Está en la página 1de 40

Código: INGE-GEN-PRO-

PROCEDIMIENTO 0004
Revisión: 00
“TRABAJOS EN Fecha: 14.06.2022
CALIENTE” Página 1 de 40

“PROCEDIMIENTO TRABAJOS EN CALIENTE”

INGE-GEN-PRO-0004

ACCIÓN NOMBRE/ CARGO /CTTO FECHA FIRMA


4600022210
REALIZADO POR BRUNO FAJARDO
LIDER TERRENO 14.06.2022
4600017880
REALIZADO POR SIMON LETELIER 14.06.2022
ING. OFICINA TÉCNICA
4600016871
REALIZADO POR GABRIELA MALDONADO 14.06.2022
PROGRAMADORA
REVISADO POR 4600022210 14.06.2022
LUIS AROS T.
APR: JEFE EN PREVENCIÓN DE
RIESGOS
REVISADO POR 4600017880 14.06.2022
IRIS BARRAZA M.
APR: JEFE EN PREVENCIÓN DE
RIESGOS
REVISADO POR 4600016871 14.06.2022
FABIAN CORTES
APR: JEFE EN PREVENCIÓN DE
RIESGOS
4600022210 14.06.2022
FELIPE RUIZ CASTRO
APROBADO POR: ADM. DE CONTRATO
4600017880 14.06.2022
ALVARO BENAVIDES
APROBADO POR: SEPULVEDA
ADM. DE CONTRATO
4600016871 14.06.2022
EDUARDO ARAYA CASTILLO
APROBADO POR: ADM. DE CONTRATO
Código: INGE-GEN-PRO-
PROCEDIMIENTO 0004
Revisión: 00
“TRABAJOS EN Fecha: 14.06.2022
CALIENTE” Página 2 de 40

PARTCIPACIÓN DE LOS TRABAJADORES


ACCIÓN NOMBRE/ CARGO FECHA FIRMA
14.06.2022
PARTICIPACIÓN
4600017880

14.06.2022
PARTICIPACIÓN
4600022210

14.06.2022
PARTICIPACIÓN
4600016871

Contenidos
1. OBJETIVOS...............................................................................................................................
2. ALCANCE.................................................................................................................................
Código: INGE-GEN-PRO-
PROCEDIMIENTO 0004
Revisión: 00
“TRABAJOS EN Fecha: 14.06.2022
CALIENTE” Página 3 de 40

3. RESPONSABILIDADES..........................................................................................................
4. REFERENCIAS.........................................................................................................................
5. DOCUMENTACIÓN ASOCIADA...........................................................................................
6. DEFINICIONES........................................................................................................................
7. ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL, HERRAMIENTAS Y MATERIALES.......
8. DESCRIPCIÓN DE LAS ACTIVIDADES.............................................................................
9. ANALISIS DE RIESGOS........................................................................................................
10. TELÉFONOS DE EMERGENCIA..........................................................................................
11. REGISTROS DE FIRMAS:.....................................................................................................
12. CONTROL DE CAMBIOS…….……………………………..
……………………………………………………………..41

1. OBJETIVOS

Consecuente con nuestra Política de Prevención de Riesgos, Calidad y Medio Ambiente y de


las políticas Divisionales, y con el propósito de evitar sucesos que puedan dañar a las personas,
maquinarias y/o al medio ambiente, INGENALSE S.A. Se ajustará al siguiente procedimiento
de trabajo, para la actividad de “TRABAJOS EN CALIENTE”.
Código: INGE-GEN-PRO-
PROCEDIMIENTO 0004
Revisión: 00
“TRABAJOS EN Fecha: 14.06.2022
CALIENTE” Página 4 de 40

El siguiente procedimiento de trabajo, tiene como propósito proteger la vida y la salud de los
trabajadores, asegurando que dicha labor se desarrolle en condiciones de riesgos controlados y
se hayan identificado los riesgos de cada actividad unitaria y los métodos, materiales, equipos,
dispositivos, etc. y disponer de una base sólida para evaluar, supervisar y controlar los riesgos
inherentes para resguardar la integridad física de los trabajadores manteniendo una conducta
positiva y permanente en temas de seguridad.

2. ALCANCE
Este procedimiento de trabajo se aplicará como guía para el control de riesgos tolerables,
moderados e intolerables en la actividad que desarrollen todos los contratos de empresa
Ingenalse en División Codelco Chuquicamata, para ser difundido a todo el personal que tendrá
relación directa sobre la actividad a realizar.

3. RESPONSABILIDADES

Administrador de Contrato: Exigirá el cumplimiento cabal del procedimiento de trabajo y


proveerá los elementos necesarios para el desarrollo de la actividad y el alcance de los
objetivos:

 Asegurar que todo trabajador reciba verbalmente este procedimiento y ser evaluado
según los conocimientos y criterios adquiridos por el trabajador mediante la difusión de
este.
 Aprobar el procedimiento de trabajo seguro, la evaluación correspondiente y los
instructivos a cada tarea específica

Asesor en Prevención de Riesgos (APR): Es responsabilidad del APR entrenar, asesorar y


crear las evaluaciones correspondientes a la supervisión para su difusión y cumplimiento de la
correcta aplicación de este procedimiento.

Asesorar a la línea de mando y a los trabajadores encomendados y sus correspondientes


evaluaciones, suspendiéndolos si las condiciones de trabajo pueden dañar la integridad física y
salud de los trabajadores y los recursos.

Supervisor: Dar a conocer a los trabajadores el presente procedimiento, además será


directamente responsable de dirigir, coordinar, controlar y observar la presente actividad,
instruir mediante charlas de seguridad de 5 minutos la tarea a ejecutar y corregirá en forma
inmediata cualquier condición o acto sub-estándar mediante las Observaciones de Tareas.

Trabajadores: Cumplirán con todas las normas de seguridad establecidas en el presente


procedimiento, desarrollarán su trabajo de acuerdo al entrenamiento recibido (Mediante
Código: INGE-GEN-PRO-
PROCEDIMIENTO 0004
Revisión: 00
“TRABAJOS EN Fecha: 14.06.2022
CALIENTE” Página 5 de 40

Evaluaciones), cuidando que sus acciones no pongan en peligro su salud y su seguridad, ni la


de sus compañeros de trabajo, informando oportunamente toda detección de actos o
condiciones sub-estándares a través de un registro de declaración de Incidentes.

Vigilante de Incendio (Vigía): Es aquel Trabajador designado por el Supervisor responsable


de la tarea con conocimiento y capacitación sobre riesgos de incendios y uso de extintores cuyo
apoyo permite evaluar que las áreas de trabajo no presentes riesgos de incendios, de acuerdo a
las medidas de control identificadas en la ART.

Sus funciones son:

 Controlar y apoyar el ingreso/salida de los trabajadores autorizados.


 Controlar el área del trabajo y en áreas adyacentes, en los pisos o niveles superiores e
inferiores de la zona de trabajo, 1 hora después de finalizado el trabajo.
 El vigilante de incendio debe contar con extintor portátil en el área donde se realiza el
trabajo en Caliente y debe estar equipado con sistema de comunicación para casos de
emergencia.
 Dar aviso inmediato al Supervisor Ejecutor del Trabajo a cargo en caso de incidente o
ante cualquier otra necesidad de auxilio de los trabajadores autorizados, sin realizar
ningún tipo de maniobra de rescate al interior del mismo.
 Contar con capacitación en el uso de sistemas de control de incendio.
 El vigilante tendrá la autoridad para detener el trabajo en caliente si se presentan
condiciones de trabajo peligrosas, independiente del cargo que ocupe.
 El Vigilante de incendio deberá tener conocimiento de la ubicación de las alarmas de
incendio y de los procedimientos de notificación de emergencia.
 Independientemente de los apoyos o funciones complementarias que realice el vigilante
de incendio, este deberá mantenerse en el punto de trabajo de manera permanente.
 No podrá ejercer las funciones de Vigilante de incendio, quien ejecuta de manera
directa las actividades con potencial de producir una fuente de ignición de incendio o
explosión, las que dieron origen a la solicitud de permiso de trabajos en caliente.

