Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Cátedra de Semiótica
Carrera de Ciencias de la Comunicación
Facultad de Filosofía y Letras – U.N.T.- 2010
Roland BARTHES
Elementos de Semiología, en La aventura semiológica [1985], Paidós, Barcelona, 1990.
APUNTES DE CÁTEDRA
el del texto
LA SEMIOLOGÍA
O
“ANÁLISIS CONCRETO DE LOS PROCESOS DE SENTIDO GRACIAS A LOS CUALES LA BURGUESÍA
CONVIERTE SU CULTURA HISTÓRICA DE CLASE EN CULTURA UNIVERSAL.” (P.11)
2) Momento de la ciencia
¿Por qué?
Porque siendo, como es, “una ciencia del lenguaje, de los lenguajes,
NO PUEDE ACEPTAR SU PROPIO LENGUAJE COMO UN DATO, UNA TRANSPARENCIA, UN
UTENSILIO, EN UNA PALABRA, UN METALENGUAJE” (p. 13).
LA SEMIOLOGÍA,
SI QUIERE SER CRÍTICA IDEOLÓGICA,
DEBE INTERROGARSE POR
EL LUGAR DESDE DONDE HABLA
“Para la Semiología (por lo menos así deseo que sea) –sostiene Barthes-
no existe una extraterritorialidad del sujeto, aunque se trate de un sabio,
respecto de su discurso.”
“(…) LA CIENCIA (…) NO CONOCE NINGÚN LUGAR DE SEGURIDAD”
3
3) EL COMPROMISO IDEOLÓGICO DE LA SEMIOLOGÍA
DEBE APUNTAR A “AGRIETAR EL SISTEMA MISMO DEL SENTIDO” (p.14)
Elementos de Semiología
1) Lengua y habla
2) Significado y significante
3) Sistema y sintagma
4) Denotación y connotación
↓
Forma dicotómica frecuente en el pensamiento estructural
Institución social
Parte social del lenguaje
Contrato colectivo al que hay que someterse para comunicarse
Producto social autónomo (reglas propias)
Constituida por cierto número de elementos
Cada elemento es un vale-por y el término de una función más amplia
En esa función ocupan un lugar, diferencialmente, otros valores correlativos
Resiste a las modificaciones de un individuo aislado.
HABLA
Acto individual de selección y actualización
Constituida, ante todo, por “las combinaciones gracias a las cuales el sujeto hablante
puede utilizar el código del lenguaje para expresar su pensamiento personal” (“podría
llamarse discurso a esta habla extendida”)
LENGUAJE
Naturaleza multiforme y heteróclita
Realidad inclasificable
Su unidad no se puede aislar porque participa a su vez de lo físico
lo fisiológico
lo psíquico
lo individual
lo social
Por lo tanto → desorden
Que cesa si de este todo heteróclito se abstrae un puro objeto social, conjunto sistemático de
las convenciones necesarias para la comunicación
Perspectivas semiológicas
Barthes aclara:
“(…) en este tránsito semiológico la distinción saussuriana puede sufrir
modificaciones, cuyo carácter habrá precisamente que señalar” (p. 30).
a) la ropa escrita
b) la ropa fotografiada
c) la ropa usada
a) Ropa escrita → se trata de la ropa descripta por una revista de moda con ayuda del
lenguaje articulado.
↓
AQUÍ NO HAY HABLA: no corresponde a una ejecución individual de las reglas de la
moda
Es un conjunto sistemático de signos y de reglas: es una lengua en estado puro.
b) Ropa fotografiada
↓
Aquí la lengua sigue procediendo de un fashion-group, pero ya no se da en su abstracción
porque la ropa fotografiada es llevada siempre por una mujer individual.
Por lo tanto,
la ropa fotografiada REPRESENTA UN HABLA FIJADA, desprovista de libertad combinatoria.
1
Recordemos los conceptos saussuro-hjelmslevianos: SUSTANCIA: realidad fónica o semántica objetiva,
independientemente de toda utilización lingüística. Sustancia de la expresión: materialidad; soporte de la
significación. Sustancia del contenido (lingüístico): pensamiento sin manifestación de la forma. FORMA:
subdivisión o configuración directamente surgida del sistema de signos. Modo según el cual los signos de una
lengua se reparten la significación entre sí.
5
La LENGUA INDUMENTARIA → constituida por:
El menú:
ilustra muy bien el juego de la lengua y el habla
constituido por referencia a una estructura (nacional o regional, y social)
pero esta estructura queda rellenada de manera diferente según los días y los usuarios
PROBLEMAS
En el lenguaje
nada pasa a formar parte de la lengua sin haber sido ensayado antes en el habla
pero, inversamente,
ningún habla es posible si no se la extrae de la lengua.
6
En un sistema como el de la alimentación este movimiento todavía se da
pero
en la mayoría de los sistemas semiológicos la lengua es elaborada no por la “masa
hablante” sino por un grupo de decisión
↓
en este sentido → puede decirse que en la mayoría de las lenguas semiológicas
el signo es verdaderamente arbitrario
porque
es fundado de una manera artificial
mediante una decisión unilateral.
