Está en la página 1de 7

REGLAMENTO DE ONTARIO 85/04

hecho bajo el
LEY DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
Hecho: 31 de marzo de 2004
Archivado: 2 de abril de 2004 Impreso en The Ontario Gazette : 17 de abril de 2004

Modificando O. Reg. 213/91


(PROYECTOS DE CONSTRUCCIÓN)

1. La subsección 1 (1) del Reglamento de Ontario 213/91 se modifica agregando las siguientes definiciones:

“andamio suspendido de varios puntos” significa un andamio suspendido o plataforma de trabajo suspendida o un sistema de
andamios suspendidos o plataformas de trabajo suspendidas, cada andamio o plataforma tiene más de 750 milímetros de
ancho, que está sostenido por un sistema de soporte aéreo por lo menos tres medios primarios de suspensión de carga para
mantener la estabilidad del sistema;

“factor de seguridad” significa la relación entre la carga de falla y la carga especificada o la carga nominal;

“transversal”, cuando se usa en relación con un andamio suspendido de varios puntos, significa mover el andamio
horizontalmente, de manera controlada, a lo largo del edificio o estructura a la que está sujeto;

2. Se modifica el Reglamento añadiendo los siguientes apartados:

1.1 En este Reglamento, el requisito de que algo se haga de acuerdo con las buenas prácticas de ingeniería incluye el
requisito de que se haga de una manera que proteja la salud y la seguridad de todos los trabajadores.

1.2 En este Reglamento, el requisito de que un ingeniero profesional prepare un diseño, dibujo, instrucción, informe,
especificación, opinión u otro documento incluye el requisito de que lo firme y lo selle.

3. Se deroga el párrafo 2 del inciso 11 (1) del Reglamento y se sustituye por el siguiente:

2. Un trabajador que cae y detiene la caída con un sistema de detención de caídas que no sea un sistema de restricción de
caídas.

4. Se modifica la Sección 26 eliminando las "Secciones 26.1 a 26.10" en la parte anterior al párrafo 1 y
sustituyéndolas por "Secciones 26.1 a 26.9".

5. (1) Se deroga el párrafo 3 de la subsección 26.1 (2) del Reglamento y se sustituye por el siguiente:

3. Un sistema de detención de caídas, que no sea un sistema de restricción de caídas diseñado para usarse en escalada en
postes de madera, que cumpla con los requisitos de la sección 26.6.

(2) Se deroga el inciso 26.1 (3) del Reglamento y se sustituye por el siguiente:

(3) Los componentes de cualquier sistema enumerado en la subsección (2) deberán ser diseñados por un ingeniero
profesional de acuerdo con las buenas prácticas de ingeniería y deberán cumplir con los requisitos de cualquiera de las
siguientes Normas Nacionales de Canadá que sean aplicables:

1.CAN/CSA-Z259.1-95 (R1999): Cinturones de seguridad y cuerdas de seguridad.


2

2.CAN/CSA-Z259.2.1-98: anticaídas, líneas de vida verticales y rieles.

3.CAN/CSA-Z259.2.2-98: Dispositivos autorretráctiles para sistemas personales de detención de caídas.

4. CAN/CSA-Z259.2.3-99: Dispositivos de control de descenso.

5. CAN/CSA-Z259.10-M90 (R1998): arneses de cuerpo completo.

6.CAN/CSA-Z259.11-M92 (R1998): amortiguadores para sistemas personales de detención de caídas.

7.CAN/CSA-Z259.14-01: Equipo de restricción de caídas para escalar postes de madera.

8.CAN/CSA-Z259.12-01: Componentes de conexión para sistemas personales de detención de caídas (PFAS).

6. Se deroga el artículo 26.5 del Reglamento y se sustituye por el siguiente:

26.5 (1) Un sistema de restricción de caídas que no esté diseñado para usarse en la escalada de postes de madera debe
consistir en un conjunto de componentes que sea,

(a) unido a un soporte fijo independiente que cumpla con los requisitos de la sección 26.7; y

(b) diseñado y dispuesto de acuerdo con las instrucciones del fabricante y de manera que la distancia de caída libre de un
trabajador no exceda los 0,6 metros.

(2) Un sistema de restricción de caídas que esté diseñado para usarse en escalada en postes de madera,

a) consistirá en un conjunto de componentes diseñado y dispuesto de conformidad con las instrucciones del fabricante; y

(b) no permitirán el deslizamiento de los postes en exceso de las distancias establecidas en las Normas Nacionales de Canadá
aplicables a las que se hace referencia en la subsección 26.1 (3).

(3) Un trabajador competente deberá inspeccionar un sistema de restricción de caídas antes de cada uso.

