Está en la página 1de 17

RP 003-33 Documentos solicitados por mandantes V 00 21-04-2023

 
LUA-AND-
Instructivo de izaje de cargas V 00 21-04-2023
  INS-13

Check list del Instructivo

 Se realizaron las coordinaciones con los jefes de área.


 Cuenta con los EPP necesarios para realizar la tarea.
 Cuenta con las herramientas necesarias y componentes para realizar la tarea.
 Se inspeccionó visualmente el área de trabajo y el equipo a intervenir.
 Realizó ART y charla de 5 minutos al inicio de la tarea.
 Se coordinó con otras empresas los trabajos a realizar (trabajos simultáneos).
 Realizó check list de pruebas operacionales del equipo de izaje.
 Verificó la segregación de las áreas de trabajo.
 Realizó check lis de elementos de izaje.
 Utiliza vientos (si aplica).
 Utiliza los EPP necesarios para evitar contagio de Covid-19.

REALIZADO POR   REALIZADO POR REVISADO POR APROBADO POR


         
____________________ _______________________ _______________________ ______________________
VILLY MANZANO SERGIO ESPINOZA C Antonella Zamora V José Castillo L
RP 003-33 Documentos solicitados por mandantes V 00 21-04-2023
 
LUA-AND-
Instructivo de izaje de cargas V 00 21-04-2023
  INS-13

TÉCNICO LUAGHER SUPERVISOR LUAGHER APR LUAGHER ADC LUAGHER

ÍNDICE

1.- OBJETIVO..................................................................................................................... 3
2.- ALCANCES................................................................................................................... 3
3.- DOCUMENTOS APLICABLES......................................................................................3
4.- PERSONAL INVOLUCRADO........................................................................................3
5.- EQUIPO Y HERRAMIENTAS........................................................................................3
6.- ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL.............................................................4
7.- RESPONSABILIDADES................................................................................................4
8.- DESCRIPCION DEL PROCESO...................................................................................9
9.- PELIGROS Y MEDIDAS DE CONTROL.....................................................................15
10.-ANEXOS..................................................................................................................... 17
RP 003-33 Documentos solicitados por mandantes V 00 21-04-2023
 
LUA-AND-
Instructivo de izaje de cargas V 00 21-04-2023
  INS-13

1.- OBJETIVO

El objetivo del presente Instructivo es establecer la metodología y la secuencia de


actividades lógicas con el propósito de eliminar o controlar accidentes graves y fatales
producto del trabajo en procesos de izaje y elevación de cargas, asegurando que los
equipos y accesorios de izaje de cargas, estén en condiciones seguras para trabajar,
evitando poner en peligro la integridad física de las personas, además, eliminar y/o reducir
las pérdidas operacionales durante los procesos izaje y elevación de cargas

2.- ALCANCES
Este Instructivo tiene alcance a todo el personal involucrado directa e indirectamente con
las actividades a realizar y se debe aplicar en todo momento durante las tareas de izaje y
elevación de cargas.
Este instructivo no aplica para trabajos propios de mantenimiento de puentes grúa y
monorrieles, así como revisiones por fallas de estos en lo que se refiere a requisitos para
la operación, apoyado en la Norma ASME B30.2-2005 capítulo 2-3.1.3 indica que las
grúas deben ser operadas sólo por el siguiente personal:
a) persona designada.
b) aprendices bajo directa supervisión de una persona designada.
c) Personal de mantenimiento y de prueba, cuando es necesario en la
realización de sus actividades.
d) Inspectores.

3.- DOCUMENTOS APLICABLES


3.1 SIGO-P-GE-066 Instructivo de Aplicación Requisitos ECF N°7 “Cargas Suspendidas e
Izaje” DAND
3.2 SIGO-F-GE-125 “Plan de maniobra de izaje”
3.3 SIGO-F-GE-128 “Listado de verificación de pre-uso de equipo de izaje”
3.4 SIGO-P-GE-130.05 "Análisis de riesgo en la tarea y aplicación de la Guía de los Con-
troles Críticos que Salan Vidas”.
3.5 SIGO-F-GE-162 “ART” Análisis de riesgo en la tarea.
3.6 Riesgo crítico n° 3 “atrapamiento por carga suspendida”.
3.7 Charla de planificación de tareas
3.8 Check list elementos de izajes.