Propuesta de Barthes:
COMPLETAR LA PAREJA LENGUA/ HABLA
MEDIANTE UN TERCER ELEMENTO PRE-SIGNIFICANTE,
MATERIA O SUSTANCIA,
QUE SERÍA EL SOPORTE (NECESARIO) DE LA SIGNIFICACIÓN
Esto
permite dar cuenta de los sistemas sin ejecución (como el del automóvil),
ya que el primer elemento asegura la MATERIALIDAD de la lengua.
2) SIGNIFICADO Y SIGNIFICANTE
la FORMA
Cada plano → 2 strata2 distinción importante para el
estudio del signo semiológico
la SUSTANCIA
2
Strata, plural del latín stratum = estratos: capas o niveles// Cada conjunto de elementos que, con determinados
caracteres comunes, se ha integrado con otros conjuntos previos o posteriores para la formación de una entidad o
producto históricos, de una lengua, etc.// DA IDEA DE SUPERPOSICIÖN.
7
↓
PRINCIPIO DE AUTONOMÍA DE LA LENGUA DE SAUSSURE:
LA LENGUA ES FORMA, NO SUSTANCIA.
LA LINGÜÍSTICA DEBE ESTUDIAR
LA LENGUA EN SÍ MISMA Y POR SÍ MISMA.
↓
PRINCIPIO DE INMANENCIA DE LA LENGUA3
TENDREMOS:
3
Se utiliza el término “inmanencia” por oposición a “trascendencia”: el estudio de la lengua considerada en sí
misma es inmanente porque nada en ese estudio trasciende, traspasa esos límites. Un estudio trascendente
implica considerar el contexto de determinada producción lingüística.
8
a) cuando nos encontramos frente a un sistema en el cual los significados son
sustancializados en una sustancia distinta de la del propio sistema (= moda
escrita);
b) cuando un sistema de objetos comporta una sustancia que no es inmediata y
radicalmente significante, pero puede ser, en cierto nivel, simplemente
utilitaria: tales platos sirven para significar una situación, pero también para
alimentarse.
↓
ESTO
permite prever la naturaleza del signo semiológico por referencia al signo lingüístico
Ej.: semáforo
ste. → color
Signo semiológico = signo lingüístico
sdo. → orden de circulación en código vial
↓
son frecuentemente objetos de uso
conducidos por la sociedad hacia finalidades de significación:
la ropa sirve para protegerse
el alimento sirve para alimentarse
POR MÁS QUE TAMBIÉN SIRVAN PARA SIGNIFICAR
EL SIGNIFICADO
No puede ser definido más que en el interior del proceso de significación, de una manera
casi tautológica: es ese ‘algo’ que el que emplea el signo entiende por él.
Se llega, así, a una definición puramente funcional:
El significado es uno de los relata del signo;
la única diferencia que lo opone al significante es que el ste. es un mediador.
MATERIA y SUSTANCIA
Propuesta de Barthes:
“convendría reunir todos los signos, en la medida en que son producidos por una sola y
misma materia, bajo el concepto de signo típico: el signo verbal, el gráfico, el icónico, el
gestual. Cada uno es un signo típico”.
LA SIGNIFICACIÓN
de sonoridad
Signo → “SEGMENTO (BI-FAZ)” de visualidad
etc.
Tentativas:
1)
Ste. : REPRESENTACIÓN ESPACIAL
Sdo
2)
ERC : Hjelmslev prefirió una REPRESENTACIÓN GRÁFICA:
3)
S : Lacan → ≠ representación con respecto a la saussuriana en dos puntos:
s
relación flotante
ste. y sdo.
no coinciden sino en ciertos puntos de anclaje
11
b)la barra de separación tiene un valor propio (≠ Saussure):
representa la represión del significado
LA ARBITRARIEDAD
1. Se dirá que un sistema es arbitrario cuando sus signos están fundados no por contrato
colectivo sino por decisión unilateral: en la lengua el signo no es arbitrario, pero lo es en la
moda.
2. Se dirá que un signo es motivado cuando la relación entre su sdo. y su ste. es analógica.
EL VALOR
Tratar el signo “en sí”, sólo como unión entre ste. y sdo. es una abstracción bastante arbitraria.
Pero al signo hay que abordarlo no sólo desde su composición sino también desde su
“entorno” → VALOR
relación estrecha con la noción de Lengua (opuesta a habla)
El
VALOR
lleva a despsicologizar la Lingüística y a acercarla a la economía
En la mayoría de las ciencias, observa Saussure, no existe dualidad entre la diacronía (eje de
las sucesiones) y la sincronía (eje de las simultaneidades)
12
Economía ambas operan con un sist de equivalencias
Sí existe esta dualidad en entre dos cosas diferentes
Lingüística ↓
para que haya signo
(o valor económico)
es necesario: