato al Comandante de Incidentes.
10 No trate de regresar a su lugar normal de trabajo si no se le ordena que lo haga.
11 Solo el Equipo de Respuesta a Emergencias realizará la operación de búsqueda y
rescate especializada.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 39 de 122

13 PLAN PARA REALIZAR EVACUACIONES

13.1 PROPÓSITO
Asegurar una correcta evacuación de todos los colaboradores que laboran en las instalaciones
afectadas por una emergencia hacia los puntos de reunión asignados, en forma segura y
en el menor tiempo posible.

13.2 PROCEDIMIENTO PARA REALIZAR EVACUACIONES


Siga las siguientes instrucciones:
1 Cuando suene la alarma de evacuación de su área o se le ordene proceder con una evacuación,
detenga su trabajo e inmediatamente diríjase en forma tranquila y ordenada al Punto de
Reunión designado, o en su defecto al Punto de Reunión mas cercano, o a donde se le indique,
teniendo cuidado del posible tráfico y otros peligros.
2 Evacuar el área teniendo en cuenta la dirección del viento.
3 Por ningún motivo el personal intentará dirigirse a un área más lejana circulando a través de
una instalación que está siendo evacuadas.
4 Si usted es el Supervisor o el colaborador más antiguo, deberá hacerse cargo del recuento del
personal presente (ERP-06.01.1 Plan para realizar Conteo de Personas).
5 Asegúrese de establecer contacto con su supervisor lo antes posible. Una vez que haya llegado
al Punto de Reunión, permanezca allí hasta que reciba otras instrucciones.
6 Si usted es la última persona en abandonar el área, compruebe que no haya personal en las
áreas de trabajo, siempre que las circunstancias y el tiempo se lo permitan.
7 El personal que trabaja en áreas críticas del proceso tales como túnel, pozas, etc., debe cumplir
con los procedimientos de cierre de emergencia establecidos para esas áreas. El personal de
Seguridad debe facilitar la salida del mismo. CAMINE, NO CORRA.
8 Si existen personas desaparecidas comunique al Centro de Control de Seguridad.
9 No hable, excepto si es absolutamente necesario.
10 No trate de regresar a su lugar normal de trabajo si no se le ordena que lo haga.

13.3 PROCEDIMIENTO PARA DAR FIN DE LA EMERGENCIA Y REINCORPORACIÓN AL TRABAJO


1 El área evacuada debe quedar libre de todo peligro. Los miembros del equipo de Respuesta a
Emergencias de SSO realizarán una verificación exhaustiva de las instalaciones.
2 Si ocurriera un incendio o se advirtieran daños en las estructuras, el área deberá ser
inspeccionada por personal de Mantenimiento Servicios Generales y Safety (SSO) para
determinar si es seguro ocuparla. Solamente Safety (SSO) puede dar la aprobación final en
seguridad.
3 Una vez que el área haya sido declarada segura, el Comandante de Incidentes informará de
esta circunstancia al Líder del RE-L para que proceda a poner fin a la emisión de la señal de
emergencia.
4 El Comandante de Incidentes transmitirá la orden de cese de la señal de emergencia a través
de todos los canales. La transmisión incluirá una descripción de las áreas evacuadas con la
frase clave: “la emergencia ha terminado” / “pueden retornar al área”. Este mensaje debe
repetirse tres veces consecutivas. Los colaboradores podrán retornar a sus labores una vez que
haya concluido la transmisión del término de la emergencia.

13.4 PROCEDIMIENTO OPERATIVO PARA EVACUAR TODO EL EMPLAZAMIENTO


En el caso de que todo el emplazamiento tenga que ser completamente evacuada debido a una
situación de emergencia, se debe tener en cuenta las siguientes consideraciones:
1. A la orden de su Supervisor, diríjase a la unidad móvil asignada.
2. Es responsabilidad del Jefe de Transporte de la compañía, coordinar el transporte
para el personal, dependiendo de la gravedad de la emergencia, ello podría suponer
transporte local, nacional e internacional.
3. Una vez en la Unidad Móvil, ejecute el procedimiento ERP-06.01.1 Plan para realizar
Conteo de Personas.
4. El Líder del SRT debe determinar la ubicación final de los evacuados, incluyendo el
retorno de los extranjeros y colaboradores nacionales a sus lugares de origen.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 40 de 122

13.5 PROCEDIMIENTO OPERATIVO PARA EVACUAR Y PROCEDER A CERRAR LAS


OPERACIONES DE CONSTRUCCION
En caso de que las circunstancias así lo requieran, el Líder del RE-Q ordenará a los Gerentes el
cierre de los frentes de trabajo.
1. A la orden de su Supervisor, diríjase a la unidad móvil o área asignada.
2. Es responsabilidad del Jefe de Transporte de la compañía, coordinar el transporte
para el personal, dependiendo de la gravedad de la emergencia, ello podría suponer
transporte local, nacional e internacional.
3. Una vez en la Unidad Móvil, ejecute el Procedimiento ERP-06.01.1 Plan para realizar
Conteo de Personas.
4. Con este fin, las personas a cargo del cierre tendrán especial cuidado en evitar que
durante el cierre o después de él se produzca una de las situaciones siguientes:
a) Incendios.
b) Derrame de material y/o químico peligroso.
c) Explosiones
d) Robos y otros.
Para l o c ual d e b e r á n te n er es p ec i a l c uidado en d e s a c t i v a r l o s
i n t e r r u p t o r e s y válvula s generales, entre otras medidas necesarias.
5 El Líder del RE-L debe determinar la ubicación final de los evacuados, incluyendo el retorno
de los extranjeros y colaboradores nacionales a sus lugares de origen.

13.6 PROCEDIMIENTO OPERATIVO PARA EVACUAR FRENTES DE TRABAJO


Acción ordenada y segura cuyo objetivo es la evacuación de alguno o todos los frentes de
trabajo que conforman la operación de la Compañía.
1 La orden de evacuar se transmitirá a través de los equipos de radio y será autorizada
únicamente por el Comandante de Incidentes o el Líder RE-L. Se impartirán órdenes para
que el personal de las operaciones a cargo de los vehículos se dirija a los Puntos de
Reunión que se haya determinado y que no ofrecen peligro.
2 El personal que no posee o no tiene acceso a ningún tipo de vehículo (como por
ejemplo los operadores de perforadoras, equipos de voladura, etc.) será recogido por
vehículos livianos. Es muy importante que estas personas esperen en un Punto de
Reunión designado por la supervisión que se ubique fuera de la línea de emergencia.
3 Una vez en el Punto de Reunión, ejecute el procedimiento ERP-06.01.1 Plan para realizar
Conteo de Personas.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 41 de 122

14 PLAN DE RESPUESTA FRENTE A LESIONES O EMERGENCIAS MEDICAS

14.1 PROPÓSITO
Asegurar una atención medica efectiva y eficaz con el fin de minimizar las consecuencias
de una emergencia con lesión personal a nuestros colaboradores.
14.1.1 NIVELES:
a) Nivel 1: Lesiones menores (nivel de primeros auxilios) ocurridas durante
operaciones de rutina con políticas y prácticas de seguridad
completamente implementadas.
b) Nivel 2: Un solo herido grave.
c) Nivel 3: Múltiples heridos graves o por lo menos una fatalidad.

14.2 PROCEDIMIENTO FRENTE A LESIONES O EMERGENCIAS MÉDICAS


Siga las siguientes instrucciones:
1 Evalúe rápidamente la situación determinando el número de personas heridas, la
gravedad de las lesiones y qué recursos se podrán necesitar para hacer frente
a la situación de emergencia.
2 Llame al Centro d e C o n t r o l d e S e g u r i d a d , a p l i c a n d o e l
p r o c e d i m i e n t o E R P -04.02 “Comunicación en caso de Emergencias”, de
este Manual.
3 El operador de Centro de Control enviará a los Servicios de Respuesta a
Emergencias correspondiente y más cercano al lugar del accidente.
4 Siempre que sea seguro, diríjase a la escena de emergencia y ayude en el
manejo de las víctimas hasta la llegada de los Servicios de Respuesta a
emergencias.
5 Si está en capacidad de hacerlo: proporcione primeros auxilios, de lo contrario,
espere a personal especializado.
6 No mueva a los heridos a menos que estén en peligro inminente.
7 Oriente al personal médico a llegar de manera segura al lugar del accidente.
8 Detenga a los vehículos / personas que transitan por el lugar y pídales ayuda
cuando lo requiera.
9 El Líder RE-L debe comunicarse con Centro de Control para informarles la
situación, notificarles sobre qué recursos adicionales podrían requerir, y actualizar la
información.
10 Los Servicios de Respuesta a Emergencias deben responder a la situación
según la información proporcionada por el Centro de Control.
11 Los Servicios de Respuesta a Emergencias deben realizar triaje, proporcione
primeros auxilios y/o evacue a las víctimas de una manera rápida y segura.
12 Los accidentados serán trasladados a la Unidad Medica más cercana al lugar del
evento.
13 Los Servicios de Respuesta a Emergencias deben tener el cuidado adecuado al
seguir los protocolos de emergencia.
14 Los Servicios de Respuesta a Emergencias deben seguir las instrucciones del
Comandante de Incidentes.
15 El Líder del Equipo de Respuesta a Emergencias de Safety (SSO) mantendrá
informado al Comandante de Incidentes de las necesidades generadas durante la
emergencia.
16 Ningún accidentado deberá abandonar las instalaciones sin la autorización
expresa del gerente de Safety (SSO).
14.3 PROCEDIMIENTO DE MITIGACIÓN A SEGUIR
En caso el evento genere algún tipo de residuos, se deberá seguir el procedimiento
ERP-06.04 Actividades de mitigación.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 42 de 122

15 PLAN DE RESPUESTA POR INTOXICACIONES ALIMENTARIAS MASIVAS

15.1 PROPÓSITO
Asegurar una atención médica efectiva y eficaz al personal que sufra algún tipo de
intoxicación alimentaria dentro o fuera de las instalaciones de la Compañía.
15.1.1 Niveles
a) Nivel 1 (bajo): Presencia de menos de 10 personas intoxicadas leves.
b) Nivel 2 (medio): Presencia de un solo intoxicado grave o mas de 10
personas intoxicadas leves.
c) Nivel 3 (alto): Presencia de Múltiples intoxicados graves (10 o más) o una
fatalidad.

15.2 SIGNOS Y SÍNTOMAS ASOCIADOS A VERIFICAR EN LOS CASOS


Los síntomas generalmente asociados a una intoxicación alimentaria son:
1 Malestar general.
2 Dolores abdominales.
3 Diarreas.
4 Vómitos.
5 Náuseas.
6 Fiebre o escalofríos.
7 Cambios en la piel.

15.3 TIEMPO A PARTIR DE LA INGESTA DE ALIMENTOS


1 Se tendrá en cuenta el criterio de tiempo en el análisis. Por lo general, las bacterias o
agentes etiológicos causantes de intoxicaciones alimentarias, presentan sus síntomas
mayores en un plazo no mayor a las 10 -14 horas posteriores a la ingestión de los
alimentos.
2 La Compañía realiza un control periódico de las empresas concesionarias de alimentos a
través de la Gerencia de Servicios Generales.
3 Cualquier evento relacionado con intoxicación por alimentos deberá comunicarse a
Safety (SSO).
4 Los afectados serán trasladados a cualquiera de las Unidades Médicas de la Compañía
si el evento sucede en las instalaciones de la operación.

15.4 PROCEDIMIENTO FRENTE A INTOXICACIÓN ALIMENTARIAS MASIVAS DENTRO DE


LAS INSTALACIONES DE LA COMPAÑÍA
Siga las siguientes instrucciones:
1 Evalúe rápidamente la situación determinando el número de personas intoxicadas, la
gravedad de las intoxicaciones y qué recursos se podrán necesitar para hacer
frente a la situación de emergencia.
2 Llame al Centro de Control, aplicando el procedimiento ERP-04.02 “Comunicación
en caso de Emergencias”, de este Manual.
3 El Centro de Control se comunicará con los Servicios de Respuesta a
Emergencias correspondiente y más cercano al lugar de la emergencia.
4 El colaborador deberá acudir a la Unidad Médica de la Compañía más cercana a
su lugar de trabajo.
5 El médico tratante dará su diagnóstico cuya información deberá contener:
a) Día y hora de reporte de cada caso.
b) Hora de inicio de síntomas de cada caso.
c) Signos y síntomas de personas indispuestas (se elaborará una
información de cada caso, datos provenientes del centro de salud dónde se
atendieron los casos).

d) Reporte de ingesta de alimentos del paciente de las últimas 24 horas


(Alimentos ingeridos en el comedor del concesionario y fuera del mismo).
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 43 de 122
e) Análisis (coprocultivo de heces) si el especialista lo considera necesario.

15.5 PROCEDIMIENTO FRENTE A INTOXICACIÓN ALIMENTARIAS MASIVAS FUERA DE


LAS INSTALACIONES DE LA COMPAÑÍA
Siga las siguientes instrucciones:
1 El colaborador deberá ir a una clínica o centro de salud más cercano.
2 El médico tratante dará su diagnóstico tomando en cuenta lo siguiente:
d) Día y hora de reporte del caso.
e) Hora de inicio de los síntomas.
f) Signos y síntomas de la persona indispuesta.
g) Reporte de ingesta de alimentos del paciente de las últimas 24 horas en el
comedor del concesionario y fuera del mismo.
h) Análisis (coprocultivo de heces) si el especialista lo considera necesario.
3 El Contratista comunicará los casos a Safety (SSO). En la operación en caso los
síntomas presentados fueran los descritos anteriormente y si de acuerdo al profesional
especialista exista la posibilidad de que esto haya sido causado por la ingesta de
alimentos, habiéndose descartado o reducido la probabilidad de un proceso viral o un
caso de intolerancia a algún alimento.
4 El colaborador deberá hacer llegar una copia del diagnóstico médico al área de
Safety (SSO) (sello, firma y número de colegiatura del médico tratante),
conteniendo la información antes descrita, así como una copia de los resultados del
análisis de heces.

15.6 PROCEDIMIENTO DE MITIGACIÓN A SEGUIR


En caso el evento genere algún tipo de residuos, se deberá seguir el procedimiento
ERP-06.04 Actividades de mitigación.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 44 de 122

16 PLAN DE RESPUESTA ANTE ACCIDENTE FATAL

16.1 PROPÓSITO
Contar con un procedimiento a fin de poder actuar en forma oportuna y eficiente ante la
ocurrencia de una emergencia que origine lesiones personales que devienen en
fatalidades, esto requiere atención especial debido a las leyes y condiciones locales.
16.2 PROCEDIMIENTO FRENTE A LA OCURRENCIA DE UN ACCIDENTE FATAL
Instrucciones:
1. Si se confirma que una persona ha fallecido, no será posible mover sus restos hasta recibir
la autorización del forense. La Unidad Médica de la Compañía tiene la responsabilidad de
notificar al forense.
2. Debido a la naturaleza de la fatalidad, se debe poner especial énfasis en investigar el
accidente, determinar las causas y adoptar las medidas necesarias para evitar cualquier
recurrencia. Todas las fatalidades serán investigadas por un Equipo de Investigación
Especial integrado por:
3. El Gerente de Safety (SSO) o la persona designada por éste.
4. El Gerente y/o Superintendente de la Gerencia en donde ocurre la emergencia.
5. El Gerente de Construcción.
6. El Supervisor del colaborador fallecido.
7. Otras personas, según lo determine la alta Dirección o conforme lo requieran las
circunstancias.
Responsabilidades de seguridad y salud ocupacional
1. Asegurar la preservación y documentación de la escena del accidente y de la
recopilación de evidencias.
2. Presentar el informe legal de lo ocurrido ante todas las agencias que tengan
autorización en el caso.
3. Re-direccionar lo que respecta al trato con la policía local, la Gerencia de Safety (SSO)
es responsable de entablar contacto con ésta.
4. Realizar el seguimiento para asegurar que se hayan hecho las notificaciones
correspondientes.
5. Informar al Site Manager, así como a otros funcionarios de la compañía.
6. El Gerente de Safety (SSO) o su representante y demás personal de la gerencia según
sea necesario, celebrarán una sesión informativa, de ser posible, con los
representantes de las autoridades locales antes de la inspección que estos hagan del
lugar del accidente.
7. Después de haber completado todas las investigaciones, Gerente de Safety (SSO)
preparará un informe final del accidente por escrito dirigido al Site Manager. Asimismo,
incluirá copias que deberán ser enviadas a las autoridades locales y nacionales una vez
que estas sean aprobadas por el Gerente General de Operaciones.
8. No se dará información alguna a otra fuente o agencia sin la autorización del Site
Manager.
9. El Gerente de Safety (SSO) devolverá al lugar del accidente su condición operativa lo
antes posible, esto en conformidad con los requisitos legales aplicables.
Responsabilidades del personal de la gerencia de seguridad
1. El personal de la Gerencia de Safety (SSO) presente en el área evitará que los
miembros de la prensa y transeúntes se acerquen al lugar del accidente.
2. Proteger el lugar del accidente y mantenga un registro de las personas que ingresan y/o
salen, y la hora de sus visitas. Mantenga el lugar del accidente protegido hasta que
reciba instrucciones de devolverlo a su condición operativa.

3. Después de recibir permiso de las autoridades locales, el Supervisor de Seguridad del


área, en presencia de un testigo, deberá incautar y catalogar los efectos personales del
difunto y enviarlos al Gerente de Safety (SSO) para que éste los entregue a los
familiares.
4. Coordinar el transporte del (de los) cuerpo(s) de la(s) víctima(s) fuera del emplazamiento
para su internamiento en la morgue.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 45 de 122
Responsabilidades del personal médico
1. Se pone en contacto con el Médico representante del Gobierno para coordinar la
expedición de la partida de defunción y otros certificados necesarios.
2. Es responsable de asegurar que el (los) cuerpo(s) de la(s) víctima(s) sea(n) tratado(s)
adecuadamente desde el momento de la emergencia hasta su entrega en el lugar de
reposo final.
Responsabilidades del jefe y/o supervisor inmediato del fallecido
1. Ordenar la colocación de barreras alrededor de la escena del accidente para garantizar
la preservación de la evidencia.
2. Asegurar que el personal de Salud, Seguridad y Prevención de Pérdidas sea notificado
de inmediato.
3. Notificar de inmediato a las siguientes personas:
4. Su Superior inmediato.
5. El Jefe y/o supervisor del área limitará la información a los hechos del accidente,
habiendo hecho la identificación positiva del difunto. Las conversaciones por radio sobre
el accidente se limitarán al mínimo y no se transmitirá ningún nombre.
6. El Jefe y/o supervisor preservará la escena del accidente y toda la información física
hasta ser relevado de esta responsabilidad por el Gerente de SSO del Proyecto
Quellaveco o la persona designada por éste.
7. Las visitas al lugar del accidente estarán limitadas únicamente al personal de los
Servicios de Respuesta a Emergencia, personal de seguridad y gerentes, según sea
necesario.
8. El Jefe y/o supervisor es responsable de llenar el informe preliminar del accidente. El
equipo de Investigación completará y distribuirá el reporte final según corresponda.
Responsabilidades del gerente del área donde ocurre la emergencia
1. Informará de inmediato sobre los hechos de la fatalidad al Site Manager
2. Estará listo para actuar según lo requiera u ordene el Site Manager.
Responsabilidades de otras gerencias
El Gerente de Recursos Humanos avisará a la familia del fallecido, según corresponda, tan
pronto como las circunstancias lo permitan.
Los altos funcionarios de la Compañía serán informados de la fatalidad por el Gerente de
Safety (SSO)
Una vez que la emergencia está bajo control, el Site Manager General visitará la escena del
accidente para ayudar en la investigación.
16.3 PROCEDIMIENTO DE MITIGACIÓN A SEGUIR
En caso el evento genere algún tipo de residuos, se deberá seguir el procedimiento
ERP-06.04 Actividades de mitigación.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 46 de 122

17 PLAN CONTRA INCENDIOS

17.1 PROPÓSITO
Asegurar una planificación y organización humana, para la utilización óptima de los medios
técnicos previstos, con la finalidad de reducir al máximo las posibles consecuencias
económicas y humanas en un incendio.
1.1. Niveles:
a) Nivel 1 (bajo): Pequeño incendio limitado a un área, que no produce daños ni
alteración de las operaciones. No provoca lesiones personales.
b) Nivel 2 (medio): Incendio moderado que produce un mínimo de daños y/o
alteración de las operaciones. Provoca lesiones menores.
c) Nivel 3 (alto): Incendio importante en términos de lesiones personales,
daños materiales o alteración de las operaciones y/o al medio ambiente.

17.2 PROCEDIMIENTO OPERATIVO PARA ATACAR UN AMAGO DE INCENDIO


Siga las siguientes instrucciones:
1. Si esta presente durante un amago de incendio sofóquelo utilizando un extintor u otro
medio seguro para hacerlo (arena, una frazada, etc.) seguidamente repórtelo al Centro de
Control.
2. Siempre aproxímese a un amago de incendio desde una dirección a favor del viento
(con el viento en su espalda).
3. Use el extintor más cercano en su área, tipo ABC (útil para fuegos eléctricos,
desechos y combustibles).
4. Párese a 2 ó 3 metros de distancia del fuego cuando intente extinguir un amago de
incendio (3 - 4 metros si se trata de líquidos inflamables).
5. Localice una ruta de escape antes de intentar apagar un incendio, manténgase de
espaldas a la ruta de escape.
6. Sostenga el extintor en posición vertical, retire el pasador (según modelo) y haga una
prueba de descarga.
7. Apriete la manija de descarga y dirija el chorro hacia la base del fuego con
movimientos en barrido.
8. Descargue el contenido del extintor hasta haber controlado el amago de incendio y
aléjese lentamente. Nunca dé la espalda a un fuego apagado ya que puede volver a
encenderse.
9. Si es posible, active la alarma contraincendios más cercana.
10. Notifique de inmediato al supervisor.