4. REFERENCIAS

Ley Nº 16.744, del 1 de febrero de 1968. Normas Sobre Accidentes del Trabajo y
Enfermedades Profesionales.
Ley 20.001 Sobre Peso máximo de carga humana.
DS. N° 594 Aprueba el Reglamento Sobre Condiciones
Sanitarias y Ambientales Básicas para los
Lugares de Trabajo.
Código: INGE-GEN-PRO-
PROCEDIMIENTO 0004
Revisión: 00
“TRABAJOS EN Fecha: 14.06.2022
CALIENTE” Página 6 de 40

D.S Nº 72 (1985), Modificado por Decreto Art. 18, Capítulo Primero, Titulo II,
Supremo Nº 132 (2004) Reglamento de Seguridad Minera
Ley 19300 Sobre Bases Generales del Medio Ambiente.
NCh 1466 Of. 78 Prevención de riesgos en los trabajos de corte
y soldadura con gas
NCh 1467 Of. 78 Prevención de riesgos en corte y soldadura al
arco - Generalidades
NCh 1562 Of. 79 Protección personal - Pantallas para
soldadores -Requisitos
NCh 1805 Of. 80 Protección personal- Ropa para soldadores
NCh 1806 Of. 80 Protección personal - Ropa para soldadores
ECF N° 05 Equipos y herramientas portátiles y manuales
ECF N° 12 Incendio
Riesgo Crítico N°6 Incendio
BOWTIE Pérdida de control variable del fuego

5. DOCUMENTACIÓN ASOCIADA

 Check List herramientas eléctricas y manuales


 Difusión de Procedimiento
 Declaración Estado de salud físico y psicológico Diario
 Evaluación de entendimiento procedimiento
 ART
 RQSV
 Permiso de trabajo en caliente
 Control de Alcohol y Drogas.
 Verificar controles críticos.

6. DEFINICIONES

Calor: es la cantidad de energía que fluye de un cuerpo a otro de forma espontánea debido a
su diferencia de temperatura.

Trabajo en caliente: Se define como trabajo en caliente a toda tarea o actividad que implica la
utilización de llamas abiertas, que libera calor o produce material incandescente (chispas). Esto incluye
actividades como: corte y soldadura, trabajos con llama abierta, esmerilado, perforado entre otras,
donde se pueden generar fuentes de ignición que presenten un potencial de incendio por la presencia
de materiales combustibles e inflamables.
Código: INGE-GEN-PRO-
PROCEDIMIENTO 0004
Revisión: 00
“TRABAJOS EN Fecha: 14.06.2022
CALIENTE” Página 7 de 40

Sensación térmica: es la sensación de mayor calor o frío que siente una persona en su piel.

Áreas de exposición: Comprenden todas las operaciones o tareas que se conviertan en fuentes de
ignición con la generación de calor (temperatura), chispas, materiales incandescentes (esquirlas),
escorias fundidas o tareas con llamas abiertas como soldadura al arco y/u oxicorte en la proximidad a
polvos, líquidos, gases o vapores inflamables

Soldadura: Unión de dos piezas metálicas que se consigue mediante un electrodo de metal
(compatible o igual a los metales a unir) que con temperatura funde y permite esta unión.

Esmerilado: se refiere al uso de un abrasivo empleado para desgastar la superficie de una


pieza de trabajo (estructuras metálicas) y cambiar su forma.

Permiso de trabajo en caliente: Es un documento por el cual el supervisor responsable de la ejecución


de la tarea, solicita autorización a jefe de área para que su personal, realice el mantenimiento,
reparación, instalación, construcción o cualquier otra actividad para que ejecute el “trabajo en
caliente” con todas las medidas de control y/o mitigación de los riesgos que impidan la generación de
un incendio.

Supervisor Responsable de la Tarea: Es la persona responsable en ejecutar la tarea con trabajos en


caliente, quién debe realizar el análisis de riesgo (ART) y solicitar la firma del responsable del área.
Además, de firmar el Permiso de Trabajo en Caliente.

Vigilante de Incendio: Trabajador designado por el Supervisor responsable de la tarea con


conocimiento y capacitación sobre riesgos de incendios y uso de extintores cuyo apoyo permite
evaluar que las áreas de trabajo no presentes riesgos de incendios, de acuerdo a las medidas de
control identificadas en la ART.

Purgado / Drenado: Proceso por el cual se retira todo remanente del producto contenido en un
equipo o recipiente.

Lavado: Proceso por el cual se sustituye el producto del proceso por otro inerte, de tal modo que la
concentración del producto del proceso no represente ningún riesgo de combustión.

Ventilado: Cuando los gases del equipo han sido desplazados y barridos y se ha establecido un aporte
de aire de la atmósfera, de tal forma que la respiración es segura y los gases inflamables queden fuera
de los límites de inflamabilidad.

Enfriado: Cuando el equipo ha sido sometido a un proceso gradual de reducción de la temperatura de


trabajo, llevándolo a temperaturas seguras que impidan o minimicen una ignición del combustible.

Fuente de Ignición: Energía capaz de iniciar el proceso de combustión de un material combustible o


inflamable en estado sólido, líquido o gaseoso. Es cualquier chispa, escoria o material con
Código: INGE-GEN-PRO-
PROCEDIMIENTO 0004
Revisión: 00
“TRABAJOS EN Fecha: 14.06.2022
CALIENTE” Página 8 de 40

características tales que puedan, en combinación con cantidades adecuadas de oxígeno o combustible,
crear peligro de incendio y/o explosión.

Atmósfera Peligrosa: Aquella concentración de gases o vapores inflamables que puede originar una
explosión o inflamación con riesgo a la instalaciones y accidentes de gravedad a las personas, debido a:
a) Nivel menor de explosividad (LEL) en exceso de 10%.
b) Concentración de oxígeno menor de 19,5%
c) Concentración de sustancias peligrosas sobre los límites permisibles.
d) Riesgo inmediato para las condiciones de vida y salud.

7. ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL, HERRAMIENTAS


Y MATERIALES

7.1. Elementos de Protección Personal

 Casco de seguridad  Barbiquejo


 Lentes de seguridad claros /oscuros  Respirador doble vía con filtros
 Mascara de Soldar  Guante Tipo Mosquetero
 Botas de Cuero (Soldador)  Tapones auditivos tipo fono o desechable
 Zapato de seguridad  Protector Facial
 Polainas de Cuero  Capuchón de Cuero
 Traje de cuero completo  Lentes para equipo oxicorte
 Guantes Largos Soldador  Otros

7.2. Herramientas y materiales

 Esmeril angular 7” y 4 ½ “
 Equipo de oxicorte
 Máquina de Soldar
 Discos de Corte y desbaste 4 ½” y
7”
 Llaves ajustables
 Extensiones Eléctricas
 Extintor
 Otros

Código de Chequeo de Herramientas


Toda herramienta debe ser revisada por personal competente e identificadas con un código de
colores.
Código: INGE-GEN-PRO-
PROCEDIMIENTO 0004
Revisión: 00
“TRABAJOS EN Fecha: 14.06.2022
CALIENTE” Página 9 de 40

8. DESCRIPCIÓN DE LAS ACTIVIDADES

8.1. Instrucción al Personal

El Supervisor entregará las instrucciones de las tareas o actividades a desarrollar en las distintas
áreas de trabajo, en los cuales se indicarán los materiales y equipos que se necesitarán.

8.2. Ingreso al Área de Trabajo

Se solicitará autorización por parte del Supervisor de INGENALSE S.A. al jefe de Área del
mandante, adjuntando toda la documentación que involucre una normal realización de los
trabajos a realizar. Esta gestión se realizará antes de ingresar al área, para que se dé la
autorización final del comienzo de las actividades.

En el caso que el trabajo requiera aislación y bloqueo de equipos se gestionará con el dueño del
área en donde se procederá a:

 Bloquear el equipo a intervenir según procedimiento,


 Revisar que todas las energías involucradas en el equipo están bloqueadas comprobando
energía 0.
 Todo el personal que participe en la tarea deberá bloquear con su candado personal la
caja de bloqueo masivo del equipo a intervenir
 Todo el personal deberá registrar sus datos en el formulario de bloqueo masivo.