(4) Si se descubre que un componente del sistema de restricción de caídas está defectuoso durante la inspección, el
componente deberá ser puesto fuera de servicio inmediatamente.

(5) Si un trabajador que está usando el sistema de restricción de caídas se cae o resbala más allá de la distancia determinada
bajo la cláusula (1) (b) o (2) (b), según sea el caso, el sistema deberá ser retirado del servicio inmediatamente y no debe ser
utilizado nuevamente por un trabajador a menos que todos los componentes del sistema hayan sido certificados por el
fabricante como seguros para su reutilización.

7. Se modifica el inciso 26.6 del Reglamento agregándose el siguiente inciso:

(9) Las subsecciones (1) a (8) no se aplican a los sistemas de restricción de caídas diseñados para uso en escalada en postes
de madera.

8. Se reforma el artículo 26.7 del Reglamento agregándose el siguiente inciso:

(5) Las subsecciones (1) a (4) no se aplican a los sistemas de restricción de caídas diseñados para uso en escalada en postes
de madera.

9. La subsección 26.8 (4) del Reglamento se modifica eliminando “y firmará y sellará el documento”.
3

10. Se derogan los artículos 26.10 y 26.11 del Reglamento.

11. La subsección 92 (1) del Reglamento se modifica eliminando "y" al final de la cláusula (e), agregando "y" al
final de la cláusula (d) y revocando la cláusula (f).

12. Se deroga el inciso 130 (2) del Reglamento y se sustituye por el siguiente:

(2) Los dibujos de diseño para un andamio deberán establecer las instrucciones de montaje y las cargas nominales para el
andamio.

13. Se modifica el Reglamento añadiendo el siguiente apartado después del encabezamiento “ PLATAFORMAS Y
ANDAMIOS SUSPENDIDOS Y SILLAS DE CONTRAMAESTRE ”:

136.1 Las secciones 137 a 142 no se aplican a los andamios suspendidos de varios puntos.

14. La subsección 139 (3) del Reglamento se modifica eliminando "y" al final de la cláusula (c), agregando "y" al
final de la cláusula (b) y revocando la cláusula (d).

15. Se modifica el Reglamento añadiendo los siguientes apartados:

ANDAMIOS SUSPENDIDOS MULTIPUNTO

142.1 Las Secciones 142.2 a 142.8 se aplican a todos los andamios suspendidos de varios puntos.

142.2 (1) Un andamio suspendido de puntos múltiples y todos sus componentes deben ser diseñados por un ingeniero
profesional de acuerdo con las buenas prácticas de ingeniería y con esta sección.

(2) Un andamio suspendido de puntos múltiples deberá estar diseñado para soportar, además de su carga muerta, cargas
vivas uniformemente distribuidas sobre la superficie de la plataforma de por lo menos,

(a) 2,4 kilonewtons por metro cuadrado si la plataforma se va a utilizar para trabajos de albañilería;

(b) 3,6 kilonewtons por metro cuadrado si la plataforma se va a utilizar para trabajos de demolición o para almacenamiento
de unidades de mampostería u otro material o equipo relacionado; o

c) 1,2 kilonewtons por metro cuadrado en cualquier otro caso.

(3) Además de las cargas especificadas en la subsección (2), un andamio suspendido de varios puntos deberá ser capaz de
soportar o resistir,

(a) 1,1 kilonewtons concentrados en un área de 0,3 metros por 0,3 metros que está ubicada en la plataforma en la posición
que tiene el efecto más adverso sobre el componente en consideración;

(b) la carga de viento determinada de acuerdo con la Tabla 2.5.1.1. (Datos de diseño para ubicaciones seleccionadas en
Ontario) del Código de construcción, suponiendo un factor de probabilidad de al menos uno en diez; y

(c) cualquier otra carga que probablemente se le aplique.

(4) La carga de viento mencionada en la cláusula (3) (b) puede reducirse en un 30 por ciento si el ingeniero profesional que
diseña el andamio determina que es apropiado hacerlo e indica por escrito que él o ella ha realizado la determinación.

(5) Sujeto a la cláusula (2) (c) y las subsecciones (3) y (4), el ingeniero profesional que diseñe el andamio deberá
determinar las cargas mínimas especificadas para erigir, desmantelar, atravesar o mover de otro modo andamios suspendidos
de puntos múltiples. .
4

(6) Si se va a usar un andamio suspendido de varios puntos para operaciones de limpieza con chorro abrasivo, deberá haber
un margen de carga adicional para la acumulación de arena en la plataforma hasta una profundidad de al menos 25
milímetros.

