Está en la página 1de 24

 

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD FGA.HSE.P004


OCUPACIONAL Rev.0 F.E.: 05.02.2022

PETS – HABILITACION DE CAMPAMENTO


  Página 1 de 24

PETS
HABILITACION DE CAMPAMENTO

PREPARADO POR APROBADO POR:

MANUEL MARQUEZ LOPEZ PIERO NOBLECILLA

SUPERVISOR DE SEGURIDAD Y SALUD RESIDENTE DE PROYECTO


OCUPACIONAL

FECHA: 05.02.2022

PROYECTO: NEW CHINCHERO–CUSCO INTERNATIONAL AIRPORT (AICC)


  SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD FGA.HSE.P004
OCUPACIONAL Rev.0 F.E.: 05.02.2022

PETS – HABILITACION DE CAMPAMENTO


  Página 2 de 24

CONTROL DE REVISIONE S

Rev Fecha Preparado por Aprobado por Motivo de la actualización

00 05.02.2022 Manuel Marquez Piero Noblecilla Emisión inicial

PROYECTO: NEW CHINCHERO–CUSCO INTERNATIONAL AIRPORT (AICC)


  SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD FGA.HSE.P004
OCUPACIONAL Rev.0 F.E.: 05.02.2022

PETS – HABILITACION DE CAMPAMENTO


  Página 3 de 24

ÍNDICE

1. OBJETIVO................................................................................................................................. 4

2. ALCANCE.................................................................................................................................. 4

3. DEFINICIONES......................................................................................................................... 4

4. DOCUMENTOS DE REFERENCIAS......................................................................................... 4

5. RESPONSABILIDADES............................................................................................................ 5

6. DESCRIPCIÓN DEL PROCEDIMIENTO...................................................................................5

7 CONSIDERACIONES.............................................................................................................. 19

PROYECTO: NEW CHINCHERO–CUSCO INTERNATIONAL AIRPORT (AICC)


  SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD FGA.HSE.P004
OCUPACIONAL Rev.0 F.E.: 05.02.2022

PETS – HABILITACION DE CAMPAMENTO


  Página 4 de 24

1. OBJETIVO

Establecer las condiciones para montaje de los edificios prefabricados modulares en campo
y/o obras establecidas, asegurando eficientemente la calidad solicitada por el cliente y
previendo condiciones seguras de trabajo respetando también el medio ambiente.
2. ALCANCE

El presente documento aplica a todos los colaboradores de FGA, sus subcontratistas y


proveedores de servicios, que realicen trabajos en las actividades dentro del
PROYECTO: NEW CHINCHERO–CUSCO INTERNATIONAL AIRPORT (AICC)

”.

3. DEFINICIONES

MODULAR: Dicho de una casa o de otra construcción, cuyas partes esenciales se envían ya
fabricadas a partir de módulos de dimensiones de un contenedor marítimo, pero con otras
características constructivas, siendo estas llevadas desde la planta al lugar de su
emplazamiento, donde solo hay que acoplarlas y fijarlas.
ATS: Análisis de trabajo seguro.
Check‐list: documento de realización diaria, en el cual se evidencia la revisión del equipo.
Rigger: Persona designada y calificada que dirige las maniobras de izaje mediante señales
al operador de equipo de levante.
Línea de vida: Elemento lineal conectada por ambos extremos a un punto de anclaje del
cual se conectan uno o varios trabajadores con la línea de anclaje para tener un
desplazamiento continuo, este equipo debe cumplir las normas vigentes.
Izaje: Es la elevación de cargas pesadas con el objetivo de movilizarlas, los equipos más
comunes para realizar esta actividad son camiones grúa o grúas.

PROYECTO: NEW CHINCHERO–CUSCO INTERNATIONAL AIRPORT (AICC)


  SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD FGA.HSE.P004
OCUPACIONAL Rev.0 F.E.: 05.02.2022

PETS – HABILITACION DE CAMPAMENTO


  Página 5 de 24

M3: Unidad modular que forma parte de los productos de la empresa, estos son de medidas
similares a las de un contenedor marítimo y poseen características estructurales, aislamiento,
accesorios incluidos y diseño vanguardista. Esto hace que generalmente este producto se
destiné a usos de oficina o bien formar parte de otro proyecto mayor.
Aluzinc : Es una aleación de aluminio y zinc. Esta fusión de metales es utilizada con
frecuencia como capa de recubrimiento anticorrosivo para láminas de acero que son
destinadas a cubrir el exterior de los techos

4. DOCUMENTOS DE REFERENCIAS
 Política SSO de FGA Ingenieros S.A
 Ley de Seguridad y Salud Ocupacional (Ley N° 29783) y su modificatoria (Ley N° 30222).
 Reglamento de Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo (D.S. N° 005-2012-TR) y su
modificatoria (D.S. N° 006 – 2014 – TR).
 DS 024-2016 EM Reglamentos de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería y sus
modificatorias.
 Norma Técnica de Edificación G. 050.
 PETAR Trabajos en Altura
 PETS Grúas y Equipos de Elevación
 PETS Obras Estructurales (Montaje de Estructuras)
 PETAR Trabajo en Obras Eléctricas (Trabajos Eléctricos)
 PETAR Trabajos en Caliente
 Trabajo de Elevación y Grúas
 PETS Manipulación Mecánica de Cargas

5. RESPONSABILIDADES

Gerente de Construcción
- Es el responsable de liderar, planificar, organizar, supervisar directamente la adecuada
implementación de los procedimientos, el cumplimiento de las especificaciones técnicas y
del cronograma de obra, coordinar con el Cliente la aprobación y seguimiento de la obra.

Ingeniero de Producción
- Es el responsable de organizar, planificar y supervisar directamente la adecuada
implementación, difusión y cumplimiento del presente procedimiento.
- Verificar las condiciones de la zona de trabajo, las necesidades de materiales y personal;
además de verificar el buen estado de los materiales a utilizar.
- Realizar diariamente la charla específica de la tarea antes del inicio de las actividades y
de verificar la correcta elaboración del Análisis de Trabajo Seguro (ATS), indicando
claramente a los trabajadores cuales son los riesgos a los que están expuestos y las
medidas de seguridad que deben tomarse en el trabajo.
- Es responsable de difundir y garantizar el conocimiento del presente procedimiento de
cada uno de los trabajadores que están a su cargo. Debe sustentar el registro de la
difusión del presente procedimiento de trabajo.

