Está en la página 1de 124

Directrices para el Montaje de Carrocerías

de Camiones
Accelo 979.0XX Euro 3/5
Mecánica
29.06.2020
Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones

Estas directrices contienen instrucciones para Las referencias a las leyes, normas, directrices etc. se
fabricación y montaje de estructuras adicionales, dan sólo a título de información. Para todas las leyes,
carrocerías, equipos y accesorios por terceros. normas, directrices etc., mencionadas en este manual,
siempre será válida la versión vigente, salvo
Para mantener la seguridad de funcionamiento y
indicaciones técnicas de Mercedes-Benz do Brasil Ltda.
preservar los derechos derivados de la garantía, hay
contrarias a estas.
que observar estrictamente las indicaciones que
constan aquí. Se reserva el derecho de ejecutar modificaciones sin
previo aviso.
Mercedes-Benz do Brasil Ltda. no será responsable si
no se observan las presentes directrices. Como el modo de suministro del vehículo puede variar
según los opcionales solicitados, pueden aparecer
Las figuras y dibujos esquemáticos son sólo ejemplos y
divergencias en las ilustraciones.
sirven para la comprensión de los textos y tablas, no
pueden representar todos los detalles de los vehículos Para versiones especiales que no están
con exactitud. contempladas en estas directrices, el
Implementador deberá consultar a Mercedes-Benz
Para ejecutar instalaciones, construcciones o montajes
do Brasil Ltda. a través de “Consultas técnicas y
de implementos, piezas de equipamientos o accesorios
personas para contacto”  página 17.
en nuestros vehículos es importante tener
conocimiento de estas directrices, siendo que algunos No se permite hacer copia, traducción o
trabajos sólo podrán ser realizados por personal duplicación total o en partes sin autorización
cualificado. previa.
Debido a la gran diversidad de fabricantes y de tipos de Accelo - Mecánica
carrocerías y equipamientos, Mercedes-Benz do Brasil
BMD-BR010003BE2
Ltda. no podrá prever el comportamiento dinámico, la
estabilidad, la distribución de pesos, el centro de Edición: 06/2020
gravedad entre otros, en función de las modificaciones Mercedes-Benz do Brasil Ltda.
en el chasis originadas por el montaje construcción de
implementos. Por esta razón, Mercedes-Benz do Brasil
Ltda. no será responsable de los accidentes y daños
resultantes de cambios que puedan interferir
negativamente en el comportamiento operativo de sus
vehículos.
El fabricante de implementos ruteros está obligado a
garantizar que sus equipos no presenten defectos, no
provoquen fallas en el vehículo completo ni lo pongan
en una situación de peligro. En caso de transgresión de
esta obligación, se atribuye al fabricante de
implementos ruteros la responsabilidad del producto.

i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20


1
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
Índice

1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1 Estructura de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2 Formas de presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.3 Seguridad del vehículo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.4 Seguridad operacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.5 Nota sobre protección de los derechos autorales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.6 Aprobación del montaje de implementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.6.1 Documentos necesarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.6.2 Demandas jurídicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.7 Responsabilidad por el producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.7.1 Garantía de rastreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.7.2 Derechos de garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.8 Características importantes para la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1.8.1 Prevención de accidentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1.9 Portal de informaciones de fabricantes de carrocerías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1.10 Consultas técnicas y personas para contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

2 Planificación de carrocerías y equipamientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18


2.1 Identificación del vehículo/dibujos de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.2 Modificaciones en el vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.3 Dimensiones e indicaciones de pesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.4 Sistema de dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.4.1 Depósito de la dirección hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.5 Sistema de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.6 Sistema de admisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.7 Sistema de escape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2.7.1 Sistema de postratamiento de gases de escape (SCR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2.8 Equipos opcionales/especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2.8.1 Deflectores de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.8.2 Luces auxiliares y de señalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2.9 Consumidores neumáticos adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

3 Valores técnicos límites al hacer la planificación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30


3.1 Material del cuadro del chasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3.2 Material del cuadro auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3.2.1 Dimensiones de los perfiles para el cuadro auxiliar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3.3 Prolongación del voladizo trasero y distancias entre ejes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3.4 Distribución del peso y altura del centro de gravedad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3.4.1 Distribución de carga sobre las ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3.5 Manejabilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3.6 Espacio libre para los agregados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3.7 Espacio libre para la cabina de conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20


2
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
Índice

3.7.1 Prolongación de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39


3.7.2 Estructuras adicionales en el techo de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3.8 Sistema de control de estabilidad Telligent® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3.9 Semi-remolque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3.10 Dimensionamiento del acople para remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3.11 Peso técnico total del vehículo y cargas sobre los ejes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3.12 Características técnicas de las tomas de fuerza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3.12.1 Cálculo de potencia para bomba acoplada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
3.13 Datos técnicos del eje trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
3.14 Torque para fijación de los componentes del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

4 Prevención contra daños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52


4.1 Tuberías del sistema de combustible y de los frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
4.2 Trabajos de soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4.3 Trabajos de pintura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4.4 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
4.5 Ballestas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
4.6 Inclinación de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4.7 Arranque por remolque y remolque del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4.8 Sistema de gas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
4.9 Almacenamiento y entrega del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

5 Modificaciones en el vehículo básico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63


5.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
5.2 Perforaciones en el cuadro del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
5.3 Soldadura en el cuadro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
5.4 Nivelación del chasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
5.4.1 Comprobación de alineamiento del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
5.5 Alteración de la distancia entre ejes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
5.5.1 Alteraciones de la distancia entre ejes por desplazamiento del bloque del eje trasero . . . . . . . . . . . . 69
5.5.2 Alteración de la distancia entre ejes por seccionamiento de los largueros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
5.5.3 Refuerzos en la enmienda del larguero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
5.5.4 Reposicionamiento de los travesaños en el cuadro del chasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
5.6 Alteraciones del voladizo trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
5.6.1 Prolongación del voladizo trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
5.6.2 Acortamiento del voladizo trasero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
5.6.3 Ejes de transmisión.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
5.6.4 Disposición y ángulo de acoplamiento de las bridas de los ejes de transmisión. . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
5.7 Sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
5.7.1 Ubicación de los tanques de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
5.7.2 Tuberías de aire comprimido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
5.8 Componentes y agregados adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
5.8.1 Montaje/reposicionamiento del tanque de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20


3
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
Índice

5.8.2 Reposicionamiento de componentes en el chasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88


5.9 Cuadros auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
5.9.1 Configuración del cuadro auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
5.9.2 Fijación del cuadro auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
5.9.3 Zonas indicadas para fijación del cuadro auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
5.9.4 Zonas inadecuadas para fijación del cuadro auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
5.10 Guardabarros y caja pasarruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
5.11 Rueda de repuesto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
5.12 Paragolpes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
5.13 Protector lateral para vehículos de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
5.14 Cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
5.14.1 Prolongación de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
5.14.2 Asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
5.15 Retardador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
5.16 Eje auxiliar o de arrastre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
5.16.1 Instrucciones para adaptación del eje auxiliar trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
5.17 Montaje posterior de una transmisión automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
5.18 Tomas de fuerza auxiliares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
5.19 Toma de fuerza auxiliar acoplada al cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
5.19.1 Montaje del eje de transmisión para toma de fuerza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
5.20 Toma accionada por el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
5.20.1 Toma de fuerza en el motor adelante, accionada por correas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
5.20.2 Toma de fuerza en el motor, detrás, accionada por el volante del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
5.21 Acoplamiento o acople para remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
5.21.1 Uso del vehículo con remolque de eje central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
5.22 Camiones-tractores para semirremolque (“vehículo tractor”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
5.23 Alteraciones del sistema de escape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20


4
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
1 Introducción
1.1 Estructura de este manual
1.1 Estructura de este manual Las siguientes figuras sirven para demostrar la
subdivisión de Vehículo básico e Implemento.
Para encontrar rápidamente las informaciones
deseadas, las “Directrices para Montaje de
Implementos Ruteros y Equipos” están divididas en
capítulos interconectados:

i Navegación
Para facilitar la navegación por el manual, active la
barra de navegación del Adobe Reader® en
Visualizar/Barra de herramientas/Navegación Vehículo básico

1 Introducción.
2 Proceso de carrozado.
3 Planificación de carrocerías y equipamientos.
4 Valores técnicos límites al hacer la planificación.
5 Prevención contra daños.
6 Modificaciones en el vehículo básico.
En algunas partes del texto las palabras denominadas Implemento
“estructuras adicionales, carrocerías, equipamientos,
agregados y accesorios” todas se pueden resumir en
una única palabra denominada “implementos”.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
5
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
1 Introducción
1.2 Formas de presentación
1.2 Formas de presentación
En estas "Instrucciones para fabricación y montaje de
implementos y equipos" se encuentran las siguientes
formas de presentación.

G Peligro de accidente
Una señal de advertencia llamará su atención para
probables riesgos de accidentes y lesiones.

H Indicación relativa a la protección del medio


ambiente
Una indicación relativa a la protección del medio
ambiente, dará sugerencias de cómo conservar y
proteger el medio ambiente.

! Daño material
Esta indicación llamará su atención para probables
riesgos de daños al vehículo.

i Otras informaciones
Esta indicación le dará consejos o cualquier otro tipo
de información.

página este símbolo indicará la página en que se


podrá encontrar más informaciones sobre
el tema, tiene un “link” en formato PDF.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
6
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
1 Introducción
1.3 Seguridad del vehículo
1.3 Seguridad del vehículo Los Concesionarios o talleres de servicio oficial
Mercedes-Benz podrán prestar más informaciones.

G Riesgo de accidente y lesión


i Información
Antes de ejecutar los trabajos para el montaje de
Observe siempre las normas y exigencias legales de
implementos, carrocerías, equipos o accesorios en el
cada región y/o país, pues la clasificación del tipo de
vehículo básico o en los agregados, hay que leer el
vehículo podrá ser modificada en términos de
capítulo del Manual de Operación del vehículo
homologación y licencia de circulación dependiendo
relativo a las instrucciones para montaje e
del montaje e instalación o del equipo y/o
instalación de los mismos, bien como, las
implemento, pudiendo la misma ser cancelada.
instrucciones de operación y montaje de los
fabricantes de equipos y accesorios. De lo contrario, El reemplazo o modificación de piezas/características
puede ser que no se logre prever probables riesgos al originales del vehículo a través de las cuales:
conductor o a terceros.
• se modifica el tipo de vehículo aprobado/
La aceptación por los servicios públicos de homologado en la licencia de circulación;
inspección y de control o las autorizaciones
otorgadas por organizaciones oficiales, no excluyen • se ponga en riesgo a los usuarios de las rutas y
los riesgos de seguridad. autopistas o empeoren los niveles de emisión del
vehículo, como los gases del sistema de escape y
Migraciones relativas a la seguridad del vehículo ruidos, están sujetos a la anulación de licencia de
circulación.
Nosotros recomendamos:
• Que se usen tan sólo piezas legítimas Mercedes-
Benz, bien como, equipos y accesorios expresamente
aprobados por Mercedes-Benz para cada ejecución ! Atención
del vehículo. La seguridad, confiabilidad y Importante para la Seguridad del Vehículo: Tras el
adecuación de esas piezas fueron comprobados en montaje del implemento, todos los vehículos deben
testes especiales. ser inspeccionados en un Concesionario o taller de
No podemos responder por la confiabilidad, servicio oficial Mercedes-Benz, antes de entregárselo
seguridad y adecuación: al cliente.
• cuando se reemplacen las piezas legítimas o piezas Puntos importantes para la seguridad que se deben
de equipos y accesorios autorizados, por otro tipo de tener en cuenta en una inspección de entrega:
piezas de mercado y/o se ejecuten otras • Verificación del sistema de freno.
modificaciones posteriores el vehículo;
• Verificación del sistema de dirección.
• cuando los implementos no sean fabricados y
montados en conformidad con las directrices • Integridad del chasis implementado.
establecidas en este manual, o en caso de • Integridad de los componentes del vehículo.
divergencias, no se solicite la aprobación de
Mercedes-Benz do Brasil Ltda. • Daños a los sistemas eléctricos del vehículo.
• Interfaz del vehículo con el implemento.
• Etc.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
7
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
1 Introducción
1.4 Seguridad operacional
1.4 Seguridad operacional

G Riesgo de accidente y lesión


Antes de ejecutar los trabajos para el montaje de
implementos y equipos en el vehículo básico o en los
agregados, hay que leer el capítulo del "Manual de
Operación" del vehículo relativo a las instrucciones
para montaje e instalación de los mismos, bien
como, las instrucciones de operación y montaje de
los fabricantes de equipos y accesorios que se van a
aplicar. De lo contrario, puede ser que no se logre
prever probables riesgos al conductor o a terceros.
En caso de haber una intervención/modificación
inadecuada en la electrónica del vehículo, los
componentes electrónicos y sus softwares podrán
presentar falla y/o dejar de funcionar. Además,
debido a la conexión vía red IES-CAN (Integrated
Electronic System - Controller Area Network), los
sistemas que no sufran intervención también podrán
ser afectados. Los problemas de funcionamiento de
los componentes electrónicos también podrán
comprometer la seguridad operacional de su
vehículo.
Los trabajos o modificaciones en sistemas y
componentes electrónicos se deben ejecutar sólo en
un Concesionario o taller de servicio oficial
Mercedes-Benz.
Para los sistemas relativos a la seguridad, es
obligatorio que los trabajos se ejecuten en un
Concesionario o taller de servicio oficial Mercedes-
Benz.
Algunos sistemas de seguridad sólo funcionan
con el motor trabajando en régimen normal. Por
lo tanto, no apague el motor mientras conduce el
vehículo.
Antes de inclinar la cabina, consulte el “Manual de
Operación” del vehículo.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
8
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
1 Introducción
1.5 Nota sobre protección de los derechos autorales
1.5 Nota sobre protección de los derechos
autorales
Están protegidos por ley los derechos autorales sobre
los textos, las figuras y los datos que constan en estas
Directrices para Montaje de Implementos Ruteros y
Equipos o cualquier instrucción técnica complementaria
estas Directrices.
Esto se aplica por igual a las ediciones en media digital
y otros soportes de datos.
En caso de dudas, póngase en contacto con la central
de relación con el cliente de Mercedes-Benz do Brasil
Ltda.
Teléfono: +55 0800 970 90 90


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
9
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
1 Introducción
1.6 Aprobación del montaje de implementos
1.6 Aprobación del montaje de implementos
! Atención
Mercedes-Benz do Brasil Ltda. no otorga aprobación de
implementos de otros fabricantes. Ella tan sólo pone a Mercedes-Benz do Brasil Ltda. otorga la aprobación
disposición del fabricante de implementos de montaje del implemento, de forma voluntaria, de
informaciones importantes e indicaciones sobre acuerdo con los siguientes criterios:
interfaz técnica entre el "Vehículo" y el "Implemento" • La aprobación de montaje del implemento sobre el
que constan en estas directrices. chasis del vehículo, se refiere sólo a la interfaz
Todas las modificaciones del vehículo y el montaje de entre ambos. La base utilizada por parte de
implementos se deben ejecutar según las directrices Mercedes-Benz do Brasil Ltda. será la
establecidas en este “Manual de Instrucciones”. documentación técnica enviada por el fabricante
del implemento que ejecutará las modificaciones.
Mercedes-Benz do Brasil Ltda. no recomienda el
montaje de implementos cuando: • Las solicitudes relativas a la evaluación y
soporte técnico en el local, deberán ser
• No sean fabricados o montados según las directrices
solicitados formalmente a los sectores
establecidas en este “Manual de Instrucciones” y/o
comerciales (Ventas y Pos ventas) de
autorizadas formalmente por la ingeniería de
Mercedes-Benz do Brasil Ltda.
producto de Mercedes-Benz do Brasil Ltda.
• Las evaluaciones técnicas del sector de soporte al
• La interfaz electro electrónica no sea compatible con
implementados de Mercedes-Benz do Brasil Ltda.
el vehículo que se va a implementar.
sólo se realizarán en los casos en que la
• Se sobrepase las medidas de carga admisible sobre implementación del vehículo esté de acuerdo con
los ejes. su aplicación.
• Se sobrepase el peso bruto total admisible (PBT). • Cuando Mercedes-Benz do Brasil Ltda. sea
responsable de la venta del vehículo completo
al cliente, el equipo de soporte al
implementador realizará la evaluación técnica
! Atención del proyecto de interfaz y hará visitas técnicas
La aprobación de montaje del implemento no se de inspección de la 1ª unidad a ser producida
refiere al proyecto/construcción del implemento por el implementador.
como un todo, sus funciones o su aplicación
planificada.
La aprobación de montaje del implemento tiene G Responsabilidad del producto y deber civil
validez sólo cuando el proyecto/construcción del
implemento, producción y montaje son ejecutados La aprobación de montaje del implemento no exime
por el fabricante del implemento, siguiendo las al fabricante de implemento, que realiza los cambios
exigencias válidas de las Directrices para Montaje de en el vehículo, de su responsabilidad sobre el
Implementos Ruteros y Equipos de Mercedes-Benz producto y de su deber civil.
do Brasil Ltda.. El fabricante de implementos debe realizar cálculos
propios, pruebas y tests del vehículo en general, para
garantizar la seguridad operacional, de conducción y
comportamiento de dirección del vehículo en su
! Atención totalidad.
¡Hay que observar las leyes específicas de cada país, Por eso, es responsabilidad de los fabricantes
directrices y determinaciones de licencia al proyectar asegurar la compatibilidad de sus implementos, el
el implemento! montaje de accesorios y dispositivos y/o
adaptaciones/modificaciones ejecutadas en el


vehículo básico, así como la integridad operacional y
seguridad del vehículo transformado.

i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20


10
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
1 Introducción
1.6 Aprobación del montaje de implementos
1.6.1 Documentos necesarios 1.6.2 Demandas jurídicas
Para fines de aprobación habrá que presentar a No hay lugar para la demanda judicial en relación con la
Mercedes-Benz do Brasil Ltda. la respectiva concesión de una aprobación de montaje.
documentación en medio electrónico, conteniendo
Debido a la mejora técnica y los conocimientos
memorial descriptivo y dibujos técnicos con todas las
obtenidos, Mercedes-Benz do Brasil Ltda. podrá negar
dimensiones, visualizaciones y detalles necesarios.
una aprobación de montaje, incluso cuando se haya
Los dibujos deben contener las siguientes indicaciones: concedido una aprobación "similar" anteriormente.
• Todas las desviaciones en relación a las Directrices La aprobación de montaje podrá estar limitada al
para Montaje de Implementos Ruteros y Equipos. vehículo individual.
• Todas las indicaciones relativas a las dimensiones, La aprobación de montaje puede ser negada para
cálculo de distribución de carga sobre los ejes y vehículos ya implementados, construidos o entregados.
centro de gravedad para el vehículo implementado en
El fabricante de implementos es el responsable de:
condición vacío y con carga.
• La funcionalidad, compatibilidad y seguridad de
• Detalles de los puntos de fijación del implemento o
sus implementos, equipos, accesorios,
de los equipos agregados al cuadro del chasis.
adaptaciones o modificaciones en el vehículo
• Dimensiones y especificaciones técnicas del material básico.
del cuadro auxiliar.
• Por el funcionamiento y montaje de los productos por
• Eventuales modificaciones en el posicionamiento de él fabricados
los componentes del vehículo. Por ejemplo:
• Por todas las alteraciones y piezas montadas/
travesaños, depósito de aire, tanque de combustible,
instaladas que no estén especificadas, o que fueron
etc.
ocultadas de la documentación presentada para
Si para cumplir la legislación se hacen necesarios aprobación
cálculos, tests funcionales de durabilidad del vehículo
• Por la garantía de los servicios prestados en las
rectificaciones/homologaciones, los costos implicados
modificaciones de las características originales del
deben quedar a cargo del fabricante del implemento. Si
vehículo, aunque tenga la aprobación de montaje de
hay necesidad de inspección del producto por parte de
Mercedes-Benz do Brasil Ltda., debiendo además ser
Mercedes-Benz, el Implementador deberá solicitarlo
el responsable de cumplir la legislación vigente en el
formalmente según lo indicado en “Aprobación del
país.
montaje de implementos”  página 10.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
11
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
1 Introducción
1.7 Responsabilidad por el producto
1.7 Responsabilidad por el producto El fabricante de implementos excluye a Mercedes-
Benz do Brasil Ltda. de responsabilidad cuando los
Por responsabilidades sobre el producto (según el daños se deban al hecho de no haber cumplido las
derecho civil), se entiende la responsabilidad del determinaciones de las “Directrices para Montaje
fabricante por los daños causados durante su de Implementos Ruteros y Equipos”.
utilización, al conductor o a terceros, por el simple
hecho de que el producto no presente la seguridad de 1.7.1 Garantía de rastreo
uso esperada. Las fallas detectadas en su equipo/implemento sólo
En el ámbito de la responsabilidad del producto después de haber sido entregado podrán exigir que se
queremos llamar la atención sobre los siguientes adopten medidas posteriores en el mercado
puntos: (informaciones y avisos al cliente, acciones de
reparación). Para que se puedan crear estas medidas de
• Cada fabricante se responsabilizará por su producto. la forma más eficaz posible, hay que conseguir rastrear
• Mercedes-Benz do Brasil Ltda. NO aceptará cualquier su producto después de la entrega.
responsabilidad por daños causados por Por lo tanto, para encontrar a los propietarios en
interferencias o fallas causados por productos de cuestión, aconsejamos que se registre inmediatamente
otros fabricantes montados posteriormente en el en su base de datos los números de serie y de
vehículo original. identificación de su equipo/implemento vinculado al
Por lo tanto, el fabricante de implementos (estructuras número de identificación del vehículo (VIN - Vehicle
adicionales, carrocerías, equipos, y/o accesorios) Indentification Number).
asumirá total responsabilidad por la(s):
• Seguridad de funcionamiento y de circulación de los
implementos.
• Seguridad de funcionamiento y de circulación de
piezas que no estén especificadas en la
documentación entregada para aprobación.
• Seguridad de funcionamiento y de conducción del
vehículo (el desempeño de marcha, frenado y
direccional no podrá empeorar debido al
implemento).
• Influencias de los implementos montados
posteriormente sobre el chasis.
• Fallas y daños consecuentes y resultantes de los
implementos, del montaje o de la modificación.
• Fallas y daños consecuentes y resultantes de
montaje/instalación posterior de sistemas eléctricos
y electrónicos.
• Mantenimiento de la seguridad de funcionamiento y
de libertad de movimiento de todas las piezas
móviles del chasis, aún en caso de torsión diagonal
con respecto a los implementos.
Hay que registrar los servicios o modificaciones
ejecutados en el chasis y/o implemento en el Cuaderno
de Mantenimiento.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
12
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
1 Introducción
1.7 Responsabilidad por el producto
1.7.2 Derechos de garantía
Las reivindicaciones de garantía sólo se podrán aplicar
en el ámbito del contrato de compra y venta entre las
partes, posteriormente el respectivo vendedor el
producto será obligado a prestar garantía ante el
comprador.
Mercedes-Benz do Brasil Ltda. no se hará cargo de las
obligaciones en función de la garantía cuando:
• No sean observadas las recomendaciones
establecidas en estas “Directrices para Montaje de
Implementos Ruteros y Equipos”.
• La ejecución específica del vehículo utilizado no
corresponda a los requerimientos técnicos/legales
del país de destino.
• La ejecución específica del vehículo utilizado no
corresponda a la aplicación y/o tipo de
implementación.
• Los daños al chasis sean provocados por los
implementos o por la fijación inadecuada de los
mismos.
• La parametrización básica del vehículo sea
adulterada por el Implementador.
• Los daños al chasis sean consecuencia de la
distribución asimétrica de cargas.

