Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Refinería El Palito
Gerencia: Mantenimiento Refinería El Palito Sección N°:
1 OBJETIVO........................................................................................................................2
2 ALCANCE........................................................................................................................2
3 RIESGOS ASOCIADOS...................................................................................................2
4 ACTIVIDADES..................................................................................................................3
6 DEFINICIONES..............................................................................................................14
7 RESPONSABILIDADES................................................................................................15
9 REGISTROS GENERADOS..........................................................................................16
10 ANEXOS......................................................................................................................16
1 Objetivo
Establecer los pasos para el mantenimiento de los Turbogeneradores N-
7101/02/03 de Planta Eléctrica de la Refinería El Palito.
2 Alcance
Este procedimiento se aplicará en la Refinería El Palito cuando se le realice el
mantenimiento general a los Turbogeneradores N-7101/02/03.
3 Riesgos Asociados.
3.1 Exposición al ruido:
Usar equipo de protección auditiva.
N0TA: Los mantenedores deben aflojar la brida con mucha cautela hasta
comprobar que la línea esta completamente drenada ya que existe la
posibilidad de que la válvula tenga pase, debe tener la precaución de evitar
quemaduras con vapor.
4.2.3 Remover todas las tuberías asociadas a la trip and throttle valve.
(Válvula de admisión de vapor y cierre instantáneo. Luego se
desmonta dicha válvula.
4.3.7 Subir la tapa con mucho cuidado con la velocidad lenta de la grúa y
se nivela con las señoritas instaladas en el lado exhausto de la tapa,
verificar que la tapa este bien centrada y no le haga presión a las
guías, verificar con una linterna el interior del rotor para comprobar
que no hay ningún roce de la tapa con los discos del rotor. Luego se
finaliza el levantamiento de la tapa.
4.3.8 Una vez levantada se baja a un camión con plataforma que tenga
capacidad para transportar la tapa cuyo peso es de: 25.156 lbs
( camión 750), el cual debe tener tablas en su superficie para evitar
que se ruede y se raye la cara de la tapa.
4.3.12 Sacar los tornillos prisioneros que sujetan los diafragmas y luego
estos son desmontados para ser chequeados y limpiados
Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: 6
Nombre: Mantenimiento a los Turbos N-7101/02/03 Código: GM-SI//MPE-TGV-0001-P
4.3.13 Los diafragmas son arenados con óxido de aluminio para remover
todas las incrustaciones de los álabes, luego son inspeccionados con
partículas magnéticas, para determinar cualquiera falla o grieta en el
cuerpo de los alabes o en la soldadura.
4.4.2 Desmontar las tapas superiores de los sellos de vapor internos del
lado entrada de vapor y salida de vapor.
4.4.4 Instalar las guayas en los puntos mas adecuadas del eje y colocan
goma debajo de la guaya para no rayar el eje, la señorita de 5ton se
colocará hacia el lado de la salida de vapor para nivelar el rotor, se
usará un nivel de precisión.
4.4.6 Una vez sacado el rotor de la carcaza cuyo peso es: 10.460 lbs,
proceder a bajarlo en un soporte (burro) acondicionado para este fin.
Luego es montado en un camión 750 y trasladado al sitio asignado
para hacerle mantenimiento.
4.6.5 Instalar la parte inferior de los cojinetes radiales nuevos, para luego
proceder a instalar el rotor siguiendo los mismo pasos para
desmontarlo pero a la inversa.
4.6.6 Una vez instalado el rotor, verificar todas las holguras de los sellos
de vapor con respecto al eje de la turbina y la tolerancia permitida
debe estar erre: 0.008”a 0.010” luego se le coloca tirro de .0010” en
la parte del eje que va a ser el sello con respecto a los laberintos
este se pinta con azul de Prusia, se gira el rotor hasta 180° y se
devuelve al mismo punto, se chequea el tirro para verificar si hay
arrastre de pintura en cada uno de los puntos en caso que se
presente esta situación se sacan los sellos.
4.6.7 Rebajar los sellos fuera de tolerancia con una rasqueta hasta
conseguir la tolerancia requerida. El mismo procedimiento se le
aplica al otro lado.
4.7.1 Comenzar los preparativos para instalar la tapa siguiendo los mismo
pasos del desmontaje a la inversa. Una vez instalada la tapa se le da
un giro al rotor, se levanta la tapa nuevamente para verificar si los
sellos de vapor no arrastraron pintura del tirro colocado en el eje, en
caso que algún sello esta fuera de tolerancia se procederá a
ajustarlo con la rasqueta, una vez comprobado que todos los sellos
están dentro de la tolerancia, se verifica que la superficie de las
tapas este completamente limpia, es entonces cuando se procede a
colocar una capa de sellador de alta temperatura (turbo seal) por
toda la superficie de contacto, luego se coloca una cinta de grafoil de
½” linealmente por toda la superficie.