Responsable de Seguridad y Salud ocupacional


- Es responsable del seguimiento al cumplimiento del presente procedimiento, con el
apoyo y liderazgo del Gerente de Construcción y el Ingeniero de Producción.
PROYECTO: NEW CHINCHERO–CUSCO INTERNATIONAL AIRPORT (AICC)
  SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD FGA.HSE.P004
OCUPACIONAL Rev.0 F.E.: 05.02.2022

PETS – HABILITACION DE CAMPAMENTO


  Página 6 de 24

- Asegurar antes del inicio de los trabajos, que el personal cuente con los EPP, permisos
correspondientes ATS, pre uso de equipos y la señalización correcta del área.
- Efectuar el control de los parámetros físicos y químicos permisibles para las actividades

Colaboradores
- Cumplir con lo establecido en el presente procedimiento.
- Cumplir con las recomendaciones dadas en el ATS y líderes del proceso.
- Comunicar al supervisor de cualquier condición subestándar detectada en la realización
de los trabajos.
- Utilizar siempre el EPP adecuado para los trabajos a realizar.
6. DESCRIPCIÓN DEL PROCEDIMIENTO

6.1 HABILITACION DE MODULOS


La autorización o inicio de los trabajos se realizará acompañada de documento que
respalde el inicio de los trabajos de montaje para lo cual se deberán realizar las siguientes
actividades:

✓ Reconocimiento visual del sector donde se va a trabajar.


✓ Programación de los trabajos.
✓ Reunir la documentación física y corroborar su totalidad y correcto llenado
✓ Comunicación Grupal.
✓ Gestionar los permisos correspondientes y de inicio de trabajo en la obra.
✓ Checklist de herramientas manuales y equipos (escaleras, camión grúa, etc.).
✓ Realización de ATS de la tarea correspondiente.
✓ Charla de seguridad y explicación de maniobra a todos los que formarán parte o estarán
presentes.
✓ Se tomará especial resguardo y explicación con quienes puedan estar tras la línea de
fuego o en directo contacto con la carga a izar.

Recepción y Descarga de modulares

Antes de cualquier actividad de descarga se deberá realizar el permiso de trabajo de alto


riesgo de Trabajos de Elevación y Grúas, el check list del equipo, el ATS y charla de inicio
de jornada.
Señalizar el área de maniobra para la descarga (cintas y letreros de señalización).
Solo personal autorizado para la operación de descarga (Supervisor de montaje, vientero,
rigger, operador de grúa).
Teniendo módulos identificados son trasladados desde sector de acopio hacia el área de
montaje, el módulo se posicionará en la ubicación definitiva mediante el uso de camión
grúa, utilizando el personal estrictamente necesario para la maniobra.

Montaje de Edificios modulares

Contando con los documentos y permisos necesarios para ejecutar los trabajos, se
procederá a verificar la delimitación y señalización del área de trabajo (cinta de peligro,

PROYECTO: NEW CHINCHERO–CUSCO INTERNATIONAL AIRPORT (AICC)


  SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD FGA.HSE.P004
OCUPACIONAL Rev.0 F.E.: 05.02.2022

PETS – HABILITACION DE CAMPAMENTO


  Página 7 de 24

malla naranja, conos, letreros, etc.), evitando el acceso de personal ajeno a las labores y
se coordinará e informará a trabajadores que se encuentren en el área de izaje, los
trabajos se ejecutarán evitando dañar al personal cercano a las labores.
Una vez revisada y acondicionada la zona de trabajo, se procede a consultar al personal de
seguridad a cargo que de el visto bueno para iniciar la maniobra

Se realizará el montaje de acuerdo a lo siguiente:

a. Instalar y nivelar soportes de módulos

Teniendo el terreno o zona a emplazar en condiciones adecuadas para instalar los


soportes (terreno nivelado y liso, compactado y con capacidad de soportar el peso
completo del edificio). Ideal con visto bueno de ingeniero residente o personal a cargo del
lugar mejor si es apoyado con memoria de cálculo.
Con la inspección visual del área de trabajo se procederá a trazar la ubicación de los
apoyos, dando paso al movimiento del camión pluma y posicionarlos para su nivelación.

b. Nivelar y fijar módulos

Aun estando el sitio a trabajar nivelado se procederá a comprobar su nivelación, para esto
es necesario que los instaladores de montaje posicionen sus instrumentos de medición,
luego de comprobar ésta y corregir niveles, se procede a la instalación de las fijaciones,
que podrán ser mediante pernos de anclaje en su parte inferior o según lo acordado
previamente con el cliente.

c. Unir Módulos

Una vez comprobada su posición final, se realiza la unión de los módulos para lo cual se
define previamente con el cliente pudiendo ser soldadura o anclaje de pernos teniendo en
cuenta la diferencia en cada procedimiento de acople que asegure su posición.
En cualquier caso, se apoyará la labor de la grúa con sistemas de aprietes manuales como
tecles señorita con cadenas, palancas, barras de acero, (patas de cabra, barretas,
combas) para su acople lo más preciso posible (realizar checklist de tecle con cadena).

d. Instalaciones Eléctricas

Las actividades de instalaciones eléctricas se efectuarán con los módulos desenergizados,


lo que significa que la instalación de los distintos puntos eléctricos, cableados, datos, etc.
Se realizarán en forma oportuna y anterior a la alimentación de la acometida y tablero
general. Las pruebas de los sistemas se realizarán cuando ya estén aseguradas las
condiciones de operación en el edificio (todos los módulos).

PROYECTO: NEW CHINCHERO–CUSCO INTERNATIONAL AIRPORT (AICC)


  SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD FGA.HSE.P004
OCUPACIONAL Rev.0 F.E.: 05.02.2022

PETS – HABILITACION DE CAMPAMENTO


  Página 8 de 24

Punto de alimentación del edificio: si bien hay diferentes tipos y formas de conectar la
acometida de electricidad y aunque está previamente acordado en cada proyecto, lo más
común en este tipo de edificios es que se conecte a través de tomacorrientes y conectores
industriales tipo Mennekes que en el edificio modular se puede definir en una de las dos
posibilidades que tiene cada módulo y que previamente acordado con el cliente se define
su ubicación, así como la alimentación de segundos pisos, baños anexos, almacenes y
otros que pueden compartir circuitos o ser independientes entre sí.
Puesta a tierra: Es importante señalar que la puesta a tierra debe estar asegurada para la
cantidad de circuitos del edificio modular y que se establece en la normativa vigente para
edificaciones menores (según proyecto) acordado previamente en las bases de contrato.
En casos que el edificio dependiera de energía generada por grupos electrógenos u otros
medios de generación, el cliente deberá asegurar la suficiente potencia, seguridad eléctrica
y el correcto funcionamiento de los equipos de generación, para al menos demostrar la
operatividad del 100% del edificio con todos los equipos solicitados funcionando por un
periodo razonable.

e. Instalaciones Sanitarias

Las instalaciones sanitarias serán realizadas en el proceso de prefabricación y cuando


corresponda realizar una conexión de uno o más módulos se ejecutará con las redes secas
y con los protocolos correspondientes de elaboración de gasfitería básica y ajustándose a
norma. Las pruebas de estanqueidad y presión se podrán realizar una vez conectados los
sistemas de alimentación y desagüe de los baños o áreas comprometidas, sin embargo,
forma parte de los protocolos de producción de nuestra planta el revisar la estanqueidad y
presión en las tuberías expuestas (antes de instalar las tapas estéticas) antes de llevarlas
a destino. En todo caso se recomienda aislar la alimentación con válvula de paso general y
grifo de comprobación previa.
Cumpliendo con las normas nacionales vigentes y las solicitudes pactadas previamente
con el cliente se pueden ajustar la ubicación de los SSHH, vestidores, cocinas o lo que
conlleve instalaciones de gasfitería. Se debe acordar previamente en contrato la
configuración de estos sistemas y tener en cuenta los niveles y las pendientes, la ubicación
de salidas de desagüe, ventilación, etc.

f. Cubre juntas en techos

En la costa de Perú, debido a las escasas precipitaciones, el sistema para cubrir las juntas
de los módulos es con materiales flexibles y resistentes a los rayos UV, siendo la más
usada la membrana asfáltica aluminizada que se puede reforzar su aplicación con sellante
adhesivo acrílico elástico. También trabajamos con una membrana polivinílica resistente a
rayos UV que podría ser instalada en lugar de la membrana asfáltica (acordado
previamente). Estos sistemas son apoyados con sellantes acrílicos flexibles para reducir la
posibilidad de filtraciones. Para otras zonas de más precipitaciones o de acumulación de
nieve es recomendable instalar sobre techo o acordar soluciones previas en las
negociaciones y dispuestas en los contratos.

PROYECTO: NEW CHINCHERO–CUSCO INTERNATIONAL AIRPORT (AICC)


  SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD FGA.HSE.P004
OCUPACIONAL Rev.0 F.E.: 05.02.2022

PETS – HABILITACION DE CAMPAMENTO


  Página 9 de 24

Para cualquier caso nuestros sistemas de juntas son testeados en condiciones climáticas
estándar y no consideran condiciones extremas o eventos climáticos aislados que
perjudiquen la junta, sin embargo, si es el caso se alquileres en el radio de Lima, el
cliente podrá solicitar un programa de mantenimiento asociado a techumbre y juntas.

g. Sellar, pintar y acabados

Los trabajos de sellado se realizarán en base a los detalles de terminaciones y zonas de


enmasillado o bien en áreas donde se necesite aislar un desencuentro menor, etc.
Generalmente se utilizan sellantes acrílicos flexibles y elementos estéticos para las
cabezas de tornillos, uniones, etc. La pintura sólo si es necesaria su aplicación se generará
instrucciones y procederes relativos al caso correspondiente.
Para trabajos encima de techos de los módulos, solo personal autorizado para trabajos en
altura, accederán mediante escalera y se instalará una línea de vida de cable de acero,
anclada en las orejas de los módulos, ubicados en los extremos de los mismos, donde será
asegurada con 3 grapas. El personal utilizará bloque retráctil, cuando se requiera, o línea
de anclaje con gancho, como sistema de protección contra caída.
Antes de cualquier trabajo en altura, se deberá realizar el respetivo ATS, PETAR de altura
y los respectivos checklist de arnés, escaleras y demás elementos del sistema contra
caídas.

h. Realizar Terminaciones

Las terminaciones o acabados se realizan a partir del momento en que todo lo estructural y
base está asegurado, así como lo que va interiormente en muros y áreas que serán
cubiertas estéticamente, una vez esto realizado los acabados se adecuan en obra y se
ajustan a medida.
su culminación marca el final de las tareas con herramientas y se procede a la limpieza e
inspección final. En el caso de unión de piso, se instala una junta de madera laminada
resistente a humedad que va atornillada y sobre ello puede ir o bien una tapa metálica
galvanizada (inoxidable) o piso vinílico del mismo que tiene los módulos a unir (unión
menos perceptible).

6.2 INSTALACIION DE CARPA ESTÁNDAR

Nivelación y trazado
La medida en la imagen es referencial y previo a la nivelación y trazado del área deberá
considerar las dimensiones de la carpa adquirida.

PROYECTO: NEW CHINCHERO–CUSCO INTERNATIONAL AIRPORT (AICC)


  SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD FGA.HSE.P004
OCUPACIONAL Rev.0 F.E.: 05.02.2022

PETS – HABILITACION DE CAMPAMENTO


  Página 10 de 24

Instalación de plataforma
Considerando la medida de la plataforma, en cada extremo y al centro de cada panel se
instalará un apoyo de madera de 0.15 x 0.15 x 0.15m. Cada panel se debe fijar con el tornillo
de punta fina de 8 x 3” al apoyo de madera.

Tipos de paneles
 Tener presente que la plataforma de madera (piso) se conforma por dos columnas
de paneles de 3.02m y 3.07m respectivamente.
 Recordar que la medida del panel de inicio varía según el área de la plataforma
(longitud de carpa).
 En los gráficos podemos ver que cada columna cuenta con un panel de inicio,
final e intermedio, este ultimo la cantidad depende de la dimensión de la carpa.

Instalación de paneles
 Instalamos los paneles sobre los tacos, formando dos columnas con paneles de
3.07 y 3.02 utilizando el sistema machimbrado.
 Atornillando las juntas machimbradas cada 50cm aproximadamente.

PROYECTO: NEW CHINCHERO–CUSCO INTERNATIONAL AIRPORT (AICC)


  SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD FGA.HSE.P004
OCUPACIONAL Rev.0 F.E.: 05.02.2022

PETS – HABILITACION DE CAMPAMENTO


  Página 11 de 24

 Panel intermedio, panel de la columna 3.07m de la plataforma (piso).

Instalación de vinil
 Se requiere una superficie de juntas bien aseguradas.
 Nos percatamos de que la superficie este limpia para el montaje del vinil.
 Será apuntalado un extremo del vinil a la madera, para luego tensarlo del otro
extremo y asegurarlo, utilizando los tornillos de 6 x 1 ½”.

Fijación de bases
 Teniendo ambas filas de bases alineadas y ubicadas sobre la plataforma de
madera.
 Marcamos del eje de los orificios de cada base para luego retirar las bases unos
15cm aproximadamente, perforamos sobre la marca con la broca de ½ para
asegurar las bases a la plataforma usando pernos hexagonales de 5’’ x 3/8.

Unión de bases
Embonamos los tubos bases ajustándolos con su pin correspondiente para mayor
agarre y estabilidad, así consecutivamente hasta completar las dos líneas paralelas.

Presentación de componentes
 En la imagen se muestra la posición de las curvas y los espaciadores en forma de
“T”.
 Presentándolos sobre la plataforma (protegiendo el piso).