17.3 PROCEDIMIENTO OPERATIVO PARA ATACAR UN INCENDIO


Siga las siguientes instrucciones:
1 Si está presente durante un incendio, y no cuenta con el entrenamiento en
Lucha Contra incendios, aunque el lugar cuente con extintores manuales y tomas
de agua contra incendios para el uso como primera respuesta ¡Evacue el lugar
inmediatamente!.
2 Si cuenta con el entrenamiento básico la respuesta inicial debe ser como sigue:
a) Intente apagar el incendio solamente si es seguro hacerlo
4 Notifique al Centro de ControL / Central de Emergencias y al Líder RE-L usando
el canal de radio adecuado (a través del canal 01 o llamando al numero 943652972
5 Activar la alarma contraincendios más cercana, si es posible.
6 Notificar de inmediato al supervisor.
7 Aislar el fuego (Ejemplo: cierre puertas y ventanas), si es posible hacerlo.
8 Poner en práctica los procedimientos de corte de energía, procesos y otras
facilidades del área inmediata al fuego (Ejemplo: cierre las llaves de gas y eléctricas,
etc.), si es posible hacerlo.
9 Advierta a los ocupantes del área inmediata al incendio.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 47 de 122
10 Evacuar al personal del área hacia los puntos de reunión designados, siempre
desde una dirección a favor del viento (con el viento en su espalda).
11 Ejecute el procedimiento ERP-06.01.2Plan para realizar Recuento de Personas.
12 Por ningún motivo intente reingresar a su área de trabajo.
13 Si en su área cuentan con planes específicos contra incendios que definen la
respuesta y usted es parte de ese plan póngalo en práctica.
14 Apoye a los Servicios de Respuesta a Emergencias sólo si se les solicita hacerlo.
15 Una vez presente el Personal de Respuesta a Emergencias , se reevaluará la
escena para determinar las propiedades del incendio y responda de manera
consecuente, luego coordinar con el Comandante de Incidentes de modo que él
sepa las tácticas contra incendios que están siendo usadas y pueda proporcionar
la ayuda necesaria al Líder del SRT, responda a las instrucciones del
Comandante de Incidentes según sea necesario; sin embargo no renuncie a la
responsabilidad de combatir técnicamente el incendio de una manera adecuada.

17.4 PROCEDIMIENTO PARA INCENDIO EN LOS CUARTOS ELÉCTRICOS


1. Con la finalidad de evitar incendios en los cuartos eléctricos, los técnicos y operadores deberán
estar entrenados en el procedimiento de seguridad Lock Out Tag Out (LOTO). Este
procedimiento se utiliza mientras se realizan operaciones de mantenimiento y consiste en
asegurarse de que las máquinas peligrosas están apagadas y no sean encendidas hasta la
culminación del trabajo en cuestión. El procedimiento requiere que las fuentes de energía
peligrosas “estén aisladas e inoperativas” antes de que se comience cualquier mantenimiento.
Además, requiere la colocación de una etiqueta visible en el dispositivo bloqueado que indique
que no debe ser manipulado.
2. Si el incendio es incipiente, deberá controlarse con extintores portátiles de dióxido de carbono o
polvo químico seco (PQS) instalados en las salas eléctricas.
3. Si el incendio es declarado, el técnico electricista de turno será el responsable de coordinar las
actividades siguientes con el jefe de la Brigada de Emergencias.
4. El técnico electricista de turno deberá abrir los interruptores que comandan los circuitos
involucrados y proceder a su bloqueo de acuerdo con el procedimiento LOTO.
5. El técnico electricista de turno deberá abrir los interruptores que comandan los circuitos
involucrados y proceder a su bloqueo de acuerdo con el procedimiento LOTO
6. Si el Jefe de Brigada considera conveniente cortar la energía a otras áreas además de la
involucrada en el siniestro, esto deberá ser solicitado al técnico electricista de turno
7. Sólo se puede utilizar agua cuando se ha asegurado el total corte de energía del área y deberá
hacerse en forma de neblina
8. Los Incendios en transformadores que utilicen aceites como refrigerantes deben ser sofocados
aplicando espumas contra incendio a distancia. Nunca se debe exponer a las personas los
humos de estos incendios
9. Cuando existan cables caídos, debe considerarse por razones de seguridad, una zona de
peligro con un radios igual a la longitud del cable desprendido en todas las direcciones. Esto
debido a la posibilidad de caída de otro cable debilitado por el circuito.
10. El personal de brigadistas, ante cualquier duda respecto a la presencia de energía eléctrica en
la instalación afectada, deberá asesorarse por el técnico electricista de turno

17.5 MEDIDAS DESPUÉS DE UN INCENDIO


1. Las Brigadas de Emergencia serán las encargadas de registrar en su totalidad el área
afectada, antes de volver a las actividades normales para evitar nuevos rebrotes y poder
hacer un informe detallado de las causas y daños que propicio dicha emergencia.
2. Evaluación inmediata, tanto de las causas, las medidas correctivas,
análisis de desempeño del personal durante la emergencia y el efecto de
futuros entrenamientos.
3. El Comité de Respuesta se encargará de que los integrantes de las Brigadas de
Emergencia retornen a sus áreas de trabajo, coordinando la limpieza total de área
afectada, la reparación y rehabilitación total de las operaciones.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 48 de 122
Se deberá supervisar el restablecimiento de los equipos de emergencia a la brevedad posible.,
asegurándose de que estén ubicados en sus respectivos lugares y en las condiciones óptimas para
ser utilizados nuevamente.

17.6 PROCEDIMIENTO DE MITIGACIÓN A SEGUIR


En caso el evento genere algún tipo de residuos, se deberá seguir el procedimiento ERP-
06.04 Actividades de mitigación.
.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 49 de 122

18 PLAN DE RESPUESTA ANTE SISMOS, DESLIZAMIENTO DE TIERRAS, Y HUAYCOS

18.1 PROPÓSITO
Tener claros los pasos a seguir luego de que el derrame ha sido controlado, los peligros
se han minimizado y el proyecto está listo para iniciar la fase de limpieza y remoción de los
materiales derramados.
1.1. Niveles:
a) Nivel 1: Sismo ligero que no causa daños personales ni materiales.
b) Nivel 2: Sismo moderado o terremoto que causa daños materiales menor
pero no heridos.
c) Nivel 3: Sismo moderado o terremoto que causa heridos graves, fatalidades
o serios daños materiales

18.2 PROCEDIMIENTO FRENTE A SISMOS / DESLIZAMIENTO DE TIERRAS/HUAYCOS


Siga las siguientes instrucciones:
1. En caso de sismo o deslizamiento de tierras: Site Manager, Gerente de Construcción y
Gerente de Safety (SSO) deberán ser contactados.
2. Todos los sismos que puedan ser sentidos por las personas deben ser considerados
serios y reportados al Centro de Control.
3. El Gerente Construcción y el Gerente de Geología coordinarán sus recursos para
inspeccionar las estructuras críticas lo antes posible sin poner en peligro la vida de las
personas.
4. El Gerente Construcción y el Gerente de Geología monitorearán los resultados de la
inspección e informarán al Comandante de Incidentes o al Gerente del Área sobre las
condiciones existentes y aconsejarán las medidas a tomar de ser necesario.
5. En caso de sismo el Gerente de Construcción la inspección de los túneles.

18.3 ACCIONES PERSONALES DURANTE E INMEDIATAMENTE DE UN SISMO


1. Tan pronto se inicie un sismo “conserve la calma, protéjase, cúbrase y agárrese de algo”.
2. Trate de permanecer cubierto mientras todo tiembla. Aléjese de las ventanas y evite que
le caigan encima escombros tales como aparatos de luz, objetos pesados de los
estantes de la oficina, computadoras, etc.
3. Si se encuentra dentro de un edificio, no intente salir del piso.
4. Use las escaleras después de pasado el sismo.
5. Después del sismo inicial, si está en un edificio, evacue el área de manera ordenada y rápida.
6. Diríjase a un área de relativa seguridad en el mismo piso y esté preparado para las réplicas.
7. Apague los pequeños incendios.
8. Si siente olor a gas, abra las ventanas y cierre las válvulas de gas (teniendo cuidado de
no provocar ninguna chispa), No use fósforos, encendedores de cigarrillos, velas o
interruptores eléctricos. Si es seguro, desconecte la energía eléctrica en la fuente y
desenchufe los teléfonos. No use linternas, radios a pilas, ni nada eléctrico a menos que el
artículo sea seguro de usar en situaciones peligrosas.
9. Cuelgue todos los teléfonos y no los use excepto para reportar emergencias.
10. Si no siente olor a gas, puede usar linternas si fuera necesario. Y si tiene una radio a
pilas enciéndala a fin de obtener más información de la situación.
11. Evite las áreas en donde el edificio puede haber sufrido daños.
12. Espere en un lugar seguro hasta que le impartan instrucciones. Es posible que tenga
que permanecer allí durante varias horas.
13. Espere que se activen las alarmas contra incendios y otros sistemas de protección.
14. Antes de usar los inodoros, jale la bomba para determinar si las tuberías de desagüe
están intactas.
15. Después del sismo, los Supervisores de área esperarán las instrucciones del Comandante
de Incidentes o del Gerente del área.
16. Si observa un incendio o humo ejecute el procedimiento ERP-06.01.2 Plan para
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 50 de 122
Realizar Evacuaciones.
17. Si el sismo fue grave, es posible que debido a daños en las carreteras, fallas de
comunicación y/o una sobrecarga de peticiones de servicio, el personal de seguridad,
Respuesta a Emergencias y equipo médico se retrase bastante en llegar
18. En caso de Huaycos utilice el sistema de alarma establecido previamente (silbato,
megáfonos). Infunde serenidad y ayude a los demás. Conserva la calma en todo
momento y evacua rápidamente hacia las zonas de seguridad llevando equipo de
emergencia. Y siga las instrucciones del Comandante de Incidentes.
19. Administre primeros auxilios a los heridos hasta que profesionales médicos entrenados
puedan atenderlos o transportarlos a un hospital para su tratamiento. Ejecute el
procedimiento ERP-
20. 06.01.3 Plan de Contingencia frente a Lesiones o Emergencias Médicas.
21. No mueva a los heridos a menos que estén en peligro si se quedan dónde están.
22. De ser conveniente, los Líderes de los Servicios de Respuesta a Emergencias dirigirán a
los ocupantes de un edificio congregándolos en un lugar seguro cerca de las salidas de
emergencia para una posible evacuación.
23. Debido al riesgo de caída de escombros fuera de los edificios, nadie debe evacuar el
edificio hasta que el Comandante de Incidentes, el Gerente del área o el Líder del Equipo de
Respuesta a Emergencia de Prevención de Pérdidas den las instrucciones para hacerlo.
24. Ejecute el procedimiento ERP-06.01.1 Plan para realizar Recuento de Personas.
25. Es posible que la empresa tenga que ayudar proporcionando transporte alterno para que
los empleados regresen a sus hogares.
26. El equipo de Safety (SSO) será enviado para evaluar los peligros generales en las
carreteras, líneas de energía eléctrica, tuberías, etc.
27. Una vez que hayan evaluado el daño se reportarán ante el Gerente Safety (SSO) o la
persona designada por éste.
28. El Gerente de Safety (SSO) informará entonces al Comandante de Incidentes y a la gerencia
de línea sobre todos los asuntos importantes.

18.4 PROCEDIMIENTO DE MITIGACIÓN A SEGUIR


En caso el evento genere algún tipo de residuos, se deberá seguir el procedimiento
ERP-06.04 Actividades de mitigación.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 51 de 122

19 PLAN DE RESPUESTA ANTE DESPRENDIMIENTO DE ROCAS

19.1 PROPÓSITO
Que el procedimiento permita poder actuar en forma oportuna y eficiente ante la caída de rocas
De acuerdo con las características propias de la zona, surge la necesidad de establecer un
procedimiento de emergencia ante posibles derrumbes que pudieran acontecer durante el
desarrollo de las etapas de construcción u operación del proyecto. Al momento de ocurrir
un evento de desprendimiento de rocas se debe proceder a evaluar el área de la ocurrencia.
Dicha tarea debe ser desarrollada por el responsable del frente de trabajo.
19.2 PROCEDIMIENTO FRENTE A CAIDA DE ROCAS
El procedimiento de respuesta se describe a continuación:
1. Se deben detener las operaciones hasta que la seguridad se haya recuperado. Para
el caso del manejo de los equipos grandes, estos nuevamente volverán a ser
utilizados, únicamente cuando ya no representen peligro para nadie. Se debe evacuar
la zona afectada, y guiar a todos hacia lugares seguros previamente establecidos para
estas emergencias.
2. Hacer un conteo del personal para identificar personas afectadas.
3. Observar la salud del personal involucrado y establecer si existen
heridos y su gravedad.
4. Si se conoce la ubicación de posibles víctimas, tratar de marcar el área con una
cinta de seguridad, para poder identificarla fácilmente en el rescate.
5. Los miembros de las Brigadas de Emergencia, una vez transcurrida la emergencia,
deberán bloquear todos los caminos que llevan a la parte más alta y baja del
área del derrumbe, asegurándose de reforzar cualquier pared que pudiera encontrarse
inestable. También serán los encargados de preparar vías de acceso al lugar, para
los vehículos de emergencia, que se necesitan, cuando el área sea segura para entrar,
y además guiarlos al lugar.
6. Comunicar el incidente de acuerdo a lo establecido en el procedimiento general para el
Control de Emergencias.
7. Solicitar apoyo externo para la búsqueda de personas desaparecidas.
8. Informar al responsable de las actividades de movimiento de tierras para iniciar la
limpieza del área de trabajo. Reevaluar la zona para prevenir cualquier evento similar.
9. Bloquear el área para evitar el tránsito.
10. Identificar las zonas afectadas por el derrumbe.
11. Emitir un informe de la ocurrencia indicando causas y condiciones bajo las cuales
ocurrió el desprendimiento de material.
12. En todo momento se deberá estar atento a otros posibles derrumbes, no
exponiéndose ni exponiendo a otros rescatadores al peligro. Se debe realizar una
inspección cuidadosa del área antes de ingresar a ella.
19.3 MEDIDAS PREVENTIVAS
1. Evalué periódicamente durante la jornada de trabajo y desplazamientos las áreas sensibles.
2. Todo el personal que trabaja al pie de zonas sensibles deberá conocer las medidas de
seguridad a adoptar en caso de emergencias.
3. El supervisor del área responsable del control del personal en lo que respecta a su ubicación y
cantidad, las cuadrillas deberán contar con un medio de comunicación eficaz y estar
preparadas para cualquier emergencia.
4. Por ningún motivo se dejaran estacionados vehículos o equipos en áreas inestables o con
indicios de caída de material proveniente de los taludes de corte o resquebrajaduras de las
cabeceras de los taludes.
5. Se deberá contar con una cuadrilla especializada en rescate con equipos apropiados

19.4 PROCEDIMIENTO DE MITIGACIÓN A SEGUIR


En caso el evento genere algún tipo de residuos, se deberá seguir el procedimiento
ERP-06.04 Actividades de mitigación.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 52 de 122

20 PROCEDIMIENTOS DE RESPUESTA ANTE DESLIZAMIENTOS DE TIERRA

De acuerdo con las características propias del entorno geográfico, surge la necesidad de
establecer un procedimiento de emergencia ante posibles deslizamientos de tierra o
derrumbes que pudieran acontecer durante el desarrollo de las etapas de construcción u
operación del proyecto. Al momento de ocurrir un evento de deslizamiento se debe proceder a
evaluar el área de la ocurrencia. Dicha tarea debe ser desarrollada por el responsable del
frente de trabajo. A continuación se describe el procedimiento de respuesta ante
deslizamientos de tierra:

 Se deben detener las operaciones, hasta que la seguridad se haya recuperado. Para
el caso del manejo de los equipos grandes, estos nuevamente volverán a ser utilizados,
únicamente cuando ya no representen peligro para nadie. Se debe evacuar la zona
afectada, y guiar a todos hacia lugares seguros previamente establecidos para estas
emergencias.
 Hacer un conteo del personal para identificar personas desaparecidas o sepultadas.
 Observar la salud del personal involucrado y establecer si existen heridos y su
gravedad.
 Si se conoce la ubicación de posibles víctimas, tratar de marcar el área con una cinta
de seguridad, para poder identificarla fácilmente en el rescate.
 Los miembros de las Brigadas de Emergencia, una vez transcurrida la emergencia,
deberán bloquear todos los caminos que llevan a la parte más alta y baja del área del
derrumbe, asegurándose de reforzar cualquier pared que pudiera encontrarse inestable.
También serán los encargados de preparar vías de acceso al lugar, para los vehículos
de emergencia, que se necesitan, cuando el área sea segura para entrar, y además
guiarlos al lugar.
 Comunicar el incidente de acuerdo con lo establecido en el procedimiento general para
el Control de Emergencias.
 Solicitar apoyo externo para la búsqueda de personas desaparecidas.
 Informar al responsable de las actividades de movimiento de tierras para iniciar la
limpieza del área de trabajo. Reevaluar la zona para prevenir cualquier evento similar.
 Bloquear el área para evitar el tránsito.
 Identificar los terrenos afectados por el derrumbe, incluyendo tipo de vegetación,
datos del propietario, entre otros.
 Emitir un informe de la ocurrencia indicando causas y condiciones bajo las cuales
ocurrió el deslizamiento.
 Los trabajos de limpieza después de un derrumbe se deben establecer desde la
cabecera misma del derrumbe.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 53 de 122

En todo momento se deberá estar atento a otros posibles derrumbes, no exponiéndose ni


exponiendo a otros rescatadores al peligro. Se debe realizar una inspección cuidadosa del
área antes de ingresar a ella.

Entre las medidas preventivas a eventos de deslizamiento de tierra se tienen las siguientes:

 Evaluar periódicamente durante las etapas constructiva y operativa, las áreas con
riesgo de derrumbes y huaycos, en especial en los cruces de ríos y en los taludes de la vía
de acceso.
 En la temporada de lluvia, durante los trabajos de construcción del acceso, se
efectuarán inspecciones aguas arriba de las quebradas críticas.
 Todo personal que trabaja en áreas críticas de derrumbes o huaycos deberá conocer las
medidas de seguridad a adoptar en caso de emergencias.
 El supervisor del área es responsable del control del personal en lo que respecta a su
ubicación y número, las cuadrillas deberán contar con un medio de comunicación
eficaz y estar preparadas para cualquier emergencia.
 Por ningún motivo se dejarán estacionados vehículos o equipos en áreas inestables
o con indicios de caída de material proveniente de los taludes de corte o
resquebrajaduras de la cabecera de los taludes.
 Las áreas de campamentos u otras instalaciones superficiales no podrán ser
instaladas en lechos de huaycos.
 No se abrirán vías de tránsito en los lechos de huaycos o de derrumbes activos.
 Se deberá contar con una cuadrilla especializada en rescate con sus equipos
apropiados.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 54 de 122

21 PLAN DE RESPUESTA FRENTE A FENOMENOS NATURALES

21.1 PROPÓSITO
Asegurar una planificación y organización humana, para la utilización óptima de los medios
técnicos previstos, con la finalidad de reducir al máximo las posibles consecuencias económicas
y humanas en cualquier evento o catástrofe producido por fenómenos naturales que escapan al
control del hombre, estos pueden ser Tormentas catastróficas, tornados, vientos huracanados,
inundaciones y otros fenómenos de la geomorfología terrestre.
1.1. Niveles:
a) Nivel 1: El fenómeno no causa daños personales ni materiales.
b) Nivel 2: El fenómeno causa diversos daños materiales menores a estructuras o
locales, pero no heridos.
c) Nivel 3: El fenómeno causa h e r i d o s graves, fatalidades o serios daños
m a t e r i a l e s a estructuras o locales.

21.2 PROCEDIMIENTO OPERATIVO PARA HACER FRENTE A FENOMENOS NATURALES


PELIGROSOS
Siga las siguientes instrucciones:
 Ante un fenómeno natural de cualquier índole comunique de inmediato al Centro de Control
y póngase a buen recaudo, busque protección.
 Informe de los daños causados, personas heridas y el tipo de fenómeno que se ha presentado.
 Si la instalación o edificio donde se encuentra esta amenazada o en peligro, evacue el área
de inmediato.
 Ante la presencia de riesgos simultáneos siempre debe considerar que primero esta su
integridad física.

21.3 RESPONSABILIDADES DE LOS SERVICIOS DE RESPUESTA A EMERGENCIAS (SRE)


 Asegurar el área y verificar que sea segura para la intervención.
 Verificar que la existencia de personas atrapadas en las estructuras o edificios.
 De confirmar la existencia de personas atrapadas iniciará el protocolo de búsqueda y rescate.
 Coordinará el corte se suministro de agua y energía.
 Evaluará los daños causados e informará al Comandante de Incidentes.
 La prioridad de los Servicios de Respuesta a Emergencias es su propia seguridad y la vida de
las personas atrapadas.

21.4 PROCEDIMIENTO DE MITIGACIÓN A SEGUIR


En caso el evento genere algún tipo de residuos, se deberá seguir el procedimiento ERP-
06.04 Actividades de mitigación.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 55 de 122

22 PLAN DE RESPUESTA FRENTE A ACCIDENTES VEHICULARES

22.1 PROPÓSITO
Contar con un procedimiento a fin de poder actuar en forma oportuna y eficiente ante la
ocurrencia de una emergencia que se originen como consecuencias de un accidente vehicular
en las diferentes áreas de trabajo.
Niveles:
a) Nivel 1: Accidente vehicular sin heridos.
b) Nivel 2: Un solo herido grave o daños considerables a la propiedad.
c) Nivel 3: Múltiples heridos graves o por lo menos una fatalidad.

22.2 PROCEDIMIENTO FRENTE A LA OCURRENCIA DE UN ACCIDENTE VEHICULAR


Siga las siguientes instrucciones:
Responsabilidades de la primera persona en la escena del emergencia
 Reportar la situación al Centro de Control, llame al supervisor y siga sus
instrucciones.
 Evaluar la situación. Evacue el área afectada. Trasládese a una posición
estratégica ventajosa.
 No poner en peligro su vida ni la de otros rescatistas.
 Detener todas las operaciones en el área hasta que sea seguro reanudarlas.
 Si hay algún herido, seguir el procedimiento ERP-06.01.3 Plan de Contingencia
frente a Lesiones o Emergencias Médicas.
 Si hay alguien que necesita ser rescatado comuníquelo al Centro de Control.
 No mueva a las víctimas excepto para evitar mayores daños.
 A no ser que sea absolutamente necesario, no mueva el vehículo hasta que
se hayan establecido los hechos preliminares de la investigación.
 Permanecer en la posición estratégica ventajosa hasta que sea relevado
por el Supervisor y se le autorice partir.
 Asegúrese de que el Gerente del área sea informado de la emergencia por
radio o teléfono.

Responsabilidades del comandante de incidentes


 Siempre que sea seguro, diríjase a la escena de emergencia para hacer una
evaluación inicial.
 Asegúrese de que el (los) vehículo(s) no represente(n) peligro y estén
estabilizados antes de atender a las víctimas.
 Informe a los Servicios de Respuesta a Emergencias y proporcione detalles
acerca de la emergencia, la respuesta inmediata dada y si existen todavía
riesgos.
 Cuando la situación se haya estabilizado, realice una investigación de las
causas, efectos y respuesta a la explosión y prepare un informe escrito.
 El personal de Seguridad deberá ser asignado para controlar el acceso
al área afectada.
 Informe a la policía local de ser necesario.
 Si hubiera una posibilidad de derrame (combustibles, sustancias químicas),
informe de inmediato al departamento de Medio Ambiente.
 Si el accidente implica alguna fatalidad, ejecute el procedimiento ERP-06.01.5
Plan de Contingencia frente a la Ocurrencia de un Accidente Fatal.

Responsabilidades del personal de respuesta a emergencias


 Llame al Comandante de Incidente para identificar el tipo y alcance del
problema y tomar nota de sus necesidades.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 56 de 122
 Asegure el área y elabore un plan de acción.
 Realice el rescate/recuperación según sea necesario bajo las órdenes del
Comandante de Incidentes.
 Recuerde que la primera prioridad es la seguridad de todos los Servicios de
Respuesta a Emergencias.

Responsabilidades del personal de safety (SSO)


 Si aún no lo ha hecho, comuníquese con el Gerente del Área /
Comandante de Incidentes.
 Diríjase al lugar del accidente y preste ayuda según lo requerido.
 Asegúrese de que se realice una investigación de conformidad con nuestro
Programa de Investigación de Accidentes.
 Asegúrese de que se haya establecido contacto con el Gerente de Safety
(SSO), el cual, a su vez se comunicará con el Site Manager, según sea
necesario.

22.3 OCURRIDO EL ACCIDENTE


a) Atienda o brinde primeros auxilios al personal herido. Si no tiene conocimientos
de primeros auxilios, no mueva al personal herido o espere a que llegue la
ayuda especializada.
b) Si la unidad obstruye la vía de tránsito, coloque algún dispositivo de
señalización a ambos lados de la vía.
c) Solicite ayuda a otras unidades mediante la comunicación radial o vía telefónica,
provea información de relevancia como: lugar del incidente, causa del accidente,
descripción de las lesiones, nombres de las personas lesionadas, otros.
Mantenga la comunicación con el médico para monitorear a los lesionados.
d) No intente sacar al personal atrapado por sus propios medios, espere la ayuda
especializada.
e) De acuerdo al tipo de lesiones se puede establecer un plan de evacuación médica
para los heridos desde el lugar del accidente hasta un centro de atención del
paciente. Si la lesión pone en riesgo la vida del personal la evacuación deberá
realizarse hacia un centro de atención en Moquegua o Lima.
f) La calificación de la condición del evacuado deberá ser realizada por un médico o
un profesional de la salud, quien deberá decidir si la evacuación será terrestre o
aérea.
g) El personal a cargo de la evacuación alertará a la clínica u hospital elegido
para la evacuación del estado del paciente esperado.

22.4 MEDIDAS PREVENTIVAS


a) Las unidades de transporte de AAQ serán conducidas por personal autorizado.
b) Para obtener la autorización se debe aprobar el curso de manejo defensivo.
Todo conductor deberá llevar su respectivo pase de seguridad donde se
registre la aprobación y autorización para conducir la unidad, el tipo de
sangre y el esquema de vacunación.
c) Toda unidad de transporte debe contar con el mantenimiento adecuado.
Asimismo, deberá contar con el equipo mínimo de emergencias mecánicas, médicas
e incendios.
d) Toda unidad de transporte debe contar con radio de comunicaciones, pértiga,
circulina, cinturones de seguridad y jaula antivuelco.

e) Está prohibido conducir bajo los efectos del alcohol o drogas.


f) Todo chofer deberá respetar los límites de velocidad establecidos.
g) Todos los trabajos en la vía de acceso deberán contar con señales visibles
antes y después de la zona de trabajo.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 57 de 122
22.5 PROCEDIMIENTO DE MITIGACIÓN A SEGUIR
En caso el evento genere algún tipo de residuos, se deberá seguir el procedimiento ERP-06.04
Actividades de mitigación.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 58 de 122

23 PLAN DE RESPUESTA FRENTE A DERRAMES DE MATERIALES Y QUIMICOS PELIGROSOS

23.1 PROPÓSITO
Dar una primera respuesta de emergencia en el escenario del accidente con Materiales
Peligrosos, sobre esta respuesta inicial debe acoplarse de manera ordenada toda la ayuda
exterior que vaya llegando a la zona en emergencia, permitiendo la realización de tareas
más complejas y sobre todo dotando a la respuesta de emergencia de un mayor potencia
en sus cometidos (contención, limpieza, clasificación, atención y evacuación de heridos hacia
centros hospitalarios si fuera necesario).

Los niveles son establecidos, por personal técnico especializado (Respuesta a Emergencias,
Higiene Industrial, especialistas del área, etc.) con conocimientos y certificación en HazMat.

Niveles:

a) Nivel 1 (bajo): Derrame menor, de una pequeña cantidad de materiales y químicos peligrosos.
No hay lesiones personales, peligro o amenaza al medio ambiente y no son arrojados a una
corriente o cauce de agua.
NOTA: El derrame puede ser contenido por los equipos de respuesta locales con sus
materiales y equipos.
b) Nivel 2 (medio): Derrame de cualquier clase de material o químico peligroso, que produce
lesiones personales, daños a la propiedad o al medio ambiente menores a moderados y es
arrojado a una corriente o cauce de agua.
NOTA: El derrame puede ser contenido y controlado únicamente con los recursos del área.
Puede que sea necesario elevar el nivel de la respuesta a alto si las condiciones cambian.
c) Nivel 3 (alto): Derrame de cualquier clase de material o químico peligroso que produce graves
lesiones personales, daña la propiedad o al medio ambiente y es arrojado a una corriente o cauce
de agua.
NOTA: El derrame no puede ser contenido y controlado con los recursos del área. Se puede
llegar a pedir ayuda externa, según las condiciones reales del incidente.
Se considera cualquier derrame que se produzca durante el transporte,
almacenamiento y la manipulación de los mismos.
23.2 PROCEDIMIENTO PARA DERRAMES CON MATPEL
Siga las siguientes instrucciones:
1. Informar de inmediato al Centro de Control y este a su vez notifica a los líderes de los
Servicios de Emergencias a Emergencias, a las Gerencias de: Medio Ambiente,
Safety (SSO). Proporcionar información sobre esta emergencia y si es necesario
continuar brindando información complementaria.
2. Una vez en el lugar de la emergencia se deberá evaluar rápidamente la situación
determinando qué recursos se podrán necesitar para hacer frente a la situación de
emergencia.
3. Tratar de identificar de qué sustancia química se trata, en su clase, estado, cantidad y
volumen de material descargado siempre que ello sea seguro.
4. Si existe un peligro de incendio, explosión o peligro ambiental, evacuar el área de
inmediato en la dirección contraria del viento y verifique que los Servicios de
Respuesta a Emergencias hayan sido notificados.
5. Ayudar en la colocación de barricadas, control del tráfico y seguridad del área.
6. Aislar la fuente del derrame si fuera posible y seguro, por ejemplo, cierre las válvulas,
coloque barricadas, etc.
7. Notificar al personal en el área inmediata y a quiénes se encuentran en las zonas que
podrían sufrir un impacto.

8. Póngase en contacto con los demás supervisores de su turno e infórmeles


acerca de la situación y los peligros.
9. Como respuesta a un derrame con Materiales Peligrosos (Incluye peligros Biológico)
el Personal Respuesta a Emergencias de SSO asume el Comando de Incidentes por
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 59 de 122
tanto dirigirá la respuesta inicial y despliegue de sus esfuerzos para contener los
derrames (en tierra). Luego debido a la naturaleza de los derrames y los escapes
de sustancias químicas peligrosas, la Gerencia de SSO asumirá el Comando de
Incidentes, en este caso de derrames los miembros de los diferentes Servicios de
Respuesta a Emergencias funcionarán bajo la supervisión directa de esta Gerencia.
10. En situaciones más graves y para cumplir con las obligaciones del Comandante de
Incidentes habrá que seguir la jerarquía en orden ascendente señalada a
continuación: supervisor más capacitado en Matpel presente, Personal de
Respuesta a Emergencias; Gerente de Safety (SSO), Gerente de Construcción.
Además, para derrames de más de 8,000 litros, se declarará una Alerta del Nivel 2, se
activará el RE-Q (Documento Confidencial y Controlado).
11. Luego de la respuesta a un derrame, el personal de los Servicios de Respuesta a
Emergencias (SRE) seguirá los procedimientos de descontaminación tal como se
indica en las hojas MSDS o seguirá las instrucciones del personal de Respuesta a
Emergencias de SSO.
12. Limpie los residuos siguiendo las recomendaciones de la Hoja MSDS o la Guía GRE
vigente.
13. Para responder a una emergencia con sustancias químicas se realizará siguiendo las
especificaciones de la norma NFPA 471, las normas CFR-49 (EE.UU.) y la
clasificación de las Naciones Unidas.
14. Se usarán como libros de consulta la Guía de Respuesta a Emergencias (GRE), la Guía
NIOSH para límites permisibles, las hojas MSDS del producto y la guía de transporte
del producto.
15. Para cualquier Respuesta a Emergencias de las que se sospeche la presencia de
Peligros Biológicos (Ej.: Ántrax), los procedimientos de respuesta deberán guardar
conformidad con lo indicado en la guía 158 de La Guía de Respuesta en caso
Emergencias vigente (GRE).
16. El líder del RE-Q contactará si es necesario a organizaciones especializadas públicas
o privadas para apoyar en la emergencia.
17. El líder del RE-Q a través de su vocero autorizado realizará las comunicaciones públicas.
18. Conserve las evidencias (documentos, fotos, grabaciones, testimonios, etc.).
19. Realizar una investigación junto con el Supervisor SSO y el Representante de la
Gerencia de Medio Ambiente y prepare el informe.

23.3 PROCEDIMIENTO DE MITIGACIÓN A SEGUIR


En caso el evento genere algún tipo de residuos, se deberá seguir el procedimiento
ERP-06.04 Actividades de mitigación.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 60 de 122

24 PLAN DE RESPUESTA PARA TRANSPORTE DE MATERIALES PELIGROSOS

24.1 INTRODUCCIÓN
Se deberá proporcionar a los transportistas, proveedores, compradores, agencias
gubernamentales y la población, el plan para evitar que ocurra un evento durante las
actividades de transporte y se tenga como consecuencias la afectación a la vida y salud de
las personas, causar daño al medio ambiente e involucrar las instalaciones y servicios
públicos durante el impacto de los eventos, tales como: incendios, explosiones, volcaduras,
colisiones, derrames o fugas de los Materiales Peligrosos y otros incidentes y/o accidentes ,
con vehículos de transporte, los cuales pueden producirse como resultado de un accidente,
fenómeno natural o actos intencionales hechos por el hombre, se basan en los siguientes
esfuerzos:
1.1 Prevención: todos los contratistas y transportistas se regirán según la Norma CFR 49,
y el Departamento de Seguridad y Salud Ocupacional de la Compañía establecerá un
sistema de auditorías.
1.2 Respuesta: La Compañía proporcionará una respuesta inicial a un evento con
Materiales Peligrosos, al escoltar cada convoy que transporta MATPEL (Materiales
Peligrosos); y en casos específicos, cuando la sustancia se adquiere para entrega en el
proyecto, se pondrá a disposición un auditor que deberá estar presente durante su
transporte, hasta que el material llegue al proyecto. En este caso, cada proveedor deberá
tener su propio Plan de Contingencia, que se diseñará en base a la estructura de este
plan (ver PRE’s) y según las condiciones contractuales establecidas por la Compañía, y
generará información paralela para el Centro de Control de Seguridad de la Compañía.
1.3 Coordinación: La Compañía establecerá un Centro de Control de Seguridad que
operará 24 horas al día, todos los días del año, con una línea de emergencia
dedicada, para recibir llamadas de alarma y activar el plan.

24.2 ALCANCE
La política, normas, estándares e información que forman parte de este plan involucran
directamente a todo transportista contratado por la Compañía, proveedor o unidad de
propiedad de la Compañía que se vea involucrado en una emergencia que se produce
durante el transporte de Materiales Peligrosos desde o hacia las instalaciones de la Compañía.
Teniendo en cuenta que el objetivo de este documento es coordinar y manejar incidentes
que involucran Materiales Peligrosos durante su TRANSPORTE, se debe establecer claramente
que este Plan de Respuesta NO abarca lo siguiente:
a. Accidentes que se producen durante las actividades de manipulación en el puerto, por
existir una autoridad específica que monitorea esta actividad con un sistema profesional de
respuesta a incidentes, la presencia de la Compañía podría agravar la situación y complicar
las operaciones de puerto.
b. Accidentes que se producen durante la carga de los camiones dentro de las fábricas,
cuando el proveedor manipula el material dentro de su planta.
c. Emergencias durante la carga o transferencia de líquidos combustibles en la Planta de
Distribución, tal como se detalla en el Decreto Supremo 026-94-EM.
d. Emergencias de Materiales Peligrosos en el aeropuerto, donde CORPAC es la autoridad
responsable en casos de emergencias.
e. Emergencias al interior de los depósitos de aduana, deben contar con todos los medios
necesarios para controlar el lugar del accidente.
f. La limitación en la ejecución de la operación se establece hasta que la autoridad
competente (Bomberos) indique lo contrario, de conformidad con lo dispuesto en la Ley
27067.
g. Este documento se limita a las emergencias que se presenten durante el transporte de
Materiales Peligrosos.
h. Debe quedar claro que la Compañía no asume responsabilidad alguna, ni podrá responder
a incidentes que se deban a secuestros, ataques o robos y /o en que las personas ingresen
en el área de riesgo para robar productos; así como las consecuencias resultantes de los
desastres naturales.

24.3 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE TRANSPORTE


Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 61 de 122
Será necesario orientar a los usuarios sobre los métodos y las cantidades de Materiales
Peligrosos que se transportan desde el proyecto o hacia ella y deberán entender los niveles
de emergencia, participación y responsabilidad de la Compañía.
1. Sustancias Químicas
La Compañía adquiere una cantidad significativa de sustancias químicas que no se
identifican necesariamente como Materiales Peligrosos. Por esta razón, se han utilizado las
normas CFR-49 (EE.UU.) y la clasificación de las Naciones Unidas para establecer el
patrón para los Materiales Peligrosos.
Para responder a una emergencia con sustancias químicas se usarán como libros de
consulta la Guía de Respuesta Rápida a Emergencias de Norteamérica, (vigente), la
Guía NIOSH para límites permisibles, las hojas MSDS del producto y la guía de transporte
del producto.
2. Tipos de Viajes
Teniendo en cuenta que la lista de Materiales Peligrosos incluye sustancias que son
necesarias en pequeñas cantidades, así como sustancias que son necesarias en cientos
de toneladas, se usan diferentes tipos, tamaños y cantidades de envases que están
normalizados.

24.4 NIVELES DE EMERGENCIA


Se considerarán tres niveles de emergencia: Bajo, medio y alto de acuerdo a lo establecido
en el procedimiento ERP-01.01 en el sub-item 2.4 “niveles de emergencias”
El propósito de los niveles de emergencia es describir los posibles riesgos de ocurrencia
durante el transporte de Materiales Peligrosos para la Compañía, y los diferentes niveles y
magnitudes de impacto para las operaciones de transporte, las personas, los bienes y el medio
ambiente en la ruta de transporte.
Se ha determinado la respuesta, responsabilidad y aplicación del Plan por cada tipo de
incidente, de conformidad con la magnitud del impacto inicial.
Con respecto a los casos críticos que no se incluyen en este capítulo, se debe tener en cuenta
los criterios determinados por el Equipo de Comando de Incidentes del Proyecto, que siguen las
políticas corporativas de Angloamerican.

24.5 ORGANIZACIÓN DEL SISTEMA DE RESPUESTA DE EMERGENCIA


Preparación y respuesta a emergencias
Descripción General

A fin de mantener un nivel de respuesta inmediata después de algún incidente durante las
actividades de transporte en la ruta Moquegua - Quellaveco, que involucra Materiales
Peligrosos, se ha establecido que todos los vehículos de transporte se deberán agrupar en
convoy con una frecuencia dada, acompañados por un vehículo de respuesta y escolta
preparado y equipado para enfrentar emergencias que involucran Materiales Peligrosos a nivel
de primera respuesta. Todos los camiones contarán con sistemas de comunicación y cada
jefe de escolta tendrá un teléfono satelital que le permitirá ponerse en contacto con el Centro
de Control de Seguridad de la Compañía las 24 horas al día.
Existen dos tipos de convoy, el primer tipo señala que la Compañía es responsable y propietaria
de la carga regulada por este Plan de Contingencia. El segundo tipo se refiere a otras
sustancias adquiridas en el proyecto y que, debido a la legislación existente (DGS, SUCAMEC),
el proveedor es responsable de la sustancia y se obliga a cumplir el Plan de Contingencia e
incluso a ser escoltado por la policía, de ser aplicable.
Sin embargo, La Compañía auditará este tipo de convoy a través de un funcionario del
Departamento de Transporte de Materiales (Logística), Safety (MatPel) y el proveedor, con
su propio Plan de Contingencia, será capaz de activar este Plan, bajo la noción de “Plan de
Ayuda Mutua”.
El vehículo escolta del convoy es responsable de dar la primera respuesta a la
emergencia, su personal estará preparado para esto. Estará conformado por personas que
han sido entrenadas en forma adecuada para manejar este tipo de emergencias y quienes han
sido instruidos y entrenados para controlar derrames, fugas y pérdidas de Materiales Peligrosos.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 62 de 122
La segunda respuesta a Emergencias estará dada por una empresa especializada contratada
por la Compañía para tal fin, su personal ha sido entrenado en Materiales Peligrosos, rescate,
lucha contra incendios, primeros auxilios, y Comando de Incidentes. Además, estos técnicos
se deben certificar cada año.
El vehículo estará equipado con todo el material, recursos, equipos de protección personal,
herramientas, equipos de comunicación e información necesarios para controlar cualquier
posible riesgo de las sustancias involucradas.
Esta unidad de respuesta contará con las MSDS (Hoja Informativa sobre Seguridad de
Materiales) de todos los materiales que se transportan. Asimismo, portará los procedimientos de
respuesta a emergencias.
Los vehículos que transportan MatPel deberán hacer su registro de inspección en los
puntos de control existentes en cada de las dos rutas establecidas, según sean las
circunstancias.

24.6 COMUNICACIONES
El éxito del Plan se basa en contar con un sistema de comunicaciones confiable capaz de
producir una llamada a un centro que responda las 24 horas del día, todos los días del año.
Para este efecto, el Centro de Control de la Compañía cuenta con una línea telefónica
dedicada para casos de emergencia, en la que se pueden recibir llamadas y se puede
obtener una respuesta en forma ordenada con respecto a la información y los recursos.
La empresa especializada que brindará la segunda respuesta también contará con un
Centro de Control que opera las 24 horas del día y comunicación con sus unidades
operativas.
Dada la geografía de la ruta, la única forma de garantizar una comunicación constante es a
través de un teléfono celular satelital (contratistas), y un sistema de radio en los puntos de
control.
Asimismo, todos los vehículos de transporte de los proveedores y contratistas que
transportan Materiales Peligrosos hacia la Compañía o desde ella deben contar, por lo
menos, con el siguiente equipo de comunicación:
1. 01 radio VHF en cada uno de los camiones y camioneta(s) del convoy que transporta
los Materiales Peligrosos, para la comunicación local entre cada uno de los vehículos
con 2 frecuencias como mínimo.
2. 01 sistema GPS en cada uno de los camiones y camioneta(s) del convoy que transporta
los Materiales Peligrosos.
3. 01 teléfono satelital para comunicación con el Centro de Control de Seguridad de la
Compañía o con las instituciones de apoyo en casos de emergencia. El teléfono deberá
estar ubicado en la camioneta líder del convoy.
4. 01 teléfono celular en la camioneta líder del convoy.

24.7 OPERACIONES DE RESPUESTA

Clasificación de la Emergencia por parte del Transportista


La magnitud de la emergencia se clasificará en base al riesgo potencial, daño para la salud, de acuerdo
al producto, cantidad, demanda, ubicación geográfica del accidente y comunidades circundantes.
A fin de garantizar una respuesta inicial adecuada, el Jefe del Convoy será una persona
entrenada como técnico en Materiales Peligrosos. Asimismo, además de la MSDS, el vehículo escolta
contará con literatura especial sobre Materiales Peligrosos y el apoyo simultáneo del Centro de
Control.
La comunicación sobre la ocurrencia de una emergencia se efectuará en forma inmediata,
utilizando los sistemas de comunicación existentes (teléfono satelital, radio). El objetivo principal es
informar al Centro de Control de la Compañía acerca del incidente a fin de activar el Sistema de
Respuesta Rápida de la Compañía, de ser necesario.

Etapas de una Emergencia


La magnitud con respecto a los recursos y la duración dependerá del nivel de cada emergencia.

