Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
STAFF DE COMANDO
COMPONENTES FUNCIONES
Antes
Asegurar el entrenamiento de los Gerentes por lo menos una vez al año.
Revisar el Plan de Emergencias del proyecto una vez al año.
Asegurar el entrenamiento de la Brigada de Emergencia de la minera.
COMANDANTE DE
Durante En el más alto nivel coordina con su equipo los planes de acción estratégicos para el manejo de la
INCIDENTES emergencia o crisis.
Asume las responsabilidades de la emergencia por las acciones ordenadas.
Auditar el resultado de las medidas de actuación previstas en el plan para analizarlas y evaluarlas.
Después
STAFF GENERAL
LIDER DE PLANIFICACION
JEFE DE SECCION FUNCIONES
Mantener actualizado el inventario de equipos de primera respuesta a emergencia en el proyecto.
Mantener actualizado el inventario de maquinaria pesada en el proyecto
Asegurar las fuentes de energía para casos de emergencia como grupos electrógenos, bombas, etc.
Antes
Durante
Ejecutar la preparación de los planes de Acción.
Establece según sus competencias la forma de actuar en caso de emergencias poniendo a
disposición el personal técnico y operativo para atender las emergencias.
Contar con personal brigadistas en terreno debidamente identificados
Después
Actualizar los planos de las diferentes áreas del proyecto.
Solicitar al área correspondiente la reposición de todos los materiales y equipos utilizados para la
atención de la emergencia.
LIDER DE OPERACIONES
JEFE DE SECCION FUNCIONES
Mantener contacto constante con entidades como la Policía Nacional del Perú, Ejercito Peruano,
Defensa Civil, Cruz Roja, Bomberos, y otros.
Mantener una lista actualizada de las compañías nacionales y/o extranjeras que se encargan del
Antes
OPERACIONES Asignar el personal de Operaciones de acuerdo con los Planes de Acción, con sus respectivos
jefes o coordinadores.
Supervisar las operaciones.
Determinar las necesidades y solicitar recursos, suministros o servicios adicionales.
Después
LIDER DE LOGISTICA
JEFE DE SECCION FUNCIONES
Identificar y adquirir los suministros que la entidad requiere para el caso de emergencia.
Realizar las acciones necesarias para adquirir suministro y equipamiento para respuesta a
emergencia según lo establecido en la normatividad vigente de seguridad y salud ocupacional en
minería.
Realizar las acciones necesarias para guardar y conservar suministros en condiciones óptimas de
calidad y distribución interna.
Antes
Verificar las existencias de suministros de respuesta a emergencia.
Mantener una lista actualizada de los proveedores de maquinaria pesada en la ruta Moquegua –
Proyecto Anglo American Quellaveco, así como de contratistas locales.
Mantener la lista actualizada de los MSDS de los productos que existen en la propiedad, así una
como una lista general de todos los proveedores.
Mantener lista de servicios de ambulancia, locales y nacionales.
LOGISTICA En coordinación con RRHH identificará los servicios médicos de emergencia, clínicas, etc.
Supervisar las acciones de abastecimiento, recepción, almacenamiento, control y manejo de
inventarios para atención de la emergencia.
Durante
Coordinar las acciones de ingreso del pedido o solicitud de suministros, aislamiento de los
suministros, transporte y entrega.
Supervisar servicios y necesidades de apoyo para las operaciones planificadas y esperadas. Tales
como: instalaciones, informática, medios de transporte, sistema de comunicación y personal.
Después
Antes
emergencia o crisis que se pudiera suscitar en el site.
Después Durante
Llevaran la valorización económica de la emergencia o crisis.
FINANZAS
Legal Construcción
Las labores mineras o el lugar donde ha(n) ocurrido el(los) accidente(s) mortal(es) debe paralizarse
hasta que el inspector de la autoridad competente realice la inspección, investigación y/o diligencia
correspondiente.
Base Legal:
D.S. Nº 005-88-SGMD - Reglamento de la Ley del Sistema de Defensa Civil y sus modificatorias,
D.S. Nº 058-2001-PCM y D.S. Nº 069-2005-PCM.
En este sentido, el Comité Regional de Defensa Civil debe coordinar y/o recibir opinión previa de
los sectores comprometidos en la emergencia como el Ministerio de Salud, Ministerio de
Transportes y autoridades competentes de fiscalización ambiental.
Base Legal:
En caso que la emergencia comprometa a los Recursos Hídricos del Área de la mina Quellaveco,
se realizará la comunicación a la Autoridad Nacional del Agua - ANA, según corresponda y
cuando sea necesario.
9. ENTRENAMIENTO Y SIMULACROS
9.1 CAPACITACION
a) EMPLEADOS
La base del curso es brindar de manera organizada, en el menor tiempo posible, una
respuesta a una Emergencia y/o un desastre natural así como el proceso de
Rehabilitación.
En esta capacitación se establecerá los métodos de Respuesta rápida, esto tiene que
ver con la gestión de Recursos definición de Costos e identificación de Riesgos y el
manejo del comando de incidentes en emergencias.
Curso de evacuación
9.3 SIMULACROS
Por el carácter dinámico de las acciones motivadoras, este plan requiere de una revisión y
actualización permanente, en este aspecto la ejecución de ejercicios y simulacros es vital para
el éxito del plan, pues permitirá adiestrar al personal en la respuesta a emergencias.
Anualmente el Gerente de proyecto con apoyo del área de Medio Ambiente y el de Seguridad y
Salud Ocupacional o a quién asignen, deben revisar el plan y de ser necesario actualizar la
parte o partes que así lo requieran; o cuando se presenten las siguientes circunstancias:
Los cambios que se produzcan en el contenido del Plan de Respuesta a Emergencias como
parte de su actualización deben ser presentados ante el Comité de Seguridad y Salud
Ocupacional para su aprobación respectiva; así mismo, deberán ser registrados en la Hoja de
Registro de Cambios para la Actualización.
Para los efectos del plan ERP, se usarán las siguientes definiciones:
- Emergencia. Una emergencia es una situación que requiere atención inmediata. Una
emergencia es cualquier situación que se presenta repentinamente y genera una interrupción
abrupta de las operaciones del proyecto y requiere una intervención inmediata, en particular si
existe una alta probabilidad de riesgo para la vida. Una emergencia requiere una acción
oportuna para proteger a las personas, a la propiedad y al medio ambiente de cualquier daño.
- Crisis. Una crisis es un evento que se prevé que conducirá a una situación peligrosa o de
emergencia. Una crisis involucra una alteración mayor de las operaciones del proyecto y
requiere de la intervención de personal a cargo de manejar un evento clasificado como una
crisis. Una crisis puede incluir lo siguiente:
o Protestas violentas, incluido en ingreso masivo de miembros de la comunidad de manera
agresiva a propiedad del proyecto
o Disturbios labores y civiles
o Desastres naturales no catastróficos
o Epidemias declaradas
12. RESPONSABILIDADES
12.1 Gerencia de Proyecto
- Aprobar el plan de respuesta a emergencias y asignar recursos para su efectiva
implementación.
- Apoyar al Comité de Emergencia del proyecto y supervisor la implementación, actualización y
monitoreo del Plan ERP.
12.2 Gerencia SSOMA del Proyecto
- Implementar y asegurar el cumplimiento del plan ERP y procedimientos
- Coordinar las respuestas a cualquier emergencia del proyecto y respectivos simulacros
Las siguientes áreas del proyecto son identificadas como las de mayor riesgo que podrían conducir a
un daño potencial. Cada Contratista debe efectuar su propia identificación de áreas con riesgo e
informar al Proyecto:
- Área de suministro de agua de Alta Montaña (Área 1000), incluidas áreas entorno a Huachunta y
los ríos Vizcachas y Titire
- Mina Quellaveco (Área 2000)
- Piscina Caracoles C4
- Puntos de entrada de construcción
- Campamento Quellaveco
- Sitio de obra Papujune (Área 3000)
- Área de tranque de relaves en valle Cortadera (Área 4000)
- Camino de acceso principal y caminos de acceso (Área 5000)
- Puerto (WBS 5800).
El proyecto cuenta con procedimientos estandarizados de respuesta de emergencias (ver Anexo 3),
con el fin de asegurar que ante una emergencia, se brinde una adecuada respuesta y lo más rápida
posible. Las empresas contratistas, de manera similar, deberán estandarizar procedimientos de
respuestas para aquellas emergencias identificadas y asociadas a sus actividades.
20. EVACUACIÓN
En el evento de una emergencia general, el Coordinador de Emergencia puede dar una orden de
evacuación. Una evacuación se refiere a la acción de retirar al personal de un lugar en particular.
Normalmente las evacuaciones se producen en emergencias causadas por desastres ya sean
naturales, accidentales o debidas a actos bélicos o protestas violentas.
El plan ERP incluye el procedimiento para la evacuación ordenada y controlada del personal desde
las áreas o del sitio en general, según se requiera. En caso de una evacuación total, el personal
deberá proceder o será dirigido a un punto de reunión exterior. Desde ahí, se coordinarán los
recursos para trasladar al personal fuera de la zona de emergencia. El personal clave compone el
Comité de Emergencia y el personal designado por el Comité de Emergencia para superar la
emergencia no podrá abandonar el área del proyecto o la obra hasta que se haya manejado la
emergencia.
20.1 Capacitación y Simulacros
Cliente: Anglo American Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 33 de 33
21. ANEXOS
3.01 Anexo 1: Organización de Respuesta a Emergencias del Proyecto
3.01 Anexo 2: Ejecución de una Respuesta a Emergencias
3.01 Anexo 3: Manual de Respuesta a Emergencia Proyecto Quellaveco
3.01 Anexo 4: Manual para Implementación de Brigadas de Emergencias
Cliente: Anglo American Anexo 1
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 1 de 1
ANEXO 01
ORGANIZACIÓN DE RESPUESTAS A EMERGENCIAS DEL PROYECTO
Emergencia
ERE - PQ: Equipo de Respuesta Emergencia Proyecto Quellaveco
ERE - AL: Equipo de Respuesta Emergencia Área Local o Site
Líder de ERE - PQ
Servicio Médico
Unidad Rescate 1 Rescate 2 / SRE
AREA 1000 Moquegua
ANEXO 02
Contenido
1 INTRODUCCIÓN ..................................................................................................................................... 9
2 Objetivos .............................................................................................................................................10
2.1 Objetivo general ..........................................................................................................................10
2.2 Objetivos específicos ...................................................................................................................10
3 Base legal.............................................................................................................................................10
4 RESPONSABILIDADES A CUMPPLIR ANTES, DURANTE, Y DESPUES DE UNA EMERGENCIA ................11
4.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................11
4.2 ANTES DE UNA EMERGENCIA......................................................................................................11
4.3 DURANTE UNA EMERGENCIA ......................................................................................................11
4.4 DESPUÉS DE UNA EMERGENCIA ..................................................................................................13
5 ORGANIZACIÓN DEL SISTEMA DE RESPUESTA A EMERGENCIAS .........................................................14
5.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................14
5.1.1 Nivel 1: ................................................................................................................................14
5.1.2 Nivel 2:.................................................................................................................................14
5.1.3 Nivel 3:.................................................................................................................................14
5.2 ORGANIZACIÓN DEL EQUIPO DE RESPUESTA A EMERGENCIAS – AREA LOCAL (RE-L) .................15
5.3 RESPONSABILIDAD DEL EQUIPO DE RESPUESTA A EMERGENCIAS – AREA LOCAL ......................15
5.4 ORGANIZACIÓN DEL EQUIPO DE RESPUESTA A EMERGENCIAS – DEL PROYECTO QUELLAVECO
(RE-Q) 16
5.5 RESPONSABILIDAD DEL EQUIPO DE RESPUESTA A EMERGENCIAS – DEL PROYECTO
QUELLAVECO (RE-Q) ................................................................................................................................16
6 COMUNICACION INTERNA EN CASO DE EMERGENCIAS ......................................................................19
6.1 PROPÓSITO .................................................................................................................................19
6.2 PROCEDIMIENTO .........................................................................................................................19
6.3 NOTIFICACIÓN D E EMERGENCIAS Y PROCESO DE L L A M A D A S , SEGÚN ARBOL DE
COMUNICACIONES ESTABLECIDO ...........................................................................................................20
6.4 CI notifica a: ................................................................................................................................21
7 DEFINICION DE AREAS CRITICAS ..........................................................................................................22
7.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................22
7.2 AREA DE OPERACIONES ...............................................................................................................22
8 CARTILLAS DE INFORMACION PARA RESPUESTA A EMERGENCIAS .....................................................26
8.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................26
8.2 PROCEDIMIENTO .........................................................................................................................26
8.2.1 Cartilla de comunicación durante emergencias ..................................................................26
8.2.2 Cartilla para Evacuación ......................................................................................................27
8.2.3 Cartilla para Control de Incendios .......................................................................................28
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 3 de 122
8.2.4 Cartilla para Terremotos .....................................................................................................29
8.2.5 Cartilla para Accidentes Graves o Fatales............................................................................30
8.2.6 Primeros Auxilios .................................................................................................................31
9 PROGRAMA DE CAPACITACION ANUAL A RESPUESTA A EMERGENCIAS .............................................32
9.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................32
9.2 PROGRAMAS DE CAPACITACIÓN .................................................................................................32
10 PROCEDIMIENTO Y PLAN ANUAL DE SIMULACROS .........................................................................33
10.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................33
10.2 ALCANCE......................................................................................................................................33
10.3 PROCEDIMIENTO .........................................................................................................................33
10.3.1 Preparación del simulacro ...................................................................................................33
10.4 Ejecución del simulacro ...............................................................................................................34
10.5 Cronograma ................................................................................................................................34
11 OPERACIÓN DE RESPUESTA .............................................................................................................35
11.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................35
11.2 ALCANCE......................................................................................................................................35
11.3 ESTRUCTURA ...............................................................................................................................35
11.3.1 Procedimientos de Notificación ..........................................................................................35
11.3.2 Procedimiento de Notificación a Comunidad Involucrada ..................................................35
12 PLAN PARA REALIZAR RECUENTO DE PERSONAS.............................................................................38
12.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................38
12.2 PROCEDIMIENTO OPERATIVO PARA RECUENTO DE PERSONAS ..................................................38
13 PLAN PARA REALIZAR EVACUACIONES ............................................................................................39
13.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................39
13.2 PROCEDIMIENTO PARA REALIZAR EVACUACIONES .....................................................................39
13.3 PROCEDIMIENTO PARA DAR FIN DE LA EMERGENCIA Y REINCORPORACIÓN AL TRABAJO .........39
13.4 PROCEDIMIENTO OPERATIVO PARA EVACUAR TODO EL EMPLAZAMIENTO ...............................39
13.5 PROCEDIMIENTO OPERATIVO PARA EVACUAR Y PROCEDER A CERRAR LAS OPERACIONES DE
CONSTRUCCION ......................................................................................................................................40
13.6 PROCEDIMIENTO OPERATIVO PARA EVACUAR FRENTES DE TRABAJO ........................................40
14 PLAN DE RESPUESTA FRENTE A LESIONES O EMERGENCIAS MEDICAS............................................41
14.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................41
14.1.1 NIVELES: ..............................................................................................................................41
14.2 PROCEDIMIENTO FRENTE A LESIONES O EMERGENCIAS MÉDICAS .............................................41
14.3 PROCEDIMIENTO DE MITIGACIÓN A SEGUIR...............................................................................41
15 PLAN DE RESPUESTA POR INTOXICACIONES ALIMENTARIAS MASIVAS ...........................................42
15.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................42
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 4 de 122
15.1.1 Niveles .................................................................................................................................42
15.2 SIGNOS Y SÍNTOMAS ASOCIADOS A VERIFICAR EN LOS CASOS ...................................................42
15.3 TIEMPO A PARTIR DE LA INGESTA DE ALIMENTOS ......................................................................42
15.4 PROCEDIMIENTO FRENTE A INTOXICACIÓN ALIMENTARIAS MASIVAS DENTRO DE LAS
INSTALACIONES DE LA COMPAÑÍA ..........................................................................................................42
15.5 PROCEDIMIENTO FRENTE A INTOXICACIÓN ALIMENTARIAS MASIVAS FUERA DE LAS
INSTALACIONES DE LA COMPAÑÍA ..........................................................................................................43
15.6 PROCEDIMIENTO DE MITIGACIÓN A SEGUIR...............................................................................43
16 PLAN DE RESPUESTA ANTE ACCIDENTE FATAL ................................................................................44
16.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................44
16.2 PROCEDIMIENTO FRENTE A LA OCURRENCIA DE UN ACCIDENTE FATAL ....................................44
16.3 PROCEDIMIENTO DE MITIGACIÓN A SEGUIR...............................................................................45
17 PLAN CONTRA INCENDIOS ...............................................................................................................46
17.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................46
17.2 PROCEDIMIENTO OPERATIVO PARA ATACAR UN AMAGO DE INCENDIO ....................................46
17.3 PROCEDIMIENTO OPERATIVO PARA ATACAR UN INCENDIO .......................................................46
17.4 PROCEDIMIENTO PARA INCENDIO EN LOS CUARTOS ELÉCTRICOS..............................................47
17.5 MEDIDAS DESPUÉS DE UN INCENDIO ..........................................................................................47
17.6 PROCEDIMIENTO DE MITIGACIÓN A SEGUIR ...............................................................................48
18 PLAN DE RESPUESTA ANTE SISMOS, DESLIZAMIENTO DE TIERRAS, Y HUAYCOS .............................49
18.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................49
18.2 PROCEDIMIENTO FRENTE A SISMOS / DESLIZAMIENTO DE TIERRAS/HUAYCOS .........................49
18.3 ACCIONES PERSONALES DURANTE E INMEDIATAMENTE DE UN SISMO .....................................49
18.4 PROCEDIMIENTO DE MITIGACIÓN A SEGUIR...............................................................................50
19 PLAN DE RESPUESTA ANTE DESPRENDIMIENTO DE ROCAS.............................................................51
19.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................51
19.2 PROCEDIMIENTO FRENTE A CAIDA DE ROCAS .............................................................................51
19.3 MEDIDAS PREVENTIVAS ..............................................................................................................51
19.4 PROCEDIMIENTO DE MITIGACIÓN A SEGUIR...............................................................................51
20 PROCEDIMIENTOS DE RESPUESTA ANTE DESLIZAMIENTOS DE TIERRA ...........................................52
21 PLAN DE RESPUESTA FRENTE A FENOMENOS NATURALES .............................................................54
21.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................54
21.2 PROCEDIMIENTO OPERATIVO PARA HACER FRENTE A FENOMENOS NATURALES PELIGROSOS .54
21.3 RESPONSABILIDADES DE LOS SERVICIOS DE RESPUESTA A EMERGENCIAS (SRE) ........................54
21.4 PROCEDIMIENTO DE MITIGACIÓN A SEGUIR...............................................................................54
22 PLAN DE RESPUESTA FRENTE A ACCIDENTES VEHICULARES ............................................................55
22.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................55
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 5 de 122
22.2 PROCEDIMIENTO FRENTE A LA OCURRENCIA DE UN ACCIDENTE VEHICULAR ............................55
22.3 OCURRIDO EL ACCIDENTE ...........................................................................................................56
22.4 MEDIDAS PREVENTIVAS ..............................................................................................................56
22.5 PROCEDIMIENTO DE MITIGACIÓN A SEGUIR...............................................................................57
23 PLAN DE RESPUESTA FRENTE A DERRAMES DE MATERIALES Y QUIMICOS PELIGROSOS ................58
23.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................58
23.2 PROCEDIMIENTO PARA DERRAMES CON MATPEL ......................................................................58
23.3 PROCEDIMIENTO DE MITIGACIÓN A SEGUIR...............................................................................59
24 PLAN DE RESPUESTA PARA TRANSPORTE DE MATERIALES PELIGROSOS.........................................60
24.1 INTRODUCCIÓN ...........................................................................................................................60
24.2 ALCANCE......................................................................................................................................60
24.3 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE TRANSPORTE..............................................................................60
24.4 NIVELES DE EMERGENCIA............................................................................................................61
24.5 ORGANIZACIÓN DEL SISTEMA DE RESPUESTA DE EMERGENCIA .................................................61
24.6 COMUNICACIONES ......................................................................................................................62
24.7 OPERACIONES DE RESPUESTA .....................................................................................................62
24.8 ORGANIZACIÓN DE RESPUESTA RÁPIDA DE LA COMPAÑÍA.........................................................65
24.9 INVENTARIO DEL EQUIPO ............................................................................................................66
24.10 HOJA DE RUTA .........................................................................................................................66
24.11 REQUISITOS DEL TRANSPORTISTA ...........................................................................................66
24.12 LEGISLACIÓN NACIONAL ..........................................................................................................66
24.13 NORMAS DEL CÓDIGO FEDERAL (CFR 49) –USA .....................................................................67
24.14 EQUIPO DE SEGURIDAD Y COMUNICACIÓN ............................................................................67
24.15 DOCUMENTACIÓN ..................................................................................................................67
25 PROCEDIMIENTOS DE RESPUESTA A EMERGENCIAS .......................................................................69
26 PLAN DE RESPUESTA FRENTE A EMERGENCIAS CON MATERIALES RADIOACTIVOS ........................85
26.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................85
26.2 PROCEDIMIENTO FRENTE A EMERGENCIAS CON MATERIALES RADIACTIVOS (CLASE 7) ............85
26.3 PROCEDIMIENTO DE MITIGACIÓN A SEGUIR...............................................................................86
27 PLAN CONTRA AMENZAS POR ARTEFACTO EXPLOSIVO ..................................................................87
27.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................87
27.2 PROCEDIMIENTO PARA REGISTRAR UNA AMENAZA POR ARTEFACTO EXPLOSIVO (BOMBA) .....87
27.3 PROCEDIMIENTO A SEGUIR POR PERSONAL DE LA GERENCIA DE SEGURIDAD ...........................87
27.4 PROCEDIMIENTO A SEGUIR POR EL PERSONAL DE RESPUESTA A EMERGENCIAS .......................88
27.5 PROCEDIMIENTO DE MITIGACIÓN A SEGUIR...............................................................................89
28 PLAN DE RESPUESTA FRENTE A EXPLOSIONES NO PROGRAMADAS................................................90
28.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................90
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 6 de 122
28.2 PROCEDIMIENTO FRENTE A LA OCURRENCIA DE UN EXPLOSIÓN NO PROGRAMADAS..............90
28.3 PROCEDIMIENTO DE MITIGACIÓN A SEGUIR...............................................................................91
29 PLAN CONTRA DISTURBIOS CIVILES E INGRESO DE PERSONAS EXTRANAS......................................92
29.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................92
29.2 PROCEDIMIENTO OPERATIVO CONTRA UN DISTURBIO CIVIL O INGRESO DE PERSONAS
EXTRAÑAS................................................................................................................................................92
29.3 PROCEDIMIENTO PARA BRINDAR PROTECCION AL PERSONAL EN EL EMPLAZAMIENTO ............93
30 PLAN DE RESPUESTA A EMERGENCIA FUERA DEL EMPLAZAMIENTO ..............................................94
30.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................94
30.2 PROCEDIMIENTO OPERATIVO PARA ATENDER EMERGENCIAS FUERA DEL EMPLAZAMIENTO ...94
30.3 SOPORTE PARA RESPONDER A LAS EMERGENCIAS .....................................................................94
31 PLAN DE RESPUESTA FRENTE A ACCIDENTES AEREOS .....................................................................95
31.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................95
31.2 PROCEDIMIENTO OPERATIVO PARA AFRONTAR UN ACCIDENTE AÉREO (HELICOPTEROS) .........95
31.3 PROCEDIMIENTO DE MITIGACIÓN A SEGUIR...............................................................................95
32 RECOMENDACIONES PARA EL MANEJO DE ESTRÉS DURANTE EMERGENCIAS................................96
32.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................96
32.2 GENERALIDADES .........................................................................................................................96
32.3 RECOMENDACIONES PARA MANEJAR EL ESTRÉS ........................................................................96
33 PROCEDIMIENTO DE RESPUESTA ANTE LA RUPTURA DE CANALETA DE CONDUCCION DE RELAVES
98
33.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................98
33.2 PROCEDIMIENTO .........................................................................................................................98
33.3 MEDIDAS PREVENTIVAS ..............................................................................................................98
33.4 PROCEDIMIENTO DE MITIGACIÓN A SEGUIR...............................................................................98
34 PROCEDIMIENTO DE RESPUESTA ANTES HALLAZGO DE RESTOS ARQUOLOGICOS .........................99
34.1 PROPÓSITO..................................................................................................................................99
34.2 PROCEDIMIENTO .........................................................................................................................99
35 PROCEDIMIENTO DE RESPUESTA ANTE ATROPELLO DE FAUNA ....................................................100
35.1 PROPÓSITO................................................................................................................................100
35.2 PROCEDIMIENTO .......................................................................................................................100
36 ACTIVIDADES DE MITIGACION .......................................................................................................101
36.1 PROPÓSITO................................................................................................................................101
36.2 DESCRIPCIÓN.............................................................................................................................101
36.3 PROCEDIMIENTO.......................................................................................................................101
37 ACTIVIDADES DE DISPOSICION Y ELIMINACION.............................................................................103
37.1 PROPÓSITO................................................................................................................................103
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 7 de 122
37.2 ALCANCE....................................................................................................................................103
37.3 RESPONSABILIDADES ................................................................................................................103
37.4 PROCEDIMIENTO / GUIA ...........................................................................................................103
37.5 RECURSOS .................................................................................................................................104
37.6 REQUERIMIENTOS .....................................................................................................................105
37.7 DOCUMENTOS DE REFERENCIA .................................................................................................105
38 EVALUACION DE LA EMERGENCIA .................................................................................................106
38.1 PROPOSITO................................................................................................................................106
38.2 ALCANCE....................................................................................................................................106
38.3 PROCEDIMIENTO / GUIA ...........................................................................................................106
39 PROCEDIMIENTOS PARA REVISION Y ACTUALIZACION DEL PLAN .................................................107
39.1 PROPOSITO................................................................................................................................107
39.2 PROCEDIMIENTO .......................................................................................................................107
40 LISTADO DE HOJAS DE SEGURIDAD DE DATOS ..............................................................................113
40.1 PROPÓSITO................................................................................................................................113
40.2 PROCEDIMIENTO .......................................................................................................................113
41 INFORMACION SOBRE INSTALACIONES PARA RESPUESTA DE EMERGENCIAS...............................114
41.1 PROPÓSITO................................................................................................................................114
41.2 POSTAS MEDICAS ......................................................................................................................114
41.3 Ambulancias ..............................................................................................................................114
41.4 Equipos de Rescate ....................................................................................................................115
42 GLOSARIO DE TERMINOS...............................................................................................................119
42.1 ANÁLISIS COPROCULTIVO ..........................................................................................................119
42.2 AMAGO .....................................................................................................................................119
42.3 AMENAZA POR ARTEFACTO EXPLOSIVO (BOMBA) ....................................................................119
42.4 ACCIDENTE AÉREO (HELICOPTERO) ...........................................................................................119
42.5 ACCIDENTE COM MATPEL .........................................................................................................119
42.6 CONTINGENCIA .........................................................................................................................119
42.7 DISTURBIO .................................................................................................................................119
42.8 EMERGENCIA.............................................................................................................................120
42.9 EMERGENCIAS RADIOLÓGICAS ..................................................................................................120
42.10 EVACUACIONES .....................................................................................................................120
42.11 ESTRÉS ...................................................................................................................................120
42.12 INCENDIO ..............................................................................................................................120
42.13 INGRESO DE PERSONAS EXTRAÑAS .......................................................................................120
42.14 PUNTOS DE REUNIÓN (Zonas Seguras) ..................................................................................120
42.15 PLAN DE CONTINGENCIA .......................................................................................................121
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 8 de 122
42.16 SIMULACROS .........................................................................................................................121
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 9 de 122
1 INTRODUCCIÓN
1.1. El presente plan de respuesta a emergencias, es un documentos oficial que contiene los
lineamientos establecidos por las políticas de nuestra empresa en cuanto a la seguridad y
Salud ocupacional de los trabajadores en nuestras operaciones, cumpliendo con el articulo
N.148 del DS 024-2016 EM y otras disposiciones de índole internacional, aplicadas voluntaria
y obligatoriamente.
1.2. En forma general, el objetivo en contenido y esencia del presente plan, es que todos los
colaboradores de la empresa, visitas, y otros tengan un conocimiento específico sobre la
forma de organización y desarrollo de las actividades en las situaciones de Emergencia.
Además aquí se encontraran los planes de emergencia que detallan las acciones a seguir
para el término exitoso de los eventos o incidentes que se presenten en el desarrollo de las
operaciones de la compañía.
1.3. Debido a que el presente plan ha sido desarrollado durante la construcción y el inicio del
proyecto, podría requerir actualizaciones previas al inicio de las operaciones y, en caso se
requiera, durante las operaciones. Estas futuras actualizaciones podrían incluir
responsabilidades específicas, protocolos y manejo de información de contactos basado en las
condiciones al momento del inicio de las operaciones.
1.4. Este manual de respuesta a emergencias debe comunicarse a todas las gerencias de la
compañía, a los contratistas y a los accionistas.
1.5. Es importante recalcar que cada gerencia, dependiendo de sus riesgos específicos
identificados, deberá preparar o realizar sus correspondientes pre-planes teniendo como base
el presente plan.
1.6. El cumplimiento de las disposiciones descritas en el presente plan durante una emergencia
facilitará el flujo de información, el apoyo y asistencia que se requiera.
1.7. A fin de familiarizarse con el contenido de este plan, es fundamental que los supervisores - a
todo nivel - lo revisen junto con sus colaboradores en las siguientes condiciones:
a) Cuando se trate de colaboradores nuevos o transferidos a un puesto nuevo.
b) Siempre que haya un cambio o modificación de las obligaciones y
responsabilidades asignadas dentro del departamento.
c) Cuando se les asigne una obligación específica dentro de este Plan.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 10 de 122
2 Objetivos
3 Base legal
4.1 PROPÓSITO
Definir claramente las responsabilidades que los colaboradores deben asumir antes, durante y
después de una emergencia a fin de actuar eficaz y eficientemente.
De los Supervisores
a. Evaluar la situación e informe al Centro de Control.
b. Designar a una persona para que vaya a un área visible y guíe a los vehículos de los
Servicios de Respuesta a Emergencias y proporcionarles el apoyo requerido.
c. Evitar mayores pérdidas dividiendo el área en secciones y/o evacuando al personal
innecesario.
De los Gerentes
a. Proporcionar todo tipo de apoyo a los supervisores involucrados en la emergencia así
como al Comandante de Incidentes.
5.1 PROPÓSITO
El Sistema de Respuesta Rápida ante Emergencia en el Proyecto Quellaveco está diseñado
para entrar en acción en el momento en que se produce un evento que lo requiera y
continuar hasta que ya no sea necesario.
Es posible establecer y expandir la estructura del Sistema dependiendo del nivel o de las
condiciones cambiantes de la emergencia, para lo cual se han definido tres niveles:
5.1.1 Nivel 1:
Es una emergencia de “Nivel Bajo” en el emplazamiento o fuera de éste, que puede ser controlada
localmente por personal del área afectada (RE-L).
5.1.2 Nivel 2:
Es una emergencia de “Nivel Medio” que no puede ser manejada por el personal del área afectada,
requiriéndose la intervención del Equipo de Respuesta a Emergencias (RE-Q). No excede los recursos
de la Compañía.
5.1.3 Nivel 3:
Es una emergencia de “Nivel Alto” que excede los recursos disponibles en el lugar de la emergencia
y requiere de ayuda externa, como brindadas por el gobierno, la industria y/o empresas ajenas a
la nuestra. La calificación más alta de severidad de un factor de riesgo particular determina la
calificación global de la gravedad de la emergencia, en este caso se debe aplicar el plan de crisis
del Proyecto Quellaveco.
Jefe de Respuesta a
Brigadista
Emergencias
Nivel
Emergencia de
Si
Evaluar y Preparar
Informe
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 19 de 122
6 COMUNICACION INTERNA EN CASO DE EMERGENCIAS
6.1 PROPÓSITO
Brindar los lineamientos necesarios a fin de lograr una comunicación eficaz y eficiente durante
una emergencia.