! Atención
Mercedes-Benz do Brasil Ltda. no dará ninguna
declaración sobre el desempeño de marcha, de
frenado y direccional de los vehículos con
modificaciones externas de la distancia entre eje y
de las carrocerías para cargas como puntos
desfavorables del centro de gravedad. El fabricante
de implementos es el responsable de la seguridad
del vehículo tras el montaje de los mismos.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
13
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
1 Introducción
1.8 Características importantes para la seguridad
1.8 Características importantes para la seguridad Documentación
Son importantes para la seguridad los componentes o Si se identifica la importancia de la seguridad según los
sistemas, cuyos defectos o fallas puede colocar diez aspectos de seguridad, los mismos deben ser
directamente en riesgo la vida y la integridad física de registrados, respectivamente, por escrito como siendo
los usuarios de la ruta. importantes a la seguridad y archivados en bancos de
datos, documentando las respectivas funciones y
Mercedes-Benz do Brasil Ltda. recomienda que se características.
evalúe la importancia para la seguridad del vehículo, de
los componentes y/o sus funciones:
• Modificaciones generales en el chasis.
• Montaje de equipos adicionales en el vehículo.
• La interfaz entre vehículo e implemento
(componentes mecánicos, sistemas eléctricos/
electrónicos, toma de fuerza y componentes
hidráulicos y neumáticos).
Un componente o una función tendrá que ser
considerado importante para la seguridad, si se conoce
y puede ocurrir por lo menos uno de los siguientes
riesgos:
• Pérdida momentánea de la visibilidad en la ruta.
• Fallas de manejabilidad.
• Pérdida o falla parcial de las funciones de frenado.
• Falla en la conducción.
• Tracción descontrolada.
• Falla súbita de la fuerza motriz.
• Pérdida de combustible/peligro de incendio.
• Separación de la carga/remolque/piezas.
• Lesiones durante el funcionamiento u otro tipo de
operación del vehículo.
• Protección de ocupantes en caso de accidentes.
Al evaluar la importancia de la seguridad hay que tener
en cuenta las siguientes influencias asociadas a los
clientes:
• Condiciones extremas de utilización.
• Utilización inadecuada por personas no instruidas.
• Utilización inadecuada en caso de fallas de reacción.
• Desgaste.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
14
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
1 Introducción
1.8 Características importantes para la seguridad
1.8.1 Prevención de accidentes
El fabricante de implementos se responsabilizará por
los daños:
• Causados por el funcionamiento incorrecto o por la
falta de seguridad operativa de los implementos
fabricados y/o montados por él.
• Causados por las “Instrucciones de Operación”
insuficientes o incorrectas para los implementos
fabricados y/o montados por él.
Los equipos, agregados, carrocerías y accesorios
montados o instalados deben cumplir las "Exigencias
Legales" vigentes, como también, las normas de
protección en el local de trabajo o normas de
prevención de accidentes reglamentos de seguridad y
disposiciones de las compañías de seguro.
Hay que usar todas las técnicas posibles para evitar la
falta de seguridad operacional.
Hay que observar las leyes, indicaciones y directrices
específicas de cada país.
El fabricante de implementos será el responsable en
observar y cumplir las leyes y reglamentos vigentes.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
15
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
1 Introducción
1.9 Portal de informaciones de fabricantes de carrocerías
1.9 Portal de informaciones de fabricantes de
carrocerías

i Nota
¡En construcción!


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
16
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
1 Introducción
1.10 Consultas técnicas y personas para contacto
1.10Consultas técnicas y personas para contacto
los colaboradores del Departamento de Desarrollo de
Camiones responsables del soporte técnico a los
implementadores, responden sólo por las cuestiones de
carácter técnico y constructivo de la interfaz del
producto final.
Contacto
BBMgt - Equipo de Gestión de Implementadores.
Teléfono: +55 11 4173-8095/8919/8071, o a través de
la central de relación con el cliente de Mercedes-Benz
do Brasil.
Teléfono: +55 0800 970 90 90
Mercedes-Benz do Brasil Ltda.,
Dirección: Av. Alfred Jurzykowski, 562
São Bernardo do Campo - SP
CEP 09680-900
CIP (código de correo interno): B 122 2C


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
17
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
2 Planificación de carrocerías y equipamientos
2.1 Identificación del vehículo/dibujos de referencia
2.1 Identificación del vehículo/dibujos de Identificación del vehículo
referencia Tab 1: FIN - Número de identificación del fabricante
Éstos chasis fueron desarrollados para cumplir las más 9BM 979 048 1 D XXX XXX
diversas condiciones de implementación, permitiendo
Número secuencial de producción
las mejores relaciones entre pesos y dimensiones del
de 6 posiciones
implemento, cuando haya necesidad de introducir
modificaciones en las dimensiones de los entre ejes, se Fábrica que produjo el vehículo
exige siempre una previa consulta técnica para Dirección: (1) Izquierda (2) Derecha
aprobación por parte de Mercedes-Benz do Brasil Ltda. Versión del modelo del vehículo
Modelo del vehículo
Identificación internacional del fabricante
i Información
Tab 2: VIN - Número de identificación del vehículo
Para la planificación de carrocerías equipamientos se
podrá solicitar informaciones técnicas al 9BM 979 048 7 B XXX XXX
departamento D/VC (Soporte al Implementador y
Número secuencial de producción
Customización de Vehículos) “Consultas técnicas y de 6 posiciones
personas para contacto”  página 17.
Fábrica que produjo el vehículo
Antes de empezar los trabajos de montaje de las Año de fabricación
carrocerías y equipos hay que verificar:
Versión del modelo del vehículo
• Si el chasis es adecuado para la carrocería y/o Modelo del vehículo
equipamiento proyectado.
Identificación internacional del fabricante
• Si el tipo de chasis y el equipamiento corresponden a
las condiciones de uso.
Para el uso seguro del vehículo en el sector de
aplicación deseado hay que elegir correctamente el
chasis.
Por lo tanto, hay que considerar principalmente;
• La distancia entre ejes.
• Motorización (Torque/Potencia).
• Cambio (tipo/relación).
• Relación de transmisión de eje.
• Peso bruto total técnico admisible.
• Centro de gravedad.
• Indicaciones legales (por ejemplo: paragolpes
inferior) en la planificación y si están adecuados a la
respectiva aplicación.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
18
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
2 Planificación de carrocerías y equipamientos
2.1 Identificación del vehículo/dibujos de referencia
Plaqueta de identificación del vehículo
Identificaciones que constan en la chapa de
identificación del vehículo.
• Modelo del vehículo.
• Número de identificación del vehículo (VIN).
• Peso máximo admisible por eje, técnico y legal.
• Peso bruto total (PBT), técnico y legal.
• Peso bruto total combinado (PBTC).
• Capacidad máxima de tracción.
• Año de fabricación.
Tab 3: Designación del modelo del vehículo (ejemplo)
13 16 Potencia del motor en CV (= x 10)
Peso bruto admisible en toneladas

Dibujos de Referencia

i Nota
Las sugerencias de aplicación descritas en las tablas
a continuación son aquellas para la cual el modelo
del vehículo fue desarrollado y/o se adecua más,
teniendo en cuenta las características técnicas del
1 Modelo del vehículo producto y del implemento, para otras posibilidades
2 Peso máximo admisible por eje, técnico y legal
de aplicación consulte al departamento D/VC
(Soporte al Implementador y Customización de
Vehículos) “Consultas técnicas y personas para
contacto”  página 17.
i Información
Las capacidades técnicas de peso (2) para el
vehículo las determina la fábrica, se deben observar
los límites de peso establecidos por la legislación del i Nota
país en que se va a utilizar el vehículo. Siempre La distribución de los travesaños en el cuadro del
tendrán que prevalecer las indicaciones de menor chasis está introducida en los respectivos Dibujos de
valor. Referencia de cada modelo del vehículo.

Para que el dimensionamiento del implemento/


carrocería (largo, entre-ejes y voladizos) sea aprobado,
no se puede sobrepasar los límites técnicos y legales de
capacidad de carga por ejes y total del chasis, teniendo
en cuenta todas las condiciones de operación y de
carga (dinámico y estático). Consulte el capitulo
“Valores técnicos límites al hacer la planificación” 
página 30.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
19
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
2 Planificación de carrocerías y equipamientos
2.1 Identificación del vehículo/dibujos de referencia

Tab 4: Accelo Nº de construcción 979.0XX - Denominación/Aplicación

Nº Nº Dibujo Suministrado Para


Entre-ejes Motor
Modelos Tracción Aplicación sugerida Construcció
(mm) (Código)
n Normal Ballesta corta

156 CV (MN5 +
3.700 979026 A9790020597 -
MS3)
156 CV (MN5 +
4.400 979028 A9790020697 -
MS3)
156 CV (MW6 +
3.100 979023 A9790020497 -
MS5)
Carga Seca, Baúl, Sider, Frigoríficos, 156 CV (MW6 +
815 4x2 3.700 979026 A9790020597 -
Carrocería Abierta, Plataforma de autos MS5)
156 CV (MW6 +
3.900 979026 en trabajo -
MS5)
156 CV (MW6 +
4.400 979028 A9790020697 -
MS5)
156 CV (MW6 +
4.600 979028 en trabajo -
MS5)
156 CV (MN5 +
3.700 979046 A9790020597 -
915C Carga Seca, Baúl, Sider, Frigoríficos, MS3)
4x2
MENA Carrocería Abierta, Plataforma de autos 156 CV (MN5 +
4.400 979048 A9790020697 -
MS3)
156 CV (MN5 +
3.700 979046 A9790020297 -
Carga Seca, Baúl, Sider, Frigoríficos, MS3)
915C LA 4x2
Carrocería Abierta, Plataforma de autos 156 CV (MN5 +
4.400 979048 A9790020397 -
MS3)
156 CV (MW6 +
3.100 979073 A9790020797 -
MS5)
156 CV (MW6 +
3.700 979076 A9790020897 -
MS5)
Carga Seca, Baúl, Sider, Frigoríficos,
Carrocería Abierta, Bebidas, Tanques, 156 CV (MW6 +
1016 4x2 3.900 979076 en trabajo -
Poligrúa, Recolector de basura, Báscula, MS5)
Grúas, Plataforma de autos
156 CV (MW6 +
4.400 979078 A9790020997 -
MS5)
156 CV (MW6 +
4.600 979078 en trabajo -
MS5)
156 CV (MW6 +
3.700 979078 A9790000496 -
MS5)

Carga Seca, Baúl, Sider, Frigoríficos, 156 CV (MW6 +


3.900 979078 en trabajo -
Carrocería Abierta, Bebidas, Tanques, MS5)
1316 6x2
Poligrúa, Recolector de basura, Báscula, 156 CV (MW6 +
Grúas, Plataforma de autos 4.400 979098 A9790000199 -
MS5)
156 CV (MW6 +
4.600 979098 en trabajo -
MS5)


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
20
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
2 Planificación de carrocerías y equipamientos
2.2 Modificaciones en el vehículo
2.2 Modificaciones en el vehículo

G Riesgo de accidente
No haga modificaciones en el sistema de dirección y
de frenado, esos cambio podrán afectar el correcto
funcionamiento y causar fallas. De este modo, el
conductor podrá perder el control sobre el vehículo y
provocar un accidente.
Las características de la suspensión original no
podrán cambiar.
No se permitirán modificaciones en el sistema de
dirección, sistema de freno, refrigeración y
alimentación de aire del motor, revestimiento
acústico y línea de comunicación de datos (Bus-CAN)
etc.
Sólo se permitirán modificaciones en el vehículo
básico en el ámbito de las extensiones descritas en
estas ". Instrucciones para Montaje de Carrocerías y
Equipamientos”.

Las modificaciones necesarias en el vehículo debido a


las alteraciones del cuadro del chasis no deben
afectar la:
• Distribución de cargas en los ejes.
• Resistencia estructural.
• Círculo de viraje.
• Accesos para mantenimiento.
• Conducción y operación.
El vehículo en el que se haya modificado con sus
características básicas o estructuras originales, como la
alteración de la distancia del entre-ejes (prolongación o
acortamiento), sólo será registrado, licenciado o tendrá
la licencia anual renovada cuando la alteración sea
previamente autorizada por la Autoridad de Tránsito y
sea comprobada la seguridad vehicular por medio de un
"INSTITUTO TÉCNICO OFICIAL" local. Observar las
respectivas “Exigencias Legales” vigentes en cada país.

! Atención
Si no hay una reglamentación y legislación vigente en
el país, prevalecerá las orientaciones y

 recomendaciones técnicas deMercedes-Benz do


Brasil Ltda.

i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20


21
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
2 Planificación de carrocerías y equipamientos
2.3 Dimensiones e indicaciones de pesos
2.3 Dimensiones e indicaciones de pesos operaciones urbanas. Consultar el capítulo
“Distribución de carga sobre las ruedas”  página 35.
Las distancias entre ejes disponibles para cada modelo
G Riesgo de accidente y lesión de vehículo, se pueden verificar en las respectivas
tablas “Tablas de dimensiones y pesos”  página 44.
No se debe sobrepasar la capacidad de carga de los
neumáticos . Su carga no debe ser superior al peso
bruto total especificado del vehículo. De lo contrario,
los neumáticos podrán recalentarse deformarse. Así,
se puede perder el control sobre el vehículo y causar
accidentes o lesiones a sí mismo y/o a terceros.
En la plaqueta de identificación del vehículo constan
las indicaciones relativas a las cargas admisibles
sobre los ejes, vea “Plaqueta de identificación del
vehículo”  página 19.

No se debe sobrepasar de ningún modo las cargas


admisibles sobre los ejes y el peso bruto total admisible
(PBT) indicados en los datos técnicos.

! Atención
Las indicaciones de pesos que constan en nuestros
materiales informativos se refiere a los vehículos en
la versión básica de producción en serie.

En caso de montaje de equipamientos especiales u


opcionales, el peso del chasis cambiará
consecuentemente.
Recomendamos que se verifique el peso efectivo del
vehículo a través del pesaje del mismo.
En el capítulo “Peso técnico total del vehículo y cargas
sobre los ejes”  página 44 se indica los pesos de los
chasis en orden de marcha, pesos brutos totales
admisibles por eje y posición del centro de gravedad del
vehículo.

i Información
Es importante observar que un implemento con
voladizo trasero muy largo podrá generar sobrecarga
en el eje trasero y falta de adherencia en las ruedas
delanteras.
Consulte el capítulo “Prolongación del voladizo
trasero y distancias entre ejes”  página 33.

 Por otro lado, un implemento muy corto, podrá causar


sobrecarga en el eje delantero, dejando la dirección
pesada y dificultando las maniobras, especialmente en

i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20


22
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
2 Planificación de carrocerías y equipamientos
2.4 Sistema de dirección
2.4 Sistema de dirección
Cuidados especiales con el sistema de dirección
durante el proceso de carrozado:
• Los componentes de dirección deben estar
adecuadamente protegidos durante el proceso de
soldadura y pintura.
• Está prohibido usar los componentes de dirección
para realización de pruebas de electrodos de
soldadura, y o puesta a tierra de los equipos de
soldadura.
• Al ejecutar trabajos de cortes y perforaciones, hay
que tener mucho cuidado con las tuberías hidráulicas
para evitar daños a las mismas.
Al finalizar el montaje de la carrocería hay que verificar
si presenta pérdidas en el sistema de la dirección
hidráulica, principalmente alrededor de las conexiones.

! Atención
No se permiten modificaciones en las tuberías
hidráulicas del sistema de dirección.
La responsabilidad de la alteración y todas las
consecuencias que de ella derivan es del
implementador.

2.4.1 Depósito de la dirección hidráulica

G Riesgo de accidente
No se puede cambiar la posición del depósito de
aceite de la dirección hidráulica. El depósito está
montado en su ubicación definitiva no se permite
cambiar su posicionamiento y forma de fijación.

Si el Montador de Carrocerías necesita cambiar la


posición del depósito y/o su respectivo soporte, el
mismo debe consultar a Mercedes-Benz do Brasil Ltda.
a través de “Consultas técnicas y personas para
contacto”  página 17.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
23
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
2 Planificación de carrocerías y equipamientos
2.5 Sistema de refrigeración
2.5 Sistema de refrigeración 2.6 Sistema de admisión
Hay que proteger adecuadamente el radiador de aire Durante el proceso de carrozado, hay que proteger todo
antes de ejecutar cualquier servicio en la zona frontal el sistema de captación de aire en cuanto a impactos o
de la cabina, para evitar daños a la colmena. No hay que residuos de pintura. Es muy importante que motor
pintarlo. reciba aire puro, sin polvo, agua e impurezas.
Para asegurar suficiente paso de aire hacia los
radiadores, no hay que colocar etiquetas, chapas ni
otras piezas de adorno sobre la rejilla frontal del
vehículo.

Admisión de aire del motor

i Información
Si hay necesidad de desmontar el filtro de aire, se
debe sellar la manguera de conexión entre el filtro de
aire y la turbina del motor inmediatamente después
de removerla del filtro y mantenerla así durante todo
el proceso de carrozado. Sólo se debe retirar la
protección al hacer el montaje del filtro de aire.

! Atención
Mercedes-Benz do Brasil Ltda. no permite
modificaciones en la posición del filtro de aire y
tuberías del sistema de admisión de aire.
No debe ser utilizado aire comprimido para limpieza
del elemento filtrante a fin de no dañarlo.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
24
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
2 Planificación de carrocerías y equipamientos
2.7 Sistema de escape
2.7 Sistema de escape
Si se alarga el caño de escape, no se debe prever rayos
y diámetros inferiores a los indicados en el respectivo
capítulo “Alteraciones del sistema de escape”  página
116.
Las tuberías o conductos de plástico, los cables
eléctricos y la rueda de repuesto deben estar a una
distancia mínima de 200 mm del sistema de escape. De
no ser posible, hay que prever una protección térmica
de estos componentes contra temperaturas elevadas.
2.7.1 Sistema de postratamiento de gases de escape
(SCR)

i Información
Para modificaciones en el Sistema de pos
tratamiento de los gases de escape “SCR” consulte
el capítulo “Alteraciones del sistema de escape” 
página 116.

H "AdBlue ®"
En Brasil el producto químico (urea diluida en agua)
se denomina ARLA 32 (Agente Reductor Liquido
Automotivo). Para más informaciones consultar las
Directrices para Montaje de Implementos Ruteros y
Equipos - "Manual General".

! Atención
Todas las conexiones de las tuberías, tanque de
"AdBlue ®" y la bomba al desmontarlos, deben estar
protegidos para no sufrir daños y contaminaciones.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
25
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
2 Planificación de carrocerías y equipamientos
2.8 Equipos opcionales/especiales
2.8 Equipos opcionales/especiales
Los equipos opcionales y/o especiales se pueden
obtener a través de los códigos de venta en los
Concesionarios o talleres de servicio oficial Mercedes-
Benz, así como las instrucciones de montaje.
No todos los equipos opcionales y/o especiales son
compatibles con los diversos modelos de vehículos,
principalmente en el caso de montajes posteriores.
Los equipos opcionales y/o especiales aplicados
posteriormente por terceros deben observar las
recomendaciones técnicas indicadas en las Directrices
para Montaje de Implementos Ruteros y Equipos.
Si las informaciones técnicas necesarias que constan
en estas Directrices para Montaje de Implementos
Ruteros y Equipos no atienden a las necesidades, los
Concesionarios o talleres de servicio oficial Mercedes-
Benz podrán prestarle más aclaraciones.

G Riesgo de accidente y lesión


El empleo de piezas, equipos y accesorios no
aprobados por Mercedes-Benz do Brasil Ltda. podrá
afectar la seguridad del vehículo. Consultar el
capítulo “Seguridad operacional”  página 8.

i Información
En los Concesionarios o talleres de servicio oficial
Mercedes-Benz se pueden obtener indicaciones
sobre los pesos de los equipos opcionales /
especiales y los códigos de venta.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
26
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
2 Planificación de carrocerías y equipamientos
2.8 Equipos opcionales/especiales
2.8.1 Deflectores de aire

i Información
Para hacer modificaciones y fijaciones en la cabina
de conducción, consulte a Mercedes-Benz do Brasil
Ltda. a través de “Consultas técnicas y personas para
contacto”  página 17.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
27
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
2 Planificación de carrocerías y equipamientos
2.8 Equipos opcionales/especiales
2.8.2 Luces auxiliares y de señalización
Si hay necesidad de instalar luces auxiliares y/o de
señalización en el techo de la cabina, se debe evitar
perforaciones de la misma debido a la posibilidad de
que entre agua y/o corrosión.

i Información
Para montaje de la interfaz eléctrica de las luces
auxiliares y de señalización, hay que consultar las
"Directrices para Montaje de Implementos Ruteros y
Equipos - Parte específica electroelectrónica".


