Está en la página 1de 72

0.

GENERALIDADES

0.1. NOTIFICACION DE INICIO DE FAENAS ANTE LA D.O.M. Y EMPRESA


SERVICIOS SANITARIOS
Es responsabilidad de dispuesto en OGUC, Este trámite deberá haberse verificado, a
más tardar, al momento de iniciar las excavaciones. Asimismo, será responsabilidad
de la Constructora solicitar y verificar el cumplimiento por parte de este instalador del
trámite de notificación de “iniciación de actividades” ante la empresa de servicios
sanitarios correspondiente. En Tal caso la Constructora deberá solicitar
oportunamente al Mandante los antecedentes pertinentes (planos permiso
edificación, firmas en planos de proyecto, etc.) según se requiera. La obtención de
estos antecedentes es requisito para la posterior obtención del certificado de redes y
domiciliario, necesarios para la recepción final del edificio.
Eventualmente, si los plazos de inicio de obra y fecha de permiso de edificación así lo
permiten y aconsejan, el Mandante ingresará el proyecto sanitario en la empresa de
servicios correspondiente, a través del proyectista sanitario, para obtener la
aprobación del proyecto.

0.2. REVISIÓN E INTERPRETACIÓN DE PLANOS, ESPECIFICACIONES Y


ANTECEDENTES

La Empresa Constructora deberá revisar cuidadosamente los planos,


especificaciones y el lugar de los trabajos, previo al inicio de éstos, efectuando
oportunamente las consultas y observaciones que estime necesario, dentro del
período destinado para ello denominado “Consultas y Respuestas” período que se
determinará entre Inmobiliaria y Constructora.
El Contratista deberá verificar cualquier diferencia entre la situación proyectada y lo
realizado en terreno, así como notificar en forma inmediata a la Inmobiliaria o a la
I.T.O. la presencia de cualquier interferencia existente en el terreno con el fin de
minimizar retrasos en la obra.
El contrato de construcción será a suma alzada por la obra completa y terminada, por
lo que se supondrán incluidas en el precio todos los elementos que necesariamente
deban integrarla para poder ser entregada al uso.
Toda consecuencia que se produzca durante el periodo de obra es responsabilidad
de la empresa constructora debiendo ser oportuna o previamente aclarada en la
etapa de “consulta y respuesta”

0.3. LIBRO DE OBRA


Para el registro de los hitos de ejecución de la obra y de las instrucciones o
comunicaciones impartidas entre las partes, existirá un Libro de Obras, en ejemplar
único, foliado y en triplicado, el que estará bajo la custodia y responsabilidad directa
del profesional responsable la Empresa Constructora. En éste se consignarán las
instrucciones impartidas por el I.T.O, el Arquitecto, o por los proyectistas en las
distintas especialidades cuando corresponda. El libro de obra deberá ser llenado
según formato y nomenclatura especificada por DOM Respectiva.
La carátula es entregada por el arquitecto con las firmas respectivas de Arquitecto y
Representante Legal del Propietario; las demás firmas serán de competencia de la
Obra.

0.4. DISCREPANCIA ENTRE ANTECEDENTES

En caso de discrepancia entre los antecedentes técnicos indicados, éstas se resolverán de acuerdo con los siguientes
criterios:

Si alguna partida estuviera omitida en los planos o especificaciones del proyecto o ésta se hubiera presentado
incompleta de tal forma que se afecte la correcta determinación de su alcance, el procedimiento a seguir para su
correcta ejecución y control o los materiales a considerar en ella, el Contratista estará obligado a solicitar aclaración
al respecto durante el periodo de “Consultas y Respuestas”
Cualquier diferencia entre proyectos de especialidades y el proyecto de arquitectura, se deberá consultar y resolver
oportunamente con la Inmobiliaria. En este punto, se debe destacar la responsabilidad de la Empresa Constructora
respecto de la revisión de la suficiencia y concordancia de los distintos proyectos de especialidades entre sí y con el
proyecto y detalles de arquitectura previo a la ejecución de las obras. La diferencia que pudieran presentarse en este
ámbito, deberán ser advertidas, consultadas y resueltas por ésta oportunamente, de manera de no afectar el programa
de ejecución de la obra.
En caso de divergencias entre planos de arquitectura, los planos de detalle prevalecerán sobre los generales.
En caso de divergencia entre la cota indicada en número y la medida a escala del plano, primará la primera.
El contratista y los subcontratistas deberán consultar oportunamente al Arquitecto las diferencias que pueda haber
entre planos de arquitectura y planos de especialidades. Las eventuales divergencias serán resueltas exclusivamente
por el arquitecto y comunicadas a la Inspección Técnica de la Obra.
Las omisiones en proyectos de alguna especialidad que se encuentren contenidas o indicadas en proyectos de otra
especialidad o en el proyecto de arquitectura se considerarán incluidas en el contrato general de la obra y en ningún
caso serán consideradas como obras extraordinarias ni darán derecho a cobros adicionales por este concepto.

Prevalencia de información según los siguientes puntos:


1. Prevalece en geometrías, dimensiones, extensiones, plomos, acotado y niveles el set de planos Arquitectura
general, incluso por sobre los planos de cálculo estructural.
2. Prevalece en especificaciones de los elementos el set de planos de detalles de arquitectura por sobre las EETT y
planos de Arq. general, siendo todos complementarias entre sí y se deben considerar, aunque estén indicados solo en
uno de ellos.
3. Prevalece todos los proyectos de especialidades y sus EETT por sobre arquitectura, sin embargo, deben adecuarse
a lo indicado en punto 1, considerando que las pasadas de muros y losas deberán contar con VB de proyectista de
cálculo.
4. Prevalece a todos los puntos anteriores y forman parte integrante del proyecto las normativas, leyes, artículos
indicados en la OGUC, PRLM, PRC de la Comuna se Santiago, etc., y todos los que estén o no incluido referente a
normas en el presente documento y se incluye además normativas de cada proyecto de especialidades.
5. Cualquier discrepancia o divergencias entre planos y especificaciones de cualquiera de las especialidades y arq.
deben considerarse un error, y deberá ser comunicado al ITO y arquitecto a cargo para que resuelva.

0.5. OBRAS MAL EJECUTADAS

La Empresa Constructora deberá velar por la buena calidad y correcta ejecución de los trabajos ejecutados por su
empresa y por los subcontratistas a su cargo. No se considerarán como obras extraordinarias ni costos adicionales
para el propietario los trabajos que se requieran para corregir obras mal ejecutadas. Asimismo, éstos tampoco darán
derecho a aumentos de plazos ni a modificaciones en el plan de trabajo.
La Inmobiliaria y la I.T.O. estarán facultados para rechazar todo trabajo que, a su solo juicio, no corresponda a lo
indicado planos o especificaciones de proyectos o que no se ajuste a las normas universales del buen construir. De
esta forma se debe preveer anticipadamente y tomar medidas para su evitar rechazo y ejecutar en su libre ejercicio la
obra por parte de la empresa constructora y entregar en los pazos fijados
0.6. CALIDAD DE LOS MATERIALES

Todos los materiales empleados en la obra deberán cumplir los requisitos establecidos en las especificaciones
técnicas, normas especiales e indicaciones del fabricante.
La autorización de cambio de materialidad y aceptación definitiva de los materiales será del Mandante y/o de la
persona que éste designe.
No se permitirá que el Contratista o algún Subcontratista a su cargo instale o almacene en obra algún material que
no cumpla con los requerimientos de calidad establecidos en especificaciones o que no sea su equivalente técnico.
La ITO ordenará su retiro inmediato de la obra, debiendo ser reemplazado por el material especificado en el
proyecto.

0.7. TOLERANCIAS DIMENSIONALES

Las tolerancias para la dimensión y posición relativa de los elementos estructurales de hormigón armado, acero,
anclajes, insertos, pernos o medios de unión serán los que se definan el proyecto de cálculo estructural.
En caso de discrepancia entre las tolerancias dimensionales establecidas para elementos estructurales en el proyecto
de cálculo y el de arquitectura, primará la que resulte más restrictiva.

0.8. REGISTRO DE CONDICIONES PREVIAS DEL TERRENO Y ENTORNO

0.8.1. Registro del estado de veredas y calzadas


Previo al inicio de las faenas, el Contratista deberá tomar fotografías para registrar el estado en que se encuentren
veredas y calzadas de la vialidad circundante y notariarlas. Esto a fin de constatar los posibles daños existentes, y
delimitar los que se puedan producir por el tránsito de vehículos propios de la obra.

0.8.2. Medianeros y Cierros


La Constructora deberá fotografiar el estado de conservación de los medianeros y cierres existentes en todos los
deslindes, previo al inicio de las faenas y notariarlas.

1. OBRAS PREVIAS E INSTALACION DE FAENAS

1.1. PERMISOS PRELIMINARES Y TRAMITES

En todo aquello que sea aplicable a las obras materia del proyecto, y salvo disposición expresa de lo contrario, se
tendrán como parte integrante o complementaria de las presentes especificaciones técnicas los siguientes
documentos:

- Permiso de Demolición
- Permiso de Excavación y Socalzados
- Permiso de Obras Provisorias
- Permiso de Sala de Ventas
- Permiso de Edificación y sus correspondientes modificaciones
- Estudio de Impacto en el Sistema de Transporte Urbano (EISTU) o Análisis Vial Básico.
- Resolución de Calificación Ambiental
- Leyes, Ordenanzas y Reglamentos:

o Ley General de Urbanismo y Construcción


o Ordenanzas Generales Especiales y Locales de Construcción y Urbanización.
o Reglamento de Proyectos y Construcción de Redes de Servicios Públicos de Agua
o Reglamento de Proyectos y Construcciones de Redes de Servicios Públicos de Alcantarillado.
o Reglamento de Proyectos y Construcciones de Redes de Distribución de Energía en alta tensión.
o Reglamento de Instalaciones de Alumbrado y Fuerza Motriz Interiores.
o Reglamento General de Instalaciones Domiciliarias de Alcantarillado y Agua Potable.
o Leyes, Decretos y Disposiciones Reglamentarias relativas a permisos, aprobaciones.
o Normas chilenas del INN relativas a calidad de materiales de construcción, ensayos de materiales
o Leyes, Decretos, Normas y reglamentos vigentes de instalaciones de Ascensores y montacargas.
o Normas y reglamentos de Instalaciones de Gas de la Superintendencia de Electricidad y
Combustibles.
o Normas de Seguridad sobre Accidentes del Trabajo y Seguridad en Excavaciones (NCh.)
o Reglamento y Especificaciones Técnicas para la Construcción de Pavimentos vehiculares
o Reglamento sobre Construcción y funcionamiento de compactadores de basura.
o Reglamento de Seguridad contra incendio.
o Todas las modificaciones que se hayan producido a las anteriores normativas, a la fecha de
ejecución del proyecto.

