Está en la página 1de 4

2 de diciembre

SANTA BIBIANA, VIRGEN Y MÁRTIR


III clase, rojo
Gloria y prefacio común o prefacio ad libitum de adviento
Bibiana, virgen romana, de padres nobles, más noble aún por su fe cristiana. Sus
padres, Flaviano y Dafrosa, sufrieron el martirio bajo Juliano el Apóstata. Bibiana y su
hermana, Demetria, fueron privadas de todas sus posesiones, y Aproniano, pretor de la
Ciudad, intentó, por medio de promesas y amenazas, hacerles abandonar la verdadera
fe. Se resistieron a él y a su maldad con constancia. En la lucha, Demetria se derrumbó
ante Bibiana, y murió en el Señor. Luego Bibiana fue entregada a una mujer muy
astuta llamada Rufina, que iba a tenerla seducida. Bibiana fue victoriosa sobre todas
sus artimañas y frustró los malvados deseos del pretor, quien ordenó que la golpearan
con látigos con plomo, y finalmente, exhaló su alma. Su cuerpo sagrado, dejado
expuesto a los perros dos días, fue preservado ileso por el poder divino. El sacerdote
Juan lo enterró de noche al lado de la tumba de su hermana y su madre, cerca del
palacio de Licinio, donde ahora se encuentra una iglesia dedicada a Dios y llamada así
por Santa Bibiana.

INTROITO Salmo 118, 95-96, 1


ME EXPECTAVÉRUNT peccatóres, ut Me acechan los malos para perderme; mas
pérderent me: testimónia tua, Dómine, yo, Señor, estoy atento a tus preceptos. He
intelléxi: omnis consummatiónis vidi visto lo limitado de toda perfección; mas
finem: latum mandátum tuum nimis. V/. ancho es el alcance de tu mandato. V/.
Beáti immaculáti in via: qui ámbulant in Bienaventurados los que, puros en sus
lege Dómini. V/. Glória Patri et Fílio et sendas, caminan en la ley del Señor. V/.
Spirítui Sancto. Sicut erat in princípio et Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu
nunc et semper, et in sǽcula saeculórum. Santo. Como era en el principio, ahora y
Amen siempre, por los siglos de los siglos.
Amén.
COLECTA
Deus, ómnium largítor bonórum, qui in Oh Dios, dador de todo bien, que en tu
fámula tua Bibiána cum virginitátis flore santa virgen Bibiana juntaste la palma del
martýrii palmam conjunxísti: mentes martirio con la flor de la virginidad, por tu
nostras ejus intercessióne tibi caritáte intercesión une a ti nuestras almas
conjúnge; ut, amótis perículis, prǽmia mediante la caridad, para que, apartados
consequámur ætérna. Per Dóminum los peligros, consigamos el premio eterno.
nostrum Jesum Christum, Fílium Tuum, Por nuestro Señor Jesucristo, tu Hijo, que
qui Tecum vivit et regnat in unitáte contigo vive y reina en la unidad del
Spíritus Sancti, Deus, per ómnia sǽcula Espíritu Santo y es Dios por los siglos de
saeculórum. Amen. los siglos. Amén.
Se hace conmemoración de la feria de Adviento
EPÍSTOLA Eclesiástico 51. 13-17
Léctio Libri Sapiéntiae. Lección del libro del Eclesiástico.
Dómine Deus meus, exaltásti super terram Señor Dios mío, tú me has levantado una
habitatiónem meam, et pro morte morada sobre la tierra; yo te he suplicado
defluénte deprecáta sum. Invocávi cuando la muerte se aproximaba. He
Dóminum Patrem Dómini mei, ut non invocado al Señor, Padre de mi Señor,
derelínquat me in die tribulatiónis meæ, et para que no me desamparase en el tiempo
in témpore superbórum sine adjutório. de la tribulación, sin ayuda en el tiempo
Laudábo nomen tuum assídue, et de los soberbios. Celebraré sin cesar tu
collaudábo illud in confessióne, et nombre y lo glorificaré en mis alabanzas;
exaudíta est orátio mea. Et liberásti me de mi oración ha sido escuchada y me has
perditióne, et eripuísti me de témpore salvado de la ruina y me has librado en los
iníquo. Proptérea confitébor, et laudem días malos. Por eso te glorificaré y cantaré
dicam tibi, Dómine Deus noster. alabanzas, Señor y Dios nuestro.