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
28
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
2 Planificación de carrocerías y equipamientos
2.9 Consumidores neumáticos adicionales
2.9 Consumidores neumáticos adicionales Vehículos sin filtro secador de aire

G Riesgo de accidente
No se permite la conexión y/o derivación de los
portones 21 y 22 de la válvula APU, ni tampoco
en las tuberías y conexiones provenientes de
éstos para alimentación de equipos auxiliares.
Los portones 21 y 22 se destinan únicamente a la
alimentación de los sistemas de freno del
vehículo.

Vehículos con filtro secador de aire (Código B66)

Tab 6: Válvula APU - Portones de alimentación de aire

21 Circuito de los frenos I (Trasero)

22 Circuito de los frenos II (Delantero)

23 Freno de estacionamiento, Remolque (Opcional)


Accionamiento del embrague, freno motor, equipos
24 auxiliares y elevador del eje de arrastre

En caso de montaje de equipos auxiliares, se debe


observar que:
• Los equipos auxiliares, con consumo elevado o
Tab 5: Válvula APU - Portones de alimentación de aire continuo de aire, deben tener un compresor auxiliar
con más capacidad.
21 Circuito de los frenos I (Trasero) • Los equipos auxiliares con bajo consumo de aire,
podrán estar conectados directamente a la válvula de
22 Circuito de los frenos II (Delantero)
protección de 4 vías “APU”, portón “24” ó “26”, si
23 Freno de estacionamiento, Remolque (Opcional) están protegidos por una válvula de retención
(presión de apertura de 7,3 a 7,5 bar).
Accionamiento del embrague, freno motor, equipos
24 auxiliares y elevador del eje de arrastre Los circuitos de aire comprimido están protegidos entre
sí por 4 válvulas de descarga, con reflujo limitado
dentro de la válvula APU.
Los equipos auxiliares consumidores sólo se deben
conectar en los portones “24” ó “26” de la válvula APU,
con presión máxima de 8,5 bar.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
29
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
3 Valores técnicos límites al hacer la planificación
3.1 Material del cuadro del chasis
3.1 Material del cuadro del chasis
En caso de alargamiento del voladizo trasero y la
distancia entre ejes, el material de la pieza de
alargamiento y refuerzo deben corresponder a la
calidad y la dimensión del cuadro del chasis de serie.
Para más informaciones, consulte los capítulos
“Alteración de la distancia entre ejes”  página 68 y
“Alteraciones del voladizo trasero”  página 75.

Tab 7: Dimensiones y material de los largueros

Accelo Dimensiones (mm)


Material
modelo A B C r
815/31/37;
915C/37 185 65 5 8 LNE 50
1016/31/37/39
815/44;
915C/44 185 65 7 8 LNE 50
1016/44/46
1316/37/39;
185 65 5+5(*) 8 LNE 50
1316/44/46

i Información
(*) Para los modelos de 13 ton. el larguero (perfil
“U”) del cuadro es doble (5 + 5 mm).


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
30
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
3 Valores técnicos límites al hacer la planificación
3.2 Material del cuadro auxiliar
3.2 Material del cuadro auxiliar
Los auxiliares no podrán tener calidad inferior al
material de los largueros. Usar perfiles “U” doblados; no
se debe usar perfiles laminados de uso general.
Los cuadros auxiliares de aluminio no deben ser de
calidad inferior al Almg SIL F 31 - DIN 1747, se
recomienda aplicar protección entre éste y el cuadro
del chasis, para reducir la corrosión electrostática
(pintura a base de cromato de zinc).
En carrocerías de madera de ley, se pueden usar los
largueros auxiliares de madera de la misma calidad, a
las cuales, sin embargo, hay que reforzarlas
adecuadamente, con tirantes longitudinales de acero,
para asegurar la necesaria resistencia estructural.
Calidad del material para los cuadros auxiliares de
acero:
• Para cuadros auxiliares con fijaciones por consolas
(unión por adherencia), la calidad del material debe
ser E 380 TM o St 52.
• Cuadros auxiliares, fijaciones resistentes al empuje
(ensamble positivo), a través de placas atornilladas,
la calidad del material deberá corresponder a la del
cuadro del chasis E 500 TM.
• Las estructuras de montaje a partir de aceros muy
resistentes deben tener por lo menos la resistencia
de las estructuras de montaje de acero. La fijación
debe ocurrir mediante unión por adherencia.

Tab 8: Propiedades mecánicas del material

Resistencia a la Límite de
Material tracción elasticidad
(N/mm²) (N/mm²)
LNE 38
> 450 380
E 380 TM
St 52 > 490 355
LNE 50
> 560 500
E 500 TM


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
31
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
3 Valores técnicos límites al hacer la planificación
3.2 Material del cuadro auxiliar
3.2.1 Dimensiones de los perfiles para el cuadro auxiliar En el caso de cargas no distribuidas de manera
Con ayuda del diagrama se podrán obtener las uniforme o equipos especiales en que ocurren
dimensiones de los perfiles de los largueros auxiliares, esfuerzos localizados (Ejemplo: volcadores, grúas,
con perfil “U” en función de los módulos seccionales plataformas de elevación, bombas de hormigón etc.),
(Wx). los largueros del cuadro auxiliar deben ser
dimensionados en función de las cargas actuantes, bien
El cuadro auxiliar y el cuadro del chasis deben tener el como, se debe adoptar un chasis con la distancia entre
mismo espesor de material y ambos del mismo ancho. ejes adecuada a la finalidad.
Los módulos seccionales de resistencia y las Para los vehículos empleados el transporte de caña de
dimensiones de los perfiles indicados en el diagrama se azúcar, en la extracción de madera, en la construcción
refieren a los largueros auxiliares proyectados para civil y en minería, el módulo seccional o módulo de
distribución de carga uniforme en la carrocería. resistencia (Wx) del cuadro auxiliar se debe dimensionar
Si se monta más de un equipo en el cuadro, habrá que de modo que compuesto con el módulo seccional del
considerar como base para cálculo del cuadro auxiliar el larguero, en los puntos críticos (máximos momentos
mayor valor de los módulos de resistencia indicados. flectores), la tensión del material tenga un coeficiente
de seguridad por lo menos igual a 3, con respecto a su
límite de ruptura.
Perfil abierto, a = altura del perfil en mm

Módulo de resistencia (Wx)


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
32
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
3 Valores técnicos límites al hacer la planificación
3.3 Prolongación del voladizo trasero y distancias entre ejes
3.3 Prolongación del voladizo trasero y distancias
entre ejes

G Riesgo de accidente
Durante el diseño de las carrocerías hay que evitar
posibles cargamentos en la parte trasera.
Hay que observar los siguientes puntos, de lo
contrario no se podrá hacer la transferencia de las
fuerzas de dirección y frenado necesarias a una
conducción segura.

• La definición del voladizo del eje trasero se debe


hacer, por norma, teniendo en cuenta las cargas
admisibles sobre los ejes y la carga mínima sobre el
eje delantero.
• Observe la carga mínima sobre el eje delantero
“Distribución de carga sobre las ruedas”  página 35.
• Al hacer el cálculo tenga en cuenta el peso de los
equipos opcionales.
Extensión máxima del voladizo del eje trasero (Ü):
• Vehículos con dos ejes, 60% de la distancia entre
ejes extremos (R).
• Vehículos de tres ejes, 60% de la distancia entre ejes
(Ri).

1 - Vehículo 4 × 2 con suspensión metálica


i Información 2 - Vehículos 6 × 2 con suspensión trasera de aire
3 - Vehículo 6 × 2 con suspensión metálica (balancín)
En Brasil el voladizo trasero tiene el 60% de la 4 - Vehículo 8 × 2 con suspensión metálica (balancín)
distancia entre ejes extremos limitados a 3.500 mm,
sin embargo, para hacer el cálculo correcto hay que
tener en cuenta el número de ejes, tipo de
suspensión, el centro de gravedad y la carga mínima
sobre el eje delantero. Observar la legislación vigente
para el respectivo país.

R - Entre-ejes técnico
Ü - Voladizo trasero


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
33
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
3 Valores técnicos límites al hacer la planificación
3.3 Prolongación del voladizo trasero y distancias entre ejes
Definición de la distancia técnica entre ejes en Definición de la distancia técnica entre ejes en
vehículos de 3 ejes vehículos de 4 ejes

i Nota
¡No se aplica!

Vehículos de 3 ejes

Para el cálculo de la estancia técnica entre ejes (Ri), se


aplica la fórmula:

( HA ⋅ G3 )
Ri = R + -------------------------
( G2 + G3 )
Para calcular la distancia técnica entre ejes (Ri), se necesita de las
siguientes medidas:
R = Distancia entre ejes del vehículo medida del centro del eje 1 al
centro del eje 2
HA = Distancia de los ejes traseros
G2 = Carga admisible sobre el 2º eje según el código de peso
G3 = Carga admisible sobre el 3er eje según el código de peso

Si G2 es igual a G3, la fórmula se simplifica:

( HA )
Ri = R + ------------
(2)
Para calcular la distancia técnica entre ejes (Ri), se necesita de las
siguientes medidas:
R = Distancia entre ejes del vehículo medida del centro del eje 1 al
centro del eje 2
HA = Distancia de los ejes traseros
G2 = Carga admisible sobre el 2º eje según el código de peso
G3 = Carga admisible sobre el 3er eje según el código de peso


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
34
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
3 Valores técnicos límites al hacer la planificación
3.4 Distribución del peso y altura del centro de gravedad
3.4 Distribución del peso y altura del centro de forma de tabla. El resultado va a contribuir para que se
gravedad pueda posicionar la carrocería de forma ideal.
Se ha comprobado que tiene sentido especificar lo
siguiente para el cálculo de la carga sobre el eje:
G Riesgo de accidente Peso
Durante el diseño de las carrocerías hay que evitar + (más) significa todo lo que carga el vehículo
posibles cargamentos en la parte trasera. - (menos) significa todo lo que retira carga al vehículo
Hay que observar los siguientes puntos, de lo (pesos)
contrario no se podrá hacer la transferencia de las Distancia entre ejes
fuerzas de dirección y frenado necesarias a una
conducción segura. + (más) significa todo lo que está atrás del centro del
eje delantero
3.4.1 Distribución de carga sobre las ruedas
- (menos) significa todo lo que está delante del centro
Al proyectar las carrocerías y equipos, se debe evitar del eje delantero
una distribución unilateral del peso.
Cálculo de la distribución del peso en los ejes delantero
La carga sobre la rueda (1/2 de la carga admisible
y trasero con la fórmula:
sobre eje) admite una tolerancia máxima del 4%.
Observar la capacidad de carga de los neumáticos.
Ejemplo: G componente × a
• Carga admisible sobre el eje 10.000 kg. G = ------------------------------------------------- ⋅ [ kg ]
Δ HA R
• Carga sobre cada rueda 10.000/2 = 5.000 kg (carga
ideal para cada rueda).
Δ GHA = Alteración del peso — eje trasero en [kg]
• Tolerancia 5.000 X 4% = 200 kg (máxima carga
excedida en la rueda). G Componente = Peso del componente en [kg]
• Distribución admisible de carga sobre las ruedas
a = Distancia entre los ejes para el centro del eje delantero teórico
5.200 kg y 4.800 kg. en [mm]
La carga estática en el eje delantero, bajo cualquier R = Distancia teórica entre las ruedas [mm]
condición de carga debe ser de por lo menos, un 25%
del respectivo peso bruto total (PBT) para ofrecer buena
manejabilidad al vehículo.
Para vehículos con 3 ejes, se admite un valor mínimo de G = G componente – G HA [ kg ]
20%. Consultar el capítulo “Manejabilidad”  página 36. Δ VA
Cálculo de la carga sobre el eje
Para obtener un excelente vehículo completo (vehículo y Δ GVA = Alteración del peso — eje delantero en [kg]
carrocerías), hay que hacer un cálculo de la carga sobre
G Componente = Peso del componente en [kg]
el eje. El ajuste de la carrocería con el camión, sólo se
logra si antes de ejecutar cualquier trabajo en la Δ GHA = Alteración del peso — eje trasero en [kg]
carrocería, se pesa el vehículo. Los pesos comprobados
en el pesaje son la base del cálculo de la carga sobre el
eje.
El principio de momento angular sirve para distribuir los
pesos de montaje por los ejes delantero y trasero.

 Todas las distancias son en relación al centro del eje


delantero (centro teórico). Marque el peso con las
señales matemáticas correctas y regístrelo bajo la

i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20


35
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
3 Valores técnicos límites al hacer la planificación
3.5 Manejabilidad
3.5 Manejabilidad
Para para asegurar una buena manejabilidad del
vehículo, hay que mantener la carga mínima sobre el eje
delantero en cualquier situación de carga.

G Aviso
Durante el diseño de las carrocerías hay que evitar
posibles cargamentos en la parte trasera. Hay que
observar los siguientes puntos, de lo contrario no se
podrá hacer la transferencia de las fuerzas de
dirección y frenado necesarias a una conducción
segura.
La carga en la parte trasera del vehículo tiene una
influencia negativa sobre el comportamiento en
marcha, por lo cual hay que tener más atención al
conducir.

i Información
No se debe sobrepasar la carga admisible sobre el
eje delantero.

Tab 9: Carga mínima sobre el eje delantero


Carga mínima sobre el eje delantero
(% con respecto al peso total del vehículo)

Vehículos % carga
Aplicación, versión de eje y neumáticos mínima

Versión 4 × 2 25%
Accelo
Versión 6 × 2 20%
Con plataforma de carga o
grúa en la parte trasera o
2 ejes aplicación con remolque de 30%
eje único, de eje central o con
lanza rígida
sin implementos en la trasera
2, 3 y 4 ejes del vehículo, sin aplicación
operación sin con remolque de eje central, 22%
remolque no en el punto del centro de
gravedad de carga elevada


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
36
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
3 Valores técnicos límites al hacer la planificación
3.6 Espacio libre para los agregados
3.6 Espacio libre para los agregados Mecanismo del cambio (selección y acople).
Para garantizar el funcionamiento, mantenimiento y • Distancia suficiente para el implemento, aún con la
seguridad operativa de los agregados (motor, ejes, cabina inclinada.
cambio, retardador, etc.), hay que mantener Cilindro combinado de freno del eje trasero.
determinados espacios libres.
• En vehículos con freno de campana, hay que
observar el espacio libre, y fácil acceso para
desbloqueo de emergencia del freno, soltando el
i Información tornillo del resorte acumulador del cilindro
Observar atentamente las medidas indicadas en los combinado.
respectivos dibujos de referencia y las indicaciones Motor, cambio, válvula APU y retardador.
de este manual, consulte el capítulo “Identificación
del vehículo/dibujos de referencia”  página 18. • La distancia mínima para carrocerías y equipos debe
ser de 30 mm para permitir el cambio del elemento
Espacio libre para la caja de cambios. secador de aire.
Caja de cambios automatizada.
• En la medida de lo posible, evite las barras
transversales del implemento en la parte superior de
la caja de cambios.
• Especialmente en los modelos de vehículos con caja
de cambios automatizada, el bastidor auxiliar debe
tener una altura “h” que sea lo suficientemente
grande como para evitar la interferencia de las barras
transversales del implemento con el módulo y los
sensores que están dispuestos en la parte superior
de la caja de cambios, también para permitir el libre
acceso para mantenimiento, diagnóstico y
reparación.
• En el caso de que no sea posible un bastidor auxiliar
con una altura “h” grande, debido a las limitaciones
Conjunto flotador de combustible y pescador
de altura del implemento, hay que proporcionar una
ventana de inspección sobre la caja de cambios para Debe haber sobre el tanque de combustible en la zona
permitir el mantenimiento, diagnóstico y reparación. del conjunto flotador de combustible y pescador, una
ventanilla de inspección o espacio suficiente para
permitir la limpieza del filtro tamiz o la reparación del
conjunto.

 1 Sensores
2 Módulo
a Juego ≥ 30 mm
h Altura del cuadro auxiliar

i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20


37
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
3 Valores técnicos límites al hacer la planificación
3.6 Espacio libre para los agregados

1 Conjunto flotador y pescador

Elevador del eje delantero y trasero

! Atención
No debe haber travesaños/diagonales del cuadro
auxiliar en la zona del elevador del eje delantero y/o
trasero.
En la zona del elevador del eje delantero y/o trasero
la altura del cuadro auxiliar debe sobrepasar las
extremidades de las grapas del elevador en por lo
menos 30 mm.

h = altura del cuadro auxiliar


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
38
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
3 Valores técnicos límites al hacer la planificación
3.7 Espacio libre para la cabina de conducción
3.7 Espacio libre para la cabina de conducción 3.7.1 Prolongación de la cabina
• Atención al punto del centro de gravedad admisible y
a la carga sobre el eje delantero.
• Debe haber espacio libre suficiente para el
basculamiento.
Espacio libre para inclinar la cabina de conducción.

Tab 10: Espacio libre con cabina de conducción Atego


Distancia mínima en (mm)
Voladizo
Cabina delantero
“B”, del centro del “C”, de la cabina
“A” (mm)
eje a la carrocería a la carrocería

Estándar 1.300 420 50 Certificado de conformidad con las disposiciones


legales
Extendida 1.300 600 50
Si hay necesidad de alargar la cabina original del
En los vehículos con cabina de conducción estándar, la vehículo, a principio, se puede hacer, después de la
altura mínima del cuadro auxiliar, medida “D”, debe ser "Aprobación" formal y una evaluación técnica del
de 150 mm, considerando la distancia “B” indicada en proyecto y de su ejecución por parte del cuerpo de
la tabla. ingeniería de productos de Mercedes-Benz do Brasil
La distancia entre la cabina de conducción y el Ltda. Para más informaciones vea “Consultas técnicas y
implemento o la tubería de escape vertical, medida “C” personas para contacto”  página 17.
debe ser, de 50 mm, como mínimo. Para verificación hace falta algunos documentos
comprobatorios:
• Dimensiones, estructuras (perfiles, materiales).
• Masas incluyendo masas adicionales, punto del
centro de gravedad.
• Adaptación del apoyo de la cabina.
• Informaciones sobre acabado interior, utilización etc.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
39
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
3 Valores técnicos límites al hacer la planificación
3.7 Espacio libre para la cabina de conducción
3.7.2 Estructuras adicionales en el techo de la cabina
Para fijar estructuras con peso superior a 50 kg, habrá
que consultar a Mercedes-Benz do Brasil Ltda.

i Información
Para “Aprobación del montaje de implementos” 
página 10 vea “Documentos necesarios”  página 11.

i Información
Para el montaje de deflectores de aire consulte
“Deflectores de aire”  página 27.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
40
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
3 Valores técnicos límites al hacer la planificación
3.8 Sistema de control de estabilidad Telligent®
3.8 Sistema de control de estabilidad Telligent®

i Nota
¡No se aplica!


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
41
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
3 Valores técnicos límites al hacer la planificación
3.9 Semi-remolque
3.9 Semi-remolque

i Información
No se aplica.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
42
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
3 Valores técnicos límites al hacer la planificación
3.10 Dimensionamiento del acople para remolque
3.10Dimensionamiento del acople para remolque
Sistema de acople (Sin carga vertical) 2
x ⋅C
El tamaño necesario del acople para remolque y V = a ⋅ ------------
2
⋅ [ kN ]
semirremolque lo determina la medida D. I

El valor D se define como fuerza de comparación


teórica para la fuerza entre el vehículo tractor y el
En que:
remolque/semirremolque. V = Valor V [kN].
Acoplamiento o acople para remolque a = 1,8 m/s (para vehículos tractores con suspensión neumática o
suspensión comparable)
Las dimensiones del acople para remolque serán a = 2,4 m/s (para vehículos tractores con otras suspensiones, p.
definidas según la medida “D”. ej., suspensión de ballesta)
X*= Extensión de la superficie de carga del remolque de eje central
en [m]
I*= Extensión teórica de la lanza de tracción, medida del centro del
grupo del eje al centro del ojal de remolque en (m)
T⋅R C = Peso total admisible del remolque de eje central sin carga ver-
D = g ⋅ ------------ ⋅ [ kN ] tical en [t]
T+R
* En caso de valores X²/l² < 1 cotejados por cálculo, hay que apli-
En que: car 1,0.
D = Valor [kN].
g = Aceleración debido a la gravedad 9,81 m / s2
T = Peso total admisible del vehículo tractor en [t]
R = Peso total admisible del remolque en [t]

Acople para remolque (con carga vertical)


Para los dispositivos mecánicos de unión indicados
para remolque del eje central/timón rígido, se aplican
las medidas Dc y V. La medida V define el factor de
aceleración vertical en el punto de acople en función de
la suspensión del eje trasero del vehículo tractor y de
un factor continuo.

T⋅C
D c = g ⋅ ------------- ⋅ [ kN ]
T+C

En que:
Dc = Valor D [kN].
g = Aceleración debido a la gravedad 9,81 m / s2.
T = Peso total admisible del vehículo tractor incluyendo carga ver-
tical en [t].
C = Peso total admisible del remolque de eje central sin carga ver-
tical en [t].


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
43
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
3 Valores técnicos límites al hacer la planificación
3.11 Peso técnico total del vehículo y cargas sobre los ejes
3.11Peso técnico total del vehículo y cargas sobre
los ejes
i Información
Para obtener los valores teóricos del los centros de
G Riesgo de accidente gravedad, el vehículo considerado es una versión
básica de serie. El centro de gravedad puede variar
Durante la concepción de los implementos se debe según la versión de la cabina, equipos y/o
elaborar el cálculo de distribución de carga evitando opcionales montados en el vehículo.
posibles cargas puntuales sobre el chasis.
Hay que observar los siguientes puntos, de lo
contrario, no se podrá hacer la transferencia de las
fuerzas de dirección y frenado necesarias/
adecuadas a una conducción segura.