(7) Sujeto a la subsección (8), al diseñar un andamio suspendido de puntos múltiples y sus miembros estructurales, los
siguientes valores de factores de carga, como se describe en la Sección 4.1.3. (Diseño en Estados Límite) del Código de
Edificación, se aplicará a los requisitos de carga a que se refieren los incisos (2) a (6):

1. Factor de carga viva α L = 3.0.

2.Factor de carga muerta α D = 1,5.

3. Factor de carga de viento α W = 1,5.

(8) Al diseñar el sistema de suspensión y anclaje de un andamio suspendido de varios puntos,

a) el valor del factor de carga viva α L será 4,0;

(b) el valor del factor de carga muerta α D será 2,0; y

c) el valor del factor de carga de viento α W será 2,0.

(9) A pesar de las subsecciones (7) y (8), un andamio suspendido de varios puntos y sus componentes pueden diseñarse
mediante un diseño de tensión de trabajo si los factores de seguridad para el andamio y los elementos estructurales son al
menos iguales a los que se proporcionarían de otro modo. bajo esas subsecciones.

(10) A pesar de las subsecciones (7) y (8), si la carga de falla de un componente ha sido determinada por ensayo, los
factores mínimos de seguridad deberán ser,

(a) 3.0 para los componentes del andamio suspendido multipunto;

(b) 4.0 para los componentes del sistema de suspensión y anclaje; y

(c) 10.0 para cuerdas de alambre, cables o cadenas que se usan para izar, atravesar o mover de otro modo el andamio
suspendido de puntos múltiples.

(11) La carga de falla de un componente mencionado en la subsección (10) deberá ser verificada por escrito por un
ingeniero profesional.

(12) Un andamio suspendido de puntos múltiples deberá diseñarse, construirse y mantenerse de tal manera que,

(a) la falla de un medio de soporte o suspensión no hará que ninguna parte del andamio colapse o falle, bajo la condición de
carga más adversa según lo determine el ingeniero profesional que diseña el andamio; y

(b) el cumplimiento de las subsecciones (7), (8), (9) y (10) se mantenga en todas las condiciones fijas y móviles.

(13) El diseño de un andamio suspendido de varios puntos deberá incluir dispositivos limitadores de movimiento
adecuados que se utilizarán al atravesarlo o moverlo de otra manera.

(14) Antes de erigir un andamio suspendido de varios puntos, el constructor deberá asegurarse de que el ingeniero
profesional responsable de la integridad estructural del edificio o estructura permanente de la cual se suspende el andamio
proporcione un informe escrito que apruebe las cargas de diseño impuestas al edificio. o estructura por el andamio.

(15) Los planos de diseño para un andamio suspendido de múltiples puntos deberán incluir,
5

a) una declaración del ingeniero profesional de que el diseño cumple los requisitos del presente Reglamento;

(b) el tamaño y las especificaciones de todos los componentes, incluido el tipo y grado de todos los materiales que se
utilizarán;

(c) los factores de carga y factores de seguridad para el andamio y todos sus componentes;

(d) todas las cargas especificadas, incluidas las cargas durante el montaje, desmontaje, traslación y otros movimientos; y

(e) los procedimientos para el montaje, desmontaje, traslación y otros movimientos.

(16) Se seguirán los planos de diseño, sujeto a la subsección (17).

(17) Se permite una desviación de los dibujos de diseño si la desviación,

(a) esté aprobado, por adelantado y por escrito, por un ingeniero profesional; y

(b) cumple con este Reglamento.

142.3 (1) Antes de montar o desmontar un andamio suspendido de varios puntos, el constructor deberá dar aviso, en
persona, por teléfono, por fax o por medios electrónicos, a la oficina del Ministerio más cercana al proyecto.

(2) Un andamio suspendido de puntos múltiples deberá ser inspeccionado por un ingeniero profesional para determinar si
cumple con los planos de diseño, o los planos de diseño sujetos a cualquier desviación aprobada según la subsección 142.2
(17), según sea el caso,

(a) después de su montaje pero antes de su primer uso; y

(b) si el andamio se mueve a otra posición de anclaje, antes de que se use allí.

(3) La inspección bajo la subsección (2) deberá incluir una determinación de si todos los componentes están en condiciones
adecuadas.

(4) El ingeniero profesional que realice la inspección conforme a la subsección (2) deberá preparar un informe escrito de la
inspección.

(5) El informe escrito es un informe positivo si indica que,

(a) el andamio suspendido multipunto cumple con los planos de diseño, o los planos de diseño sujetos a cualquier desviación
aprobada según la subsección 142.2 (17), según sea el caso; y

(b) todos los componentes están en condiciones adecuadas.

(6) Las subsecciones (1), (2), (3), (4) y (5) no se aplican a un andamio suspendido de varios puntos cuya área de plataforma
sea de seis metros cuadrados o menos.

(7) Un trabajador competente deberá inspeccionar un andamio suspendido de puntos múltiples todos los días antes de que
se use.