1.2. CONTRATOS Y GASTOS NOTARIALES


La empresa constructora deberá tramitar y cancelar enteramente los derechos por permisos de instalación de faena,
excavaciones, socalzados y grúas, valores que deberá incluir en su oferta económica.
Asimismo, la Constructora tramitará en la Dirección de Obras Municipales la autorización para ocupación de
veredas en la instalación de faenas, carga y descarga u otro motivo. Se deberá incluir en el monto de estos derechos
en la propuesta económica de la Constructora. Todos los costos de obtención de estos permisos, y eventuales multas
o pagos adicionales, serán de cargo de la Constructora.

1.3. GARANTIAS

1.4. INSTALACIONES DE FAENAS


El Contratista o empresa constructora podrá hacer uso del alcantarillado, arranques de agua potable y electricidad
existentes, siendo de su responsabilidad y cargo el consumo, conservación y retiro de dichos medidores al finalizar
la obra o cuando corresponda.
Los empalmes eléctricos monofásicos existentes (medidores) podrán ser ocupados por la Constructora siempre y
cuando la distribuidora de energía eléctrica local no los retire. Adicionalmente, deberá instalarse arranques de
electricidad provisorios en cada piso, los que deberán contar con las protecciones de seguridad necesarias para evitar
accidentes.
Todas las instalaciones provisorias deberán ser retiradas por cuenta de la Constructora. al término de las faenas o
cuando corresponde de acuerdo al programa de la obra.

1.4.1 Cierro provisorio opaco y portones de acceso


Deberán construirse cierros provisorios según indicaciones o planos entregados por la inmobiliaria. Estos deberán
conservarse en perfecto estado durante toda la obra, reponiendo pintura, osb y/o elementos metálicos si ello
corresponde.
La inmobiliaria deberá ratificar cierre corporativo en todo el deslinde del frente de la Obra, con cierre en estructura
metálica de pilares metálicos 100x100x3 mm con ángulo metálico soldado de 30x30x2 mm y planchas de OSB 9
mm, pintada con Látex blanco (a definir por mandante). Este cierre deberá tener una altura mínima de 3.6 mts.
Además, se considerará portón de corredera de acceso, de estructura de soporte portón, compuesto de perfiles
metálicos 100x100x3 mm, canal metálica 100x50x3 mm, ángulos metálicos 30x30x3 mm y riel U700. El portón de
corredera estará compuesto de estructura perfil metálico 50x50x3 mm, ángulo metálico 30x30x3 mm y plancha OSB
9 mm, se considerará puerta de acceso peatonal. Sin prejuicio de lo anteriormente descrito, si se considera portón de
acceso abatible estará compuesto de estructura perfiles metálicos 100x100x3 mm de soporte vertical y puertas de
estructura perfiles metálicos 60x60x3 mm, ángulos metálicos 30x30x3 mm y planchas OSB 9 mm. Considerar
quicios en hojas de puertas.
Las soluciones de cierre se podrán modificar, previa aprobación de la inmobiliaria. La alineación del cierro de Obra
no obstaculizará la ejecución del cierro definitivo, o será de cargo de la constructora, su reubicación, al igual que el
retiro del mismo.
1.4.2 Oficinas de obra y salas de reuniones
1.4.3 Oficina de ITO
1.4.4 Oficinas de administración y jefes
1.4.5 Baños personales de administración
1.4.6 Bodegas de obra
1.4.7 Camarines y vestidores de personal de obra
1.4.8 Baños personales de obra
1.4.9 Baños químicos
1.4.10 Comedores
1.4.11 Talleres
1.4.12 Bodegas de subcontratos
1.4.13 Casetas de guardia en acceso y perímetro de obra
1.4.14 Letreros y señalización interior y acceso Obra
El contratista deberá considerar la instalación de señalética informativa de la obra y de seguridad, dentro de este
contexto, se deberá ejecutar demarcación de zonas de trabajo, circulaciones, accesos restringidos, zonas de riesgo,
zonas de acopio de materiales y toda otra señalización necesaria para el normal y correcto funcionamiento de la
obra. El mandante entregará las indicaciones para el letrero de presentación de la obra, el que deberá cumplir con los
requerimientos de SERVIU si fuera el caso.

1.4.15 Letrero de Obra


1.4.16 Retiro y desmovilización de instalaciones al término de obra
1.4.17 Juegos de Mesa

1.5. EMPALMES E INSTALACIONES PROVISORIAS

Se deberán habilitar Instalaciones Provisorias para el buen desempeño de las faenas y del personal, tales como:
oficinas del jefe de obra y administrativos, Oficina ITOs, bodegas de la empresa constructora, bodegas para
subcontratistas, servicios higiénicos con vestuarios y duchas, comedores y en general todos los espacios de faenas
que requiere una obra de esta naturaleza. Estos deberán contar con los respectivos empalmes provisorios de Agua
Potable, Alcantarillado, Electricidad y fuerza. Estos empalmes deberán ser solicitados y gestionados por la Obra.

1.5.1 Empalme provisorio eléctrico


1.5.2 Empalme provisorio agua potable
1.5.3 Unión provisoria Alcantarillado
1.5.4 Línea telefónica e internet y comunicaciones
1.5.5 Instalación provisoria eléctrica
1.5.6 Instalación provisoria de agua potable
1.5.7 Instalación provisoria de alcantarillado
1.5.8 Evacuación de aguas lluvias
1.5.9 Sala Primeros auxilios

1.6. DESPEJE DE TERRENO Y DEMOLICIONES

En la faena de demolición, escarpe y despeje del terreno, la empresa constructora deberá poner especial atención a la
protección de los árboles existentes en los bordes del terreno en la vereda adyacente al terreno, los que deberán ser
mantenidos en buen estado y regados durante todo el transcurso de las faenas; cualquier daño a estos árboles durante
la ejecución de las obras y las posibles multas municipales asociadas serán de total costo y cargo de la constructora.

1.6.1 Despeje terreno


Una vez efectuada la entrega del terreno al contratista, se procederá a realizar el despeje del terreno que consiste en
retirar todos aquellos excedentes y elementos menores que pudieran interferir con las áreas de trabajo, incluyendo el
área propuesta para la instalación de faenas. Considerando limpiar y eliminar piedras y malezas existentes. Se deberá
emparejar el terreno retirando la capa vegetal y se aplicará compuesto anti-maleza especialmente en las zonas donde
se considera jardines o áreas verdes.
Se consulta limpieza y regulación en los niveles generales del sector a intervenir. Retiro de escombros fuera del
recinto de la obra, entre otros.
En paralelo a lo indicado anteriormente, se cuidará la mantención de los árboles y todos los elementos en las aceras
contiguas a la obra.

1.6.2 Demoliciones
Se deberá considerar la demolición de todas las construcciones o estructuras existentes en los terrenos que
conformen el proyecto, los permisos de demolición serán solicitados y aprobados por la obra, salvo que el mandante
los hubiera gestionado con antelación a la firma del contrato.

1.7. ASEO DE OBRA

1.7.1 Aseo general permanente interior y exterior


Será de responsabilidad del contratista mantener permanentemente aseadas y libres de escombros las faenas durante
la ejecución de las obras, de igual forma, al término de ellas deberá realizar una exhaustiva limpieza y aseo de la
obra antes de su entrega final.
1.7.2 Retiro de escombros y transporte a botadero durante la obra por mes
La obra deberá mantenerse permanentemente limpia y ordenada. Se exigirá Certificado de retiro de escombros y
desechos, el que se presentará junto con la recepción final del proyecto en la DOM correspondiente.
En orden a evitar atrasos injustificados, esta partida deberá ser estrechamente controlada por la inspección técnica.
Se extraerá de la obra todo el material proveniente de las excavaciones, con la sola excepción del material
seleccionado para su utilización en los rellenos y si ello corresponde.
Con el fin de mantener el aseo y la limpieza de la obra, los retiros de escombros se ejecutarán en forma periódica.
Esta operación deberá realizarse cumpliendo todas las indicaciones de la respectiva ordenanza comunal la que debe
ser conocida por el profesional Administrador de obra. Asimismo, el retiro de escombros deberá realizarse sin
entorpecer el acceso y tráfico hacia la sala de ventas y pilotos, y sin afectar negativamente el orden y estética del
terreno y entorno.

1.8. SERVICIO DE GUARDIAS


Este deberá ser realizado por guardia con curso aprobado por 0S10 y vigente según D.S. N° 93/85 del Ministerio de
Defensa, contar con directiva de funcionamiento de empresa de seguridad autorizada por Carabineros de Chile, el
guardia deberá en todo momento portar su credencial de identificación. (Esta tarea no podrá ser realizada por otras
personas que no cuenten con su credencial correspondiente).

1.9. REFUERZO GUARDIA NOCTURNO


Según lo indicado en punto anterior 1.8

1.10. DESRATIZACION Y SANITIZACION


Se deberá realizar sanitización y desratización del terreno completo y para lograr una óptima desinfección a través de
la sanitización es importante identificar las plagas o insectos a controlar, ya que así se podrá determinar el producto
específico a utilizar para cada especie, y realizar una sanitización periódica para así evitar la re-contaminación.
En el caso de la desratización se deberá disponer de métodos de captura con elementos químicos y mecánicos,
además de realizar todas aquellas recomendaciones que ayude a evitar el reingreso, anidación y reproducción de
estos vectores. Colocando en distintos lugares que sean oscuros y escondidos donde frecuenten y se realice un control
frecuente y periódico de estos. Se debe entregar certificado de desratización.
2. MOVIMIENTO TIERRA MASIVO

2.1. TRABAJOS PREVIOS

2.1.1 Trazado inicial y replanteo


El Contratista deberá hacer el replanteo total en terreno para chequear la cabida exacta de la totalidad de las
construcciones que conforman la obra. Esta operación se realizará por un Topógrafo calificado, con instrumentos
idóneos, que permitan georreferenciar coordenadas UTM, debiendo emitir un informe por escrito del trazado del
edificio en el terreno. Las referencias UTM se ajustarán a lo indicado por los PR del terreno.

