Está en la página 1de 20

VERSION 0.

1
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
JONATHAN EDWARD DONDERO OGAZ FECHA 14/07/2021

CÓDIGO PR-TR-S PÁGINAS 1 de 20

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO


ESPECÍFICO

SISTEMA DE MONTAJE DE RACK SELECTIVO

Firma

Proceso Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:


Nombre Guillermo Moreno Campos Jonathan Dondero Jonathan Dondero
Cargo Prevención de Riesgos Supervisor Director de Proyecto
Fecha 14-07-2021
VERSION 0.1
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
JONATHAN EDWARD DONDERO OGAZ FECHA 14/07/2021

CÓDIGO PR-TR-S PÁGINAS 2 de 20

INDICE

1. Objetivo...................................................................................................................... 3
2. Alcance ...................................................................................................................... 3
3. Datos generales.......................................................................................................... 3
4. Responsabilidades .................................................................................................... 4
4.1. Coordinador de obra: ............................................................................................4
4.2. Experto en Prevención de Riesgos: ............................................................... .........4
4.3. Supervisor:.............................................................................................................. 4
4.4. Montajistas:........................................................................................................... 5
5. Documentos de referencia ................................................................................... 5
6. Herramientas y equipos ............................................................................................. 5
7. Elementos de protección personal .................................................................... ........6
8. Superficies de trabajo en altura .......................................................................... .......6
8.1. Inspecciones de los sistemas o equipos de protección............................................ 6
8.2. Uso adecuado de los arneses ................................................................................. 7
8.3. Recomendaciones de uso:...................................................................................... 8
9 Plan de Rescate .......................................................................................................... 8
10. Procedimiento de trabajo ......................................................................................... 8
10.1. Situación actual ..................................................................................................... 8
10.2. Armado de Rack Selectivo..................................................................................... 9
10.3. Secuencia del trabajo............................................................................................. 9
11. Análisis seguro de trabajo ....................................................................................... 15
12. Anexos.................................................................................................................... 19
12.1. Tipo de arnés de seguridad .......................................................................... 19
12.2. Tipos de estrobos................................................................................................ 19
12.3. Registro de capacitación....................................................................................... 2
VERSION 0.1
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
JONATHAN EDWARD DONDERO OGAZ FECHA 14/07/2021

CÓDIGO PR-TR-S PÁGINAS 3 de 20

1. Objetivo

Establecer los parámetros, metodología y responsabilidades para ejecutar los trabajos de


Sistema de Montajes de Rack Selectivo, que se llevará a cabo en las instalaciones de la
empresa Bodegas Premier ubicada en San Bernardo, Stgo., es donde se debe llevar a cabo en
estricto cumplimiento las directrices de calidad, seguridad, salud ocupacional y medio ambiente,
establecidas por la empresa Jonathan Dondero Ogaz y mandante, con el fin de prevenir, controlar
y eliminar los actos y condiciones sub estándares que puedan provocar daños al personal,
equipos, infraestructura y al medio ambiente, manteniendo instruido al personal sobre la
metodología de sus trabajos realizando mejoras en prácticas de seguridad.

2. Alcance

Este procedimiento es aplicable para los trabajos de ejecución del Sistema de Montajes de Rack
Selectivo, a desarrollar en las instalaciones de la empresa Bodegas Premier (Falabella Retail).

3. Datos generales

Razón social: Jonathan Edward Dondero Ogaz


Representante legal: Jonathan Edward Dondero Ogaz
Rut representante legal: 15.392.131-8
Rut empresa: 15.392.131-8
Organismo Adm: ISL
N° en caso de
emergencia: 600 586 9090
Fecha de inicio de
trabajo: Por definir
Fecha de término de
trabajo: Por definir
Cantidad de
trabajadores: Por definir
VERSION 0.1
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
JONATHAN EDWARD DONDERO OGAZ FECHA 14/07/2021

CÓDIGO PR-TR-S PÁGINAS 4 de 20

4. Responsabilidades

4.1. Coordinador de obra:

Proporcionar los recursos necesarios que se vayan a utilizar para la realización del trabajo,
por lo que estará en constante contacto con el supervisor de la obra para responder a sus solicitudes.