4.- PERSONAL INVOLUCRADO


 Operador de grúa
 Rigger
 Ayudante de rigger (si aplica)
 Supervisor o Capataz

5.- EQUIPOS Y HERRAMIENTAS


 Elementos de izaje.
 Cuerdas para vientos.
 Conos y cadenas plástica
 Letreros:” Área restringida”
RP 003-33 Documentos solicitados por mandantes V 00 21-04-2023
 
LUA-AND-
Instructivo de izaje de cargas V 00 21-04-2023
  INS-13

 Radio comunicador, cuando sea necesario.


 instructivos de trabajo, ART (Análisis de riesgo de la tarea), check list elementos de
izaje, check list del equipo, Plan de izaje.
 Bocina y Geólogo de rigger.
 dinamómetro (si aplica)

6.-ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL


Será obligatorio el uso de al menos los elementos de protección personal que se señalan:

 Casco de Seguridad
 Lentes de seguridad
 Calzado de Seguridad
 Guantes de Cabritilla
 Chaleco Geólogo con reflectante.
 Protectores auditivos (si es necesario)
 Uso de EPP específico de cada área.

7.- RESPONSABILIDADES

Administrador Del Contrato

 El Administrador de Contrato es el responsable de hacer cumplir todas las


disposiciones legales y normativas divisionales durante el desarrollo de las obras.
 Aprobar el presente instructivo.
 Controlar que los supervisores realicen las actividades del proceso de acuerdo con
las directrices y normas vigentes.
 Entregar los recursos necesarios para un correcto desempeño de los trabajos que
se desarrollen, así como también, de incentivar las conductas seguras y la difusión
y control del presente documento, además de promover la denuncia de los
incidentes que ocurran en el transcurso de los trabajos.
 Controlar que los equipos de izaje sean sometidos a las inspecciones y
mantenciones necesarias y definidas según programa de mantenimiento.

Supervisor / Capataz

 Supervisará la ejecución correcta de la maniobra, siendo el responsable de hacer


cumplir este instructivo en terreno.
 Antes de iniciar y durante los trabajos el supervisor o capataz deberá planificar y
supervisar la tarea además de identificar y controlar los riesgos presentes en las
áreas de trabajo junto con los trabajadores.
 Planificará las tareas, asignando equipos y personal idóneo para la ejecución
segura.
 Cada vez que se genere un cambio de planificación inicial del trabajoevaluada, el
supervisor con su equipo de trabajo deberá reevaluar la tarea tomando en
RP 003-33 Documentos solicitados por mandantes V 00 21-04-2023
 
LUA-AND-
Instructivo de izaje de cargas V 00 21-04-2023
  INS-13

consideración las nuevas condiciones, si las condiciones de riesgos y peligros han


cambiado, se debe generar una nueva ART.
 Antes de comenzar los trabajos, el supervisor, instruirá a su personal sobre los
peligros inherentes y riesgos asociados al trabajo a realizar, causas,
consecuencias y medidas de control, dejando registro escrito de la instrucción,
donde todos los que fueron instruidos deben firmar.
 Revisará todos los documentos que deben realizar los trabajadores antes de
iniciar la tarea: ART (Análisis de riesgo de la tarea), Plan de maniobras de izaje,
listado de verificación de pre-uso de equipos de izaje, check list de elementos de
izaje, etc.
 Controlar y tomar acción inmediata frente a las condiciones o actos subestándar
que se presenten durante los trabajos.
 En caso de incidente, debe investigar las causas, elaborar y aplicar acciones
correctivas pertinentes.
 Realizar difusión anual o cada vez que existan cambios en el presente instructivo.

Asesor en Prevención de Riesgos

 Revisará este documento y los riesgos asociados a cada ítem en el análisis de


riesgo y medidas de control, basado lo anterior en las normas y reglamentos que
rigen para esta actividad.
 Conocer y aplicar este instructivo.
 Adoptar las medidas de control necesarias para realizar las tareas sin exponer a
riesgos no controlados su vida y las de los trabajadores, el equipo o al medio
ambiente.
 Controlará la aplicación de las medidas preventivas emanadas de este instructivo.
 En caso de incidente, debe investigar las causas, elaborar y aplicar acciones
correctivas pertinentes.

Operador de Grúa

 Conocer y aplicar este instructivo.