Armado de arcos y espaciadores


 Se inicia el ensamblaje.
 Para ello unimos los espaciadores en forma de “T” (la cantidad a unir es de
acuerdo a la longitud de nuestra carpa).
 Primero ingresamos las curvas de 2m (parantes).

Levantamiento de arcos
 Completamos nuestros arcos colocando la última curva de 2 m(parante) tener
presente que a cada curva que sumemos a nuestro arco, debemos hacer presión
desde las curvas de los extremos a fin de mantenerla compacta y bien formada.

Ubicación de arcos sobre las bases


 Una vez armada las circunferencias, embonamos los parantes (tubos curvos de
2m) sobre ambas filas de base (una por una), percatándose de que embonen por
completo.

Instalación de estructura para marco de puerta.


 Instalamos el marco puerta alineándolos a los extremos del arco frontal.
 Marcamos, perforamos y aseguramos el marco al piso de madera.
 Usamos el telescópico como expansible para dar estabilidad al marco
asegurándolo de la curva con la abrazadera metálica según se muestra en el

PROYECTO: NEW CHINCHERO–CUSCO INTERNATIONAL AIRPORT (AICC)


  SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD FGA.HSE.P004
OCUPACIONAL Rev.0 F.E.: 05.02.2022

PETS – HABILITACION DE CAMPAMENTO


  Página 12 de 24

detalle A y E.
 Instalamos el parante H (dibujo de glosario 11) entre el arco y el piso, utilizando
los orificios para asegurarlos con pernos de 5” x 3/8”.

Sistema eléctrico
 Aseguramos el tablero de terciado en los cuatro extremos con pernos de 1 ½”
auto perforantes hacia el parante y marco.

Instalación de tapa frontal


 Presentamos las tapas sobre el arco metálico.
 Levante la tapa estirando sobre el arco, ubicando el centro de la tapa con el
centro de la estructura para luego ubicar los cuatro cortes en la tapa con las
columnas de espaciadores.

Instalación de puerta
 Realizamos el trazado de la lona por la parte interior del marco para la instalación
de la puerta. (El corte no deberá exceder el trazado).
 Puerta concluida

Instalación de cobertor térmico


 Ubicamos el cobertor térmico en la posición correcta (ubicando los ojales para
sujetarlas a las bases
 Haremos cinco nudos con la soga distribuidos a lo largo del extremo a jalar.
 Se recomienda distribuir personal dentro de la carpa para ayudar a que el
cobertor no se atrape o se rasgue entre los espacios de la estructura metálica.
 Una vez montado el cobertor, jalamos la soga que se encuentra en el borde del
mismo, perforando la tapa ingresamos la soga dentro de la carpa y la sujetamos
en un gancho del esquinero.
 Tensamos la soga haciendo corte al borde del cobertor entre las dos cintas
rígidas para un mejor tesado.
 Tensamos la soga del otro extremo y perforando la tapa la sujetamos en el otro
esquinero.

Instalación de cobertor principal y manta de polietileno


 Ubicamos el cobertor principal en la posición correcta (ubicando los ojales para
sujetarlas a las bases).
 Haremos cinco nudos con la soga distribuidos a lo largo del extremo a jalar.
 Una vez montado el cobertor principal, jalamos la soga que se encuentra en el
borde del mismo, perforando la tapa ingresamos la soga dentro de la carpa y la
sujetamos en un gancho del esquinero.
 Tensamos la soga haciendo corte al borde del cobertor entre las dos cintas
rígidas para un mejor tensado.
 Tensamos la soga del otro extremo y perforando la tapa, la sujetamos en el otro
esquinero.
 De la misma forma colocamos la manta de polietileno (Protector de cobertor
principal).

PROYECTO: NEW CHINCHERO–CUSCO INTERNATIONAL AIRPORT (AICC)


  SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD FGA.HSE.P004
OCUPACIONAL Rev.0 F.E.: 05.02.2022

PETS – HABILITACION DE CAMPAMENTO


  Página 13 de 24

Fijación de listones para cobertor y polietileno


 Previamente tensamos las tapas.
 Fijamos los listones sobre la falda de la manta principal, la manta de polietileno y
las tapas con tornillos, ubicándolos a la altura de la plataforma de madera (piso).

6.3 Montaje de Nave


Para las actividades del montaje de Nave se necesitará la formación de la siguiente
cuadrilla:
 Operarios
 Supervisor de Campo.
 Supervisor de HSE

Se realiza la señalización del área de trabajo la cual consta de Cinta de Seguridad Roja y
Amarilla, así como Postes Delimitadores (tipo cachacos) y Conos de 0.90 mt. de altura,
este tendrá señalética horizontal reflexiva.
Se instalará la señalización de obligatoriedad, advertencia y letrero de empresa
responsable del armado y maniobra correspondiente.
En el letrero de la empresa deben indicar, Responsable directo del trabajo, responsable
de seguridad y números telefónico para casos de emergencia.

TRAZADO

Se realiza el trazado para la ubicación de los puntos de la estructura metálica de la nave.


Se debe tener estas consideraciones:

Antes de iniciar la actividad todo el personal involucrado deberá realizar el AST,


correspondiente a la tarea a ejecutar según procedimiento, debiendo contar con un
registro firmado por los mismos, así como mantener una copia en el área de trabajo.
Toda el área de trabajo a instalación de Nave debe estar completamente despejada.
Libre de elementos que podrían generar incomodidad en la maniobra y en las actividades
de trabajos.
Se harán las inspecciones correspondientes al equipo de elevación Manlift, con el fin de
garantizar una operación ausente de peligros y niveles bajos de riesgos
El trazado y Replanteo de la planimetría del área a trabajar, se debe realizar según los
planos de cimentaciones. Estos trazos definirán los puntos a excavar.
Para esta actividad, se utilizarán herramientas manuales como: escuadras metálicas
grandes, cordel de nylon, cal o yeso en polvo, winchas métricas, estacas.
Se debe verificar los niveles de Terreno, para una nivelación en las bases de
cimentación.

PROYECTO: NEW CHINCHERO–CUSCO INTERNATIONAL AIRPORT (AICC)


  SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD FGA.HSE.P004
OCUPACIONAL Rev.0 F.E.: 05.02.2022

PETS – HABILITACION DE CAMPAMENTO


  Página 14 de 24

El personal que ascenderá debe contar con equipos de protección personal y sus
respectivos equipos de protección contra caídas.

ACARREO Y DISTRIBUCIÓN DEL MATERIAL.