Acción Inicial: Transportista


En esta etapa, el Jefe del Convoy y los vehículos escolta tienen la principal responsabilidad de
identificar la sustancia, sus características físicas y químicas y el nivel de impacto en el medio ambiente
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 63 de 122
y la población. En caso se produzca un derrame, fuga y /o algún evento menor, el personal será
capaz de controlar la situación en forma inmediata; de lo contrario, se limitará a preparar un
aislamiento inicial instalando un perímetro de seguridad y esperar la Segunda respuesta. Se debe
comunicar al Centro de Control de Seguridad, para informar sobre el evento y clasificar el nivel de
emergencia
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 64 de 122

Aseguramiento del Emplazamiento: Transportista / Técnico en MATPEL


En el caso de que se produzca un evento en el que se debe dar prioridad al aislamiento, el bloqueo
de caminos y /o la evacuación de la población, será necesario contar con apoyo del equipo
especialista de Segunda Respuesta (contratada por la Compañía).
Se debe comunicar al Centro de Control, para informar sobre el evento y clasificar el nivel de
emergencia.

Control Operativo Transportista / Técnico en MATPEL / Apoyo de la Compañía


En esta etapa de la emergencia, la siguiente prioridad consiste en controlar el derrame, fuga o
condición que produce la emergencia. Se dispone de todo el equipo, accesorios y material
necesarios para llevar a cabo estas tareas.
Con respecto a la asistencia médica, el manejo de la prensa, la coordinación con las autoridades y las
instituciones del gobierno, los funcionarios y el personal designado por la Compañía asumirán la
responsabilidad.

Reacondicionamiento: Técnico en MATPEL / Autoridades / Apoyo de la Compañía


Involucra las relacionadas con la rectificación y rehabilitación de la propiedad, la salud de la
comunidad y el medio ambiente, que pudieran haberse visto afectados. Todo ello será
efectuado exclusivamente por la Compañía con el apoyo y bajo la supervisión de las
autoridades involucradas.
La siguiente relación contiene una definición de las personas responsables de cada etapa en una
emergencia.
1. Transportista: Se refiere al personal de la empresa de transporte (conductores y asistentes)
responsables de los vehículos.
2. Técnico en MATPEL: Se refiere al equipo de respuesta designado por la Compañía para
acompañar a cada uno de los convoys que transportan Materiales Peligrosos. Es responsabilidad
de los proveedores entregar las sustancias en el proyecto, contar con personal capacitado para
casos de respuesta, dependiendo del tipo de sustancia que se transporta.
3. Apoyo Externo: Se refiere a las instituciones de respuesta que llegarían al lugar en caso de una
emergencia (PNP, CGBVP, MINSA, etc.), las cuales serían alertadas por el Centro de Control de
Seguridad.
4. Apoyo de la Compañía: Se refiere al personal designado y organizado por la Compañía, que
llegaría al lugar del accidente y brindaría apoyo durante las operaciones relacionadas con el
control, logística, manejo de la prensa, atención médica y otras necesidades a raíz de la
emergencia.

Activación del Plan


De acuerdo con los niveles de la emergencia que describe el Sistema de Respuesta Rápida, o en caso
que LA COMPAÑIA así lo decida, este Plan se activará en forma total e inmediata.

Centro de Control de Seguridad de la Compañía:


Recibirá una comunicación de parte del Jefe del Convoy y /o el personal del transportista .Éste se
deberá comunicar inmediatamente por radio o teléfono con el Jefe de Materiales Peligrosos de la
Compañía (Seguridad y Salud Ocupacional) quien dependiendo de la clasificación y la información
recibida por el Jefe del Convoy, activará el Plan de Contingencia y alertará a los funcionarios y /o
gerentes necesarios.

Llamada a los Funcionarios, Gerentes y Personal Involucrado


Si la emergencia se produce a tempranas horas de la mañana, el Centro de Control por indicación de
Safety (SSO), debe dar prioridad a las llamadas de Gerentes y /o

Jefes. En este caso, y de acuerdo con las circunstancias, se considerará la conveniencia de una
reunión previa en las oficinas de la Compañía en Moquegua

Evaluación de la Emergencia
Una vez que se ha instalado la Unidad de Comando de Incidentes (con la presencia de sus
miembros), y la persona responsable Safety (SSO) deben emitir un informe verbal, indicando lo
siguiente:
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 65 de 122
1. Posibles causas (fenómeno natural, acción insegura, accidente, sabotaje,
desconocido).
2. Consecuencias inmediatas (fallecimientos, personas lesionadas, personas desaparecidas, daños
causados a la producción, daños a la propiedad, al Medio Ambiente), nivel de emergencia
clasificado por el personal del lugar.
3. Posibles consecuencias.
4. Recursos empleados hasta el momento.
5. Recursos que se deben emplear (apoyo interno o de la compañía).
6. Recursos necesarios (apoyo externo).

Aquellas personas responsables de las otras áreas activadas (miembros del Sistema de Respuesta
Rápida) deben analizar la información disponible y coordinar las acciones correspondientes a dichas
áreas, de conformidad con los procedimientos de respuesta a emergencias disponibles, o proponer
alternativas teniendo en cuenta las circunstancias.

De acuerdo con los informes iniciales presentados, el Jefe del SRT (Equipo de Respuesta del
Emplazamiento) debe controlar la emergencia, considerando principalmente si existen o no los recursos
internos necesarios, solicitar el apoyo requerido para un control adicional o llevar a cabo la
evacuación parcial o total del área.

24.8 ORGANIZACIÓN DE RESPUESTA RÁPIDA DE LA COMPAÑÍA

Estructura General
La necesidad de reducir al mínimo el tiempo de respuesta a fin de apoyar en las etapas de control y
mitigación de un incidente durante las actividades de transporte, requiere un Sistema de
Respuesta Rápida que permita que La Compañía responda ante cualquier incidente que se
produzca a lo largo de la ruta establecida.
El Contratista tiene una respuesta inicial para actuar desde el momento en que se produce el
incidente, en que está involucrado el personal de escolta del convoy. En forma simultánea, el Centro
de Control (NIDO) activa el Plan utilizando los propios medios de comunicación del proyecto
(teléfono regular, teléfono celular, radio).
Por consiguiente, se entiende que el Sistema de Manejo de Emergencias de LA COMPAÑIA que se
activará debido a los eventos que involucran el transporte de Materiales Peligrosos, se basa en un
grupo de personas organizadas, entrenadas, instruidas y equipadas para tratar las diferentes etapas y
niveles de una emergencia.
Además se considera el manejo de la logística, la atención médica, la coordinación con las autoridades
responsables de la Seguridad, el control de operaciones y transporte necesario para apoyar al grupo
de técnicos en MATPEL que acompañan al convoy, actuando en el lugar del accidente.

Procedimientos para las Notificaciones a las Entidades de Apoyo Externo


Se coordinará con un funcionario de la Compañía el apoyo externo a través del Centro de Control
(NIDO), empleando siempre un teléfono satelital u otro medio de comunicación.

Para este fin, el Centro de Control cuenta con los organigramas operativos de las principales
instituciones (Policía Nacional, Ministerio de Salud, Bomberos, etc.) para coordinar la ayuda
respectiva.

Métodos de Notificación del Transportista a el proyecto


Las emergencias que involucran Materiales Peligrosos requieren la disposición de información y
obtención de asistencia mientras la respuesta está en camino.
Esto hará posible seguir la ruta y los cronogramas de auditoría y el cumplimiento de las paradas de
verificación por parte del Centro de Control de la Compañía.

Además, en el caso de robo o secuestro, este sistema se convertirá en la herramienta principal


para informar a la PNP sobre la ruta que sigue el vehículo de transporte en tiempo real.
El vehículo de respuesta pondrá a disposición personal entrenado a fin de garantizar una respuesta
adecuada, contará también con un sistema de radio, un teléfono celular satelital para la comunicación
con el Centro de Control, pudiendo enviar y recibir información como alternativa, efectuar llamadas a
instituciones de apoyo externo.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 66 de 122

Preparación y Transporte del Equipo de Respuesta a Emergencias del Proyecto


El Equipo de Respuesta a Emergencias (ERE) de la Compañía, así como los funcionarios, gerentes y
personal, deberán estar disponibles y listos para actuar y viajar al lugar de la emergencia cuando lo
disponga el Comandante de Incidente. El ERE estará conformado por personal que ha sido
debidamente seleccionado, instruido y entrenado como técnicos en MATPEL. Esta será la respuesta
ante cualquier emergencia en el proyecto y el apoyo ante cualquier incidente a lo largo de la ruta de
transporte.
Todos los equipos, accesorios o recursos necesarios para controlar un incidente formarán parte del
inventario.

24.9 INVENTARIO DEL EQUIPO


El equipo necesario para controlar una emergencia que involucra Materiales Peligrosos a
nivel de segunda respuesta es más especializado que la escolta del convoy de transporte
(de acuerdo a las normas de la DOT).
Este equipo debe encontrarse permanentemente en un vehículo adecuado para las
condiciones de la ruta, el peso de la carga, el equipo de recuperación, rápido y capaz de
maniobrar en el terreno.
Además, de acuerdo con las solicitudes del personal que trabaja en el lugar del
incidente, LA COMPAÑIA coordinará en forma inmediata la transferencia de otro equipo,
maquinaria, accesorios y material necesarios para el control y la correspondiente
rehabilitación de la emergencia.

24.10 HOJA DE RUTA


Este capítulo resume la ruta que va de Moquegua a Quellaveco, indicando las áreas de riesgo
en las que se debe tener especial cuidado.
Verificación de la carga
Si bien el vehículo y la carga serán inspeccionados por el conductor del camión y el
supervisor del transportista, también puede ser auditado por el personal de monitoreo de La
Compañía en ruta.
Los lugares en que el convoy o camión se detendrá para llevar a cabo esta verificación son
los siguientes:
a) Garita Cuajone
b) Garita Aeropuerto
Salvo en el caso de un accidente, queda prohibido detener el convoy para verificar la
condición de la carga en áreas pobladas.

24.11 REQUISITOS DEL TRANSPORTISTA


Introducción
Expone en detalle todo el equipo, información y condición que el transportista debe mantener, conocer
y cumplir a fin de evitar un incidente que involucre Materiales Peligrosos. El conocimiento y estricto
cumplimiento de las leyes y normas que incluyen las condiciones para la transferencia, identificación y
rotulado, tipo de empaque, método de transporte y las condiciones de transferencia y almacenamiento,
son aspectos que la Compañía desea que sus transportistas tengan en cuenta a fin de evitar
accidentes.
Mantener un vehículo de transporte en buenas condiciones operativas y conocer las medidas que se
deben tomar en caso de que se produzca una falla mecánica son otra

forma de evitar la ocurrencia de accidentes que provoquen un incidente con Materiales Peligrosos.
Esto da lugar a la implementación de una forma de verificar la condición del vehículo y la
disponibilidad del equipo de seguridad mínimo.
24.12 LEGISLACIÓN NACIONAL
Esta es la legislación nacional en vigencia, la cual debe conocer y cumplir el transportista. Minera La
Compañía incluirá en los contratos el requisito que el transportista debe conocer y cumplir con la
legislación vigente o con la legislación que ha de publicarse con respecto al transporte de Materiales
Peligrosos.
a) DS-027-94-EM: “Normas de Seguridad para la Instalación y Transporte de Gas Licuado de
Petróleo”. Los artículos 96 a 118 se refieren al transporte terrestre de Gas Licuado de
Petróleo.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 67 de 122
b) DS-026-94-EM: “Normas de Seguridad para el Transporte de Hidrocarburos”. Los
artículos 73 a 111 se refieren al transporte terrestre de hidrocarburos.
c) DS-01-94-EM: “Normas para la Comercialización de Gas Licuado de Petróleo”. Los artículos 21
a 27 del Capítulo III se refieren al transporte de gas.
d) DS-038-98-EM: “Normas para la Comercialización de los Combustibles Líquidos y otros
Derivados de Hidrocarburos”. Los artículos 38 a 46 del Capítulo III se refieren al transporte de
hidrocarburos.
e) DS-029-97-EM: “Normas para la Fiscalización de las Actividades Relacionadas con la Energía por
Parte de Terceros”. El artículo 27 exige que se informe a la OSINERG sobre cualquier accidente.
f) RM-0664-78-EM: “Normas de Seguridad en la Industria del Petróleo”. Los artículos 267 a 273 se
refieren al transporte de gases y líquidos inflamables.
g) RM No. 113-00-EM/DG: Obligación de tener manuales de operación y planes de contingencia
para el transporte de cianuro y otras sustancias tóxicas.
h) DS-009-07-EM: “Normas Radiológicas de Seguridad”. Los artículos 101 y 102 se refieren al
transporte.
i) DS-055-2010-EM: “Normas de Seguridad e Higiene Minera”. Titulo IV - Capitulo VI, se refiere a los
explosivos. Se incluye el transporte.
j) Ley 27181: Ley de Transporte y Tráfico Terrestre. El Título III describe las normas nacionales
de tráfico terrestre.
k) DS019-71-IN: “Normas para el Control de Explosivos para Uso Civil”. Los artículos 95 a 115 se
refieren al transporte de explosivos en vehículos motorizados.
l) TUPA: Texto: Único de Procedimientos Administrativos del Ministerio del Interior, Punto 30
“Autorización para Transportar Explosivos” (Decreto Supremo 019-71-IN Art. 90 y Decreto
Legislativo 25707).
m) DL No. 25707: El uso de explosivos para fines civiles que declara una emergencia.
n) DS 009-2004-TR: Reglamento Nacional de Administración de Transporte.
o) DS-009-2007 PCM: Normas de la Ley de Control de Insumos químicos y productos fiscalizados.
p) DS-021-2008-EM: Reglamento Nacional de Transporte de Materiales y Residuos Peligrosos.

24.13 NORMAS DEL CÓDIGO FEDERAL (CFR 49) –USA


Estas normas son disposiciones norteamericanas que regulan y detallan todas las
condiciones para el empaque, identificación, rotulado, carga, transporte y
almacenamiento de Materiales Peligrosos a través de todos y cada uno de los medios
conocidos.
Minera La Compañia ha asumido e instruido a sus transportistas y proveedores que
cumplan con los procedimientos y requisitos de estas normas, a fin de estandarizar
los niveles de seguridad entre las partes involucradas en las actividades de transporte.
24.14 EQUIPO DE SEGURIDAD Y COMUNICACIÓN
Además de la documentación que se señalan en la Hoja de Ruta, previo a la partida,
el transportista debe verificar que cuente con todo el equipo necesario para
manejar una emergencia (kits).
24.15 DOCUMENTACIÓN

Todos los vehículos de transporte deben llevar la documentación necesaria que exigen las
autoridades en la ruta.
Estos documentos son los siguientes:
q) TARJETA DE PROPIEDAD DEL VEHÍCULO: Esta tarjeta es un documento oficial de la
Superintendencia Nacional de Registros Públicos, que detalla las características del camión,
tractor o unidad de remolque que se utiliza.
r) LICENCIA DE CONDUCIR: La licencia de conducir o documento oficial emitido por el
Ministerio de Transporte autorizando al conductor a conducir el tipo de vehículos que se
incluye en la categoría correspondiente.
s) PAPELES DE EMBARQUE: Estos documentos describen el tipo, la cantidad y la forma del
producto que se recibe en el puerto o almacén de embarque.
Todos los proveedores y transportistas deben adaptar las formas a las disposiciones del CFR
49 y cumplirlas en forma adecuada.
t) CONOCIMIENTO DE EMBARQUE: Este documento detalla el nombre de la compañía,
almacén o lugar en que se cargaron los productos y la compañía en que se descargarán.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 68 de 122
u) LISTA DE VERIFICACIÓN DE CONDICIONES: Una inspección previa al uso del vehículo
para asegurarse que se encuentra en buenas condiciones de operación. Se proporcionará
muestras de ser necesario.
v) HOJA INFORMATIVA SOBRE SEGURIDAD DE MATERIALES (MSDS) contienen
información relacionada con las características físicas y químicas del producto que se
transporta. Asimismo, describe las consecuencias y posibilidades de explosión, inflamación,
corrosión, toxicidad y riesgo de daño a las personas y el medio ambiente.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 69 de 122

25 PROCEDIMIENTOS DE RESPUESTA A EMERGENCIAS

PROCEDIMIENTO DE RESPUESTA A EMERGENCIA PRE - 01

EVENTO:
COLISIÓN O VOLCADURA SIN PÉRDIDA O PÉRDIDA POTENCIAL DE MATERIALES PELIGROSOS
APLICACIÓN

1. Colisión con otro vehículo.

2. Colisión con una estructura fija.

3. Volcadura del tracto, o ambos.


ACCIONES:

1. Atienda a las personas que puedan estar lesionadas. Si el lugar del accidente se encuentra
a 30 minutos de las instalaciones de alguna entidad que brinda atención médica de
emergencia (bomberos, hospital, posta médica con instalaciones para pacientes
ambulatorios) uno de los miembros de la cuadrilla debe ir a dicho lugar y solicitar ayuda. Si,
por otro lado, se considera que no se va a poder obtener ayuda antes de media hora, la
persona lesionada debe ser trasladada en otro vehículo que esté dispuesto a ayudar.
Comunique al Centro de Control – Central de Emergencia.

2. Señalizar el área de acuerdo con la lista de métodos de señalización. Este procedimiento


evitará que se produzcan accidentes posteriores.

3. Si se produce un derrame de combustible, se utilizará tierra o arena para limitar la


extensión del charco y cubrir el fluido.

4. Si la estructura ha sufrido una deformación importante, se deberá desconectar las baterías para
evitar cortocircuitos. Si no existen motivos para hacerlo, las baterías permanecerán
conectadas para no interrumpir las luces de emergencia del camión.

5. Cuando la policía llegue, se le deberá informar sobre la naturaleza de la carga y el riesgo


implícito permaneciendo en la carretera. Se le deberá pedir que mantenga lejos del área a
todas las personas que no estén involucradas en el control de emergencia.

6. Sólo se debe responder las preguntas que formule la policía.

7. Se debe tomar las precauciones del caso para mantener en uso las luces de los faros y las
marcas reflectoras.

8. Dentro de lo posible, se deberá realizar los esfuerzos necesarios para mantener fuera de la
carretera a los vehículos afectados.
EQUIPOS Y HERRAMINETAS
 Elementos externos de señalización.
 Herramientas para cambiar neumáticos y efectuar otras reparaciones.
 Cable de tracción
 Efectivo y linternas
OBSERVACIONES:

PREPARADO POR APROBADO POR REVISION N° 3


Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 71 de 122

PROCEDIMIENTO DE RESPUESTA A EMERGENCIA PRE - 02

EVENTO:
MAL FUNCIONAMIENTO QUE OCASIONA QUE EL CAMIÓN QUEDE TEMPORALMENTE FUERA DE
SERVICIO
APLICACIÓN

 Mal funcionamiento del tracto.

 Mal funcionamiento del remolque.

 Carga o contenedor inestable.


ACCIONES:

1. Trate de colocar el vehículo fuera de la carretera. Comunique al Centro de Control.

2. Si no fuera posible retirar completamente el vehículo de la carretera, coloque las marcas


conforme se indica en el anexo correspondiente.

3. Asegure el vehículo con cuatro topes.

4. Los conductores (el conductor principal y el sustituto) deben vestir chalecos reflectantes.

5. Efectúe las reparaciones necesarias tratando de no permanecer en la carretera. De ser posible,


mientras uno de los conductores se encarga de las reparaciones, el otro debe vigilar el camino,
haciendo señas con una de las banderas que tiene a disposición, cada vez que otros vehículos
se aproximen.
EQUIPOS Y HERRAMINETAS

• Elementos de señalización según el anexo correspondiente.


• Chalecos reflectantes (de día o de noche).
 Topes para asegurar el camión.
OBSERVACIONES:

PREPARADO POR APROBADO POR REVISION N° 3


Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 72 de 122

PROCEDIMIENTO DE RESPUESTA A EMERGENCIA PRE - 03

EVENTO:
ENFERMEDAD GRAVE AGUDA DE UN MIEMBRO DEL COMBOY
APLICACIÓN

 Enfermedad aguda de un miembro de la comboy que requiere atención médica urgente


 Lesiones que requieren atención médica urgente.
ACCIONES:
1. Detenga el vehículo fuera de la carretera y reconforte al miembro de la comboy que esté
enfermo.

2. Conduzca el camión hasta el área poblada más cercana (avanzando por la carretera).
Comunique al Centro de Control.

3. Si durante el viaje ve un vehículo de la policía, infórmele de la emergencia haciéndole


señas (luces, bocina, gestos, etc.) y pídale ayuda. Si solicita a la policía que traslade al
miembro enfermo de la cuadrilla al centro de salud de la población o ciudad más cercana,
debe informarle que el camión seguirá, no obstante, estacionado lejos del área urbana.

4. Si en la carretera no se encuentra ayuda de la policía, el camión puede ser conducido a la


población o ciudad y estacionado fuera del radio urbano. Desde este punto, se deberá
alquilar un taxi o se deberá tomar un vehículo de transporte público para llevar al enfermo al
centro de salud más cercano. El miembro del comboy que conduce el camión debe
permanecer en el mismo, asegurándose de estacionarlo debidamente, lo más lejos posible de
la carretera.

5. El miembro de la comboy que es responsable del camión solicitará a la policía que cuide el
vehículo y debe ir al centro de salud para cerciorarse de que el miembro enfermo reciba la
atención médica necesaria.

Éste sólo debe estar lejos del camión durante el tiempo necesario para atender las
necesidades del enfermo e informar sobre el evento, debiendo regresar al vehículo lo más
pronto posible.

6. Debe permanecer en el vehículo hasta que llegue la ayuda.

EQUIPOS Y HERRAMINETAS
 Botiquín de primeros auxilios
 Manta (en caso necesario)
 Efectivo

OBSERVACIONES:

PREPARADO POR APROBADO POR REVISION N° 3


Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 73 de 122

PROCEDIMIENTO DE RESPUESTA A EMERGENCIA PRE - 04

EVENTO:
DISTURBIOS SOCIALES
APLICACIÓN

 Bloqueos de carreteras.

 Paros regionales.

 Actos de vandalismo.
ACCIONES:

Si fuera posible regresar, el camión debe conducirse al área poblada más cercana que no presente
signos de conmoción civil. El camión debe estacionarse fuera del área urbana y se debe entablar
contacto con la policía y el Centro de Control de La Compañia para informarle sobre la naturaleza
de la carga y solicitarle información y protección.

Si el camión está bloqueado debido a los disturbios, éste debe dejarse en un lugar que, de
acuerdo con los conductores, se considere el sitio más seguro, haciendo las consultas necesarias
con las autoridades.

No revele la naturaleza de la carga como un medio de intimidación a aquellos que participan


en los disturbios. Hágalo únicamente si alguien se ve expuesto al contenido al tratar de abrir los
contenedores o paquetes.

Si transporta contenedores, diga que las llaves de las cerraduras no se encuentran en el camión.
EQUIPOS Y HERRAMINETAS

OBSERVACIONES:

PREPARADO POR APROBADO POR REVISION N° 3


Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 74 de 122

PROCEDIMIENTO DE RESPUESTA A EMERGENCIA PRE - 05

EVENTO:
LA CARRETERA ESTÁ FUERA DE SERVICIO DEBIDO A FACTORES NATURALES
APLICACIÓN

Interrupciones d e la carretera debido a derrumbes, deslizamientos de tierra, erosiones de


la carretera, desprendimientos de lodo, etc.
ACCIONES:

 Averigüe con la policía o personal encargado de la rehabilitación de la carretera, el tiempo


estimado para la culminación de los trabajos y sobre la posibilidad de que el evento se
repita. Comunique al Centro de Control.

 Si la reapertura de la carretera va a producirse en un plazo mayor de cuatro horas, o si no


existe seguridad del tiempo necesario para hacerlo, el camión debe regresar al área poblada
más cercana y estacionarse fuera del radio urbano. Se debe seguir el mismo procedimiento si
se afirma que existe la posibilidad de que el evento se repita.

 Si el estimado es que la interrupción durará menos de cuatro horas, el camión se estacionará y


se colocará las señales pertinentes, asegurándose de que el sitio en el que permanecerá no
está expuesto a deslizamientos o desprendimientos de lodo, etc.

 No reinicie las operaciones hasta que las autoridades (policía o el Ministerio de Transporte)
indiquen que la carretera está libre. Antes de reanudar el viaje, uno de los conductores debe
verificar el área para confirmar las condiciones del tráfico.
EQUIPOS Y HERRAMINETAS

OBSERVACIONES:

PREPARADO POR APROBADO POR REVISION N° 3


Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 75 de 122

PROCEDIMIENTO DE RESPUESTA A EMERGENCIA PRE - 06

EVENTO:
DESLIZAMIENTOS DE TIERRA, DESPRENDIMIENTOS DE LODO, DERRUMBE DE ROCAS
APLICACIÓN

En los casos en los que el vehículo no pueda moverse debido al impacto de rocas,
deslizamientos de tierra o derrumbes en la carretera.
ACCIONES:

 De ser posible, conduzca el vehículo y apártelo del lugar en el que se puede repetir dicho
fenómeno.

 Si no es posible apartar el vehículo, se le debe asegurar (con cables o topes, conforme sea
aplicable).

 Solicite ayuda para retirar el vehículo del área de peligro.

 Comuníquese con las autoridades de la policía o del Ministerio de Transporte, e


infórmeles sobre la naturaleza de la carga y la necesidad de tener prioridad para el retiro del
camión del área de peligro.

 Dentro de lo posible, señalice el camión de modo de evitar una obstrucción posterior de la


carretera debido a la congestión causada por otros vehículos que viajan en la misma.

 Vigile el perímetro del camión mientras esté detenido. Si está tomando demasiado tiempo, los
conductores deben turnarse para realizar la vigilancia.
EQUIPOS Y HERRAMINETAS
 Elementos de señalización
 Cables
 Topes
 Herramientas

OBSERVACIONES:

PREPARADO POR APROBADO POR REVISION N° 3


Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 76 de 122

PROCEDIMIENTO DE RESPUESTA A EMERGENCIA PRE - 07

EVENTO:
CAÍDA DE PUENTES CRUCE DE PUENTES
APLICACION
Cuando es necesario vadear cursos de agua.
ACCIONES:

 Antes que nada, se debe evitar ingresar al agua. Comunique al Centro de Control.

 Si es indispensable vadear un cañón o río, los conductores deben decidir si es o no seguro


hacerlo.

 Para tomar una decisión, deben estacionar el camión y esperar que otros vehículos, de
características similares, crucen el curso de agua, observando si las condiciones son o no
seguras.

 Si las condiciones son inseguras, no cruce el curso de agua.

 En este caso, regrese al área poblada más cercana y estacione el camión fuera del perímetro
urbano.

 Comuníquese con la policía o la sucursal del Ministerio de Transporte para solicitar ayuda.

EQUIPOS Y HERRAMINETAS
Herramientas de acuerdo al requerimiento y necesidad.
Elementos de señalización
OBSERVACIONES:

PREPARADO POR APROBADO POR REVISION N° 3


Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 77 de 122

PROCEDIMIENTO DE RESPUESTA A EMERGENCIA PRE - 08

EVENTO:
INCENDIO
APLICACION
Incendio en el camión o remolque
ACCIONES:

 Detenga el vehículo, de preferencia fuera de la carretera.

 Utilice el extintor de incendios que tiene a disposición. Eventualmente, utilice arena y/o tierra
empleando la pala que está transportando en el vehículo. Comunique al Centro de Control.

 Utilice agua (contenida en la galonera de 5 galones) para sofocar cualquier llama que el polvo
químico seco no pueda apagar. Si el incendio ha provocado chispas en los neumáticos o los
ha afectado, mantenga una aplicación continua de agua para evitar que reviva.

 Si las condiciones del incendio lo garantizan, considere la alternativa de soltar el tractor del
camión.

o Si no fuera posible controlar el incendio, uno de los conductores debe ir al área poblada
más cercana y solicitar ayuda.

EQUIPOS Y HERRAMINETAS

OBSERVACIONES:

PREPARADO POR APROBADO POR REVISION N° 3


Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 78 de 122

PROCEDIMIENTO DE RESPUESTA A EMERGENCIA PRE - 09

EVENTO:
ASALTO
APLICACION
Asalto del vehículo mientras está detenido o mientras se conduce.
 ACCIONES:

 Estacione el vehículo de la manera más segura posible y apague el motor.

 No ofrezca resistencia a los asaltantes.

 Dígales que, debido a su naturaleza, la carga no es negociable.

 Si le piden que abra el contenedor, dígales que las llaves de las cerraduras no se encuentran en
el camión.

 Muéstreles el equipo de protección personal, de modo que los asaltantes entenderán la


naturaleza peligrosa del material que está transportando.

 Llame a la policía. Comunique al Centro de Control – Central de Emergencias .


EQUIPOS Y HERRAMINETAS

OBSERVACIONES:

PREPARADO POR APROBADO POR REVISION N° 3


Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 79 de 122

PROCEDIMIENTO DE RESPUESTA A EMERGENCIA PRE - 10

EVENTO:
SI SE ATROPELLA UNA PERSONA
APLICACION
Si se atropella a un peatón.
 ACCIONES:

 Estacione el vehículo de la manera más segura posible y apague el motor.

 No ofrezca resistencia a los asaltantes.

 Dígales que, debido a su naturaleza, la carga no es negociable.

 Si le piden que abra el contenedor, dígales que las llaves de las cerraduras no se encuentran en
el camión.

 Muéstreles el equipo de protección personal, de modo que los asaltantes entenderán la


naturaleza peligrosa del material que está transportando.

 Llame a la policía. Comunique al Centro de Control – Central de Emergencias.


EQUIPOS Y HERRAMINETAS

OBSERVACIONES:

PREPARADO POR APROBADO POR REVISION N° 3


Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 80 de 122

PROCEDIMIENTO DE RESPUESTA A EMERGENCIA PRE - 11

EVENTO:
PÉRDIDA DE MATERIALES PELIGROSOS
APLICACION
Partículas sólidas (pérdida en la carretera)
ACCIONES:

 Elimine todas las fuentes de ignición (apague el motor, las luces). Comunique al Centro de
Control.

 Informe al centro de comunicaciones a través de los medios que Anglo American ha


puesto a su disposición.

 Consulte los procedimientos de emergencia consignados en la MSDS.

 Señalice el área y la carretera.

 Proceda a la evacuación, las distancias deben ser según se indica en la MSDS.

 Informe sobre la situación y las condiciones de emergencia al centro de comunicaciones


(cantidad estimada de la sustancia perdida, área afectada, lugar preciso, personas afectadas,
procedimientos que se ha seguido).
 Atienda a las personas heridas, si las hubiere.

 En caso se trataré de una pérdida de sustancias de menor envergadura:


o Cubra la sustancia con tierra o arena seca.
o Luego cúbrala con una capa plástica.
o Utilizando palas antichispas ó de metal, recójala y colóquela en el contenedor.

 En caso de tratarse de una pérdida de sustancias de gran envergadura:


o No toque los contenedores afectados.
o Utilice ropa de protección, según la MSDS.
o Asegúrese de que la sustancia no ingrese a las alcantarillas, canales de irrigació
o Aproxímese al lugar con el viento en contra.
o Utilizando palas antichispas ó de metal, recoja la sustancia, colóquela en bolsas, selle
las bolsas y colóquelas en el contenedor.

 En caso de lluvia, cubra la sustancia con una manta plástica, así como también los fluidos,
escurriendo, desinfectando y neutralizando, según la MSDS.
EQUIPOS Y HERRAMINETAS
- Sistema de comunicaciones (radio, teléfono otro sistema).
- Manual MSDS.
- Ropas de protección (guantes, botas, máscara, anteojos).
- Linterna o reflector.
- Herramientas (palas antichispas ó de metal de tamaño regular, picos, palas anchas.
- Mantas plásticas.
-Conos de seguridad, cinta, banderas.
- Extintor de incendios.
- Accesorios para primeros auxilios.
Bolsas, sacos de plástico.
OBSERVACIONES:

PREPARADO POR APROBADO POR REVISION N° 3


Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 81 de 122

PROCEDIMIENTO DE RESPUESTA A EMERGENCIA PRE - 12

EVENTO:
PÉRDIDA DE MATERIALES PELIGROSOS
APLICACION
Partículas sólidas (pérdida en agua)
ACCIONES:
1. Elimine todas las fuentes de ignición (apague el motor, las luces). Comunique al Centro de
Control.

2. Informe al centro de comunicaciones a través de los medios que Anglo American ha


puesto a su disposición.

3. Consulte los procedimientos de emergencia consignados en la MSDS.

4. Señalice el área y la carretera.

5. Proceda a la evacuación, las distancias deben ser según se indica en la MSDS.

6. Informe sobre la situación y las condiciones de emergencia al CCS (cantidad estimada de


la sustancia perdida, área afectada, lugar preciso, personas afectadas, procedimientos que se
ha seguido).

7. Atienda a las personas heridas, si las hubiere.

8. Aísle el área del curso de agua, según la MSDS.

9. Informe sobre el incidente a la localidad y autoridades.

10. Retire las sustancias de la orilla, colocándola en bolsas.

11. Todo recipiente o sustancia que esté presentando una reacción no se recubrirá.

12. Mantenga despejada el área.

EQUIPOS Y HERRAMINETAS
- Sistema de comunicaciones (radio, teléfono u otro sistema).
- Manual MSDS.
- Ropas de protección (guantes, botas, máscara, anteojos).
- Linterna o reflector.
- Herramientas (palas antichispas ó de metal de tamaño regular, picos, palas antichispas ó de
metal anchas.
- Mantas plásticas.
- Conos de seguridad, cinta, banderas.
- Extintor de incendios.
- Accesorios para primeros auxilios.
Bolsas, sacos de plástico.
OBSERVACIONES:

PREPARADO POR APROBADO POR REVISION N° 3


Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 82 de 122

PROCEDIMIENTO DE RESPUESTA A EMERGENCIA PRE - 13

EVENTO:
PÉRDIDA DE MATERIALES PELIGROSOS
APLICACION
Líquidos (Inflamables, Combustibles, Corrosivos)
ACCIONES:
1. Elimine todas las fuentes de ignición (apague el motor, las luces). Comunique al Centro
de Control de Seguridad.

2. Informe al centro de comunicaciones a través de los medios que Anglo American ha


puesto a su disposición.

3. Consulte los procedimientos de emergencia consignados en la MSDS.

4. Señalice el área y la carretera.

5. Proceda a la evacuación, las distancias deben ser según se indica en la MSDS, tenga en
cuenta la dirección del viento.

6. Informe sobre la situación y las condiciones de emergencia al centro de comunicaciones


(cantidad estimada de la sustancia perdida, área afectada, lugar preciso, personas
afectadas, procedimientos que se ha seguido).

7. Atienda a las personas heridas, si las hubiere.

8. Vista ropa que le proteja de los vapores.

9. No toque los contenedores afectados ni camine sobre el derrame.

10. No aplique agua sobre el derrame.

11. Asegúrese de que el líquido no ingrese a las alcantarillas o canales de agua.

12. Mantenga los demás materiales lejos del líquido derramado.

13. En caso de producirse un derrame de menor envergadura:

 Cubra el derrame con arena o tierra


 Retire la sustancia de la carretera
EQUIPOS Y HERRAMINETAS
.
OBSERVACIONES:

PREPARADO POR APROBADO POR REVISION N° 3


Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 83 de 122

PROCEDIMIENTO DE RESPUESTA A EMERGENCIA PRE - 14

EVENTO:
PÉRDIDA DE MATERIALES PELIGROSOS
APLICACION
Gases (Inflamables, Tóxicos, Inertes)
ACCIONES:
a) Elimine todas las fuentes de ignición (apague el motor, las luces). Comunique al Centro de
Control de Seguridad.

b) Informe al centro de comunicaciones a través de los medios que Anglo American ha


puesto a su disposición.

c) Consulte los procedimientos de emergencia consignados en la GRE.

d) Señalice el área y la carretera.

e) Proceda a la evacuación, las distancias deben ser según se indica en la MSDS, tenga en cuenta
la dirección del viento.

f) Informe sobre la situación y las condiciones de emergencia al centro de comunicaciones


(cantidad estimada de la sustancia perdida, área afectada, lugar preciso, personas afectadas,
procedimientos que se ha seguido).

g) Atienda a las personas heridas o retírelas del área.

h) Vista ropa que le proteja de los gases.

i) Asegúrese de que los vapores no se expandan a través de las alcantarillas, sistemas de


ventilación o áreas cerradas.

j) De ser posible, déle la vuelta a los contenedores que tengan fugas, de modo que escapen
los gases en lugar del líquido.

k) Ventile el área.

l) Aísle el área hasta que el gas se haya disipado.


EQUIPOS Y HERRAMINETAS
 . Sistema de comunicaciones (radio, teléfono otro sistema).
 Manual MSDS.
 Ropas de protección (guantes, botas, máscara, anteojos).
 Linterna o reflector antichispas.
 Herramientas (palas de tamaño regular, picos, palas anchas antichispas ó de metal).
 Mantas plásticas.
 Conos de seguridad, cinta, banderas.
 Extintor de incendios.
 Accesorios para primeros auxilios.
 Kit de emergencia (A y B)
o Bolsas, sacos de plástico.
OBSERVACIONES:

PREPARADO POR APROBADO POR REVISION N° 3


Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 84 de 122

PROCEDIMIENTO DE RESPUESTA A EMERGENCIA PRE - 15

EVENTO:
DERRAME DE COMBUSTIBLE (CAMIÓN CISTERNA)
APLICACION
Derrames de:
Combustibles líquidos (petróleo, diesel, lubricantes)
Líquidos inflamables (gasolina)
ACCIONES:
 Estacione el vehículo, de preferencia fuera de la carretera, y apague el motor. Además,
evite, todo lo posible, cualquier zanja o terreno a desnivel que pueda provocar que el líquido
derramado caiga a cursos de agua (ríos, cañones, corrientes, presas o sistemas de desagüe).
Comunique al Centro de Control.

 Utilice arena o tierra para limitar la extensión del derrame, o para canalizar la fuga hacia un lugar
seguro.

 Si se trata de una fuga de gasolina, no ingrese a los charcos de fluido formados en la tierra
bajo ninguna circunstancia.

 Además, no permita que los pobladores o conductores de otros vehículos traten de recoger
el líquido. Cerque el área utilizando la cinta de señalización disponible.

 Trate de contener la fuga, a la vez que se asegura de que la ropa y/o calzado no se moje con el
líquido que se escapa de la cisterna.

 De ser necesario, coloque los faros, pero deben ubicarse a una distancia de, por lo menos,
11.0 m a partir del charco del derrame.

 Tenga a la mano el extintor de incendios del camión.


EQUIPOS Y HERRAMINETAS
Pala ancha (arena o tierra) antichispas.
Cinta de señalización.
Extintor de incendios.
Herramientas antichispas.
Elementos de señalización.
OBSERVACIONES:

PREPARADO POR APROBADO POR REVISION N° 3


Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 85 de 122
26 PLAN DE RESPUESTA FRENTE A EMERGENCIAS CON MATERIALES RADIOACTIVOS

26.1 PROPÓSITO
Dar una primera respuesta de emergencia al escenario de accidente con Materiales
Radiactivos, sobre esta respuesta inicial debe acoplarse de manera ordenada toda la ayuda
exterior que vaya llegando a la zona en emergencia.
1.1. Niveles:
a) Nivel 1 (bajo): Cuando se produce la rotura de la carcasa de protección del
elemento radioactivo, pero no del blindaje. Los niveles de monitoreo no
exceden los limites permisibles. No existe exposición ni contacto. No hay
lesiones personales, peligro o amenaza al medio ambiente y no son
arrojados a un cuerpo de agua.
b) Nivel 2 (medio): Cuando existen daños a la estructura de blindaje del
material radiactivo, registrándose niveles de exposición única anual que
produce lesiones personales, daños a la propiedad o al medio ambiente
(menores a moderados) y es arrojado a un cuerpo de agua.
c) Nivel 3 (alto): Cuando existe contacto con el material radiactivo en forma
de polvo, líquido o gas, o por inhalación o ingestión que produce graves
lesiones personales, daña la propiedad o al medio ambiente. El material esta
fuera de su blindaje. El derrame no puede ser contenido y controlado con los
recursos del área. Se considera cualquier derrame que se produzca durante
el transporte o en su almacenamiento.

26.2 PROCEDIMIENTO FRENTE A EMERGENCIAS CON MATERIALES RADIACTIVOS (CLASE 7)


Siga las siguientes instrucciones:

 Si observará un bulto abandonado o algún material dónde se note un símbolo como el


siguiente:

DE FONDO

AMARILLO

¡¡ No lo toque. Aléjese y notifique a los teléfonos indicados!!

 Informar de inmediato al Centro de Control este a su vez notifica a los líderes de los
Servicios de respuesta a Emergencias, a las Gerencias de: Medio Ambiente, Safety
(SSO). Proporcionar información sobre esta emergencia y si es necesario continuar
brindando información complementaria.
 Una vez en el lugar de la emergencia se deberá evaluar rápidamente la situación
determinando qué recursos se podrán necesitar para hacer frente a la situación de
emergencia.
 Ante la sospecha de una fuga se deberá aislar a 100 m. de distancia a la redonda como
mínimo y comunicar al Centro de Control de Seguridad.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 86 de 122
 Toda operación de Emergencia (monitoreo, manipulación, recuperación, traslado,
almacenamiento, etc.), deberá realizarla personal entrenado y autorizado –con credencial
vigente- por el Instituto Peruano de Energía Nuclear (IPEN).
 El Instituto Peruano de Energía Nuclear dispone de un SERVICIO NACIONAL DE
ATENCIÓN A EMERGENCIAS (SENAER), el cual puede ser notificado en cualquier
momento en que ocurra un suceso accidental.
 Comunicar a las entidades gubernamentales sobre el incidente radiactivo. Los teléfonos
para notificar cualquier emergencia radiológica son:
463-1170 / 463-1171
(08h00 – 16h00 de lunes a
viernes)

488-5050/ 224-8845
(Teléfono de Lima las 24
horas del día)
 Proceder a controlar la fuente de acuerdo a lo normado por el IPEN.

26.3 PROCEDIMIENTO DE MITIGACIÓN A SEGUIR


En caso el evento genere algún tipo de residuos, se deberá seguir el procedimiento
ERP-06.04 Actividades de mitigación.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 87 de 122

27 PLAN CONTRA AMENZAS POR ARTEFACTO EXPLOSIVO

27.1 PROPÓSITO
Asegurar que el plan este adecuado y sistemático que promueva la prevención y mitigación de
riesgo por amenaza de artefacto explosivo (Bomba).
Proporcionar los elementos necesarios para que las personas que laboran en nuestras
instalaciones, puedan tomar mejores decisiones ante situaciones de amenaza de artefacto
explosivo.
Mejorar la capacidad de respuesta de las unidades responsables ante situaciones de
amenaza de artefacto explosivo.
1.1. Niveles:
a) Nivel 1 (bajo): Amenaza sin detalles específicos tales como el tipo de bomba,
ubicación, hora de detonación o una petición de cualquier clase. Se considera
como no peligrosa. No justifica una evacuación ni búsqueda.
b) Nivel 2 (medio): La amenaza implica algunos detalles específicos, tales
como las señaladas líneas arriba, pero se considera como un poco
peligrosa. Se justifica una evacuación y búsqueda.
c) Nivel 3 (bajo): La amenaza implica detalles específicos, tales como las
señaladas líneas arriba, y se considera creíble. Se justifica una evacuación
y búsqueda por personal especializado.

27.2 PROCEDIMIENTO PARA REGISTRAR UNA AMENAZA POR ARTEFACTO EXPLOSIVO


(BOMBA)
Siga las siguientes instrucciones:
 Haga lo posible por mantenerse calmado y relajado.
 Reportar de inmediato cualquier amenaza de bomba al Centro de Control y espere por
instrucciones.
 Si la amenaza se realiza através de una llamada telefónica, grabe la llamada si cuenta
con un equipo de grabación disponible.
 Seguidamente escriba exactamente lo que le dijeron y cualquier otra información
sobre la llamada que pudiera ayudar a identificar a la persona que llamó o el lugar
desde donde se efectuó la llamada (ruidos de fondo, timbre de voz, etc.) consulte la Hoja
de Datos de Amenazas de Bomba que se encuentra en la página 4 de este procedimiento.
 Si no es posible hacer una grabación, transfiera la llamada al número del Centro de Control.
 Si la amenaza se realiza a través de un mensaje escrito, coloque una cubierta plástica a la
carta y el sobre antes de copiarlos, faxear y no tocarlos o manipularlos, a fin de conservar
las huellas digitales presentes, otra forma es introduciendo la carta y sobre dentro de un
sobre mas grande; absténgase de manipularlos innecesariamente luego notifique de
inmediato al Centro de Control de Seguridad.
 Si encuentra algún paquete extraño dentro de las instalaciones y presume que es un
artefacto explosivo, NO LO TOQUE, llame inmediatamente al Centro de Control.