 Estar capacitado, autorizado y certificado para operar equipo de izaje.
 Mantener y portar licencias municipales e internas al día, además informar con
anticipación el vencimiento de las vigencias de estas.
 Participar en análisis de riesgo del trabajo(ART), en terreno junto a su supervisión.
 Realizar trabajos considerando lo indicado en el presente instructivo.
 Adoptar las medidas de control necesarias para realizar las tareas sin exponer a
riesgos no controlados su vida, el equipo o al medio ambiente.
 Verificar el estado físico considerando lo indicado en ART.
 Verificar el funcionamiento de equipos y herramientas, a través de lista de
chequeo de la grúa (check lis de pre-uso).
 Verificar que los dispositivos de seguridad del equipo se encuentren operativos.
 Decidir si la maniobra es segura, de acuerdo con el entorno, viento y carga a izar.
RP 003-33 Documentos solicitados por mandantes V 00 21-04-2023
 
LUA-AND-
Instructivo de izaje de cargas V 00 21-04-2023
  INS-13

 Dar aviso inmediato a su jefe directo ante cualquier emergencia detectada en la


grúa/monorriel o en el entorno de dicho equipo.
 Operar el equipo de manera correcta.
 El operador de equipo de izaje deberá obedecer las instrucciones radiales y
señales visuales de un solo rigger.
 El operador debe permanecer atento a recibir las señales del rigger antes de
iniciar cualquier maniobra de izaje o movimiento con la grúa o monorriel.
 Utilizar las herramientas, elementos y componentes para el trabajo que fueron
diseñadas, y que se encuentren en buen estado y con su color de inspección
correspondiente.
 Señalizar y segregar los lugares de trabajo, los que deben ser respetados por
todos los trabajadores del área.
 Verificar que la carga que izará este estrobada correctamente.
 Realizar en cada tarea de izaje “Plan de maniobra de izaje”.
 Participar en la evaluación y firmas de permisos involucrados en la tarea de izaje.
 Detener los trabajos cuando considere que no existen las condiciones seguras
para realizar la tarea, condiciones climáticas adversas, falta de visibilidad entre
operador el rigger y la carga, no contar con los recursos mínimos necesarios, etc.
 Operar el equipo según las señales estandarizadas con el rigger, en caso de que
no sea posible la comunicación a viva voz entre operador y rigger se usará radio
de comunicaciones.
 Antes de comenzar a operar el equipo de izaje, el operador debe conocer la
posición de ubicación de la parada de emergencia.
 El operador de equipos de izaje no debe permitir el ingreso de personas ajenas a
la operación.
 El operador deberá mantenerse alerta en todo momento, mientras el equipo esté
en servicio.
 Informar a su supervisor, si se encuentra sometido por prescripción médica, a
tratamiento con sustancias licitas o cualquier medicamento que, a juicio de un
facultativo, altere significativamente sus condiciones psicomotoras; de manera de
ser relevado de sus funciones.
 La única excepción que podrá efectuar cualquier persona y debe ser acatada por
el operador, es la señal de " PARADA DE EMERGENCIA".

El operador NO deberá.

 Operar equipos en mal estado.


 Operar con alarmas activadas.
 Prohibido el uso de celulares durante las maniobras de izaje.
 No arrastrar y empujar elementos o materiales con equipos de izaje (carga
Lateral).
 Prohibido comer, leer, fumar o distraer su atención mientras opera el equipo de
izaje.
 No cometer acciones temerarias.
 No correr riesgos innecesarios.
 Prohibido transitar bajo carga suspendida.
RP 003-33 Documentos solicitados por mandantes V 00 21-04-2023
 
LUA-AND-
Instructivo de izaje de cargas V 00 21-04-2023
  INS-13

 Operar equipos para empresas ajenas a Luagher.


 Quitar la vista de la carga durante la maniobra.

Rigger

 Conocer y aplicar este instructivo.