Se realizará el acarreo y distribución de los componentes en el área de armado y montaje


de la Nave, conformado por los Tijerales, estructura, láminas de calamina o cobertores,
templadores.
El transporte estará a cargo del personal participante, siendo la cantidad 02 o 04 de
personas por elemento relativo a la distancia y peso de la misma.
En caso de material muy desproporcional se procederá a usar equipos de izaje
Los elementos serán colocados en el lugar de trabajo, de manera que permitan su fácil
armado en piso e izaje posterior.
Se deberá mantener adecuadas posturas ergonómicas durante el proceso de acarreo y
distribución de los materiales en su disposición final.
Se deberá verificar que el área se encuentre libre de elementos que impidan la adecuada
labor y traslados además de evaluar las condiciones climáticas que podrían ocasionar
algún incidente.

EXCAVACIÓN Y COLOCACIÓN DE PUNTOS DE FUNDACIONES.


Las excavaciones puntuales para los puntos de apoyos en las cimentaciones serán
realizadas por el personal operativo, según los planos de cimentación.
Se utilizarán pico, lampa, barreta corrugada, wincha, y cordel, para este trabajo.
Se debe verificar el dimensionamiento de cada punto excavado.
Se colocará la fundación prefabricada, y verificar la correcta nivelación.
En cada punto de fundaciones, se realizará los agujeros para las barras hiladas de
anclaje de los pilares. Posteriormente se verterá aditivo epóxico y a continuación se
colocará la barra hilada verticalmente, para q las columnas se puedan anclar a estas y
ser empernadas.

ARMADO DE ESTRUCTURAS

Al realizar el trazado a nivel de cada punto de empernado, se procede a armar


estructuras de los tijerales ya armados, el uso de guantes tipo badana con resistencia a
cortes y abrasión es imprescindible.
Se deberá verificar los planos de estructura de la Nave.
El armado de los tijerales se inicia uniendo ambas partes, posteriormente realizando el
empernado correspondiente.
Se armarán uno a uno y concluido esto estará listo para proceder a su izaje.

PROYECTO: NEW CHINCHERO–CUSCO INTERNATIONAL AIRPORT (AICC)


  SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD FGA.HSE.P004
OCUPACIONAL Rev.0 F.E.: 05.02.2022

PETS – HABILITACION DE CAMPAMENTO


  Página 15 de 24

Se realizará una verificación de cada una de ellas para comprobar su correcta fijación y
aseguramiento entre ellas antes del izaje
Se inspeccionarán cada una de las partes empernadas y si los accesorios corresponden
a lo establecido según plano de detalle de estructuras.
Como punto principal se deben de verificar los niveles en cada una de las bases, de esto
dependerá la colocación y desplazamiento de techos.

EQUIPOS – CAMION GRUA


Izaje con Camión grúa
Se deben tener estas consideraciones al momento de su alquiler:
 Grúa de 8 toneladas como mínimo.
 Especificaciones técnicas del equipos y control de elementos de seguridad de
la maniobra
 Diagramas de conexionado eléctricos y protección, check-list de revisiones.
 Revisión técnica de equipos (grúa y camión)
 Operador y Rigger calificados y certificados para la maniobra
 Inducción al rigger y operador de la grúa para que tenga conocimiento de la
maniobra de acuerdo al procedimiento de trabajo de instalación de la carpa.
 Al inicio de las actividades se necesita que se haya gestionado los permisos
de trabajo.
 Kit de eslingas y grilletes.

IZAJE Y ASEGURAMENTO DE ESTRUCTURA.

El izaje del pórtico se realizará con la ayuda de equipos de izaje (camión grúa) para su
levante y alineación.
Dos colaboradores se encontrarán apoyando la actividad de Izaje a cada extremo de las
columnas para su posterior fijación, se contará con vientos para estabilizar la estructura
durante el izaje.
El personal que apoyará en los vientos seguirá las indicaciones del Rigger a cargo de la
maniobra.
Durante la maniobra sólo permaneceré en el área el personal encargado de la misma, el
cual deberá haber llenado y firmado el AST correspondiente, el resto deberá retirarse del
área, el Supervisor responsable de la actividad coordinará con el Rigger u operador de la
grúa para el correcto posicionamiento y aseguramiento de la estructura una vez izada.
Una vez izado cada tijeral por el camión grúa o Manlift, se procederá a realizar la
colocación de pernos para su debido anclaje y aseguramiento
Cada elemento estructural empernado debe verificarse según los planos estructurales.

PROYECTO: NEW CHINCHERO–CUSCO INTERNATIONAL AIRPORT (AICC)


  SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD FGA.HSE.P004
OCUPACIONAL Rev.0 F.E.: 05.02.2022

PETS – HABILITACION DE CAMPAMENTO


  Página 16 de 24

Tener en consideración que luego del armado de Tijerales se procederá a realizar izaje
de componentes del techo para ser debidamente empernado, tomando en consideración
que en todo momento el personal debe estar anclado a través de su arnés y línea de
vida.
Este proceso se repite hasta la culminación del izaje de todos los que conforman la
estructura y su posterior revisión e inspección para comprobar el correcto armado.
Luego de verificar que todos los elementos estructurales estén correctamente
empernados, se procede con el tendido de la lona de cobertura sobre el techo de la
Nave. Esta lona, se asegurará mediante amarres hacia las correas del techo y de los
cerramientos laterales.
Cuando se haya culminado el armado de la estructura, se verificará su correcto
posicionamiento y se informará si ha existido alguna alteración causada por la maniobra.

6.4 HABILITACION DE VESTUARIOS Y SERVICIOS HIGIENICOS

Traslado de materiales, herramientas y equipos

- Para trasladar los materiales, equipos, herramientas se realizará manualmente con la


ayuda de un medio de transporte como carretillas, desde nuestra área de acopio
hasta el área de trabajo.
- Se dejarán las cosas en el lugar que se nos indique para realizar los trabajos.
- Dicho proceso se ejecutará cada vez que se tenga que mover a otro espacio de
trabajo y al retirarnos de la zona.

Habilitación de acometidas de agua y desagüe

- Se empezará haciendo zanjas de 0.40 m, se realizará con la ayuda de una máquina


retroexcavadora y de manera manual.
- Cuando se haya terminado la excavación y el área se encuentre despejado, el
personal ingresara y realizara la colocación y empalmes de tubería de agua y
desagüe en toda el área del proyecto.
- Al culminar el desarrollo de los trabajos se realizará el recojo y/o retiro de equipo,
herramientas y maquinas del área de trabaja aplicando el respectivo orden y
limpieza.

Habilitación de Columnetas de concreto

- Se iniciará con la Nivelación y compactación del terreno, la cual se realizará con la


ayuda del personal y un nivel topográfico y se compactará el suelo con el
apisonador tipo canguro.
- Luego se procederá con la excavación mecánica y manual de zanja con una
profundidad de 0.40 m y con la ayuda de la máquina retroexcavadora y personal de
campo como oficiales y ayudantes.
- Cuando la máquina retroexcavadora se encuentre en maniobra, ningún personal
ingresara al área de trabajo, hasta que se termine de realizar la actividad.

PROYECTO: NEW CHINCHERO–CUSCO INTERNATIONAL AIRPORT (AICC)


  SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD FGA.HSE.P004
OCUPACIONAL Rev.0 F.E.: 05.02.2022

PETS – HABILITACION DE CAMPAMENTO


  Página 17 de 24

- Después que la maquinaria se encuentre fuera del área de trabajo, el personal


ingresará a realizar la excavación manual en los puntos que se requieran.
- Cuando se haya terminado con la excavación se realizará el armado de zapatas,
habilitación de material de fierro y de tejido del mismo, luego se realizará encofrado
para esta actividad se realizará con la ayuda de un andamio de dos cuerpos para la
parte superior.
- Se habilitará un andamio de dos cuerpos para alcanzar el nivel superior de la
columneta (2.5 m).
- Se preparará la mezcla de concreto en un trompo mezclador en piso, donde luego
un colaborador trasladará la mezcla mediante balde hacia el primer nivel del
andamio.
- Después se realizará el vaciado de concreto de la columneta de manera manual
con la ayuda de otro colaborador que estará en el primer nivel del andamio.
- El personal verificará que el andamio se encuentre con todas sus partes completas
y en un área estable para poder empezar a realizar la actividad.
- Al culminar el desarrollo de los trabajos se realizará el recojo y/o retiro de equipo,
herramientas y maquinas del área de trabaja aplicando el respectivo orden y
limpieza.

Habilitación de Urinarios y lavaderos

- Se empezará asentando ladrillos tipo pandereta, respetando la tubería ya instalada


anteriormente para agua y desagüe hasta la altura indicada en el plano.
- Después se procederá al tarrajeo con concreto de urinarios y lavaderos.
- Al culminar el desarrollo de los trabajos se realizará el recojo y/o retiro de equipo,
herramientas y maquinas del área de trabaja aplicando el respectivo orden y
limpieza.

Habilitación de sardineles y pared para ducha

- Se empezará con la construcción de zapatas, tejido de fierros, encofrado y vaciado


de los sardineles con una altura de 40 cm. en toda el área donde irán las duchas.
- Cuando los sardineles hayan secado se retirará el encofrado y se realizara el
curado del mismo.
- Después se procederá a asentar ladrillos tipos pandereta, encima del sardinel.
- Finalmente se procederá al solaqueo del sardinel y pared del baño.
- Al culminar el desarrollo de los trabajos se realizará el recojo y/o retiro de equipo,
herramientas y maquinas del área de trabaja aplicando el respectivo orden y
limpieza.

Habilitación de piso falso

- Se realizará la nivelación con un nivel topográfico y la compactación del área de


trabajo con la ayuda de una maquina apisonadora tipo canguro.
- Luego se procederá a preparar el concreto con la ayuda de un trompo mezclador,
en el cual solo se colocarán los contenedores debajo de la máquina y el trabajador
lo llevara y los vaciara en el área destinado al piso.

PROYECTO: NEW CHINCHERO–CUSCO INTERNATIONAL AIRPORT (AICC)


  SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD FGA.HSE.P004
OCUPACIONAL Rev.0 F.E.: 05.02.2022

PETS – HABILITACION DE CAMPAMENTO


  Página 18 de 24

- En el área habrá personal que se encuentre realizando el regleo del concreto,


evitando así que se formen montículos de concreto.
- Cuando se haya terminado de realizar el vaciado y regleo de concreto se dejará
secar por 10 minutos y el personal ingresara al área y realizara un semipulido en el
piso de manera manual.
- Al culminar el desarrollo de los trabajos se realizará el recojo y/o retiro de equipo,
herramientas y maquinas del área de trabaja aplicando el respectivo orden y
limpieza.
- El personal contará con traje tyvek para evitar el contacto con el concreto.

Habilitación de paredes con bastidores de fenólico

- Se empezará con la colocación de los bastidores de fenólico en todo el perímetro del


proyecto.
- Después se realizará la fijación de los bastidores de fenólico hacia los amarres, con
clavos de ½”, para la parte superior la fijación se realizará con la ayuda de escaleras
tipo tijera, en la cual un trabajador sujetará la escalera en la parte inferior y el otro
trabajador se encontrará en la parte superior realizará su trabajo de manera puntual.
- Al culminar el desarrollo de los trabajos se realizará el recojo y/o retiro de equipo,
herramientas y maquinas del área de trabaja aplicando el respectivo orden y
limpieza.
- El personal contará con EPPs para manipulación de productos químicos como
respirador con cartucho para vapores orgánicos, guantes de neopreno y lentes de
seguridad.

Instalación de accesorios sanitarios

- Se empezará destapando la tubería que se encuentre con concreto y luego se


procederá a colocar los accesorios sanitarios como grifos, inodoros.
- El personal realizará las uniones de tubería de todos los accesorios sanitarios con la
tubería de agua y desagüe ya instalada anteriormente.
- Al culminar el desarrollo de los trabajos se realizará el recojo y/o retiro de equipo,
herramientas y maquinas del área de trabaja aplicando el respectivo orden y
limpieza.

Instalación de techo de calamina Aluzinc (Aluminio y Zinc)

- Se realizará con el uso del andamio layer de un cuerpo de altura 1.50m en la cual se
armará con sus barandas y rodapiés en el área interna y externa de la construcción
provisional (baños y vestuarios)
- Se colocará la tarjeta de operatividad, checks list del andamio y el ATS.
- Se subirán dos trabajadores, cada uno con sus epps y guantes de badana o cuero al
andamio distanciados guardando un distanciamiento de un1 m.
- De la parte inferior se les pasara la plancha de calamina que tiene las medidas de
3.60m de largo y 1.1m de ancho y posee un peso de 13 kg.
- Las planchas de calamina se empiezan a colocar en hiladas desde el borde inferior y
en sentido contrario de los vientos predominantes.