El trazado definitivo deberá ser revisado y aprobado en su totalidad por el Arquitecto, lo que deberá quedar
registrado en el Libro de Obras. Para tal efecto la obra solicitará la visita del Arquitecto cuando esté efectuado el
trazado del 100% de los ejes perimetrales del edificio (no antes), y sus ejes principales interiores si afectan la cabida
de la estructura. El arquitecto deberá presentar un plano de trazado y niveles, el que deberá ser ratificado en obra en
conjunto con el topógrafo, en base a puntos georreferenciados, y controlados con equipo digital.

2.1.2 Trazado de ejes y niveles


Según lo indicado en punto anterior 2.1.1

2.2. EXCAVACION MASIVA CON RETIRO


Los escombros, así como el material sobrante de las excavaciones serán retirados inmediatamente de la obra y
llevado a botadero autorizado, cada vez que se le requiera el contratista deberá presentar los recibos del botadero.

2.3. RELLENO Y/O MEJORAMIENTO DE TERRENO


La Constructora deberá ejecutar e incluir dentro de su presupuesto todos los rellenos que se indiquen en informe de
Mecánica de Suelos, Paisajismo y Obras Exteriores, y en general, según se observe necesario durante las faenas de
excavación. Los rellenos se ejecutarán de acuerdo con indicaciones del mecánico de suelos.
Esta partida consulta asimismo los rellenos que corresponda ejecutar por efecto de la confección de taludes
transitorios en excavaciones o por empleo de cualquier otro sistema de entibación, hasta restablecer los niveles de
terreno indicados en proyecto de arquitectura y paisajismo para las áreas afectadas.

Los rellenos se efectuarán de acuerdo a lo indicado en las especificaciones técnicas para la obra gruesa. En cualquier
caso, el material de relleno deberá estar libre de desperdicios, escombros y elementos vegetales. A este respecto
deberán atenderse todas las indicaciones del Mecánico de Suelos.

Las muestras de cada partida de material utilizado en rellenos deberán ser ensayadas por un laboratorio autorizado y
certificado por el INN. Los resultados de estos ensayos deberán ser entregados a la I.T.O. Si este material no cumple
los requerimientos establecidos, deberá ser retirado inmediatamente de la obra y los rellenos que se hayan ejecutados
con el material rechazado deberán ser reemplazados con material apto por cuenta de la Constructora.

En el caso de los rellenos para jardineras o sectores de jardines sobre losas, se deberá consultar lo indicado en los
planos de proyecto de paisajismo, y en su defecto, se considerará una capa de 10 cm. de ripio, 5 cm. de arena y tierra
vegetal hasta alcanzar el nivel de jardín determinado, todo ello dispuesto sobre una lámina impermeabilizante,
detallada en el punto 3.13.1 de las presentes especificaciones y según corresponda.

En el caso de rellenos bajo fundaciones o de densidad controlada, se exigirán certificado de ensayos de compactación
que acrediten el cumplimiento de los niveles mínimos solicitados por proyecto, efectuados de acuerdo a indicaciones
de Mecánica de Suelos. En ausencia de indicación específica, se considerará como mínimo la ejecución de 1 control
de densidad cada 50 m2 de relleno.

2.4. ENTIBACIONES
Según proyecto de mecánica de suelos, entibaciones y socalzado

2.4.1 Excavaciones de pilas


2.4.2 Enfierraduras de pilas
2.4.3 Moldajes de pilas
2.4.4 Hormigón de pilas
2.4.5 Retiro excedente excavaciones pilas
2.4.6 Entibación y anillo de pilas
2.4.7 Lechada en excavación interior pilas
2.4.8 anclajes

2.5. SUSTENTOS DE TALUDES


Según proyecto de mecánica de suelos, entibaciones y socalzado.

2.6. RELLENO DE TALUDES


Según proyecto de mecánica de suelos, entibaciones y socalzado.

3. OBRA GRUESA

3.1. EXCAVACIONES Y MOVIMIENTOS DE TIERRAS


Las excavaciones se ejecutarán en concordancia con los planos de fundaciones respectivos, respetando profundidad,
anchos y longitudes especificados. El fondo de las excavaciones deberá quedar perfectamente horizontal y formar
ángulos rectos con todas sus caras laterales. En caso de errores de nivel en el sello de las excavaciones o de su ancho,
el relleno se ejecutará por cuenta de la Constructora en conjunto con las fundaciones, empleando el mismo material
especificado para estas u otro procedimiento especificado por el Ingeniero Calculista del proyecto y registrado
mediante anotación en el Libro de Obras.
Si en algún punto de las excavaciones el terreno no tuviera la consistencia prevista, deducida a partir de los sondajes
practicados, el Contratista deberá dar aviso inmediato a la ITO a fin de que éste resuelva, en consulta con el Mecánico
de Suelos. A falta de indicación específica en los planos de fundación y/o del Mecánico de Suelos, se entenderá que
las excavaciones penetrarán como mínimo 20 cm en terreno ripioso u otro que se estime apto para fundar.
Todas las visitas o inspecciones de obra que sean necesarias de realizar por parte del Mecánico de Suelos, serán de
gestión y cargo de la Constructora, salvo que la visita se hubiera generado por algún imprevisto del terreno respecto
del terreno encontrado versus el indicado en el informe de mecánica de suelos. Este profesional deberá recibir los
sellos de fundación, dejando constancia de ello en el Libro de Obra, antes de proceder a la ejecución del
emplantillado.
La Constructora se obliga a observar en todas sus partes lo indicado en la NCh Nº 349.Of. 1999 - Disposiciones de
seguridad en excavación.
3.1.1. EXCAVACIONES FUNDACIONES
Las excavaciones masivas necesarias para materializar las fundaciones contempladas en el proyecto, se efectuarán
mediante el uso de maquinarias. Estas se ejecutarán de acuerdo a las especificaciones técnicas para la obra gruesa, en
conjunto con las instrucciones del informe del Mecánico de Suelos del proyecto de excavaciones y socalzados
provisto por la Inmobiliaria.

Se consulta la excavación mecanizada del terreno para dar cabida a las fundaciones y muros subterráneos del edificio
considerando como base los niveles derivados del proyecto de arquitectura y cálculo. La ejecución de excavaciones a
máquina deberá ceñirse a las dimensiones indicadas en los planos de cálculo estructural, respetando todas y cada una
de las indicaciones del Informe de mecánica de suelos respectivo.
Con el objetivo de no alterar el terreno a nivel de sello de excavación, se debe considerar excavación a máquina hasta
0.2m sobre el nivel de este, dicha diferencia de volumen será ejecutada de forma manual.
El contratista deberá presentar un programa de trabajo indicando las fechas y secuencias en que se desarrollará la
excavación, el que deberá ser controlado por la ITO. Se deberá llevar control preciso de las cotas de excavación, a
objeto de evitar sobre excavar el terreno y perturbar con esto el sello de fundación. En caso eventual de producirse
sobre excavaciones se deberá consultar al ingeniero mecánico de suelos quien dará las instrucciones del caso para su
corrección.

Esta partida se complementa con la partida excavación a mano para fundaciones, con la que se llegará al sello de
fundación definido en el proyecto.

Las excavaciones necesarias para la construcción de las fundaciones del edificio y otras estructuras proyectadas bajo
nivel de radier tales como fosos de ascensores, cámaras, drenes, etc serán ejecutadas a mano a objeto de no perturbar
el sello de fundación.
Las excavaciones para fundaciones se harán de acuerdo a las dimensiones, geometría y niveles definidos en los planos
del proyecto de cálculo estructural, siendo sus paredes verticales.
Los fondos de las excavaciones deberán ser horizontales, debiendo retirarse todo material suelto, rocas o pequeños
escombros resultantes de la excavación.
En caso de producirse sobre excavación o presentarse cavidades, se rellenará con hormigón pobre hasta alcanzar el
nivel de sello de fundación definido en el proyecto de cálculo estructural, Lo que deberá ser autorizado caso a caso por
el Ingeniero Mecánico de Suelos.
El sello de excavación definitivo deberá ser recibido por el ingeniero Mecánico de Suelos, Ingeniero estructural o
algún representante del mandante autorizado para esto.

3.1.2. EXCAVACION ESTANQUE AP, PEAS Y PEAL


Previo al inicio de la excavación de estanque se confirmará y contrastará entre arquitectura, especialidad sanitaria y
cálculo, la última versión vigente, previniendo cualquier actualización de proyecto.

3.1.3. RETIRO DE EXCEDENTES Y ESCOMBROS


La obra deberá mantenerse permanentemente limpia y ordenada. Se exigirá Certificado de retiro de escombros y
desechos, el que se presentará junto con la recepción final del proyecto en la DOM correspondiente.
En orden a evitar atrasos injustificados, esta partida deberá ser estrechamente controlada por la inspección técnica.
Se extraerá de la obra todo el material proveniente de las excavaciones, con la sola excepción del material
seleccionado para su utilización en los rellenos y si ello corresponde.
Con el fin de mantener el aseo y la limpieza de la obra, los retiros de escombros se ejecutarán en forma periódica. Esta
operación deberá realizarse cumpliendo todas las indicaciones de la respectiva ordenanza comunal la que debe ser
conocida por el profesional Administrador de obra. Asimismo, el retiro de escombros deberá realizarse sin entorpecer
el acceso y tráfico hacia la sala de ventas y pilotos, y sin afectar negativamente el orden y estética del terreno y
entorno.