4.2. Experto en Prevención de Riesgos:

- Encargado de asesorar a la línea de mando en el desarrollo del procedimientos de trabajo,


además controlar el correcto cumplimiento de las medidas definidas y contenidas en el.
- Llevar al día los registros que se soliciten en este procedimiento.
- Instruir al personal sobre los riesgos asociados a los trabajos y/o actividades a realizar.,
evaluar y tomar las medidas necesarias para controlar esos, evitar daños a las personas,
infraestructura equipos que participan en el proyecto.
- Asesorar al supervisor en los aspectos de seguridad, salud ocupacional y medio ambiente,
que sean necesarios.
- Asesorar al personal directo y supervisor en la correcta elaboración de los análisis de riesgos
del trabajo.
4.3. Supervisor:
Será responsable de:
- Transmitir a los trabajadores involucrados, la información contenida en este procedimiento,
cumpliendo con lo referido en el Decreto Nº 40, Titulo VI, artículo 21 de la Ley 16.744
“Derecho a Saber”.
- Difundir, aplicar y controlar el fiel cumplimiento, del presente procedimiento por todos los
trabajadores, verificar que estos sean ejecutados correctamente.
- Entregar la correcta instrucción
de seguridad a todo su personal involucrado, entregar las
herramientas y elementos de protección personal necesarios para la correcta ejecución de
este procedimiento como también realizar las respectivas inspecciones (listas de chequeos).
- Programación y coordinación del trabajo según procedimiento de trabajo.
- Supervisar el correcto uso de los elementos de protección personal.
- Gestionar acciones preventivas en conjunto con el equipo del proyecto, de manera de evitar
desviaciones que puedan generar el incumplimiento de los requisitos de calidad del servicio.
- Controlar el incumplimiento de inspecciones, ensayos y entregas del proyecto.
VERSION 0.1
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
JONATHAN EDWARD DONDERO OGAZ FECHA 14/07/2021

CÓDIGO PR-TR-S PÁGINAS 5 de 20

4.4. Montajistas:

- Son responsables de ejecutar las actividades de acuerdo a este procedimiento.


- Es responsable de ejecutar el trabajo en forma segura, además está calificado para realizar
el trabajo que involucra este procedimiento.
- Es su responsabilidad cumplir con todas las disposiciones de seguridad contempladas en el
PTS.
- Es responsable de informar inmediatamente al supervisor, de cualquier peligro o condición
u acción subestándar o insegura que afecte su integridad y la de sus compañeros.
- Es responsable de ayudar a sus compañeros de grupo, corrigiéndole conductas
inadecuadas y motivándolo a realizar un trabajo seguro.
- Es responsabilidad de los trabajadores utilizar los elementos de protección personal y
herramientas que la actividad requiera adecuadamente.

5. Documentos de referencia

- Gestión preventiva empresas contratistas.


- Ley de Subcontratación nº 20.123. Regula trabajo en régimen de subcontratación, el
funcionamiento de las empresas de servicios transitorios y el contrato de trabajo de servicios
transitorios.
- Ley N° 20.949. Reduce peso máximo de cargas de manipulación manual.
- Ley N° 16.744. Establece normas sobre accidentes del trabajo y enfermedades
profesionales.
- Decreto Supremo 594. Aprueba reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales
básicas en los lugares de trabajo.

6. Herramientas y equipos

- Maceta.
- Llave de impacto.
- Llaves para pernos.
- Dados.
- Plomo.
- Taladro.
- Martillo.
- Puntales o buscador. ? Huincha de medir.
- Aplicador de adhesivo a batería.
- Aspiradora.
- Transpaleta. ? Grúa horquilla.
- Plataforma elevadora.
VERSION 0.1
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
JONATHAN EDWARD DONDERO OGAZ FECHA 14/07/2021

CÓDIGO PR-TR-S PÁGINAS 6 de 20

7. Elementos de protección personal

Para realizar este tipo de trabajo, se utilizarán los siguientes Equipos de Protección Personal (EPP):

- Casco de Seguridad.
- Calzado de seguridad.
- Guantes multiflex.
- Protectores auditivos.
- Barbiquejo.
- Chaleco reflectante.
- Lentes de seguridad transparentes.
- Mascarilla para polvo.
- Arnés de seguridad con dos cabos de vida.