8.3. Permiso de Trabajo en caliente

El supervisor responsable de la actividad solicitará al supervisor jefe del área autorización por
escrito de aquellos trabajos especiales como son Trabajo en Caliente

Sólo una vez firmada la autorización se procederá a ingresar al área y ejecutar la actividad
programada de acuerdo con el respectivo procedimiento de trabajo seguro que se acompañe.
Código: INGE-GEN-PRO-
PROCEDIMIENTO 0004
Revisión: 00
“TRABAJOS EN Fecha: 14.06.2022
CALIENTE” Página 10 de 40

8.4. Preparación del Área de Trabajo

En trabajos en caliente se deberá segregar y aislar el área con biombos y/o carpas ignifugas
en donde se debe verificar que se encuentren bien instaladas para evitar la proyección de
particular al exterior, también se deberá mantener un extintor PQS en buenas condiciones.

8.5. Prevención del coronavirus COVID-19

 Se realizará encuesta de salud antes de ingresar a faena.


 Uso de protección respiratoria (mascarilla según directrices MINSAL o respirador con
filtro)
 Uso de protección ocular (lentes, de seguridad o careta facial según corresponda)
 Lavado de manos frecuente con agua/jabón líquido y/o Alcohol Gel.
 Mantener distancia social de 1 metro entre personas como mínimo.
 Se realizará capacitación en forma permanente en cuanto a medidas preventivas
COVID-19
 Cubrir la boca y nariz con el antebrazo o pañuelo desechable al toser y estornudar, no
reutilizar este último, disponer de elementos como bolsas para su eliminación.
 Abstenerse de tocar nariz, boca y ojos.
 Cumplir con las medidas establecidas en Protocolo medidas preventivas generales y
frente a casos y contagios COVID-19.
 Cumplir con las medidas establecidas en protocolo de limpieza y desinfección de
ambientes COVID- 19.
 Cumplir con aplicación de estándares del cliente Emergencias sanitarias SIGO-EES-001

8.6. Análisis del área

A través del ART (Análisis de Riesgo del Trabajo) se evaluará los riesgos y condiciones
presente en el área de trabajo.
Con la realización de este registro se busca minimizar en gran medida los riesgos potenciales
que pueden desencadenar un evento no deseado para el trabajador.
La evaluación de éste se llevará a cabo 100% en terreno y lo realizarán los propios trabajadores
bajo la asesoría personal del APR y Supervisor encargado del área.

8.7. Proceso de la actividad

8.7.1. Metodología de trabajos en caliente

Cualquier tipo de trabajo en caliente deberá ser programado y planificado por la supervisión
previa a la ejecución de los trabajos.

Son considerados trabajos en caliente, los siguientes procesos:


Código: INGE-GEN-PRO-
PROCEDIMIENTO 0004
Revisión: 00
“TRABAJOS EN Fecha: 14.06.2022
CALIENTE” Página 11 de 40

 Oxicorte
 Esmerilado
 Soldadura al arco
 Todo trabajo en caliente a efectuarse en una zona restringida requiere de una
autorización la misma que deberá colocarse en forma visible en el lugar donde se
realizará en trabajo.
 El área limitada para un trabajo en zona restringida será tal que cubra un radio de acción
que asegure que no existirá contacto con partículas incandescentes, con trabajadores del
entorno.

Metodología de trabajos en Caliente

Todo trabajo en caliente que se realice en una zona restringida es autorizado por el Supervisor y
Autorización de trabajo en Caliente.
La hoja de autorización, debidamente llenada y firmada, será colocada por el Supervisor del
taller de mantenimiento en forma visible en el lugar donde se realizará el trabajo e
inmediatamente informará a Protección de Planta la zona de trabajo.
Las autorizaciones para trabajos en caliente son válidas solamente para el día señalado en la
tarjeta de autorización (queda invalidada si existen enmendaduras de la fecha). Al término del
trabajo, el ejecutante devuelve la tarjeta al Supervisor quien comprueba el trabajo ejecutado y
las condiciones en que queda el área, el equipo o instalaciones donde se realizó.

8.7.2. Condiciones de Seguridad

 Antes de efectuar un trabajo en caliente en cualquier clase de recipientes o equipos,


cualquiera que haya sido su contenido, se debe comprobar lo siguiente:
 Ausencia completa de gases combustibles, líquidos o sólidos inflamables.
 Que el equipo se encuentre aislado de otras fuentes de ignición.
 Si los recipientes contienen residuos líquidos, deben ser purgados, vaporizados, ventilados
y limpiados varias veces, antes y en la ejecución del trabajo en caliente; si esto no fuera
posible los recipientes serán llenados con agua, siendo removida en el transcurso del
trabajo.
 Se dispondrá de extintores portátiles cerca del lugar de trabajo, siendo estos de CO2 o polvo
químico seco (PQS) y no menores a 10 kg. de capacidad. Todo equipo de corte, soldadura o
esmerilado tendrá asignado un extintor de las características antes indicadas y debe contar
con una persona quien será el vigilante del fuego y esté atento para usar los extintores en
caso de ser necesario y permanecer después de terminado el trabajo por un espacio de 15
minutos, por posibles fuentes de ignición.
 No se deben retirar los extintores que están en las instalaciones permanentemente cerca del
área de trabajo, para dar protección a un trabajo en caliente. El personal usará extintores
asignados y las empresas contratistas deben contar con sus extintores necesarios para estos
casos específicos.
Código: INGE-GEN-PRO-
PROCEDIMIENTO 0004
Revisión: 00
“TRABAJOS EN Fecha: 14.06.2022
CALIENTE” Página 12 de 40

 Si el trabajo se realiza a cierta altura se tomarán las precauciones para controlar la caída de
chispas o escoria caliente a los niveles inferiores usándose mantas ignífugas adecuadas para
evitar que las chispas y escorias caigan a los niveles inferiores.
 Están terminantemente prohibidos los trabajos en caliente sobre o cerca de barriles,
tambores, etc., que hubieran contenido líquidos inflamables tales como productos derivados
del petróleo, pinturas, solventes u otros materiales peligrosos.
 Los trabajadores y vigilantes de fuego usarán obligatoriamente el equipo de protección
personal adecuado, como careta, gafas mandil, guantes y, calzado de seguridad, para
efectuar trabajos en caliente.
 Los equipos utilizados deben ser inspeccionados y mantenidos en buenas condiciones. En el
caso de observarse algún defecto éste deberá ser reparado o sustituido.
 Los soldadores y ayudantes usarán pantallas protectoras para proteger la vista a otros
trabajadores de los destellos producidos por la soldadura y de las chispas y partículas del
esmerilado.
 Los soldadores llevarán depósitos para evitar tener que desechar los remanentes de los
electrodos en el piso.

8.7.3. Prevención de Incendios

Antes de efectuar un trabajo en caliente, se verificará que, en el área asignada, no existan


riesgos de ignición por materiales combustibles, de lo contrario el área no será aceptada.
Se utilizarán biombos de metal o lonas incombustibles (Mantas ignífugas) para confinar las
chispas y la escoria caliente. Los pisos en general serán humedecidos, siempre que no exista
peligro eléctrico.
Se extremarán las precauciones al soldar un área donde haya material en polvo. De ser posible
se retirará este material antes; en caso contrario se cubrirá con un material resistente al fuego.
De ser necesario, se suspenderán otros trabajos mientras se realiza un trabajo en caliente en el
área inmediata. Esta precaución es obligatoria cuando el trabajo en caliente puede crear bajo
ciertas condiciones, concentraciones explosivas de polvo, gases o vapores.

8.7.4. Oxicorte

A pesar de lo que pueda parecer, el OXICORTE no consiste en fundir metal; el corte se


produce por una literal oxidación de este, es decir, a medida que se avanza con el soplete se
derrite el material y se ranura la chapa metálica. Por esta razón, el éxito del proceso radica
principalmente, en cuidar cada uno de los elementos que intervienen en la combustión. El Gas
Autorizado en la División Chuquicamata es ACETOGEN.
Los tres principales elementos para cualquier reacción de combustión son: el combustible; el
comburente (sustancia que participa en la combustión oxidando el combustible) y un agente
iniciador. En el OXICORTE, el combustible es el Hierro contenido en el material, el
comburente el Oxígeno (O2), y el agente iniciador la llama del soplete, la cual se enciende con
gas propano o acetileno.
Código: INGE-GEN-PRO-
PROCEDIMIENTO 0004
Revisión: 00
“TRABAJOS EN Fecha: 14.06.2022
CALIENTE” Página 13 de 40

8.7.5. Manejo de Sopletes de Corte y Soldadura

a.- Antes de Encender el Soplete. - Es necesario purgar siempre los conductos de oxígeno y gas
combustible individualmente antes de encender el soplete, ya que el oxígeno y el acetileno
constituyen una mezcla explosiva, especialmente cuando están encerrados en el soplete.

b.- Para Apagar la Llama del Soplete de Corte (Figura Nº 43)

1. Cerrar la válvula del gas combustible en el mango del soplete.


2. Cerrar la válvula de oxígeno para calentamiento en el dispositivo de corte.
3. Cerrar la válvula de oxígeno del mango del soplete.
4. Cerrar las válvulas de los cilindros.

c.- Para Apagar la Llama del Soplete de Soldadura, después de terminar el trabajo o luego de
una pausa larga o prolongada. Figura

1.- Cerrar la válvula del gas combustible y después cerrar la válvula de oxígeno en el mango
del soplete.