3.1.4. RETIRO DE EXCEDENTES Y ESCOMBROS ESTANQUE AP, PEAS Y PEAL


Según lo indicado en item 3.1.3

3.1.5. RELLENOS LATERALES CIMIENTOS


Los rellenos laterales se efectuarán preferentemente con el mismo material proveniente de las excavaciones. Los
rellenos de sobre excavaciones en el fondo se deberán realizar con hormigón pobre del mismo tipo utilizando para los
emplantillados.
En caso que sea necesario emplear material de empréstito para la sobreexcavación lateral, este deberá estar libre de
materia orgánica, sales solubles y productos de deshecho. No debe poseer características singulares (arcillas
expansivas o limos colapsables).
El material deberá ser espaciado en capas horizontales de espesor uniforme y se deberá humedecer para luego
compactarse mediante 6 pasadas de rodillo. No es necesario el control del grado de compactación. Para rellenar los
sectores más bajos, se puede emplear un suelo cemento de 1.5 sacos de cemento por m3 ya que la compactación a esa
profundidad es de difícil ejecución.
El avance deberá ser parejo, de modo tal que no se produzcan desniveles superiores a 0.50 m entre sectores
contiguos.
Se recomienda el uso de rodillo vibratorio, y donde por motivos de espacio no sea posible su utilización, emplear
placa vibratoria de 120 kg de peso estático.
Cualquier situación no prevista en el presente informe, así como modificaciones que se deseara realizar en su
contenido, deberán ser consultadas y aprobadas por la ITO.
3.1.6. RADIER DE ESTANQUE AP
Se ejecutará de acuerdo a los indicado por los planos de cálculo, Para mejorar la impermeabilidad de elementos de
hormigón armado en contacto constante con humedad como estanques de agua. Se consulta, en caso que especialista
de cálculo no especifique, la utilización de hormigón hidrorrepelente del tipo Maxicrete del proveedor ReadyMix de
cementos Bio Bio o en su defecto se podrá considerar aplicación de aditivo de impermeabilización por cristalización
tipo TherGlass Concrete ADMIX HD o equivalente técnicamente superior. Prevalecerá indicación de especialista.

3.2.6. RAMPA VEHICULAR


No aplica

3.3. ELEMENTOS ESTRUCTURALES DE HORMIGÓN ARMADO

GENERALIDADES
Todos los elementos de hormigón armado se ejecutarán de acuerdo a las especificaciones técnicas para la obra gruesa
según las indicaciones de planos del proyecto de estructuras y especificaciones técnicas generales elaboradas por el
ingeniero calculista del proyecto. En caso contradicción entre ambos, primarán las indicaciones de este último. Se
consideran también las disposiciones de la N.Ch. N°170 Of.2016. El hormigón armado deberá ser del tipo
premezclado elaborado en planta, de acuerdo a la N.Ch. N°1934 Of.1992.

La ejecución de esta partida se ajustará a la normativa vigente, en especial, con atención a las siguientes normas de
referencia:

NCh 148: Cemento, Terminología, Clasificación y Especificaciones Generales.


NCh 161: Cementos, Puzolana para usos en cementos. Especificaciones.
NCh 163: Áridos para morteros y hormigones - Requisitos generales.
NCh 170: Hormigón. Requisitos generales.
NCh 171: Hormigón. Extracción de muestras de hormigón fresco.
NCh 203: Acero para uso estructural.
NCh 204: Acero. Barras laminadas en caliente para hormigón armado.
NCh 211: Acero. Barras con resaltes para hormigón armado. Requisitos de los resaltes.
NCh 227: Alambres de acero para usos generales. Especificaciones.
NCh 429: Hormigón armado parte I.
NCh 1017: Hormigón, confección y curado en obra de probetas para ensayo de compresión y tracción.
NCh 1019: Hormigón. Determinación de la docilidad. Método del asentamiento del Cono de Abrams.
NCh 1444/1: Áridos para morteros y hormigones. Determinación de sales Parte I: determinación de cloruros y
sulfatos.
NCh 1498: Hormigón. Agua de amasado. Requisitos

Se considerará asimismo los siguientes estándares del American Concrete Institute (ACI):

ACI 117-81: Standard tolerances for concrete construction and materials.


ACI 301-72: Specification for structural Concrete for Buildings.
ACI 347-78: Recommended for Structural Concrete Formwork.
ACI 315-80: Manual of Standard Practice for Detailing Concrete Structures.
ACI SP-2: ACI Manual of Concrete Inspection.

Las normas están sujetas al siguiente orden de prioridad para su aplicación, dependiendo de su origen:

1º Normas Chilenas de carácter oficial de acuerdo a OGUC


2º Otras Normas Chilenas emitidas por el INN (NCh)
3º Normas Norteamericanas
3º Normas Europeas
Si una Norma pierde vigencia, se estimará válida aquella que la reemplaza. En general, se atenderá a la última versión
de las normas y códigos citados.
Todas las fundaciones, muros, muros dilatados, pilares, columnas, cadenas, vigas, dinteles y losas, se ejecutarán de
acuerdo a lo indicado en los planos y especificaciones de cálculo previa verificación y coordinación con el proyecto
de arquitectura.
Cualquier discrepancia debe ser consultada oportunamente con la Inmobiliaria. Como principio general, prevalecerán
las dimensiones y ubicaciones de elementos que se indiquen en el proyecto de arquitectura, no obstante, las
inconsistencias con el proyecto de estructuras deberán quedar resueltas en forma previa a la ejecución de cualquier
elemento estructural.
De la misma forma, la dosificación, dimensionamiento, enfierradura, vibrado de alta frecuencia, retiro de moldajes y
todo lo que tenga relación con su elaboración y control de calidad, se realizarán según las especificaciones dadas por
el especialista acorde (planos y EETT de proyecto Cálculo).
Todos los hormigones se vibrarán mecánicamente, mediante vibrador de inmersión, controlando el procedimiento de
vibrado en cuanto a diámetro de vibrador, frecuencia, distancia, profundidad y tiempo de inmersión, para asegurar la
debida compactación de la mezcla, tal que no queden nidos ni burbujas de aire superficiales. Esta operación deberá
efectuarse por personal debidamente calificado.
Previo al hormigonado, con el fin de evitar picados posteriores, deberán dejarse instaladas las pasadas para shaft y
para todos los elementos insertos tales como: ductos eléctricos, de climatización, de instalaciones sanitarias, etc., cuya
posición y dimensiones deberán ser verificadas la Constructora previo a la colocación del moldaje de losa, de acuerdo
a lo indicado en planos de cálculo, especialidades y arquitectura para su concordancia.
Las pasadas de ductos de cualquier tipo, tuberías, tarros, escalerillas, etc., que generan perforaciones en muros, losas o
vigas deben quedar selladas y terminadas de acuerdo al estándar definido.
Deberán sellarse completamente todas las huelgas ente los ductos y las pasadas practicadas en elementos de hormigón
(excepto vigas en subterráneos en que se considerará sello flexible para evitar trasmisión de vibraciones a la
estructura), las que normalmente se producen por una diferencia entre las dimensiones de las pasadas proyectadas y
los ductos efectivamente ejecutados. El sello entre vano y ducto deberá cumplir además con los mismos
requerimientos de resistencia al fuego del muro en donde se encuentran.

El número mínimo de muestras y testigos de hormigón será el indicado en el proyecto de cálculo. Las probetas o
testigos se obtendrán de acuerdo a lo indicado en la N.Ch. N°171E Of.1975. Aquellos hormigones que no cumplan
con la resistencia requerida, deberán ser demolidos y rehechos por cuenta de la Constructora.
No se aceptarán elementos de hormigón que acusen deformaciones mayores a 2,0 cm. Aquellos hormigones
defectuosos por nidos o desaplomes mayores al indicado deberán ser demolidos o reparados a costo de la Constructora
según instrucciones de la ITO de la Inmobiliaria o Calculista. En el caso de los hormigones de subterráneos,
excepcionalmente la Inmobiliaria podrá aceptar deformaciones por encima del rango anterior, si ellas no ocurren en un
lugar demasiado visible y siempre que sean aprobadas por el Ingeniero Calculista. No obstante, lo anterior, los
desaplomes que se produzcan deberán ser reparados con estuco o yeso dependiendo de la magnitud de la deformación
para obtener un parámetro totalmente nivelado. Las tolerancias aceptadas se regirán por el Manual de Tolerancias de
la CCHC, si no existe indicación expresa de la inmobiliaria.

Especial cuidado se debe tener con anchos de pasillos y escaleras, ya que los anchos indicados en planos de
arquitectura corresponden a la cota libre de muros terminados. Las medidas indicadas en los planos de Arquitectura
para estos recintos deben ser íntegramente respetadas, ya que su cumplimiento será chequeado en la instancia de
recepción final municipal de las obras, por parte de la DOM correspondiente.

Cualquier elemento estructural que resultase con defectos, o sea picado por cualquier razón, deberá ser reparado según
indicaciones del calculista.

La Inmobiliaria en conjunto con el Ingeniero Calculista, formularán sus observaciones en el Libro de la Obra y
señalarán, en cada caso, el procedimiento de eventual reparación de los desperfectos que presenten las obras de
hormigones, o bien, ordenarán su demolición y reconstrucción con cargo a la Constructora en el caso que se estime
que éstos son inaceptables o alteren la estabilidad de los elementos o las características y estándares de su posterior
terminación.

Especial cuidado se deberá tener con la presencia de nidos en hormigón de muros perimetrales, los que deberán
considerar reparación especial según capítulo impermeabilizaciones

3.3.1. SELLO DE FUNDACION Y EMPLANTILLADOS


Todas las fundaciones se apoyarán sobre suelo natural o rellenos estructurales de suelos compactados y controlados,
de adecuada capacidad de soporte, según lo especificado en estudio de mecánica de suelos desarrollado para este
proyecto.
Todas las visitas o inspecciones de obra que sean necesarias de realizar por parte del Mecánico de Suelos, serán de
gestión y cargo de la Constructora. Este profesional deberá recibir la totalidad de los sellos de fundación, dejando
constancia de ello en el Libro de Obra, antes de proceder a la ejecución del emplantillado.

Los sellos de fundación deberán quedar libres de toda contaminación, resto de suelos de otros estratos o sueltos, así
como de todo resto de escoria, desechos, restos orgánicos y materiales deletéreos de cualquier clase. La detección de
alguna de estas anomalías, será motivo de consulta obligada a I.T.O. y notificación al Ingeniero Calculista. En general,
deberá procederse a la eliminación de dicho material y a reemplazar la sobre-excavación por un mejoramiento de
acuerdo a lo especificado por el Ingeniero Calculista.

Los sellos de fundación una vez excavados y nivelados, deberán ser recibidos de acuerdo a los niveles señalados en
plano de Ingeniería, a los protocolos de control de calidad internos de la Constructora, por el Arquitecto y por el
mecánico de suelo, los que podrán ser solicitados en todo momento por la Inmobiliaria.

Una vez recibido el sello de fundación por el Ingeniero Mecánico de Suelos u otro profesional competente definido
anteriormente y verificados los niveles definidos en planos de Arquitectura y Cálculo, se procederá a ejecutar un
emplantillado de hormigón de a lo menos 5 cm de espesor excediendo el ancho de la fundación en la dimensión
necesaria para asentar el moldaje lateral de ésta, que se ejecutarán de acuerdo a las especificaciones para la obra
gruesa. En ausencia de indicación específica, se utilizará una dosis mínima de cemento de 4 sacos por cada m3 de
hormigón elaborado. Esta faena se realizará en forma inmediata a las excavaciones, realizando una adecuada limpieza
de la misma antes del hormigonado.