PROYECTO: NEW CHINCHERO–CUSCO INTERNATIONAL AIRPORT (AICC)


  SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD FGA.HSE.P004
OCUPACIONAL Rev.0 F.E.: 05.02.2022

PETS – HABILITACION DE CAMPAMENTO


  Página 19 de 24

- Los trabajadores que se encuentren en la superficie del andamio lo recibirán la


plancha de calamina y así mismo hacia el otro lado se encontrara dos trabajadores
en el andamio (interno de la construcción de los baños y vestuarios) esperando
recibir la calamina para calzar y fijar.
- Se procede a entornillar la plancha de calamina con los bastidores y colocar su
capuchón de protección ante una filtración.
- Se debe cuidar una adecuada colocación de las planchas de calamina y sus
respectivas traslapes (en la dirección de la calamina mínimo 14cm).
- Por seguridad se recomienda cada 5 ondas fijar un clavo de calamina o tirafón como
mínimo.
- Sobre las lomas de las ondas deberán tener capuchón para evitar filtraciones
- Ante de ello se verificará que los bastidores estén colocados con separación de
3.60m, para poder anclar la calamina.
- El área de montaje de planchas de calamina tipo alcazinc, no deberán estar
realizando trabajaos paralelos o debajo del montaje de ello.
- Se contará con arnés y línea de enganche, si en caso amerite el trabajo
- El área a trabajar estará señalizada
- Los trabajos descritos se realizarán con la ayuda de personal capacitado.
- Al culminar el desarrollo de los trabajos se realizará el recojo y/o retiro de equipo,
herramientas y maquinas del área de trabaja aplicando el respectivo orden y
limpieza.

Instalación de alumbrado

- Se empezará instalando tubería conduit en la parte inferior de las paredes y superior


debajo del techo, se realizará con la ayuda de una escalera tipo tijera.
- Luego se pasarán los cables dentro de la tubería.
- Después se conectarán con los accesorios eléctricos, como fluorescente, enchufes.
- Al culminar el desarrollo de los trabajos se realizará el recojo y/o retiro de equipo,
herramientas y maquinas del área de trabaja aplicando el respectivo orden y
limpieza.

7 CONSIDERACIONES
En la ejecución de las actividades de instalación y nivelación de soportes o bases
(apoyos), posicionamiento nivelación y fijación de módulos, será necesario la utilización de
camión grúa, para lo cual deberá se deberá contar con la delimitación de las áreas de
trabajo y los permisos correspondientes para trabajos de izaje y realizar la actividad bajo
los lineamientos del sitio/obra a cargo respetando también el protocolo de izaje.
Todos los trabajos que se realicen bajo la condición de altura física deberán contar con
delimitación del área de trabajo, realizar un análisis de riesgos asociados como, utilización de
líneas de vida, tarea critica etc. Además de llevar los elementos de protección contra caídas
necesarios para realizar la tarea segura.

CONTROLES DE SEGURIDAD

PROYECTO: NEW CHINCHERO–CUSCO INTERNATIONAL AIRPORT (AICC)


  SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD FGA.HSE.P004
OCUPACIONAL Rev.0 F.E.: 05.02.2022

PETS – HABILITACION DE CAMPAMENTO


  Página 20 de 24

ANÁLISIS DE
SEGURIDAD

ACTIVIDAD RIESGOS MEDIDAS DECONTROL


ASOCIADOS A LA
ACTIVIDAD:

Caída de materiales, Golpeado Uso de vehículos de transporte


1 Contra / Por 1 adecuados. Estar Atento a la ejecución
de los Trabajo.

Instruir al personal sobre el manejo


Instalar y nivelar manual de materiales.
6.2.1 soportes de módulos. 2 Sobreesfuerzo 2
Disponer el personal suficiente en tareas
de carga y descarga de materiales.

Transitar por pasillos y lugares


habilitados y autorizados, estar atento
3 Caídas a mismo nivel 3
a las condiciones del terreno

Transitar por pasillos y lugares


6.2.2. Identificar piezas a1 Caídas a mismo nivel 1 habilitados y autorizados, estar atento
montar. a las condiciones del terreno

Transitar por pasillos y lugares


1 Caídas a mismo nivel 1 habilitados y autorizados, estar
atento a las condiciones del terreno

Estar atento a las condiciones de


Caídas a distinto nivel Trabajo, Uso de EPP para trabajo en
2 Altura, delimitar Área de Trabajo.
6.2.3 Posicionar
módulos.

Caída de materiales,3 Uso de vehículos de transporte


3 Golpeado Contra / Por adecuados. Estar Atento a la
ejecución de los Trabajo.

No posicionarse bajo cargas


4 Aprisionamiento 4 suspendidas. No posicionar
cuerpo o parte del cuerpo entre
los módulos.

Estar atento a las condiciones de


1 Caídas a distinto nivel 1 Trabajo, Uso de EPP para trabajo en
Altura, delimitar Área de Trabajo.

6.2.4 Nivelar y fijar Transitar por pasillos y lugares


módulos. Caídas a mismo nivel 2 habilitados y autorizados, estar
2 atento a las condiciones del terreno

Caída de materiales, Uso de vehículos de transporte


3 Golpeado Contra / Por 3 adecuados. Estar Atento a la
ejecución de los Trabajo.

PROYECTO: NEW CHINCHERO–CUSCO INTERNATIONAL AIRPORT (AICC)


  SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD FGA.HSE.P004
OCUPACIONAL Rev.0 F.E.: 05.02.2022

PETS – HABILITACION DE CAMPAMENTO


  Página 21 de 24

Estar atento alas condiciones de


1 Caídas a distinto nivel 1 Trabajo, Uso de EPP para trabajo en
Altura, delimitar Área de Trabajo.

Utilizar Herramientas en Buenas


6.2.5 Unir Módulos 2 Proyección de Partículas 2 condiciones, delimitar el área de
Trabajo, Uso de EPP adecuado
para la tarea.

Utilizar Herramientas en Buenas


3 Cortes 3 condiciones, Uso de EPP adecuado
para la tarea.
Utilizar Herramientas en Buenas
4 Atrapamientos 4 condiciones, Uso de ropa y EPP
adecuado para la tarea.

Estar atento a las condiciones de


1 Caídas a distinto nivel 1 Trabajo, Uso de EPP para trabajo en
Altura, delimitar Área de Trabajo.

Transitar por pasillos y lugares


Caídas a mismo nivel 2 habilitados y autorizados, estar
2 atento a las condiciones del terreno
Instalar:
Instalaciones Eléctricas. Utilizar Herramientas en Buenas
6.2.6 Instalaciones Sanitarias. Proyección de Partículas 3 condiciones, delimitar el área de
3 Trabajo, Uso de EPP adecuado
para la tarea.