6.2 PROCEDIMIENTO
RECUERDE QUE LA PRIMERA LLAMADA ANTE UNA EMERGENCIA ES SIEMPRE AL:
CENTRO DE CONTROL DE SEGURIDAD (NIDO)
De donde usted se encuentre (dentro o fuera de las instalaciones de la Compañía comuníquese con la
Central de Emergencas a través de:
Teléfono fijo interno (de Anglo American), marque directamente el Anexo: 9044.
Teléfono fijo interno (de SMI), marque directamente el Anexo: 911
Teléfono fijo externo (fuera de la compañía), marque: (053) 309044.
Teléfono celular, marque: 943652972
Contacto radial por canal 1 (INDICATIVO NIDO)
6.4 CI notifica a:
4. Equipo de Respuesta según corresponda
de combustibles o inadecuados
Causas naturales / Daños ahumanas
la salud y/o
Desprendimiento de
explosivos Procedimientos pérdidas
rocas y/o deslizamientos constructivos Impactos humanassobre la
de tierras (derrumbes) Causas
inadecuados naturales / infraestructura
Daños a la salud humana
Desestabilización y/o fallas Procedimientos
Impactos sobre la
de material constructivos
infraestructura
Impactos sobre la fauna
inadecuados
Derrame de sustancias Procedimientos y flora
químicas y/o inadecuados Alteraciónexistente
de la calidad del
hidrocarburos suelo
Impactos sobre el
Intervención de Procedimientos
sitios del Patrimonio constructivos Patrimonio Cultural
Cultural de la Nación inadecuados de la Nación
Accidentes Procedimientos Pérdidas
vehiculares inadecuados humanas y
Incendios y/o Procedimientos Daños materiales
a la salud y/o
explosiones por manejo operativos pérdidas
de combustibles o inadecuados Daños ahumanas
la salud y/o
explosivos
Desprendimiento de Causas naturales / pérdidas
rocas y/o deslizamientos Procedimientos Impactos
humanas
de tierras (derrumbes) operativos sobre la
Impactos sobre la fauna
infraestructu
Derrame de sustancias Procedimientos y flora
Alteraciónrade la calidad del
Operación
Cuadro 3
Etapa Riesgo Causas Posibles impactos
Procedimientos Daños a la salud, vidas
Incendios constructivos humanas e
Construcción
Alteración de la calidad de
hidrocarburos y operativos agua superficial
sustancias tóxicas inadecuados Daños a la salud
Corto circuito
humana e
Explosión de motores / infraestructura
Incendios o explosiones operación de Daños a la salud
mantenimiento humana e
Procedimientos
deficiente Daños a la salud
infraestructura
operativos humana e
inadecuados infraestructura
Área de respuesta – vías de acceso
Esta área de respuesta incluye todos los accesos a emplear para el transporte de personal,
maquinaria, equipos e insumos. Los riesgos posibles asociados a las etapas de construcción
y operación se detallan a continuación:
En el Cuadro 4 se muestran las características de los riesgos asociados para el área de
respuesta correspondiente.
Cuadro 4
Etapa Riesgo Causas Posibles impactos
Construcci
inadecuados materiales
volcaduras
Derrame o filtración de Procedimientos Alteración de la
hidrocarburos o sustancias operativos calidad del
tóxicas
Accidentes inadecuados
Procedimientos suelo/cuerpos de
agua
Operación
Cuadro 5
Etapa Riesgo Causas Posibles impactos
Accidentes Procedimientos Pérdidas humanas o
vehiculares
Incendios y/o inadecuados materiales
Procedimientos Daños a la salud, pérdidas
Explosiones por constructivos humanas e
manejo
Construcción
inadecuados de la Nación
Nación Procedimientos
Accidentes operativos Pérdidas humanas o
vehiculares inadecuados materiales
Daños a la salud humana
n
8.1 PROPÓSITO
Asegurar que el personal que labora en el Proyecto Quellaveco tenga la información
de cómo actuar en caso de emergencia con procedimientos establecidos para
priorizar su seguridad.
8.2 PROCEDIMIENTO
El área de Seguridad y Salud Ocupacional desarrollará cartillas de información
que serán distribuidas al personal del Proyecto Quellaveco para que tengan la
información de cómo actuar en una emergencia.
A continuación, se indican las cartillas a utilizar:
8.2.1 Cartilla de comunicación durante emergencias
1. PROTEGER
Primero debes protegerte, luego asegurar, señalizar, controlar y evitar los ri
esgos del área.
2. ALERTAR
TeléfonoFijo: (53) 584444
Al Centro de Control, usando la pa labra “Nido”:
Debes comunicar: RPM: #966232061
Tu nombre como la persona que reporta.
Radio: Frecuencia 1
(A) Encargado/Monitor
Retira del Área a personas externas.
� Declara emergencia con apoyo externo.
� Notifica y pide apoyo a Brigada de Emergencia del Proyecto
Paralelamente se debe determinar si existen lesionados y coordinar las acciones para
solicitar ayuda especializada
(B) Notificación
� Detalla Tipo de Emergencia (incendio/ Estructural/Forestal / Explosión).
� Avisa a oficinas empresa Mandante.
Las acciones de extinción de fuego o control de fugas solo se deben efectuar si existe
certeza absoluta de que el fuego se podrá extinguir, o bien la fuga eliminar, y si la
explosión no involucra una bodega de materiales químicos peligrosos.
Todas las operaciones y trabajos quedarán canceladas en forma inmediata.
Los vehículos que se encuentren en el Área deben quedar aparcados en sectores
resguardados con salida e ingreso expedito para vehículos de emergencia, evitando que
estos además signifiquen un riego secundario al encontrarse obstaculizando el tránsito o con
riesgo de incendiarse por la transmisión de calor.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 29 de 122
Procedimiento
Cuando ocurra un accidente del trabajo fatal o grave en los términos antes señalados, el
empleador deberá suspender en forma inmediata las faenas afectadas y además, de
ser necesario, deberá evacuar dichas faenas, cuando en éstas exista la posibilidad que
ocurra un nuevo accidente de similares características.
Procederá con el proceso de comunicación según el flujo incluido en el presente Plan.
El ingreso a estas áreas, para enfrentar y controlar el o los riesgo(s) presente(s), sólo deberá
efectuarse con personal debidamente entrenado y equipado. Por tanto, el personal que
abordará tal emergencia será personal de Salud y la Brigada de Rescate.
El empleador deberá informar inmediatamente de ocurrido cualquier accidente del trabajo
fatal o grave, tanto a la Inspección del Trabajo como al Ministerio del Trabajo regional que
corresponda al domicilio en que éste ocurrió.
El titular procederá a Convocar al Comité de Emergencia y al Comité Ejecutivo de
Seguridad del Proyecto, para proceder con la investigación y recibir a la autoridad. Toda
comunicación sobre la situación será de exclusivo manejo del Titular Minero.
.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 31 de 122
Antes de la emergencia
ƒ Recibir capacitación y mantener entrenada a su cuadrilla en actividades de primeros auxilios.
ƒ Disponer de equipos y materiales de atención de Primeros Auxilios, verificando
periódicamente el buen estado de los mismos.
ƒ Efectuar el seguimiento de las acciones preventivas, en seguridad y salud en el trabajo, que
realice AAQ.
ƒ Participar activamente en simulacros.
Durante la emergencia
ƒ Brindar atención de primeros auxilios de acuerdo con el tipo de lesión, empleando los
recursos humanos y materiales disponibles.
ƒ Solicitar el apoyo a las instituciones especializadas (Hospitales, Postas Médicas).
ƒ Mantener constante comunicación con el Jefe de la Brigada de Primeros Auxilios sobre sus
acciones y requerimientos.
Después de la emergencia
ƒ Apoyar en el traslado de los heridos a los centros hospitalarios más cercanos.
ƒ Participar en la normalización de las actividades.
ƒ Evaluar la aplicación de los planes de respuesta y elaborar el informe respectivo.
ƒ Verificar los equipos y material de primeros auxilios para prever su reemplazo y/o
mantenimiento.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 32 de 122
9.1 PROPÓSITO
Preparar al personal en general y a los miembros de los Servicios de Respuesta a
Emergencias de La Compañía, para que estén en condiciones de actuar en forma eficaz,
eficiente, rápida y segura durante una emergencia.
Todos los transportistas y chóferes de vehículos que transportan Materiales Peligrosos están obligados a
asistir y aprobar los cursos de Capacitación en Materiales Peligrosos establecidos por la ley peruana,
manteniendo una certificación anual mediante un Programa de Capacitación.
10.1 PROPÓSITO
El presente documento tiene como propósito:
a) Explicar paso a paso cuáles son las actividades previas para poder realizar con éxito un
simulacro.
b) Establecer un Programa Anual de Simulacros que involucre las diferentes áreas que
conforma nuestra compañía, incluyendo a nuestros contratistas y el transporte de
materiales peligrosos dentro y fuera de nuestras instalaciones.
c) Habituar a los colaboradores y a la población en general que visita nuestras
instalaciones a adoptar las rutinas de acción más convenientes para reaccionar en
caso de una situación de emergencia.
10.2 ALCANCE
Todas las áreas administrativas y operativas de la Compañía.
10.3 PROCEDIMIENTO
10.3.1 Preparación del simulacro
El área de Respuesta a Emergencias, ejecutará las siguientes tareas:
1 Comunicar al Site Manager la planificación de un simulacro sin importar su nivel, con mínimo de
una semana antes de ejecutar el mismo.
2 Organizar el simulacro según el plan anual de simulacros.
3 Elaborar un registro de probables escenarios en su jurisdicción, conteniendo información sobre:
ubicación, descripción del entorno, probables daños, coordinador operativo, directorio telefónico,
mapas o planos, entre otros.
4 Adecuar y preparar los escenarios donde se realizarán las acciones de respuesta como: control
de incendios, búsqueda y rescate, atención de heridos, instalación de albergues, señalización de
vías de evacuación, establecimiento de zonas seguras, control de residuos peligrosos,
restablecimiento de servicios básicos (telefonía, agua, saneamiento y energía).
5 Coordinar las acciones necesarias para asegurar la máxima participación de los colaboradores
(incluido los contratistas).
6 Designar un coordinador operativo y responsable por cada escenario, quien mantendrá informado
al Comandante de Incidentes, de las acciones ejecutadas en el simulacro.
7 Adoptar las medidas de seguridad en forma prioritaria para preservar la integridad de los
participantes del simulacro, evitando recrear situaciones de riesgo que comprometan la salud y
vida de las personas, así como de los bienes y equipos a ser empleados.
8 Establecer en forma clara y diferenciada los roles que asumirán los organizadores y los actores
en la ejecución del simulacro.
9 Comprobar el funcionamiento de la red de comunicaciones de estaciones fijas y móviles de la
Compañía o contratista que participan en el simulacro.
10 Establecer la señal de alarma que dará inicio al simulacro, utilizando medios de emisión audible
para las deferentes áreas (sirenas, bocinas, silbatos, megáfonos u otros).
11 Desarrollar campañas de difusión y motivación para lograr la participación de todos los
colaboradores, empleando afiches, dípticos, volantes y cuñas radiales entre otros, para la
ejecución del simulacro.
12 Propiciar la revisión de los procedimientos que utilizarán los integrantes de las brigadas de las
diferentes áreas.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 34 de 122
10.5 Cronograma
Se deberá dar cumplimiento al PROGRAMA ANUAL DE SIMULACROS.
Se debe realizar un simulacro Nivel 2 cada año.
Se debe realizar un simulacro Nivel 3 cada dos años.
Para el caso de simulacros en la ruta de transportes de Materiales Peligrosos se debe tener en
cuenta las siguientes consideraciones:
1 Como mínimo cada seis meses deberá realizarse un ejercicio sorpresa, con movilización real de
equipos y recursos, de acuerdo con el planeamiento del simulacro en tiempo real, con un convoy
que viaje en cualquier tramo de la ruta.
2 Que involucren Materiales Peligrosos con diferentes sustancias se realizarán tres veces al año.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 35 de 122
11 OPERACIÓN DE RESPUESTA
11.1 PROPÓSITO
Estar organizado para responder en forma eficaz y eficiente ante casos de emergencia,
tomando en cuenta que como sistema debe integrar a personal de las distintas contratas del
Proyecto Quellaveco y de ser el caso ayuda externa.
11.2 ALCANCE
Todo el personal que labora en los distintos frentes del proyecto Quellaveco
11.3 ESTRUCTURA
Las operaciones de Respuesta deben tener en cuenta los siguientes procedimientos:
11.3.1 Procedimientos de Notificación
Procedimiento
12.1 PROPÓSITO
Implantar un proceso exhaustivo por el cual nos aseguramos de que TODO el personal
(Colaboradores del proyecto Quellaveco, Contratistas, Visitantes, etc.) presentes en una
determinada área declarada en emergencia haya sido retirado a un Punto de Reunión
previamente asignado (más cercano y seguro).
12.2 PROCEDIMIENTO OPERATIVO PARA RECUENTO DE PERSONAS
Siga las siguientes instrucciones:
1 El Supervisor indicará a todo su colaborador bajo su cargo el Punto de Reunión a utilizar en
caso sucediera una emergencia, esta deberá documentarse utilizando la Hoja de de Registro
de Reuniones Grupales de la Gerencia de Prevención de Pérdidas
2 Si el Supervisor no se encuentra en el lugar de trabajo y no se tiene al siguiente en la
cadena de mando, el colaborador más antiguo disponible en el Punto de Reunión
asignado, deberá asumir el liderazgo y hacerse cargo del recuento de personas presente en
el Punto de Reunión.
3 Si usted no está en su lugar de trabajo acostumbrado, repórtese al supervisor del área en la
que se encuentra, dándole también el nombre de su supervisor.
4 Si en un determinado Punto de Reunión confluyen varias personas de diferentes áreas de
la Compañía y/o diferentes Empresas Contratistas, cada área y/o empresa contratistas
deberá tener un responsable de realizar el recuento de personas, siguiendo el criterio
indicado en el paso 2.2. de este procedimiento.
5 Si en un determinado Punto de Reunión confluyen solo una persona de diferentes áreas de
la Compañía y/o diferentes Empresas Contratistas, el de la Compañía con mayor personal
realiza el recuento de personas, caso contrario utilice el criterio del colaborador más antiguo -
de todos- y ejecute el recuento de personas.
6 Las personas que conozcan la existencia de personal perdido deberán informar de inmediato
a su supervisor, al colaborador más antiguo disponible o al Comandante de Incidentes.
7 El colaborador encargado de ejecutar el paso 2.2. de este procedimiento deberá reportarse
ante su supervisor inmediato y transmitirle cualquier novedad respecto al personal,
incluyendo total de personas desaparecidas y total de colaboradores pertenecientes a otras
áreas.
8 El resultado del recuento de personas debe concordar con el número de trabajadores
que ingresó a la mina para asegurar que todos los colaboradores han sido evacuados.
9 Si se asume que el personal desaparecido se encuentra dentro de la instalación que ha
sido evacuada, el supervisor debe contactar de inmediato al Comandante de Incidentes.
10 No trate de regresar a su lugar normal de trabajo si no se le ordena que lo haga.
11 Solo el Equipo de Respuesta a Emergencias realizará la operación de búsqueda y
rescate especializada.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 39 de 122
13.1 PROPÓSITO
Asegurar una correcta evacuación de todos los colaboradores que laboran en las instalaciones
afectadas por una emergencia hacia los puntos de reunión asignados, en forma segura y
en el menor tiempo posible.
14.1 PROPÓSITO
Asegurar una atención medica efectiva y eficaz con el fin de minimizar las consecuencias
de una emergencia con lesión personal a nuestros colaboradores.
14.1.1 NIVELES:
a) Nivel 1: Lesiones menores (nivel de primeros auxilios) ocurridas durante
operaciones de rutina con políticas y prácticas de seguridad
completamente implementadas.
b) Nivel 2: Un solo herido grave.
c) Nivel 3: Múltiples heridos graves o por lo menos una fatalidad.
15.1 PROPÓSITO
Asegurar una atención médica efectiva y eficaz al personal que sufra algún tipo de
intoxicación alimentaria dentro o fuera de las instalaciones de la Compañía.