 Ser capacitado, certificado y estar vigente en dicha certificación.
 Participar en análisis de riesgo del trabajo (ART), en terreno.
 Realizar trabajos de acuerdo con estándares e instrucciones de su jefatura.
 Adoptar las medidas de control necesarias para realizar las tareas sin exponer a
riesgos no controlados su vida, el equipo o al medio ambiente.
 Entregar toda la información requerida por el operador de la grúa/monorriel.
 Asistir en la ubicación correcta para la postura de la grúa/monorriel en el lugar
donde se realizará la maniobra.
 Delimitará la zona de maniobras mediante el uso de conos, cadenas y
señalizaciones de peligro y área restringidas.
 Debe tener conocimiento de uso de cables, estrobos y eslingas, sus principios,
resistencia de los elementos y herramientas que se usen para tirar e izar las
cargas, métodos y señales para izamiento y arrastre, ejecución de nudos y
amarras.
 Colocar los estrobos y eslingas en la cavidad del gancho y nunca en la punta de
este, considerando que el ojo del elemento sea el acorde al ancho del gancho.
 Chequear los elementos de izaje antes de utilizarlos a través de los check list
definido para ello.
 Evaluar y definir técnicamente el modo correcto de amarre de la carga a izar, de
acuerdo con el diseño de la maniobra y otros.
 Si detecta elementos de izaje que encuentren en mal estado debe inutilizarlos,
eliminarlos e informar a su supervisión.
 Chequear que no haya herramientas, materiales sueltos, apoyados o que generen
interferencias durante el izaje. En ningún caso puede haber personas sobre la
carga a izar.
 Velar que se realice correctamente la delimitación del perímetro de seguridad y se
cumplan las restricciones sobre dicho perímetro.
 Utilizar la bocina al momento de iniciar la maniobra y chaleco geólogo distintivo,
que lo identifique claramente como rigger.
 Dirigir la trayectoria de la carga mediante señales manuales estandarizadas.
 Debe ser la única persona que realiza señales al operador.
 Debe manejar código de señales estandarizado.
 Instruir a los movilizadores de carga (vienteros) conforme al presente instructivo
(cuando aplique).
 Solicitar apoyo a los movilizadores de carga cuando el caso lo requiera e
instruirlos en sus funciones básicas y riesgos específicos de la tarea.
 Chequear, antes de izar la carga y cuando aplique, que esta se encuentre con los
vientos necesarios e instalados en el lugar que corresponda.
RP 003-33 Documentos solicitados por mandantes V 00 21-04-2023
 
LUA-AND-
Instructivo de izaje de cargas V 00 21-04-2023
  INS-13

 Antes de señalizar el levante de una carga, debe cerciorarse que no haya otro
personal en el perímetro de seguridad. Si los hubiere, debe retirarlos de la zona
antes de proceder con el izaje de la carga.
 Cuando se cargan o descargan materiales, las manos y brazos se deberán
mantener alejados de los puntos de enganche. Al retirar los estrobos, cadenas o
cualquier otro elemento de levante, debe asegurarse que estén completamente
libres, sin tensión.
 Chequear que la carga se encuentre libre y sin elementos sueltos.

El Rigger NO deberá:

 Cometer acciones temerarias, correr riesgos innecesarios y bromear mientras se


encuentra en maniobra.
 Tiene prohibido manipular el gancho o cargas suspendidas directamente con
extremidades de su cuerpo (manos, pies, etc), para intervenir debe asegurar que
se encuentre libre de tensión y la grua/monorriel con su parada de emergencia
activada y operador informado.
 Nunca transitar bajo carga suspendida.
 Está prohibido realizar labores de rigger para empresa ajena a Luagher.

Ayudantes de Rigger

 Conocer y aplicar este instructivo.


 Participar en análisis de riesgos del trabajo (ART) en terreno.
 Adoptar las medidas de control necesarias para realizar las tareas sin exponer a
riesgos no controlados su vida, el equipo o al medio ambiente.
 Cumplir todas las instrucciones entregadas por el rigger.
 Estar atentos a las señales sonoras de la grúa.
 Amarre y desarme de cargas, según indicaciones del rigger.
 Manipulación de accesorios de levante.
 Los estrobadores no deben ubicarse debajo de una carga suspendida ubicada a
cualquiera altura por el equipo de izaje, ni cruzar bajo una carga suspendida
durante las maniobras del equipo.
 Cumplir a cabalidad las instrucciones dadas por el rigger.
 Tiene prohibido manipular el gancho o cargas suspendidas directamente con
extremidades de su cuerpo (manos, pies, etc).

Consideraciones generales para todo el personal:

 Uso de EPP adecuado a la tarea a realizar.