Nota: los elementos de protección personal deben ser revisados de forma diaria antes de comenzar
las actividades e informar en caso de algún deterioro para realizar el cambio de este.

8. Superficies de trabajo en altura

- Toda superficie de trabajo en altura deberá estar autorizada por el supervisor de obra.
- Las superficies de trabajo en altura deben ser inspeccionadas diariamente por el supervisor
y los trabajadores que ejecutan la tarea al inicio de la jornada de trabajo.
- Todas las superficies de trabajo en altura deben mantenerse limpias y ordenadas, evitando
acumulación de materiales y/o herramientas sobre ellas.
- Todas las superficies de trabajo en altura deben estar señalizadas advirtiendo su ubicación
y la prohibición de tránsito bajo estas.

8.1. Inspecciones de los sistemas o equipos de protección

Personal Contra Riesgos de Caídas en Altura

- Todos los componentes del sistema de protección contra caída en altura (arnés, colas de
seguridad, amortiguadores de impacto, etc.), deberán ser sometidos a inspecciones visuales
antes de cada uso, para detectar signos de daño deterioro o defectos.
- El resultado de la inspección y/o cualquier deficiencia que no cumpla con las
especificaciones y requisitos definidos y establecidos en este procedimiento, deberá quedar
debidamente anotado dejando constancia escrita de la fecha de cada inspección de los
equipos y las observaciones que se efectúen, con la firma y nombre de la persona que
efectuó la inspección en el registro de la inspección de equipos y sistemas de protección
subestándar, deberán ser retirados y eliminados del servicio de inmediato.
- Todos aquellos sistemas o equipos de protección personal contra riesgos de caídas en
trabajos en altura que hayan sido sometidos a impactos accidentales, debido a una caída
libre o a una prueba de ensayo deberán ser retirados (arneses, amortiguador de impacto) y
eliminados de servicio, ya que los accesorios pueden haber quedado afectados por un
exceso de tensión y debilitados.
VERSION 0.1
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
JONATHAN EDWARD DONDERO OGAZ FECHA 14/07/2021

CÓDIGO PR-TR-S PÁGINAS 7 de 20

- Cada componente del sistema o equipo de protección deberá ser inspeccionado por el
usuario antes de cada uso para detectar componentes dañados, averiados, daños en las
conexiones o acoples, desgaste, roturas, señales de deterioro y las condiciones
subestándares que involucren riesgo para el usuario al usar el sistema o equipo.
- En caso de evidencia de cualquier deterioro defecto o condición subestándar, deberá ser
reportada e informada debidamente por el usuario al supervisor y/o APR responsable de
“Jonathan Dondero Ogaz” en el proyecto.
- Durante la inspección, se deberá efectuar una revisión completa del equipo/sistema y se
deberá colocar especial atención a detectar la presencia de las siguientes señales de daño
o deterioro:

Corte o rotura del tejido o correa como Corrosión por exposición a ácidos o
fibras externas cortadas o desgastadas. productos químicos.

Grietas. Ganchos o mosquetones defectuosos o


deformados, o resortes con fallas, ajuste
Quemaduras. inadecuado o incorrecto de los cierres de
resorte.
Desgastes o desgarros.
Accesorios metálicos como hebillas,
Estiramiento o elongación excesivos remaches, etc. Con grietas.

Deterioro general. Trizaduras, deformaciones o piezas con


desgaste excesivo.
Defectos de funcionamiento.

Nota: Los sistemas o equipos deben ser almacenados en un lugar seco y fresco, donde no reciban
luz solar directamente.