15.1.1 Niveles
a) Nivel 1 (bajo): Presencia de menos de 10 personas intoxicadas leves.
b) Nivel 2 (medio): Presencia de un solo intoxicado grave o mas de 10
personas intoxicadas leves.
c) Nivel 3 (alto): Presencia de Múltiples intoxicados graves (10 o más) o una
fatalidad.
16.1 PROPÓSITO
Contar con un procedimiento a fin de poder actuar en forma oportuna y eficiente ante la
ocurrencia de una emergencia que origine lesiones personales que devienen en
fatalidades, esto requiere atención especial debido a las leyes y condiciones locales.
16.2 PROCEDIMIENTO FRENTE A LA OCURRENCIA DE UN ACCIDENTE FATAL
Instrucciones:
1. Si se confirma que una persona ha fallecido, no será posible mover sus restos hasta recibir
la autorización del forense. La Unidad Médica de la Compañía tiene la responsabilidad de
notificar al forense.
2. Debido a la naturaleza de la fatalidad, se debe poner especial énfasis en investigar el
accidente, determinar las causas y adoptar las medidas necesarias para evitar cualquier
recurrencia. Todas las fatalidades serán investigadas por un Equipo de Investigación
Especial integrado por:
3. El Gerente de Safety (SSO) o la persona designada por éste.
4. El Gerente y/o Superintendente de la Gerencia en donde ocurre la emergencia.
5. El Gerente de Construcción.
6. El Supervisor del colaborador fallecido.
7. Otras personas, según lo determine la alta Dirección o conforme lo requieran las
circunstancias.
Responsabilidades de seguridad y salud ocupacional
1. Asegurar la preservación y documentación de la escena del accidente y de la
recopilación de evidencias.
2. Presentar el informe legal de lo ocurrido ante todas las agencias que tengan
autorización en el caso.
3. Re-direccionar lo que respecta al trato con la policía local, la Gerencia de Safety (SSO)
es responsable de entablar contacto con ésta.
4. Realizar el seguimiento para asegurar que se hayan hecho las notificaciones
correspondientes.
5. Informar al Site Manager, así como a otros funcionarios de la compañía.
6. El Gerente de Safety (SSO) o su representante y demás personal de la gerencia según
sea necesario, celebrarán una sesión informativa, de ser posible, con los
representantes de las autoridades locales antes de la inspección que estos hagan del
lugar del accidente.
7. Después de haber completado todas las investigaciones, Gerente de Safety (SSO)
preparará un informe final del accidente por escrito dirigido al Site Manager. Asimismo,
incluirá copias que deberán ser enviadas a las autoridades locales y nacionales una vez
que estas sean aprobadas por el Gerente General de Operaciones.
8. No se dará información alguna a otra fuente o agencia sin la autorización del Site
Manager.
9. El Gerente de Safety (SSO) devolverá al lugar del accidente su condición operativa lo
antes posible, esto en conformidad con los requisitos legales aplicables.
Responsabilidades del personal de la gerencia de seguridad
1. El personal de la Gerencia de Safety (SSO) presente en el área evitará que los
miembros de la prensa y transeúntes se acerquen al lugar del accidente.
2. Proteger el lugar del accidente y mantenga un registro de las personas que ingresan y/o
salen, y la hora de sus visitas. Mantenga el lugar del accidente protegido hasta que
reciba instrucciones de devolverlo a su condición operativa.
17.1 PROPÓSITO
Asegurar una planificación y organización humana, para la utilización óptima de los medios
técnicos previstos, con la finalidad de reducir al máximo las posibles consecuencias
económicas y humanas en un incendio.
1.1. Niveles:
a) Nivel 1 (bajo): Pequeño incendio limitado a un área, que no produce daños ni
alteración de las operaciones. No provoca lesiones personales.
b) Nivel 2 (medio): Incendio moderado que produce un mínimo de daños y/o
alteración de las operaciones. Provoca lesiones menores.
c) Nivel 3 (alto): Incendio importante en términos de lesiones personales,
daños materiales o alteración de las operaciones y/o al medio ambiente.
18.1 PROPÓSITO
Tener claros los pasos a seguir luego de que el derrame ha sido controlado, los peligros
se han minimizado y el proyecto está listo para iniciar la fase de limpieza y remoción de los
materiales derramados.
1.1. Niveles:
a) Nivel 1: Sismo ligero que no causa daños personales ni materiales.
b) Nivel 2: Sismo moderado o terremoto que causa daños materiales menor
pero no heridos.
c) Nivel 3: Sismo moderado o terremoto que causa heridos graves, fatalidades
o serios daños materiales
19.1 PROPÓSITO
Que el procedimiento permita poder actuar en forma oportuna y eficiente ante la caída de rocas
De acuerdo con las características propias de la zona, surge la necesidad de establecer un
procedimiento de emergencia ante posibles derrumbes que pudieran acontecer durante el
desarrollo de las etapas de construcción u operación del proyecto. Al momento de ocurrir
un evento de desprendimiento de rocas se debe proceder a evaluar el área de la ocurrencia.
Dicha tarea debe ser desarrollada por el responsable del frente de trabajo.
19.2 PROCEDIMIENTO FRENTE A CAIDA DE ROCAS
El procedimiento de respuesta se describe a continuación:
1. Se deben detener las operaciones hasta que la seguridad se haya recuperado. Para
el caso del manejo de los equipos grandes, estos nuevamente volverán a ser
utilizados, únicamente cuando ya no representen peligro para nadie. Se debe evacuar
la zona afectada, y guiar a todos hacia lugares seguros previamente establecidos para
estas emergencias.
2. Hacer un conteo del personal para identificar personas afectadas.
3. Observar la salud del personal involucrado y establecer si existen
heridos y su gravedad.
4. Si se conoce la ubicación de posibles víctimas, tratar de marcar el área con una
cinta de seguridad, para poder identificarla fácilmente en el rescate.
5. Los miembros de las Brigadas de Emergencia, una vez transcurrida la emergencia,
deberán bloquear todos los caminos que llevan a la parte más alta y baja del
área del derrumbe, asegurándose de reforzar cualquier pared que pudiera encontrarse
inestable. También serán los encargados de preparar vías de acceso al lugar, para
los vehículos de emergencia, que se necesitan, cuando el área sea segura para entrar,
y además guiarlos al lugar.
6. Comunicar el incidente de acuerdo a lo establecido en el procedimiento general para el
Control de Emergencias.
7. Solicitar apoyo externo para la búsqueda de personas desaparecidas.
8. Informar al responsable de las actividades de movimiento de tierras para iniciar la
limpieza del área de trabajo. Reevaluar la zona para prevenir cualquier evento similar.
9. Bloquear el área para evitar el tránsito.
10. Identificar las zonas afectadas por el derrumbe.
11. Emitir un informe de la ocurrencia indicando causas y condiciones bajo las cuales
ocurrió el desprendimiento de material.
12. En todo momento se deberá estar atento a otros posibles derrumbes, no
exponiéndose ni exponiendo a otros rescatadores al peligro. Se debe realizar una
inspección cuidadosa del área antes de ingresar a ella.
19.3 MEDIDAS PREVENTIVAS
1. Evalué periódicamente durante la jornada de trabajo y desplazamientos las áreas sensibles.
2. Todo el personal que trabaja al pie de zonas sensibles deberá conocer las medidas de
seguridad a adoptar en caso de emergencias.
3. El supervisor del área responsable del control del personal en lo que respecta a su ubicación y
cantidad, las cuadrillas deberán contar con un medio de comunicación eficaz y estar
preparadas para cualquier emergencia.
4. Por ningún motivo se dejaran estacionados vehículos o equipos en áreas inestables o con
indicios de caída de material proveniente de los taludes de corte o resquebrajaduras de las
cabeceras de los taludes.
5. Se deberá contar con una cuadrilla especializada en rescate con equipos apropiados
De acuerdo con las características propias del entorno geográfico, surge la necesidad de
establecer un procedimiento de emergencia ante posibles deslizamientos de tierra o
derrumbes que pudieran acontecer durante el desarrollo de las etapas de construcción u
operación del proyecto. Al momento de ocurrir un evento de deslizamiento se debe proceder a
evaluar el área de la ocurrencia. Dicha tarea debe ser desarrollada por el responsable del
frente de trabajo. A continuación se describe el procedimiento de respuesta ante
deslizamientos de tierra:
Se deben detener las operaciones, hasta que la seguridad se haya recuperado. Para
el caso del manejo de los equipos grandes, estos nuevamente volverán a ser utilizados,
únicamente cuando ya no representen peligro para nadie. Se debe evacuar la zona
afectada, y guiar a todos hacia lugares seguros previamente establecidos para estas
emergencias.
Hacer un conteo del personal para identificar personas desaparecidas o sepultadas.
Observar la salud del personal involucrado y establecer si existen heridos y su
gravedad.
Si se conoce la ubicación de posibles víctimas, tratar de marcar el área con una cinta
de seguridad, para poder identificarla fácilmente en el rescate.
Los miembros de las Brigadas de Emergencia, una vez transcurrida la emergencia,
deberán bloquear todos los caminos que llevan a la parte más alta y baja del área del
derrumbe, asegurándose de reforzar cualquier pared que pudiera encontrarse inestable.
También serán los encargados de preparar vías de acceso al lugar, para los vehículos
de emergencia, que se necesitan, cuando el área sea segura para entrar, y además
guiarlos al lugar.
Comunicar el incidente de acuerdo con lo establecido en el procedimiento general para
el Control de Emergencias.
Solicitar apoyo externo para la búsqueda de personas desaparecidas.
Informar al responsable de las actividades de movimiento de tierras para iniciar la
limpieza del área de trabajo. Reevaluar la zona para prevenir cualquier evento similar.
Bloquear el área para evitar el tránsito.
Identificar los terrenos afectados por el derrumbe, incluyendo tipo de vegetación,
datos del propietario, entre otros.
Emitir un informe de la ocurrencia indicando causas y condiciones bajo las cuales
ocurrió el deslizamiento.
Los trabajos de limpieza después de un derrumbe se deben establecer desde la
cabecera misma del derrumbe.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 53 de 122
Entre las medidas preventivas a eventos de deslizamiento de tierra se tienen las siguientes:
Evaluar periódicamente durante las etapas constructiva y operativa, las áreas con
riesgo de derrumbes y huaycos, en especial en los cruces de ríos y en los taludes de la vía
de acceso.
En la temporada de lluvia, durante los trabajos de construcción del acceso, se
efectuarán inspecciones aguas arriba de las quebradas críticas.
Todo personal que trabaja en áreas críticas de derrumbes o huaycos deberá conocer las
medidas de seguridad a adoptar en caso de emergencias.
El supervisor del área es responsable del control del personal en lo que respecta a su
ubicación y número, las cuadrillas deberán contar con un medio de comunicación
eficaz y estar preparadas para cualquier emergencia.
Por ningún motivo se dejarán estacionados vehículos o equipos en áreas inestables
o con indicios de caída de material proveniente de los taludes de corte o
resquebrajaduras de la cabecera de los taludes.
Las áreas de campamentos u otras instalaciones superficiales no podrán ser
instaladas en lechos de huaycos.
No se abrirán vías de tránsito en los lechos de huaycos o de derrumbes activos.
Se deberá contar con una cuadrilla especializada en rescate con sus equipos
apropiados.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 54 de 122
21.1 PROPÓSITO
Asegurar una planificación y organización humana, para la utilización óptima de los medios
técnicos previstos, con la finalidad de reducir al máximo las posibles consecuencias económicas
y humanas en cualquier evento o catástrofe producido por fenómenos naturales que escapan al
control del hombre, estos pueden ser Tormentas catastróficas, tornados, vientos huracanados,
inundaciones y otros fenómenos de la geomorfología terrestre.
1.1. Niveles:
a) Nivel 1: El fenómeno no causa daños personales ni materiales.
b) Nivel 2: El fenómeno causa diversos daños materiales menores a estructuras o
locales, pero no heridos.
c) Nivel 3: El fenómeno causa h e r i d o s graves, fatalidades o serios daños
m a t e r i a l e s a estructuras o locales.
22.1 PROPÓSITO
Contar con un procedimiento a fin de poder actuar en forma oportuna y eficiente ante la
ocurrencia de una emergencia que se originen como consecuencias de un accidente vehicular
en las diferentes áreas de trabajo.
Niveles:
a) Nivel 1: Accidente vehicular sin heridos.
b) Nivel 2: Un solo herido grave o daños considerables a la propiedad.
c) Nivel 3: Múltiples heridos graves o por lo menos una fatalidad.
23.1 PROPÓSITO
Dar una primera respuesta de emergencia en el escenario del accidente con Materiales
Peligrosos, sobre esta respuesta inicial debe acoplarse de manera ordenada toda la ayuda
exterior que vaya llegando a la zona en emergencia, permitiendo la realización de tareas
más complejas y sobre todo dotando a la respuesta de emergencia de un mayor potencia
en sus cometidos (contención, limpieza, clasificación, atención y evacuación de heridos hacia
centros hospitalarios si fuera necesario).
Los niveles son establecidos, por personal técnico especializado (Respuesta a Emergencias,
Higiene Industrial, especialistas del área, etc.) con conocimientos y certificación en HazMat.
Niveles:
a) Nivel 1 (bajo): Derrame menor, de una pequeña cantidad de materiales y químicos peligrosos.
No hay lesiones personales, peligro o amenaza al medio ambiente y no son arrojados a una
corriente o cauce de agua.
NOTA: El derrame puede ser contenido por los equipos de respuesta locales con sus
materiales y equipos.
b) Nivel 2 (medio): Derrame de cualquier clase de material o químico peligroso, que produce
lesiones personales, daños a la propiedad o al medio ambiente menores a moderados y es
arrojado a una corriente o cauce de agua.
NOTA: El derrame puede ser contenido y controlado únicamente con los recursos del área.
Puede que sea necesario elevar el nivel de la respuesta a alto si las condiciones cambian.
c) Nivel 3 (alto): Derrame de cualquier clase de material o químico peligroso que produce graves
lesiones personales, daña la propiedad o al medio ambiente y es arrojado a una corriente o cauce
de agua.
NOTA: El derrame no puede ser contenido y controlado con los recursos del área. Se puede
llegar a pedir ayuda externa, según las condiciones reales del incidente.
Se considera cualquier derrame que se produzca durante el transporte,
almacenamiento y la manipulación de los mismos.
23.2 PROCEDIMIENTO PARA DERRAMES CON MATPEL
Siga las siguientes instrucciones:
1. Informar de inmediato al Centro de Control y este a su vez notifica a los líderes de los
Servicios de Emergencias a Emergencias, a las Gerencias de: Medio Ambiente,
Safety (SSO). Proporcionar información sobre esta emergencia y si es necesario
continuar brindando información complementaria.
2. Una vez en el lugar de la emergencia se deberá evaluar rápidamente la situación
determinando qué recursos se podrán necesitar para hacer frente a la situación de
emergencia.
3. Tratar de identificar de qué sustancia química se trata, en su clase, estado, cantidad y
volumen de material descargado siempre que ello sea seguro.
4. Si existe un peligro de incendio, explosión o peligro ambiental, evacuar el área de
inmediato en la dirección contraria del viento y verifique que los Servicios de
Respuesta a Emergencias hayan sido notificados.
5. Ayudar en la colocación de barricadas, control del tráfico y seguridad del área.
6. Aislar la fuente del derrame si fuera posible y seguro, por ejemplo, cierre las válvulas,
coloque barricadas, etc.
7. Notificar al personal en el área inmediata y a quiénes se encuentran en las zonas que
podrían sufrir un impacto.
24.1 INTRODUCCIÓN
Se deberá proporcionar a los transportistas, proveedores, compradores, agencias
gubernamentales y la población, el plan para evitar que ocurra un evento durante las
actividades de transporte y se tenga como consecuencias la afectación a la vida y salud de
las personas, causar daño al medio ambiente e involucrar las instalaciones y servicios
públicos durante el impacto de los eventos, tales como: incendios, explosiones, volcaduras,
colisiones, derrames o fugas de los Materiales Peligrosos y otros incidentes y/o accidentes ,
con vehículos de transporte, los cuales pueden producirse como resultado de un accidente,
fenómeno natural o actos intencionales hechos por el hombre, se basan en los siguientes
esfuerzos:
1.1 Prevención: todos los contratistas y transportistas se regirán según la Norma CFR 49,
y el Departamento de Seguridad y Salud Ocupacional de la Compañía establecerá un
sistema de auditorías.