27.3 PROCEDIMIENTO A SEGUIR POR PERSONAL DE LA GERENCIA DE SEGURIDAD


Siga las siguientes instrucciones:
 Centro de Control deberá Iniciar el proceso de grabación, Si la amenaza de bomba es
recibida a través de cualquiera de sus líneas telefónicas u otros medios.
 Establecer contacto con el lugar específico en donde se encuentra la bomba a fin de
determinar qué otra ayuda se requiere y recopilar información adicional.
 Comunicar a la Gerencia de SSO y a la Policía. Es importante considerar los consejos
de la policía.
 El personal del área de Seguridad más antiguo de la Compañía debe dirigirse al lugar
indicado en la amenaza, realizar la búsqueda y localización del artefacto explosivo a fin
de corroborar la información, si está es afirmativa asume inmediatamente el rol de
Comandante del Incidente.

 Una vez en el lugar proceda evaluar a la situación y decida lo siguiente:


Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 88 de 122
a) Si se justifica una evacuación total o parcial, o ninguna evacuación.
b) Si se justifica una búsqueda y ésta puede realizarse de manera segura.
c) Cuándo resulta seguro volver a ocupar el emplazamiento u oficina.
 Al tomar estas decisiones, el Comandante de Incidentes deberá considerar si en el
momento están llevándose a cabo negociaciones laborales, si recientemente se ha
cesado o sometido a un empleado a una sanción disciplinaria y si en el pasado ha
habido un historial de amenazas similares.
 Centro de Control de Seguridad orientará a los Servicios de Respuesta a Emergencia
sobre el lugar donde se localiza el artefacto y una vez detectado el objeto
sospechoso, si no se ha procedido a desalojar las instalaciones, se debe realizar la
evacuación total.
 La Patrulla de Seguridad más cercana al lugar de la amenaza es responsable de las
acciones iniciales, apoyada por miembros de la fuerza de reacción de Seguridad y
otros Servicios de Respuesta a Emergencia.
 Seguir las pautas señaladas en la Hoja de Información sobre Amenazas de
Bomba para obtener la mayor información posible de la persona que está formulando la
amenaza.
 Mientras tanto, el personal de la Gerencia de Seguridad iniciará la revisión de las
áreas de trabajo y continuarán en todo la instalación involucrada, atendiendo cualquier
indicación acerca de objetos extraños detectados los cuales hayan sido reportados por
el personal.
 La revisión se realiza de manera visual ya que las normas básicas que todo
personal de Seguridad debe tener en cuenta al hallar un paquete sospechoso son: NO
TOCAR, NO MOVER y NO LEVANTAR, sólo debe observar y anotar lo que vea,
permaneciendo el menor tiempo posible cerca del lugar. Recuerde siempre que "AL
TOCAR PUEDE EXPLOTAR".
 Para ello, se inicia la búsqueda en pasos obligados: escaleras, pasillos y áreas de
oficinas, siendo una revisión minuciosa de escritorios, archiveros y mobiliario, sin
causar pánico o alarma entre el personal.
 Para efectuar el registro de una instalación se debe considerar: realizarlo de
afuera hacia adentro y de abajo hacia arriba.
 Al momento de encontrar un posible artefacto explosivo, el Comandante de Incidentes
deberá ordenar la evacuación al personal de las instalaciones. Ejecute el
procedimiento ERP-04.02 Plan para realizar Conteo de Personas.
 Considerar todo paquete u objeto sospechoso como un artefacto "real".
 Las evacuaciones no justificadas luego de una amenaza de bomba a menudo
provocarán una serie de amenazas perturbadoras adicionales. La gran mayoría de
tales amenazas tienen como único propósito alterar las operaciones.
 Solo personal de la unidad UDEX-PNP podrá desactivar un artefacto explosivo.
 Al llegar personal de la UDEX-PNP, colabore, aceptando sus recomendaciones.

27.4 PROCEDIMIENTO A SEGUIR POR EL PERSONAL DE RESPUESTA A EMERGENCIAS


 Responder con el equipo de rescate y contra incendios adecuados, además, se solicitará
una ambulancia. Estas unidades estarán en espera en el Puesto de Comando donde se
encuentra el Comandante del Incidente a una distancia de por lo menos 500 metros del
artefacto sospechoso o lugar en donde se ubica la amenaza.
 En caso de una detonación, las responsabilidades del Comandante de Incidentes pasarán
de la Gerencia de Seguridad al Líder del SRT y cuando se considere seguro, se
realizarán los procedimientos normales de respuesta
 Este personal proporcionará los servicios contra incendios, de rescate, médicos, de
búsqueda, de recuperación y otros según se requieran siguiendo los protocolos normales
de emergencia.
 Este Personal no participa en la manipulación o poner la bomba en lugar seguro.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 89 de 122

27.5 PROCEDIMIENTO DE MITIGACIÓN A SEGUIR


En caso el evento genere algún tipo de residuos, se deberá seguir los procedimientos de la
Gerencia de

Medio Ambiente.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 90 de 122
28 PLAN DE RESPUESTA FRENTE A EXPLOSIONES NO PROGRAMADAS
28.1 PROPÓSITO
Poder actuar en forma oportuna y eficiente ante la ocurrencia de una emergencia que se
originen como consecuencias de explosiones no programas en las diferentes áreas de trabajo.
1.1. Niveles
a) Nivel 1 (bajo): Explosión que no causa lesiones personales ni daños materiales.
b) Nivel 2 (medio): Explosión que causa suficiente daño como para alterar
temporalmente las operaciones. No se producen lesiones personales graves ni
daños a la propiedad.
c) Nivel 3 (alto): Explosión grave en términos de lesiones personales,
daños a la propiedad o alteración de las operaciones.
28.2 PROCEDIMIENTO FRENTE A LA OCURRENCIA DE UN EXPLOSIÓN NO PROGRAMADAS
 Responsabilidades de la primera persona en la escena de la emergencia
a) Reportar la situación al Centro de Control, llame al supervisor y siga sus
instrucciones.
b) Evaluar la situación. Evacue el área afectada. Trasládese a una posición
estratégica ventajosa.
c) No poner en peligro su vida ni la de otros rescatistas.
d) Detener todas las operaciones en el área hasta que sea seguro reanudarlas.
e) Si hay algún herido, seguir el procedimiento ERP-06.01.3 Plan de Respuesta
frente a Lesiones o Emergencias Médicas.
f) Si hay alguien que necesita ser rescatado comuníquelo al Centro de Control.
g) Permanecer en la posición estratégica ventajosa hasta que sea relevado
por el Supervisor y se le autorice partir.
h) Asegúrese de que el Gerente del área sea informado de la emergencia por
radio o teléfono.
 Responsabilidades del supervisor / jefe
a) En el caso de una detonación no planeada, asegúrese que el área sea
evacuada y esté protegida.
b) NO INGRESE al área excepto para rescatar a un herido y sólo si es seguro
reingresar. (De ser posible el Equipo de Respuesta a Emergencias se hará
cargo de este rescate).
c) Diríjase a una posición estratégica ventajosa. Confirme la evaluación de la
situación con la Primera Persona en la escena de la Emergencia.
d) Si existe alguna posibilidad de que el riesgo continúe, considere dar la orden
de una evacuación parcial o total del lugar.
e) Junto con el Gerente del área, decida el nivel de emergencia que la situación
amerita. Esté preparado a cambiar el nivel si la gravedad de la situación
aumenta o disminuye.
f) Establezca controles en todos los caminos que conducen al área afectada.
g) Prepare el acceso a la escena para que los vehículos de los Servicios de
Respuesta a Emergencia puedan ingresar al área en forma segura y
diríjalos a la escena de la emergencia.
h) Asegúrese de que se haya notificado al siguiente personal: Site Manager,
Gerente de Construcción, Gerente de Safety (SSO).
i) Convoque a otros especialistas a la escena según lo requieran las circunstancias.
j) Con el Comandante de Incidentes, decida si se requiere servicios
adicionales de emergencia fuera del área
k) Cuando la situación se haya estabilizado, ayude a su Gerente con la
investigación de la emergencia.
l) Asegúrese de que el área esté protegida.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 91 de 122

 Responsabilidades del comandante de incidentes


a) Siempre que sea seguro, diríjase a la escena de emergencia para
hacer una evaluación inicial.
b) Considere la posibilidad de explosiones secundarias, gases tóxicos y
derrumbes estructurales.
c) Informe a los Servicios de Respuesta a Emergencias (SRE) y proporcione
detalles acerca de la emergencia, la respuesta inmediata dada y si existen todavía
riesgos.
d) Cuando la situación se haya estabilizado, realice una investigación de las
causas, efectos y respuesta a la explosión y prepare un informe escrito.
e) El personal de Seguridad deberá ser asignado para controlar el acceso al
área afectada.
 Responsabilidades del personal de respuesta a emergencias
a) Responda de inmediato a cualquier notificación del Centro de Control sobre
una explosión no programada.
b) Llame al Comandante de Incidente para identificar el tipo y alcance del problema
y tomar nota de sus necesidades.
c) Asegure el área y elabore un plan de acción.
d) Realice el rescate/recuperación según sea necesario bajo las órdenes del
Comandante de Incidentes.
e) Recuerde que la primera prioridad es la seguridad de todos los Servicios de
Respuesta a Emergencias.

28.3 PROCEDIMIENTO DE MITIGACIÓN A SEGUIR


En caso el evento genere algún tipo de residuos, se deberá seguir el procedimiento
ERP-06.04 Actividades de mitigación.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 92 de 122

29 PLAN CONTRA DISTURBIOS CIVILES E INGRESO DE PERSONAS EXTRANAS

29.1 PROPÓSITO
Asegurar que exista una planificación y organización de todos los trabajadores, para una
óptima respuesta por parte de nuestros colaboradores ante un disturbio civil o ante el ingreso
no autorizado de personas extrañas a la propiedad, con la finalidad de reducir al máximo
las posibles consecuencias económicas y humanas que pueden acarrear estas.
Niveles:
a) Nivel 1 (bajo):
Una persona alterada está causando disturbios no violentos, sin amenazar a
personas ni propiedad; la persona es un colaborador / contratado de La
Compañia o miembro de la comunidad.
El público empieza a reunirse o informaciones dignas de crédito indican que se
puede producir una manifestación.
Aparte del nivel de molestia, las operaciones no se interrumpen.
Existen actos criminales menores como ingreso / entrada sin autorización, ataques
verbales, amenazas, etc.
No hay implicaciones nacionales e internacionales.
No hay publicidad al respecto, y es poco probable que
la haya. Se puede manejar perfectamente a nivel
local.
b) Nivel 2 (medio):
Ingreso de personas extrañas a la operación (comunidades). No se puede
persuadir a una persona(s) alterada(s) para que se retire del lugar; se han
realizado amenazas contra las personas y la propiedad.
Se han realizado actos criminales serios, como violencia en contra de las personas,
daño a la propiedad, ha sucedido, o es inminente, la interrupción de los procesos
más allá de un nivel de molestia, etc.
Negativa a abandonar la propiedad de La Compañia después de sostener
negociaciones razonables con Relaciones Comunitarias, Recursos Humanos,
Contratos, etc.
Manifestaciones de mediano nivel, aproximadamente de 50 a 100
personas. Se ha dado publicidad al hecho o es probable que así
ocurra.
Implicaciones a nivel
nacional. Probable violencia.
Puede ser manejado a nivel local (puede requerir la intervención de las autoridades).
c) Nivel 3 (alto):
La(s) persona(s) alterada(s) se vuelve(n) violenta(s), poniendo en riesgo la vida o
se están produciendo daños significativos a la propiedad y acciones contra los
procesos.
Manifestación a gran escala, de más de 100 personas, que pone en riesgo la
seguridad del personal y de la propiedad.
Requiere o requerirá ayuda de seguridad de parte de autoridades
externas. Interrupción sostenida de las operaciones.
La publicidad es significativa, o con probabilidades de
serlo. Implicaciones nacionales e internacionales.

29.2 PROCEDIMIENTO OPERATIVO CONTRA UN DISTURBIO CIVIL O INGRESO DE PERSONAS


EXTRAÑAS
Siga las siguientes instrucciones:
 Si usted se encuentra de una emergencia de este tipo dentro del emplazamiento
limítese observarlos hechos y evaluar la situación.
 Si se produce una confrontación, cálmese y trate de alejarse de cualquier peligro inmediato.

 Comunicar al Centro de Control y explicar la situación.


 Informar si la persona amotinada está armada, cuantas personas están involucradas
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 93 de 122
en la situación y si hay heridos.
 Al recibir la notificación de la posible existencia de un disturbio o ingreso de personas
extrañas a la propiedad, el Centro de Control realizará las llamadas a los Servicios
de Respuesta a Emergencia y/o a las Gerencias de Relaciones Comunitarias, Safety
(SSO).
 Los Supervisores deberán retirar a nuestros colaboradores, equipos así como
proteger el proceso que están en riesgo debido a los disturbios.
 Evitar la confrontación física y las provocaciones. Hablar calmadamente con la(s) persona(s).
 No debe tratar de expulsar a la(s) persona(s) del lugar.
 Si la(s) persona(s) se retira(n) del lugar, tomar nota de sus movimientos e informar al
Centro de Control.
 La Gerencia de Seguridad deberá desplegar personal para acordonar el acceso al lugar
de los disturbios y proteger la escena mientras se realizan las conversaciones.
 Para una emergencia de Nivel 1 asume el puesto de Comandante de Incidentes el
Gerente principal presente, la Gerencia Relaciones Comunitarias la asume si hay
miembros de la comunidad involucrados o la Gerencia de Recursos Humanos si se
trata de colaboradores de La Compañia o de Contratistas.
 Para una emergencia de Niveles 2 y 3 asume el puesto de Comandante de
Incidentes la Gerencia de Seguridad, a menos que el Líder del REQ indique lo contrario,
sólo el personal de seguridad de alto rango asumirá esta responsabilidad.
 Cuando las autoridades lleguen, éstas asumen la responsabilidad de Comandante de
Incidentes con el apoyo de Seguridad.
 El Comandante de Incidentes deberá decidir si son necesarios Servicios de
Respuestas a Emergencias adicionales en el área y realizar las coordinaciones.
 Utilizar la fuerza sólo cuando es estrictamente necesario y de forma proporcional a la
amenaza. No deben violar los derechos humanos de los individuos (libertad de
asociación y de reunión pacífica).
 Los Servicios de Respuesta a Emergencias deberán actuar en una emergencia siempre
que se cuenten con las garantías de seguridad a su personal y equipos.
 Si la emergencia se produce fuera del emplazamiento, contactar al Centro de Control
para solicitar instrucciones.
 Propiciar con los involucrados dialogo alturado y calmado, en un lugar conveniente.
 Mantener informados al Centro de Control y al líder del REQ de posibles necesidades
en el desarrollo de la emergencia.
 Las actividades ilegales deben detenerse antes que La Compañia discuta un asunto, en
caso contrario, la emergencia pasa a un Nivel 2.

29.3 PROCEDIMIENTO PARA BRINDAR PROTECCION AL PERSONAL EN EL EMPLAZAMIENTO


Estas emergencias requieren las siguientes recomendaciones:
 Ejecutar el procedimiento ERP-06.01.1 Plan para realizar Recuento de Personas.
 El Líder del RE-L designará a una persona responsable a fin de coordinar
alimentación, hospedaje y transporte hacia los lugares de estadía del personal.
 Suministrar alimentación y agua para el personal que permanece en la mina.
 Coordinar la evacuación de emergencia de todos los enfermos y heridos.

 Autorizar la comunicación del personal que pernocta en el emplazamiento con sus


familiares directos.
 Planee el reabastecimiento de suministros.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 94 de 122

30 PLAN DE RESPUESTA A EMERGENCIA FUERA DEL EMPLAZAMIENTO

30.1 PROPÓSITO
Asegurar que exista una planificación y organización de todos los trabajadores, para la utilización
óptima de los medios técnicos previstos, con la finalidad de reducir al máximo las posibles
consecuencias económicas y humanas en cualquier emergencia fuera de nuestras instalaciones.

30.2 PROCEDIMIENTO OPERATIVO PARA ATENDER EMERGENCIAS FUERA DEL


EMPLAZAMIENTO
Siga las siguientes instrucciones:
 La Compañía responderá a una emergencia fuera del emplazamiento (tales como con
lesiones personales, incendios, derrames de productos químicos peligrosos, etc.) sólo si
se cuenta con la disponibilidad, la experiencia, el equipo apropiado para hacerlo y la
autorización del Site Manager o del Gerente de Safety (SSO) o la persona que este
designe.
 La Compañía responderá a nivel de primera respuesta, entidades profesionales serán
comunicadas para terminar con la emergencia.
 En caso de una emergencia que involucre transporte y derrame de productos
peligrosos, la prioridad será la seguridad del personal de los Servicios de Respuesta
a Emergencias, la decisión de responder se basará en el conocimiento del producto
derramado y la posibilidad de ayudar a los accidentados sin poner en riesgo a Servicios de
Respuesta a Emergencias.

30.3 SOPORTE PARA RESPONDER A LAS EMERGENCIAS


 Instalaciones de la Compañía
a) El personal de los Servicios de Respuesta a Emergencias será
responsable de la respuesta inicial, técnica y especializada de las
emergencias.
 Instalaciones de Contratistas
a) La Compañía será responsable de la respuesta inicial, técnica y
especializada de las emergencias para las instalaciones de las contratistas
que se encuentran en el área de operaciones.
b) Los contratistas deberán contar con sus planes de emergencias basados en
el contenido del presente Manual.
 Sector público
a) La Compañía trabajará con las entidades locales y regionales de Defensa
Civil, desarrollando una mutua asistencia.
b) La respuesta para eventos fuera del emplazamiento será con la
autorización de la Gerencia General.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 95 de 122
31 PLAN DE RESPUESTA FRENTE A ACCIDENTES AEREOS
31.1 PROPÓSITO
Ofrecer una primera respuesta de emergencia al escenario de accidente aéreo
ocasionado por un helicóptero. Sobre esta respuesta inicial debe acoplarse de manera
ordenada toda la ayuda exterior que vaya llegando a la zona siniestrada, permitiendo la
realización de tareas mas complejas y sobre todo dotando a la respuesta de emergencia de
un mayor potencia en sus cometidos (salvamento, clasificación, atención y evacuación de
heridos hacia centros hospitalarios).
Niveles:
a) Nivel 1 (bajo): Cuando la aeronave se sospecha o tiene un defecto
operacional, el defecto normalmente no debería provocar una dificultad
seria como para evitar que la aeronave tenga un aterrizaje seguro.
b) Nivel 2 (medio): Cuando la aeronave posee o se sospecha que tiene
un defecto operacional que afecte las condiciones normales de vuelo
hasta el punto que exista peligro de un accidente.
c) Nivel 3 (alto): Denota un accidente aéreo que ha ocurrido en el
helipuerto o las proximidades de éste.

31.2 PROCEDIMIENTO OPERATIVO PARA AFRONTAR UN ACCIDENTE AÉREO (HELICOPTEROS)


Siga las siguientes instrucciones:
 Siempre que sea seguro, diríjase al lugar del evento y ayude en el manejo de las víctimas
hasta la llegada de los Servicios de Respuesta a Emergencias.
 Llamar al Centro de Control.
 Todo el personal que acuda a responder la emergencia deberá mantenerse alejado del
rotor principal y el rotor de cola de la aeronave si éste se encuentra en funcionamiento a
fin de evitar lesiones graves.
 Cuando no se disponga de los datos de ubicación exacta del accidente, el personal
de los diferentes Servicios de Respuesta a Emergencias deberá preveer la peor
situación posible y esperar información.
 Evaluar rápidamente la situación determinando el número de personas heridas, la
gravedad de las lesiones, los daños materiales y qué recursos se podrán necesitar
para hacer frente a la situación de emergencia.
 No mover a los heridos a menos que estén en peligro inminente.
 Detener a los vehículos / personas que transitan por el lugar y pídales ayuda cuando lo
requiera.
 Movilizar equipos contra incendios incluyendo espuma para combatir el fuego.
 Combatir inmediatamente el fuego.
 Deberá tenerse especial cuidado con el tanque de combustible de la aeronave.
 El personal de Respuesta a Emergencias deberá permanecer siempre alerta ante la
posibilidad de ignición de los vapores inflamables que siempre están presentes en el
área de la aeronave. Conformar la brigada de búsqueda y rescate.
 Deberán coordinarse la asistencia de ayuda mutua externa.
 Si se cree que existen mercaderías peligrosas involucradas en la emergencia se
actuará de acuerdo a la norma DOT y a la Guía de Respuesta a Emergencias (GRE).
 La prioridad la tienen los ocupantes sobrevivientes.
 Se deberá usar equipos de extricación y rescate para el caso de accidentes de Nivel 3 (Alto).
 Para responder a este tipo de emergencia se realizará siguiendo las especificaciones
de la norma NFPA 402 y 471, las normas CFR-49 (EE.UU.) y la clasificación de las
Naciones Unidas.
 El personal de seguridad, apoyará de acuerdo a lo establecido en el procedimiento ERP-
04.01.

