Está en la página 1de 3

15 de junio

CONMEMORACIÓN DE SAN VITO, MODESTO Y CRESCENCIA,


MÁRTIRES
IV clase, rojo
Si se dice la misa completa, se dice Gloria. Prefacio de común

San Vito fue bautizado a la edad de doce años, a escondidas de su padre. Éste, al


saber lo que había pasado, nada omitió que pudiera hacerle abjurar de la fe cristiana; lo
entregó a Valeriano, gobernador de la provincia; pero los tormentos no pudieron
quebrantar la firmeza del joven cristiano. Crescencia y Modesto libraron a Vito de las
manos de sus perseguidores y huyeron con él a Italia. Mas tampoco allí encontraron la
tranquilidad que buscaban. Detenidos en Lucania, padecieron gloriosamente el martirio
durante la persecución de Diocleciano.

INTROITO Salmo 33, 20-21, 2


Multæ tribulatiónes justórum, et de his Muchas fueron las tribulaciones de los
ómnibus liberávit eos Dóminus: Dóminus justos: pero de todas ellas los libró el
custódit ómnia ossa Señor. El Señor guardó sus huesos, y ni
conterétur. V/.  Benedícam Dóminum in uno de ellos será quebrado. V/.  Bendeciré
omni témpore: semper laus ejus in ore al Señor en todo tiempo; siempre su
meo. V/. Glória Patri et Filio et Spiritui alabanza está en mi boca.  V/.  Gloria al
Sancto. Sicut erat in principio et nunc et Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo. Como
semper, et in saecula saeculorum. Amén era en el principio, ahora y siempre,  por
los siglos de los siglos. Amén.

COLECTA
Da Ecclésiæ tuæ, quǽsumus, Dómine, Te suplicamos, Señor, concedas a tu
sanctis Martýribus tuis Vito, Modésto Iglesia, por la intercesión de tus santos
atque Crescéntia intercedéntibus, supérbe mártires Vito, Modesto y Crescencia, no
non sápere, sed tibi plácita humilitáte se ensoberbezca, antes bien progrese en
profícere: ut, prava despíciens, la humildad que te es tan grata; y
quæcúmque recta sunt, líbera exérceat despreciando toda la maldad practique
caritáte.  Per Dominum Jesum Christum, toda virtud con libertad y caridad.  Por
Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in nuestro Señor Jesucristo, tu Hijo, que
unitate Spiritus Sancti, Deus, per omnia contigo vive y reina en la unidad del
saecula saeculorum. Amen. Espíritu Santo y es Dios por los siglos de
los siglos. Amén.

EPÍSTOLA Sabiduría 3, 1-8


Lectio libri Sapiéntiæ. Lectura de libro de la Sabiduría.
Justórum ánimæ in manu Dei sunt, et non Las almas de los justos están en las
tanget illos torméntum mortis. Visi sunt manos de Dios, y el tormento no los
óculis insipiéntium mori: et æstimáta est alcanzará. A los ojos de los necios
afflíctio éxitus illórum: et quod a nobis est parecen haber muerto, y su partida es
iter, extermínium: illi autem sunt in pace. reputada por desdicha;" su salida de entre
Et si coram homínibus torménta passi nosotros, por aniquilamiento. Pero gozan
sunt, spes illórum immortalitáte plena est. de paz. Pues, aunque a los ojos de los
In paucis vexáti, in multis bene hombres fueran atormentados, su
disponéntur: quóniam Deus tentávit eos, et esperanza está llena de inmortalidad.
invénit illos dignos se. Tamquam aurum in Después de un ligero castigo serán
furnáce probávit illos, et quasi holocáusti colmados de bendiciones, porque Dios los
hóstiam accépit illos, et in témpore erit probó y los halló dignos de sí. Como el oro
respéctus illórum. Fulgébunt justi, et en el crisol los probó y le fueron aceptos
tamquam scintíllæ in arundinéto como sacrificio de holocausto. Al tiempo
discúrrent. Judicábunt natiónes, et de su recompensa brillarán y discurrirán
dominabúntur populis, et regnábit como centellas en cañaveral. Juzgarán a
Dóminus illórum in perpétuum. las naciones y dominarán sobre los
pueblos, y su Señor reinará por los siglos.

GRADUAL Salmo 149, 5. 1


Exsultábunt sancti in glória: Lætabúntur in Saltarán de gozo los santos en la gloria:
cubílibus suis. V/.  Cantáte Dómino se alegrarán en sus moradas. Cantad al
cánticum novum: laus ejus in ecclésia Señor un cántico nuevo: su alabanza en la
sanctórum. asamblea de los santos.

ALELUYA Salmo 114, 10. 1


Allelúja, allelúja. V/.  Sancti tui, Dómine, Aleluya, aleluya. V/.  Tus santos, Señor, te
benedícent te: glóriam regni tui dicent. bendecirán, y pregonaran la gloria de tu
Allelúja. reino. Aleluya.