8.2. Uso adecuado de los arneses

Para los trabajadores de “Jonathan Dondero”, es una obligación estricta usar correctamente los
arneses cada vez que trabajen a una altura desde 1.80 metros y se encuentren expuestos a
sufrir una caída libre
VERSION 0.1
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
JONATHAN EDWARD DONDERO OGAZ FECHA 14/07/2021

CÓDIGO PR-TR-S PÁGINAS 8 de 20

8.3. Recomendaciones de uso:

- Revise, diariamente mediante check list, los arneses de seguridad.


- Antes de colocarse el arnés, vacíe sus bolsillos para eliminar objetos que lo puedan dañar
(llaveros, lápices, destornilladores, etc.).
- Colóquese el arnés ajustando bien todas las correas y hebillas.
- Utilice elementos de conexión (estrobos) lo más corto posible, así reduce al máximo la
distancia de caída libre.
- En lo posible ánclese en un punto inmediato por encima de su cabeza (reduce el efecto
péndulo y disminuye la distancia de caída libre).
- No utilice elementos de conexión de acero cuando exista riesgo eléctrico.
- Siempre utilice estrobos con doble cabo de vida para trasladarse en lugares elevados (debe
estar 100% del tiempo anclado a la estructura).
- Sacar inmediatamente los equipos (arnés) que hayan detenido una caída libre.

9 Plan de Rescate

En caso de accidente, se deberá realizar rescate inmediato del trabajador. Durante todo este proceso
de rescate es importante seguir los signos vitales. Se debe dar aviso inmediato a bomberos y a un
sistema de ambulancias el cual permita el traslado de la víctima a un centro de atención médica
inmediatamente después del procedimiento.

10. Procedimiento de trabajo

10.1. Situación actual

- Verificar si la bodega donde se ejecutarán los trabajos del Sistema de Montaje de Rack
Selectivo se encuentra desocupado.
- Se solicita autorización para dar inicio al Sistema de Montajes de Rack Selectivo. - Coordinar
con el responsable del área la autorización del correspondiente permiso de
trabajo.
- Verificar si se ejecutarán trabajos paralelos para tomar las medidas de seguridad pertinentes,
realizando el AST y charla de seguridad diaria especifica según los trabajos a realizar.
VERSION 0.1
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
JONATHAN EDWARD DONDERO OGAZ FECHA 14/07/2021

CÓDIGO PR-TR-S PÁGINAS 9 de 20

10.2. Armado de Rack Selectivo

10.3. Secuencia del trabajo

Previo al trabajo se debe cumplir o siguiente:

- El Supervisor, informará a los trabajadores sobre los riesgos asociados al armado del
Sistema de Montajes de Rack Selectivo a través del Procedimiento de Trabajo Seguro
Específico Bodegas Premier (Falabella Retail) y se realizará AST y charla de seguridad según actividad
diaria antes del inicio de cada trabajo, como también realizando en forma paralela los
correspondientes chequeos de herramientas eléctricas, manuales, de los epp y de la
grúa horquilla a utilizar.
- Verificar herramientas y elementos de protección personal antes de comenzar su
trabajo, además de realizar charla diaria que corresponda según la actividad del día.
- Asegurarse de mantener con cinta de seguridad y/o conos la zona de acopio de
materiales y la zona de montaje para delimitar el área y evitar trabajos cruzados.

10.3.1 Recepción de material y herramientas, descarga y traslado hasta el lugar de acopio cercano
al Montaje de Rack.

a) El supervisor debe informar al cliente que se encuentra el material necesario para


empezar con el montaje de Rack y de forma paralela verificar en conjunto con el
encargado de área o encargado de proyecto que se encuentre habilitado el lugar para
la ubicación del camión mientras se realiza la descarga de material y que el área en
donde se ejecutarán los trabajos se encuentre plenamente despejada, posteriormente
se debe coordinar la asignación de un sector dentro o alrededor del área de trabajo
para el apilamiento de materiales, para luego delimitar el área con los dispositivos
auxiliares de seguridad según corresponda; por último se debe coordinar la asignación
de un sector o área definida para el depósito de residuos de faena.
b) Se utilizarán pallets en las uñas de la grúa horquilla o de la transpaleta, con la finalidad
de apilar en estos largueros y en general todos los materiales que se instalarán en el
rack, con el fin de evitar caída de material.
c) El supervisor deberá realizar el conteo de material según guía de despacho, comprobar
dimensiones del área según plano y verificar el estado del material (si se encuentra en
mal estado debe ser retirado de la bodega o embalar para su posterior retiro).
VERSION 0.1
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
JONATHAN EDWARD DONDERO OGAZ FECHA 14/07/2021