Los rellenos de sobre-excavación necesarios para alcanzar el sello de fundación se efectuarán con Hormigón H-5 con
80% N.C.(debiendo ser ratificado por cálculo) y serán de costo de la Constructora, debiendo además contar con la
aprobación del Mecánico de Suelos e Ingeniero Calculista.

3.3.2. SELLO DE FUNDACION Y EMPLANTILLADOS ESTANQUE AP


Según punto 3.3.1

3.3.3. BAJO COTA CERO

3.3.3.1 Hormigones fundaciones


Los hormigones de cimientos se ejecutarán en conformidad a las especificaciones técnicas para la obra gruesa y
planos de cálculo del proyecto y a las disposiciones de la N.Ch Nº 170 Of.2016.
En forma previa a la colocación del hormigón, deberá humedecerse adecuadamente los moldajes y todas las paredes y
fondos de las excavaciones si están secos o drenarse en caso de tener agua.
El vibrado del hormigón se ejecutará por capas sucesivas, no mayores de 30 cm. de alto empleando vibrador mecánico
por inmersión.

3.3.3.2 Muros, pilares y vigas de hormigón armado


Los muros, pilares y vigas de hormigón armado se ejecutarán según dosificaciones y aceros establecidos en
especificaciones técnicas para la obra gruesa y Proyecto de Cálculo.

Para evitar nidos, se deberá considerar aditivo fluidificante en el hormigón de muros de espesor inferior a 20cm,
previa aprobación del calculista. Cuando existan muros de longitud mayor a 10m, se deberán considerar juntas para
evitar posibles grietas de retracción, previa consulta y aprobación del calculista.

Las vigas estructurales deberán ser hormigonadas de una sola vez en toda su extensión. De no resultar posible, el
calculista deberá determinar la ubicación de la junta de trabajo y el tratamiento a aplicar para lograr una unión
estructural entre las distintas coladas. Salvo indicación expresa en los planos del proyecto, las juntas de construcción
se ubicarán en las zonas en que las tensiones de tracción, flexión o de corte sean nulas o mínimas.

Especial cuidado deberá tenerse con las vigas invertidas (antepechos) y muros o muretes exteriores dispuestos sobre la
losa de suelo del primer piso, los que deberán hormigonarse en conjunto con todos los muros de este nivel.

Los muros interiores de hormigón incluyendo caja escala no se estucarán (ver punto 4.3.1), motivo por el cual se
deberá guardar especial cuidado en la calidad del moldaje y en su colocación para la conservación de los plomos,
líneas y niveles en las superficies resultantes.
Las enfierraduras se ejecutarán de acuerdo a las especificaciones técnicas para la obra gruesa y del Proyecto de
Cálculo. Las barras de acero de refuerzo para hormigón armado serán del tipo con resaltes y deberán cumplir con las
prescripciones de la N.Ch. N°204 Of.1977 y la N.Ch. N°211 Of.1970.

Al recibir el material en obra se deberá confirmar su procedencia según lo indicado en cada barra, que deberá
coincidir con la especificación del calculista.

Antes de ser hormigonadas, el Ingeniero Calculista deberá recibir las enfierraduras de muros y losas en subterráneos,
primer piso y piso tipo.
No se aceptarán enfierraduras mal ubicadas o corridas que disminuyan el espesor de recubrimiento. Las enfierraduras
de las losas, una vez colocadas en los moldajes, se deberán proteger adecuadamente a fin de evitar que se muevan por
efecto de la circulación y acarreo de materiales, debiendo adoptarse todas las medidas necesarias para mantenerlas en
su correcta ubicación durante la faena de hormigonado.

Antes de hormigonar cualquier elemento estructural en los que se contemplen pasadas por tuberías de gran diámetro,
matrices, ductos, shafts u otros, se deberán seguir las indicaciones del Ingeniero Calculista. En caso de detectarse la
necesidad de efectuar una pasada, la Obra deberá solicitar al calculista el detalle de los refuerzos necesarios para estas
pasadas. Será responsabilidad del ingeniero administrador el solicitar estas instrucciones de forma oportuna, sin
generar atrasos.

No se permitirá el uso de demoledores mecánicos para producir pasadas con posterioridad al hormigonado. En caso de
que por necesidad se requiera la confección de una pasada adicional no contemplada en un principio, esta se efectuará
siguiendo las indicaciones dadas por el Ingeniero Calculista en cada caso, ya sea en planos o directamente en la obra.
En caso de que matrices de agua potable u otras instalaciones atraviesen vigas o muros de hormigón armado, se
deberá considerar la pasada en estos elementos en un diámetro mayor a la tubería, al menos en 5 cms. El espacio entre
tubería y hormigón se dejará libre.

3.3.3.3 Hormigón de losas


Se ejecutarán de acuerdo al proyecto de cálculo y según dosificaciones y aceros indicados en los planos y
especificaciones. En losas de subterráneo, se consulta terminación afinada en fresco con alisador mecánico
(helicóptero). La superficie resultante deberá quedar perfectamente lisa, pareja sin manchas ni marcas de maquinarias
o residuos ajenos al material.
Se prevendrá el fisuramiento por retracción de losas hormigonadas, entre otras medidas, mediante el cuidado en la
dosificación de sus componentes y con el curado de estos elementos apenas iniciado el proceso de fragüe, o
alternativamente, mediante la colocación de membranas de curado.
El Ingeniero Calculista determinará la necesidad de colocación de refuerzos adicionales en áreas de confluencia de
instalaciones embutidas, especialmente en el acceso a los departamentos, en la salida de los shafts y pasillos. Estos
refuerzos deben ser previstos en el estudio de presupuesto y consultados oportunamente en etapa de obras.

Previo a hormigonar el primer piso tipo, la Constructora deberá contar con el visto bueno de la ITO de la
Inmobiliaria mediante anotación escrita en el Libro de Obras.

La coordinación en terreno de las instalaciones consultadas en la obra será de exclusiva responsabilidad de la


Constructora, para lo cual deberá hacer participar a las diferentes ITOs de especialidad en la recepción de cada piso
tipo, además del Calculista.

En losas de primer piso, terrazas, balcones y azoteas, se deben considerar las pendientes necesarias para el
escurrimiento de aguas lluvias, según se indique en proyectos de arquitectura y cálculo.

En losa de cubierta se deberá considerar pendientes de al menos 1%, necesaria para el escurrimiento de filtraciones
de cubierta por aguas lluvias, según se indique en proyectos de arquitectura y cálculo.

Las fisuras que se produzcan por efecto de la retracción del hormigón durante la ejecución de la terminación de los
cielos y hasta la entrega de los Departamentos a la Inmobiliaria, serán reparadas las veces que sea necesario a cuenta
de la Constructora. Para ello deberá considerar este costo dentro de sus presupuestos.
En el caso de fisuras o grietas que se produzcan en losas, estas deberán ser reparadas a costo de la constructora ya
que de lo contrario no se darán por recibidas.

3.3.3.4 Hormigón de escaleras


Según lo indicado en punto 3.3.3.3

3.3.3.5 Hormigón estanques ap


Se deben tomar las mismas consideraciones del ítem 3.3.4, con la salvedad de la utilización de hormigón con aditivo
hidrófugo Sika 100 u otro técnicamente similar en todos aquellos muros y/o losas correspondientes a los estanques de
agua potable, salvo que el proyecto de impermeabilización indique otros sistemas de impermeabilización. El
contratista deberá extremar las precauciones durante su ejecución, con el fin de garantizar una perfecta estanqueidad.

3.3.3.6 Hormigón de relleno bajo fundación


Según lo indicado en 3.3.1

3.3.4. SOBRE COTA CERO

3.3.4.1 Muros, pilares y vigas de hormigón armado


Según lo indicado en 3.3.3.2

3.3.4.2 Hormigón de losas


Según lo indicado en 3.3.3.3

3.3.5. PASADAS Y PERFORACIONES A TRAVÉS DE ELEMENTOS DE HORMIGÓN


Deberá tenerse especial cuidado con los problemas estructurales que se puedan generar con las pasadas por muros,
losas y vigas. Antes de hormigonar cualquiera de estos elementos, en los que se contemplen pasadas por tuberías de
gran diámetro, matrices, ductos, shafts u otros, se deberán agregar los refuerzos que indique el Ingeniero Calculista.

En caso de detectarse la necesidad de efectuar una pasada, la Obra deberá solicitar al calculista el detalle de los
refuerzos necesarios para estas pasadas. Será responsabilidad del ingeniero administrador el solicitar estas
instrucciones de forma oportuna, sin generar atrasos.

No se permitirá el uso de demoledores mecánicos para producir pasadas con posterioridad al hormigonado. En caso
de que por necesidad se requiera la confección de una pasada adicional no contemplada en un principio, esta se
efectuará siguiendo las indicaciones dadas por el Ingeniero Calculista en cada caso, ya sea en planos ó directamente
en la obra.

En caso de que matrices de agua potable u otras instalaciones atraviesen vigas o muros de hormigón armado, se
deberá considerar la pasada en estos elementos en un diámetro mayor a la tubería, al menos en 5 cms. El espacio
entre tubería y hormigón se sellará con poliuretano inyectado.

3.3.6. REPARACIÓN DE DESPERFECTOS


Cualquier elemento estructural que resultase con defectos, o sea picado por cualquier razón, deberá ser reparado
según indicaciones del calculista.
La Inmobiliaria en conjunto con el Ingeniero Calculista, formularán sus observaciones en el Libro de la Obra y
señalarán, en cada caso, el procedimiento de eventual reparación de los desperfectos que presenten las obras de
hormigones, o bien, ordenarán su demolición y reconstrucción con cargo a la Constructora en el caso que se estime
que éstos son inaceptables o alteren la estabilidad de los elementos o las características y estándares de su posterior
terminación.
Especial cuidado se deberá tener con la presencia de nidos en hormigón de muros perimetrales, los que deberán
considerar reparación especial según capítulo impermeabilizaciones.
En el caso de hacer reparaciones puntuales o en zonas mayores o excepcionales, éstas deberán ser ordenadas y
delimitadas en forma recta, efectuando para ello un corte con esmeril angular en el perímetro, retirando luego el
material interior con demoledor eléctrico de baja energía o manualmente, para aplicar finalmente el mortero de
reparación. Este mortero deberá ser de tono lo más similar posible al hormigón de obra gruesa, si es que la
terminación no considera aplicación posterior de pintura.