Tablas de dimensiones y pesos

i Nota
Antes de consultar las tablas de pesos y centro de
carga del vehículo vea las siguientes observaciones.
• En el proyecto de montaje de los implementos y
otros equipos, hay que tener en cuenta el cálculo
del centro de gravedad del vehículo completo
(vehículo + implementos/equipos + carga +
ocupantes) para lograr una buena distribución de
carga.
• Bajo cualquier condición de carga, no hay que
sobrepasar los pesos brutos máximos
especificados para los ejes delantero y trasero,
siendo que, para asegurar adecuada
manejabilidad, consulte el capítulo
“Manejabilidad”  página 36.
• Los pesos indicados se refieren a la ejecución de
serie.
• En cualquier condición de carga, no se deben
sobrepasar los pesos brutos máximos indicados
para los ejes delantero y trasero, para garantizar
una manejabilidad adecuada. Observe la carga
mínima sobre el eje delantero en el capítulo
“Distribución de carga sobre las ruedas”  página
35.
• La complementación del chasis debe atender a
las prescripciones técnicas de Mercedes-Benz
do Brasil Ltda.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
44
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
3 Valores técnicos límites al hacer la planificación
3.11 Peso técnico total del vehículo y cargas sobre los ejes

Tab 11: Pesos y centro de gravedad teórico para el vehículo


R - Distancia entre ejes (mm)
CG - Centro de gravedad para el vehículo sin carrocería
h - Posición relativa al eje “z” (sin carga y con cabina)
X - Posición relativa al eje “x”
X’ = R - X
R - Distancia entre ejes
ED - Eje delantero
ET - Eje trasero
T - Peso total

* EN TRABAJO Peso teórico (kg)

Chasis c/cabina Peso Bruto Total


Tipo de X ± 100 h ± 50
Vehículo Tracción R (mm)
cabina (mm) (mm)
ED ET T ED ET T

Euro 5 3.100 Estándar 2.190 1.100 3.290 3.000 5.300 8.300 1.040 360

Euro 5 2.220 1.140 3.360 3.000 5.300 8.300 1.220 360


3.700 Estándar
Euro 3 2.100 1.020 3.120 3.000 5.490 8.490 1.438 377

815 Euro 5 4x2 3.900 Extendida 2.276 1.134 3.410 3.000 5.300 8.300 1.200 360

Euro 5 2.280 1.150 3.430 3.000 5.300 8.300 1.475 360


4.400 Estándar
Euro 3 2.202 1.098 3.300 3.000 5.490 8.490 1.464 370

Euro 5 4.600 Extendida 2.348 1.200 3.548 3.000 5.300 8.300 1.450 360

3.700 Estándar 2.100 1.020 3.120 3.000 5.490 8.490 1.438 377
915C Euro 3 4x2
4.400 Estándar 2.202 1.098 3.300 3.000 5.490 8.490 1.464 370

3.100 Estándar 2.200 1.120 3.320 3.200 6.400 9.600 1.045 350

3.700 Estándar 2.230 1.180 3.410 3.200 6.400 9.600 1.280 350

3.700 Extendida 2.254 1.194 3.448 3.200 6.400 9.600 1.280 350
1016 Euro 5 4x2
3.900 Extendida 2.314 1.190 3.504 3.200 6.400 9.600 1.280 350

4.400 Estándar 2.290 1.180 3.470 3.200 6.400 9.600 1.450 350

4.600 Extendida 2.356 1.204 3.560 3.200 6.400 9.600 1.450 350


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
45
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
3 Valores técnicos límites al hacer la planificación
3.11 Peso técnico total del vehículo y cargas sobre los ejes
Tab 11: Pesos y centro de gravedad teórico para el vehículo
R - Distancia entre ejes (mm)
CG - Centro de gravedad para el vehículo sin carrocería
h - Posición relativa al eje “z” (sin carga y con cabina)
X - Posición relativa al eje “x”
X’ = R - X
R - Distancia entre ejes
ED - Eje delantero
ET - Eje trasero
T - Peso total

* EN TRABAJO Peso teórico (kg)

Chasis c/cabina Peso Bruto Total


Tipo de X ± 100 h ± 50
Vehículo Tracción R (mm)
cabina (mm) (mm)
ED ET T ED ET T

3.700 Estándar 2.300 1.980 (1º+2º) 4.280 3.200 10.000 13.200 1.940 350

3.700 Extendida 2.324 1.994 (1º+2º) 4.318 3.200 10.000 13.200 1.940 350

3.900 Estándar * * * * * * * *

1316 Euro 5 6x2 3.900 Extendida * * * * * * * *

4.400 Estándar 2.320 2.060(1º+2º) 4.380 3.200 10.000 13.200 2.300 350

4.400 Extendida 2.344 2.074 (1º+2º) 4.418 3.200 10.000 13.200 2.300 350

4.600 Extendida * * * * * * * *

i Condición de pesaje
Vehículo con herramientas, con rueda de repuesto,
con tanque lleno (Diesel, "AdBlue ®" y agua), sin
conductor.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
46
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
3 Valores técnicos límites al hacer la planificación
3.12 Características técnicas de las tomas de fuerza
3.12Características técnicas de las tomas de fuerza
La potencia admisible de la toma de fuerza auxiliar se
puede calcular por la siguiente fórmula:

M×n×i
P = ----------------------
9550
En que:
P - Potencia admisible de la toma de fuerza aux
M - Torque admisible (Nm)
n - Rotación de accionamiento
i - Relación de transmisión de la toma de fuerza

• Para conectar y desconectar la toma de fuerza,


consulte el “Manual de Operación”.
• La toma de fuerza auxiliar y el engranaje intermedio
tienen un circuito de aceite conjunto.
• No hay que sobrepasar la temperatura de 120 °C del
aceite del cambio y la temperatura de 100° C del
líquido refrigerante.

A1 - Distancia hasta la línea de centro del eje delantero


B1 - Distancia hasta el borde superior del larguero
C1 - Distancia hasta el centro de la brida de salida


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
47
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
3 Valores técnicos límites al hacer la planificación
3.12 Características técnicas de las tomas de fuerza

Tab 12: Tomas acopladas al cambio


Disposición
Potencia Sentido
Tipo de Relación de Torque (2) (mm)
Cambio Modelo PTO Tipo de salida continua (1) de
accionamiento transmisión Nm
kW/rpm rotación
A1 B1 C1

MB Bomba
G56-6
Chelsea 442
Brida
1,000 271 * * *

Neumático Cardán 28,3/1000


NS42/2 c
Eje chavetado Ø 1.25"
* * *
ZF
1,020 265
S5-580 TO Bomba
NS42/2 b
Brida SAE B/13 estrias
* * *

 Bomba
3003678
Flange SAE B/13 estrias
* * *
Eaton
0,980
FSO-4405A Cardán
3003718
Eje chavetado Ø 1" 
* * *
24,3/1000 237
Cardán
3004052
Eje chavetado Ø 1"
* * *
0,990
Bomba
3004053
Flange SAE B/13 estrias
* * *

Eaton Bomba
FSO-4505A
3005252
Brida SAE B/13 estrias
Inverso al * * *
motor
Cardán (Horário)
3005254
Eje chavetado Ø 1"
0,805 349 * * *

Neumático Bomba
3005255
3003661 Brida  DIN 5462/8 estrias
* * *

Bomba
3005244
Brida SAE B/13 estrias
* * *
0,750 374
Cardán
3005246
Eje chavetado Ø 1"
29,4/1000 * * *
Eaton
FSO-4505HDA Cardán
3005247
Eje chavetado Ø 1"
0,925 303 * * *

Bomba
3005248
Brida  DIN 5462/8 estrias
0,750 374 * * *

Eaton Bomba
EAO - 6106 Brida SAE B/13 estrias
* * *
3003661 0,800 351
Eaton Cardán
EAO - 6206 Eje chavetado Ø 1"
* * *

Los valores de Momento de fuerza máxima para operación continua son equivalentes al 70% de los valores pico mencionados en la tabla.
Velocidad de salida de la PTO = velocidad del motor X relación de transmisión
(1) de la velocidad del motor (rpm).
(2) disponible en la toma la rotación de energía continúa.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
48
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
3 Valores técnicos límites al hacer la planificación
3.12 Características técnicas de las tomas de fuerza
3.12.1Cálculo de potencia para bomba acoplada
El torque de accionamiento (torque necesario en la
toma de fuerza auxiliar) se puede calcular a través de la
fórmula.

9550 × P
M = ---------------------
n×η

Cuando se conoce el flujo.

15 ,9 × Q × p
M = ------------------------------
n×η

En que:
M - Torque (Nm)
n = Rotaciones
P = Potencia (kw)
p= Presión (bar)
Q = Flujo (l /min)
η = Eficiencia
La potencia de la bomba de basculamiento se podrá
calcular a través de la fórmula:

Q×P
P = ------------------
600 × η

En que:
P = Potencia (kw)
p= Presión (bar)
Q = Flujo (l /min)
η = Eficiencia


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
49
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
3 Valores técnicos límites al hacer la planificación
3.13 Datos técnicos del eje trasero
3.13 Datos técnicos del eje trasero

i Nota
Las dimensiones de los ejes pueden variar según el
modelo de vehículo y el tipo de suspensión, por lo
que requerirá un análisis más técnico de la
modificación deseada por parte de la ingeniería de
producto de Mercedes-Benz do Brasil Ltda.

i Información
Para obtener las informaciones sobre las
dimensiones de los ejes traseros consulte a
Mercedes-Benz según “Consultas técnicas y personas
para contacto”  página 17.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
50
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
3 Valores técnicos límites al hacer la planificación
3.14 Torque para fijación de los componentes del vehículo
3.14 Torque para fijación de los componentes del Tab 14: Torque de fijación de componentes del cuadro
vehículo
Tornillos Torque
Componentes
Recomendamos que se usen tornillos y tuercas (mm) (Nm)
abridadas autoblocantes según la Norma Mercedes- Soporte M14 x 1,5 150 ± 30
Benz y calidad de material categoría 10.9. Tanques de aire
Cintas M8 x 1,25 20 ± 2
M14 x 1,5 150 ± 30
Depósito de "AdBlue ®" Soporte
M12 x 1,5 90 ± 10
Soporte M14 x 1,5 150 ± 30
Tanques de combustible
Cintas M12 x 1,5 90 ± 10

Cojinete intermedio del eje Soporte M10 x 1,5 50 ± 10


de transmisión Cojinete M14 x 1,5 150 ± 30

Tab 15: Torque de fijación de componentes del eje


Torque
Componentes Tornillos/Tuercas
(Nm)

Soporte del freno M16 x 1,5 mm 94


M18 x 1,5 mm 350
Ruedas
M22 x 1,5 mm 600
tuerca interna 300
Tab 13: Torque de fijación de los tornillos del cuadro
Juego del cubo - 140°
Tornillos Torque M62 x 1,5 mm
Rosca Norma MB (0,02 - 0,04 mm)
(mm) (Nm)
tuerca externa 300 - 350
M8 x 1,25 25 Cubos de rueda
Gruesa tuerca interna 350
M10 x 1,5 51
Juego del cubo - 110°
M80 x 1,5 mm
M12 x 1,5 92 MBN 10105 (0,02 - 0,04 mm)
MBN 13023
M14 x 1,5 150 tuerca externa 350 - 400
MBN 10112
M16 x 1,5 225 Fina MBN 10142
M18 x 1,5 330
Tab 16: Torque de los tornillos del eje de transmisión
M20 x 1,5 760
Cambio Eje trasero
M20 x 2,5 520 Gruesa
EN ISO 4014 Modelo
M22 x 1,5 590 Acoplamiento/ Torque Acoplamiento/ Torque
EN ISO 8674
tipo (Nm) tipo (Nm)
M24 x 2 690 Fina EN ISO 8676
EN ISO 8765 815/31 Yoke/SPL 70 70±10 Yoke/SPL 70 70±10
M27 x 2 900
815/37 Yoke/SPL 70 70±10 Yoke/SPL 70 70±10
815/44 Yoke/SPL 70 70±10 Yoke/SPL 70 70±10
Tab 14: Torque de fijación de componentes del cuadro 1016/31 Yoke/SPL 90 70±10 Yoke/SPL 90 70±10
Tornillos Torque 1016/37 Yoke/SPL 100 70±10 Yoke/SPL 100 70±10
Componentes
(mm) (Nm)
1016/44 Yoke/SPL 100 70±10 Yoke/SPL 100 70±10
Caja de baterías Soporte M14 x 1,5 150 ± 30


1316/37 Yoke/SPL 100 70±10 Yoke/SPL 100 70±10
Catalizador “SCR” Soporte M14 x 1,5 150 ± 30 1316/44 Yoke/SPL 100 70±10 Yoke/SPL 100 70±10

i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20


51
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
4 Prevención contra daños
4.1 Tuberías del sistema de combustible y de los frenos
4.1 Tuberías del sistema de combustible y de los
frenos

G Riesgo de accidente
No se deben fijar otros tubos, derivaciones y/o
enmiendas en las tuberías del sistema de los
frenos.

G Riesgo de accidente
Si se ejecutan trabajos de forma inadecuada en las
tuberías del sistema de freno, de combustible y
cables eléctricos, esto podrá afectar su
funcionamiento causando falla de los componentes o
piezas importantes a la seguridad.

• Antes de ejecutar trabajos de soldadura, perforación,


desbaste o corte con discos abrasivos, hay que
proteger las tuberías de material sintético (tuberías
del sistema de frenos y combustible), y también los
"cableados" eléctricos para que no sufran daños. Si
es necesario, desmóntelas.

i Información
Para proteger las tuberías de material sintético y
cableados eléctricos recomendamos que se usen
pieles de cuero curtido.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
52
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
4 Prevención contra daños
4.1 Tuberías del sistema de combustible y de los frenos

i Nota
Para más informaciones sobre cómo remover los
componentes y cableados eléctricos consulte las
Directrices para Montaje de Implementos Ruteros y
Equipos Directrices para Montaje de Implementos
Ruteros y Equipamientos - "Parte específica
electroelectrónica" del respectivo modelo de
vehículo.

• Tras desmontar y montar las tuberías, verifique la


instalación cuanto a pérdida de presión
(hermeticidad).
• Al montar otras tuberías cercanas a las tuberías del
sistema de freno se deben crear piezas
distanciadoras para evitar el roce entre las tuberías.

! Atención
No se permite calentar las tuberías del sistema
de freno y combustible para montar acoples. No
use soplador térmico.

i Información
Para montaje de las conexiones neumáticas y de
combustible consulte el capítulo “Tuberías de aire
comprimido”  página 82.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
53
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
4 Prevención contra daños
4.2 Trabajos de soldadura
4.2 Trabajos de soldadura
Los trabajos de soldadura en el cuadro del chasis sólo
los debe ejecutar el personal especializado.
Para garantizar que los componentes electrónicos
queden protegidos contra sobretensión durante los
trabajos eléctricos de soldadura, habrá que observar
algunas medidas de seguridad.

i Nota
Para más informaciones sobre cómo remover los
componentes y cableados eléctricos consulte las
Directrices para Montaje de Implementos Ruteros y
Equipos Directrices para Montaje de Implementos
Ruteros y Equipamientos - "Parte específica
electroelectrónica" del respectivo modelo de
vehículo.

! Atención
No se debe prender el terminal del cable masa de la
máquina de soldar, en los agregados (motor, cambio,
ejes etc). En trabajos de soldadura del vehículo, el
terminal del cable masa de la máquina de soldar, no
debe estar preso al cambio. Si eso llegara a ocurrir, la
inducción de corriente eléctrica en los puntos de
apoyo o contacto dentro del agregado, podrán
generar arcos volcánicos (chispas), generando
cambios estructurales en esas superficies causando
el endurecimiento de las mismas. Estos daños
previos conducen a fallas prematuras del cambio. No
se deben ejecutar trabajos de soldadura:
• en agregados como motor, cambio, ejes etc;
• en el cuadro del chasis (excepto la modificación de
la distancia entre ejes y del cuadro);
• en las solapas del cuadro.

i Nota
Para obtener más informaciones sobre trabajos de
soldadura el cuadro consulte las Directrices para
Montaje de Implementos Ruteros y Equipos - "Manual
General".


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
54
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
4 Prevención contra daños
4.3 Trabajos de pintura
4.3 Trabajos de pintura

H Indicación relativa a la protección del


medioambiente
En caso de manipulación inadecuada, las pinturas y
los barnices son perjudiciales al medio ambiente a la
salud.
Remueva las pinturas y los barnices observando las
disposiciones de protección al medio ambiente.

Antes de ejecutar los trabajos de pintura, proteja o tape


las siguientes zonas:
• Superficie de contacto entre los cubos de rueda y las
campanas del freno.
• Superficies de contacto de las tuercas de las ruedas.
• Bridas de acoplamiento de los ejes de tracción, del
eje de transmisión y de los accionamientos
auxiliares.
• Ejes de los émbolo de los cilindros hidráulicos
(sistema hidráulico de inclinación de la cabina del
conductor, etc.).
• Todas las válvulas de mando del sistema neumático
(aire comprimido).
• Respiraderos del cambio, ejes etc.
• Frenos de disco.

! Atención
Para secar la pintura, no se debe sobrepasar la
temperatura de 80 °C.

i Información
Para más informaciones sobre la pintura, consulte las
Directrices para Montaje de Implementos Ruteros y
Equipos - "Manual General".


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
55
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
4 Prevención contra daños
4.4 Motor
4.4 Motor
Al alcance de la audición del conductor hay una alarma
i Información
de advertencia. Esta alarma acústica servirá de
advertencia o aviso; Si se hace necesario un circuito auxiliar de
refrigeración, alteración o uso del circuito de
• Si se sobrepasa temperatura máxima admisible del
refrigeración del motor, se debe consultar a
líquido refrigerante.
Mercedes-Benz do Brasil Ltda. a través del
• El nivel del líquido refrigerante está muy bajo.. departamento D/VC - BBM (Soporte al
Implementador) “Consultas técnicas y personas para
• La presión de aceite del motor está muy baja.
contacto”  página 17.
• El nivel de aceite del motor está muy bajo.
Sistema de admisión del motor
• Si se sobrepasó las rotaciones máximas del motor.
Si hay que hacer modificaciones en el sistema de
• El filtro de aire del motor está saturado. admisión de aire del motor, se debe observar que:
Para equipos utilizados fuera de la cabina del conductor • Para garantizar el funcionamiento, las piezas
(Por ejemplo: vehículos con plataforma de elevación, suministradas de serie como filtros de aire,
grúa para automóviles y vehículos de combate incendio) deflectores de agua, tuberías, cojines
habrá que instalar adicionalmente, en la zona del (amortiguadores de vibraciones) etc., se deben
tablero de mando del equipo, un dispositivo de montar del mismo modo que en la versión de serie.
advertencia visual (luz de advertencia). Este dispositivo
de advertencia debe ser controlado por un sistema de • No se debe aumentar la velocidad del flujo de aire en
diagnóstico de motor adicional al sistema que ya existe. la entrada, antes del colector y en el colector de aire
de admisión. No se debe reducir la sección
transversal libre.
i Información • Tras el filtro de aire, no se deben modificar las
tuberías, mangueras, colectores y la conexión del
Para más informaciones consulte a Mercedes-Benz indicador de saturación del filtro de aire.
do Brasil Ltda. a través del departamento D/VC -
BBM (Soporte al Implementador) “Consultas técnicas • Las uniones, tuberías, mangueras y colectores tras el
y personas para contacto”  página 17. filtro de aire, deben tener hermeticidad (sellado) de
100%.
Observe las indicaciones del “Manual de Operación”
y las instrucciones adicionales de uso. • Las uniones, tuberías y mangueras de la toma de aire
exterior antes del filtro, se deben ejecutar de modo
Sistema de refrigeración del motor que bloque (impida) que entre polvo y agua.
No se puede modificar el sistema de refrigeración del • En la zona de la toma de aire (admisión del motor), no
motor (radiador, post enfriador (radiador aire/aire), se admiten modificaciones.
rejilla frontal de entrada de aire, canales de entrada de
• No monte la toma de aire de la captación en la zona
aire, circuito del líquido refrigerante etc.). Debe quedar
del remolino causada por el flujo de aire en la cabina
asegurado que pase suficiente aire de refrigeración.
de conducción o carrocería.
• Hay que mantener siempre libre la abertura de
• Hay que montar la toma de aire de admisión en las
entrada de aire del radiador y del post enfriador
zonas alejadas del polvo, salpicaduras o vapores de
(rejilla frontal del vehículo).
agua.
• No se debe fijar paneles de advertencia, chapas, grúa
• Proteja la toma de aire de captación con medidas
u otra pieza decorativa en la zona del radiador y del
adecuadas contra lluvia y salpicaduras de agua,
post enfriador impidiendo que pase el aire.
como también contra el agua que cae de la canaleta
de la cabina. Si es necesario, prevea medidas para


separación y desvío del agua.

i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20


56
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
4 Prevención contra daños
4.4 Motor
Sistema de Combustible

! Atención
Utilizar sólo Diesel S50.
Si se reposta con cualquier otro tipo de combustible,
o diesel con una concentración de azufre superior a
50 mg/kg esto redundará en daños al motor y al
sistema de postratamiento.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
57
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
4 Prevención contra daños
4.5 Ballestas
4.5 Ballestas
Resortes parabólicos
• Hay que reemplazar las ballestas parabólicas
deterioradas.
• Las láminas de las ballestas parabólicas no se deben
reemplazar individualmente.
• Usar sólo ballestas originales Mercedes-Benz. No se
permiten refuerzos con láminas montadas
adicionalmente.
• Durante el montaje, tenga cuidado para no estropear
la superficie y a la protección anticorrosiva de las
láminas de las ballestas.
• Antes de soldar, cubra las ballestas contra
salpicaduras de soldadura. No apoye los electrodos y
el terminal (garra "caimán") para electrodos, en las
ballestas.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
58
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
4 Prevención contra daños
4.6 Inclinación de la cabina
4.6 Inclinación de la cabina

G Riesgo de accidente y lesión


Antes de inclinar la cabina de conducción, consulte
el “Manual de Operación” del vehículo.
De lo contrario, puede ser que no reconozca
determinados riesgos, causando lesiones a sí mismo
o a terceros.

i Nota
Para más informaciones consultar las Directrices
para Montaje de Implementos Ruteros y Equipos -
"Manual General".