CÓDIGO PR-TR-S PÁGINAS 10 de 20

10.3.2 Armado de bastidores, unión de diagonales apernadas a los bastidores (trabajo a nivel
de piso).

Habiendo verificado las medidas del material con el plano correspondiente, se procede al armado
de bastidores, la cantidad de instaladores para armar bastidores, lo determinará la magnitud del
proyecto.

Es labor se realizará de la siguiente manera:

a) Los puntales, riostras y diagonales que se utilizan para armar un bastidor, se colocarán a nivel
de piso sobre un apoyo que se encuentre nivelado para evitar desviaciones.

b) Comprobar que se colocan todos los componentes de los bastidores, para luego realizar el
aprete de los tornillos con la llave impacto.

c) Finalmente, utilizando la grúa horquilla se apilan los bastidores armados uno sobre otro hasta
lograr apilamientos de 10 bastidores máx., para luego trasladarlos al área previamente
designada, la cual deberá quedar completamente delimitada.
VERSION 0.1
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
JONATHAN EDWARD DONDERO OGAZ FECHA 14/07/2021

CÓDIGO PR-TR-S PÁGINAS 11 de 20

10.3.3 Posicionamiento vertical de los bastidores con ayuda de la grúa horquilla, que levanta el
bastidor y lo posiciona según plano para luego instalar las vigas en forma horizontal del
primer nivel apernadas a los bastidores. Instalación de primera viga (de abajo hacia arriba).

La cantidad de bastidores que se requiere para el posicionamiento y/o la utilización de la grúa


horquilla, lo determinará la magnitud del proyecto, lo cual indicará la cantidad y el tipo de
bastidores (simples y / o dobles), altura y peso, esto deberá quedar determinado en el plano que
se hace entrega a las partes interesadas.

Esta labor se realizará de la siguiente manera:

Primeramente, se comienza el montaje de rack armando el módulo de inicio, el cual servirá de


referencia y guía para el encuadre de la instalación, siguiendo los siguientes pasos:

a) Levantar el primer bastidor, realizándolo de manera manual o por medios mecánicos (grúa
horquilla).

Elevación manual. Elevación mecánica.

b) Mientras los montajistas sujetan cada bastidor otro montajista procederá a colocar a una altura
intermedia las dos vigas para dar estabilidad al módulo, para que estos dos operarios puedan
soltar los bastidores y así posicionando, se va armando los módulos secuencialmente.
VERSION 0.1
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
JONATHAN EDWARD DONDERO OGAZ FECHA 14/07/2021

CÓDIGO PR-TR-S PÁGINAS 12 de 20

c) Instalación de vigas horizontales (postura de soporte pallets) los montajistas subirán a la primera
viga, para luego tomar la viga uno en cada esquina para apernar en el segundo nivel y así
sucesivamente posicionando los otros niveles de viga sobre los brazos ya instalados y el
atirantado cuando aplique, según la altura de la posición de las vigas se realizará usando la
plataforma elevadora, siendo está la forma en que los montajista estarán por el interior de la
estructura siempre enganchados con sus dos colas a la plataforma y cuando sea necesario, se
anclarán a la estructura para realizar el desplazamiento deben asegurar una cola antes de soltar
la otra.