3.3.7. AUTORIZACIÓN PARA HORMIGONAR


Para esta autorización se procederá de acuerdo a lo indicado en las presentes especificaciones técnicas.
Asimismo, la Constructora deberá solicitar el VºBº previo de cada una de las ITOs de especialidades para cada piso,
de acuerdo a las instalaciones que intervengan en los distintos elementos a hormigonar.

3.3.8. CONTROL DE CALIDAD Y ENSAYOS DE HORMIGONES


De acuerdo a lo señalado en las especificaciones técnicas del proyecto de Cálculo y ensayos normativos.

3.4 ENFIERRADURAS

3.4.1 BAJO COTA CERO


3.4.1.1 Enfierraduras fundaciones
Las enfierraduras se ejecutarán de acuerdo a las especificaciones técnicas para la obra gruesa y del Proyecto de
Cálculo. A falta de indicación específica, se considerará Acero tipo A-63-42 H.
Las barras de acero de refuerzo para hormigón armado serán del tipo con resaltes y deberán cumplir con las
prescripciones de la N.Ch. N°204 Of.1977 y la N.Ch. N°211 Of.1970.
El acero de las enfierraduras deberá ser de procedencia nacional (CAP-AZA), en caso de algún cambio en la
procedencia, esta deberá ser aprobada por inmobiliaria y calculista.
Al recibir el material en obra se deberá confirmar su procedencia según lo indicado en cada barra, que deberá
coincidir con la especificación del calculista.
No se permitirá el empleo de acero en rollos ni el enderezado de barras ya dobladas. Antes de ser hormigonadas, el
Ingeniero Calculista deberá recibir las enfierraduras de muros y losas en subterráneos, primer piso y piso tipo.
No se aceptarán enfierraduras mal ubicadas o corridas que disminuyan el espesor de recubrimiento. Las
enfierraduras de las losas, una vez colocadas en los moldajes, se deberán proteger adecuadamente a fin de evitar que
se muevan por efecto de la circulación y acarreo de materiales, debiendo adoptarse todas las medidas necesarias
para mantenerlas en su correcta ubicación durante la faena de hormigonado.
Ninguna barra parcialmente embebida en el concreto podrá ser doblada en obra, excepto cuando así se indique en
los planos o lo permita el ingeniero estructural.
Las armaduras deberán ser colocadas limpias exentas de polvo, barro, escamas de óxido, grasas, aceites, pinturas y
toda otra sustancia que reduzca la adherencia con el hormigón.
Las separaciones entre barras, longitudes de anclajes, doblados y traslapos serán de acuerdo a planos de estructuras e
indicaciones de Cálculo. Las tolerancias máximas en la colocación de las barras serán las que indiquen los planos y
especificaciones del proyecto de cálculo.
Las armaduras irán amarradas con alambre negro del Nº18. Las ataduras serán hechas de acuerdo a normativa
vigente e indicaciones del Calculista, contando con un mínimo tres vueltas para barras mayores a 20 mm de
diámetro y de dos vueltas para barras de diámetros menores. Se deberán ejecutar como mínimo 6 amarras por m2.
No se permitirá uniones entre barras mediante soldadura.

Antes de cada faena de hormigonado el Contratista deberá contar con la recepción de la armadura por parte de la
I.T.O. mediante anotación en el Libro de la Obra. El Contratista deberá programar con la I.T.O. la revisión y
recepción de las enfierraduras de los diversos elementos, considerando los tiempos necesarios para una adecuada
inspección de éstos en forma previa a la aplicación del hormigón.
Entre armadura y el moldaje se dispondrán separadores plásticos de color similar al del hormigón, ubicados en
cantidad y forma según indicaciones del fabricante. Los espesores mínimos de recubrimiento en cada caso serán los
especificados en el proyecto de estructuras y se medirán del borde más cercano a la superficie del hormigón. No se
aceptarán polines metálicos u otros elementos no aprobados como separadores, ni se aprobarán enfierraduras mal
ubicadas o corridas que disminuyan el espesor del recubrimiento especificado.
A menos que el proyecto de cálculo indique otra cosa, las barras se empalmarán por traslape. Se permitirá, como
máximo, el traslape de un 40% de las barras en una misma sección y el traslape tendrá una longitud de 50 veces el
diámetro + 0,20 m como mínimo. Las zonas traslapadas de las barras deberán ser firmemente amarradas con
alambre o fijadas con abrazaderas, previamente autorizadas.
Se consultará a lo menos 3 ensayos de análisis químico y físico de algunas barras de hierro para cerciorarse de que
el material responde a sus características, realizado por un laboratorio oficial y autorizado por el INN. Los costos de
estos ensayos serán de cargo de la Constructora.

3.4.1.2 ENFIERRADURAS MUROS, PILARES Y VIGAS


Según item 3.4.1.1

3.4.1.3 ENFIERRADURAS DE LOSA


Según item 3.4.1.1

3.4.1.4 ENFIERRADURAS ESCALERAS


Según item 3.4.1.1

3.4.1.5 ENFIERRADURA ESTANQUE DE AP, EAS Y PEAL


Según item 3.4.1

3.4.2 SOBRE COTA CERO

3.4.2.1 ENFIERRADURAS MUROS PILARS Y VIGAS


Según item 3.4.1.1

3.4.2.2 ENFIERRADURAS DE LOSA


Según item 3.4.1.1

3.5 MOLDAJES
Se consulta la utilización de moldajes industrializados de estructura metálica y placa fenólica, tipo PERI, DOKA o
equivalente técnico, instalados de acuerdo a instrucciones del fabricante tanto en vigas, muros, pilares y vigas
invertidas. Se considera para losas, placas terciadas tipo Bomafilm de Bomasa o AraucoPly Moldaje u otro similar
para uso específico en moldaje. En cualquier caso, la terminación obtenida deberá ser lo suficientemente buena
como para que permita la aplicación directa del tratamiento de terminación indicado en estas especificaciones (no se
contempla enlucido de yeso para losas de cielo a no ser que se indique lo contrario).
Antes de hormigonar se rectificará la posición y niveles de los moldajes, y se revisará cuidadosamente los elementos
soportantes.
Los moldes de vigas y losas se harán con las contras flechas necesarias para que una vez descimbradas queden con
sus caras bien lisas y planas. Se admitirá una flexión no mayor de 1 mm. por cada metro de encofrado.
El sistema de moldaje a emplear deberá contar con aprobación previa de ingeniero calculista, la I.T.O. y el
arquitecto.
En esta partida se consulta además de la provisión, el correspondiente desmolde, limpieza y preparación de los
moldajes para su uso repetitivo, y la utilización de recubrimientos o imprimación con líquidos desmoldantes u otros.
En los muros o losas con terminación se consulta un tratamiento mínimo según se detalla en punto 4.3.1, excluyendo
la aplicación de estucos u otro recubrimiento o capa de nivelación. Por lo mismo, los moldajes y su instalación
deberán ser los adecuados para eliminar así la necesidad de rectificar posteriormente mediante estucos o enlucidos
de yeso. Se deberá poner especial atención al descarte y control de placas desgastadas o mal instaladas que pudieran
generar irregularidades en la superficie del hormigón.
La Constructora deberá ejecutar y asumir los costos de cualquier demolición, reejecución u obra correctiva que se
requiera por efecto de deformaciones de moldajes.

3.5.1 BAJO COTA CERO

3.5.1.1 MOLDAJE FUNDACIONES


En caso de que el terreno presente desmoronamiento de excavaciones, para confinar las fundaciones se usarán
moldajes de tableros de pino en bruto u otro material, los que deberán afianzarse convenientemente de manera que
no sufran deformaciones.

3.5.1.2 MOLDAJE MUROS Y PILARES


Para muros y pilares se usarán moldajes metálicos en donde ello sea posible, y en su defecto, de placa tipo
Bomafilm de Bomasa o AraucoPly Moldaje u otro similar para uso específico en moldaje. Deberá cuidarse
particularmente los aplomes, niveles y líneas. Las superficies de muros y pilares recibirán directamente el
revestimiento indicado en estas especificaciones, de modo que se pondrá especial cuidado en asegurar el correcto
plomo, línea y nivel, así como la solidez de la estructura del moldaje para prevenir deformaciones, nidos, o
irregularidades de superficies, puesto que no se contempla la aplicación de estucos o enlucidos.
En casos de utilizarse tensores que perforaren el moldaje en muros perimetrales, se aplicará un sello bentonítico
waterstop para sellar las pasadas.

3.5.1.3 MOLDAJE DE LOSA Y VIGAS


Sólo si el proyecto lo contempla, deberán considerarse las pendientes de las losas de estacionamiento en primer piso,
buscando alejar el agua lluvia del edificio y dirigirla a los puntos de evacuación. Su detalle será analizado con la
constructora y el Arquitecto previo al inicio de las obras. También debe considerarse los niveles de losa
especialmente en locales comerciales y verificar que coinciden con los niveles puestos en los accesos de los mismos
en planta de primer piso y respecto a la vereda, esto para dar cumplimiento a la norma de accesibilidad.
Para losas y vigas se utilizará moldaje metálico tipo EFCO o técnicamente similar, o de placa tipo Bomafilm de
Bomasa o AraucoPly Moldaje u otro similar para uso específico en moldaje. En cualquier caso, la terminación
obtenida deberá ser lo suficientemente buena como para que permita la aplicación directa del tratamiento de
terminación indicado en estas especificaciones (no se contempla enlucido de yeso para losas de cielo). Los moldajes
de losas deberán ejecutarse con la contraflecha indicada en el proyecto de cálculo. La superficie obtenida deberá ser
la necesaria para permitir la aplicación directa del tratamiento de terminación indicado en estas especificaciones, sin
necesidad de efectuar enlucidos u otro tipo de nivelación o tratamiento previo.

La Inmobiliaria rechazará los moldajes, entre otros, por los siguientes motivos:

 Placas que presenten superficies en mal estado o con deformaciones.


 Alzaprimas dobladas, pasadores, golillas en mal estado.
 Puntales de aplomo doblados, cabezas en mal estado.
 Vigas con deformaciones evidentes.