GRADUAL Salmo 45. 6, 5


Adjuvábit eam Deus vultu suo: Deus in Con una mirada viene Dios en su ayuda;
médio ejus, non commovébitur. V/. Dios está en ella y no podrá vacilar. V/.
Flúminis ímpetus lætíficat civitátem Dei: Un río caudaloso alegra con sus aguas la
sanctificávit tabernáculum suum ciudad de Dios; el santuario en que habita
Altíssimus. el Altísimo.

ALELUYA
Allelúia, allelúia. V/. Hæc est Virgo Aleluya, aleluya. V/. Ésta es la virgen
sápiens, et una de número prudéntum. discreta y una de las vírgenes prudentes.
Allelúia. Aleluya.

EVANGELIO Mateo 13, 44-52


Sequéntia sancti Evangélii secúndum Continuación del Santo Evangelio según
Mattheum. san Mateo.
In illo témpore: Dixit Jesus discípulis En aquel tiempo, dijo Jesús a sus
suis parábolam hanc: Símile est regnum discípulos esta parábola: el reino de los
cœlórum thesáuro abscóndito in agro, cielos se parece a un tesoro escondido en el
quem qui invénit homo, abscóndit, et præ campo: el que lo encuentra, lo vuelve a
gáudio illíus vadit, et vendit univérsa, esconder y, lleno de alegría, va a vender
quæ habet, et emit agrum illum. Íterum todo lo que tiene y compra el campo. El
símile est regnum cœlórum hómini reino de los cielos se parece también a un
negotiatóri, quærénti bonas margarítas. comerciante de perlas finas, que al
Invénta autem una pretiósa margaríta, encontrar una de gran valor se va a vender
ábiit, et véndidit ómnia quæ hábuit, et todo lo que tiene y la compra. El reino de
emit eam. Íterum símile est regnum los cielos se parece también a la red que
cœlórum sagénæ missæ in mare, et ex echan en el mar y recoge toda clase de
omni génere píscium congregánti. Quam, peces: cuando está llena, la arrastran a la
cum impléta esset, educéntes, et secus orilla, se sientan y reúnen los buenos en
littus sedéntes, elegérunt bonos in vasa, cestos y los malos los tiran. Lo mismo
malos autem foras misérunt. Sic erit in sucederá al final de los tiempos: saldrán los
consummatióne sǽculi: exíbunt Ángeli, ángeles, separarán a los malos de los
et separábunt malos de médio justórum, buenos y los echarán al horno de fuego.
et mittent eos in camínum ignis: ibi erit Allí será el llanto y el rechinar de dientes.
fletus, et stridor déntium. Intellexístis ¿Habéis entendido todo esto?». Ellos le
hæc ómnia? Dicunt ei: Étiam. Ait illis: responden: «Sí». Él les dijo: «Pues bien, un
Ídeo omnis scriba doctus in regno escriba que se ha hecho discípulo del reino
cœlórum, símilis est hómini de los cielos es como un padre de familia
patrifamílias, qui profert de thesáuro suo que va sacando de su tesoro lo nuevo y lo
nova et vétera. antiguo».

OFERTORIO Salmo 44, 3


Diffúsa est grátia in lábiis tuis: proptérea Difundida se halla la gracia en tus labios;
benedíxit te Deus in ætérnum, et in por eso te ha bendecido Dios para
sǽculum sǽculi. siempre, por los siglos de los siglos.