RP 003-33 Documentos solicitados por mandantes V 00 21-04-2023
 
LUA-AND-
Instructivo de izaje de cargas V 00 21-04-2023
  INS-13

 Participar en la confección de la documentación necesaria antes de iniciar los


trabajos; ART (análisis de riesgo del trabajo), charla de seguridad, check list
equipo y elementos de izaje a utilizar, SPDC, etc.
 Cumplir con todo lo estipulado en este instructivo, así como también participar en
la actualización de este documento.
 Ajustarse a la normativa interna del mandante (Codelco) y de la empresa Luagher
aplicable a esta actividad.
 No exponerse a condiciones de riesgos no controlados, ya que, ninguna meta
productiva o actividad justifica la exposición del personal a riesgos que puedan
dañar su integridad, o la de sus compañeros y los recursos de la empresa.
 Toda persona que se encuentre involucrada en la tarea está facultada para
efectuar una parada de emergencia si es que hay alguna desviación del proceso.
 No deberá recibir ni ejecutar ninguna función que le indique personal de DAND,
solo recibe instrucciones del supervisor/capataz de Luagher.
 Informar a su supervisor/capataz si no se encuentra en buenas condiciones de
salud o utilizando medicamentos que alteren sus condiciones sicomotoras.
 Prohibido encontrarse bajo la influencia del alcohol o drogas ilícitas.
 Prohibido intervenir cualquier equipo, maquina o elemento que se encuentre
bloqueado (con tarjeta no operar), o cualquier fuente de energía contenida en el
área.
 Prohibición de retirar, anular, eliminar o neutralizar cualquier protección o
resguardo del equipo.
 Prohibición de utilizar elementos susceptibles de ser atrapados (ropa suelta,
anillos, reloj, aros, pelo largo suelto, etc.)
 Prohibición de transitar y dejar transitar a otras personas bajo carga en
suspensión.
 Nunca se debe interrumpir al operador y al rigger mientras se encuentran en
maniobras de izaje, salvo que detecte una desviación de seguridad, en cuyo caso
debe hacer la señal de parada de emergencia o a viva voz.
 Prohibido realizar izaje de personal en canastillo.
 Prohibido manipular el gancho o cargas suspendidas directamente con
extremidades de su cuerpo (manos, pies, etc.) mientras el equipo se encuentre en
movimiento o con la carga en suspensión.

8.- DESCRIPCION DEL PROCESO

8.1 Posicionamiento de la grúa/monorriel en el área de trabajo


RP 003-33 Documentos solicitados por mandantes V 00 21-04-2023
 
LUA-AND-
Instructivo de izaje de cargas V 00 21-04-2023
  INS-13

El posicionamiento de la grúa/monorriel en el área de trabajo se realizará con


plena visión del equipo, de no ser posible, el rigger debe verificar y dirigir al operador,
asegurando que este no se encuentre con carga tomada en su gancho de izaje,
además se debe verificar que no existan obstáculos en el transito de la grúa/monorriel.

8.2 Trabajos previos:


Los trabajos previos son prioritarios para esta tarea.
El operador deberá realizar una inspección a la grúa verificando cada uno de los
puntos del check list del equipo, teniendo principal precaución en los siguientes
puntos:
 Estado del cable o cadena de izaje del equipo.
 Estado del gancho de izaje y seguro de gancho.
 Estado de sistemas de alerta.
 Estado de la parada de emergencia.
 Estado de los límites de izaje y traslación.
 Estado del sistema de control del equipo (carcaza, pulsadores, etc.)

Para la ejecución de los trabajos se deberá realizar lo siguiente.

 Planificación de la tarea para determinar si están las condiciones idóneas para


realizar el trabajo.
 Verificar la delimitación y señalización del área de trabajo mediante el uso de
conos, cadenas plásticas, además, letreros de área restringida y peligro del
sector en el cual se realizará la maniobra.
 Designación de las actividades del personal.
 El rigger de la maniobra de izaje estará encargado de entregar las señales al
operador. La única excepción se dará en la situación que la carga deba ser
trasladada en un área que impida que el rigger pueda seguirla por todo su
trayecto, (por ej. muro divisorios u obstáculos de gran tamaño), en esta
situación dirigirá un rigger la maniobra hasta el punto de que alcance su
desplazamiento y luego le entregará el mando a un segundo rigger quien se
encontrará ubicado en la segunda posición y terminará la maniobra, esto
previo a coordinaciones generadas al programar la tarea.
RP 003-33 Documentos solicitados por mandantes V 00 21-04-2023
 
LUA-AND-
Instructivo de izaje de cargas V 00 21-04-2023
  INS-13

 Verificar que se hayan realizados los siguientes controles operacionales: ART


(Análisis del riesgo en el trabajo), Check list del equipo, check list de elementos
y maniobras de izaje, plan de izaje.

Nota: Cada vez que un trabajo se prolongue por varios días en una misma área, debe
ser requisito indispensable, la evaluación rigurosa de todas las condiciones del área y
los sistemas y funciones de la grúa/monorriel; principalmente si en el periodo de
ausencia, se produjeron cambios medioambientales como, por ejemplo: armado de
andamios o estructuras en el recorrido del equipo de izaje o cualquier condición que
pueda generar un riesgo para las maniobras de izaje.