2.- Cerrar las válvulas de los cilindros.


3.- Abrir después las válvulas del soplete y dejar salir el gas a presión de las dos mangueras.
4.- Cerrar las válvulas del soplete cuando haya salido todo el gas.
Código: INGE-GEN-PRO-
PROCEDIMIENTO 0004
Revisión: 00
“TRABAJOS EN Fecha: 14.06.2022
CALIENTE” Página 14 de 40

d.- Al Terminar el Trabajo (Figura Nº 45)

1.- Cerrar la válvula de los cilindros de gases.


2.- Abrir después las válvulas del soplete y dejar salir el gas a presión de las dos mangueras.
3.- Cerrar las válvulas del soplete cuando haya salido todo el gas.
4.- Cerrar el tornillo de ajuste de presión hasta que afloje la tensión del resorte.
e.- Prevención y Control de Riesgos de Incendio. (Figura Nº 46)

Al Terminar un Trabajo de Soldadura o Corte con Gas

1. Revisar que no queden materiales en ignición –debido a chispas–, escoria o materiales


calientes.
2. Dejar el lugar limpio y ordenado.
3. Volver a ubicar en su sitio las protecciones, defensas o resguardos y otros elementos que se
hayan retirado para facilitar el trabajo de soldadura o corte.
4. Reponer las barandas y/o pasamanos que se hayan retirado al iniciar el trabajo.
5. Utilizar depósitos para todo material sobrante.

f.- Seguridad en el Uso de Boquillas de Corte y Soldadura

1.- Limpiar las boquillas cuando sea necesario, utilizando un limpia-boquilla (aguja de
limpieza) diseñada para tal fin.
2.- El asiento de la boquilla y/o sus hilos deben mantenerse absolutamente limpios y libres de
materiales extraños para evitar muescas cuando la tuerca de la boquilla es apretada.
3.- Mover la aguja de limpieza cuidadosamente desde atrás hacia adelante, sin girarla para
evitar deterioro en los canales de la boquilla.

Recordar que:
Las boquillas deben cuidarse para resguardarlas de
posibles daños.
No utilizar la boquilla del soplete para mover, golpear
o asir piezas de trabajo.
Código: INGE-GEN-PRO-
PROCEDIMIENTO 0004
Revisión: 00
“TRABAJOS EN Fecha: 14.06.2022
CALIENTE” Página 15 de 40

Seguridad en el Uso de Mangueras de Gases

1.- Usar las mangueras que corresponda para cada gas.


2.- Manguera para Acetileno o Propano (gases combustibles): Color rojo.
3.- Evitar que las mangueras se enreden o tuerzan. Ver Figura Nº 50
4.- No dejarlas nunca expuestas a ser pisadas, o cerca de chispas, objetos calientes o sustancias
químicas que las puedan deteriorar o crear un riesgo de incendio. Figura Nº 50.
5.- No emplear mangueras de distintos diámetros, añadidas.
6.- Las mangueras deben desplazarse libremente evitando aplastarlas u obstruirlas.
7.- Las mangueras deben tener un largo mínimo de 5 metros y un largo máximo de 15 metros.
8.- Evitar el contacto de mangueras con combustibles, principalmente grasas o aceites. Ver
Figura Nº 51.
9.- Aún en pequeñas cantidades, la presencia de aceites o grasas en contacto con el oxígeno
pueden causar explosión e incendios.
Código: INGE-GEN-PRO-
PROCEDIMIENTO 0004
Revisión: 00
“TRABAJOS EN Fecha: 14.06.2022
CALIENTE” Página 16 de 40

Revisar periódicamente las Mangueras para Gases, para detectar:


1. Quemaduras.
2. Puntos de desgaste excesivo.
3. Conexiones sueltas u otros defectos.

El Flujo de Gases en las Mangueras (Ver Figura N.º 53).


1.- El Flujo Inverso. - Los gases no provocan problemas cuando se utilizan en forma correcta.
Al operar un equipo oxiacetilénico, lo normal es que cada gas circule desde su respectivo
cilindro a través del regulador y la manguera hasta el soplete, donde produce la mezcla de
oxígeno y acetileno en una cámara especialmente diseñada para este afecto, o en la boquilla
misma. Cuando la mezcla se produce en cualquier otro lugar, se está en presencia de una
condición subestándar.
La mayoría de los accidentes industriales relacionados con las operaciones de corte y soldadura
con gas, se deben al llamado “Flujo Inverso’’.
El flujo inverso se produce cuando se mezclan los gases en forma incorrecta, en el regulador,
mangueras o en el cilindro.

El flujo
inverso se puede producir en las siguientes circunstancias:
Código: INGE-GEN-PRO-
PROCEDIMIENTO 0004
Revisión: 00
“TRABAJOS EN Fecha: 14.06.2022
CALIENTE” Página 17 de 40

 El cilindro de oxígeno se vacía al estar utilizándolo, antes de cerrar la válvula de


oxígeno del soplete, por lo que el acetileno fluye inversamente hacia la manguera y el
regulador de oxígeno. Ver
Figura Nº 54.

 Al
terminar un trabajo se cierran las válvulas de ambos cilindros (oxígeno y acetileno). Si
después se abren las dos válvulas del soplete para purgar el oxígeno y el gas
combustible, el acetileno se evacuará primero, si está a menor presión. Puede entonces
producirse un flujo inverso de oxígeno hacia la manguera y el regulador de acetileno.
Figura Nº 55.


Si al abrir las dos válvulas del soplete se intenta encender ambos gases a la vez en un
soplete tipo mezclador en el cual ambos gases están a igual presión, hay un mayor flujo
de oxígeno que el que puede salir a través de la boquilla, el sistema está en
contrapresión, produciéndose un flujo inverso de oxígeno hacia la manguera y regulador
de acetileno. Ver Figura Nº 56.
Código: INGE-GEN-PRO-
PROCEDIMIENTO 0004
Revisión: 00
“TRABAJOS EN Fecha: 14.06.2022
CALIENTE” Página 18 de 40

Peligro de Ignición. Al producirse un flujo inverso, dos de los tres elementos necesarios para
que se genere una explosión están presentes. En este caso, sólo falta una fuente de ignición.
Flujo Inverso en el Equipo de Oxígeno. Si el flujo inverso deja una mezcla de gases en la
manguera y en el regulador de oxígeno, puede producirse una violenta explosión cuando:

• Se abre la válvula de oxígeno del soplete y la mezcla de gases alcanza la llama.


• Se abre rápidamente la válvula del cilindro a una presión sobre 2.000 psi [(Ibs/pulg2)
(1140 Kg/cm2) y el “calor de recompresión’’ 1.000 ºC] aumenta la temperatura de los gases
mezclados hasta su punto de ignición. Figura Nº 57.

Flujo Inverso en el Equipo de Gas Combustible


Si el flujo inverso deja una mezcla de gases en la manguera y regulador del gas combustible
(acetileno) puede ocurrir una violenta explosión cuando:

• Se abre la válvula del acetileno del soplete y se enciende el éste antes que la mezcla de gases
haya sido purgada completamente. En una boquilla pequeña esta purga puede durar varios
segundos.
Prevención y Control de Riesgos de Accidentes por Flujo Inverso.
Los incidentes (accidentes) mencionados pueden evitarse si el equipo se utiliza adecuadamente:

• Purgar en forma independiente ambas mangueras antes de encender el soplete. Esta acción
evacuará cualquier mezcla de gases.
• Nunca encender ambos gases simultáneamente, excepto en los sopletes de presión universal
(tipo inyector), que están diseñados para evitar cualquier flujo inverso, excepto en el caso en
que se obstruya la boquilla.
Código: INGE-GEN-PRO-
PROCEDIMIENTO 0004
Revisión: 00
“TRABAJOS EN Fecha: 14.06.2022
CALIENTE” Página 19 de 40

• Todo el equipo de trabajo debe estar en perfectas condiciones. Si una boquilla se obstruye, el
gas a mayor presión se devolverá por la línea de menor presión.
• Nunca se debe permitir que el cilindro de oxígeno se vacíe completamente. El cilindro debe
considerarse “vacío’’ cuando la presión haya bajado hasta 25 psi (1,75 Kg/cm2). Ver Figura Nº
58.