4.7.2 Comenzar a bajar lentamente la tapa hasta lograr que ésta haga un
contacto uniforme con la superficie; proceder a instalar toda la
tornilleria y dar un ajuste primario de 200 lb-pulg y verificar con un
calibrador de laina de .002” que el contacto entre las tapas es
uniforme para darle el ajuste final según el procedimiento del
fabricante mostrado en el instructivo: GMS/MPE-TGV-001-P1C.
4.7.4 Dar varias vueltas al rotor para verificar que no hay ningún roce, el
rotor debe girar libremente.
3 4 2 1 5
0.471” 0.413 0.419 0.301 ______
4.7.15 Montar las partes inferiores de los cojinetes radiales lado exhausto,
centrar con respecto al eje. Emplear un calibrador de laina para
hacer la medición, todos los bordes deben tener la misma medida.
l - -
- -
+0.003”
+0.003”
4.8.4 Acoplar la máquina, dándole un ajuste inicial a los tornillos 100 lbs-
pies en forma alternada (en forma de cruz), luego aumentar 50lbs-
pies en forma progresiva hasta llegar 350 lbs-pies, pudiéndose
llegar a un torqué máximo 550 lbs-pies.
4.8.7 instalar los sensores radiales y calibrar, luego montar el motor del
tunner-gear y se conecta eléctricamente.
5.2.1 Juegos de llaves Allen 1/8 hasta 7/8, Llave para tubo de 12”hasta 18”
5.2.2 Martillo o mandaría de bronce hasta de 2Kg a 10kg.
5.4 EQUIPOS
6 Definiciones
6.3 Diafragma.
6.6 Turbo-seal
6.9 TURNING-GEAR
6.10 MANDRIL
Es un eje fabricado a las mismas dimensiones del eje rotor el cual se utiliza
para alinear los diafragmas.
6.11 RUNOUT
6.13 SHIM
7 Responsabilidades
9. Registros generados.
10. Anexos
10.1 Hojas de datos técnicos de los equipos mencionados en el alcance.
10.2 Lista de los repuestos mencionados en el alcance.
10.3 Planos mecánicos de los equipos mencionados en el alcance.
10.4
Anexo N°1
Anexo N° 2
10.2). Hojas de repuesto del Turbo- Generador N-7101/02/03
HOJA DE REPUESTOS
Código del Equipo N-7101/02/03 Turbo Generador
Símbolo del Padre 71549700
Símbolo Número Ref.
Descripción de del Cant Observación
PDVSA Parte Plano
71549724 Bearing inset steam end LC –160130-702 1086ª 01
(cojinete lado gobernad)
71549715 Bearing exh end(cojinete LC–160397-701 992a 01
genr lado turb)
71549721 Bearing exh end (coj turb LC –160398-701 992a 01
lado generador)
71549722 Bearing (gen lad libre) 1130873601 01
71549939 Seal air (gen lado turb) 1428075601 01
71549938 Seal air (gen lado libre) 1478511601 01
HOJA DE REPUESTOS
Código del Equipo N-7101/02/03 Turbo Generador
Símbolo del Padre 71549700
Símbolo Número Ref.
Descripción de del Cant Observación
PDVSA Parte Plano
84661356 Cardtridge(filtros aceite FP-718-20 04
consolas de turbos)
03423730 Bearing ball (rodamint 6314-2z skf 992a 02
entos eje contr valvulas
03422624 Bearing ball( rod del eje 6211/c3 skf 01
Apoyo de corona gob)
03362311 Bearing ball( rod del eje 7211 BECBJ 02
Apoyo de corona gob)
71023358 Bearing control lever W-155842-011 1599 05
roller
71023360 Bearing steady rest LE-163296-A 2176 01
HOJA DE REPUESTOS
Código del Equipo N-7101/02/03 Turbo Generador
Símbolo del Padre 71549700
Símbolo Número Ref.
Descripción de del Cant Observación
PDVSA Parte Plano
71549982 Stem LB-80243-004 931 02
71549967 Stem A-62664-002 931 02
71549968 Stem LB-70083-002 931 02
71549969 Stem LB-70083-003 931 02
71549971 Stem 97078-701 931 02
71549934 Seat valve (asiento de W-150782-005 928 01
valv admision vapor) LB-150782-001
71549935 Seat valve (asiento de W-150782-004 928 01
valv admision vapor) LB-150782-004
71549937 Seat valve (asiento de W-150782-009 928 01
valv admision vapor) LB-150782-009
71549727 Bearing LD-155133-102 Ojo
71026138 Assy grd.brus probe LC-161651-701
71024558 Bearing W-160398-001
71549746 Coupling LB- 144293 OJO