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
59
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
4 Prevención contra daños
4.7 Arranque por remolque y remolque del vehículo
4.7 Arranque por remolque y remolque del
vehículo

G Riesgo de accidente y lesión


Antes de remolcar el vehículo, consulte el “Manual
de Operación”.
De lo contrario, puede ser que no reconozca
determinados riesgos y cause un accidente con
lesiones a sí mismo o a terceros.

! Atención
Si no se observan las informaciones del Manual de
Operación podrán ocurrir daños al cambio.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
60
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
4 Prevención contra daños
4.8 Sistema de gas
4.8 Sistema de gas

i Nota
¡No se aplica!


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
61
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
4 Prevención contra daños
4.9 Almacenamiento y entrega del vehículo
4.9 Almacenamiento y entrega del vehículo
Almacenamiento
Para evitar daños durante el almacenamiento de
vehículos, Mercedes-Benz recomienda que se
mantengan y almacenen estos vehículos según las
indicaciones mencionadas en las Directrices para
Montaje de Implementos Ruteros y Equipos - "Manual
General".
Entrega del vehículo
Para evitar y eliminar eventuales fallas existentes en los
vehículos e implementos, Mercedes-Benz do Brasil
Ltda. recomienda que se haga una revisión de entrega
del vehículo y del implemento, para asegurar su
correcto funcionamiento y perfecto estado.

i Nota
Para más informaciones consultar las Directrices
para Montaje de Implementos Ruteros y Equipos -
"Manual General".


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
62
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.1 Generalidades
5.1 Generalidades

i Información
Una eventual aprobación de modificaciones en el
cuadro del chasis sólo la podrá concebir Mercedes-
Benz do Brasil Ltda. como se describe en el capítulo
“Consultas técnicas y personas para contacto” 
página 17.

i Nota
Cabe señalar, además, que cualquier alteración
eventualmente procesada en el cuadro del chasis,
aunque previamente aprobada por Mercedes-Benz
do Brasil Ltda., será de responsabilidad del
fabricante de implementos, como se describe en las
Directrices para Montaje de Implementos Ruteros y
Equipos - "Manual General".

i Nota
Las modificaciones de las características básicas y
las estructuras originales del vehículo, como por
ejemplo, la modificación de la distancia entre ejes,
deben ser registradas, licenciadas y tener su
circulación autorizada por la autoridad de tránsito
local, vea el capítulo“Modificaciones en el vehículo”
 página 21.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
63
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.2 Perforaciones en el cuadro del vehículo
5.2 Perforaciones en el cuadro del vehículo No se debe aplicar fuerza en la zona central del larguero
(alma), si no se puede evitarlo, hay que proveer un
De preferencia, se debe usar los orificios existentes en apoyo total de la superficie de ambos lados del alma,
los largueros. evitando el efecto “membrana”.

i Nota. i
Para obtener más informaciones sobre orificios en el Para más informaciones consulte a Mercedes-Benz
cuadro consulte las Directrices para Montaje de do Brasil Ltda. a través del departamento D/VC -
Implementos Ruteros y Equipos - "Manual General". BBM (Soporte al Implementador) “Consultas técnicas
No se permitirán orificios: y personas para contacto”  página 17.

• En las solapas superiores e inferiores de los


largueros del cuadro del chasis, excepto orificios en
la extremidad trasera del larguero. No se debe
ensanchar los orificios hechos en la fábrica,
existentes en las solapas de los largueros ni tampoco
usarlos para fijación de componentes.
• En los puntos de incidencia de carga (Por ejemplo,
junto a los soportes de las ballestas).
• En la zona delantera del cuadro del chasis (perfil “Z”).
Si no se puede utilizar los orificios existentes en el
larguero, se puede hacer nuevos orificios en el alma del
larguero, desde que, estén en el mismo rastro (líneas de
centro de los orificios) como se indica en la figura a
continuación, respetando la distancia mínima entre los
agujeros.

a - a 45 mm de la extremidad c - 125 mm


b - 100 mm Ø - diámetro máximo 15 mm

i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20


64
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.3 Soldadura en el cuadro
5.3 Soldadura en el cuadro

i Nota
Los trabajos de soldadura en el cuadro del chasis
sólo los debe ejecutar el personal especializado. Para
obtener más informaciones sobre trabajos de
soldadura el cuadro consulte las Directrices para
Montaje de Implementos Ruteros y Equipos - "Manual
General".

! Atención
Para evitar daños a los componentes del vehículo,
antes de ejecutar trabajos de soldadura el cuadro,
consulte el capítulo “Prevención contra daños” 
página 52.

G Riesgo de incendio y explosión


En los casos de trabajo con soldaduras cerca del
tanque de combustible, el mismo debe ser retirado el
protegido.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
65
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.4 Nivelación del chasis
5.4 Nivelación del chasis
Habrá que estacionar el vehículo en superficie llana,
debidamente bloqueado y apoyado sobre caballetes
como se ve en la figura de abajo. Hay que aliviar el
chasis de tensiones y esfuerzos debido a su propio peso
y de los agregados de modo que la suspensión quede
anulada. No hay que apoyar los neumáticos en el suelo.
La cantidad necesaria y la distribución de los caballetes
la debe definir el Implementador. Durante el proceso de
nivelación hay que considerar los neumáticos montados
en el chasis de modo que la altura del mismo sea
controlada según la indicación que consta en los
respectivos “Identificación del vehículo/dibujos de
referencia”  página 18.
Los caballetes deberán estar apoyados exclusivamente
en los largueros del cuadro del chasis. No se permite
usar componentes mecánicos (motor, cambio, ejes,
articulación etc.) y travesaños como puntos de apoyo.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
66
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.4 Nivelación del chasis
5.4.1 Comprobación de alineamiento del vehículo Comprobación del alineamiento de los ejes en el
Comprobación del alineamiento del cuadro del cuadro del chasis
chasis La comprobación del alineamiento de los ejes se debe
La comprobación del alineamiento del chasis se debe hacer comparando los valores obtenidos en ambos
hacer en, al menos, 5 puntos (a, b, c, d, e...). Los puntos lados. La diferencia entre las mediciones no debe ser
de verificación se deben definir, preferentemente, por el superior a los valores indicados
posicionamiento de los travesaños en el cuadro del
chasis. La diferencia entre los valores obtenidos en las
mediciones no debe ser superior a los valores
indicados.

a - Distancia entre el 1er eje delantero y el 2º eje delantero


b - Distancia entre el 1er eje delantero y el 1er eje trasero
c - Distancia entre el 1er eje delantero y el 2º eje trasero
d - Distancia entre el 1er eje trasero y el 2º eje trasero

a,b,c,d,e - Puntos de medición 2 Línea Tab 18: Valores de comprobación de los ejes
1 Regla 3 Cinta métrica
a (mm) b (mm) c (mm) d (mm)
Tab 17: Valores de comprobación del chasis
<5 < 10 < 10 <5
a (mm) b (mm) c (mm) d (mm) e (mm)
<5 <5 <5 <5 <5


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
67
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.5 Alteración de la distancia entre ejes
5.5 Alteración de la distancia entre ejes Distancias recomendadas para modificación de la
distancia del entre ejes “R”.
Las distancias recomendadas para alteración del entre
i Información ejes tienen como punto de partida de referencia la
mayor distancia de entre ejes disponible de fábrica.
Eventual aprobación de las modificaciones de las
distancias entre ejes, sólo la podrá otorgar
Mercedes-Benz do Brasil Ltda. como se describe en
el capítulo “Consultas técnicas y personas para
contacto”  página 17.

Al modificar la distancia entre ejes, use


preferentemente, un chasis en que la distancia entre
ejes de un vehículo de serie sea lo más próximo posible
del entre ejes que se quiere obtener.
Para cualquier caso de alteración de la distancia entre
R - Entre ejes
ejes, los pesos brutos resultantes en los ejes y total no
deberán sobrepasar los valores máximos permitidos,
también se debe observar la influencia en el círculo de
viraje del vehículo según la legislación local y / o
recomendación de Mercedes-Benz do Brasil Ltda., i Nota
consulte el capítulo “Peso técnico total del vehículo y Para entre ejes inferiores a 3.100 mm y mayores que
cargas sobre los ejes”  página 44. 4.400 mm consulte a Mercedes-Benz do Brasil Ltda.
Para cambiar las dimensiones de la distancia entre ejes, a través del departamento D/VC - BBM (Soporte al
es necesaria la adecuación de los ejes de transmisión Implementador) “Consultas técnicas y personas para
(cardanes) a las nuevas condiciones, debiendo contacto”  página 17.
observarse el procedimiento indicado en el
capítulo“Ejes de transmisión.”  página 77.
! Atención

i Información Las alteraciones de la distancia del entre ejes


superiores a los valores recomendados por
Las consultas al respecto se deben encaminar a Mercedes-Benz do Brasil Ltda. podrán acarrear
Mercedes-Benz do Brasil Ltda. a través del problemas de manejabilidad y/o ruptura y desgaste
departamento D/VC - BBM (Soporte al prematuro de los componentes del vehículo.
Implementador) “Consultas técnicas y personas para
contacto”  página 17.

Tras efectuar las alteraciones de la distancia entre ejes,


se debe reforzar el chasis con un cuadro auxiliar
continuo.

i Nota
Para más informaciones consulte el capítulo “Fijación
del cuadro auxiliar”  página 91.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
68
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.5 Alteración de la distancia entre ejes
5.5.1 Alteraciones de la distancia entre ejes por
desplazamiento del bloque del eje trasero

i Nota
En los vehículos Accelo se recomienda cambiar la
distancia entre ejes a través del desplazamiento del
conjunto de la suspensión trasera con el eje trasero
en el larguero del cuadro . En caso de alargamiento
del chasis esta será la mejor opción ya que no
tendremos seccionamiento y enmienda en el entre
ejes, trasladando la extensión del cuadro al voladizo
trasero.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
69
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.5 Alteración de la distancia entre ejes
5.5.2 Alteración de la distancia entre ejes por
seccionamiento de los largueros
Hay que apoyar el chasis en sus extremidades en
ambos lados en la zona donde se va a ejecutar el corte,
como se describe en el “Nivelación del chasis”  página
66.
Hay que prever las líneas de corte, de modo que no
corte ninguno de los agujeros ya existentes en el
larguero.

Tras el corte, hay que chanflar los largueros del cuadro


del chasis, las secciones que se van a agregar en los
casos de prolongación de la distancia entre ejes, según 1 Sección agregada 3 Capa intermedia
la norma DIN 1912. 2 Capa interna 4 Capa exterior

El relleno de la costura en “V” no se debe hacer de una


sola vez, hay que hacerlo en capas como se ve en la Para que se pueda fijar los refuerzos adecuadamente en
ilustración. Tras la soldadura se debe observar que haya las superficies de los largueros, hay que esmerilar el
un enfriamiento lento y homogéneo. exceso de soldadura en las enmiendas.
Tras verificar el alineamiento del chasis, hay que
reforzar las zonas de los cortes/enmiendas para
garantizar la resistencia, sin perjudicar la elasticidad del
i Nota
cuadro.
Para obtener más informaciones sobre trabajos de
soldadura el cuadro consulte las Directrices para
Montaje de Implementos Ruteros y Equipos - "Manual
General".


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
70
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.5 Alteración de la distancia entre ejes
Zonas indicadas para seccionar el cuadro
Seccionar el cuadro preferentemente en los travesaños
del cuadro, evite lo máximo posible el desplazamiento
de los travesaños.
Cuando el vehículo tiene más de un eje de transmisión
(cardán), se debe preferentemente seccionar el larguero
de modo que los cojinetes intermedios y cardán
originales del vehículo sean preservados.
Zonas inadecuadas para seccionar el cuadro
No se admite cortar el cuadro en las siguientes zonas:
• En las zonas de incidencia de carga.
• Entre los soportes de ballesta de la suspensión
delantera y trasera.
• En la zona de la suspensión cerca de los soportes de
las ballestas.
• En la zona del cambio y caja de transferencia.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
71
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.5 Alteración de la distancia entre ejes
5.5.3 Refuerzos en la enmienda del larguero Fijación del refuerzo para reducir la distancia entre
Tras alterar la distancia entre ejes y verificar el ejes
alineamiento del cuadro, hay que reforzar las zonas de
corte y enmiendas para garantizar la resistencia de la
misma sin perjudicar la elasticidad del cuadro del
chasis.
Hay que tener en cuenta los refuerzos originales del
cuadro del chasis en la nueva distancia entre ejes.

i Información
Para la distribución de los refuerzos originales
“Identificación del vehículo/dibujos de referencia” 
página 18. Para alargamiento y montaje de las
tuberías del sistema de freno vea el capítulo “Sistema
de frenos”  página 80.

! Atención
Fijación del refuerzo para aumentar la distancia
No se admiten puntos de fijación en las alas de los entre ejes
largueros.Entre los soportes de ballesta de la
suspensión delantera y trasera.En la zona de la
suspensión cerca de los soportes de las ballestas.
Los refuerzos no pueden afectar la elasticidad del
cuadro del chasis.

Hay que fijar los refuerzos en las almas de los largueros


con tornillos abridados y tuercas autoblocantes, usando
en lo posible los orificios ya existentes en los largueros
del chasis.

i Información
Para el torque de fijación de los refuerzos en el
cuadro, consulte el capítulo “Torque para fijación de
los componentes del vehículo”  página 51.

En el alma del larguero debe haber una distancia


suficiente entre el ángulo de refuerzo inferior y el
superior.

i Información
Los nuevos orificios en el alma del larguero, si es


absolutamente necesario, se deben hacer según lo
indicado en el capítulo “Perforaciones en el cuadro
del vehículo”  página 64.

i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20


72
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.5 Alteración de la distancia entre ejes
Detalle del refuerzo
Los refuerzos debe tener perfil "L" de material idéntico
al de los largueros del cuadro, no se admiten materiales
con propiedades y características inferiores.

i Información
Para más informaciones consulte “Material del
cuadro del chasis”  página 30.

El perfil "L" debe ser de chapa doblada, no se debe


emplear perfiles laminados de uso comercial.
Para orientación al confeccionar estos refuerzos,
verifique las dimensiones indicadas en la figura a
continuación.

a - 50 mm c - 15 mm
b - 70 mm s - 5 mm


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
73
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.5 Alteración de la distancia entre ejes
5.5.4 Reposicionamiento de los travesaños en el cuadro
del chasis
Tras el montaje de los refuerzos en el cuadro del chasis,
hay que reposicionar, agregar o reemplazar algunos
travesaños. Los travesaños agregados deben ser
iguales a los demás ya existentes en el vehículo.
En casos de alargamiento del cuadro, hay que montar
travesaños adicionales, si la distancia entre ellos es
superior a 1.000 mm.
Deberá considerarse la aplicación de los refuerzos
originales del cuadro en el reposicionamiento de los
travesaños.
1 - Travesaño 4 - Perforación del larguero
2 - Travesaño 5 - Escuadra
i Información 3 - Apoyo

Para la distribución de los refuerzos originales Cuando el travesaño reemplazado sea el que lleva la
consulte “Identificación del vehículo/dibujos de fijación del soporte del cojinete del rodamiento del eje
referencia”  página 18. de transmisión, habrá que prever los orificios
necesarios para fijar este soporte y asegurar la posición
Para el montaje y reposicionamiento de
original del eje de transmisión. Perforaciones para
componentes en el cuadro del chasis consulte el
montaje de soporte para ejes de transmisión
capítulo “Componentes y agregados adicionales” 
(cardanes), vea la figura.
página 86.

Al reposicionar un travesaño y esta nueva posición


coincida con la zona de la modificación de los largueros
(zona de los refuerzos), el mismo tendrá que ser
reemplazado por un travesaño con la extensión
adecuada, usando para esta finalidad una pieza legítima
Mercedes-Benz.

! Atención
La fijación del travesaño se debe hacer por tornillos
abridados y tuercas autoblocantes. No se admite la
fijación de travesaños por soldadura. Use,
preferentemente, los orificios ya existentes en el
larguero. a - 35 mm e - 35,5
b - 50 mm f - 124 mm
c - 40,5 mm g - 53 mm
d - 75 mm h - 110 mm
i Información
Para el torque de fijación de los travesaños en el
cuadro, consulte el capítulo “Torque para fijación de
los componentes del vehículo”  página 51.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
74
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.6 Alteraciones del voladizo trasero
5.6 Alteraciones del voladizo trasero
En las alteraciones del voladizo trasero del vehículo se
i Nota
deben observar:
Para obtener más informaciones sobre trabajos de
• las indicaciones del peso bruto total;
soldadura el cuadro consulte las Directrices para
• la carga admisible sobre los ejes; Montaje de Implementos Ruteros y Equipos - "Manual
General".
• la carga mínima sobre el eje delantero;
• los límites legales vigentes para el voladizo trasero; Los refuerzos en la enmienda (ensamble) se deben
hacer según las indicaciones de los capítulos
• el ángulo de salida. “Refuerzos en la enmienda del larguero”  página 72.
Para garantizar una resistencia suficiente a la torsión
del balance del cuadro trasero, la distancia entre los
i Información travesaños no debe sobrepasar los 1.200 mm.
Para informaciones sobre los límites técnicos
consulte el capítulo “Prolongación del voladizo
trasero y distancias entre ejes”  página 33.

5.6.1 Prolongación del voladizo trasero


Tras el corte, hay que chanflar los largueros del cuadro
del chasis y las secciones que se van agregar según la
norma DIN 1912.

1 - Máximo 1.200 mm

• Hay que extender el cuadro auxiliar hasta la


extremidad del cuadro del chasis.
• Para vehículos que tienen otro travesaño además del
1 Sección agregada 3 Capa intermedia
travesaño de las ballestas, para cerrar el cuadro, éste
2 Capa interna 4 Capa exterior
también podrá ser reposicionado.
El relleno de la costura en “V” no se debe hacer de una • Si no se desplaza el travesaño de cierre hacia la parte
sola vez, hay que hacerlo en capas como se ve en la trasera, ejecución y original de serie, hay que montar
ilustración. Tras la soldadura se debe observar que haya un travesaño extra para cerrar el cuadro.
un enfriamiento lento y homogéneo.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
75
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.6 Alteraciones del voladizo trasero
5.6.2 Acortamiento del voladizo trasero.
Al acortar la extremidad del cuadro, hay que trasladar el
i Información travesaño de cierre del cuadro a la extremidad restante.
Si se sobrepasa el balance máximo del cuadro, habrá Si es necesario, reemplace el travesaño de los apoyos
que reducir el peso remolcable indicado en la de las ballestas por el travesaño de cierre del cuadro.
documentación del vehículo, consultar el diagrama Hay que mantener la cantidad, el diámetro y el tipo de
en el capítulo “Acoplamiento o acople para remolque” resistencia de los tornillos, montando con los puntos de
 página 112. Respectivamente habrá que reforzar el fijación según la ejecución original
voladizo del cuadro
Para vehículos en los cuales el travesaño de cierre del
En ambos casos, la prolongación del cuadro del chasis cuadro es el de las ballestas, no se podrá avanzarlo.
se debe hacer de acuerdo a las siguientes
No se debe afectar la fijación de los apoyos de las
prescripciones técnicas:
ballestas traseras.
X La distancia entre el travesaño trasero de la ballesta
y el travesaño final de cierre del cuadro no debe ser
superior a 1.500 mm. Para estiramientos en los que
i Información
hay que sobrepasar esta medida, habrá que montar
un tramo adicional equidistante entre el tramo de la Para el torque de fijación de los tornillos en el
ballesta y el de cierre del cuadro del chasis. cuadro, consulte el capítulo “Torque para fijación de
los componentes del vehículo”  página 51.
X Tras soldar los largueros del cuadro del chasis, hay
que aplicar refuerzos simétricamente en ambos
lados del cuadro. Para evitar grietas en las costuras
de soldadura y mantener la elasticidad de los
largueros, hay que remachar o atornillar refuerzos
abarcando el alma y las solapas de los largueros, en
forma de cantoneras chanfladas en las
extremidades. En el alma del larguero debe haber
una distancia suficiente entre las cantoneras de
refuerzo superior e inferior.
Tras finalizar los trabajos de prolongación del cuadro del
chasis, se debe verificar la necesidad de reposicionar
las luces traseras del vehículo, para asegurar la
adecuada visualización de estos indicadores luminosos
cuando el vehículo esté en operación.

1 Larguero del cuadro del chasis


2 Travesaño de cierre del cuadro (travesaño de las ballestas)
3 Travesaño de los amortiguadores


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
76
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.6 Alteraciones del voladizo trasero
Para los vehículos que tienen otro travesaño de cierre 5.6.3 Ejes de transmisión.
además del travesaño de las ballestas, habrá que
avanzar el último travesaño y fijarlo en la extremidad del
cuadro como se ve en la figura, manteniéndose así, su
función de cierre.

Eje de transmisión con compensación longitudinal


A - Extensión de montaje
B - Extensión variable admisible

1 Larguero del cuadro 3 Cinchas de fijación


2 Travesaño de la ballesta 4 Travesaño final

Recomendamos que el extremo final de la estructura de


la carrocería o equipo no sobrepase los 450 mm del
extremo trasero de los largueros del chasis.

! Atención
La fijación del travesaño reposicionado debe ser con
tornillos. No se admite soldadura de los travesaños
en los largueros.
Eje de transmisión sin compensación (fijo)
A - Extensión de montaje

La configuración correcta del alineamiento del eje de


transmisión evitará ruidos y oscilaciones o vibraciones.
Recomendamos que se usen piezas originales
Mercedes-Benz.
• En los casos de modificación de la distancia entre
ejes, hay que respetar la disposición y la longitud de
los ejes de transmisión (cardanes), similar a un
vehículo de serie (mismo modelo y la misma
distancia entre ejes), es decir, ejecución original.
• El diámetro y el espesor de la pared del tubo del eje
de transmisión deberán corresponder a los ejes de
transmisión (cardanes) de los vehículos de serie.

