Está en la página 1de 7

Grupo de lectura Madhurya-kadambini, sesión 1

Mayo 11 de 2023

Introducción
por Śri Śrimad Bhaktivedanta Narayaṇa Gosvami Maharaja

Posición de Śrila Viśvanatha Cakravarti Ṭhakura en la


Śri Brahma-Madhva-Gauḍiya Sampradaya:

◆ Śri Caitanya Mahaprabhu


◆ Seis Gosvamis de Vṛndavana
◆ Narottama dasa Ṭhakura, Śyamananda Gosvami, Śrinivasa Ācarya
➳ Salto de cuatro generaciones.
◆ Śrila Viśvanatha Cakravarti Ṭhakura
◆ Śrila Baladeva Vidyabhūṣaṇa (c. 1700 – 1793 AD.)
➳ Proliferación apa-sampradayas.
◆ Bhaktivinoda Ṭhakura (1838 – 1914.)

➳ anugatya: acarya con machete en mano corta la maleza que invade la Sampradaya.

Obras destacadas de Śrila Viśvanatha Cakravarti Ṭhakura


Prema-sampuṭa, Gitavali, Śri Vṛnda-devyaṣṭakam, Śri Saṅkalpa-kalpa-druma, Raga-
vartma-candrika.

Texto 1: Maṅgalacaraṇa

hṛd-vapre nava-bhakti-śasya-vitateḥ sañjivani svagama-


rambhe kama-tapartu-daha-damani viśvapagollasini
dūran me maru-śakhino ’pi sarasi-bhavaya bhūyat prabhu-
śri-caitanya-kṛpa-niraṅkuśa-maha-madhurya-kadambini
(Puede cantarse con la melodía del Ṣaḍ-gosvamyaṣṭakam.)
Bhavanuvada (traducción que revela la intención del autor)
La misericordia de Svayam Bhagavan Śri Kṛṣṇa Caitanya Mahaprabhu es como un
banco de nubes ilimitado e incontrolable de extraordinario néctar (maha-madhurya)
que cae como lluvia sobre el corazón del sadhaka. La lluvia de Su misericordia otorga
plenamente vitalidad a los cultivos de las nueve ramas de la devoción, como el śravaṇa
y el kirtana, que han sido recién sembrados en el campo del corazón de los sadhakas.
Incluso la primera aparición del banco de nubes de la misericordia de Mahaprabhu
disipa la virulenta y ardiente sensación que se siente durante la estación estival ―los
diversos deseos materiales para el disfrute propio― y hace que el júbilo se infame en el
corazón de todos los devotos del universo, como ríos que se desbordan por la lluvia.
Que ese irrefrenable e ilimitadamente poderoso banco de nubes de la dulce
misericordia de Śriman Mahaprabhu, cuya infuencia se siente incluso desde una gran
distancia, me llene a mí, árbol seco y sin vida en el desierto, de rasa vivifcante.

adau śraddha tataḥ sadhu- / saṅgo ’tha bhajana-kriya


tato ’nartha-nivṛttiḥ syat / tato niṣṭha rucis tataḥ
athasaktis tato bhavas / tataḥ premabhyudañcati
sadhakanam ayaṁ premṇaḥ / pradurbhave bhavet kramaḥ
Bhakti-rasamṛta-sindhu (1.4.15–16)

Primero se despierta la fe (śraddha) en el corazón del practicante de bhakti. Como


resultado, despierta un deseo de asociación con personas santas (sadhu-saṅga),
seguido de una propensión a practicar sus enseñanzas (bhajana- kriya). Después viene
la etapa en la que se despejan los obstáculos a la devoción (anartha-nivṛtti).
Posteriormente, despierta la fe frme (niṣṭha) en el bhajana (absorción devocional),
seguida del despertar del deleite trascendental (ruci). Después despierta el apego
intenso (asakti) a Vrajendra-nandana Śri Kṛṣṇa, el objeto de nuestro bhajana. Más
allá incluso de esto está el despertar de la emoción trascendental (bhava), que es la
forma misma de la existencia pura (śuddha-sattva), y entonces surge el amor puro a
Dios (prema). La secuencia en la que la devoción pura y amorosa (prema-bhakti)
despierta en el corazón del practicante de bhakti ha sido delineada de esta manera.

➳ Tomar el pulso de nuestro bhakti, guiados por Śri Guru y las escrituras.
1. Signifcado de Madhurya-kadambini
La misericordia de Mahaprabhu: “Una fla de nubes que vierten lluvia en forma de
dulce néctar (madhurya).”

1.1 Signifcado de madhurya

madhuryaṁ nama ceṣṭanam sarvavasthaṣu caruta


Ujjvala-nilamaṇi (11.19), Śrila Rūpa Gosvami
Madhurya signifca “poseer una belleza y un encanto inigualables y una naturaleza sin
precedentes en todas las condiciones, en todas las circunstancias y en todas las
actividades”.

➳ “La madhurya suprema es la forma de toda dulzura, Svayam Bhagavan Vrajendra-


nandana Śri Kṛṣṇa.”

Esa Verdad concluyente (tattva) particular y única cuya forma intrínseca (svarūpa),
majestad divina (aiśvarya) y dulzura (madhurya) son todas sumamente extraordinarias
se conoce como Bhagavan. La forma intrínseca de Parabrahma (el Espíritu
Supremo) es ciertamente el cenit del rapto divino (paramananda). Su insuperable e
ilimitada autoridad absoluta es ciertamente Su aiśvarya. La excelencia de Su hermosa
forma, cualidades, pasatiempos y demás, que son innatamente atractivos por
completo, es Su madhurya factual.
Śrila Jiva Gosvami, Comentario Laghu-toṣaṇi a Śrimad-Bhagavatam 10.12.11

Todos los chicos se dedicaban a cosas diferentes. Unos tocaban la fauta y otros la
corneta. Unos imitaban el zumbido de los abejorros y otros la voz del cuco. Algunos
chicos imitaban a los pájaros que volaban corriendo tras sus sombras en el suelo,
otros imitaban los bellos movimientos y las atractivas posturas de los cisnes, otros se
sentaban con los patos, en silencio, y otros imitaban el baile de los pavos reales.
Algunos chicos atraían a los monos jóvenes que había en los árboles, otros saltaban a
los árboles imitando a los monos, otros hacían muecas como los monos y otros
saltaban de una rama a otra. Algunos chicos iban a las cascadas y cruzaban el río
saltando con las ranas, y cuando veían sus propios refejos en el agua se echaban a reír.
También condenaban los sonidos de sus propios ecos. De este modo, todos los
vaqueros solían jugar con Kṛṣṇa, que es la fuente de la refulgencia de Brahman para
los jñanis que desean fundirse en esa refulgencia, que es la Suprema Personalidad de
Dios para los devotos que han aceptado la servidumbre eterna, y que para las
personas corrientes no es más que otro niño corriente. Los vaqueros, tras haber
acumulado los resultados de actividades piadosas durante muchas vidas, pudieron
asociarse de este modo con la Suprema Personalidad de Dios. ¿Cómo se puede
explicar su gran fortuna?
Śrimad-Bhagavatam 10.12.11

➳ Naravat-lila – Otro signifcado de madhurya: Cuando los pasatiempos se


mantienen estrictamente dentro de los límites de lo humano y, por eso, el potencial
del amor puede expresarse al máximo, decimos que hay madhurya.

madhurya- bhagavatta-sara
La esencia de la cualidad de Dios es madhurya.
Śrila Kṛṣṇadasa Kaviraja Gosvami, Śri Caitanya-caritamṛta (Madhya-lila 21.110).

➳ Revelación de Mahaprabhu, sustentada en el Śrimad-Bhagavatam: Kṛṣṇa es


svayaṁ bhagavan, la Suprema Personalidad de Dios, no Viṣṇu.
[ete caṁśa-kalaḥ puṁsaḥ / kṛṣṇas tu bhagavan svayam: ŚB 1.3.28.]

gūḍhaṁ paraṁ brahma manuṣya-liṅgam


Parabrahma Vrajendra-nandana Śri Kṛṣṇa, que está oculto en una forma semejante a
la humana, es directamente la encarnación y la forma personal trascendente del
madhurya.
Śrimad-Bhagavatam 7.10.48
(Narada Muni le dice a Maharaja Yudhiṣṭhira que los Pandavas son muy afortunados
porque Kṛṣṇa vive en su palacio como un ser humano cualquiera.)

raso vai saḥ (¡CD de Gurudev!)


Él es rasa.
Taittiriya Upaniṣad 2.7.1

“Él es el objeto intrínseco de todos los tipos de rasa, y el supremo catador experto del
rasa (rasika- śekhara). La cúspide del desarrollo de los diversos rasas no se observa en
ninguna de las formas de Bhagavan aparte de Vrajendra-nandana Śri Kṛṣṇa. Solo este
Śri Kṛṣṇa es el emporio de todos los rasas trascendentales, akhila-rasamṛta-mūrti. En
Él, todos los rasas se ven generados y desarrollados hasta su límite máximo.”
Las cuatro madhuris (aspectos de dulzura) extraordinarias de Śri Kṛṣṇa: la dulzura
de Sus pasatiempos (lila-madhuri), la dulzura de Su amor (prema-madhuri), la
dulzura de la canción de Su fauta (veṇu-madhuri) y la dulzura de Su belleza (rūpa-
madhuri). Estas cuatro madhuris se perciben en su plenitud defnitiva solo en Vraja-
vihari Śri Kṛṣṇa.
Bhakti-rasamṛta-sindhu, Śrila Rūpa Gosvami

caturddha-madhuris tasya vraja eva virajate


Sus cuatro madhuris siempre resplandecen únicamente en Vraja.
Laghu- bhagavatamṛta, Śrila Rūpa Gosvami

➳ El madhurya-tattva solo puede ser comprendido por la misericordia de Kṛṣṇa y de


aquellos devotos que saborean constantemente esa dulzura.

Conclusión de esta primera parte del Texto 1

prema-rasa-niryasa korite asvadana


raga-marga-bhakti loke korite pracaraṇa
rasika-śekhara kṛṣṇa parama-karuṇa
ei dui hetu haite icchara udgama
Śri Caitanya-caritamṛta, Ādi-lila 4.15–16

El deseo de aparecer de Śri Kṛṣṇa nació de dos razones: Quería saborear la dulce
esencia del prema-rasa, y quería propagar el servicio devocional en el mundo sobre la
plataforma de la atracción espontánea, el raga-bhakti. Por eso se le conoce como el
máximo disfrutador del rasa y como supremamente misericordioso.

“En la forma de Caitanya Mahaprabhu, Śri Kṛṣṇa personalmente saboreó Sus


propias cuatro extraordinarias madhuris hasta el límite máximo y ahogó al mundo
entero en una inundación de Su prema. Por lo tanto, al principio de este libro, en la
plegaria de invocación del autor a Śri Caitanya Mahaprabhu, su propia deidad
venerable, se ha referido a Su misericordia como niraṅkuśa-maha-madhurya-
kadambini: el desbocado banco de nubes cargado de gran dulzura.”
caitanyavatare bahe premamṛta-banya
saba jiva preme bhase, pṛthivi hailo dhanya
Śri Caitanya-caritamṛta (Antya-lila 3.254)

En el momento del descenso de Śri Caitanya Mahaprabhu, hubo tal inundación del
néctar del prema que ahogó a las entidades vivientes de todo el mundo. De este
modo, la tierra se volvió afortunada.

uchalilo prema-banya caudike beḓaya


stri, vṛddha, balaka, yuva, sakali ḍubaya
sajjana, durjana, paṅgu, jaḓa, andha-gaṇa
prema-banyay ḍubailo jagatera jana
jagat ḍubilo, jivera hailo bija naśa
taha dekhi’ pañca-janer parama ullasa
jato jato prema-vṛṣṭi kare pañca-jana
tata tata baḓe jala, vyape tri-bhuvana
Śri Caitanya-caritamṛta (Ādi-lila 7.25–28)

En las cuatro direcciones, el torrente de prema creció, sumergiéndolo todo: mujeres,


ancianos, niños y jóvenes. De este modo, inundó el mundo entero, ahogándolos a
todos: los gentiles, los malhechores, los lisiados, los discapacitados y los ciegos.
Cuando las cinco personalidades que componen el Pañca-tattva contemplaron a
todas las entidades vivientes del mundo sumergidas de este modo, y la semilla de la
existencia material de esas entidades vivientes completamente destruida, su júbilo no
tuvo límites. Puesto que el Pañca-tattva sigue haciendo caer lluvias de prema, el
diluvio continúa expandiéndose, y así se extiende por los tres mundos.

kṛṣṇa-prema haya yaṅra dūra daraśane


Al contemplar a Mahaprabhu y a Sus devotos, incluso en la distancia, uno alcanza
kṛṣṇa-prema.
Śri Caitanya-caritamṛta, Madhya-lila 16.121

“Sin embargo, cuando Él no está manifesto, las personas solo alcanzan prema
mediante el sadhana-bhajana (la práctica del servicio devocional). No obstante, la
nube de lluvia de la misericordia de Śriman Mahaprabhu nutre por completo el
sadhana-bhakti del practicante de tal modo que hace que el prema-bhakti despierte
rápidamente en él.”

➳ śraddha ya es prema en estado potencial.

Śri Gurvaṣṭakam
Śrila Viśvanatha Chakravarti Ṭhakura

saṁsara-davanala-liḍha-loka-
traṇaya karuṇya-ghanaghanatvam
praptasya kalyaṇa-guṇarṇavasya
vande guroḥ śri-caraṇaravindam (1)

Śri gurudeva, que es un océano de cualidades auspiciosas, se manifesta


misericordiosamente como una densa nube para liberar a las entidades vivientes que
se queman en el ardiente fuergo forestal de la existencia material. Yo adoro los pies de
loto de śri gurudeva.

mahaprabhoḥ kirtana-nṛtya-gita-
vaditra-madyan manaso rasena
romañca-kampaśru-taraṅga-bhajo
vande guroḥ śri-caraṇaravindam (2)

Con el corazón embriagado por el prema-rasa del kirtana de Śriman Mahaprabhu, śri
guru danza, canta y toca diferentes instrumentos. Ebrio de amor, sus vellos se erizan,
su cuerpo tiembla y de sus ojos fuyen torrentes de lágrimas. Yo adoro los pies de loto
de śri gurudeva.

También podría gustarte