Nota: Solo subirá personal que se encuentre con examen de altura física vigente.
d) Después de haber levantado y armado los módulos, colocando los pernos únicamente en las
bases del primer bastidor, el cual mantendrá el alineamiento de la estructura
VERSION 0.1
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
JONATHAN EDWARD DONDERO OGAZ FECHA 14/07/2021

CÓDIGO PR-TR-S PÁGINAS 13 de 20

10.3.4 Aplome, alineación, nivelación y anclaje de estructura.

a) Habiendo verificando las líneas trazadas a nivel de suelo, se procede a colocar los módulos que
componen el rack en su ubicación definitiva, ajustándolos para lograr exactitud en su ubicación
con respecto a las líneas trazadas.
b) Si las condiciones del suelo requieren el uso de placas niveladoras, estas se colocarán bajo las
bases del bastidor hasta lograr la alineación exacta, para luego realizar cuadre y nivelación
respectiva (aplome).

c) Habiendo realizado la alineación, escuadre y nivelación respectiva, se procede a realizar el


anclaje de la estructura.
Para esta labor se utilizará taladro percutor con las correspondientes brocas, como indica el
siguiente paso:

Cuando aplique según proyecto, se introduce el adhesivo en la perforación después de la limpieza


para luego colocar el perno y esperar el tiempo correspondiente según adhesivo para realizar el
aprete final de pernos.
VERSION 0.1
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
JONATHAN EDWARD DONDERO OGAZ FECHA 14/07/2021

CÓDIGO PR-TR-S PÁGINAS 14 de 20

d) Por último estando los pernos de anclaje en su posición, se procede al aprete de estos y al aprete
de pernos de la unión entre los bastidores y vigas.

e) Orden y limpieza.
Al término de los trabajos de anclaje se debe utilizar aspiradora industrial para el retiro del polvo
generado en el trabajo de perforar a piso para el anclaje de estructura.
En todo momento y durante todo el transcurso de los trabajos de instalación, se deben clasificar
los residuos o desechos de la faena y depositarlos en los lugares previamente habilitados,
manteniendo el orden y limpieza en todas las áreas que se ejecuten trabajos diariamente,
manteniendo e identificando de forma permanente el área designada para el depósito de
residuos.

10.3.5 Aprete final.

Se realiza el aprete final con llave impacto a todos los pernos instalados en la estructura en los
distintos niveles, el montajista usará la plataforma elevadora anclándose a esta con arnés de
seguridad y cuando sea necesario se subirá a la estructura estando siempre anclado a esta con las
dos cuerda de vida por sobre la cabeza y para evitar la caída de la llave impacto debe usar el arnés
correspondiente que de igual forma debe ser anclada al arnés del colaborador o a la estructura.

10.3.6 Término de trabajo.

Finalmente se recogen todos los pernos, golillas, tuercas que quedaron entre bastidores y en el piso
y se limpia el área para realizar la entrega del rack. Dando por finalizado el trabajo se retira el material
sobrante y las herramientas utilizadas en orden para ser cargadas al camión o camioneta de la
empresa.
VERSION 0.1
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
JONATHAN EDWARD DONDERO OGAZ FECHA 14/07/2021