1.2 Respuesta: La Compañía proporcionará una respuesta inicial a un evento con
Materiales Peligrosos, al escoltar cada convoy que transporta MATPEL (Materiales
Peligrosos); y en casos específicos, cuando la sustancia se adquiere para entrega en el
proyecto, se pondrá a disposición un auditor que deberá estar presente durante su
transporte, hasta que el material llegue al proyecto. En este caso, cada proveedor deberá
tener su propio Plan de Contingencia, que se diseñará en base a la estructura de este
plan (ver PRE’s) y según las condiciones contractuales establecidas por la Compañía, y
generará información paralela para el Centro de Control de Seguridad de la Compañía.
1.3 Coordinación: La Compañía establecerá un Centro de Control de Seguridad que
operará 24 horas al día, todos los días del año, con una línea de emergencia
dedicada, para recibir llamadas de alarma y activar el plan.
24.2 ALCANCE
La política, normas, estándares e información que forman parte de este plan involucran
directamente a todo transportista contratado por la Compañía, proveedor o unidad de
propiedad de la Compañía que se vea involucrado en una emergencia que se produce
durante el transporte de Materiales Peligrosos desde o hacia las instalaciones de la Compañía.
Teniendo en cuenta que el objetivo de este documento es coordinar y manejar incidentes
que involucran Materiales Peligrosos durante su TRANSPORTE, se debe establecer claramente
que este Plan de Respuesta NO abarca lo siguiente:
a. Accidentes que se producen durante las actividades de manipulación en el puerto, por
existir una autoridad específica que monitorea esta actividad con un sistema profesional de
respuesta a incidentes, la presencia de la Compañía podría agravar la situación y complicar
las operaciones de puerto.
b. Accidentes que se producen durante la carga de los camiones dentro de las fábricas,
cuando el proveedor manipula el material dentro de su planta.
c. Emergencias durante la carga o transferencia de líquidos combustibles en la Planta de
Distribución, tal como se detalla en el Decreto Supremo 026-94-EM.
d. Emergencias de Materiales Peligrosos en el aeropuerto, donde CORPAC es la autoridad
responsable en casos de emergencias.
e. Emergencias al interior de los depósitos de aduana, deben contar con todos los medios
necesarios para controlar el lugar del accidente.
f. La limitación en la ejecución de la operación se establece hasta que la autoridad
competente (Bomberos) indique lo contrario, de conformidad con lo dispuesto en la Ley
27067.
g. Este documento se limita a las emergencias que se presenten durante el transporte de
Materiales Peligrosos.
h. Debe quedar claro que la Compañía no asume responsabilidad alguna, ni podrá responder
a incidentes que se deban a secuestros, ataques o robos y /o en que las personas ingresen
en el área de riesgo para robar productos; así como las consecuencias resultantes de los
desastres naturales.
A fin de mantener un nivel de respuesta inmediata después de algún incidente durante las
actividades de transporte en la ruta Moquegua - Quellaveco, que involucra Materiales
Peligrosos, se ha establecido que todos los vehículos de transporte se deberán agrupar en
convoy con una frecuencia dada, acompañados por un vehículo de respuesta y escolta
preparado y equipado para enfrentar emergencias que involucran Materiales Peligrosos a nivel
de primera respuesta. Todos los camiones contarán con sistemas de comunicación y cada
jefe de escolta tendrá un teléfono satelital que le permitirá ponerse en contacto con el Centro
de Control de Seguridad de la Compañía las 24 horas al día.
Existen dos tipos de convoy, el primer tipo señala que la Compañía es responsable y propietaria
de la carga regulada por este Plan de Contingencia. El segundo tipo se refiere a otras
sustancias adquiridas en el proyecto y que, debido a la legislación existente (DGS, SUCAMEC),
el proveedor es responsable de la sustancia y se obliga a cumplir el Plan de Contingencia e
incluso a ser escoltado por la policía, de ser aplicable.
Sin embargo, La Compañía auditará este tipo de convoy a través de un funcionario del
Departamento de Transporte de Materiales (Logística), Safety (MatPel) y el proveedor, con
su propio Plan de Contingencia, será capaz de activar este Plan, bajo la noción de “Plan de
Ayuda Mutua”.
El vehículo escolta del convoy es responsable de dar la primera respuesta a la
emergencia, su personal estará preparado para esto. Estará conformado por personas que
han sido entrenadas en forma adecuada para manejar este tipo de emergencias y quienes han
sido instruidos y entrenados para controlar derrames, fugas y pérdidas de Materiales Peligrosos.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 62 de 122
La segunda respuesta a Emergencias estará dada por una empresa especializada contratada
por la Compañía para tal fin, su personal ha sido entrenado en Materiales Peligrosos, rescate,
lucha contra incendios, primeros auxilios, y Comando de Incidentes. Además, estos técnicos
se deben certificar cada año.
El vehículo estará equipado con todo el material, recursos, equipos de protección personal,
herramientas, equipos de comunicación e información necesarios para controlar cualquier
posible riesgo de las sustancias involucradas.
Esta unidad de respuesta contará con las MSDS (Hoja Informativa sobre Seguridad de
Materiales) de todos los materiales que se transportan. Asimismo, portará los procedimientos de
respuesta a emergencias.
Los vehículos que transportan MatPel deberán hacer su registro de inspección en los
puntos de control existentes en cada de las dos rutas establecidas, según sean las
circunstancias.
24.6 COMUNICACIONES
El éxito del Plan se basa en contar con un sistema de comunicaciones confiable capaz de
producir una llamada a un centro que responda las 24 horas del día, todos los días del año.
Para este efecto, el Centro de Control de la Compañía cuenta con una línea telefónica
dedicada para casos de emergencia, en la que se pueden recibir llamadas y se puede
obtener una respuesta en forma ordenada con respecto a la información y los recursos.
La empresa especializada que brindará la segunda respuesta también contará con un
Centro de Control que opera las 24 horas del día y comunicación con sus unidades
operativas.
Dada la geografía de la ruta, la única forma de garantizar una comunicación constante es a
través de un teléfono celular satelital (contratistas), y un sistema de radio en los puntos de
control.
Asimismo, todos los vehículos de transporte de los proveedores y contratistas que
transportan Materiales Peligrosos hacia la Compañía o desde ella deben contar, por lo
menos, con el siguiente equipo de comunicación:
1. 01 radio VHF en cada uno de los camiones y camioneta(s) del convoy que transporta
los Materiales Peligrosos, para la comunicación local entre cada uno de los vehículos
con 2 frecuencias como mínimo.
2. 01 sistema GPS en cada uno de los camiones y camioneta(s) del convoy que transporta
los Materiales Peligrosos.
3. 01 teléfono satelital para comunicación con el Centro de Control de Seguridad de la
Compañía o con las instituciones de apoyo en casos de emergencia. El teléfono deberá
estar ubicado en la camioneta líder del convoy.
4. 01 teléfono celular en la camioneta líder del convoy.
Jefes. En este caso, y de acuerdo con las circunstancias, se considerará la conveniencia de una
reunión previa en las oficinas de la Compañía en Moquegua
Evaluación de la Emergencia
Una vez que se ha instalado la Unidad de Comando de Incidentes (con la presencia de sus
miembros), y la persona responsable Safety (SSO) deben emitir un informe verbal, indicando lo
siguiente:
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 65 de 122
1. Posibles causas (fenómeno natural, acción insegura, accidente, sabotaje,
desconocido).
2. Consecuencias inmediatas (fallecimientos, personas lesionadas, personas desaparecidas, daños
causados a la producción, daños a la propiedad, al Medio Ambiente), nivel de emergencia
clasificado por el personal del lugar.
3. Posibles consecuencias.
4. Recursos empleados hasta el momento.
5. Recursos que se deben emplear (apoyo interno o de la compañía).
6. Recursos necesarios (apoyo externo).
Aquellas personas responsables de las otras áreas activadas (miembros del Sistema de Respuesta
Rápida) deben analizar la información disponible y coordinar las acciones correspondientes a dichas
áreas, de conformidad con los procedimientos de respuesta a emergencias disponibles, o proponer
alternativas teniendo en cuenta las circunstancias.
De acuerdo con los informes iniciales presentados, el Jefe del SRT (Equipo de Respuesta del
Emplazamiento) debe controlar la emergencia, considerando principalmente si existen o no los recursos
internos necesarios, solicitar el apoyo requerido para un control adicional o llevar a cabo la
evacuación parcial o total del área.
Estructura General
La necesidad de reducir al mínimo el tiempo de respuesta a fin de apoyar en las etapas de control y
mitigación de un incidente durante las actividades de transporte, requiere un Sistema de
Respuesta Rápida que permita que La Compañía responda ante cualquier incidente que se
produzca a lo largo de la ruta establecida.
El Contratista tiene una respuesta inicial para actuar desde el momento en que se produce el
incidente, en que está involucrado el personal de escolta del convoy. En forma simultánea, el Centro
de Control (NIDO) activa el Plan utilizando los propios medios de comunicación del proyecto
(teléfono regular, teléfono celular, radio).
Por consiguiente, se entiende que el Sistema de Manejo de Emergencias de LA COMPAÑIA que se
activará debido a los eventos que involucran el transporte de Materiales Peligrosos, se basa en un
grupo de personas organizadas, entrenadas, instruidas y equipadas para tratar las diferentes etapas y
niveles de una emergencia.
Además se considera el manejo de la logística, la atención médica, la coordinación con las autoridades
responsables de la Seguridad, el control de operaciones y transporte necesario para apoyar al grupo
de técnicos en MATPEL que acompañan al convoy, actuando en el lugar del accidente.
Para este fin, el Centro de Control cuenta con los organigramas operativos de las principales
instituciones (Policía Nacional, Ministerio de Salud, Bomberos, etc.) para coordinar la ayuda
respectiva.
forma de evitar la ocurrencia de accidentes que provoquen un incidente con Materiales Peligrosos.
Esto da lugar a la implementación de una forma de verificar la condición del vehículo y la
disponibilidad del equipo de seguridad mínimo.
24.12 LEGISLACIÓN NACIONAL
Esta es la legislación nacional en vigencia, la cual debe conocer y cumplir el transportista. Minera La
Compañía incluirá en los contratos el requisito que el transportista debe conocer y cumplir con la
legislación vigente o con la legislación que ha de publicarse con respecto al transporte de Materiales
Peligrosos.
a) DS-027-94-EM: “Normas de Seguridad para la Instalación y Transporte de Gas Licuado de
Petróleo”. Los artículos 96 a 118 se refieren al transporte terrestre de Gas Licuado de
Petróleo.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 67 de 122
b) DS-026-94-EM: “Normas de Seguridad para el Transporte de Hidrocarburos”. Los
artículos 73 a 111 se refieren al transporte terrestre de hidrocarburos.
c) DS-01-94-EM: “Normas para la Comercialización de Gas Licuado de Petróleo”. Los artículos 21
a 27 del Capítulo III se refieren al transporte de gas.
d) DS-038-98-EM: “Normas para la Comercialización de los Combustibles Líquidos y otros
Derivados de Hidrocarburos”. Los artículos 38 a 46 del Capítulo III se refieren al transporte de
hidrocarburos.
e) DS-029-97-EM: “Normas para la Fiscalización de las Actividades Relacionadas con la Energía por
Parte de Terceros”. El artículo 27 exige que se informe a la OSINERG sobre cualquier accidente.
f) RM-0664-78-EM: “Normas de Seguridad en la Industria del Petróleo”. Los artículos 267 a 273 se
refieren al transporte de gases y líquidos inflamables.
g) RM No. 113-00-EM/DG: Obligación de tener manuales de operación y planes de contingencia
para el transporte de cianuro y otras sustancias tóxicas.
h) DS-009-07-EM: “Normas Radiológicas de Seguridad”. Los artículos 101 y 102 se refieren al
transporte.
i) DS-055-2010-EM: “Normas de Seguridad e Higiene Minera”. Titulo IV - Capitulo VI, se refiere a los
explosivos. Se incluye el transporte.
j) Ley 27181: Ley de Transporte y Tráfico Terrestre. El Título III describe las normas nacionales
de tráfico terrestre.
k) DS019-71-IN: “Normas para el Control de Explosivos para Uso Civil”. Los artículos 95 a 115 se
refieren al transporte de explosivos en vehículos motorizados.
l) TUPA: Texto: Único de Procedimientos Administrativos del Ministerio del Interior, Punto 30
“Autorización para Transportar Explosivos” (Decreto Supremo 019-71-IN Art. 90 y Decreto
Legislativo 25707).
m) DL No. 25707: El uso de explosivos para fines civiles que declara una emergencia.
n) DS 009-2004-TR: Reglamento Nacional de Administración de Transporte.
o) DS-009-2007 PCM: Normas de la Ley de Control de Insumos químicos y productos fiscalizados.
p) DS-021-2008-EM: Reglamento Nacional de Transporte de Materiales y Residuos Peligrosos.
Todos los vehículos de transporte deben llevar la documentación necesaria que exigen las
autoridades en la ruta.
Estos documentos son los siguientes:
q) TARJETA DE PROPIEDAD DEL VEHÍCULO: Esta tarjeta es un documento oficial de la
Superintendencia Nacional de Registros Públicos, que detalla las características del camión,
tractor o unidad de remolque que se utiliza.
r) LICENCIA DE CONDUCIR: La licencia de conducir o documento oficial emitido por el
Ministerio de Transporte autorizando al conductor a conducir el tipo de vehículos que se
incluye en la categoría correspondiente.
s) PAPELES DE EMBARQUE: Estos documentos describen el tipo, la cantidad y la forma del
producto que se recibe en el puerto o almacén de embarque.
Todos los proveedores y transportistas deben adaptar las formas a las disposiciones del CFR
49 y cumplirlas en forma adecuada.
t) CONOCIMIENTO DE EMBARQUE: Este documento detalla el nombre de la compañía,
almacén o lugar en que se cargaron los productos y la compañía en que se descargarán.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 68 de 122
u) LISTA DE VERIFICACIÓN DE CONDICIONES: Una inspección previa al uso del vehículo
para asegurarse que se encuentra en buenas condiciones de operación. Se proporcionará
muestras de ser necesario.
v) HOJA INFORMATIVA SOBRE SEGURIDAD DE MATERIALES (MSDS) contienen
información relacionada con las características físicas y químicas del producto que se
transporta. Asimismo, describe las consecuencias y posibilidades de explosión, inflamación,
corrosión, toxicidad y riesgo de daño a las personas y el medio ambiente.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 69 de 122
EVENTO:
COLISIÓN O VOLCADURA SIN PÉRDIDA O PÉRDIDA POTENCIAL DE MATERIALES PELIGROSOS
APLICACIÓN
1. Atienda a las personas que puedan estar lesionadas. Si el lugar del accidente se encuentra
a 30 minutos de las instalaciones de alguna entidad que brinda atención médica de
emergencia (bomberos, hospital, posta médica con instalaciones para pacientes
ambulatorios) uno de los miembros de la cuadrilla debe ir a dicho lugar y solicitar ayuda. Si,
por otro lado, se considera que no se va a poder obtener ayuda antes de media hora, la
persona lesionada debe ser trasladada en otro vehículo que esté dispuesto a ayudar.
Comunique al Centro de Control – Central de Emergencia.
4. Si la estructura ha sufrido una deformación importante, se deberá desconectar las baterías para
evitar cortocircuitos. Si no existen motivos para hacerlo, las baterías permanecerán
conectadas para no interrumpir las luces de emergencia del camión.
7. Se debe tomar las precauciones del caso para mantener en uso las luces de los faros y las
marcas reflectoras.
8. Dentro de lo posible, se deberá realizar los esfuerzos necesarios para mantener fuera de la
carretera a los vehículos afectados.
EQUIPOS Y HERRAMINETAS
Elementos externos de señalización.
Herramientas para cambiar neumáticos y efectuar otras reparaciones.