 Verificar que en el área de trabajo solo permanezca el personal que realizará la


tarea.
 El Rigger deberá realizar una inspección rigurosa de cada uno de los
elementos de izaje que se utilizarán en la maniobra y dejar registrada dicha
inspección en el Check list definido para ello. También debe verificar que todos
los elementos de Izaje se encuentren rotulados con el color del mes según
definición de colores en el ECF 5.
 Amarillo: ENERO – FEBRERO – MARZO; Rojo: ABRIL – MAYO – JUNIO;
Azul: JULIO – AGOSTO – SEPTIEMBRE; Verde: OCTUBRE – NOVIMBRE –
DICIEMBRE.
 En caso de detectar fallas o defectos en elementos, accesorios o componentes
de izaje, se deben inutilizar de forma inmediata y avisar a su supervisor para
que el elemento sea eliminado.
 El operador deberá verificar la capacidad de levante de la grúa/monorriel,
teniendo en consideración los pesos y el diseño del componente y los centros
de gravedad de la carga a izar.
 Tomando en consideración peso de la carga, el operador deberá realizar el
"Plan de Maniobra de Izaje"

Se genera un izaje critico cuando se presenta una de las siguientes condiciones:


RP 003-33 Documentos solicitados por mandantes V 00 21-04-2023
 
LUA-AND-
Instructivo de izaje de cargas V 00 21-04-2023
  INS-13

a) Cargas con capacidad de la grúa/monorriel del 80%


b) Aquellas en que la estructura de la grúa o la carga puedan entrar en contacto
con cables eléctricos y transformadores energizados, y/o con tanques,
contenedores, correas transportadoras, tuberías y reactores que contengan
materiales inflamables, explosivos, gases o líquidos peligrosos. Sin perjuicio
de lo anterior, se considera como trabajo crítico a aquellas operaciones de
izaje que se realizan a distancias menores o iguales a 6 metros de líneas
eléctricas de hasta 220 KV (Voltajes mayores requieren mayor distancia).
c) Otros que se determinen que tengan la condición de alto riesgo.

Si se define que el izaje es crítico se deberá evaluar la generación de un


instructivo específico.

8.3 Desarrollo de la actividad

 Una vez realizado todo lo anterior, el rigger deberá definir la manera correcta
de estrobar la carga, considerando peso y forma de la carga, condiciones del
medio, existencia de cantos vivos en la carga, entre otros. Se deberá evitar la
instalación de elementos de izaje con ángulos superiores a los 60° en el vértice
que converge en el gancho. Así mismo deberá instalar protecciones
adecuadas (matacantos) en aristas filosas, cantos vivos o áreas donde se
generen roces con la carga de manera de evitar daños en elementos de izaje.
 También deberá verificar que no existan elementos o materiales sueltos,
apoyados o que generen interferencias durante el izaje. De ser así se deberá
primero retirar estos elementos antes de iniciar el trabajo.
 La carga debe ser estrobada por los ayudantes de rigger, según las
indicaciones dadas por el rigger.
 Al proceder a instalarlos en el gancho del equipo, se debe considerar que el
operador baje el gancho lo más cerca posible o lo desplace levemente, todo el
personal se debe mantener alejado de la línea de fuego del gancho, para evitar
golpes, el operador debe detener todo movimiento y aplicar la parada de
emergencia mientras se realizar la operación de estrobado; El rigger debe
RP 003-33 Documentos solicitados por mandantes V 00 21-04-2023
 