 • Si es necesario, se debe utilizar más de un eje de


transmisión con apoyos intermedios.

i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20


77
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.6 Alteraciones del voladizo trasero
• Los ángulos de flexión tendrán que ser iguales en
ambas articulaciones (β1 = β2). No debe ser
superiores a 6° ni inferiores a 1°. Ángulos de fijación
superiores a 6°, como también, errores en el ángulo
de la brida (β1 < > β2) redundarán en oscilaciones
del eje de transmisión. Estos ángulos influyen sobre
la durabilidad de los agregados (cambio, ejes, etc.), lo
cual puede causar averías.
• En el montaje habrá que observar las respectivas
directrices.
• Balancear los ejes de transmisión (cardanes) antes
del montaje. No hay que retirar los pesos de
balanceo.
• Las superficies de las bridas deben estar totalmente
planas.
• En el montaje, se debe observar que haya
Ángulos de fijación
concordancia de las marcas de los ejes de
transmisión (cardanes).
Vehículos con tracción integral
• Hay que eliminar las vibraciones optimizando el
ángulo del eje de transmisión. • En los casos de alteración de la distancia entre ejes,
sólo se podrán cambiar las líneas de los ejes de
• Fijar las bridas de los ejes de transmisión (cardanes)
transmisión (cardanes) después de la caja de
de modo que las crucetas de las mismas formen,
transferencia.
entre sí, ángulo de fase. Vea la figura a continuación.
• Sólo se podrá acortar la distancia del entre ejes,
hasta la distancia mínima del entre ejes del los
vehículos de serie (ejecución original).
i Información
Para el torque de fijación de los ejes de transmisión
(cardanes), consulte el capítulo “Torque para fijación
de los componentes del vehículo”  página 51.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
78
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.6 Alteraciones del voladizo trasero
5.6.4 Disposición y ángulo de acoplamiento de las
bridas de los ejes de transmisión

i Información
Para informaciones sobre la distribución de los ejes
de transmisión (cardanes) de los vehículos de serie,
consulte a Mercedes-Benz do Brasil Ltda. a través de
“Consultas técnicas y personas para contacto” 
página 17.

i Información
En casos especiales, se podrán enviar para
aprobación de Mercedes-Benz do Brasil Ltda. a
través del departamento D/VC - BBM (Soporte al
Implementador) “Consultas técnicas y personas para
contacto”  página 17, los dibujos que contienen las
modificaciones previstas en el eje de transmisión
con las dimensiones exactas (largo del eje y ángulos
de flexión).

El ángulo de acoplamiento de las bridas debe obedecer


la configuración según la figura de abajo, las crucetas
deben estar desfasadas en 90°.

CM - Cambio ET - Eje trasero


M - Cojinete intermedio


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
79
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.7 Sistema de frenos
5.7 Sistema de frenos
En las alteraciones del sistema de frenos, por ejemplo,
en los casos de alteración de la distancia entre ejes o ! Atención
prolongación del cuadro, las tuberías de freno merecen Por ningún motivo se debe acortar la tubería metálica
especial atención y deben ser manipuladas por entre el compresor de aire y el secador de aire
profesionales cualificados. comprimido (conjunto de la válvula "APU"), ni la
alteración de su posición (tubería y serpentina) para
un lugar de restricción de ventilación o cercano a
zonas de alta temperatura ambiente (por ejemplo:
G Riesgo de accidente
cerca del sistema de escape).
Si se ejecutan trabajos de forma inadecuada en el
sistema de frenos, esto podrá afectar su Toma de aire para consumidores adicionales
funcionamiento. Esto podrá causar falla de los
componentes o piezas importantes a la seguridad.
Así, se puede perder el control del vehículo y causar i Información
accidentes o lesiones a sí mismo o a terceros.
Consultar el capítulo “Consumidores neumáticos
Frenos de disco adicionales”  página 29.

! Atención
El montaje de spoilers en el paragolpes, así como los
casquetes en las ruedas o cubiertas en los discos de
freno y otros, no deben perjudicar la ventilación y la
refrigeración.

i Información
Para informaciones sobre la prolongación de los
cables del ABS (sistema antibloqueo de los frenos)
consulte las Directrices para Montaje de Implementos
Ruteros y Equipamientos - "Parte específica
electroelectrónica".

Compresor de aire

! Atención
No se permite el empleo de tuberías de plástico
entre el compresor de aire y el secador del aire
comprimido (conjunto de la válvula “APU”), en
sistemas hidráulicos y cuando la temperatura
ambiente es superior a 80°C.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
80
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.7 Sistema de frenos
5.7.1 Ubicación de los tanques de aire
Los tanques de aire del sistema de freno y accesorios
están ubicados según el modelo y versión, es decir,
pueden variar de vehículo para vehículo, bien como el
volumen y la cantidad de tanques.

1 Sistema de freno del eje trasero


2 Sistema de freno del eje delantero
3 Accesorios

! Atención
Para vehículos con dos ejes traseros, los tanques del
sistema de freno de los ejes traseros deben estar
interconectados.

i Información
Para el torque de fijación de los depósitos de aire,
consulte el capítulo “Torque para fijación de los
componentes del vehículo”  página 51.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
81
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.7 Sistema de frenos
5.7.2 Tuberías de aire comprimido Unión para tuberías de plástico (“Tecalon”)
Montaje de conexiones en tuberías de plástico Los acoplamientos de las tuberías de aire comprimido
(Tecalon) se deben ejecutar como se ven la figura a continuación.

G Riesgo de accidente
No se permite calentar las tuberías de plástico
para montar las conexiones.
No use soplador térmico.

Hay que utilizar herramientas adecuadas para montar


las conexiones y las uniones de las tuberías de plástico.
Limpiar, con cuidado, las tuberías antes del montaje.

En los casos de aumento de la distancia entre ejes, hay


que hacer la prolongación de las tuberías de plástico a
partir de una de las extremidades, es decir, junto al
componente que se va a reposicionar.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
82
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.7 Sistema de frenos
Al montar los acoplamientos en los componentes y/o Fijación e instalación de las tuberías de plástico
tuberías de aire comprimido, verifique si los anillos de
• Mantenga una distancia segura con respecto a las
sellado no están estropeados.
fuentes de calor, piezas con aristas cortantes
(“cantos vivos”) y piezas móviles.
• Para hacer la fijación, use cintas de material sintético
(plástico). Distancia máxima entre las cintas, 500
mm.
Respete las siguientes condiciones básicas:
• No se permiten enmiendas en la zona de curvatura.
• El tubo en cuestión no puede estar en una zona que
se vea desde afuera.
• Por principio, hay que reemplazar los tubos que
queden deteriorados o doblados al ejecutar el
montaje.
• Si se hace la prolongación de varios tubos en una
canaleta, hay que cambiar la disposición de los
puntos de separación.
• En caso de tubos con un largo total <10 m (medido
desde la conexión a conexión, incluyendo la
prolongación del tubo), se pueden usar dos piezas de
unión, es decir, se permite aplicar un tubo
intermedio.
• En el caso de tubos con un largo total > 10 m, se
puede usar sólo una pieza de unión, es decir, a partir
de la parte de conexión, debe tener una prolongación
de una sola pieza.
• No se permiten alteraciones o reparaciones
posteriores que impliquen en el empleo de otras
1 - Conexión roscada 4 - anillo de sellado
piezas de conexión. En este caso, hay que reemplazar
2 - Conexión espiga 5 - anillo de sellado el tubo a partir del punto de prolongación.
3 - anillo de sellado 6 - anillo de sellado
Los rayos de curvatura no deben ser inferiores a los
indicados.
En las uniones y empalmes sólo se deben usar
Tab 19: Diámetros y rayos de curvatura para tuberías de
conexiones originales y tuberías con las mismas
plástico (Tecalon)
dimensiones y características de las originales
Mercedes-Benz. Ø x Pared Rayos de
Tuberías de aire comprimido
(mm) curvatura (mm)
Tras completar el montaje de las tuberías, se deben
hacer pruebas para verificar si hay pérdidas. Asiento, columna de dirección,
6 x 1,0 mm 40 mm
opcionales de la cabina
Mando de válvulas 8 x 1,0 mm 40 mm
Tanques de aire, cilindros de los
12 x 1,5 mm 60 mm
frenos
Alimentación de las válvulas 16 x 2,0 mm 100 mm


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
83
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.7 Sistema de frenos
Esquema neumático básico del sistema de freno
vehículos 6x2

1.01 - Compresor de aire; 28.01 - Válvula descarga rápida;


2.01 - Válvula reguladora de presión; 28.04 - Válvula de bloqueo del freno para control de tracción;
4.03 - Válvula protectora 4 vías; 30.04 - Válvula reguladora de presión;
5.01 - Depósito de aire - freno del eje delantero (20 litros); 33.01 - Accionamiento del freno motor;
5.01 - Depósito de aire - freno del eje trasero (20 litros); 33.01 - Bloqueo del freno del eje auxiliar;
5.01 - Depósito de aire - Accesorios (10 litros); 33.01 - Accionamiento para elevador del eje auxiliar;
6.12 - Secador de AIRE (APU); 20.05 - Cilindro del freno motor;
10.01 - Interruptor de presión; 38.02 - Toma de test, puntos de medición;
13.02 - Válvula del pedal de freno; 43.01 - Resorte neumático del elevador;
14.01 - Válvula manual del freno de estacionamiento; 45.01 - Válvula ABS Eje delantero;
16.01 - Válvula relé del freno de estacionamiento; 45.12 - Válvula ABS Eje trasero;
20.02 - Cilindro de membrana del freno delantero;
22.01 - Cilindro combinado del freno trasero (Tristop);

Tests para verificación de hermeticidad Ubicación de los puntos de medición (38.02);


• En el circuito de freno de servicio trasero (conexión
11).
i Información • En el circuito de freno de estacionamiento (conexión
Hay que asegurar la máxima confiabilidad a los 12).
resultados que se deben obtener, volviéndose • En el circuito de freno de servicio delantero.
imprescindible el empleo de un maletín de test,
desarrollado para tests del sistema de freno • Junto a los tanques y válvula “APU”.
neumático. Informaciones relativas a los fabricantes Para verificar la hermeticidad del circuito del freno de
homologados de este maletín se podrán obtener a servicio hay que conectar los manómetros del maletín
través de los Concesionarios o talleres de servicio de test en los puntos de medición “38.02”. Tan luego el
oficial Mercedes-Benz a través del departamento D/ sistema neumático esté presurizado hay que accionar el
VC - BBM (Soporte al Implementador), “Consultas pedal del freno hasta obtener en el manómetro del
técnicas y personas para contacto”  página 17. maletín, una presión de frenado de 300 kPa (3 bar). Sin
cambiar la posición del pedal no debe haber pérdida de
presión, medida en el manómetro durante 1 minuto
para que se compruebe la correcta enmienda entre las
tuberías y hermeticidad en las conexiones del circuito
del freno de servicio (conexión 11). Un test similar se
debe hacer en el circuito del freno de estacionamiento
conectando otro manómetro del maletín de test en el

 punto de medición 38.02 (conexión 12). Con la palanca


del freno de estacionamiento accionado (sistema de

i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20


84
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.7 Sistema de frenos
freno despresurizado) y el vehículo frenado, hacer la
siguiente secuencia para evaluar la hermeticidad:
Secuencia de test
X Presurise el sistema de freno hasta que la válvula
reguladora descargue (presión de trabajo).
X Desconecte el motor y calce las ruedas traseras del
vehículo.
X Desactive el freno de estacionamiento.
X Verifique en el manómetro el punto de medición
“38.02” (conexión 12); si la presión del circuito está
entre 8,1 y 8,5 bar para una presión de trabajo de
8,5 bar.
X Observe el manómetro el punto de medición
“38.02” (conexión 12); durante 1 minuto, y si la
presión no cae estará comprobada también la
hermeticidad del sistema de freno de
estacionamiento.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
85
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.8 Componentes y agregados adicionales
5.8 Componentes y agregados adicionales Fijación lateral
Montar el soporte, la pieza o el componente cerca de un
travesaño. No se deben montar travesaños adicionales.
G Riesgo de accidente y lesión Hay que montar una chapa de refuerzo en la zona del
alma, lado interno del cuadro.
El empleo de piezas, agregados, equipos y
No se debe prever aplicación de fuerza en la zona
accesorios no aprobados podrá afectar la seguridad
central del larguero (alma). Si es inevitable, habrá que
del vehículo
proveer apoyo total de la superficie en ambos lados del
Antes de ejecutar trabajos en las estructuras alma, evitando el efecto “membrana”.
adicionales, carrocerías, montaje de equipos y
accesorios en el vehículo básico o agregados, es
estrictamente necesario leer los capítulos del
i Información
"Manual de Operación" del vehículo relacionados al
montaje de estos implementos y las instrucciones de Para cambiar la posición del tanque de combustible
utilización y montaje de los fabricantes de consulte el capítulo “Montaje/reposicionamiento del
implementos. tanque de combustible”  página 87.
De lo contrario, puede ser que no reconozca
determinados riesgos, colocando en peligro a sí
mismo o a terceros.
La aceptación por los servicios públicos de
inspección y de control o las autorizaciones
otorgadas por organizaciones oficiales, no excluyen
los riesgos de seguridad.
¡Observe las leyes específicas del respectivo país, las
directrices y los reglamentos de licencia!

i Información
Hay que dimensionar el número de tornillos al peso
de los componentes.
Para el torque de fijación de los componentes al
cuadro del chasis, consulte el capítulo “Torque para
fijación de los componentes del vehículo”  página
51.

i Información
Utilizar las perforaciones existentes en los largueros
Nuevos orificios en el alma del larguero, si es
absolutamente necesario, se deben hacer según lo
indicado en el capítulo “Perforaciones en el cuadro
del vehículo”  página 64 .


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
86
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.8 Componentes y agregados adicionales
5.8.1 Montaje/reposicionamiento del tanque de
combustible Tab 20: Piezas de conexión entre los tanques
Denominación Nº pieza Cant.

G Riesgo de accidente 1 Codos M16 x 1,5 mm A388 429 70 38 2

No se permite calentar las tuberías de plástico 2 Tuerca M14 x 1,5 mm N080705014001


Anillo de sellado A388 997 72 45 2 kit
para montar las conexiones. No use soplador
Anillo de presión A388 476 70 20
térmico.
3 Tuerca M16 x 1,5 mm N080705016003
Anillo de sellado A388 997 71 45 2 kit
Anillo de presión A308 429 70 27

4 Llave de paso M16 x 1,5 mm A388 997 79 36 1

5 Conexión espiga A403 990 01 67


2 kit
Tuerca de la conexión espiga N915 017 010 200

6 Tubería de plástico Ø 13 mm A011 997 09 82 2m

Al alargar las tuberías de combustible el montaje se


debe hacer como se describe en el capítulo “Montaje de
conexiones en tuberías de plástico (Tecalon)”  página
82.

Recomendamos que se usen tanques, soportes,


refuerzos y componentes de fijación iguales a los
originales montados en el vehículo. El tanque adicional
y los demás componentes se pueden adquirir en los
Concesionarios o talleres de servicio oficial Mercedes-
Benz.
En el montaje o al cambiar de posición del tanque de
combustible es imprescindible montar una chapa de
refuerzo en la parte interna del alma del larguero.
La conexión entre los tanques de combustible se debe
hacer como se ve en la figura de abajo. i Información
Para el torque de fijación de los soportes y cintas del
tanque de combustible, consulte el capítulo “Torque
para fijación de los componentes del vehículo” 
página 51.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
87
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.8 Componentes y agregados adicionales
5.8.2 Reposicionamiento de componentes en el chasis Reposicionamiento de la caja de baterías
Con la modificación de la distancia entre ejes, podrá ser Cuando sea necesario cambiar la posición de la caja de
necesario cambiar la posición de componentes, tales baterías hay que reemplazar sus cables por otros
como tanque de combustible, caja de baterías, depósito nuevos, debidamente dimensionados para la aplicación.
de aire. Éste reposicionamiento debe ser minimizado y,
cuando sea ejecutado, hay que observar las
indicaciones que constan en estas directrices.
i Nota
Para reposicionar los componentes que requieren
mantenimiento periódico y/o reparación, se debe Para más informaciones sobre prolongación de los
observar que haya espacio libre suficiente para eso. cables eléctricos consulte las Directrices para
Montaje de Implementos Ruteros y Equipamientos -
Del mismo modo se debe prever espacio libre para "Parte específica electroelectrónica".
mantenimiento de los tanques de aire.
El cambio de posición de los componentes influye
directamente en la distribución de cargas sobre los
ejes, por lo tanto, hay que rehacer el cálculo de la
distribución de cargas.
Hay que mantener los soportes originales de los
componentes reposicionados.

i Información
Los nuevos orificios en el alma del larguero, si es
absolutamente necesario, se deben hacer según lo
indicado en el capítulo “Perforaciones en el cuadro
del vehículo”  página 64.
Caja de baterías

i Información
Para el torque de fijación de los componentes re i Información
posicionados, consulte el capítulo “Torque para
fijación de los componentes del vehículo”  página Para el torque de fijación de la caja de baterías en el
51. cuadro, consulte el capítulo “Torque para fijación de
los componentes del vehículo”  página 51.

i Información
Para cambiar la posición del catalizador y modificar
la tubería de escape consulte el capítulo
“Alteraciones del sistema de escape”  página 116.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
88
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.9 Cuadros auxiliares
5.9 Cuadros auxiliares • El cuadro auxiliar debe acompañar todo el
movimiento del cuadro del chasis, absorbiendo las
solicitaciones que aparezcan.

1 - Cuadro auxiliar

• Para un ensamble perfecto entre el chasis y la


carrocería, será necesario un cuadro auxiliar para
todos los tipos de implementos o, un cuerpo inferior
que cumpla la función de un cuadro auxiliar.
• Los largueros del cuadro auxiliar deben ser
continuos, planos y asentar integralmente sobre los
perfiles superiores de los largueros del chasis,
acompañando su forma.

! Atención
No se admiten listones de madera entre los
largueros del chasis y el cuadro auxiliar.

• El cuadro auxiliar y el cuadro del chasis deben tener


el mismo espesor de material y perfiles del mismo
ancho.
• Hay que colocar los travesaño del cuadro auxiliar
alineados con los travesaños del cuadro del chasis.
• Para los larguero del cuadro del chasis, se debe usar
perfiles "U" chapa doblada, no emplear perfiles
laminados de uso comercial.
• Las dimensiones del larguero resultan del módulo de
resistencia (Wx), necesario para el dimensionamiento
de la carrocería y chasis. Consultar el capítulo

 “Dimensiones de los perfiles para el cuadro auxiliar”


 página 32.

i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20


89
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.9 Cuadros auxiliares
5.9.1 Configuración del cuadro auxiliar
El paso de perfil en las extremidades delanteras de los Si se necesitan largueros muy altos, o si hay que
largueros debe ser progresivo. Hay que sacarle las obtener alturas constructivas reducidas, el perfil "U" en
rebabas a las aristas. uniones por adherencia podrá:
Serán necesarios cuadros auxiliares continuos en: • cerrarse como una caja;
• carrocerías con centro de gravedad muy alto; • encajarse uno dentro del otro o;
• casos de carga concentrada en un sólo punto; • encajarse uno sobre el otro.
• casos de carga concentrada sólo de un lado; Así, aumentamos el módulo de resistencia, pero
• casos de montaje de carrocerías/estructuras sobre también aumentamos la resistencia a la torsión.
la cabina de conducción.
Por ejemplo, carrocería de volcadores, hormigoneras,
transporte de vidrio, servicios de remolque, grúas,
grúas articuladas, plataformas de elevación etc.

Para construcción del cuadro auxiliar, consulte


“Dimensiones de los perfiles para el cuadro auxiliar” 
página 32.
A perfil “U” abierto (“Wx” consultar el diagrama de las
1 - Cuadro auxiliar α - ángulo de 15° - 45 ° dimensiones de los perfiles).
2 - Cuadro del chasis
B perfil “U” abierto (“Wx” consultar el diagrama de las
dimensiones de los perfiles 1,25).
C perfil “U” encajado uno dentro del otro (“Wx”
consulte el diagrama de las dimensiones de los
perfiles 1,75).
D perfil “U” encajado uno sobre el otro (“Wx” consulte
el diagrama de las dimensiones de los perfiles 1,9).

! Atención
Desplazar, cuanto sea posible, los larguero del
cuadro auxiliar hacia adelante, por lo menos, hasta
sobrepasar el soporte de ballesta delantero en la
parte posterior


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
90
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.9 Cuadros auxiliares
5.9.2 Fijación del cuadro auxiliar • Para evitar desplazamientos longitudinales hay que
Determinar la fijación en función del tipo de vehículo y prever placas atornilladas en los largueros (zona del
carrocería o estructura prevista, bien como, en función eje trasero) y soldaduras o tornillos en el cuadro
de la finalidad de uso del vehículo. auxiliar de la carrocería como se ve en la figura de al
lado.
La fijación correcta será decisiva para:
- Determinar la cantidad de elementos de fijación de
• el comportamiento en marcha y la seguridad modo que quede asegurada la aceptación de las
operacional del vehículo; fuerzas de frenado y laterales, consultar “Cantidad
• la durabilidad del cuadro del chasis y de la carrocería. mínima de elementos de fijación”  página 93.

Para ambos casos, vea las orientaciones en los


capítulos correspondientes a cada tipo de carrocería o
equipo.

i Información
Para informaciones sobre los tipos de fijación del
cuadro auxiliar, consulte las Directrices para Montaje
de Implementos Ruteros y Equipos - "Manual General".

i
Al fijar el cuadro auxiliar use los orificios existentes
en los largueros del chasis. Nuevas perforaciones,
cuando sean estrictamente necesarias, se deben
hacer según las directrices indicadas en el capítulo
Fijación por placas
“Perforaciones en el cuadro del vehículo”  página
64.

! Atención
La aplicación del cuadro auxiliar en el larguero del
chasis debe ser atornillada, no se admite fijación por
soldadura.

La fijación de la carrocería al cuadro del chasis debe


asegurar que no haya desplazamientos laterales y
longitudinales, teniendo en cuenta:
• Para evitar desplazamientos laterales hay que prever
placas de guía laterales, entre los dos primeros
puntos de fijación.
- Prever placas de guía de dimensiones suficientes.
- Entre las placas de guía y el cuadro auxiliar no debe
haber juego.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
91
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.9 Cuadros auxiliares
Fijación por grapas Fijaciones rígidas

i Información
Mercedes-Benz do Brasil Ltda. no recomienda el
empleo de grapas para fijación del cuadro auxiliar. La
carga de las grapas sobre los bordes inferiores de los
largueros del chasis podrán deformarlos, por
consecuencia, puede ser que se aflojen y suelten las
grapas acarreando grietas o deformación del cuadro.