CÓDIGO PR-TR-S PÁGINAS 15 de 20

11. Análisis seguro de trabajo

Análisis Seguro de Trabajo


N° Secuencia de Peligros Riesgos Medidas de Control
trabajos
Uso de EPP.
Informar al encargado de bodega del inicio y fin de
la descarga del material del camión.
Transitar por lugar demarcado.
Caída al mismo Estar atenta a las condiciones de su
y/o distinto nivel. alrededor.
Caída de material Estar atentos a la circulación de personal y al
Piso con de altura. tránsito de grúas de la bodega.
desnivel o Golpeado por o No usar audífonos ni tampoco celular al momento
resbaladizo. contra. de caminar.
Recepción de Material pesado. Sobreesfuerzo, La descarga de material y traslado si sobre pasa
10.3.1 material y Material mal aplastamiento, los Kg máx., según normativa debe ser trasladada
herramientas, afianzado. golpeado por y/o con transpaleta y/o grúa horquilla.
descarga y Postura contra. Delimitar el área de descarga con cinta de peligro
traslado hasta el inadecuada del Atrapamiento. o conos.
lugar de acopio material en la Volcamiento. Delimitar el área de acopio.
cercano al armado transpaleta o Sobreesfuerzo. Quien maneje la grúa horquilla debe estar capacita-
de Rack. grúa horquilla. Atropello o do y con licencia vigente (licencia clase D).
colisión. Realizar check list de la grúa horquillaantes de usar.
Respetar la velocidad y tránsito según normativa
interna de cada bodega.
Cuando se corta el zuncho con tijera se debe estar
atento al movimiento de material.
Uso de EPP.
Circular por el interior del lugar delimitado.
Caída al mismo Estar atenta a las condiciones de su alrededor.
y/o distinto nivel. No usar audífonos ni tampoco celular al momento
Piso con Caída de material
desnivel o de caminar.
de altura. La descarga de material y traslado si sobre pasa
resbaladizo. Golpeado por o
Material pesado. contra. los Kg máx., según normativa debe ser trasladada
Armado de Material mal con transpaleta y/o grúa horquilla.
bastidores, unión Sobreesfuerzo, Delimitar el área de acopio.
afianzado. aplastamiento,
10.3.2 de diagonales Postura Respetar la velocidad y tránsito según normativa
apernadas a los golpeado por y/o interna de cada bodega.
inadecuada del contra.
bastidores (trabajo material en la Realizar check list de la grúa horquilla y de la llave
a nivel de piso). Atrapamiento. impacto.
transpaleta o Sobreesfuerzo.
grúa horquilla. Estar en constante coordinación con el equipo de
Material mal trabajo.
apilado en el Mantener el orden y la limpieza en el lugar de trabajo.
lugar de acopio. Todas las cajas desocupadas se deben guardar en
bolsa de basura.
VERSION 0.1
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
JONATHAN EDWARD DONDERO OGAZ FECHA 14/07/2021

CÓDIGO PR-TR-S PÁGINAS 16 de 20

Recoger constantemente del piso: pernos,


tuercas y golillas.
Dos personas deben realizar el traslado de
bastidores para el armado de marcos.
El zuncho debe ser cortado con tijera.
Mantener acopiados los bastidores en paquetes
de 10 a 12, en forma ordenada.

Posicionamiento Uso de EPP.


Piso con Caída al mismo
vertical de los Mantener orden y limpieza en el lugar de trabajo.
desnivel o y/o distinto nivel.
bastidores con Estar atenta a las condiciones de su alrededor.
resbaladizo. Sobreesfuerzo.
ayuda de la grúa Mover bastidores con dos o más personas.
Peso de Aplastamiento.
horquilla e Realizar check list de: la grúa horquilla, de los
bastidor Golpeado por y/o
instalación de arneses de seguridad y de la plataforma elevadora.
armado. contra.
vigas a distinto Realizar check list a la llave impacto (debe utilizar
10.3.3 nivel con el uso de Mala maniobra Atrapamiento de arnés de seguridad cuando se ocupe en altura).
del operador. extremidades.
la plataforma El operador de la grúa debe estar en constante
Choque o Caída de material
elevadora. comunicación con el equipo de trabajo cuando se
colisión. o herramienta de realice el posicionamiento de bastidores.
altura. Nunca ubicarse bajo o cerca del personal cuando
Esguince. se encuentren trabajando en altura.
Fractura. Los trabajadores que se encuentren sobre la
Muerte. plataforma deben anclarse a la plataforma y
usar barbiquejo en todo momento.
Cuando se suban a la estructura se deben afianzar
a la estructura con las dos colas de vida sobre la
cabeza y usar barbiquejo. El personal que realice
esta actividad debe tener su examen de altura
vigente.
El operador de grúa debe asegurar de que el lugar
donde realizará el posicionamiento de bastidores
se encuentre libre de obstáculos.
Instalar cinta de peligro y/o conos para delimitar
el área de trabajo.

Aplome, Piso con Caída al mismo Uso de epp adecuados.