142.4 El constructor conservará en el proyecto una copia de,

(a) el informe escrito bajo la subsección 142.2 (14);


6

(b) los dibujos de diseño bajo la subsección 142.2 (15);

(c) cualquier aprobación escrita bajo la subsección 142.2 (17); y

(d) los informes escritos bajo la subsección 142.3 (4).

142.5 (1) Un andamio suspendido de varios puntos debe ser erigido, desmantelado, atravesado o movido de otro modo
únicamente por un trabajador competente bajo la supervisión de una persona competente y de acuerdo con los planos de
diseño, o los planos de diseño sujetos a cualquier desviación aprobada bajo inciso 142.2 (17), según sea el caso.

(2) Antes de que un trabajador esté en un andamio suspendido de varios puntos por primera vez, el empleador deberá
proporcionar al trabajador instrucciones orales y escritas adecuadas para usar el andamio, que incluyen,

(a) las instrucciones del fabricante o las instrucciones de un ingeniero profesional;

(b) instrucciones sobre las limitaciones de carga;

(c) instrucciones y una demostración práctica del funcionamiento correcto del andamio.

(3) Un trabajador que vaya a montar, desmontar, atravesar o mover un andamio suspendido de varios puntos deberá,
además de las instrucciones establecidas en la subsección (2), recibir instrucciones en los procedimientos descritos en la
cláusula 142.2 (15) (mi).

(4) Ninguna persona deberá usar un andamio suspendido de varios puntos hasta que los planos de diseño descritos en la
subsección 142.2 (15) hayan sido entregados al constructor y los siguientes documentos hayan sido preparados y entregados
al constructor:

1. El informe descrito en el inciso 142.2 (14).

2. Informe positivo previsto en los incisos 4 y 5 del inciso 142.3, en su caso.

3. Cualquier aprobación descrita en la subsección 142.2 (17), si corresponde.

142.6 (1) Un andamio suspendido de varios puntos no se debe cargar en exceso de las cargas especificadas indicadas en los
planos de diseño del andamio.

(2) Se colocarán letreros que indiquen las cargas vivas especificadas en lugares visibles del andamio.

142.7 (1) Un trabajador que se encuentre en un andamio suspendido de varios puntos mientras se está montando,
desmontando, atravesando o moviendo de otro modo deberá usar un sistema de detención de caídas que sea,

(a) conectado a un soporte fijo independiente del andamio; y

(b) diseñado, construido y mantenido de acuerdo con este Reglamento.

(2) A pesar de la subsección (1), no se requiere que un trabajador use un sistema de detención de caídas mientras el
andamio esté estacionario si se instalan barandas de acuerdo con la sección 26.3.

142.8 (1) El constructor de un proyecto en el que se utilice un andamio suspendido de varios puntos deberá mantener un
registro escrito de todas las inspecciones, pruebas, reparaciones, modificaciones y mantenimiento realizado en el andamio y
hacer copias del registro a disposición de un inspector cuando lo solicite. .

(2) El registro mencionado en la subsección (1) deberá,


7

(a) mantenerse actualizado;

(b) incluir la firma, el nombre y la dirección comercial de cada persona que realiza una inspección, prueba, reparación,
modificación o mantenimiento; y

(c) mantenerse en el proyecto mientras el andamio esté allí.

16. La subsección 153 (5) del Reglamento se modifica eliminando "y" al final de la cláusula (d), agregando "y" al
final de la cláusula (c) y revocando la cláusula (e).

17. La subsección 158 (2) del Reglamento se modifica eliminando "y firmará y sellará el informe".

18. La subsección 159 (4) del Reglamento se modifica eliminando "y firmará y sellará el informe".

19. La subsección 166 (6) del Reglamento se modifica eliminando "y firmará y sellará el informe".

20. La subsección 204 (5) del Reglamento se modifica eliminando "y será firmada y sellada por él o ella".

21. La subsección 236 (3) del Reglamento se modifica eliminando "y" al final de la cláusula (d), agregando "y" al
final de la cláusula (c) y revocando la cláusula (e).

22. La subsección 280 (4) del Reglamento se modifica eliminando "firmado y sellado por el ingeniero profesional
que los preparó".

23. Se modifica el inciso 307 (7) del Reglamento tachando “firmado y sellado por el ingeniero profesional que los
preparó”.

24. Se modifica el inciso 365 (4) del Reglamento tachando “firmado y sellado por el ingeniero profesional que los
prepara”.

25. (1) Sujeto a la subsección (2), este Reglamento entra en vigor el día de su presentación.

(2) Las secciones 1, 13 y 15 entran en vigor el 1 de octubre de 2004.

Volver arriba

También podría gustarte