Si no se puede evitar la fijación por grapas, para evitar


la deformación de los perfiles inferiores de los
largueros, habrá que montar calces para aumentar la
superficie de apoyo. 1 - Línea del cordón de soldadura 5 - Larguero del chasis
2 - Holguras ± 15 mm 6 - Cuadro auxiliar
Los calces podrán ser de fundición de hierro maleable 3 - Ø de la perforación = 15 mm a - Línea de los orificios = 31,5
y/o madera de ley, excepto en las cercanías de zonas 4 - Placa de fijación mm
con temperatura elevada.
Fijaciones elásticas
Para evitar una deformación del cuadro auxiliar y,
consecuentemente que se aflojen o se suelte las
grapas, coloque calce entre los bordes internos del
perfil del cuadro auxiliar.

A - Holgura entre las consolas

1 - Cuadro del chasis 4 - Calce de apoyo


2 - Grapa de fijación 5 - Calce de apoyo
3 - Calce de apoyo de las grapas 6 - Cuadro auxiliar

1 - Tornillo 1 - Tornillo
2 - Elemento elástico 2 - Arandela
3 - Elemento elástico 3 - Elemento elástico
4 - Arandela 4 - Tuerca
5 - Tuerca
a - Holgura entre las consolas


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
92
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.9 Cuadros auxiliares
Cantidad mínima de elementos de fijación

i Información
La cantidad mínima de elementos de fijación del
cuadro auxiliar dependerá de la distancia del entre
ejes y del voladizo trasero de cada modelo,
especialmente en los casos de prolongación del
cuadro. Para todos los casos la distancia máxima
entre los elementos de fijación será de 1.000 mm.

1º FA - Línea de centro del eje delantero P5 - Punto de anclaje antes o después del 2º RA
2º FA - Línea de centro del 2º eje delantero P6 - Punto de anclaje al final del cuadro
1º RA - Línea de centro del 1er eje trasero A - Distancia entre 1º FA e P1 (1º punto de anclaje)
2º RA - Línea de centro del 2º eje trasero B - Puntos de anclaje entre P1 y P2 (máx. 1 m)
P1 y P2 - Puntos de anclaje en la delantera del cuadro C - Puntos de anclaje entre P2 y P3 (a cada 1 m, como máximo)
P3 - Punto de anclaje antes del 1º RA D - Puntos de anclaje entre P5 y P6 (a cada 1 m, como máximo)
P4 - Punto de anclaje antes o después del 1º RA E - Variación máxima del punto de anclaje (± 300 mm)

5.9.3 Zonas indicadas para fijación del cuadro auxiliar


Para fijación del cuadro auxiliar use, preferentemente,
las zonas entre los travesaños originales del cuadro del
chasis y los orificios existentes en el larguero.

i Información
Nuevas perforaciones, cuando sean estrictamente
necesarias, deben seguir las indicaciones del capítulo
“Perforaciones en el cuadro del vehículo”  página
64.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
93
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.9 Cuadros auxiliares
5.9.4 Zonas inadecuadas para fijación del cuadro
auxiliar
No se permite fijar el cuadro auxiliar en las zonas de
incidencia de carga, como por ejemplo;
• Zona de los soportes de las ballestas delantera y
trasera.
• Zona del balancín.
• Soporte de las barras estabilizadoras y de torsión.
• Soporte de los amortiguadores.
• En la zona del travesaño del elevador del eje
delantero y/o trasero.

A - Zona de la suspensión delantera


B - Zona de la suspensión trasera


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
94
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.10 Guardabarros y caja pasarruedas
5.10Guardabarros y caja pasarruedas
La distancia del neumático al guardabarros o al pasa
ruedas debe ser suficiente, aun cuando tenga montadas
cadenas para nieve o antiderrapantes, y en caso de
flexión total de la suspensión (también en caso de
torsión). Observar las dimensiones indicadas en los
“Identificación del vehículo/dibujos de referencia” 
página 18.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
95
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.11 Rueda de repuesto
5.11Rueda de repuesto
Fijación
• Según el dibujo del chasis; debajo del cuadro,
lateralmente en el cuadro o fijo en la carrocería.
• Observar las prescripciones legales.
• De fácil acceso y movimiento
• Con doble protección para evitar pérdida.
• Observar las normas de “Prevención de accidentes”.
Montaje de rueda de repuesto para vehículos VUC
Para vehículos que serán sometidos a adecuación a la
legislación VUC (Vehículo Urbano de Carga), donde la
longitud total del vehículo está limitada y,
consecuentemente, el voladizo trasero será acortado no
permitiendo más la fijación del soporte original de
fábrica, sugerimos un nuevo posicionamiento y montaje
para una mejor distribución de carga.
Para hacer este montaje, será necesario un nuevo
soporte para la rueda de repuesto con componentes
originales según la figura y tabla a seguir.

Tab 21: Piezas de Fijación de la rueda de repuesto


Eleme
Número Denominación Cantidad
nto

Conjunto de
01 A688 400 70 41 01
fijación
Chapa de
02 A688 403 71 44 02
protección
03 A308 403 70 75 Perno roscado 02
04 A688 400 70 68 Conjunto cierre 01
05 A688 403 70 19 Calce 01
06 A688 403 70 08 Refuerzo 01
07 A011 850 00 95 Conjunto cadena 01


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
96
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.12 Paragolpes
5.12Paragolpes
Paragolpes inferior delantero

i Nota
Para hacer modificaciones en la estructura del
paragolpes delantero consulte a Mercedes-Benz a
través “Consultas técnicas y personas para contacto”
 página 17.

Para todos los vehículos usados en tránsito, se aplica la


protección delantera contra atropellamiento excepto en
los vehículos todoterreno “off-road” y de los vehículos
cuyo propósito no esté relacionado con las
disposiciones de la protección delantera contra
atropellamiento.
La finalidad de un vehículo se determina,
normativamente, por el tipo de implemento, por eso
siempre hay que verificar el equipo del chasis con y sin
protección delantera contra atropellamiento.
Mercedes-Benz recomienda que se aclare previamente
la homologación y la finalidad junto a las autoridades
competentes del respectivo país.
Paragolpes inferior trasero

i Nota
En Brasil, el vehículo se suministra de fábrica sin el
paragolpes trasero, su montaje lo debe hacer el
implementador en conformidad con las normas y
legislación local vigentes.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
97
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.13 Protector lateral para vehículos de carga
5.13Protector lateral para vehículos de carga
La finalidad del protector lateral es evitar o reducir
choques, impidiendo que motos, bicicletas o vehículos
de pequeño porte penetren en la parte interior y sean
aplastados por las ruedas del camión o del remolque

i Nota
La obligatoriedad del uso y el montaje del protector
lateral para vehículos de carga deberá cumplir la
legislación local vigente.

Las tuberías del sistema de freno, neumáticas e


hidráulicas no deben estar prendidas a la protección
lateral.
Al fabricar el protector lateral hay que prever acceso al
abastecimiento, reparación y mantenimiento de
componentes del vehículo tales como:
• Rueda de repuesto.
• Tanques de combustible y "AdBlue ®".
• Filtro de aire y/o combustible.
• Caja y llave general de las baterías;
• Bomba de inclinación de la cabina, si la tiene.
• Otros componentes según sea necesario.
Recomendamos que se confeccione una protección
amovible como se ve en la figura.

 1 - Cupilla de traba 2 - Mango roscado

i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20


98
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.14 Cabina
5.14Cabina 5.14.2Asientos
El funcionamiento, el acceso y la estabilidad de los
agregados, equipos y dispositivos de accionamiento, así
como la estabilidad de las piezas portantes, no deben ! Atención
verse perjudicados por cambios en la cabina de
conducción. No se permite el reemplazo de asientos originales o
su anclaje.
Para el montaje de otros equipos y / o estructuras en el No se permite hacer perforaciones en el piso de la
techo de la cabina consulte,“Estructuras adicionales en cabina para montar asientos adicionales.
el techo de la cabina”  página 40.
5.14.1Prolongación de la cabina
La cabina avanzada basculable no está dimensionada
para eventuales prolongaciones y su sistema de
articulación y soporte es adecuado sólo para las
condiciones originales en las que el vehículo ha sido
probado, aprobado y homologado.
Por lo tanto, en los casos en que la prolongación de las
cabinas avanzadas sea necesaria, el fabricante de
equipos será el responsable de tal modificación.

i Nota
Para hacer modificaciones en la estructura de la
cabina consulte a Mercedes-Benz a través“Consultas
técnicas y personas para contacto”  página 17.

i Información
Consultar los valores técnicos para el “Prolongación
de la cabina”  página 39.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
99
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.15 Retardador
5.15Retardador

i Nota
¡No se aplica!


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
100
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.16 Eje auxiliar o de arrastre
5.16Eje auxiliar o de arrastre • En los casos de vehículos con control de tracción en
el eje trasero “ASR”, el eje auxiliar o de arrastre debe
Antes de montar un eje auxiliar hay que tener en cuenta adaptarse al control de frenado existente.
lo siguiente:
• En el caso de vehículos con sistema de control de
• Hay que montar refuerzos adicionales en el cuadro. tracción "ASR", se deben adoptar las medidas
Al modificar el cuadro del chasis original, fíjese de necesarias para impedir que el frenado se haga
que su elasticidad, resistencia y capacidad de torsión también con el eje auxiliar de arrastre con el modo
se mantengan, principalmente en la zona "ASR" activado.
comprendida entre el eje delantero y los soportes de
las ballestas del eje de tracción. • El frenado del freno del eje auxiliar o de arrastre
también debe ser proporcional en función de la
• No se permiten cambios en los puntos de incidencia carga.
de la carga (p. ej., elevación del eje, apoyos de las
ballestas, etc.). • Hay que adaptar el ajuste de la válvula ALB o de los
dispositivos de protección contra sobrecarga.
• Hay que respetar la carga mínima sobre los ejes
delanteros, ver capitulo “Manejabilidad”  página 36. • La fijación del eje auxiliar o de arrastre en el cuadro
del chasis se debe hacer de forma que las fuerzas
• No se debe sobrepasar las cargas admisibles sobre longitudinales y transversales puedan soportarse sin
los ejes, valores indicadas en el capítulo “Peso que se transfieran a los ejes de transmisión.
técnico total del vehículo y cargas sobre los ejes” 
página 44. • Dejar una distancia suficiente respecto al eje de
transmisión.
• El sistema de frenado debe actuar también en el eje
auxiliar. Las características básicas del sistema de • El sistema neumático estándar debe tener
frenos deben permanecer inalteradas en lo que se compensación de carga sobre el eje.
refiere a elementos de seguridad y eficiencia de
frenado.
• El freno de servicio y de estacionamiento del eje
auxiliar o de arrastre debe estar en armonía con el
sistema de frenado original del vehículo como:
- las dimensiones de los cilindros de freno;
- la extensión de los vástagos de los reguladores de
freno;
- las dimensiones de la campana o disco;
- las guarniciones de los frenos (zapatas o pastillas).
• En los vehículos con transmisión automática y freno
ABS, el freno del eje auxiliar o de arrastre se debe
montar junto con el freno del eje trasero original y, si
es necesario, para el funcionamiento correcto del
ABS, habrá que reducir la presión de frenado.
• No se puede sobrepasar los tiempos de respuesta y
los tiempos límite legalmente indicados.
• El volumen de aire comprimido para el circuito de los
frenos del eje trasero original deben aumentar en
conformidad.
• La potencia del compresor de aire debe ser suficiente

 para abastecer los tanques y atender al consumo de


aire.

i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20


101
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.16 Eje auxiliar o de arrastre
5.16.1Instrucciones para adaptación del eje auxiliar Suspensión de los ejes
trasero
La suspensión desarrollada por el Implementador debe
El objetivo de estas instrucciones es establecer las cumplir las distribuciones de carga según lo
condiciones exigidas y recomendadas para el montaje especificado en el capítulo “Peso técnico total del
del eje vehicular, para cumplir con los principios de vehículo y cargas sobre los ejes”  página 44.
buena técnica, mantenimiento, seguridad de tránsito,
durabilidad y desempeño del vehículo y de sus El ángulo formado por el eje geométrico del piñón del
componentes. eje de tracción con respecto al larguero no debe
cambiar, consulte el capítulo “Disposición y ángulo de
acoplamiento de las bridas de los ejes de transmisión” 
i Información
página 79.
El montaje posterior de un eje auxiliar, sólo puede se
La cinemática del eje de tracción, al aplicar carga, no
ejecutar en empresas especializadas y acreditadas
debe comprometer el perfecto desplazamiento
por un “INSTITUTO TÉCNICO OFICIAL”, cumpliendo
longitudinal del eje de transmisión, aún en los puntos
las normas y exigencias establecidas por la
extremos del movimiento del eje. De lo contrario, el eje
legislación local.
de transmisión puede sufrir daños, comprometiendo
En Brasil, el vehículo adaptado con el eje auxiliar severamente la seguridad del vehículo.
vehicular sólo será registrado, licenciado o tendrá su
Al proyectar la suspensión, las barras tensoras deberán
licencia anual renovada cuando el montaje sea
tener la geometría de trabajo definida, de modo que no
previamente autorizado por la Autoridad de Tránsito y
se modifique el curso original en el sentido axial del eje
se compruebe la seguridad vehicular por el
de transmisión, considerando el vehículo vacío y
INMETRO - Instituto Nacional de Metrología,
cargado en la condición de tope metálico.
Normalización y Calidad Industrial,
En el proyecto de suspensión se deben considerar las
¡En otros países se debe observar las “Exigencias
alturas originales del chasis que están indicadas en los
Legales” específicas vigentes, las directrices y
respectivos dibujos de referencia, vea el capítulo
las normas vigentes!
“Identificación del vehículo/dibujos de referencia” 
Cuadro del chasis página 18.

En la adaptación del eje auxiliar vehicular, para atender Cubos de rueda del eje auxiliar
las solicitudes de esfuerzos que son provocadas por el Para permitir el montaje de ruedas y neumáticos iguales
aumento del peso bruto total admisible, los largueros a los del vehículo original, verifique las dimensiones de
necesitan refuerzos (aumento del módulo de los cubos de rueda para el eje trasero en “Datos
resistencia), que deben ser proyectados de acuerdo con técnicos del eje trasero”  página 50.
el diagrama de momentos flectores para una nueva
condición de carga.
Los refuerzos no deben sufrir variaciones bruscas de i Nota
perfiles, terminando gradualmente, de tal manera que
eviten la formación de picos de tensión, de lo contrario Para adaptación de ruedas y neumáticos especiales
podría ocurrir daños al cuadro del chasis. Para fijación consulte a Mercedes-Benz do Brasil Ltda. según el
de estos refuerzos en los largueros no se admite el capítulo  “Consultas técnicas y personas para
empleo de soldaduras. contacto”  página 17

i Información
Las nuevas perforaciones, cuando sean
estrictamente necesarias, deben seguir las
indicaciones del capítulo “Perforaciones en el cuadro
del vehículo”  página 64.

 Hay que montar travesaños adicionales en los puntos


de incidencia de carga (soporte de las ballestas).

i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20


102
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.16 Eje auxiliar o de arrastre
Sistema de freno para el eje auxiliar Esquema de alimentación del depósito adicional

i Información
! Atención Para informaciones sobre la ubicación de los
depósitos de aire consulte el capítulo “Ubicación de
No se permiten modificaciones en el sistema de los tanques de aire”  página 81.
freno original del vehículo.
Los vehículos versión 4x2 tienen un depósito de aire de
Recomendamos que los reguladores de freno del eje 20 l (V1) para el circuito trasero, 20 l (V2) para el
auxiliar implementado sean iguales a los originales del circuito delantero y 5 L (V4) para accesorios.
vehículo.
En la adaptación del eje auxiliar habrá que montar un
Para el sistema de freno del eje auxiliar adaptado se depósito adicional de 20 l (V3) interconectado al
utilizarán las mismas dimensiones del sistema de freno depósito original, salida 21 de la válvula protectora de 4
del eje original propulsor, principalmente, en cuanto al circuitos (4.03).
cilindro combinado de freno ("TRISTOP").
La capacidad de aire de los depósitos debe garantizar
El Implementador deberá calcular / dimensionar el que, después de 8 accionamientos completos del pedal
balance entre el sistema de freno delantero y trasero en del freno, la presión de aire sea suficiente en el sistema
función del aumento de carga y de la adaptación del eje para hacer una parada de emergencia.
auxiliar.
Para el elevador neumático del eje auxiliar, hay que
montar un depósito de aire adicional de 10 l (V5) como
mínimo en la misma línea del depósito de accesorios
i Información (V4), la única indicada por no tener conexión con el
Para más informaciones consulte el capítulo “Datos sistema de freno, vea el capítulo “Consumidores
técnicos del eje trasero”  página 50. neumáticos adicionales”  página 29.
Para dimensionar, montar y fijar las tuberías de aire
El accionamiento del freno de estacionamiento debe ser comprimido del sistema de freno del eje auxiliar siga las
en un solo punto, para los dos ejes traseros, de modo indicaciones del capítulo “Tuberías de aire comprimido”
que la actuación ocurra simultáneamente en ambos.  página 82.
La presión de trabajo del sistema neumático original
deberá permanecer inalterada tras la adaptación del eje
auxiliar.

i Información
Para más informaciones sobre el sistema de frenos
consulte el capítulo “Sistema de frenos”  página 80.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
103
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.16 Eje auxiliar o de arrastre
Esquema neumático para montaje del eje auxiliar.

1.01 - Compresor de aire; 20.02 - Cilindro de membrana del freno delantero;


2.01 - Válvula reguladora de presión; 22.01 - Cilindro combinado del freno trasero (Tristop);
4.03 - Válvula protectora 4 vías; 28.01 - Válvula descarga rápida;
5.01 - Depósito de aire - freno del eje delantero (V2); 28.04 - Válvula de bloqueo del freno para control de tracción;
5.01 - Depósito de aire - freno del eje trasero (V1); 30.04 - Válvula reguladora de presión;
5.01 - Depósito de aire adicional - freno del eje auxiliar (V3); 33.01 - Accionamiento del freno motor;
5.01 - Depósito de aire - Accesorios (V4); 33.01 - Bloqueo del freno del eje auxiliar;
5.01 - Depósito de aire - Elevador del eje auxiliar (V5); 33.01 - Accionamiento para elevador del eje auxiliar;
6.12 - Secador de AIRE (APU); 20.05 - Cilindro del freno motor;
10.01 - Interruptor de presión; 38.02 - Toma de test, puntos de medición;
13.02 - Válvula del pedal de freno; 43.01 - Resorte neumático del elevador;
14.01 - Válvula manual del freno de estacionamiento; 45.01 - Válvula ABS Eje delantero;
16.01 - Válvula relé del freno de estacionamiento; 45.12 - Válvula ABS Eje trasero;


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
104
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.17 Montaje posterior de una transmisión automática
5.17Montaje posterior de una transmisión
automática

! Atención
No se permite hacer el montaje posterior de una
transmisión automática.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
105
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.18 Tomas de fuerza auxiliares
5.18Tomas de fuerza auxiliares • La toma de potencia deberá estar en el rango de
torque máximo del motor.
Tipos de tomas de fuerza auxiliares que se podrán
suministrar de fábrica: • Habrá que montar una protección en los ejes de
transmisión (cardanes) y en las poleas sin
• Toma de fuerza auxiliar acoplada al cambio. coberturas.
• Toma de fuerza delantera, accionada por la polea del • En el eje o en la brida de transmisión de la toma de
motor. fuerza, no se deben montar correas o cadenas.
En el montaje posterior de las tomas de fuerza • Para los casos excepcionales de absoluta necesidad,
auxiliares, hay que observar: presente a Mercedes-Benz do Brasil Ltda. los dibujos
• Tras el montaje, llenar el cambio con aceite hasta el y los datos necesarios para aprobación, como se
borde inferior de la boca de llenado. indica en las Directrices para Montaje de
Implementos Ruteros y Equipos - "Manual General".
• Poner en marcha el motor por 2 minutos, y al mismo
tiempo, conectar la toma de fuerza auxiliar. • El uso de las tomas de fuerza en plena potencia, sólo
serán aprobados para aplicaciones cuyo período de
• Verificar el nivel de aceite del cambio y corregirlo si
funcionamiento sea breve.
es necesario.

i Nota
! Atención
El tiempo máximo para funcionamiento
Si no se respetan estas recomendaciones, podrá ininterrumpido es de, aproximadamente 30 minutos,
ocurrir daños al cambio. con intervalos de refrigeración de por lo menos 30
Si se usan tomas inadecuadas, no podremos minutos.
garantizar la seguridad de funcionamiento del
cambio.

• El tipo de toma de fuerza auxiliar, bien como, la i Información


relación de transmisión elegida, depende de la Para más informaciones sobre las toma de fuerza
potencia y de las rotaciones de los equipos que se que podrán ser suministradas de fábrica y/o
deben accionar. recomendadas consulte el capítulo “Características
• Las tomas de fuerza auxiliares accionadas por el técnicas de las tomas de fuerza”  página 47.
cambio sólo se deben conectar y desconectar con el
vehículo parado.
• No se recomienda desplazar el vehículo si la toma de i Información
fuerza está acoplada. Para algunas aplicaciones este
procedimiento será posible siempre que esté Para el montaje correcto del interruptor de
asociado a la electrónica del vehículo que evitará accionamiento de la toma de fuerza y/o para activar
fallas de operación y, consecutivamente, daños al el control de rotación del equipo acoplado a la misma
cambio. consulte las Directrices para Montaje de Implementos
Ruteros y Equipamientos - "Parte específica
• Las indicaciones sobre los máximos torques electroelectrónica". Posteriormente a esta
transmisibles (Nm) para cada toma de fuerza, instalación hay que activar y parametrizar la función
constituyen en valores de referencia para el a través de equipos adecuados junto a los
funcionamiento exento de oscilaciones o vibraciones. Concesionarios o talleres de servicio oficial
• Dimensionar el sistema accionado por la toma de Mercedes-Benz.
fuerza, de modo que se mantenga la rotación mínima


del motor en 900 rpm. (rotaciones por minuto) con la
toma de fuerza en régimen de torque.

i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20


106
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.18 Tomas de fuerza auxiliares

Interruptor de accionamiento


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
107
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.19 Toma de fuerza auxiliar acoplada al cambio
5.19Toma de fuerza auxiliar acoplada al cambio

i Información
i Información Para información sobre las características técnicas y
ubicación de las tomas de fuerza correspondientes a
La toma de fuerza no está disponible como CÓDIGO cada aplicación, consulte el capitulo “Características
de ventas, sin embargo, se puede suministrar a técnicas de las tomas de fuerza”  página 47.
través del CTT Centro de Customización de
Mercedes-Benz).