LUA-AND-
Instructivo de izaje de cargas V 00 21-04-2023
  INS-13

verificar que esto se cumpla antes de intervenir. Una vez estrobado el gancho
se deberá quitar la parada de emergencia y será el rigger quien estará a cargo
de señalar el inicio de los movimientos. Nota: esta misma operación se deberá
realizar cada vez que exista riesgo de exposición de atrapamiento de manos o
partes del cuerpo en tareas como: el estrobado o des estrobado de un
componente.
 El rigger deberá inspeccionar que las tomas utilizadas para el levantamiento de
la carga sean las adecuadas para la maniobra (de fábrica o certificadas y en
buenas condiciones).
 Si el proceso de estrobar la carga expone a algún trabajador a situarse a una
altura física igual o superior a 1,8 mts, desde sus pies; se debe proceder según
lo establecido en el ECF N°2 y cumplir los Controles críticos del RC N°2. Para
ello deberá entre otras cosas: colocarse su arnés de seguridad (previa
inspección de éste y elaboración de Check list) y debe utilizar 2 colas de
seguridad, manteniendo el 100% del tiempo por lo menos una de éstas
amarrada a un punto de anclaje o línea de vida certificada ubicada sobre la
cintura del usuario.
 Una vez estrobada la carga se puede adicionar cordeles (según necesidad)
denominados guías vientos, los cuales serán direccionados por los ayudantes
de rigger. Se debe tener precaución de ubicar los vientos hacia el mismo lado y
de manera que el desplazamiento de los ayudantes de rigger sea en la medida
de lo posible siguiendo la carga, ósea deben ir caminado detrás de ella, de
esta manera se logra una mejor maniobrabilidad y se evita exponerse a la línea
de fuego.
 El rigger verificará el correcto estrobamiento de la carga previo análisis del
diseño del componente y así calcular el centro de gravedad de este.
 Cuando se encuentre en condiciones de iniciar el izaje, el rigger utilizará su
bocina para avisar a todo el personal que debe retirase fuera del área de
confluencia de la grúa y trayectoria de la carga. El silbato también deberá ser
utilizado para advertir que una persona ajena ingresa al área de la maniobra.
 El operador comenzará a izar lentamente la carga.
RP 003-33 Documentos solicitados por mandantes V 00 21-04-2023
 
LUA-AND-
Instructivo de izaje de cargas V 00 21-04-2023
  INS-13

 El operador deberá realizar el izaje y movimiento de la carga considerando


solo las indicaciones y señales manuales del rigger capacitado y certificado en
cuanto a velocidad y el posicionamiento de ésta, Al realizar un trabajo en que
el rigger no se encuentre en plena visión del operador, la tarea se realizará con
equipo de radio comunicación.
 Se deben revisar los equipos de radio comunicación antes de comenzar el
trabajo.
 Durante el izaje el rigger dará las instrucciones necesarias de manera que la
carga sea transportada a una mínima altura (lo más bajo posible) dependiendo
de las condiciones del área de trabajo.
 El operador deberá tener la precaución durante todo el traslado de la carga de
manera de disminuir los movimientos oscilatorios.
 Ningún trabajador de la empresa Luagher, DAND ni de otras empresas y en
ninguna circunstancia, podrá exponerse bajo la línea de fuego vertical, ni
tampoco a la línea de proyección de la carga en caso de la ruptura de alguno
de los elementos de izaje utilizados en la maniobra.
 Durante el desarrollo de la maniobra todo el personal de Luagher es
responsable de verificar que en el área no se encuentren vehículos y personal
ajeno a las maniobras, si se detecta esta situación se debe detener la
maniobra. Así mismo en caso de que alguna persona detecte alguna anomalía
en la maniobra, que ponga en peligro a las personas que se encuentran en el
área podrán informarlo a viva voz y señales de parada de emergencia para
detener la maniobra, hasta que la situación de peligro sea controlada. Salvo
esta excepción nadie puede interrumpir al operador y al rigger mientras se
encuentren en maniobras.
 El rigger deberá mantener contacto visual o por radio durante el 100% del
tiempo que demore la maniobra, así mismo deberá entregar instrucciones
claras y precisas para que el operador pueda trasladar la carga de manera
óptima.
 El descenso de la carga a su posición final deber ser realizado lentamente.
 Después de ser posicionada la carga en el lugar indicado, personal de Luagher
deberá verificar la estabilidad de la carga (si es necesario primero asegurará la
RP 003-33 Documentos solicitados por mandantes V 00 21-04-2023
 
LUA-AND-
Instructivo de izaje de cargas V 00 21-04-2023
  INS-13

carga a través de amarras) y luego procederá a retirar los aparejos de Izaje.


(desestrobado).
 Realizar Housekeeping y entregar equipo a encargado del área.