Cable de tracción
Efectivo y linternas
OBSERVACIONES:
EVENTO:
MAL FUNCIONAMIENTO QUE OCASIONA QUE EL CAMIÓN QUEDE TEMPORALMENTE FUERA DE
SERVICIO
APLICACIÓN
4. Los conductores (el conductor principal y el sustituto) deben vestir chalecos reflectantes.
EVENTO:
ENFERMEDAD GRAVE AGUDA DE UN MIEMBRO DEL COMBOY
APLICACIÓN
2. Conduzca el camión hasta el área poblada más cercana (avanzando por la carretera).
Comunique al Centro de Control.
5. El miembro de la comboy que es responsable del camión solicitará a la policía que cuide el
vehículo y debe ir al centro de salud para cerciorarse de que el miembro enfermo reciba la
atención médica necesaria.
Éste sólo debe estar lejos del camión durante el tiempo necesario para atender las
necesidades del enfermo e informar sobre el evento, debiendo regresar al vehículo lo más
pronto posible.
EQUIPOS Y HERRAMINETAS
Botiquín de primeros auxilios
Manta (en caso necesario)
Efectivo
OBSERVACIONES:
EVENTO:
DISTURBIOS SOCIALES
APLICACIÓN
Bloqueos de carreteras.
Paros regionales.
Actos de vandalismo.
ACCIONES:
Si fuera posible regresar, el camión debe conducirse al área poblada más cercana que no presente
signos de conmoción civil. El camión debe estacionarse fuera del área urbana y se debe entablar
contacto con la policía y el Centro de Control de La Compañia para informarle sobre la naturaleza
de la carga y solicitarle información y protección.
Si el camión está bloqueado debido a los disturbios, éste debe dejarse en un lugar que, de
acuerdo con los conductores, se considere el sitio más seguro, haciendo las consultas necesarias
con las autoridades.
Si transporta contenedores, diga que las llaves de las cerraduras no se encuentran en el camión.
EQUIPOS Y HERRAMINETAS
OBSERVACIONES:
EVENTO:
LA CARRETERA ESTÁ FUERA DE SERVICIO DEBIDO A FACTORES NATURALES
APLICACIÓN
No reinicie las operaciones hasta que las autoridades (policía o el Ministerio de Transporte)
indiquen que la carretera está libre. Antes de reanudar el viaje, uno de los conductores debe
verificar el área para confirmar las condiciones del tráfico.
EQUIPOS Y HERRAMINETAS
OBSERVACIONES:
EVENTO:
DESLIZAMIENTOS DE TIERRA, DESPRENDIMIENTOS DE LODO, DERRUMBE DE ROCAS
APLICACIÓN
En los casos en los que el vehículo no pueda moverse debido al impacto de rocas,
deslizamientos de tierra o derrumbes en la carretera.
ACCIONES:
De ser posible, conduzca el vehículo y apártelo del lugar en el que se puede repetir dicho
fenómeno.
Si no es posible apartar el vehículo, se le debe asegurar (con cables o topes, conforme sea
aplicable).
Vigile el perímetro del camión mientras esté detenido. Si está tomando demasiado tiempo, los
conductores deben turnarse para realizar la vigilancia.
EQUIPOS Y HERRAMINETAS
Elementos de señalización
Cables
Topes
Herramientas
OBSERVACIONES:
EVENTO:
CAÍDA DE PUENTES CRUCE DE PUENTES
APLICACION
Cuando es necesario vadear cursos de agua.
ACCIONES:
Antes que nada, se debe evitar ingresar al agua. Comunique al Centro de Control.
Para tomar una decisión, deben estacionar el camión y esperar que otros vehículos, de
características similares, crucen el curso de agua, observando si las condiciones son o no
seguras.
En este caso, regrese al área poblada más cercana y estacione el camión fuera del perímetro
urbano.
Comuníquese con la policía o la sucursal del Ministerio de Transporte para solicitar ayuda.
EQUIPOS Y HERRAMINETAS
Herramientas de acuerdo al requerimiento y necesidad.
Elementos de señalización
OBSERVACIONES:
EVENTO:
INCENDIO
APLICACION
Incendio en el camión o remolque
ACCIONES:
Utilice el extintor de incendios que tiene a disposición. Eventualmente, utilice arena y/o tierra
empleando la pala que está transportando en el vehículo. Comunique al Centro de Control.
Utilice agua (contenida en la galonera de 5 galones) para sofocar cualquier llama que el polvo
químico seco no pueda apagar. Si el incendio ha provocado chispas en los neumáticos o los
ha afectado, mantenga una aplicación continua de agua para evitar que reviva.
Si las condiciones del incendio lo garantizan, considere la alternativa de soltar el tractor del
camión.
o Si no fuera posible controlar el incendio, uno de los conductores debe ir al área poblada
más cercana y solicitar ayuda.
EQUIPOS Y HERRAMINETAS
OBSERVACIONES:
EVENTO:
ASALTO
APLICACION
Asalto del vehículo mientras está detenido o mientras se conduce.
ACCIONES:
Si le piden que abra el contenedor, dígales que las llaves de las cerraduras no se encuentran en
el camión.
OBSERVACIONES:
EVENTO:
SI SE ATROPELLA UNA PERSONA
APLICACION
Si se atropella a un peatón.
ACCIONES:
Si le piden que abra el contenedor, dígales que las llaves de las cerraduras no se encuentran en
el camión.
OBSERVACIONES:
EVENTO:
PÉRDIDA DE MATERIALES PELIGROSOS
APLICACION
Partículas sólidas (pérdida en la carretera)
ACCIONES:
Elimine todas las fuentes de ignición (apague el motor, las luces). Comunique al Centro de
Control.
En caso de lluvia, cubra la sustancia con una manta plástica, así como también los fluidos,
escurriendo, desinfectando y neutralizando, según la MSDS.
EQUIPOS Y HERRAMINETAS
- Sistema de comunicaciones (radio, teléfono otro sistema).
- Manual MSDS.
- Ropas de protección (guantes, botas, máscara, anteojos).
- Linterna o reflector.
- Herramientas (palas antichispas ó de metal de tamaño regular, picos, palas anchas.
- Mantas plásticas.
-Conos de seguridad, cinta, banderas.
- Extintor de incendios.
- Accesorios para primeros auxilios.
Bolsas, sacos de plástico.
OBSERVACIONES:
EVENTO:
PÉRDIDA DE MATERIALES PELIGROSOS
APLICACION
Partículas sólidas (pérdida en agua)
ACCIONES:
1. Elimine todas las fuentes de ignición (apague el motor, las luces). Comunique al Centro de
Control.
11. Todo recipiente o sustancia que esté presentando una reacción no se recubrirá.
EQUIPOS Y HERRAMINETAS
- Sistema de comunicaciones (radio, teléfono u otro sistema).
- Manual MSDS.
- Ropas de protección (guantes, botas, máscara, anteojos).
- Linterna o reflector.
- Herramientas (palas antichispas ó de metal de tamaño regular, picos, palas antichispas ó de
metal anchas.
- Mantas plásticas.
- Conos de seguridad, cinta, banderas.
- Extintor de incendios.
- Accesorios para primeros auxilios.
Bolsas, sacos de plástico.
OBSERVACIONES:
EVENTO:
PÉRDIDA DE MATERIALES PELIGROSOS
APLICACION
Líquidos (Inflamables, Combustibles, Corrosivos)
ACCIONES:
1. Elimine todas las fuentes de ignición (apague el motor, las luces). Comunique al Centro
de Control de Seguridad.
5. Proceda a la evacuación, las distancias deben ser según se indica en la MSDS, tenga en
cuenta la dirección del viento.
EVENTO:
PÉRDIDA DE MATERIALES PELIGROSOS
APLICACION
Gases (Inflamables, Tóxicos, Inertes)
ACCIONES:
a) Elimine todas las fuentes de ignición (apague el motor, las luces). Comunique al Centro de
Control de Seguridad.
e) Proceda a la evacuación, las distancias deben ser según se indica en la MSDS, tenga en cuenta
la dirección del viento.
j) De ser posible, déle la vuelta a los contenedores que tengan fugas, de modo que escapen
los gases en lugar del líquido.
k) Ventile el área.
EVENTO:
DERRAME DE COMBUSTIBLE (CAMIÓN CISTERNA)
APLICACION
Derrames de:
Combustibles líquidos (petróleo, diesel, lubricantes)
Líquidos inflamables (gasolina)
ACCIONES:
Estacione el vehículo, de preferencia fuera de la carretera, y apague el motor. Además,
evite, todo lo posible, cualquier zanja o terreno a desnivel que pueda provocar que el líquido
derramado caiga a cursos de agua (ríos, cañones, corrientes, presas o sistemas de desagüe).
Comunique al Centro de Control.
Utilice arena o tierra para limitar la extensión del derrame, o para canalizar la fuga hacia un lugar
seguro.
Si se trata de una fuga de gasolina, no ingrese a los charcos de fluido formados en la tierra
bajo ninguna circunstancia.
Además, no permita que los pobladores o conductores de otros vehículos traten de recoger
el líquido. Cerque el área utilizando la cinta de señalización disponible.
Trate de contener la fuga, a la vez que se asegura de que la ropa y/o calzado no se moje con el
líquido que se escapa de la cisterna.
De ser necesario, coloque los faros, pero deben ubicarse a una distancia de, por lo menos,
11.0 m a partir del charco del derrame.
26.1 PROPÓSITO
Dar una primera respuesta de emergencia al escenario de accidente con Materiales
Radiactivos, sobre esta respuesta inicial debe acoplarse de manera ordenada toda la ayuda
exterior que vaya llegando a la zona en emergencia.
1.1. Niveles:
a) Nivel 1 (bajo): Cuando se produce la rotura de la carcasa de protección del
elemento radioactivo, pero no del blindaje. Los niveles de monitoreo no
exceden los limites permisibles. No existe exposición ni contacto. No hay
lesiones personales, peligro o amenaza al medio ambiente y no son
arrojados a un cuerpo de agua.
b) Nivel 2 (medio): Cuando existen daños a la estructura de blindaje del
material radiactivo, registrándose niveles de exposición única anual que
produce lesiones personales, daños a la propiedad o al medio ambiente
(menores a moderados) y es arrojado a un cuerpo de agua.
c) Nivel 3 (alto): Cuando existe contacto con el material radiactivo en forma
de polvo, líquido o gas, o por inhalación o ingestión que produce graves
lesiones personales, daña la propiedad o al medio ambiente. El material esta
fuera de su blindaje. El derrame no puede ser contenido y controlado con los
recursos del área. Se considera cualquier derrame que se produzca durante
el transporte o en su almacenamiento.
DE FONDO
AMARILLO
Informar de inmediato al Centro de Control este a su vez notifica a los líderes de los
Servicios de respuesta a Emergencias, a las Gerencias de: Medio Ambiente, Safety
(SSO). Proporcionar información sobre esta emergencia y si es necesario continuar
brindando información complementaria.
Una vez en el lugar de la emergencia se deberá evaluar rápidamente la situación
determinando qué recursos se podrán necesitar para hacer frente a la situación de
emergencia.
Ante la sospecha de una fuga se deberá aislar a 100 m. de distancia a la redonda como
mínimo y comunicar al Centro de Control de Seguridad.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 86 de 122
Toda operación de Emergencia (monitoreo, manipulación, recuperación, traslado,
almacenamiento, etc.), deberá realizarla personal entrenado y autorizado –con credencial
vigente- por el Instituto Peruano de Energía Nuclear (IPEN).
El Instituto Peruano de Energía Nuclear dispone de un SERVICIO NACIONAL DE
ATENCIÓN A EMERGENCIAS (SENAER), el cual puede ser notificado en cualquier
momento en que ocurra un suceso accidental.
Comunicar a las entidades gubernamentales sobre el incidente radiactivo. Los teléfonos
para notificar cualquier emergencia radiológica son:
463-1170 / 463-1171
(08h00 – 16h00 de lunes a
viernes)
488-5050/ 224-8845
(Teléfono de Lima las 24
horas del día)
Proceder a controlar la fuente de acuerdo a lo normado por el IPEN.
27.1 PROPÓSITO
Asegurar que el plan este adecuado y sistemático que promueva la prevención y mitigación de
riesgo por amenaza de artefacto explosivo (Bomba).
Proporcionar los elementos necesarios para que las personas que laboran en nuestras
instalaciones, puedan tomar mejores decisiones ante situaciones de amenaza de artefacto
explosivo.
Mejorar la capacidad de respuesta de las unidades responsables ante situaciones de
amenaza de artefacto explosivo.
1.1. Niveles:
a) Nivel 1 (bajo): Amenaza sin detalles específicos tales como el tipo de bomba,
ubicación, hora de detonación o una petición de cualquier clase. Se considera
como no peligrosa. No justifica una evacuación ni búsqueda.
b) Nivel 2 (medio): La amenaza implica algunos detalles específicos, tales
como las señaladas líneas arriba, pero se considera como un poco
peligrosa. Se justifica una evacuación y búsqueda.
c) Nivel 3 (bajo): La amenaza implica detalles específicos, tales como las
señaladas líneas arriba, y se considera creíble. Se justifica una evacuación
y búsqueda por personal especializado.
Medio Ambiente.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 90 de 122
28 PLAN DE RESPUESTA FRENTE A EXPLOSIONES NO PROGRAMADAS
28.1 PROPÓSITO
Poder actuar en forma oportuna y eficiente ante la ocurrencia de una emergencia que se
originen como consecuencias de explosiones no programas en las diferentes áreas de trabajo.
1.1. Niveles
a) Nivel 1 (bajo): Explosión que no causa lesiones personales ni daños materiales.
b) Nivel 2 (medio): Explosión que causa suficiente daño como para alterar
temporalmente las operaciones. No se producen lesiones personales graves ni
daños a la propiedad.
c) Nivel 3 (alto): Explosión grave en términos de lesiones personales,
daños a la propiedad o alteración de las operaciones.
28.2 PROCEDIMIENTO FRENTE A LA OCURRENCIA DE UN EXPLOSIÓN NO PROGRAMADAS
Responsabilidades de la primera persona en la escena de la emergencia
a) Reportar la situación al Centro de Control, llame al supervisor y siga sus
instrucciones.
b) Evaluar la situación. Evacue el área afectada. Trasládese a una posición
estratégica ventajosa.
c) No poner en peligro su vida ni la de otros rescatistas.
d) Detener todas las operaciones en el área hasta que sea seguro reanudarlas.
e) Si hay algún herido, seguir el procedimiento ERP-06.01.3 Plan de Respuesta
frente a Lesiones o Emergencias Médicas.
f) Si hay alguien que necesita ser rescatado comuníquelo al Centro de Control.
g) Permanecer en la posición estratégica ventajosa hasta que sea relevado
por el Supervisor y se le autorice partir.
h) Asegúrese de que el Gerente del área sea informado de la emergencia por
radio o teléfono.
Responsabilidades del supervisor / jefe
a) En el caso de una detonación no planeada, asegúrese que el área sea
evacuada y esté protegida.
b) NO INGRESE al área excepto para rescatar a un herido y sólo si es seguro
reingresar. (De ser posible el Equipo de Respuesta a Emergencias se hará
cargo de este rescate).
c) Diríjase a una posición estratégica ventajosa. Confirme la evaluación de la
situación con la Primera Persona en la escena de la Emergencia.
d) Si existe alguna posibilidad de que el riesgo continúe, considere dar la orden
de una evacuación parcial o total del lugar.
e) Junto con el Gerente del área, decida el nivel de emergencia que la situación
amerita. Esté preparado a cambiar el nivel si la gravedad de la situación
aumenta o disminuye.
f) Establezca controles en todos los caminos que conducen al área afectada.
g) Prepare el acceso a la escena para que los vehículos de los Servicios de
Respuesta a Emergencia puedan ingresar al área en forma segura y
diríjalos a la escena de la emergencia.
h) Asegúrese de que se haya notificado al siguiente personal: Site Manager,
Gerente de Construcción, Gerente de Safety (SSO).
i) Convoque a otros especialistas a la escena según lo requieran las circunstancias.
j) Con el Comandante de Incidentes, decida si se requiere servicios
adicionales de emergencia fuera del área
k) Cuando la situación se haya estabilizado, ayude a su Gerente con la
investigación de la emergencia.
l) Asegúrese de que el área esté protegida.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 91 de 122
29.1 PROPÓSITO
Asegurar que exista una planificación y organización de todos los trabajadores, para una
óptima respuesta por parte de nuestros colaboradores ante un disturbio civil o ante el ingreso
no autorizado de personas extrañas a la propiedad, con la finalidad de reducir al máximo
las posibles consecuencias económicas y humanas que pueden acarrear estas.