Utilizar Herramientas en Buenas


4 Cortes 4 condiciones, Uso de EPP adecuado
para la tarea.
Utilizar Herramientas en Buenas
5 Atrapamientos 5 condiciones, Uso de ropa y EPP
adecuado para la tarea.
Caída de materiales, Uso de vehículos de transporte
6 Golpeado Contra / Por 6 adecuados. Estar Atento a la
ejecución de los Trabajo.
Intoxicación por productos Uso de EPP para trabajo de
1 1 químicos trabajar en área ventilada.
Separación productos
Estar atento a las condiciones de
6.2.7 Sellar, Caídas a distinto nivel 2 Trabajo, Uso de EPP para trabajo en
2 Altura, delimitar Área de Trabajo.
pintar
acabados
Transitar por pasillos y lugares
Caídas a mismo nivel 3 habilitados y autorizados, estar
3 atento a las condiciones del terreno

Golpeado Contra/ Por Estar Atento a la ejecución de los


1 1 Trabajo. Mantener áreas de trabajo
limpias y ordenadas

PROYECTO: NEW CHINCHERO–CUSCO INTERNATIONAL AIRPORT (AICC)


  SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD FGA.HSE.P004
OCUPACIONAL Rev.0 F.E.: 05.02.2022

PETS – HABILITACION DE CAMPAMENTO


  Página 22 de 24

Intoxicación por productos Uso de EPP para trabajo de


2 2 químicos trabajar en área ventilada.
6.2.8 Realizar Separación productos
terminaciones
Transitar por pasillos y lugares
Caídas a mismo nivel 3 habilitados y autorizados, estar
3 atento a las condiciones del terreno
Estibación de carga Estibar la carga en forma correcta
deficiente sobre el transporte con la ayuda
del equipo de maniobra, amarrar o
asegurar la carga correctamente
antes que el transporte se ponga
en movimiento.
El operador se asegurará de tener un
Traslado de carga a área libre de transito antes de
su punto de poner el equipo en movimiento,
destino considerar que existes variedades
de piezas con volúmenes y pesos
diferentes.

Falta de atención en la El operador deberá respetar


conducción, exceso de velocidad permitida en las distintas
velocidad áreas de trabajo, hacia donde se
tenga destino o desde se proceda
6.2.9 Descarga desde Los riesgos correspondientes Se aplicarán las mismas medidas de
transporte a la descarga son idénticos a control que se utilizan en el proceso
independiente o los ocasionados durante la descarga, evaluar las condiciones
camión grúa carga, pero en sentido ambientales de la zona (Mal de
contrario, además de altura, abundante frio o calor)
encontrarse en otro
ambiente de trabajo.
Retiro de equipos, Falta de atención en la Los conductores se asegurar de tener
maquinarias y/o conducción, tanto en un área libre de transito antes de
materiales del sector transporte de carga y poner el equipo en movimiento.
de descarga operador de camión grúa, Mantener el máximo de velocidades
otros. permitido en las distintas áreas de
trabajo hacia donde se tenga destino.
2.- Demarcación de Trabajar en área de carga Demarcar el área mediante conos de
área suspendida (ingreso de seguridad y /o cinta de peligro
personal no autorizado, a la delimitando un sector de trabajo
maniobra) restringido, considerar el radio de
trabajo de las plumas, se colocará
letrero ALTO NO INGRESAR, El
supervisor encargado de la actividad
vigilará el cumplimiento
Transporte de No posee licencia adecuada. Chequear documentación de
equipos al lugar de Para el vehículo conductores
trabajo (Llegada de No respetar la velocidad Realizar chequeo diario a vehículo o
Camión grúa) máxima de traslado dentro equipo a utilizar mediante formato
de las dependencias de la check list
empresa.
Posicionamiento de Trasladar son los Extender los estabilizadores de la
equipo de levante estabilizadores y/o grúa buscando a la horizontalidad
6.2.9 almohadillas necesaria, el operador deberá
correspondientes procurar que la grúa trabaje según la
Terreno blando o irregular configuración correspondiente a la
Desplazamiento del equipo tabla de carga y peso propio a

PROYECTO: NEW CHINCHERO–CUSCO INTERNATIONAL AIRPORT (AICC)


  SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD FGA.HSE.P004
OCUPACIONAL Rev.0 F.E.: 05.02.2022

PETS – HABILITACION DE CAMPAMENTO


  Página 23 de 24

levantar, cuando se utilicen los


estabilizadores estos deben estar
completamente extendidos.
El supervisor y operador deben realizar
una inspección del terreno sobre el
cual se ha de posicionar el equipo de
levante para asegurarse que el
seguro.
Instalación de Caída a nivel, golpes Para el inicio de los procesos de
eslinga y/o estrobo atrapamientos. carga de pórticos, colocar la eslinga
en piso.
Tenga una buena comunicación con
el rigger al momento de sujeción de
pórtico con la eslinga.
Respete los tiempos establecidos por
el operador de grúa y riggers

Ascenso mediante Caída a desnivel Antes subir por el andamio certificado


andamios. colocarse arnés de seguridad.
Una vez sobre el andamio
engancharse a las rosetas del
andamio, nunca debe de estar sin la
sujeción aun cuando esté cambiando
de nivel.
Si el andamio certificado cuenta con
garruchas para deslizarse, nunca se
moverá este con algún personal
subido en las plataformas.
Contar con los permisos para trabajos
con andamios y personal calificado.
3.- Antes de comenzar la maniobra el
riggers deberá realizar una medición
del viento con uso de anemómetro,
para realizar la maniobra la velocidad
del viento no deberás sobrepasar los
30 kph. para la grúa y de 25 kph
Factores climáticos camión pluma
anormales (viento) Está prohibido el permanecer o
Ubicarse bajo carga ubicarse bajo carga suspendida el
Izamiento de la suspendida área de trabajo se debe mantener
carga Mantenerse en el área de señalizada en todo momento, los
6.2.10 giro de la pluma trabajadores de apoyo se mantienen
Ausencia de Riggers a prudente distancia por el tiempo
que dure el Izaje de la carga a su
montaje final, las personas a cargo
de los cordeles guías (vientos) no
deben enrollar estos alrededores de
su cuerpo o manos.
Los operarios iniciaran la
estabilización de la columna en
ambos lados de la carpa para luego
dar por terminado la fijación de
pórtico inicial.
Se aplicarán las mismas medidas de
control que se utilizan en el proceso
de todo el montaje y los siguientes
pórticos a instalar.

PROYECTO: NEW CHINCHERO–CUSCO INTERNATIONAL AIRPORT (AICC)


  SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD FGA.HSE.P004
OCUPACIONAL Rev.0 F.E.: 05.02.2022

PETS – HABILITACION DE CAMPAMENTO


  Página 24 de 24

3. Colocación de lona y Posturas inadecuadas) Antes de iniciar la colocación de


tensado (estirar y lonas, se tiene que instruir al
fijar lona) personal para realizar una maniobra
Trabajos en altura. al estirar las lonas.

Factores Climáticos. Realizar la actividad con todos los


6.2.11 EPP requeridos según el presente
procedimiento.
Verificar si existe presencia de
tormenta eléctrica, fuertes
precipitaciones fluviales, abundante
calor. Tomar las medidas correctivas
en los casos correspondientes según
su procedimiento.

PROYECTO: NEW CHINCHERO–CUSCO INTERNATIONAL AIRPORT (AICC)

También podría gustarte