Retroceso de la Llama
 El retroceso de la llama se produce cuando ésta, en lugar de combustionarse afuera,
retrocede hasta ubicarse detrás del mezclador del soplete y, aún más, proseguir hasta
alcanzar las mangueras, regulador y cilindro. El resultado puede significar la
destrucción del soplete o una explosión de un regulador o aún del cilindro.

 Un retroceso de llama requiere de acción inmediata. Este fenómeno se manifiesta por un


sonido agudo. Si el retroceso de llama se ha producido, debe cerrarse de inmediato la
válvula de gas combustible en el soplete y luego la válvula del oxígeno. (Ver Figura Nº
59). Esta acción debe ser muy rápida, debido a que una exposición prolongada del
soplete a un retroceso de llama provocará su fusión. Luego, dejar que el soplete se
enfríe y purgar las líneas antes de reencenderlo.
Las mismas causas que provocan un tragamiento de llama pueden también causar un retroceso
de llama. Sin embargo, la causa más frecuente de un retroceso de llama se debe a una falla al
purgar las mangueras antes de encender un soplete.

Prevención y Control de Riesgos


 Una forma de prevenir y controlar la propagación de un retroceso de llama en el resto
del equipo oxigás, es instalando retenedores de llama (válvulas checks) entre la entrada
Código: INGE-GEN-PRO-
PROCEDIMIENTO 0004
Revisión: 00
“TRABAJOS EN Fecha: 14.06.2022
CALIENTE” Página 20 de 40

del soplete y la llegada de oxígeno y acetileno a través de las mangueras. Ver Figura Nº
60.

 Las válvulas no eliminan la necesidad de purgar las mangueras individualmente y se


debe realizar un ajuste adecuado, de acuerdo con un procedimiento de trabajo. Estos
dispositivos de seguridad previenen el flujo inverso en la línea, sólo si son mantenidos
en condiciones adecuadas.

Válvulas Anti-Retroceso
 Si el soplete se usa correctamente, no tiene por qué ocurrir un accidente.Sin embargo,
para mayor seguridad, otra forma de evitar el flujo inverso es mediante el empleo de
válvulas anti-retroceso, para sopletes o reguladores. (Ver Figura Nº 61). Estas válvulas
impiden el flujo inverso, evitando el riesgo de mezclas de gases en las mangueras o en
el regulador.

Funcionamiento de la Válvula Anti-Retroceso


La válvula anti-retroceso se abre completamente, dejando pasar todo el flujo, a sólo 0,5 psi
(0,03 Kg/cm2), pero si comienza un flujo inverso, la válvula se cierra instantáneamente (cierre
positivo de sólo 1 psi (0,07 Kg/cm2). Hay válvulas anti-retroceso para soplete y para regulador,
las válvulas anti-retroceso para regulador van montadas en el niple de salida del regulador.
Código: INGE-GEN-PRO-
PROCEDIMIENTO 0004
Revisión: 00
“TRABAJOS EN Fecha: 14.06.2022
CALIENTE” Página 21 de 40

Tragamiento de Llama
Un tragamiento de llama es un fuerte ruido que se puede producir cuando en la soldadura o
corte oxigás, la llama retrocede y se combustiona en la boquilla del soplete y al mismo tiempo
se extingue.

Las causas del tragamiento de llama son:


• Presiones gaseosas inadecuadas.
• La boquilla del soplete toca la pieza o el baño fundido.
• La boquilla del soplete está suelta, sobrecalentada.
• Hay suciedad en una conexión o en uno de los asientos.

Si la boquilla se separa de inmediato y levemente de la pieza, los gases pueden reencenderse si


la pieza está suficientemente caliente. De lo contrario, se utiliza un chispero o encendedor de
chispa para el encendido.
El tragamiento de llama es sólo una acción molesta que puede evitarse con procedimientos de
operación adecuados. Figura Nº 62.

8.7.6. Consideraciones durante el trabajo

Ningún trabajo en caliente se iniciará si no se encuentra presente el vigilante del fuego. Esta
persona equipada con los EPP específicos a la tarea, se asegura que se haya eliminado y
asegurado el área contra cualquier peligro potencial de incendio o fuego. Solamente luego de
haber tomado dichas precauciones se podrá iniciar los trabajos.
Retirar, fuera de un radio de 20 m, cualquier peligro potencial de incendio o explosión: aceites,
grasas, solventes, gases comprimidos que pudieran crear mezclas peligrosas, metales en polvo,
vapores o gases explosivos, etc.
Se cuenta con equipo de protección personal específico (Traje de cuero completo, polainas de
cuero, máscara de soldar, guantes de cuero largos) para los trabajos en caliente y para evitar
que las chispas, fuego, pedazos de metal caliente u otros tomen contacto con personal de los
alrededores, materiales inflamables, combustibles o similares, se dispondrá obligatoriamente de
pantallas protectores, biombos, mantas ignífugas y extintores.
Los cilindros deben ser sostenidos con cadenas, cintas de goma o cintas de nylon a una
estructura fija, estén llenos o vacíos. Las mangueras deben estar sujetas a sus conexiones con
Código: INGE-GEN-PRO-
PROCEDIMIENTO 0004
Revisión: 00
“TRABAJOS EN Fecha: 14.06.2022
CALIENTE” Página 22 de 40

abrazaderas adecuadas, nunca con alambres. Además, deben ser del mismo color que el fijado
para el gas envasado en la botella, cilindro o tanque.
Verificar que no haya ningún escape de gases en conexiones y válvulas. Utilice para ello
únicamente la espuma formada por la mezcla de agua limpia y detergente. La formación de
burbujas indica fugas, en cuyo caso no se debe utilizar el equipo y se debe informar de
inmediato. Siempre se deberá revisar el estado de la válvula de

retorno o corta llama, la cual deberá estar siempre en buenas condiciones de funcionamiento.
Verificar que los accesorios del equipo no se encuentren dañado (Manómetros, Válvulas,
Boquillas, Mangueras), cualquiera de estos con daños, dará a la baja del equipo de Oxicorte. La
boquilla a utilizar dependerá del espesor del material a cortar

8.7.7. Esmeril angular

Son máquinas muy versátiles, portátiles, accionadas normalmente por energía eléctrica o aire
comprimido, que, utilizando distintas herramientas de inserción, ejecutan trabajos muy variados
sobre diversos materiales.
Entre los trabajos realizados se puede citar: Corte, rebarbado, desbaste, ranurado, lijado,
desoxidado, pulido, etc.

 El esmeril angular de 4 ½” giran a 11.000 rpm.


 El esmeril angular de 7” gira a 8500 rpm.

Como medida de prevención los esmeriles se deberán guard00ar sin discos instalados. Además,
la instalación y retiro del disco se realizará con el equipo desconectado de la fuente de energía
y con su respectiva herramienta de retiro y postura del disco prohibiéndose retirar el disco de
forma manual.

DISCOS DE CORTE Y DESBASTE

Se utilizan en esmeriles portátiles angulares. Se les llama también discos abrasivos con
depresión central. Se utilizan en operaciones de desbaste y corte de material. Estos discos
trabajan a una gran presión, debido principalmente a la irregularidad de las áreas de contacto y
por la cantidad de material removido.