En los vehículos se pueden aplicar tomas de fuerza con


accionamiento en el cambio para posibilitar
accionamiento de equipos auxiliares, tales como:
volcadores basculantes, grúas, grúas de socorro etc.

i Información
Sólo en los cambios Mercedes-Benz modelo G56, la
toma de fuerza se puede montar en la lateral y en la
parte trasera del cambio con funcionamiento
simultáneo.

Para los demás cambios el accionamiento se realiza a


través del eje intermedio del cambio con un
accionamiento y un único sentido de rotación.
Accionamiento con brida para eje de transmisión.
Tab 22: Dimensiones de la brida de acoplamiento (mm).
aØ bØ cØ d y Ø guía Nº orificios

100 84 + 0,1 57 f8 7 2 8,1+ 0,15 6

Toma de fuerza con brida


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
108
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.19 Toma de fuerza auxiliar acoplada al cambio
Accionamiento de la bomba acoplada Esquema neumático de la toma de fuerza
Cuando el peso de la bomba acoplada sea superior a 18
kg o la longitud del conjunto sea superior a 450 mm
(Distancia X, desde el centro de la toma de fuerza hasta
el límite posterior de la bomba acoplada), se debe
utilizar obligatoriamente un soporte adicional fijo entre
el extremo trasero de la bomba acoplada y el cambio.

! ¡Atención!
Si el conjunto de la toma de fuerza y bomba
acoplada atiende las condiciones de peso y distancia
indicadas arriba y, aún así existe una vibración
excesiva del conjunto debido a la carga del sistema,
de la misma forma se debe aplicar el soporte de
apoyo fijo entre el extremo trasero de la bomba
acoplada y el cambio.

4.03 - Válvula protectora 4 vías (APU)


5.01 - Depósito de aire de accesorios
10.01 - Interruptor de presión A006 545 11 14
33.01 - Válvula electroneumática A000 997 36 12
A - Salida para actuador de la toma de fuerza
B - Conexión neumática A 003 997 90 89

i Información
Para el montaje correcto del interruptor de
1 - Toma de fuerza 3 - Soporte
2 - Bomba acoplada x - Distancia (mm) accionamiento de la toma de fuerza y/o para activar
el control de rotación del equipo acoplado a la misma
consulte las Directrices para Montaje de Implementos
Ruteros y Equipamientos - "Parte específica
i Información electroelectrónica". Posteriormente a esta
instalación hay que activar y parametrizar la función
Para calcular la potencia de la bomba de a través de equipos adecuados junto a los
basculamiento en función de la potencia de la toma Concesionarios o talleres de servicio oficial
de fuerza, consulte el capítulo “Características Mercedes-Benz.
técnicas de las tomas de fuerza”  página 47.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
109
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.19 Toma de fuerza auxiliar acoplada al cambio
5.19.1Montaje del eje de transmisión para toma de - Hay que eliminar las vibraciones optimizando el
fuerza ángulo del eje de transmisión.
Tipos de flexión.

Ángulo de flexión

Tipos de flexión
Al montar los ejes de transmisión (cardanes), hay que
tener en cuenta:
• Flexión en un plano (flexión bidimensional).
• Las directrices del fabricante relativas al montaje de
los ejes de transmisión. • Flexión en W o Z.

• Si es necesario, se deben utilizar varios ejes de • Flexión en dos planos (flexión tridimensional).
transmisión con cojinetes intermedios y travesaños En los casos de flexión tridimensional, el canal primario
adicionales para apoyo de los cojinetes. y el secundario se cruzan desplazados en el espacio
• Hay que confeccionar un soporte para fijación de los (flexión combinada W y Z).
cojinetes intermedios según los ángulos definidos Para compensar irregularidades, hay que ubicar las
previamente para el nuevo eje de transmisión. crucetas interiores de la articulación de forma
• Las superficies de las bridas deben estar totalmente desalineada.
planas.
• Los ángulos de flexión tendrán que ser iguales en
ambas articulaciones (β1 = β2). No debe ser
superiores a 6° ni inferiores a 1°. Ángulos de fijación
superiores a 6°, como también, errores en el ángulo
de la brida (β1 < > β2) redundarán en oscilaciones
del eje de transmisión. Estos ángulos influyen en la
durabilidad de los agregados, y pueden causar
averías.
• Balancear los ejes de transmisión (cardanes) antes
del montaje. No hay que retirar los pesos de
balanceo.

 • En el montaje, se debe observar que haya


concordancia de las marcas de los ejes de
transmisión.

i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20


110
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.20 Toma accionada por el motor
5.20Toma accionada por el motor
5.20.1Toma de fuerza en el motor adelante, accionada
i Información
por correas
Los equipos adicionales, como por ejemplo La potencia transmisible será limitada en
compresores y bombas hidráulicas, se pueden accionar aproximadamente 25 kw. Si se necesita más
por correa a través de una polea montada delante del potencia, habrá que consultar a Mercedes-Benz do
motor más un soporte adicional, montaje disponible Brasil Ltda. “Consultas técnicas y personas para
solamente a través del CTT (Centro de Customización contacto”  página 17.
de Mercedes-Benz) o a través del equipo de soporte al Se necesitarán las siguientes informaciones:
Implementador de Mercedes-Benz do Brasil Ltda.
consulte el capítulo “Consultas técnicas y personas para • Relación de transmisión.
contacto”  página 17. • Rotación.
• Tiempo de funcionamiento.
• Equipo que se va a accionar.
5.20.2Toma de fuerza en el motor, detrás, accionada por
el volante del motor

i Información
No se aplica
.
Si se necesita montar una toma detrás del motor,
consulte a Mercedes-Benz do Brasil Ltda. consulte el
capítulo “Consultas técnicas y personas para
contacto”  página 17.
Conjunto compresor adicional
1 - Polea adicional
2 - Conjunto soporte
3 - Compresor de aire adicional

Tab 23: Datos técnicos del motor


Motor OM 924 LA Euro 5

Rotación de marcha lenta 750 rpm


Rotación de torque máximo 1.200 - 1.600 rpm
Rotación de potencia máxima 2.200 rpm
Rotación máxima 2.600 rpm
Rotación máxima libre 2.750 rpm


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
111
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.21 Acoplamiento o acople para remolque
5.21Acoplamiento o acople para remolque
• El montaje del acoplamiento (acople) trasero para
remolque debe cumplir la legislación vigente y las
normas de seguridad de los respectivos países.
• Hay que tener en cuenta las medidas del espacio
libre según la norma DIN 74058.
• Se deben usar sólo acoplamientos aprobados por
Mercedes-Benz do Brasil Ltda., como también, los
travesaños terminales (travesaños de cierre del
cuadro) originales Mercedes-Benz.

i Información
Para montaje de acoplamientos cortos, será
necesaria una aprobación de Mercedes-Benz do
Brasil Ltda., según lo indicado en el capítulo
“Consultas técnicas y personas para contacto” 
Para el montaje del acoplamiento, hay que reforzar el
página 17
travesaño terminal según la capacidad de tracción del
Para calcular las dimensiones del acoplamiento acople trasero y disponer tirantes o vigas de conexión.
consulte el capítulo “Dimensionamiento del acople
para remolque”  página 43.

Medidas de espacio libre

1 Refuerzo interno 5 Soporte de las linternas


2 Travesaño 6 Paragolpes trasero
3 Soporte del paragolpes 7 Refuerzo externo
4 Soporte


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
112
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.21 Acoplamiento o acople para remolque
Para los vehículos que tengan un travesaño de cierre
más allá del travesaño de las ballestas, o cuando se
monta un travesaño trasero adicional, habrá que prever
un elemento de conexión, tirante, para asegurar el
debido refuerzo de la estructura de acuerdo con la
capacidad del acople.
Entre los dos últimos travesaños se debe mantener una
distancia mínima de 350 mm, para permitir el montaje y
desmontaje del acoplamiento en el travesaño.
• Hay que reforzar con chapa el travesaño de cierre del
cuadro auxiliar y cierre del cuadro del chasis.
• Hay que unir el cuadro auxiliar al cuadro del chasis,
entre el apoyo de las ballestas traseras y la
extremidad del cuadro. Montar diagonales en el
cuadro auxiliar.

Travesaño de cierre del cuadro.


1 Travesaño 4 Travesaño final
2 Travesaño de la ballesta 5 Travesaño adicional
3 Refuerzo en cantonera 6 Tirante


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
113
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.21 Acoplamiento o acople para remolque
5.21.1Uso del vehículo con remolque de eje central
Remolque de eje central y un remolque con un eje o
grupo de ejes, en que: i Información
• La conexión al vehículo tractor se realiza a través de Para más informaciones sobre tipos de remolques,
una lanza de remolque que está ensamblada de consulte las Directrices para Montaje de Implementos
forma rígida al chasis del remolque, Ruteros y Equipos - "Manual General".

• De acuerdo con su construcción, ninguna parte Para una buena manejabilidad, habrá que observar las
importante de su peso bruto es soportada por el cargas mínimas sobre el eje delantero. Durante la
vehículo tractor. configuración, tenga en cuenta la carga en la esfera del
remolque.
De acuerdo a los proyectos normativos para
acoplamiento de perno automático 40 y 50 en la norma
DIN 74051 y 74052, sólo se admitirán para las
respectivas dimensiones DIN de los acoplamientos con
remolque de eje central los siguientes pesos
remolcables:

Tab 24: Peso remolcable admisible

Dimensiones
Peso remolcable admisible con
de
remolque de eje central, en kg
acoplamientos
G 135 6.500

Diagrama para cálculo del peso remolcable


No se debe aplicar el diagrama cuando el vehículo sea
utilizado con remolque de eje central.

Diagrama


A - Peso máximo remolcable (%)
Ü - Prolongación
R - Entre ejes

i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20


114
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.22 Camiones-tractores para semirremolque (“vehículo tractor”)
5.22Camiones-tractores para semirremolque
(“vehículo tractor”)

i Información
No se aplica.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
115
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.23 Alteraciones del sistema de escape
5.23Alteraciones del sistema de escape
En los vehículos con tecnología Bluetec 5®, se admite
el desplazamiento del conjunto catalizador limitándose G Riesgo de accidente y lesión
para cada modelo de vehículo o extensión del proyecto En funcionamiento, la superficie del catalizador llega
(original del vehículo) y variación de extensión máxima a temperaturas elevadas, que caen lentamente
admisible. después de apagar el motor. Por lo tanto, tome las
debidas precauciones para evitar quemaduras
durante el mantenimiento
! Atención En caso de implementos que estén muy cerca de la
La posición del catalizador influye directamente en zona del catalizador se debe analizar la necesidad de
los niveles de emisiones en función de la variación de aplicar contramedidas para protección térmica de los
la temperatura de los gases de escape. El componentes.
desplazamiento del catalizador está limitado a la Como muestra la figura siguiente, la temperatura en la
distancia del motor, pudiendo alterar la temperatura superficie del catalizador puede alcanzar altas
de los gases en el mismo, y así afectando el correcto temperaturas en condiciones de uso extremas, torque
funcionamiento del "SCR". En consecuencia, hay un máximo y motor a plena carga a bajas velocidades.
aumento de los niveles de emisiones, dejando de
atender al PROCONVE P-7. Podrá incluso acarrear Catalizador do SCR
una pérdida de potencia en el motor.

Procedimientos para el desplazamiento del


catalizador
• Desprenda todas las piezas de conexión del
catalizador y retire todo el sistema.
• Montar el catalizador en otra posición. Si es
necesario hacer nuevas perforaciones en el larguero,
observe el capítulo “Perforaciones en el cuadro del
vehículo”  página 64.
• Para montar el catalizador en la nueva posición, hay
que usar los soportes y demás piezas originales, se
permite que el Montador de Carrocerías desarrolle
soportes adicionales.
• No se permite reemplazar un catalizador por un 1 Zona de alta temperatura
sistema de otra marca.
• No hacer la conexión de los soportes en el centro del
alma del larguero (efecto de membrana);.
i Información
• Si hay necesidad de prolongación de los cableados
Para el torque de fijación de los módulos del
eléctricos de los sensores del catalizador, se debe
catalizador SCR, consulte el capítulo “Torque para
obedecer las instrucciones de las Directrices para
fijación de los componentes del vehículo”  página
Montaje de Implementos Ruteros y Equipamientos -
51.
"Parte específica electroelectrónica".

! Atención

 Los componentes son pesados, hay que tomar los


debidos cuidados a trabajar en el montaje.

i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20


116
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.23 Alteraciones del sistema de escape
Prolongación del caño de escape • No se debe cambiar la extensión y la ubicación del
tubo de metal flexible, montado entre el colector y el
caño de escape.

! Atención • No hay que reducir la sección transversal libre del


caño de escape detrás del silenciador.
La torsión máxima del caño de escape debe ser de
hasta 90°. Si es necesario, use codos adicionales. • La distancia mínima para las tuberías en material
sintético, cables eléctricos y ruedas de repuesto
deberá ser de:
- 200 mm con sistemas de escape sin protección;
- 80 mm con protecciones de chapa;
- 40 mm con protecciones de chapa con aislamiento
térmico adicional.
Si no se pueden mantener estas distancias, cambie las
tuberías de material sintético por tubos de acero
Tombak, según la norma DIN 1755, material CuZn 20
guía 33, con el mismo diámetro interno. Excepto para la
tubería del sistema de "AdBlue ®" que no admite el uso
de ningún material distinto del original.
Se necesitarán protecciones adicionales en la zona de
los agregados y componentes del vehículo, si éstos no
son de material resistente a altas temperaturas.
La prolongación deberá ser a través de tubo como se
indica en este capítulo, debiendo tener sus extremos
unidos con las siguientes piezas y condiciones:
• El ensamble del tubo flexible, se hará por abrazadera
original indicada en la figura o también podrá ser
soldado como se indica en “Soldadura de la tubería
de escape”  página 119.
• El ensamble con el catalizador se debe hacer por el
montaje de abrazadera original, esta junta no se debe
soltar por ningún motivo.

r - rayo del caño de escape d - Ø del caño

• En caso de alteraciones en el sistema de escape, hay


que utilizar piezas legítimas Mercedes-Benz. De no
ser posible, las piezas empleadas deben tener las
mismas características de las piezas legítimas

 Mercedes-Benz.

i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20


117
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.23 Alteraciones del sistema de escape
Indicaciones para la prolongación del caño de Extensión máxima de la tubería de escape
escape.
• Para la prolongación se debe usar caños de acero
inoxidable DIN EN 10296-2 - 1.4513 + WO o el
opcional DIN EN 10296-2 - 1.4301 + WO. Diámetro
externo del tubo Ø88,9 mm y espesor 1,5 mm.
• Los tubos de acero inoxidable se deben soldar según
el método TIG o MAG, de forma hermética.
• La pieza de tubo flexible no podrá presentar
curvaturas ni desplazamientos.
• La prolongación del tubo de escape debe efectuarse
siempre después del tubo flexible, manteniendo la
alineación original.
• Agregar el soporte para la prolongación del tubo, Tab 25: Extensión máxima admisible del tubo entre el
máxima cada 1.100 mm. motor y el catalizador
• No se deben realizar cambios en el catalizador, como Extensión del tubo (mm)
por ejemplo soldaduras.
Modelo
Variación máxima
• La suma de todos los ángulos de la prolongación del Serie
admisible
“A”
tubo no puede ser superior a 270°.
815; 1016; 1316 1150 600 1.750
• Las uniones y juntas deberán tener hermeticidad
total, para garantizar el tratamiento de los gases de
escape.
i Nota
La extensión máxima de la tubería (medida “A”) se
H Nota forma por la suma de la extensión del tubo original
con la variación máxima admisible.
Las modificaciones indebidas en el tubo de los gases
de escape, antes del catalizador, pueden llevar a la
emisión de gases de escape no tratados debido a las
fugas.


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
118
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.23 Alteraciones del sistema de escape
Soldadura de la tubería de escape

1 Soldadura por sobre posición (opción abrazadera) 4 Abrazadera original Nº N07 1555090502 (opción soldadura)
2 Prolongación (tubo intermedio) 5 Soporte original Nº A6954901240
3 Tubo flexible 6 Tubo primario

i Información
Los trabajos de soldadura en el cuadro del chasis
sólo los debe ejecutar el personal especializado. Se
recomienda que estos trabajos se ejecuten fuera del
vehículo en condiciones adecuadas para garantizar la
hermeticidad en la junta soldada.
Para obtener más informaciones sobre trabajos de
soldadura el cuadro consulte las Directrices para
Montaje de Implementos Ruteros y Equipos - "Manual
General".


i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20
119
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.23 Alteraciones del sistema de escape
Desplazamiento del depósito y/o bomba de Procedimiento para desplazamiento del depósito de
"AdBlue ®" "AdBlue ®"
El desplazamiento del depósito y/o bomba de "AdBlue • Desprender todas las tuberías y remover todo el
®" se permite desde que se respeten las siguientes sistema.
instrucciones.
• Montar el tanque en la nueva posición.
Se deben usar soportes originales para fijación de los
• Para montar el depósito en la nueva posición, hay
componentes.
que usar los soportes y demás piezas originales, se
Se permite el reemplazo de un depósito de "AdBlue ®" permite que el Montador de Carrocerías desarrolle
por una variante de serie de otros productos Mercedes- soportes adicionales.
Benz.
• La extensión máxima del tubo de "AdBlue ®" entre el
Si es necesario se puede cambiar la posición de altura depósito y la unidad dosificadora no puede
del depósito y/o bomba respetando los límites de altura sobrepasar los 5 m.
indicados en la figura.
• No hacer la conexión de los soportes en el centro del
alma del larguero (efecto de membrana);.
! Atención
Si hay necesidad de prolongación de los cableados
Si se cambia la posición de la bomba de "AdBlue ®", eléctricos de los sensores del depósito de "AdBlue ®"
ésta debe mantener su posición de trabajo original, hay que obedecer las instrucciones de las "Directrices
es decir, jamás girar tumbando la bomba en sentido para Montaje de Implementos Ruteros y Equipamientos -
horizontal. Si no se observa esta recomendación "Parte específica electroelectrónica".
podrán ocurrir fallas de funcionamiento y daños a la
bomba de "AdBlue ®" y al sistema SCR, bien como
pérdida de la garantía.

 1 Tanque (Posición 1)
A - Límite Superior del líquido
2 Tanque (Posición 2)
C - Límite Inferior líquido
4 Bomba de "AdBlue ®"
5 Unidad dosificadora

i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20


120
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
5 Modificaciones en el vehículo básico
5.23 Alteraciones del sistema de escape
Prolongación de las tuberías de "AdBlue ®" En el caso de que no haya una opción con la longitud
exacta para la aplicación directa, el Implementador
• No se permitirá ningún tipo de enmienda por presión
deberá optar por una tubería mayor de la necesaria y
de las tuberías de succión y retorno del depósito de
efectuar un enrollamiento de la longitud excedente,
"AdBlue ®".
tomando los debidos cuidados para no aplastar la
• Hay que colocar los tubos de "AdBlue ®" hasta el tubería.
depósito o hasta el punto de ensamble por el
Las tuberías de presión tienen conexiones con
trayecto más corto.
diámetros diferentes de las demás tuberías.
• Los tubos no pueden quedar, de ningún modo,
doblados o aplastados, por eso hay que tomar
cuidado durante la fijación del trecho enrollado con Tab 26: Largos disponibles de las tuberías de "AdBlue
cintas plásticas. ®"
• Se debe planificar el diseño de la tubería de modo Código MB Longitud (mm) Utilización
que se evite el efecto sifón.
A 695 476 17 01 2.400 Succión/Retorno
• La extensión máxima del tubo de "AdBlue ®" entre el A 695 476 27 01 2.140 Succión/Retorno
depósito y la unidad dosificadora no puede
sobrepasar los 5 m. A 695 476 19 01 1.080 Succión/Retorno
A 695 476 20 01 800 Succión/Retorno
• Si hay necesidad de desplazar las tuberías, se deben
cambiar por tubos originales de fábrica disponibles A 695 476 18 01 2.020 Presión
en el Concesionario o taller de servicio oficial A 695 476 16 01 3.320 Presión
Mercedes-Benz según la tabla.
Esquema ilustrativo de las tuberías de "AdBlue ®" - “Liquid Only”


1 Depósito de "AdBlue ®" 5 Unidad del catalizador
2 Bomba de "AdBlue ®" A - Alimentación/Succión
3 Unidad dosificadora P - Presión
4 Módulo del motor “MR” R- Retorno

i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20


121
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
Contacto

Mercedes-Benz do Brasil Ltda., a través de los


Concesionarios o talleres de servicio oficial Mercedes-
Benz.
Internet
www.mercedes-benz.com
Redacción
Mercedes-Benz do Brasil Ltda.
Número:BMD-BR010003BE2
Edición: 06/2020
Finalización de la redacción: 29.06.2020
Contacto
BBMgt - Equipo de Gestión de Implementadores
Teléfono: +55 11 4173-8095/8919/8071, o a través de
la central de relación con el cliente de Mercedes-Benz
do Brasil.
Teléfono: +55 0800 970 90 90

i Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Mercedes-Benz, fecha: 29/06/20


122
! ¡Observe lo indicado sobre a las modificaciones! Imprima siempre capítulos completos en versión actualizada.
Directrices para el Montaje de Carrocerías de Camiones Accelo E2 ES 29.06.2020

También podría gustarte