Niveles:
a) Nivel 1 (bajo):
Una persona alterada está causando disturbios no violentos, sin amenazar a
personas ni propiedad; la persona es un colaborador / contratado de La
Compañia o miembro de la comunidad.
El público empieza a reunirse o informaciones dignas de crédito indican que se
puede producir una manifestación.
Aparte del nivel de molestia, las operaciones no se interrumpen.
Existen actos criminales menores como ingreso / entrada sin autorización, ataques
verbales, amenazas, etc.
No hay implicaciones nacionales e internacionales.
No hay publicidad al respecto, y es poco probable que
la haya. Se puede manejar perfectamente a nivel
local.
b) Nivel 2 (medio):
Ingreso de personas extrañas a la operación (comunidades). No se puede
persuadir a una persona(s) alterada(s) para que se retire del lugar; se han
realizado amenazas contra las personas y la propiedad.
Se han realizado actos criminales serios, como violencia en contra de las personas,
daño a la propiedad, ha sucedido, o es inminente, la interrupción de los procesos
más allá de un nivel de molestia, etc.
Negativa a abandonar la propiedad de La Compañia después de sostener
negociaciones razonables con Relaciones Comunitarias, Recursos Humanos,
Contratos, etc.
Manifestaciones de mediano nivel, aproximadamente de 50 a 100
personas. Se ha dado publicidad al hecho o es probable que así
ocurra.
Implicaciones a nivel
nacional. Probable violencia.
Puede ser manejado a nivel local (puede requerir la intervención de las autoridades).
c) Nivel 3 (alto):
La(s) persona(s) alterada(s) se vuelve(n) violenta(s), poniendo en riesgo la vida o
se están produciendo daños significativos a la propiedad y acciones contra los
procesos.
Manifestación a gran escala, de más de 100 personas, que pone en riesgo la
seguridad del personal y de la propiedad.
Requiere o requerirá ayuda de seguridad de parte de autoridades
externas. Interrupción sostenida de las operaciones.
La publicidad es significativa, o con probabilidades de
serlo. Implicaciones nacionales e internacionales.
30.1 PROPÓSITO
Asegurar que exista una planificación y organización de todos los trabajadores, para la utilización
óptima de los medios técnicos previstos, con la finalidad de reducir al máximo las posibles
consecuencias económicas y humanas en cualquier emergencia fuera de nuestras instalaciones.
32.1 PROPÓSITO
Asegurar una adecuada identificación y manejo del estrés del personal que esta
involucrado en una situación de emergencia.
32.2 GENERALIDADES
Cualquier colaborador y en especial algunas personas de los diferentes Servicios de
Respuesta a Emergencia pueden presentar stress durante y/o después de brindar la
respuesta a una emergencia, muchos de los cuales pueden presentar síntomas de
estrés que no sabrán reconocer. A continuación le indicamos que si está en una
emergencia y experimenta dolor en el pecho, dificultad para respirar, dolor intenso o
síntomas de estado de shock (respiración superficial, pulso rápido o débil, nauseas,
temblores, palidez, sudoración, confusión o dilatación de la pupilas), solicite Atención
Médica Inmediata.
También es importante mencionar que los miembros de los diferentes Servicios de
Respuesta a Emergencia trabajan durante largas horas sin descanso adecuado, lo que
puede originar stress por agotamiento.
32.3 RECOMENDACIONES PARA MANEJAR EL ESTRÉS
Algunas recomendaciones para manejar el estrés antes de una operación de
emergencias son las siguientes:
a) Desarrollar un sistema de “camaradería” con un compañero.
b) Animar y ayudarse entre compañeros.
c) Tener cuidado de uno mismo desde el punto de vista físico, realizando
ejercicio regularmente y comiendo pequeñas cantidades de comida
frecuentemente.
d) Practique algún deporte que FACILITE el desarrollo cardiovascular.
e) Trate de mantener un horario lo mas normal posible, es fundamental comer
y dormir con regularidad. Respete el horario de trabajo y sus rotaciones.
f) Tomarse un descanso cuando se nota una reducción de la energía, la
coordinación o de tolerancia de la irritabilidad.
g) Mantenerse en contacto con la familia y los amigos más cercanos.
Algunas recomendaciones para manejar el estrés durante una operación de
emergencias son las siguientes:
a) Prestar atención a sí mismo. Esto lo ayudará a mantener su
concentración en los peligros existentes y a permanecer alerta para velar
por su propia seguridad y la de sus compañeros.
b) Controle su ritmo de trabajo: sea conciente que las actividades de rescate
y recuperación pueden prolongarse durante horas o días.
c) Descanse con frecuencia: las operaciones de rescate y recuperación se
caracterizan por condiciones de trabajo extremadamente peligrosas; el
cansancio mental causado por el trabajo prolongado expone al personal de
los diferentes Servicios de Respuesta a Emergencia a un riesgo mayor de
sufrir lesiones.
d) Siempre que sea posible, descanse en un lugar alejado del lugar declarado
en emergencia, coma y beba en el área más limpia disponible.
e) Asegúrese de beber abundante líquido hidratante.
f) Cuide a sus colegas; ellos pueden estar concentrado en una tarea en
particular y no percibir un peligro cercano o uno fuera de su campo visual.
g) Preste atención a los que están a su alrededor. El personal de los diferentes
Servicios de Respuesta a Emergencia agotado, y en situación de estrés e
incluso distraído puede exponerse a si mismo o a otras a un riesgo
innecesario.
h) Reconozca y acepte las cosas que no puede cambiar, tales como jerarquía de
mando, estructura organizacional, tiempo de espera, averías de equipos, etc.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 97 de 122
33.1 PROPÓSITO
Poder actuar en forma oportuna y eficiente ante la ocurrencia de la ruptura de la canaleta de
conducción de relaves hacia el depósito de los mismos
33.2 PROCEDIMIENTO
a) El relave proveniente de la planta concentradora será conducido gravitacionalmente
hacia el depósito de relave en quebrada Cortadera. El trazado de la canaleta de
relave irá en una plataforma de aproximadamente 0,8% de pendiente continua con
una sección mínima de 9,5 m de ancho que considera además la tubería de
agua recirculada dispuesta en forma paralela.
b) La canaleta irá cubierta en todo el tramo que va desde la salida de los esperadores
hasta el túnel en el sector de Pampa Tolar, con la finalidad de evitar la caída
de material desde cortes para la plataforma o la caída de animales. Este tramo
equivale al 75% de la longitud total de la canaleta.
c) En el caso de que ocurra la ruptura de la canaleta que transporta los relaves hacia
el depósito de Cortadera, se detendrán inmediatamente los equipos parando así
completamente el proceso de bombeo de los relaves. De esta manera el único
material que se puede derramar sería el comprendido entre el punto de ruptura de la
canaleta y el depósito de relaves.
d) En caso de que el derrame se produzca fuera del depósito de relaves (zona bastante
pequeña) la medida inmediata será localizar la zona del derrame, determinar su
magnitud y delimitar el área afectada para restringir el acceso a ésta hasta que
se recoja el material derramado y se tomen las medidas de limpieza
correspondientes.
33.3 MEDIDAS PREVENTIVAS
Finalmente y como medida preventiva, se deben programar inspecciones periódicas a fin de
mantener una evaluación permanente del estado de la canaleta.
34.1 PROPÓSITO
Poder actuar en forma oportuna para la preservación de restos arqueológicos que se pudieran
encontrar durante las labores en los diferentes frentes de trabajo
34.2 PROCEDIMIENTO
En el caso que se encuentren nuevos hallazgos arqueológicos, de patrimonio cultural
(fragmentos o vasijas enteras, instrumentos de piedra, petroglifos, restos de fogones,
entierros, restos de vivienda, fósiles, entre otros) o cualquier objeto que se presuma tenga un
valor arqueológico; deberá comunicarse de inmediato a las autoridades competentes
y se paralizarán los trabajos en la zona del hallazgo.
El profesional competente (arqueólogo) que se encuentre supervisando las obras de
construcción, junto con su equipo de especialistas realizará la evaluación del caso y
restringirán el acceso al lugar de ser necesario. Este equipo de especialistas definirá las
acciones y medidas que se implementarán para el rescate o revalorización del sitio.
Posteriormente, se deberá informar al Instituto Nacional de Cultura (INC) y a la Dirección
General de Minería.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 100 de 122
35.1 PROPÓSITO
Poder actuar en forma oportuna y eficiente ante la ocurrencia de atropello de fauna
35.2 PROCEDIMIENTO
36 ACTIVIDADES DE MITIGACION
36.1 PROPÓSITO
Que los residuos generados en la respuesta a los distintos tipos de Emergencias deben ser
dispuestos cumpliendo con lo dispuesto por ley y los estándares de la Compañía.
36.2 DESCRIPCIÓN
a) Se usarán métodos de limpieza apropiados para cada material particular derramado. Esto
incluye ropa de protección, gafas, respiradores o aparatos de respiración disponibles en el
emplazamiento, cuando las condiciones ameriten su uso. Los materiales absorbentes
como aserrín, trapos o tierra se usarán para absorber el fluido libre. El fluido
derramado y los materiales impregnados de fluidos se recogerán en cilindros o en
otros contenedores adecuados para su eliminación.
b) Los empleados que participan en la limpieza de los derrames de aceite de los
transformadores deberán conocer a cabalidad los peligros eléctricos existentes en el área.
Los derrames y desechos de ácido se neutralizarán a un pH moderado como parte de la
respuesta a derrames.
c) Los derrames y desechos que contienen materiales potencialmente peligrosos se
almacenarán en recipientes apropiados para el material contenido, los cuales deberán
ser identificados y rotulados claramente. Estos recipientes podrán ser cilindros u otro tipo
de recipiente aceptable para el re-uso o eliminación apropiada de los derrames o
desechos conteniendo materiales potencialmente peligrosos.
d) El personal estará entrenado y preparado para administrar el (los) método(s) de limpieza
apropiado(s) para una sustancia particular. Esto incluye el uso de ropa de protección,
gafas, respiradores o aparatos de respiración, cuando las condiciones ameriten su uso.
De ser necesario se usará materiales absorbentes como aserrín, trapos o tierra para
absorber el fluido libre. El fluido derramado y los materiales impregnados de fluidos se
recogerán en cilindros o en otros contenedores adecuados para su adecuada eliminación.
e) En el caso de tierra contaminada, las medidas de rehabilitación consistirán en ventilar,
incinerar, biorremediar, y otros métodos aprobados o combinaciones de éstos.
f) Los derrames y desechos de ácido se neutralizarán a un pH moderado como parte de la
respuesta a derrames. Los derrames y desechos que contengan materiales
potencialmente peligrosos se almacenarán en recipientes que sean apropiados para el
material contenido, los cuales deberán identificarse y etiquetarse claramente y
conservarse en cilindros u otro recipiente aceptable para el re-uso o eliminación
apropiados.
Después de que ocurre un derrame, se debe registrar la siguiente información:
2.1. Tipo de material derramado y concentración, de estar disponible.
2.2. Volumen aproximado de derrames.
2.3. Hora de la ocurrencia.
2.4. Área afectada por el derrame.
2.5. Causa del derrame.
2.6. Medidas adoptadas para contener y limpiar el derrame.
2.7. Acciones emprendidas para evitar la recurrencia.
Los derrames y las descargas accidentales se informarán inmediatamente al supervisor
apropiado en el emplazamiento y a los organismos reguladores, de conformidad con los
reglamentos ambientales aplicables.
36.3 PROCEDIMIENTO
Procedimiento de disposición y eliminación de desechos producto de emergencias
En las actividades para atender una emergencia, se genera una variedad de desechos
que deben ser retirados y dispuestos adecuadamente. Es importante la adecuada
disposición de estos residuos para evitar y/o minimizar los riesgos de contaminación del
recurso hídrico y los suelos. Los desechos que se generarían producto de emergencias son
los siguientes:
a) Paños mezclados con hidrocarburos.- Los paños se usan con frecuencia para
limpieza en las tareas de mantenimiento y generalmente terminan saturados con
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 102 de 122
hidrocarburos. Su disposición se realizará en cilindros marcados con el rótulo de
inflamables. Luego de su periodo de almacenamiento serán conducidos a la planta de
lavado de trajes industriales.
b) Cilindros o contenedores vacíos.- Una vez utilizado el cilindro, se procederá a
verificar el producto que contenía y la toxicidad del mismo para poder determinar si se
puede reutilizar o disponer. En el caso de que sean cilindros de ácido o hidrocarburos,
serán limpiados con una solución de neutralizante o agua por tres veces y luego serán
chancados y eliminados. El mismo procedimiento de chancado se usará cuando se
deseen eliminar otros cilindros que no tengan tóxicos.
c) Agua o solventes producto del lavado de piezas.- El agua deberá ser decantada del
solvente y podrá ser dispuesta sin problemas. En cuanto al solvente, es importante revisar
la hoja de información de seguridad (MSDS) del producto para asegurar la apropiada
manipulación y disposición.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 103 de 122
37.1 PROPÓSITO
Definir claramente las responsabilidades que los colaboradores deben asumir antes, durante y
después de una emergencia a fin de actuar eficaz y eficientemente.
37.2 ALCANCE
A todo el personal del Proyecto Quellaveco.
37.3 RESPONSABILIDADES
Los Supervisores de Medio Ambiente velaran por el cumplimento del procedimiento.
37.4 PROCEDIMIENTO / GUIA
Una vez que el material derramado ha sido correctamente identificado, se deben aplicar los
procedimientos de limpieza apropiados, dependiendo del tipo de MATPEL. Estos pueden
incluir la remediación en el lugar o el retiro y eliminación del mismo.
Si debe ponerse en práctica el retiro y eliminación, será necesario entonces identificar un
contenedor de desechos y una ubicación apropiada de desechos para el mismo. Las
medidas y procedimientos apropiados deben ser dados en el lugar para asegurar que no ocurra
una segunda contaminación y para eliminar el riesgo a largo plazo.
Simultáneamente con las actividades de limpieza, se deben implementar estudios de impacto
ambiental para documentar cualquier impacto potencial que se haya podido dar en la salud de
las personas y en el ecosistema. Dichas investigaciones deben ser científicamente
defendibles y capaces de soportar los desafíos legales. Se implementan procedimientos de
control de calidad y garantía de calidad internacional, así como de salud y seguridad.
Metodología
a) Plan de Limpieza.- Generalmente, la limpieza puede iniciarse después de haberse
controlado el derrame y siempre que la escena sea un lugar seguro para trabajar. Los
requerimientos para la fase de limpieza incluyen personal correctamente entrenado y equipo
adecuado para realizar manualmente el trabajo. Los objetivos principales durante la limpieza
son lograr las metas de remediación que minimizan los actuales y futuros impactos a la salud
de las personas y al ecosistema. Esto requiere experiencia y conocimiento de los efectos que
tienen los hidrocarburos liberados en el medio ambiente. Es importante que en este proceso
participen las autoridades y técnicos del sector competente así como los representantes de la
comunidad.
Pueden emplearse varias clases de equipos en la limpieza del lugar. Estos pueden incluir desde
trabajos a mano hasta equipos pesados. Al realizarse la limpieza, deben establecerse los
procedimientos a fin de proteger a los trabajadores de la exposición. Personal del Área de
Medio Ambiente será
Asignado al lugar deberá brindar el soporte necesario en la prevención y el análisis de riesgos
correspondiente.
Ante la notificación de un derrame y la necesidad de respuesta, se desarrollará un Plan de
limpieza, se determinará si los desechos son tratables o deben ser colocados en una
instalación segura, y en segundo término, si los desechos permanecerán en el lugar o si serán
trasladados a un lugar exterior.
El plan de limpieza también identificará los recursos que serán necesarios, incluyendo tanto
mano de obra como equipos. Los trabajadores que se empleen para la limpieza deberán tener
entrenamiento en salud y seguridad de manera que comprendan los posibles riesgos y las
actividades adecuadas en el lugar. El plan también describirá los objetivos de limpieza a
lograrse incluyendo los niveles de limpieza, por ejemplo los niveles esenciales o algún otro
nivel regulatorio o basado en el riesgo a la salud y al ecosistema.
b) Acciones de Retiro / Traslado.- Si se determina que los desechos deben ser removidos del
lugar, se utilizarán entonces equipos apropiados. Estos pueden incluir el empleo de camiones
cisternas, camiones plataformas para llevar cilindros de 55 glns y/o volquetes para remover
suelo contaminado. Los contenedores de desechos usados en el proceso deberán cumplir
estándares de salud y seguridad.
Los transportistas deberán contar con la autorización respectiva de DIGESA - Dirección
General de Salud Ambiental- y serán inspeccionados antes de autorizarse el embarque.
Se requiere que los
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 104 de 122
transportistas tengan como mínimo un Programa de Entrenamiento en Manejo Defensivo y que
cumplan los requisitos de licencia de conducir. Se requerirá que los camiones sigan un
programa de mantenimiento documentado.
En cumplimiento con la reglamentación nacional vigente, se empleará MANIFIESTOS para
cualquier desecho removido del lugar. Este manifiesto incluirá la cantidad y el tipo de
material, destino e información consignada en el contenedor de desechos. Se requerirán
firmas en los manifiestos para documentar el traslado y la recepción en los lugares de
destino. Las copias de todos los manifiestos deberán guardarse en el archivo de la compañía.
La selección de los lugares de DISPOSICION FINAL constituye un tema crítico y solo se
utilizará aquellos sitios que cuenten con la autorización gubernamental y además que estén en
la lista de sitios aprobados por MYSRL El objetivo es asegurar que el desecho de estos
materiales no conlleve a una contaminación mayor.
Los desechos no peligrosos serán conducidos a terrenos de relleno sanitario u otras locaciones
para su eliminación apropiada. En los lugares en los que no existan instalaciones para manejar
los desechos, se podrá evaluar la construcción de una instalación de tratamiento de
desechos guardando las consideraciones de no poner en riesgo a las áreas pobladas u otros
recursos naturales importantes.
c) Impacto Ambiental.- Los derrames de materiales pueden tener una implicancia legal
significativa, particularmente si se amenaza o pone en riesgo la salud humana; siempre que
exista esta posibilidad, es importante implementar un programa de monitoreo que pueda:
Determinar si existe una amenaza ambiental o a la salud humana.
Documentar los impactos de una manera que sea técnica y legalmente sustentable, y
Implementar programas de remediación y mitigación apropiados para los impactos
observados.
Esto, por lo general, implica una investigación del destino final y de los efectos de los materiales
que se han derramado en el medio ambiente y requiere de un entendimiento de diferentes
disciplinas cómo; química, biología, toxicología y geoquímica, entre otros. Los estudios
pueden implicar el manejo de protocolos internacionales para el muestreo del aire, fondo y
superficie de aguas, suelos y sedimentos.
El muestreo, después de un derrame, requiere de habilidades especiales y conocimientos
concernientes a las técnicas así como al qué, cuándo, dónde y con qué frecuencia realizar el
muestreo. Se requiere documentación, protocolos estándares, y un intenso programa de control
de la calidad para asegurar de manera científica la información, que pueda afrontar los retos
legales.
Las muestras deberán estar acompañadas de la documentación apropiada incluyendo el
empleo de los formularios de custodia. Las muestras recolectadas incluirán espacios en blanco
para el análisis químico. Se requerirá que los laboratorios de análisis para conformar los
programas de garantía y control de la calidad que incluyen el uso de puntos y análisis dobles.
La mitigación puede aplicarse para minimizar los impactos de un derrame. La Mitigación
puede tomar varias formas incluyendo la remediación y el aumento del hábitat afectado, entre
otros.
37.5 RECURSOS
Capacidades para Implementar el Plan de Limpieza: Los recursos para ejecutar el Plan de
Limpieza incluyen personal calificado en la remediación de lugares o escenarios contaminados.
Se requiere de un amplio conocimiento de las normas, regulaciones y procedimientos
internacionales que se apliquen a la respuesta con este tipo de accidentes. Adicionalmente, se
requiere de laboratorios de análisis químico certificado, con capacidad de brindar servicios bajo
estándares internacionales de calidad.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 105 de 122
37.6 REQUERIMIENTOS
6.1 Procedimiento especifico
38 EVALUACION DE LA EMERGENCIA
38.1 PROPOSITO
Siendo uno de los principios del Proyecto Quellaveco “NO REPETICIONES” se debe tomar
todo tipo de medidas para aprender de los incidentes y evitar repeticiones. Lo cual se logra
con una evaluación del incidente.
38.2 ALCANCE
Equipo de respuesta a emergencia, supervisores de campo de las áreas de Construcción y de
Seguridad y Salud Ocupacional
39.1 PROPOSITO
Realizara la revisión de forma Anual por la Gerencia de Seguridad y Salud, Seguridad y
Medio Ambiente del Proyecto Quellaveco deberán revisar el plan, y de ser necesario
actualizar la parte o partes que así lo requieran.
39.2 PROCEDIMIENTO
La finalidad de la revisión general es identificar oportunidades de mejora que
puedan ser incluidas en una siguiente versión del Plan de Contingencias.
La actualización se llevará a cabo cuando se produzcan cambios importantes tales como:
a) Alteración o modificación de la operación del proyecto.
b) Modificación de los lineamientos o regulaciones que rigen la
confección del plan de contingencias.
c) Cambio de la dirección o teléfonos de las autoridades o
instituciones que deban ser comunicadas en caso de una contingencia.
d) Cambios en la organización del equipo de emergencias.
40.1 PROPÓSITO
Tener una información adecuada por parte de los proveedores de productos químicos sobre el
método para dar una Respuesta adecuada ante cualquier tipo de emergencia
40.2 PROCEDIMIENTO
a) Todo producto químico deberá ingresar al Proyecto, previa a probación de las
áreas correspondientes
b) Es responsabilidad de la gerencia de línea asegurarse que una copia de las Hojas MSDS
sean entregadas a los servicios de respuesta a emergencias de la compañía.
c) Hoja de datos que contiene la Información General de un Material (sólido, líquido o gas)
d) La presentación de una MSDS debe tener 16 puntos en el siguiente orden:
i. Identificación del Producto
ii. Identificación de peligro o peligros
iii. Composición o información sobre los componentes
iv. Primeros Auxilios
v. Medidas de lucha contra incendios
vi. Medidas que deben ser tomadas en caso de pérdida accidental
vii. Manipulación y almacenamiento
viii. Controles de exposición y protección personal
ix. Propiedades físicas y químicas
x. Estabilidad y reactividad
xi. Información toxicológica
xii. Información eco-toxicológica
xiii. Información relativa a la eliminación de los productos
xiv. Información relativa al transporte
xv. Información sobre reglamentación
xvi. Otras informaciones
41.1 PROPÓSITO
Tener mapeado la ubicación de las instalaciones y equipos móviles con que cuenta el
Proyecto Quellaveco para dar respuesta a Emergencias.
41.3 Ambulancias
Campamento Huachunta: Posta Médica con personal de turno las 24 horas en turnos de
12 horas distribuidos de la siguiente manera:
a) Medico de Turno
b) Paramédico
c) Enfermero
Dentro de las instalaciones se cuenta con:
a) Sala de triaje
b) Consultorio Medico
c) Sala de observación
d) Farmacia
Para traslado de pacientes para que según evaluación del médico de turno
necesiten exámenes complementarios se cuenta con tres ambulancias equipadas a un nivel II
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 115 de 122
1. PROPÓSITO
Dentro de una Emergencia un pilar para la respuesta efectiva es mantener una comunicación
fluida entre los involucrados para una mejor toma de decisiones. Por lo cual se debe tener
actualizado un listado con:
a) Responsables de cada área del Proyecto Quellaveco
b) Entidades externas de Respuesta a Emergencia
c) Autoridades locales y/o Regionales
d) Autoridad competente
2. LISTA DE CONTACTOS
Otros Teléfonos
Gobierno Regional
Telf. Presidencia 461677 -
Telf. Vice Presidencia 462031. Anexo:
462447
151
Telf. Gerencia General 462049
Gerencia General 462049
Gerencia de Infraestructura 463934 953659696
Subgerencia de Obras 462285 953979584
Oficina de Equipo Mecánico 953962165
Subgerencia de Acondicionamiento Territorial 958332184 *0007776
Gerencia de Recursos Naturales y Medio *663206
Ambiente
Sub Gerencia de Gestión Ambiental y Defensa 953937654 #394938
Civil
Gerencia General Proyecto Especial 462645 - 462351
- 952 231007
Regional Pasto Grande 461824
Secretaria General Regional 953543498
959206804 -
Gerencia Sub Regional de Sanchez Cerro. 958148379
Gerencia Sub Región ILO 784037
Dirección Regional de Recursos Humanos 953710775
953750186 -
Dirección de Logística y Servicios Generales 953692765
Direcciones Sectoriales
Dirección Regional Nacional de Cultura 461691
Dirección Regional de la Producción 462238 - *0247695
(Industria y Pesquería)Produce 482801
Dirección Regional de Transportes y 461591- 953670437
Dirección Regional de Salud
Comunicaciones 462410
461911 953970568
Dirección Regional de Energía y Minas 463335 953951155
Dirección Regional de Agricultura 463785 953692346 #172346
Servicio Nacional de Sanidad Agraria - SENASA 463239
Moquegua
Proyecto Especial de Titulación de Tierras y 461087
Catastro Rural
Administracion
– PETT Técnica del Distrito de Riego 463173 9503471
Instituto Nacional de Recursos Naturales 462146 -
Junta
(INRENA) de Usuarios del Distrito de Riego 463847
463173
Moquegua
Junta de Usuarios del Distrito de Riego Torata 476003
Instituto Nacional de Innovación Agraria (INIA) 462097
Municipalidad Provincial Mariscal Nieto
Alcalde 462494
Central Telefónica 461191
Sub Gerencia Imagen Institucional 461191
Gerencia Logística 463571
Planta de Pre Fabricados 464473
Gerente Municipal .# 417878
Imagen Institucional 953619561
Administrador del Grifo Municipal 942082348
Gerente de Servicios a la Ciudad *845147
Gerente Desarrollo Urb. Ambiental 953636207
Gerente de Infraestructura Pública 953692394
Municipalidad Distrital De Samegua 464381 -
462535
476003 –
Municipalidad Distrital de Torata 476053
Municipalidad Distrital de Carumas - 476001 953693050
Municipalidad Distrital de Cuchumbaya 830015 953756568
953682505 –
Municipalidad Centro Poblado Sacuaya 837119 – 953507434
Municipalidad Centro Poblado Muylaque 837118
812268
Centro Comunitario Aruntaya 816091
Centro Poblado Titire 816217
Municipalidades De Centros Poblados
Municipalidad Centro Poblado Menor Los 464198 953541640
Ángeles
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 118 de 122
Municipalidad Centro Poblado San Francisco 461834 *395739
42 GLOSARIO DE TERMINOS
42.2 AMAGO
Es inicio de un incendio y se manifiesta por olor a quemado y presencia de humo.
Por lo tanto, es importante establecer dentro de las normas de conducta de todos los empleados,
que como parte de su actividad diaria, se reporte al Centro de Control de Seguridad la
existencia de cualquier objeto extraño en las áreas de trabajo. Para poder lograr esto, es
necesaria la colaboración y compromiso individual de mantener ordenados y limpios los
espacios laborales, a fin de detectar fácilmente cualquier objeto fuera de lugar o ajeno al área.
La amenaza por artefacto explosivo se puede dar, básicamente de tres formas diferentes:
Paquete sospechoso. Puede llegar por vías convencionales, tales como el correo,
mensajería, o bien ser abandonado en cualquier lugar del inmueble.
Mensaje escrito. Es el menos común de todos e igualmente puede ser entregado a través
del correo o de un servicio de mensajería.
42.6 CONTINGENCIA
Una contingencia es la posibilidad de que algo suceda o no suceda. Es también conocida como un
“riesgo” Accidente de trabajo: todo suceso repentino que sobrevenga por causa o con
ocasión del trabajo y que produzca en el trabajador una lesión orgánica, una perturbación
funcional, una invalidez o la muerte. Es
también accidente de trabajo aquel que se produce durante la ejecución de órdenes del
empleador, o
durante la ejecución de una labor bajo su autoridad, aún fuera del lugar y horas de trabajo. Un
accidente de trabajo puede ser leve, incapacitante o fatal.
42.7 DISTURBIO
Un disturbio es un conflicto humano, por lo general en las calles, donde se ve alterada la paz social
mediante violencia. Por lo común sucede durante una manifestación. El origen de la violencia es
por lo general difuso y polémico, ya que puede originarse de parte de la sociedad civil o de
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 120 de 122
parte de las llamadas fuerzas del orden (policía, ejército, etc.) además de que puede darse la
existencia de provocadores infiltrados de uno u otro lado.
42.8 EMERGENCIA
Una Emergencia es una situación de peligro o desastre que perturba parcial o totalmente las
actividades de la compañía, que requiere una acción inmediata y que afecta directamente a:
Las personas: la salud y bienestar de los empleados del Proyecto Quellaveco y público en
general.
La propiedad.
El proceso.
El medio ambiente.
La reputación de Anglo American.
La emergencia no tiene que estar directamente relacionado con las operaciones de Anglo
American para afectar negativamente la reputación de ésta. La percepción del público, los
medios o el gobierno sobre nuestra industria y sus productos pueden causar un impacto
negativo a largo plazo.
42.10 EVACUACIONES
Se refiere a la acción o al efecto de retirar personas de un lugar determinado. Normalmente
sucede en emergencias causadas por distintos tipos de desastres, ya sean naturales,
accidentales o debidos a actos bélicos.
42.11 ESTRÉS
El Estrés (del inglés stress, ‘fatiga’) es una reacción fisiológica del organismo en el que entran
en juego diversos mecanismos de defensa para afrontar una situación que se percibe
como amenazante o de demanda incrementada.
El estrés es una respuesta natural y necesaria para la supervivencia, a pesar de lo cual hoy
en día se confunde con una patología. Esta confusión se debe a que este mecanismo de
defensa puede acabar, bajo determinadas circunstancias que abundan en ciertos modos de vida,
desencadenando problemas graves de salud. Cuando esta respuesta natural se da en exceso
se produce una sobrecarga de tensión que se ve reflejada en el organismo y en la aparición
de enfermedades, anomalías y anormalidades patológicas que impiden el normal desarrollo y
funcionamiento del cuerpo humano.
42.12 INCENDIO
Un incendio es una ocurrencia de fuego no controlada que puede abrasar algo que no está
destinado a quemarse. Puede afectar a estructuras y a seres vivos. La exposición a un
incendio puede producir la muerte, generalmente por inhalación de humo o por
desvanecimiento producido por la intoxicación y posteriormente quemaduras graves. Para
que se inicie un fuego es necesario que se den conjuntamente estos tres factores: combustible,
oxigeno y calor o energía de activación.
42.16 SIMULACROS
Procesos programados de simulación de una emergencia para poner a prueba los planes de
contingencia, como parte del entrenamiento de las brigadas de Respuesta a Emergencias y de
todo el personal usuario del Manual de Respuesta a Emergencias.
El simulacro es una actividad por medio de la cual se prueba periódicamente los planes de
respuesta a las amenazas, que ha definido la empresa. A través de la práctica de simulacros se
identifican oportunidades de mejora en la organización. Las necesidades de entrenamiento en
las personas, hace que se corrijan las fallas del plan. El personal con el ejercicio puede
controlar mejor las situaciones, en caso de ocurrencia de un evento real.
Con el simulacro se corrigen, por ejemplo, los tiempos de evacuación hasta el punto o los puntos
de reunión que se hayan determinado, la capacidad del personal para seguir instrucciones,
recordar las rutas de evacuación y reconocer los códigos sonoros que se definieron como
alarma de evacuación, entre otros.
Los simulacros pueden ser:
Avisados, cuando se anuncia con anterioridad su realización (llamados Ensayos).
Sorpresivos, cuando se informa en el momento de efectuarlos.
Parciales, cuando sólo se evacua parte del personal; totales, cuando se evacua
a todo el personal de la empresa.
Cliente: Anglo American Anexo 03
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 3.01
Proyecto No.: Q1CO Octubre 2019
Página 122 de 122
GLOSARIO DE NOMENCLATURA