9.- PELIGROS Y MEDIDAS DE CONTROL

PELIGROS / MEDIDAS DE
ACTIVIDAD
INCIDENTES CONTROL
1.-UBICARSE BAJO CARGA 1.1.-APLASTAMIENTOS 1.1.-NUNCA POSICIONARSE
SUSPENDIDA. ATRAPAMIENTOS POR DEBAJO DE CARGAS
SUSPENDIDAS.
2.1.-CONTROLAR QUE NO
2.1.-ELECTROCUCIÓN
2.-TRABAJOS EN CERCANÍAS HAYA LÍNEAS ELÉCTRICAS
A LÍNEAS EN EL RECORRIDO DEL
AÉREAS ELÉCTRICAS. EQUIPO, PARA EVITAR
ELECTROCUCIONES.
3.1.1.-MANIPULAR
ACCESORIOS DE IZAJE
SOLO CUANDO ESTÉN
DETENIDOS.
3.1.2 UBICARSE A UNA
DISTANCIA PRUDENTE Y
DEBIDAMENTE
SEÑALIZADA, GUIAR LA
CARGA CON ELEMENTOS
3.-ACCESORIOS O EQUIPOS 3.1.-GOLPEADO POR
ADECUADOS PARA LA
DE IZAJE EN MOVIMIENTO. GOLPEADO CONTRA
MANIOBRA.
REALIZAR LA MANIOBRA
CON SUAVIDAD, TOMANDO
EN CUENTA LA INERCIA,
CON LA FINALIDAD QUE LOS
MOVIMIENTOS DE
ELEVACIÓN, TRASLACIÓN,
SE HAGAN SIN SACUDIDAS
NI MOVIMIENTOS BRUSCOS.
4.1.-MANTENERSE SIEMPRE
EN LA ZONA DE SEGURIDAD
4.1.-ATRAPAMIENTO PARA LAS PERSONAS,
4.-DESPLAZAMIENTO DEL
GOLPEADO POR NUNCA ENTRAR EN LA ZONA
EQUIPO CARGADO O EN
APLASTAMIENTO DE MOVIMIENTOS DEL
VACIO.
EQUIPO, NI POSICIONARSE
EN LA LÍNEA DE FUEGO DEL
EQUIPO.
5.- DESPLAZAMIENTO DE LA 5.1.-APLASTAMIENTOS 5.1.-UBICARSE LEJOS DE LA
CARGA ATRAPAMIENTOS LÍNEA DE FUEGO (BAJO
CARGAS SUSPENDIDAS).
DISPONER DE PESTILLOS
RP 003-33 Documentos solicitados por mandantes V 00 21-04-2023
 
LUA-AND-
Instructivo de izaje de cargas V 00 21-04-2023
  INS-13

DE SEGURIDAD PARA LOS


GANCHOS (GANCHOS CON
SEGUROS).
6.1.- EFECTUAR
INSPECCIONES Y
CHEQUEOS PERIÓDICOS
DE LOS EQUIPOS Y
6.- CAÍDA DE LA CARGA POR 6.1.- APLASTAMIENTOS
ACCESORIOS DE IZAJES.
ROTURA DEL CABLE, ATRAPAMIENTOS
SITUAR LAS ESLINGAS EN
ESLINGAS, GRAPAS, OTROS.
EL FONDO DEL GANCHO,
NUNCA EN LA PUNTA.
NUNCA USAR APAREJOS DE
IZAJE EN MAL ESTADO.
7.1.-MANTENER LOS
LUGARES DE TRÁNSITO
7.- OBSTÁCULOS EN LAS 7.1.-CAÍDAS MISMO NIVEL EXPEDITOS, LIBRE
VÍAS DE TRANSITO. TROPIEZOS DE OBSTÁCULOS (ORDEN Y
LIMPIEZA) Y BIEN
SEÑALIZADOS.
8.1.-NUNCA SOBREPASAR
8.-IZAR CARGA SUPERIOR A 8.1.-APLASTAMIENTOS
LOS LÍMITES DE CARGA DEL
LA CAPACIDAD DE LEVANTE ATRAPAMIENTOS
EQUIPO
DE LA GRÚA.
DE IZAJE
9.1.- DELIMITAR EL ÁREA DE
SEGURIDAD PARA LAS
PERSONAS, PROHIBIR EL
INGRESO DE PERSONAS
AJENAS A LA TAREA DE
9.- INGRESO DE TERCEROS 9.1.- GOLPEADO POR
IZAJE, SEÑALIZAR BIEN EL
DURANTE EL ATRAPAMIENTOS
LUGAR Y APLICAR
POSICIONAMIENTO U APLASTAMIENTOS.
BARRERAS DE SEGURIDAD
OPERACIÓN DE LA GRÚA.
(CONOS CON CADENAS,
LETREROS DE AREA
RESTRINGIDA, SOLO
PERSONAL AUTORIZADO,
ETC.).
RP 003-33 Documentos solicitados por mandantes V 00 21-04-2023
 
LUA-AND-
Instructivo de izaje de cargas V 00 21-04-2023
  INS-13

10.- ANEXO “Código de Señales Manuales de Operación”.

También podría gustarte