10.3.4 desnivel o y/o distinto nivel. Cuando se utilice la lienza se
alineación,
resbaladizo. Sobreesfuerzo. debe informar a todo el personal
VERSION 0.1
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
JONATHAN EDWARD DONDERO OGAZ FECHA 14/07/2021

CÓDIGO PR-TR-S PÁGINAS 17 de 20

nivelación y anclaje Peso de Aplastamiento. para que eviten el tránsito por el sector.
de estructura. bastidor Golpeado por y/o Cuando se muevan los bastidores se debe
armado. contra. ubicar la transpaleta para levantar el bastidor y
Uso de Atrapamiento de disminuir el peso de estos.
adhesivo. extremidades. Mantener orden y limpieza en el lugar de trabajo.
Caída de Caída de material Realizar check list de taladro antes de usar.
material de de altura. Al momento de perforar el piso con taladro se
altura. Irritación de piel. debe utilizar:
Ruido por aprete Exposición a Antiparras, guantes, protectores auditivos y si no
de pernos con ruido. hay ventilación en el lugar se debe usar masca-
llave impacto. rilla para polvo.
El personal debe ser informado del uso y los
riesgos a los que se encuentran al momento de
usar el taladro.
Cuando se aplique el adhesivo se debe usar
guantes y antiparras para evitar el contacto
directo. (Se debe andar con paño o cartón para
retirar el adhesivo extra de la base de la
estructura).
Realizar check list antes de usar la llave impacto.
Debe tener arnés de seguridad cuando se ocupe
en altura para evitar su caída.

10.3.5 Aprete final Piso con Caída al mismo y La llave impacto debe ser usada con arnés para
desnivel o distinto nivel. anclarla al arnés de colaborador o a la estructura.
resbaladizo. Atrapamiento de Se debe realizar el check list previo al uso del
Ruido por aprete extremidades. arnés de seguridad y a la plataforma elevadora.
de pernos con Exposición a Se debe mantener los pasillos libres de
llave impacto. ruido. obstáculos para el tránsito del equipo.
Llave impacto Caída de material Uso de arnés de seguridad anclado a la
sin arnés. desde altura. plataforma elevadora y cuando sea necesario
Mala maniobra Caída de subir a la estructura deberá anclarse con
del operador de herramienta las dos colas de vida en todo momento y
la plataforma. desde altura. barbiquejo.
Uso de los Epp adecuados:
Protectores auditivos, guantes multiflex,
barbiquejo, casco de seguridad.
VERSION 0.1
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
JONATHAN EDWARD DONDERO OGAZ FECHA 14/07/2021

CÓDIGO PR-TR-S PÁGINAS 18 de 20

Piso con Caída a distinto o Transitar por las vías demarcadas para el
Término de trabajo. desnivel o al mismo nivel. tránsito de peatones dentro y fuera de la
resbaladizo. Golpeado por o bodega.
Material en el contra material o Esta atentos a la circulación de la grúas
10.3.6 horquillas y/o camiones.
piso. herramientas.
Traslado de Sobreesfuerzo. Usar transpaleta o grúa horquilla si el
materiales o Contusión. material sobre pasa el peso máximo.
herramientas. Atropello. Estar atentos alrededor.
Desorden de Estar en constante comunicación con el
extensiones o equipo de trabajo.
herramientas en Siempre mantener y guardar el material y
el piso. herramientas ordenado y en sus respectivas
cajas.
VERSION 0.1
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
JONATHAN EDWARD DONDERO OGAZ FECHA 14/07/2021

CÓDIGO PR-TR-S PÁGINAS 19 de 20

12. Anexos

12.1. Tipo de arnés de seguridad

CLASE A.

12.2. Tipos de estrobos


VERSION 0.1
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
JONATHAN EDWARD DONDERO OGAZ FECHA 14/07/2021

CÓDIGO PR-TR-S PÁGINAS 20 de 20

12.3 Registro de Capacitación

Registro de Capacitación

Temario:
Relator:
Cargo:
Duración en minutos:
Aplicación:
Supervisor: Fecha:
Área de Trabajo: Hora:
N° Nombre Cargo Firma
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Nombre y Firma del Relator

También podría gustarte