SECRETA
Hóstias tibi, Dómine, beátæ Bibiánæ, Recibe, Señor, benigno, este sacrificio
Vírginis et Mártyris tuæ dicátas méritis, consagrado por los méritos de tu santa
benígnus assúme: et ad perpétuum nobis virgen y mártir Bibiana, y concédenos nos
tríbue proveníre subsídium. Per Dóminum ayude a conseguir la vida eterna. Por
nostrum Jesum Christum, Fílium Tuum, nuestro Señor Jesucristo, tu Hijo, que
qui Tecum vivit et regnat in unitáte contigo vive y reina en la unidad del
Spíritus Sancti, Deus, Espíritu Santo y es Dios
Se hace conmemoración de la feria de Adviento

PREFACIO COMÚN
Vere dignum et iustum est, æquum et Verdaderamente es digno y justo,
salutáre, nos tibi semper et ubíque grátias equitativo y saludable que te demos
ágere: Dómine, sancte Pater, omnípotens gracias en todo tiempo y lugar ¡Señor
ætérne Deus: per Christum Dóminum Santo, Padre todopoderoso y eterno Dios!
nostrum. Per quem majestátem tuam Por Cristo nuestro Señor. Por quien los
laudant Angeli, adórant Dominatiónes, Ángeles alaban a tu majestad, las
tremunt Potestátes. Cæli cælorúmque Dominaciones la adoran, tiemblan las
Virtútes, ac beáta Séraphim, sócia Potestades, los Cielos y las Virtudes de
exsultatióne concélebrant. Cum quibus et los cielos, y los bienaventurados serafines
nostras voces, ut admítti júbeas la celebran con igual júbilo. Te rogamos
deprecámur, súpplici confessióne que con sus alabanzas recibas también las
dicéntes: nuestras cuando te decimos con humilde
confesión:
Ó PREFACIO AD LIBITUM DE ADVIENTO
Vere dignum et iustum est, aequum et Verdaderamente es digno y justo,
salutare, nos tibi semper et ubique gratias equitativo y saludable, que te demos
agere: Domine, sancte Pater, omnipotens gracias en todo tiempo y lugar, Señor
aeterne Deus: per Christum Dominum Santo, Padre todopoderoso y eterno Dios,
nostrum; Quem perdito hominum generi por Jesucristo nuestro Señor; él es, Dios
Salvatorem misericors et fidelis misericordioso y fiel, el Salvador que
promisisti: cuius veritas instrueret inscios, habías prometido al género humano
sanctitas iustificaret impios, virtus perdido por el pecado, para que la Verdad
adiuvaret infirmos. Dum ergo prope est ut instruyese a los ignorantes, la Santidad
veniat quem missurus es, et dies affulget justificara a los impíos, la Fortaleza
liberationis nostrae, in hac promissionum ayudase a los débiles. Mientras está cerca
tuarum fide, piis gaudiis exultamus. Et aquel a quién tú nos envías, -ya viene-, y
ideo cum Angelis et Archangelis, cum el día de nuestra liberación ya brilla,
Thronis et Dominationibus, cumque omni llenos de confianza en tus promesas, nos
militia caelestis exercitus, hymnum llenamos de piadosos gozos. Y por eso,
gloriae tuae canimus, sine fine dicentes: con los Ángeles y los Arcángeles, con los
Tronos y las Dominaciones, y con toda la
milicia del ejército celestial, entonamos a
tu gloria un himno, diciendo sin cesar:

COMUNIÓN Salmo 118. 121, 122, 128


Feci judícium et justítiam, Dómine, non He guardado, Señor, la justicia y la
calumniéntur mihi supérbi: ad ómnia equidad, no me opriman los soberbios; me
mandáta tua dirigébar, omnem viam he guiado por tus mandatos y odio los
iniquitátis ódio hábui. caminos de la iniquidad.

POSCOMUNIÓN
Divíni múneris largitáte satiáti, Saciados con la abundancia del don
quǽsumus, Dómine Deus noster: ut, divino, te rogamos, ¡oh Señor Dios
intercedénte beata Bibiána Vírgine et nuestro!, que por la intercesión de tu santa
Mártyre tua, in ejus semper participatióne virgen y mártir, Bibiana, hallemos
vivámus. Per Dóminum nostrum Jesum siempre la vida recibiéndolo. Por nuestro
Christum, Fílium Tuum, qui Tecum vivit Señor Jesucristo, tu Hijo, que contigo vive
et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus, y reina en la unidad del Espíritu Santo y
per ómnia sǽcula saeculórum. Amen. es Dios por los siglos de los siglos. Amén.
Se hace conmemoración de la feria de Adviento

Iglesia del Salvador de Toledo –ESPAÑA-


Rito Romano 1962

También podría gustarte