Descripción de la Tarea: Corte o desbaste de distintos tipos de materiales por medio de la


rotación del disco abrasivo, por ejemplo: perfiles estructurales, cerámicos, hormigón, etc.
Etapas previas: Sólo podrán manipular los esmeriles angulares los operarios que han recibido
una capacitación del procedimiento de “Uso de herramientas eléctricas y especiales”, la cual
debe contemplar el uso seguro y buenas prácticas del Esmeril Angular y de este procedimiento.
No se aceptará el uso de estos equipos por parte de un maestro segunda, será de exclusividad de
los Maestros primera y mayor de la cuadrilla de trabajadores.
Código: INGE-GEN-PRO-
PROCEDIMIENTO 0004
Revisión: 00
“TRABAJOS EN Fecha: 14.06.2022
CALIENTE” Página 23 de 40

El trabajador debe tener puesto el siguiente Equipo de Protección Personal:


Chaqueta, pantalón, guantes mosquetero de cuero, polainas, mascara facial adosada al casco,
lentes de seguridad herméticos adecuados para controlar las partículas y protección auditiva o
tapones.

 Seleccione el disco abrasivo apropiado de acuerdo al esmeril angular que se utilizara.


 El número de revoluciones por minuto (R.P.M) del disco debe ser igual o mayor que él
número de revoluciones por minuto del equipo.
 Apriete el flange tuerca de sujeción únicamente lo necesario para asegurar el disco. Este
se sigue apretando solo con el giro del disco.
 El cable del esmeril debe quedar detrás del operador.
 Antes de conectar el equipo, verificar el buen estado del enchufé y del cable con Check-
List Esmeril angular (F-40).
 El disco para corte siempre debe estar perpendicular a la superficie que sé está cortando.
 El esmeril angular equipado con disco cortador nunca lo use para desbastar.
 Haga funcionar un par de segundos la máquina con el disco puesto antes de empezar el
trabajo así es posible detectar algo anormal.
 Cambie de posición la empuñadura lateral de la máquina para que UD. ocupe la mano
más diestra.
 Después de su uso no cargue o presione el esmeril angular sobre cualquier superficie
para acelerar su detención.
 Haga una guía con el disco antes de iniciar el corte.
 Nunca usar disco de 7” gastado en esmeril de 4 ½”.
 Tenga presente que la cubierta protectora del esmeril se puede girar, lo que es posible
adecuar su posición a las condiciones del lugar.
 Nunca use la máquina sin la cubierta protectora.
 Antes de esmerilar ubíquese en un lugar donde no proyecte partículas a terceros.
 Use biombo o mantas ignífugas si su trabajo es constante en una misma
posición.
 Tenga cuidado que ningún material inflamable se encuentre cerca de la zona de
proyección de partículas.

Desenchufe el equipo antes de efectuar un trabajo en la máquina (cambio de disco o carbones).

 Para esmerilar trabaje sobre un banco de trabajo, en los casos que no sea posible utilizar un
banco de trabajo por volumen o posición de los materiales, se tomarán las medidas
necesarias de seguridad para segregar el área, utilizar biombos, y medios de sujeción que
garanticen la inmovilidad de los materiales.
 Una vez terminada la actividad, el esmeril deberá quedar guardado en la caja de seguridad
diseñada para este equipo.
Código: INGE-GEN-PRO-
PROCEDIMIENTO 0004
Revisión: 00
“TRABAJOS EN Fecha: 14.06.2022
CALIENTE” Página 24 de 40

 Tenga defensa adecuada para el diámetro del equipo y que cuente con lo siguiente:
 Llave para cambio de disco.
 Enchufe con tierra de protección.
 Cables en buenas condiciones.
 Disco adecuado para cada tarea y para el diámetro del esmeril.
 Interruptor hombre muerto.

Si el Esmeril Angular presenta alguna anomalía deberá ser devuelto a bodega, para ser revisado
por eléctrico Autorizado.

Selección del disco adecuado

Se deberán utilizar solamente accesorios diseñados especialmente para este tipo de equipo, el
disco de corte, desbaste o pulido deberá ser de acuerdo con las revoluciones del esmeril angular
y con las características, algunas diferencias

 Disco de corte para metal 4.1/2” x 3/32” x 7/8”


 Disco de desbaste para metal 7” x 3/32” x 7/8”

El disco de corte de 4 ½”, gira entre 11.000 y 13.300 revoluciones por minuto (rpm), en cambio
el esmeril angular de 7 pulgadas gira a 8.500 rpm.
Al colocar un disco diseñado para soportar esfuerzos de 8.500 rpm, en una galletera que gira a
13.300 rpm, existe una probabilidad que el disco se reviente, potenciando la ocurrencia de
serios accidentes. En todo caso los rpm indicados en el disco, deben ser siempre mayores a las
indicadas en el esmeril.

Está prohibido también, reutilizar disco de 7” gastados en esmeril de 4 ½”.

Inspección del disco

 Antes de ser montado el disco debe inspeccionarse. Los discos rajados o picados no deben
ser usados. Verificar la fecha de vencimiento de los discos abrasivos.
 No debe usarse un disco que ha estado sumergido en agua o en cualquier otro líquido.
 Se debe comprobar que el disco encaje adecuadamente en el eje. Este debe encajar
libremente, pero no quedar suelto sobre el eje.
 Para la eliminación de los discos ya usados o en mal estado se dispondrá una caja de
madera para su almacenamiento diario, para luego ser derivado a los tachos o bateas de
almacenamiento para residuos industriales.

Fijación del disco de desbaste/Corte: El apriete del flange-tuerca debe ser mínimo, suficiente
para fijar el disco. De esta manera se evita que la tuerca o brida de sujeción comprima
Código: INGE-GEN-PRO-
PROCEDIMIENTO 0004
Revisión: 00
“TRABAJOS EN Fecha: 14.06.2022
CALIENTE” Página 25 de 40

lateralmente el disco, lo cual puede provocar trizaduras y destrucciones o rompimientos


bruscos.

8.7.8. Metodología de trabajos de soldadura

 Todas las labores de Soldadura en Terreno deberán ser acompañados por un Permiso de
trabajo en Caliente.
 Traslado de elementos para soldadura (insertos, piezas estructurales, cañerías y otros)
hacia taller de fabricación, Misceláneos).
 Se preparará el área de trabajo para crear un espacio suficiente, el cual permita el fácil
emplazamiento de las piezas o elementos a soldar.
 Cuando los trabajos se realicen directamente en obra, se dispondrán de biombos
metálicos o carpas de descarne para controlar la proyección de partículas
incandescentes provocadas por los procesos de soldadura y además se informará al Jefe
de Terreno y/o Supervisor responsable del lugar. También se dispondrán de mesones o
bancos metálicos en terrenos para una mejor manipulación de las piezas.
 Antes de soldar una pieza o estructura se verificará la verticalidad, alineamiento y
nivelación del acero estructural montado para asegurarse que los trabajos realizados se
ejecutarán de acuerdo a lo establecido en las exigencias del proyecto.
 Todos los procesos de soldadura se realizarán de acuerdo al presente procedimiento y a
los códigos especificados.
 Se asegurará que los soldadores realicen los procesos de acuerdo a lo establecido en el
punto anterior, para lo cual deben contar con su calificación vigente.
 Los soldadores deberán estar calificados de acuerdo con los códigos especificados.
 Se mantendrá archivado y vigente ante cualquier observación un listado o registro de
Calificación de Soldadores, durante el curso de la construcción del proyecto.
 La calificación de soldadores se realizará de acuerdo a norma ASME IX.
 Las soldaduras se ajustarán a los códigos ASME/ANSI B 31.3, Para las uniones
soldadas en cañería y AWS D1.1 para soldaduras estructurales.
 Los electrodos empleados para soldaduras al arco manual serán de la serie E-6010 y E-
7018 de acuerdo con la Norma AWS A5.1.
 La preparación de la junta a soldar se podrá efectuar, ya sea por maquinado, esmerilado
o por corte térmico. Cuando se realice el corte térmico, las superficies cortadas se
deberán esmerilar, como mínimo, hasta dejar la superficie lisa estas deben ser
inspeccionadas visualmente por el inspector de Calidad.
 Las herramientas de limpieza para aceros inoxidables (Gratas, escobillas de aceros,
discos de corte, discos desbaste, etc.), deberán ser de uso exclusivo para este tipo de
material.
 Las juntas de uniones de material (acero inoxidable AISI 316 L), se limpiarán con
alcohol. Acetona o metil-cetona, para eliminar cualquier residuo de aceite, grasa en la
unión de soldadura (HDS y Difusión de Sustancias Peligrosas), no se permitirá el uso de
solventes clorados.
Código: INGE-GEN-PRO-
PROCEDIMIENTO 0004
Revisión: 00
“TRABAJOS EN Fecha: 14.06.2022
CALIENTE” Página 26 de 40

 Las superficies y bordes que se van a soldar se alinearán con la máxima precisión que la
práctica y las condiciones de terreno lo permitan.
 La temperatura mínima de precalentamiento estará dada de acuerdo a la tabla 330.1.1
del código ASME/ANSI B31.3, y lo indicado en el WPS que corresponda para el
trabajo.
 Las inspecciones y ensayos no destructivos se realizarán de acuerdo ASME V,
ASME/ANSI B31.3.
 Los criterios de aceptación y requerimientos para las soldaduras de cañerías generales
deben concordar con la aprobación del proyecto y con lo establecido en la norma
ASME/ANSI B31 .3.
 Las soldaduras que no cumplan con los criterios de aceptación se deberán reparar y
reexaminar.
 Los electrodos (E-7018 y E-6010) deben ser almacenados en termos eléctricos durante
todo el proceso de soldadura. Estos deben ser retirados desde bodega solamente con los
termos. Queda estrictamente prohibido el uso de tarros o cualquier otro recipiente que
no sea el termo tanto para trasladar o mantener estos electrodos.
 Durante la ejecución de las soldaduras, el supervisor o inspector de soldadura deberá
dar fe del cumplimiento del WPS respectivo para posteriormente efectuar una
inspección visual y aprobar o reprobar, según corresponda, la soldadura terminada.
 La inspección y evaluación final será responsabilidad del Departamento de Calidad,
quién solicitará cuando corresponda, los correspondientes ensayos no destructivos.
 Los soldadores son los responsables de la limpieza de terminación de sus uniones
soldadas. Las colillas de electrodos deben ser colocadas en recipientes adecuados para
esto, no deben ser botadas al suelo. Los soldadores son los responsables de mantener el
área limpia y ordenada.
 Para realizar las tareas de soldadura se debe contar con máquinas para soldar al arco
220V y 380 V.

9. ANALISIS DE RIESGOS

Actividad Riesgo Medida de Control


1. Soldadura con - Aplicar ECF N° 5 Equipos y
máquina de soldar Herramientas manuales y portátiles.
Proyección de partículas - Presentar aptitudes técnicas, físicas
incandescentes y psicológicas adecuadas.
- Tener evaluación de salud vigente y
por lo tanto un certificado de
aptitud
- No usar/ portar elementos
susceptibles de ser atrapados
- NEO 40: Equipos y Herramientas
Eléctricas Portátiles
Código: INGE-GEN-PRO-
PROCEDIMIENTO 0004
Revisión: 00
“TRABAJOS EN Fecha: 14.06.2022
CALIENTE” Página 27 de 40

- Uso de Elementos de Protección


Personal específicos para la
actividad.
- Aplicar procedimiento de trabajo en
caliente.
- Coordinación entre trabajadores
para retiro e instalación de
segregación.
- Rodear el área a intervenir con
biombos, cortinas o carpas
ignifugas evitando la proyección de
partículas incandescentes.
- Antes de realizar soldadura, deberá
verificar que no existan materiales
inflamables en el área.
- Contar con Vigía del fuego el cual
debe cumplir con las
responsabilidades descritas en el
punto 3 de este procedimiento.
- Mantener una ventilación adecuada.
- Bowtie Perdida control variable
del fuego
Control preventivo
- Planificación, segregación y
ejecución de trabajos en caliente
(oxicorte, soldadura, corte y
desbaste, plasma). Permiso ingreso
al área informa a brigada de
emergencia
- Condiciones de almacenamiento,
separación y manipulación de
materiales inflamables y
combustibles.
Control mitigador
- Dispositivos de alarma y equipos de
extinción de incendios (Extintor)
- Respuesta ante emergencia en caso
de incendio.
- Aplicar el procedimiento de trabajo
en caliente
- No exponer manos en superficies
calientes
Incendio/ - Mantener una buena segregación
Código: INGE-GEN-PRO-
PROCEDIMIENTO 0004
Revisión: 00
“TRABAJOS EN Fecha: 14.06.2022
CALIENTE” Página 28 de 40

Quemaduras/Radiación del área de trabajo


- Extintor deberá contar con su
Check-list y programa de
mantención
- Utilización de los elementos de
protección personal específico para
trabajos en caliente tanto como el
soldador y el ayudante.
- RIESGO CRITICO
N°6:"INCENDIO"
- Plan de emergencias
- Vías de evacuación y salidas de
emergencia.
- Sistemas detección, alarma y
extinción en equipos e instalaciones
críticas.
- Trabajos en caliente.
- Contención y segregación de
elementos combustibles e
inflamables
- Contar con Vigía del fuego el cual
debe cumplir con las
responsabilidades descritas en el
punto 3 de este procedimiento.
- Aplicación controles sobre
- Aplicar RSV N° 6 incendio en las
tareas a realizar
- Aplicación de E.C.F. 12 Incendio.
- Bowtie Perdida control variable
del fuego
Control preventivo
- Planificación, segregación y
ejecución de trabajos en caliente
(oxicorte, soldadura, corte y
desbaste, plasma). Permiso ingreso
al área informa a brigada de
emergencia
- Condiciones de almacenamiento,
separación y manipulación de
materiales inflamables y
combustibles.
Control mitigador.
- Dispositivos de alarma y equipos de
Código: INGE-GEN-PRO-
PROCEDIMIENTO 0004
Revisión: 00
“TRABAJOS EN Fecha: 14.06.2022
CALIENTE” Página 29 de 40

extinción de incendios (Extintor)


- Respuesta ante emergencia en caso
de incendio.
- Utilización de respirador de medio
rostro o rastro completo que tenga
Exposición a humos filtros específicos para humos
metálicos metálicos.
- Los respiradores deberán contar con
su certificación.
- El operador nunca debe estar sobre
una poza o sobre suelo húmedo
cuando suelda, como Tampoco
trabajar en un lugar húmedo.
Deberá conservar manos,
vestimenta y lugar de trabajo
continuamente secos.
- Deberá revisar las herramientas
eléctricas antes de ser utilizadas y la
que se encuentren en malas
Electrocución condiciones deberán ser retiras de
lugar Los chequeos e
intervenciones eléctricas de la
herramienta deberá realizarlas solo
el personal autorizado.
- Verificar que el tablero de
distribución de energía se encuentre
aterrizado a tierra, con todos sus
componentes en buen estado, las
extensiones deben estar en forma
aérea y libre de agua o humedad.
- Aplicación ECF N°5
Sobresfuerzo - No levantar cargas superiores a 25
Kg.
- Uso de EPP adecuado para la
manipulación de componentes y/o
repuestos.
- Utilizar apoyo mecánico cuando se
requiera.
- Usar medios mecánicos y solicitar
ayuda cuando en un momento
concreto haya que mover un objeto
pesado.
- Adoptar buenas posturas
Código: INGE-GEN-PRO-
PROCEDIMIENTO 0004
Revisión: 00
“TRABAJOS EN Fecha: 14.06.2022
CALIENTE” Página 30 de 40

ergonómicas.
- Establecer pausas activas de trabajo
- Rotación de personal en labores
repetitivas.
- Guía de implementación MMC.
- Estar atento a radio de giro y
mantener coordinación el equipo de
trabajo.
- Uso de los elementos de protección
específicos para cada actividad
- Los trabajadores recibirán
instrucciones precisas sobre el uso
correcto de las herramientas que
hayan de utilizar, sin que en ningún
caso puedan utilizarse con fines
distintos para los que están
Golpeado por o contra, diseñadas.
Atrapamiento - Usar herramientas diseñadas de
forma tal, que eviten los puntos de
pellizco y que reduzcan la
vibración. Durante su uso estarán
libres de grasa, aceites y otras
sustancias deslizantes.
- Se deben utilizar Equipos de
Protección personal certificados y
específicos de la actividad.
- Coordinación entre trabajadores
para retiro e instalación de cadena.
- No exponerse en la línea de fuego.
2. Corte y desbaste - Aplicar ECF N° 5 Equipos y
con Esmeril Angular 4 Herramientas manuales y portátiles.
½” o 7” Proyección de partículas - Presentar aptitudes técnicas, físicas
incandescentes y psicológicas adecuadas.
- Tener evaluación de salud vigente y
por lo tanto un certificado de
aptitud.
- No usar/ portar elementos
susceptibles de ser atrapados.
- NEO 40: Equipos y Herramientas
Eléctricas Portátiles.
- Uso de Elementos de Protección
Personal específicos para la
actividad.
Código: INGE-GEN-PRO-
PROCEDIMIENTO 0004
Revisión: 00
“TRABAJOS EN Fecha: 14.06.2022
CALIENTE” Página 31 de 40

- Aplicar procedimiento de trabajo en


caliente.
- Coordinación entre trabajadores
para retiro e instalación de
segregación.
- Rodear el área a intervenir con
biombos, cortinas o carpas
ignifugas evitando la proyección de
partículas incandescentes.
- Antes de realizar soldadura, deberá
verificar que no existan materiales
inflamables en el área.
- Contar con Vigía del fuego el cual
debe cumplir con las
responsabilidades descritas en el
punto 3 de este procedimiento.
- Mantener una ventilación adecuada.
- Bowtie Perdida control variable
del fuego
Control preventivo
- Planificación, segregación y
ejecución de trabajos en caliente
(oxicorte, soldadura, corte y
desbaste, plasma). Permiso ingreso
al área informa a brigada de
emergencia.
- Condiciones de almacenamiento,
separación y manipulación de
materiales inflamables y
combustibles.
Control mitigador
- Dispositivos de alarma y equipos de
extinción de incendios (Extintor)
- Respuesta ante emergencia en caso
de incendio.
- Aplicar el procedimiento de trabajo
en caliente
- No exponer manos en superficies
calientes
Incendio/ - Mantener una buena segregación
Quemaduras/Radiación del área de trabajo
- Extintor deberá contar con su
Check-list y programa de
Código: INGE-GEN-PRO-
PROCEDIMIENTO 0004
Revisión: 00
“TRABAJOS EN Fecha: 14.06.2022
CALIENTE” Página 32 de 40

mantención
- Utilización de los elementos de
protección personal específico para
trabajos en caliente tanto como el
soldador y el ayudante.
- RIESGO CRITICO
N°6:"INCENDIO"
- Plan de emergencias.
- Vías de evacuación y salidas de
emergencia.
- Sistemas detección, alarma y
extinción en equipos e instalaciones
críticas.
- Trabajos en caliente.
- Contención y segregación de
elementos combustibles e
inflamables.
- Contar con Vigía del fuego el cual
debe cumplir con las
responsabilidades descritas en el
punto 3 de este procedimiento.
- Aplicación controles sobre
- Aplicar RSV N° 6 incendio en las
tareas a realizar.
- Aplicación de E.C.F. 12 Incendio.
- Bowtie Perdida control variable
del fuego
Control preventivo
- Planificación, segregación y
ejecución de trabajos en caliente
(oxicorte, soldadura, corte y
desbaste, plasma). Permiso ingreso
al área informa a brigada de
emergencia.
- Condiciones de almacenamiento,
separación y manipulación de
materiales inflamables y
combustibles.
Control mitigador
- Dispositivos de alarma y equipos de
extinción de incendios (Extintor)
- Respuesta ante emergencia en caso
de incendio.
Código: INGE-GEN-PRO-
PROCEDIMIENTO 0004
Revisión: 00
“TRABAJOS EN Fecha: 14.06.2022
CALIENTE” Página 33 de 40

- Utilización de respirador de medio


rostro o rastro completo que tenga
Exposición a humos filtros específicos para humos
metálicos metálicos.
- Los respiradores deberán contar con
su certificación.
- El operador nunca debe estar sobre
una poza o sobre suelo húmedo
cuando suelda, como Tampoco
trabajar en un lugar húmedo.
Deberá conservar manos,
vestimenta y lugar de trabajo
continuamente secos.
- Deberá revisar las herramientas
eléctricas antes de ser utilizadas y la
que se encuentren en malas
Electrocución condiciones deberán ser retiras de
lugar Los chequeos e
intervenciones eléctricas de la
herramienta deberá realizarlas solo
el personal autorizado.
- Verificar que el tablero de
distribución de energía se encuentre
aterrizado a tierra, con todos sus
componentes en buen estado, las
extensiones deben estar en forma
aérea y libre de agua o humedad.
- Aplicación ECF N°5
Sobresfuerzo - No levantar cargas superiores a 25
Kg.
- Uso de EPP adecuado para la
manipulación de componentes y/o
repuestos.
- Utilizar apoyo mecánico cuando se
requiera.
- Usar medios mecánicos y solicitar
ayuda cuando en un momento
concreto haya que mover un objeto
pesado.
- Adoptar buenas posturas
ergonómicas
- Establecer pausas activas de trabajo
- Rotación de personal en labores
Código: INGE-GEN-PRO-
PROCEDIMIENTO 0004
Revisión: 00
“TRABAJOS EN Fecha: 14.06.2022
CALIENTE” Página 34 de 40

repetitivas.
- Guía de implementación MMC
- Estar atento a radio de giro y
mantener coordinación el equipo de
trabajo.
- Uso de los elementos de protección
específicos para cada actividad
- Los trabajadores recibirán
instrucciones precisas sobre el uso
correcto de las herramientas que
hayan de utilizar, sin que en ningún
caso puedan utilizarse con fines
distintos para los que están
Golpeado por o contra, diseñadas.
Atrapamiento - Usar herramientas diseñadas de
forma tal, que eviten los puntos de
pellizco y que reduzcan la
vibración. Durante su uso estarán
libres de grasa, aceites y otras
sustancias deslizantes.
- Se deben utilizar Equipos de
Protección personal certificados y
específicos de la actividad.
- Coordinación entre trabajadores
para retiro e instalación de cadena.
- No exponerse en la línea de fuego.

10.TELÉFONOS DE EMERGENCIA

10.1. Protocolo de comunicaciones Ingenalse S.A.


Código: INGE-GEN-PRO-
PROCEDIMIENTO 0004
Revisión: 00
“TRABAJOS EN Fecha: 14.06.2022
CALIENTE” Página 35 de 40
Código: INGE-GEN-PRO-
PROCEDIMIENTO 0004
Revisión: 00
“TRABAJOS EN Fecha: 14.06.2022
CALIENTE” Página 36 de 40
Código: INGE-GEN-PRO-
PROCEDIMIENTO 0004
Revisión: 00
“TRABAJOS EN Fecha: 14.06.2022
CALIENTE” Página 37 de 40
Código: INGE-GEN-PRO-
PROCEDIMIENTO 0004
Revisión: 00
“TRABAJOS EN Fecha: 14.06.2022
CALIENTE” Página 38 de 40

10.2. Protocolo de comunicación Codelco DCh


Código: INGE-GEN-PRO-
PROCEDIMIENTO 0004
Revisión: 00
“TRABAJOS EN Fecha: 14.06.2022
CALIENTE” Página 39 de 40

11. REGISTROS DE FIRMAS “PROCEDIMIENTO TRABAJOS EN


CALIENTE”.

El trabajador acepta lo siguiente:


 Recibió por el SUPERVISOR y/o MAESTRO MAYOR del área, instrucción, capacitación
y entrenamiento del procedimiento de trabajo seguro.
 Fue informado por el SUPERVISOR y/o MAESTRO MAYOR del área, oportuna y
convenientemente acerca de los riesgos asociados a la tarea, de los métodos de trabajo
correctos y de las medidas preventivas.
 Fue informado por el SUPERVISOR y/o MAESTRO MAYOR del área acerca de los
elementos, productos y sustancias que deben utilizar en su tarea, además de la
identificación, límites de exposición permisibles, los peligros para la salud y sobre las
medidas de prevención que deben adoptar para evitar los riesgos.
 Se compromete a respetar las medidas de seguridad impuestas por este procedimiento sin
perjuicio de las que puedan generar en el lugar de trabajo y que serán siempre para mejorar
las condiciones de seguridad del trabajo.

N° Nombre C. I. Firma Fecha


01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
Nombre del Instructor: Firma: Fecha: Hoja N°1
Código: INGE-GEN-PRO-
PROCEDIMIENTO 0004
Revisión: 00
“TRABAJOS EN Fecha: 14.06.2022
CALIENTE” Página 40 de 40

12.CONTROL DE CAMBIO

Revisió Responsable
Fecha Modificaciones realizadas
n
Administrador
CTTO /Depto.
000 14.06-2022 Emisión del documento
Prevención de
Riesgos

También podría gustarte