31.3 PROCEDIMIENTO DE MITIGACIÓN A SEGUIR


En caso el evento genere algún tipo de residuos, se deberá seguir el procedimiento
ERP-06.04 Actividades de mitigación.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 96 de 122
32 RECOMENDACIONES PARA EL MANEJO DE ESTRÉS DURANTE EMERGENCIAS

32.1 PROPÓSITO
Asegurar una adecuada identificación y manejo del estrés del personal que esta
involucrado en una situación de emergencia.
32.2 GENERALIDADES
 Cualquier colaborador y en especial algunas personas de los diferentes Servicios de
Respuesta a Emergencia pueden presentar stress durante y/o después de brindar la
respuesta a una emergencia, muchos de los cuales pueden presentar síntomas de
estrés que no sabrán reconocer. A continuación le indicamos que si está en una
emergencia y experimenta dolor en el pecho, dificultad para respirar, dolor intenso o
síntomas de estado de shock (respiración superficial, pulso rápido o débil, nauseas,
temblores, palidez, sudoración, confusión o dilatación de la pupilas), solicite Atención
Médica Inmediata.
 También es importante mencionar que los miembros de los diferentes Servicios de
Respuesta a Emergencia trabajan durante largas horas sin descanso adecuado, lo que
puede originar stress por agotamiento.
32.3 RECOMENDACIONES PARA MANEJAR EL ESTRÉS
 Algunas recomendaciones para manejar el estrés antes de una operación de
emergencias son las siguientes:
a) Desarrollar un sistema de “camaradería” con un compañero.
b) Animar y ayudarse entre compañeros.
c) Tener cuidado de uno mismo desde el punto de vista físico, realizando
ejercicio regularmente y comiendo pequeñas cantidades de comida
frecuentemente.
d) Practique algún deporte que FACILITE el desarrollo cardiovascular.
e) Trate de mantener un horario lo mas normal posible, es fundamental comer
y dormir con regularidad. Respete el horario de trabajo y sus rotaciones.
f) Tomarse un descanso cuando se nota una reducción de la energía, la
coordinación o de tolerancia de la irritabilidad.
g) Mantenerse en contacto con la familia y los amigos más cercanos.
 Algunas recomendaciones para manejar el estrés durante una operación de
emergencias son las siguientes:
a) Prestar atención a sí mismo. Esto lo ayudará a mantener su
concentración en los peligros existentes y a permanecer alerta para velar
por su propia seguridad y la de sus compañeros.
b) Controle su ritmo de trabajo: sea conciente que las actividades de rescate
y recuperación pueden prolongarse durante horas o días.
c) Descanse con frecuencia: las operaciones de rescate y recuperación se
caracterizan por condiciones de trabajo extremadamente peligrosas; el
cansancio mental causado por el trabajo prolongado expone al personal de
los diferentes Servicios de Respuesta a Emergencia a un riesgo mayor de
sufrir lesiones.
d) Siempre que sea posible, descanse en un lugar alejado del lugar declarado
en emergencia, coma y beba en el área más limpia disponible.
e) Asegúrese de beber abundante líquido hidratante.
f) Cuide a sus colegas; ellos pueden estar concentrado en una tarea en
particular y no percibir un peligro cercano o uno fuera de su campo visual.
g) Preste atención a los que están a su alrededor. El personal de los diferentes
Servicios de Respuesta a Emergencia agotado, y en situación de estrés e
incluso distraído puede exponerse a si mismo o a otras a un riesgo
innecesario.
h) Reconozca y acepte las cosas que no puede cambiar, tales como jerarquía de
mando, estructura organizacional, tiempo de espera, averías de equipos, etc.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 97 de 122

 Algunas recomendaciones para manejar el estrés después una


operación de emergencias son las siguientes:
a) En caso de una emergencia Nivel 3, será necesario que los líderes de los
diferentes Servicios de Respuesta a Emergencia dirijan una reunión de
retroalimentación con su personal. Estas reuniones permitirán la discusión
abierta de los sentimientos, las frustraciones y ansiedades experimentadas por
el personal a su cargo.
b) Ante la eventual presencia de síntomas de stress informe a su supervisor. Es
responsabilidad de este coordinar acciones con el personal médico y psicológico
necesario para el tratamiento oportuno.
c) Hable con sus compañeros cuando usted lo desee, no se guarde nada.
Desfogue la presión contenida.
d) Tenga presente que los pensamientos, sueños, recuerdos súbitos recurrentes
son normales. No trate de combatirlos auto-medicándose. Estos disminuirán
con el transcurso del tiempo, si persisten pida ayuda.
e) Deje aflorar sus sentimientos, por más negativos que sean.
f) Este consciente que puede sentir mucho miedo por los suyos, esto es normal y
pasar con el tiempo. La recuperación no es un camino recto, más bien dos
pasos hacia delante y uno hacia atrás. Usted avanzará.
g) Reanude su rutina gradualmente.
h) Aprecie su sentido del humor y el de los demás, no tiene de nada de malo
volver a sonreír.
i) Evite el excesivo consumo de medicamentos y alcohol, usted no necesita
agravar su situación dependiendo de estas sustancias.
j) Y recuerden que sí estuvieron allí en la Emergencia no fue porque fueron los
primeros si no por que son y serán los mejores.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 98 de 122

33 PROCEDIMIENTO DE RESPUESTA ANTE LA RUPTURA DE CANALETA DE CONDUCCION DE


RELAVES

33.1 PROPÓSITO
Poder actuar en forma oportuna y eficiente ante la ocurrencia de la ruptura de la canaleta de
conducción de relaves hacia el depósito de los mismos

33.2 PROCEDIMIENTO
a) El relave proveniente de la planta concentradora será conducido gravitacionalmente
hacia el depósito de relave en quebrada Cortadera. El trazado de la canaleta de
relave irá en una plataforma de aproximadamente 0,8% de pendiente continua con
una sección mínima de 9,5 m de ancho que considera además la tubería de
agua recirculada dispuesta en forma paralela.
b) La canaleta irá cubierta en todo el tramo que va desde la salida de los esperadores
hasta el túnel en el sector de Pampa Tolar, con la finalidad de evitar la caída
de material desde cortes para la plataforma o la caída de animales. Este tramo
equivale al 75% de la longitud total de la canaleta.
c) En el caso de que ocurra la ruptura de la canaleta que transporta los relaves hacia
el depósito de Cortadera, se detendrán inmediatamente los equipos parando así
completamente el proceso de bombeo de los relaves. De esta manera el único
material que se puede derramar sería el comprendido entre el punto de ruptura de la
canaleta y el depósito de relaves.
d) En caso de que el derrame se produzca fuera del depósito de relaves (zona bastante
pequeña) la medida inmediata será localizar la zona del derrame, determinar su
magnitud y delimitar el área afectada para restringir el acceso a ésta hasta que
se recoja el material derramado y se tomen las medidas de limpieza
correspondientes.
33.3 MEDIDAS PREVENTIVAS
Finalmente y como medida preventiva, se deben programar inspecciones periódicas a fin de
mantener una evaluación permanente del estado de la canaleta.

33.4 PROCEDIMIENTO DE MITIGACIÓN A SEGUIR


En caso el evento genere algún tipo de residuos, se deberá seguir el procedimiento
ERP-06.04 Actividades de mitigación.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 99 de 122

34 PROCEDIMIENTO DE RESPUESTA ANTES HALLAZGO DE RESTOS ARQUOLOGICOS

34.1 PROPÓSITO
Poder actuar en forma oportuna para la preservación de restos arqueológicos que se pudieran
encontrar durante las labores en los diferentes frentes de trabajo

34.2 PROCEDIMIENTO
En el caso que se encuentren nuevos hallazgos arqueológicos, de patrimonio cultural
(fragmentos o vasijas enteras, instrumentos de piedra, petroglifos, restos de fogones,
entierros, restos de vivienda, fósiles, entre otros) o cualquier objeto que se presuma tenga un
valor arqueológico; deberá comunicarse de inmediato a las autoridades competentes
y se paralizarán los trabajos en la zona del hallazgo.
El profesional competente (arqueólogo) que se encuentre supervisando las obras de
construcción, junto con su equipo de especialistas realizará la evaluación del caso y
restringirán el acceso al lugar de ser necesario. Este equipo de especialistas definirá las
acciones y medidas que se implementarán para el rescate o revalorización del sitio.
Posteriormente, se deberá informar al Instituto Nacional de Cultura (INC) y a la Dirección
General de Minería.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 100 de 122

35 PROCEDIMIENTO DE RESPUESTA ANTE ATROPELLO DE FAUNA

35.1 PROPÓSITO
Poder actuar en forma oportuna y eficiente ante la ocurrencia de atropello de fauna

35.2 PROCEDIMIENTO

a) A fin de disminuir el riesgo de atropello de fauna, se controlará la velocidad de los


vehículos, de acuerdo con las normas de seguridad internas del Proyecto
Quellaveco
b) El manejo de vehículos se realizará, no sólo teniendo en cuenta todas las precauciones
para evitar accidentes, sino también teniendo presente la importancia de no
perturbar a la fauna, debiendo respetarse la reglamentación o lineamientos trazados
sobre velocidad de conducción y emisión de ruidos (ejemplo: sirenas, bocinas u otros).
c) Se instalarán letreros informativos indicando la velocidad máxima permitida y letreros con
señales de “no hacer ruido” y de “no perturbar a la fauna”.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 101 de 122

36 ACTIVIDADES DE MITIGACION

36.1 PROPÓSITO
Que los residuos generados en la respuesta a los distintos tipos de Emergencias deben ser
dispuestos cumpliendo con lo dispuesto por ley y los estándares de la Compañía.

36.2 DESCRIPCIÓN
a) Se usarán métodos de limpieza apropiados para cada material particular derramado. Esto
incluye ropa de protección, gafas, respiradores o aparatos de respiración disponibles en el
emplazamiento, cuando las condiciones ameriten su uso. Los materiales absorbentes
como aserrín, trapos o tierra se usarán para absorber el fluido libre. El fluido
derramado y los materiales impregnados de fluidos se recogerán en cilindros o en
otros contenedores adecuados para su eliminación.
b) Los empleados que participan en la limpieza de los derrames de aceite de los
transformadores deberán conocer a cabalidad los peligros eléctricos existentes en el área.
Los derrames y desechos de ácido se neutralizarán a un pH moderado como parte de la
respuesta a derrames.
c) Los derrames y desechos que contienen materiales potencialmente peligrosos se
almacenarán en recipientes apropiados para el material contenido, los cuales deberán
ser identificados y rotulados claramente. Estos recipientes podrán ser cilindros u otro tipo
de recipiente aceptable para el re-uso o eliminación apropiada de los derrames o
desechos conteniendo materiales potencialmente peligrosos.
d) El personal estará entrenado y preparado para administrar el (los) método(s) de limpieza
apropiado(s) para una sustancia particular. Esto incluye el uso de ropa de protección,
gafas, respiradores o aparatos de respiración, cuando las condiciones ameriten su uso.
De ser necesario se usará materiales absorbentes como aserrín, trapos o tierra para
absorber el fluido libre. El fluido derramado y los materiales impregnados de fluidos se
recogerán en cilindros o en otros contenedores adecuados para su adecuada eliminación.
e) En el caso de tierra contaminada, las medidas de rehabilitación consistirán en ventilar,
incinerar, biorremediar, y otros métodos aprobados o combinaciones de éstos.
f) Los derrames y desechos de ácido se neutralizarán a un pH moderado como parte de la
respuesta a derrames. Los derrames y desechos que contengan materiales
potencialmente peligrosos se almacenarán en recipientes que sean apropiados para el
material contenido, los cuales deberán identificarse y etiquetarse claramente y
conservarse en cilindros u otro recipiente aceptable para el re-uso o eliminación
apropiados.
Después de que ocurre un derrame, se debe registrar la siguiente información:
2.1. Tipo de material derramado y concentración, de estar disponible.
2.2. Volumen aproximado de derrames.
2.3. Hora de la ocurrencia.
2.4. Área afectada por el derrame.
2.5. Causa del derrame.
2.6. Medidas adoptadas para contener y limpiar el derrame.
2.7. Acciones emprendidas para evitar la recurrencia.
Los derrames y las descargas accidentales se informarán inmediatamente al supervisor
apropiado en el emplazamiento y a los organismos reguladores, de conformidad con los
reglamentos ambientales aplicables.
36.3 PROCEDIMIENTO
Procedimiento de disposición y eliminación de desechos producto de emergencias
En las actividades para atender una emergencia, se genera una variedad de desechos
que deben ser retirados y dispuestos adecuadamente. Es importante la adecuada
disposición de estos residuos para evitar y/o minimizar los riesgos de contaminación del
recurso hídrico y los suelos. Los desechos que se generarían producto de emergencias son
los siguientes:
a) Paños mezclados con hidrocarburos.- Los paños se usan con frecuencia para
limpieza en las tareas de mantenimiento y generalmente terminan saturados con
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 102 de 122
hidrocarburos. Su disposición se realizará en cilindros marcados con el rótulo de
inflamables. Luego de su periodo de almacenamiento serán conducidos a la planta de
lavado de trajes industriales.
b) Cilindros o contenedores vacíos.- Una vez utilizado el cilindro, se procederá a
verificar el producto que contenía y la toxicidad del mismo para poder determinar si se
puede reutilizar o disponer. En el caso de que sean cilindros de ácido o hidrocarburos,
serán limpiados con una solución de neutralizante o agua por tres veces y luego serán
chancados y eliminados. El mismo procedimiento de chancado se usará cuando se
deseen eliminar otros cilindros que no tengan tóxicos.
c) Agua o solventes producto del lavado de piezas.- El agua deberá ser decantada del
solvente y podrá ser dispuesta sin problemas. En cuanto al solvente, es importante revisar
la hoja de información de seguridad (MSDS) del producto para asegurar la apropiada
manipulación y disposición.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 103 de 122

37 ACTIVIDADES DE DISPOSICION Y ELIMINACION

37.1 PROPÓSITO
Definir claramente las responsabilidades que los colaboradores deben asumir antes, durante y
después de una emergencia a fin de actuar eficaz y eficientemente.
37.2 ALCANCE
A todo el personal del Proyecto Quellaveco.
37.3 RESPONSABILIDADES
Los Supervisores de Medio Ambiente velaran por el cumplimento del procedimiento.
37.4 PROCEDIMIENTO / GUIA
Una vez que el material derramado ha sido correctamente identificado, se deben aplicar los
procedimientos de limpieza apropiados, dependiendo del tipo de MATPEL. Estos pueden
incluir la remediación en el lugar o el retiro y eliminación del mismo.
Si debe ponerse en práctica el retiro y eliminación, será necesario entonces identificar un
contenedor de desechos y una ubicación apropiada de desechos para el mismo. Las
medidas y procedimientos apropiados deben ser dados en el lugar para asegurar que no ocurra
una segunda contaminación y para eliminar el riesgo a largo plazo.
Simultáneamente con las actividades de limpieza, se deben implementar estudios de impacto
ambiental para documentar cualquier impacto potencial que se haya podido dar en la salud de
las personas y en el ecosistema. Dichas investigaciones deben ser científicamente
defendibles y capaces de soportar los desafíos legales. Se implementan procedimientos de
control de calidad y garantía de calidad internacional, así como de salud y seguridad.
Metodología
a) Plan de Limpieza.- Generalmente, la limpieza puede iniciarse después de haberse
controlado el derrame y siempre que la escena sea un lugar seguro para trabajar. Los
requerimientos para la fase de limpieza incluyen personal correctamente entrenado y equipo
adecuado para realizar manualmente el trabajo. Los objetivos principales durante la limpieza
son lograr las metas de remediación que minimizan los actuales y futuros impactos a la salud
de las personas y al ecosistema. Esto requiere experiencia y conocimiento de los efectos que
tienen los hidrocarburos liberados en el medio ambiente. Es importante que en este proceso
participen las autoridades y técnicos del sector competente así como los representantes de la
comunidad.
Pueden emplearse varias clases de equipos en la limpieza del lugar. Estos pueden incluir desde
trabajos a mano hasta equipos pesados. Al realizarse la limpieza, deben establecerse los
procedimientos a fin de proteger a los trabajadores de la exposición. Personal del Área de
Medio Ambiente será
Asignado al lugar deberá brindar el soporte necesario en la prevención y el análisis de riesgos
correspondiente.
Ante la notificación de un derrame y la necesidad de respuesta, se desarrollará un Plan de
limpieza, se determinará si los desechos son tratables o deben ser colocados en una
instalación segura, y en segundo término, si los desechos permanecerán en el lugar o si serán
trasladados a un lugar exterior.
El plan de limpieza también identificará los recursos que serán necesarios, incluyendo tanto
mano de obra como equipos. Los trabajadores que se empleen para la limpieza deberán tener
entrenamiento en salud y seguridad de manera que comprendan los posibles riesgos y las
actividades adecuadas en el lugar. El plan también describirá los objetivos de limpieza a
lograrse incluyendo los niveles de limpieza, por ejemplo los niveles esenciales o algún otro
nivel regulatorio o basado en el riesgo a la salud y al ecosistema.
b) Acciones de Retiro / Traslado.- Si se determina que los desechos deben ser removidos del
lugar, se utilizarán entonces equipos apropiados. Estos pueden incluir el empleo de camiones
cisternas, camiones plataformas para llevar cilindros de 55 glns y/o volquetes para remover
suelo contaminado. Los contenedores de desechos usados en el proceso deberán cumplir
estándares de salud y seguridad.
Los transportistas deberán contar con la autorización respectiva de DIGESA - Dirección
General de Salud Ambiental- y serán inspeccionados antes de autorizarse el embarque.
Se requiere que los
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 104 de 122
transportistas tengan como mínimo un Programa de Entrenamiento en Manejo Defensivo y que
cumplan los requisitos de licencia de conducir. Se requerirá que los camiones sigan un
programa de mantenimiento documentado.
En cumplimiento con la reglamentación nacional vigente, se empleará MANIFIESTOS para
cualquier desecho removido del lugar. Este manifiesto incluirá la cantidad y el tipo de
material, destino e información consignada en el contenedor de desechos. Se requerirán
firmas en los manifiestos para documentar el traslado y la recepción en los lugares de
destino. Las copias de todos los manifiestos deberán guardarse en el archivo de la compañía.
La selección de los lugares de DISPOSICION FINAL constituye un tema crítico y solo se
utilizará aquellos sitios que cuenten con la autorización gubernamental y además que estén en
la lista de sitios aprobados por MYSRL El objetivo es asegurar que el desecho de estos
materiales no conlleve a una contaminación mayor.
Los desechos no peligrosos serán conducidos a terrenos de relleno sanitario u otras locaciones
para su eliminación apropiada. En los lugares en los que no existan instalaciones para manejar
los desechos, se podrá evaluar la construcción de una instalación de tratamiento de
desechos guardando las consideraciones de no poner en riesgo a las áreas pobladas u otros
recursos naturales importantes.
c) Impacto Ambiental.- Los derrames de materiales pueden tener una implicancia legal
significativa, particularmente si se amenaza o pone en riesgo la salud humana; siempre que
exista esta posibilidad, es importante implementar un programa de monitoreo que pueda:
Determinar si existe una amenaza ambiental o a la salud humana.
Documentar los impactos de una manera que sea técnica y legalmente sustentable, y
Implementar programas de remediación y mitigación apropiados para los impactos
observados.
Esto, por lo general, implica una investigación del destino final y de los efectos de los materiales
que se han derramado en el medio ambiente y requiere de un entendimiento de diferentes
disciplinas cómo; química, biología, toxicología y geoquímica, entre otros. Los estudios
pueden implicar el manejo de protocolos internacionales para el muestreo del aire, fondo y
superficie de aguas, suelos y sedimentos.
El muestreo, después de un derrame, requiere de habilidades especiales y conocimientos
concernientes a las técnicas así como al qué, cuándo, dónde y con qué frecuencia realizar el
muestreo. Se requiere documentación, protocolos estándares, y un intenso programa de control
de la calidad para asegurar de manera científica la información, que pueda afrontar los retos
legales.
Las muestras deberán estar acompañadas de la documentación apropiada incluyendo el
empleo de los formularios de custodia. Las muestras recolectadas incluirán espacios en blanco
para el análisis químico. Se requerirá que los laboratorios de análisis para conformar los
programas de garantía y control de la calidad que incluyen el uso de puntos y análisis dobles.
La mitigación puede aplicarse para minimizar los impactos de un derrame. La Mitigación
puede tomar varias formas incluyendo la remediación y el aumento del hábitat afectado, entre
otros.
37.5 RECURSOS
Capacidades para Implementar el Plan de Limpieza: Los recursos para ejecutar el Plan de
Limpieza incluyen personal calificado en la remediación de lugares o escenarios contaminados.
Se requiere de un amplio conocimiento de las normas, regulaciones y procedimientos
internacionales que se apliquen a la respuesta con este tipo de accidentes. Adicionalmente, se
requiere de laboratorios de análisis químico certificado, con capacidad de brindar servicios bajo
estándares internacionales de calidad.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 105 de 122

37.6 REQUERIMIENTOS
6.1 Procedimiento especifico

6.2 Curso Matpel, I, II, III IV


6.3 Análisis de Riesgo de la Ruta
6.4 SCTR
6.5 Supervisión
6.6 Plan de Contingencias
6.7 Entrenamiento del personal
6.8 Equipos, implementos y herramientas especiales
6.9 “Entrenamiento en la Tarea”
6.10 “Capacitación en el Plan Contingencias”
6.11 “Conocimiento especializado”

37.7 DOCUMENTOS DE REFERENCIA


ONU-OMS.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 106 de 122

38 EVALUACION DE LA EMERGENCIA

38.1 PROPOSITO
Siendo uno de los principios del Proyecto Quellaveco “NO REPETICIONES” se debe tomar
todo tipo de medidas para aprender de los incidentes y evitar repeticiones. Lo cual se logra
con una evaluación del incidente.

38.2 ALCANCE
Equipo de respuesta a emergencia, supervisores de campo de las áreas de Construcción y de
Seguridad y Salud Ocupacional

38.3 PROCEDIMIENTO / GUIA


 Para asegurar que la respuesta ante emergencias y contingencias sea apropiada,
después de cada evento que requiere la activación de las Brigadas de Respuesta, el jefe
de respuesta, en concertación con el/los jefe(s) de la(s) brigada(s) activada(s), realizará
un análisis de la respuesta. El objetivo de este análisis es identificar si habían maneras
en que la respuesta hubiera sido mejor manejada: comunicaciones, equipos,
procedimientos y tiempos de respuesta, entre otras. Los resultados de este análisis serán
utilizados para mejorar la respuesta en el caso de que ocurra nuevamente.
a) Recursos utilizados
b) Recursos no utilizados
c) Recursos destruidos
d) Recursos perdidos
e) Recursos recuperados
f) Recursos rehabilitados
g) Niveles de comunicación
 Esta revisión debería incluir una evaluación de cómo hubieran respondido las brigadas
si la contingencia o emergencia hubiese aumentado.
 Evaluación inicial, Debido a que las decisiones iniciales deberán tomarse basándose en
una información muy limitada, es indispensable obtener la misma de fuentes directas y
de modo confidencial. El propósito principal en esta etapa es determinar si se debe
ejecutar alguna acción en forma inmediata o si alguna persona, el medio ambiente o
algún sistema productivo se encuentran en riesgo.
 Estabilización de la situación, En esta etapa se busca la contención, para estabilizar la
situación y evitar que ésta empeore. Si esta etapa es llevada en forma exitosa se contará
con todo el tiempo necesario para pensar y tomar las mejores decisiones.
La contención tendrá la finalidad de obtener o mantener el control de la emergencia o
contingencia y el manejo de la información sobre la misma, tratando de incrementar el
nivel de seguridad de todo el proyecto y del personal que lo constituye.
 Evaluación principal, En esta etapa se busca identificar la situación en la que se ve afectado
el proyecto durante o después de la emergencia o contingencia y las consecuencias que
ésta acarreará a corto, mediano o largo plazo.
Esta evaluación principal ayudará a la planificación y reducción del daño potencial que
resulte del empeoramiento de la situación.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 107 de 122

39 PROCEDIMIENTOS PARA REVISION Y ACTUALIZACION DEL PLAN

39.1 PROPOSITO
Realizara la revisión de forma Anual por la Gerencia de Seguridad y Salud, Seguridad y
Medio Ambiente del Proyecto Quellaveco deberán revisar el plan, y de ser necesario
actualizar la parte o partes que así lo requieran.

39.2 PROCEDIMIENTO
 La finalidad de la revisión general es identificar oportunidades de mejora que
puedan ser incluidas en una siguiente versión del Plan de Contingencias.

 La actualización se llevará a cabo cuando se produzcan cambios importantes tales como:
a) Alteración o modificación de la operación del proyecto.
b) Modificación de los lineamientos o regulaciones que rigen la
confección del plan de contingencias.
c) Cambio de la dirección o teléfonos de las autoridades o
instituciones que deban ser comunicadas en caso de una contingencia.
d) Cambios en la organización del equipo de emergencias.

 Los cambios que se produzcan en el contenido del plan deberán ser


comunicados y registrados en la hoja de registro de cambios.
 Adicionalmente los nuevos términos empleados serán agregados al Anexo B que contiene
el Glosario de Términos del presente manual
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 108 de 122

Registro de las Reuniones de Seguridad.


Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 109 de 122
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 110 de 122
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 111 de 122
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 112 de 122

Flujograma para comunica Emergencias


Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 113 de 122

40 LISTADO DE HOJAS DE SEGURIDAD DE DATOS

40.1 PROPÓSITO
Tener una información adecuada por parte de los proveedores de productos químicos sobre el
método para dar una Respuesta adecuada ante cualquier tipo de emergencia

40.2 PROCEDIMIENTO
a) Todo producto químico deberá ingresar al Proyecto, previa a probación de las
áreas correspondientes
b) Es responsabilidad de la gerencia de línea asegurarse que una copia de las Hojas MSDS
sean entregadas a los servicios de respuesta a emergencias de la compañía.
c) Hoja de datos que contiene la Información General de un Material (sólido, líquido o gas)
d) La presentación de una MSDS debe tener 16 puntos en el siguiente orden:
i. Identificación del Producto
ii. Identificación de peligro o peligros
iii. Composición o información sobre los componentes
iv. Primeros Auxilios
v. Medidas de lucha contra incendios
vi. Medidas que deben ser tomadas en caso de pérdida accidental
vii. Manipulación y almacenamiento
viii. Controles de exposición y protección personal
ix. Propiedades físicas y químicas
x. Estabilidad y reactividad
xi. Información toxicológica
xii. Información eco-toxicológica
xiii. Información relativa a la eliminación de los productos
xiv. Información relativa al transporte
xv. Información sobre reglamentación
xvi. Otras informaciones

e) El compendio de los productos se encuentra en la carpeta: ERP-09.01 Hojas de Seguridad


de Datos
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 114 de 122

41 INFORMACION SOBRE INSTALACIONES PARA RESPUESTA DE EMERGENCIAS

41.1 PROPÓSITO
Tener mapeado la ubicación de las instalaciones y equipos móviles con que cuenta el
Proyecto Quellaveco para dar respuesta a Emergencias.

41.2 POSTAS MEDICAS


En los frentes de trabajo existen postas con personal médico y equipos adecuados para la
atención primaria en casos de Emergencia:
Campamento Quellaveco: Posta Medica con personal de turno las 24 horas, en turnos
de 12 horas distribuidos de la siguiente manera:
a) Medico de Turno
b) Paramédico
c) Enfermero
Dentro de las instalaciones se cuenta con:
a) Sala de triaje
b) Consultorio Medico
c) Sala de observación
d) Farmacia
Para traslado de pacientes para que según evaluación del médico de turno
necesiten exámenes complementarios se cuenta con tres ambulancias equipadas a un nivel II

41.3 Ambulancias

Campamento Huachunta: Posta Médica con personal de turno las 24 horas en turnos de
12 horas distribuidos de la siguiente manera:
a) Medico de Turno
b) Paramédico
c) Enfermero
Dentro de las instalaciones se cuenta con:
a) Sala de triaje
b) Consultorio Medico
c) Sala de observación
d) Farmacia
Para traslado de pacientes para que según evaluación del médico de turno
necesiten exámenes complementarios se cuenta con tres ambulancias equipadas a un nivel II
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 115 de 122

41.4 Equipos de Rescate


En caso de ocurrir un incidente personal capacitado procede a desplazarse en unidades
especialmente preparadas y equipadas para dar respuesta a incidentes tales como:
a) Rescate Vehicular
b) Rescate con cuerdas
c) Lucha contra incendios
d) Derrame o perdida de MATPEL
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 116 de 122

1. PROPÓSITO
Dentro de una Emergencia un pilar para la respuesta efectiva es mantener una comunicación
fluida entre los involucrados para una mejor toma de decisiones. Por lo cual se debe tener
actualizado un listado con:
a) Responsables de cada área del Proyecto Quellaveco
b) Entidades externas de Respuesta a Emergencia
c) Autoridades locales y/o Regionales
d) Autoridad competente

2. LISTA DE CONTACTOS

DIRECTORIO DE EMERGENCIAS - MOQUEGUA

DESCRIPCIONES TELEFONO CELULAR RPM


Compañías de Bomberos
Emergencias 462333 116
XXI Comandancia Departamental (Secretaria) 464413 953618610
XXI Comandancia Departamental (Brigadier #952690026
Compañía
CBP) de Bomberos "Mariscal Nieto" N°. 74 462333 #999401661 -
Compañía de Bomberos "Samegua" N°. 189 461796 *726092
#588074
Compañía de Bomberos "Virgen de la 790530 974522490 #588902
Candelaria" N° 182- Torata
Compañía De Bomberos "San Antonio" Nro. 201 #588074
Comisarias
Emergencias 461271 105
Comisaria Moquegua 461391
Comisaria de la Familia 466551
Comisaria Samegua 462114
Comisaria Torata no tiene
Comisaria San Antonio no tiene
Comisaria Los Ángeles 462825
Serenazgo Moquegua
Serenazgo Moquegua 463136 #988005051
Centros De Salud
Centro de Salud de Samegua 46-3363
Centro de Salud San Francisco 46-1918
Centro de Salud Mariscal Nieto 46-1138
Centro de Salud 28 De Julio 46-3009
Posta de El Siglo 46-1075
Posta de Salud Los Ángeles 46-3462
Centro de Salud Torata 46-6007
Centro de Salud San Antonio 46-1111
Hospital Minsa 46-2217
Essalud 46-3990
Sanidad PNP 46-1669
Instituto Nacional De Defensa Civil 462930 953927606
Programa Nacional de Asistencia Alimentaria 462627
Consejo
PRONAARegional del Deporte Moquegua (IPD) 462411
Empresa Prestadora De Servicio - EPS 461609 -
Moquegua S.A. Moquegua
Electrosur 461549
462464 -
Electrosur Ilo 462476
482685
Central De Emergencias SPCC - Cuajone #982502
JEFE DE ASUNTOS INTERNOS - CUAJONE //
Brigada #552870
de Respuesta
Jefe A Emergencias
De Lalaciones Publicas SPCC - Cuajone #851051
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 117 de 122

Otros Teléfonos

Gobierno Regional
Telf. Presidencia 461677 -
Telf. Vice Presidencia 462031. Anexo:
462447
151
Telf. Gerencia General 462049
Gerencia General 462049
Gerencia de Infraestructura 463934 953659696
Subgerencia de Obras 462285 953979584
Oficina de Equipo Mecánico 953962165
Subgerencia de Acondicionamiento Territorial 958332184 *0007776
Gerencia de Recursos Naturales y Medio *663206
Ambiente
Sub Gerencia de Gestión Ambiental y Defensa 953937654 #394938
Civil
Gerencia General Proyecto Especial 462645 - 462351
- 952 231007
Regional Pasto Grande 461824
Secretaria General Regional 953543498
959206804 -
Gerencia Sub Regional de Sanchez Cerro. 958148379
Gerencia Sub Región ILO 784037
Dirección Regional de Recursos Humanos 953710775
953750186 -
Dirección de Logística y Servicios Generales 953692765
Direcciones Sectoriales
Dirección Regional Nacional de Cultura 461691
Dirección Regional de la Producción 462238 - *0247695
(Industria y Pesquería)Produce 482801
Dirección Regional de Transportes y 461591- 953670437
Dirección Regional de Salud
Comunicaciones 462410
461911 953970568
Dirección Regional de Energía y Minas 463335 953951155
Dirección Regional de Agricultura 463785 953692346 #172346
Servicio Nacional de Sanidad Agraria - SENASA 463239
Moquegua
Proyecto Especial de Titulación de Tierras y 461087
Catastro Rural
Administracion
– PETT Técnica del Distrito de Riego 463173 9503471
Instituto Nacional de Recursos Naturales 462146 -
Junta
(INRENA) de Usuarios del Distrito de Riego 463847
463173
Moquegua
Junta de Usuarios del Distrito de Riego Torata 476003
Instituto Nacional de Innovación Agraria (INIA) 462097
Municipalidad Provincial Mariscal Nieto
Alcalde 462494
Central Telefónica 461191
Sub Gerencia Imagen Institucional 461191
Gerencia Logística 463571
Planta de Pre Fabricados 464473
Gerente Municipal .# 417878
Imagen Institucional 953619561
Administrador del Grifo Municipal 942082348
Gerente de Servicios a la Ciudad *845147
Gerente Desarrollo Urb. Ambiental 953636207
Gerente de Infraestructura Pública 953692394
Municipalidad Distrital De Samegua 464381 -
462535
476003 –
Municipalidad Distrital de Torata 476053
Municipalidad Distrital de Carumas - 476001 953693050
Municipalidad Distrital de Cuchumbaya 830015 953756568
953682505 –
Municipalidad Centro Poblado Sacuaya 837119 – 953507434
Municipalidad Centro Poblado Muylaque 837118
812268
Centro Comunitario Aruntaya 816091
Centro Poblado Titire 816217
Municipalidades De Centros Poblados
Municipalidad Centro Poblado Menor Los 464198 953541640
Ángeles
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 118 de 122
Municipalidad Centro Poblado San Francisco 461834 *395739

Municipalidad Centro Poblado San Antonio 90295949 #90295949


Municipalidad Centro Poblado Menor Yacango 953710856
Municipalidad Centro Poblado Chen Chen 953550464
Provincia De Ilo
Municipalidad Provincial de Ilo 483459 -
Municipalidad Distrital del Algarrobal 481654
481141
491794 -
Municipalidad Distrital de Pacocha 491583 -
Provincia General Sánchez Cerro 491020
Municipalidad Provincial de Sánchez Cerro 959423920 /
953753419
Municipalidad Distrital de Puquina 760213 958318310 *039500
Municipalidad Distrital de Coalaque 830031 53730031
Municipalidad Distrital de San Cristobal - 830016
Municipalidad
Calacoa Distrital de Quinistaquillas 830013 958306489
Municipalidad Distrital de Lloque 830016 958466006 #0246066
Municipalidad Distrital de Matalaque 830003 958678070
Municipalidad Distrital de Ubinas 830017 958457746 *414470
Municipalidad Distrital de Chojata 830000 - 953995055
Municipalidad Distrital de la Capilla 838009
830094
Municipalidad Distrital de Yunga 460222
Municipalidad Distrital de Ichuña 830001 957823585
Gubernatura Corte Superior Y Fiscalía
Gobernador 461451
Defensoría Del Pueblo 464359 9521107
Corte Superior De Justicia Moquegua 461437 -
463264 –
Provincia Mariscal Nieto
Primer Juzgado De Paz Letrado 463620
462034 -
Segundo Juzgado De Paz Letrado 462229
462034
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 119 de 122

42 GLOSARIO DE TERMINOS

42.1 ANÁLISIS COPROCULTIVO


Es un estudio ordenado por el médico cuando se sospecha la presencia de parásitos, larvas, o
huevos de diferentes familias de helmintos, amebas, tenias y protozoos en el cuerpo humano.

42.2 AMAGO
Es inicio de un incendio y se manifiesta por olor a quemado y presencia de humo.

42.3 AMENAZA POR ARTEFACTO EXPLOSIVO (BOMBA)


La amenaza por artefacto explosivo se refiere al aviso de colocación de un aparato
comúnmente conocido como "bomba", que puede estar construido de manera casera o
profesional; sin embargo el objetivo de su colocación es provocar daño material en las
instalaciones, o en su caso afectar a una persona o grupo de personas, ya sea en forma física o
provocando un estado de tensión o presión psicológica.

Por lo tanto, es importante establecer dentro de las normas de conducta de todos los empleados,
que como parte de su actividad diaria, se reporte al Centro de Control de Seguridad la
existencia de cualquier objeto extraño en las áreas de trabajo. Para poder lograr esto, es
necesaria la colaboración y compromiso individual de mantener ordenados y limpios los
espacios laborales, a fin de detectar fácilmente cualquier objeto fuera de lugar o ajeno al área.

La amenaza por artefacto explosivo se puede dar, básicamente de tres formas diferentes:

Vía telefónica. Este procedimiento es él más común de todos.

Paquete sospechoso. Puede llegar por vías convencionales, tales como el correo,
mensajería, o bien ser abandonado en cualquier lugar del inmueble.

Mensaje escrito. Es el menos común de todos e igualmente puede ser entregado a través
del correo o de un servicio de mensajería.

42.4 ACCIDENTE AÉREO (HELICOPTERO)


Es una emergencia que involucra a uno o más helicópteros, lo que puede originar lesiones
personales a la tripulación, daños en la aeronave, etc., Las emergencias consideradas en este
plan, se refieren a eventos ocurridos dentro de la propiedad de Anglo American Quellaveco

42.5 ACCIDENTE COM MATPEL


Es una emergencia que involucra a uno o más productos de diferentes categorías, lo que
puede originar lesiones personales, daños a las instalaciones, etc., las emergencias
consideradas en este plan, se refieren a eventos ocurridos dentro y fuera de las instalaciones de
Quellaveco.

42.6 CONTINGENCIA
Una contingencia es la posibilidad de que algo suceda o no suceda. Es también conocida como un
“riesgo” Accidente de trabajo: todo suceso repentino que sobrevenga por causa o con
ocasión del trabajo y que produzca en el trabajador una lesión orgánica, una perturbación
funcional, una invalidez o la muerte. Es
también accidente de trabajo aquel que se produce durante la ejecución de órdenes del
empleador, o
durante la ejecución de una labor bajo su autoridad, aún fuera del lugar y horas de trabajo. Un
accidente de trabajo puede ser leve, incapacitante o fatal.

42.7 DISTURBIO
Un disturbio es un conflicto humano, por lo general en las calles, donde se ve alterada la paz social
mediante violencia. Por lo común sucede durante una manifestación. El origen de la violencia es
por lo general difuso y polémico, ya que puede originarse de parte de la sociedad civil o de
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 120 de 122
parte de las llamadas fuerzas del orden (policía, ejército, etc.) además de que puede darse la
existencia de provocadores infiltrados de uno u otro lado.

42.8 EMERGENCIA
Una Emergencia es una situación de peligro o desastre que perturba parcial o totalmente las
actividades de la compañía, que requiere una acción inmediata y que afecta directamente a:
Las personas: la salud y bienestar de los empleados del Proyecto Quellaveco y público en
general.
La propiedad.
El proceso.
El medio ambiente.
La reputación de Anglo American.

La emergencia no tiene que estar directamente relacionado con las operaciones de Anglo
American para afectar negativamente la reputación de ésta. La percepción del público, los
medios o el gobierno sobre nuestra industria y sus productos pueden causar un impacto
negativo a largo plazo.

42.9 EMERGENCIAS RADIOLÓGICAS


Las emergencias radiológicas son situaciones causadas por un evento o suceso accidental
donde las personas reciben o pueden recibir dosis de radiación anormales, muchas veces de
graves consecuencias. Del mismo modo algunos de estos eventos pueden causar daños
ambientales y a la propiedad.

42.10 EVACUACIONES
Se refiere a la acción o al efecto de retirar personas de un lugar determinado. Normalmente
sucede en emergencias causadas por distintos tipos de desastres, ya sean naturales,
accidentales o debidos a actos bélicos.

42.11 ESTRÉS
El Estrés (del inglés stress, ‘fatiga’) es una reacción fisiológica del organismo en el que entran
en juego diversos mecanismos de defensa para afrontar una situación que se percibe
como amenazante o de demanda incrementada.
El estrés es una respuesta natural y necesaria para la supervivencia, a pesar de lo cual hoy
en día se confunde con una patología. Esta confusión se debe a que este mecanismo de
defensa puede acabar, bajo determinadas circunstancias que abundan en ciertos modos de vida,
desencadenando problemas graves de salud. Cuando esta respuesta natural se da en exceso
se produce una sobrecarga de tensión que se ve reflejada en el organismo y en la aparición
de enfermedades, anomalías y anormalidades patológicas que impiden el normal desarrollo y
funcionamiento del cuerpo humano.

42.12 INCENDIO
Un incendio es una ocurrencia de fuego no controlada que puede abrasar algo que no está
destinado a quemarse. Puede afectar a estructuras y a seres vivos. La exposición a un
incendio puede producir la muerte, generalmente por inhalación de humo o por
desvanecimiento producido por la intoxicación y posteriormente quemaduras graves. Para
que se inicie un fuego es necesario que se den conjuntamente estos tres factores: combustible,
oxigeno y calor o energía de activación.

42.13 INGRESO DE PERSONAS EXTRAÑAS


Es una acción que consiste en la entrada de grupo de personas de una comunidad cercana
o no a las instalaciones de Anglo American, sin contar con la respectiva autorización de
ingreso, normalmente con el

objetivo de realizar presión para el cumplimiento de solicitudes hechas a la compañía.

42.14 PUNTOS DE REUNIÓN (Zonas Seguras)


Los Puntos de Reunión están diseñados para ser usados por el personal durante una
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 121 de 122
evacuación de emergencia. En caso de mal tiempo (sismos, tormentas eléctricas) se
enviarán ómnibus a la zona de evacuación para evitar que el personal evacuado se vea
expuesto a las inclemencias del clima.
Por lo general, un Punto de Reunión está definido como aquél que:

Se ubica a una distancia mínima de 15 metros de la instalación afectada.


Está situado contra el viento y en subida.
Está señalizado.

42.15 PLAN DE CONTINGENCIA


Instrumento de gestión cuya fin es evitar o reducir los posibles daños a la vida humana, salud,
patrimonio y al ambiente, conformado por un conjunto de procedimientos específicos
preestablecidos de tipo operativo, destinados a la coordinación, alerta, movilización y respuesta
ante una situación de emergencia.

42.16 SIMULACROS
Procesos programados de simulación de una emergencia para poner a prueba los planes de
contingencia, como parte del entrenamiento de las brigadas de Respuesta a Emergencias y de
todo el personal usuario del Manual de Respuesta a Emergencias.
El simulacro es una actividad por medio de la cual se prueba periódicamente los planes de
respuesta a las amenazas, que ha definido la empresa. A través de la práctica de simulacros se
identifican oportunidades de mejora en la organización. Las necesidades de entrenamiento en
las personas, hace que se corrijan las fallas del plan. El personal con el ejercicio puede
controlar mejor las situaciones, en caso de ocurrencia de un evento real.
Con el simulacro se corrigen, por ejemplo, los tiempos de evacuación hasta el punto o los puntos
de reunión que se hayan determinado, la capacidad del personal para seguir instrucciones,
recordar las rutas de evacuación y reconocer los códigos sonoros que se definieron como
alarma de evacuación, entre otros.
Los simulacros pueden ser:
 Avisados, cuando se anuncia con anterioridad su realización (llamados Ensayos).
 Sorpresivos, cuando se informa en el momento de efectuarlos.
 Parciales, cuando sólo se evacua parte del personal; totales, cuando se evacua
a todo el personal de la empresa.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 122 de 122

GLOSARIO DE NOMENCLATURA

1. CCS: Centro de Control de Seguridad.


2. CI: Comandante de Incidentes.
3. CFR: Code of Federal Regulations / Código Federal de Regulaciones.
4. DOT: Department of Transportation of the US / Departamento de Transporte de los
Estados Unidos.
5. GRE: Guía de Respuesta a Emergencias.

6. IPEN: Instituto Peruano de Energía Nuclear.


7. NFPA: Nacional Fire Protection Association / Asociación Nacional de
Protección contra el Fuego.

8. PCQ: Plan de Crisis del Proyecto Quellaveco


9. RE-L: Equipo Respuesta Emergencia Local.
10. RE-Q: Equipo Respuesta Emergencia del Proyecto.
11. SENAER: Servicio Nacional De Atención A Emergencias.

12. SRE: Servicios de Respuesta a Emergencia.


13. UDEX-PNP: Unidad de Desactivación de Explosivos de la Policía Nacional de Perú.
Cliente: Anglo American Anexo 04
Proyecto: Quellaveco Procedimiento HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 1 de 21

MANUAL PARA LA IMPLEMENTACIÓN


DE BRIGADAS PARA EL PROYECTO
QUELLAVECO

También podría gustarte