EVANGELIO Lucas 10, 16-20


Sequéntia sancti Evangélii secúndum Lectura del Santo Evangelio según san
Lucam. Lucas.
In illo témpore: Dixit Jesus discípulis suis: En aquel tiempo: dijo Jesús a sus
«Qui vos audit, me audit: et qui vos discípulos: El que a vosotros oye, a mí me
spernit, me spernit. Qui autem me spernit, oye, y el que a vosotros desecha, a mí me
spernit eum qui misit me.» Revérsi sunt desecha, y el que me desecha a mí,
autem septuagínta duo cum gáudio, desecha al que me envió.  Volvieron los
dicéntes: «Dómine, étiam dæmónia setenta y dos llenos de alegría, diciendo:
subjiciúntur nobis in nómine tuo.» Et ait Señor, hasta los demonios se nos
illis: «Vidébam Sátanam sicut fulgur de sometían en tu nombre. Él les dijo: Veía
cælo cadéntem. Ecce dedi vobis yo a Satanás caer del cielo como un
potestátem calcándi supra serpéntes et rayo.  Yo os he dado poder para andar
scorpiónes et supra omnem virtútem sobre serpientes y escorpiones y sobre
inimíci: et nihil vobis nocébit. Verúmtamen toda potencia enemiga, y nada os dañará.
in hoc nolíte gaudére quia spíritus vobis Mas no os alegréis dé que los espíritus os
subjiciúntur: gaudéte autem quod nómina estén sometidos; alegraos más bien de
vestra scripta sunt in cælis.» que vuestros nombres estén escritos en
los cielos.'

OFERTORIO Salmo 67, 36


Mirábilis Deus in sanctis suis: Deus Israël Admirable es Dios en sus santos: El
ipse dabit virtútem, et fortitúdinem plebi mismo Dios de Israel dará aliento y
suæ: benedíctus Deus. fortaleza a su pueblo; bendito sea Dios.
SECRETA
Sicut glóriam divínæ poténtiæ múnera pro Así como los dones ofrecidos en obsequio
Sanctis obláta testántur: sic nobis de tus santos atestiguan la Gloria del
efféctum, Dómine, tuæ salvatiónis poder divino, así, Señor, nos aseguren el
impéndant.  Per Dominum Jesum efecto de tu eterna salvación. Por nuestro
Christum, Filium Tuum, qui Tecum vivit et Señor Jesucristo, tu Hijo, que contigo vive
regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, y reina en la unidad del Espíritu Santo y es
Dios

PREFACIO COMÚN
Vere dignum et iustum est, æquum et Verdaderamente es digno y justo,
salutáre, nos tibi semper et ubíque grátias equitativo y saludable que te demos
ágere: Dómine, sancte Pater, omnípotens gracias en todo tiempo y lugar, Señor,
ætérne Deus: per Christum Dóminum Padre Santo, todopoderoso y eterno Dios,
nostrum. Per quem majestátem tuam por Cristo Señor nuestro. Por quienes los
laudant Angeli, adórant Dominatiónes, ángeles alaban tu majestad, te adoran las
tremunt Potestátes. Cæli cælorúmque dominaciones, tiemblas las potestades.
Virtútes, ac beáta Séraphim, sócia Los cielos y las virtudes de los cielos, y
exsultatióne concélebrant. Cum quibus et los bienaventurados serafines, la celebran
nostras voces, ut admítti júbeas con exultación. Con ellos, te suplicamos,
deprecámur, súpplici confessióne admitas también nuestras voces, que
dicéntes: exclaman con humildes confesión:
COMUNIÓN Sabiduría 3, 1-2. 3
Justórum ánimæ in manu Dei sunt, et non Las almas de los justos están en las
tanget illos torméntum malítiæ: visi sunt manos de Dios, y el tormento no los
óculis insipiéntium mori: illi autem sunt in alcanzará. A los ojos de los necios
pace. parecen haber muerto: pero gozan de paz.

POSCOMUNIÓN
Repléti, Dómine, benedictióne solémni: Llenos de la bendición celestial, te
quǽsumus; ut per intercessiónem rogamos, Señor, que por la intercesión de
sanctórum Mártyrum, Viti, Modésti et tus santos Mártires Vito, Modesto y
Crescéntiæ, medicína sacraménti et Crescencia, nos aproveche este
corpóribus nostris prosit, et méntibus. Per sacramento como medicina de cuerpo y
Dominum Jesum Christum, Filium Tuum, alma. Por nuestro Señor Jesucristo, tu
qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Hijo, que contigo vive y reina en la unidad
Sancti, Deus, per omnia saecula del Espíritu Santo y es Dios por los siglos
saeculorum. Amen. de los siglos. Amén.

También podría gustarte