Deberá cuidarse especialmente el programa de descimbre y aplicación de sobre-cargas sobre losas nuevas. No se
aceptará losas que evidencien fisuras. En esos casos la ITO verificará su origen y dispondrá las condiciones técnicas
de las reparaciones que deban ser ejecutadas con cargo a la Empresa Constructora.

3.5.1.4 MOLDAJE DE ESCALERA


Según lo indicado en punto 3.5.1.3

3.5.1.5 MOLDAJE ESTANQUE AP, PEAS Y PEAL


Según lo indicado en punto 3.5.1.3

3.5.2 SOBRE COTA CERO

3.5.2.1 MOLDAJE MUROS Y PILARES


Según lo indicado en punto 3.5.1.2

3.5.2.2 MOLDAJE DE VIGAS


Según lo indicado en punto 3.5.1.3

3.5.2.3 MOLDAJES DE LOSAS


Según lo indicado en punto 3.5.1.3

3.5.2.4 MOLDAJES DE ESCALERAS


No aplica

3.5.2.5 MOLDAJES DE ESTANQUES AP, PEAS Y PEAL


Según lo indicado en punto 3.5.1.3

3.5.3 DESCIMBRADO
El Contratista deberá llevar un libro destinado a registrar diariamente la marcha de esta partida, anotando las fechas
de hormigonado y descimbramiento de los diferentes elementos. Los plazos mínimos observados para llevar a cabo
el descimbramiento se ajustarán a lo indicado en las Especificaciones Técnicas de Cálculo. Cualquier modificación
al respecto deberá ser autorizada por el Ingeniero Calculista mediante anotación escrita en el Libro de Obras.

3.5.4 ALZAPRIMADO
Esta faena se realizará de acuerdo a lo indicado en Proyecto de Cálculo o de acuerdo a lo indicado por el Ingeniero
Calculista en obra. Cualquier modificación al respecto deberá ser autorizada por el Ingeniero Calculista mediante
anotación escrita en el Libro de Obras.

3.5.5 REPARACION DE DESPERFECTOS


Cualquier elemento estructural de hormigón armado que resultase con defectos en su obra gruesa, en su confección o
resulte dañado durante la ejecución de las obras por cualquier razón, deberá ser reparado según indicaciones de la
I.T.O. y del ingeniero calculista. La Inmobiliaria en conjunto con el Ingeniero Calculista, formularán sus
observaciones en el Libro de la Obra y señalarán, en cada caso, el procedimiento de eventual reparación de los
desperfectos que presenten las obras de hormigones, o bien, ordenarán su demolición y reconstrucción con cargo a la
Constructora en el caso que se estime que éstos son inaceptables o alteren la estabilidad de los elementos o las
características y estándares de su posterior terminación. Especial cuidado se deberá tener con la presencia de nidos en
hormigón de muros perimetrales, los que deberán considerar una reparación que garantice su impermeabilidad.
En el caso de hacer reparaciones puntuales o zonas mayores o excepcionales, estas reparaciones deberán ser
ordenadas y delimitadas en forma recta, efectuando para ello un corte con esmeril angular en el perímetro, retirando
luego el material interior con demoledor eléctrico de baja energía o manualmente, para aplicar finalmente el mortero
de reparación. Este mortero deberá ser de tono lo más similar posible al hormigón de obra gruesa, si los subtes

3.5.6 ANDAMIOS
Se utilizarán los andamios que sean necesarios para poder realizar los trabajos de fachadas exteriores del Edificio,
los que deberán instalarse cumpliendo las “Normas de Seguridad sobre Accidentes del Trabajo” y en particular las
normas e indicaciones establecidas por el Asesor correspondiente

3.6 TECHUMBRE Y CUBIERTA


3.6.1 ESTRUCTURA DE TECHUMBRE
Sobre todas las losas del último piso y/o última losa del área de retranqueo que no sea transitable se consulta una
estructura de Metalcon, compuesta de elementos con la sección necesaria para soportar la cubierta y la sobrecarga
correspondiente, la que se ejecutará de acuerdo a las indicaciones del proyecto de cálculo, complementada con los
detalles de arquitectura. La pendiente mínima de la cubierta será de un 4%. Se debe tener asimismo especial cuidado
con el correcto cumplimiento de la norma contra incendio en la ejecución de esta partida. La estructura de techumbre
considera todas las pasadas de instalaciones y shaft, sus refuerzos y su correcto contorneo, así como los
sobretabiques de metalcon que complementan las instalaciones en cubierta.

3.6.2 ENTABLADO CUBIERTA OSB


Se ejecutará con plancha OSB de 15 mm de acuerdo a entramado definido en proyecto.

3.6.3 CUBIERTA TECHUMBRE FE GALV


De acuerdo a plano de cubierta arquitectura, y sobre el fieltro asfáltico, se colocará una cubierta de planchas de Fe
galvanizado de 0,5 mm de espesor mínimo, con emballetado lateral listoneado y doble en sus extremos. Las
planchas serán las más largas posibles de manera que las aguas de techo sean realizadas con un mínimo de uniones.

Se deberá respetar lo siguiente en relación al diseño:

a. 4% de pendiente mínima en cubiertas.


b. 2% pendiente mínima en canales
c. 25 cm de ancho y 5 cm de profundidad mínima de canales.
d. El diseño debe estar pensado para evacuación exterior. No se aceptarán bajadas por el interior del edificio.
e. Altura máxima puede sobrepasar viga de coronación. En este caso los extremos de la cubierta considerarán
faldón con limatesa.
f. Gárgolas de seguridad en todas las bajadas: Gárgola Diámetro 75mm con salida directa al exterior en cada
receptáculo de cada bajada de aguas lluvia.
g. Revisar situación de equipos en techumbre (extractores, shaft, etc.), asegurando que su colocación no afectará la
estanqueidad de la cubierta. Se reforzarán uniones con silicona de cubierta y con cinta de butilo
h. Las terrazas y logias deberán considerar despiche para aguas lluvias, en ubicación definida en proyecto de
Arquitectura.

3.6.4 CABALLETES, LIMAHOYAS, LIMATESAS


Las limahoyas, limatesas, caballetes, canales y cubetas de aguas lluvias, se ejecutarán en fierro galvanizado 0,6 mm
de espesor, de acuerdo a plano de techumbre y detalles.

3.6.5 FORROS HOJALATERIA


Los forros se ejecutarán en fierro galvanizado 0,6 mm de espesor, de acuerdo a plano de techumbre y detalles. Se
deberán considerar todos los forros de atraque a muros y coronación de vigas según diseño dados por Arquitectura y
proyecto de aguas lluvias y todos los demás detalles de hojalatería que resulte necesario ejecutar para asegurar la
completa estanqueidad de la cubierta, aunque no se encuentren indicados en dichos proyectos.
Se deberá contemplar ventilación para el entretecho a través de ventilaciones con gorro de hojalatería, al menos 1 de
mínimo 100 mm en cada extremo de la cubierta.

3.6.6 CANALES AGUA LLUVIA


Las canales y cubetas de aguas lluvias, se ejecutarán en fierro galvanizado 0,6 mm de espesor, de acuerdo a plano de
techumbre y detalles.

3.6.7 BAJADAS AGUAS LLUVIAS


Se debe considerar bajadas en pvc de 110 mm o según proyecto de aguas lluvias. No se admitirá solución que
permita el escurrimiento de agua por la fachada.

3.6.8 FIELTRO ASFÁLTICO


Sobre el entablado y bajo la cubierta metálica se consulta la colocación de fieltro asfáltico de 15 libras, con traslapo
de mínimo de 20 cm. El sentido de la colocación será perpendicular a la pendiente, partiendo desde la canal.

3.6.9 DUCTOS DE EVACUACIÓN


De acuerdo a proyecto de especialidad; si no se indica, todas las salidas de tubos de ventilación y otros que deban
salir al exterior, deberán hacerlo dentro de un ducto de fierro galvanizado pintado, de color a definir por
arquitectura.
Se deberá considerar gatera de acceso a techumbre de 80 x 80 cm si proyecto no cuenta con escalera de salida hasta
nivel de techumbre, o según se señale en planos de Arquitectura. Esta gatera puede materializarse mediante el kit
pre-armado provisto por Romeral o similar técnico, en ubicación a definir por Arquitecto

3.6.10 GORROS DE VENTILACIÓN


Los ductos de ventilación ambiental consultan la instalación de extractores axiales, según proyecto de especialidad.

En general, los sombreros sobre salidas de ductos o shafts, se ubicarán en toda extracción que no considere
ventiladores con protección incorporada frente a la lluvia. En chimenea sala de calderas, shafts ventilación
alcantarillado, shafts ventilación basura y toda salida que quede expuesta al ingreso de agua lluvia, se deberá
considerar malla que impida el ingreso de pájaros. Es responsabilidad de la constructora prever la instalación de
acuerdo a lo anteriormente expuesto, realizando las consultas puntuales a los proyectistas de especialidades.
El ducto de basura llevará gorro especial según lo detallado en planos de especialidad, o extracción forzada
mediante ventilador axial según lo indicado en proyecto de Clima-Extracción.
En las ventilaciones de alcantarillado y cualquier otro ducto que sobresalga de la cubierta se deberá consultar un
gorro corriente en fierro galvanizado 0,6 mm. de espesor.

Todos los shafts que sobresalgan sobre la última losa, serán ejecutados en un primer tramo en vigas invertidas de
hormigón armado de al menos 15 cm. de espesor y altura y continuará con la tabiquería especificada para el piso
inmediatamente inferior.

3.6.11 VENTILACION CRUZADA DE CUBIERTA


Se consulta a lo menos 4 puntos de ventilación cruzada en techumbre (dos por área continua de techumbre) para
un correcto funcionamiento de esta.

3.6.12 GARGOLAS DE SEGURIDAD


Se debe contemplar, a nivel de losa, gárgolas de seguridad que pueden ser de las dimensiones de las agujas de los
moldajes. Estas solo actuarán como seguridad.

Para despiches de seguridad se deberán considerar con un diámetro mínimo de 25mm, ya que al aplicar la
impermeabilización de membrana líquida se reduce su diámetro de salida

3.7 OTROS

3.7.1 ESTRUCTURA TECHUMBRE QUINCHOS


Los quinchos consideran pérgola de madera según detalles de arquitectura. Se define como Canal de perímetro
150X50X3 mm (como bastidor), Viga de madera de pino 2x6” cada 50. La terminación para canal metálica será con
Pintura Anticorrosivo Estructural 1/4 galón Rojo de Ceresita o equivalente técnico y Esmalte Sintético Profesional
color código de Sherwin Williams SW 7075 (RGB 98,103,109) terminación satinada. Para vigas de madera será con
protector de madera tipo cerestain de Ceresita o equivalente técnico, color Gris grafito y 3 manos de protector, Se
deberá presentar muestras de terminación a Arquitecto antes de su construcción.

3.7.2 MUROS MEDIANEROS


Si corresponde, para la definición y evaluación de esta partida se tomará en cuenta lo visto en visita a terreno en
período de estudio de presupuesto, con la inmobiliaria, en que se determinará para cada tramo el material, nivel de
mejoramiento o reconstrucción necesaria para medianeros existentes o faltantes. De esta visita la Inmobiliaria
elaborará plano o indicación precisa de las obras a considerar. Al menos se debe considerar que los muros
medianeros se revestirán con un graneado grueso en base a cemento, arena y aglomerante y se terminarán pintados
con pintura látex de color a elección del Arquitecto. Las panderetas sólo recibirán el color de terminación.

3.7.3 ESCALERAS METALICAS DE EVACUACION


Se ejecutarán de acuerdo a planos de Arquitectura y Cálculo, y serán de estructura metálica con peldaños rellenos
con hormigón, terminación según planos de detalles de arquitectura. Las escaleras deberán cumplir con las normas
de resistencia al fuego y seguridad de vías de escape verticales. Deberán contemplar pasamanos a lo largo de todo su
desarrollo, según planos de detalles. Alternativamente se podrá considerar escaleras prefabricadas, cuyo proveedor,
especificación y solución de montaje deberán ser sometidos a V°B° previo de la Inmobiliaria y del ingeniero
calculista antes de iniciar su producción y montaje

3.7.4 TABIQUES SHAFT CUBIERTA


Se considera tabiques de shaft que sobresalen la losa de cubierta, para albergar ductos de instalaciones, compuesto
por plancha volcanita XR e: 15 mm + montante fe galvanizado 60x38x6x0.85 mm @40 cm +membrana Hidrofuga
+ placa volcoglass 15.9 mm + impermeabilización correspondiente de cubierta.
3.8 OTROS NO INDICADOS EN ITEMIZADO

3.8.1 DILATACION EN MUROS


Considerar lo indicado en plantas y detalles de arquitectura, junta de dilatación sobrepuesta acero inox o aluminio
e:1.2 mm, tipo CMSAC, de sysprotec o similar técnico

3.8.2 ESTRUCTURA DE ACOPIO BASURA


Considerar estructura metálica con cubierta de policarbonato, según planos y detalles de arquitectura.

4 TERMINACIONES
4.1 AISLACIÓN TÉRMICA Y ACÚSTICA
Generalidades:

Se debe acreditar por parte de la Constructora que la aislación de muros, cubiertas, pisos ventilados como losas de
cielo primer piso y cualquier elemento que sea parte de la envolvente del edificio, cumpla en cada caso con la
normativa térmica vigente.
Acústicamente la constructora debe cumplir con la NCH 352/1.OF 2000, AISLACIÓN ACÚSTICA en
construcciones de uso habitacional.

4.1.1 AISLACIÓN TÉRMICA EN COMPLEJO DE TECHUMBRES DE


HOJALATERIA
Todos los complejos de techumbre de hojalatería deberán cumplir con una resistencia térmica mínima Rt de 2,13
m2K/W, correspondiente a Zona 3 según tabla en la O.G.U.C. Se deberá especificar y colocar un material aislante
térmico, incorporado o adosado, al complejo de cubierta cuyo R100 mínimo sea de 188 medido según NCh 2251.
Como aislamiento térmico en cubierta, se consulta una capa de poliestireno expandido de 100 mm de espesor con
una densidad de 13,1 kg/m3 o Lana de vidrio de espesor 100 mm, dispuesta en toda la superficie de losa bajo la
cubierta o en toda la superficie ubicada sobre zonas habitables. Con aprobación de la Inmobiliaria, podrá
considerarse un material equivalente, que asegure el cumplimiento de lo estipulado en el artículo 4.1.10. de la
O.G.U.C.

4.1.2 AISLACIÓN TÉRMICA TIPO VOLCAPOL


No aplica

4.1.3 AISLACIÓN TÉRMICA POR EXTERIOR DE MUROS PERIMETRALES (EN


CASO DE INDICARSE EN PLANOS DE ARQUITECTURA)
Todos los complejos de muros que separen interior de exterior deberán cumplir con una resistencia térmica mínima
Rt de 0,53 m2K/W, correspondiente a Zona 3 según tabla en la O.G.U.C. para muro de hormigón armado normal de
150 mm de espesor que recibe adosado a su cara externa, aplicación de aislante térmico de poliestireno expandido
de densidad 15 Kg/m3 con espesor mínimo de 20 mm. Se adhiere al muro mediante pegamento BEMEZCLA EIFS.
Como revestimiento exterior se aplica también mortero cementicio modificado BEMEZCLA EIFS en espesor de 2
mm reforzado con malla de fibra de vidrio.

4.1.4 AISLACIÓN TÉRMICA Y ACUSTICA EN TABIQUES


Todos los tabiques que separen interior de exterior deberán cumplir con una resistencia térmica mínima Rt de 0,53
m2K/W, y un R100 mínimo de 40 medido según NCh 2251, correspondiente a Zona 3 según tabla en la O.G.U.C.
Todos los tabiques que separen recintos al interior de un departamento consideran de aislación térmica Aislanglass
R-94.
El aislamiento acústico al interior de los tabiques se define en los detalles de tabiques. Así mismo se deberá
considerar la solución acústica para tabique divisorio de shaft de descarga de basura con pasillo común.
Adicionalmente, los tabiques que separen unidades de Departamentos entre sí o colinden con recintos comunes
deberán cumplir con las exigencias de aislamiento acústico indicados en el artículo 4.1.6 de la O.G.U.C. Para
minimizar la transmisión del ruido, toda la configuración o elemento constructivo, deberá cumplir con las exigencias
normativas evitando la conformación de puentes acústicos.
En el tabique 06 (T06) que separa dos recintos de diferentes departamentos, se considera por ambas caras una doble
placa de Volcanita RH de espesor 15 mm, con relleno interior de Aislanglass R-212.
En el tabique 04 (T04) que separa el interior de los departamentos con el pasillo de área común, se considera en
ambas caras doble placa de Volcanita RF de espesor de 15 mm con relleno interior de Aislanglass R-212, considera
también sello acústico banda Sonoglass.
En el tabique 05 (T05) que separa el interior de los baños de departamentos con el pasillo de área común, se
considera en cara interior, doble placa de Volcanita RF de espesor de 15 mm y en cara exterior, doble placa de
volcanita RH de espesor 15 mm, con relleno interior de Aislanglass R-212, considera también sello acústico banda
Sonoglass.

4.1.5 AISLACIÓN ACÚSTICA EN LOSAS Y MUROS DIVISORIOS ENTRE UNIDADES DE


DEPARTAMENTOS
El aislamiento acústico en muros y losas de hormigón divisorias de unidades de Departamentos se ajustará a lo
indicado en el artículo 4.1.6 de la O.G.U.C.
El cumplimiento de la normativa de aislamiento acústico en muros y losas será logrado mediante el espesor del
hormigón considerado en el proyecto de cálculo, sumado a los revestimientos de muro, piso y cielo indicados en las
presentes especificaciones.

4.1.6 AISLACIÓN ACÚSTICA DE SALAS TECNICAS ADYACENTES O


SOBRE DEPARTAMENTOS.
Se deberán contemplar todas las soluciones técnicas necesarias para evitar la transmisión hacia espacios habitables
de ruidos y vibraciones producidos por las salas técnicas, ventiladores, bombas de agua, generadores de emergencia,
ductos de descargas, extracciones de aire y cualquier otra fuente de ruidos molestos. Asimismo, se deberá dar
cumplimiento a lo estipulado en la OGUC respecto a los niveles permitidos de transmisión de ruidos.

Todas las cañerías o piping asociadas a las salas técnicas deberán ser dilatadas de cualquier estructura rígida (losas,
muros) con lana de vidrio o mineral, espesor 25 [mm], densidad 25 [kg/m3], recubierta por una lámina de membrana
asfáltica de 4 [mm] de espesor, densidad 5 [kg/m2]. Todas las abrazaderas deberán estar dilatadas con lana de vidrio
de alta densidad, goma esponja o polietileno expandido, evitándose cualquier contacto mecánico del ducto o cañería
con la abrazadera. Se debe evitar cualquier contacto directo de la cañería con muros, losas o tabiques.

4.1.7 AISLACIÓN ACÚSTICA DE INSTALACIONES DE


ALCANTARILLADO
Para aislar acústicamente estas instalaciones se deberá considerar recubrirlas con lana mineral de 50 mm de espesor
en todo el recorrido al interior de los departamentos, considerando doble aislación en codos de 45° y 90°, que se
ubiquen desde el último piso hasta 1° subterráneo.

4.1.8 AISLACIÓN ACÚSTICA EN NICHOS MATRICES AGUA POTABLE FRÍA Y CALIENTE,


Y CALEFACCIÓN
En caso de que por proyecto las matrices verticales de agua fría o caliente, o calefacción se ubiquen adyacentes a
departamentos (sólo separados por muros o tabiques), se deberá aislar mediante poliuretano proyectado de 5 cms. de
espesor, todos los tabiques o muros del nicho que colinden con departamentos.

4.2 IMPERMEABILIZACIONES Y BARRERAS HIDRICAS


Las presentes Especificaciones Técnicas, tienen como finalidad el establecer los materiales, procedimientos de
trabajo, requisitos técnicos y sistemas de control del proyecto de impermeabilización.

Para asegurar una buena aplicación de los productos, se requiere que el contratista sea un especialista aprobado por el
fabricante, habiendo completado los programas de instrucción en el uso y aplicación de cada producto específico.

La empresa instaladora deberá estar calificada por las empresas proveedoras y los instaladores deberán poseer un
certificado que indique la realización de cursos de capacitación.

La empresa instaladora deberá generar una garantía la cual se extenderá un plazo de 5 años por las faenas ejecutadas
y de 5 años para los materiales utilizados en la ejecución.

Se exigirá a la empresa instaladora una experiencia mínima de 100.000 m2 en instalación de membranas sobre cota 0
(cero) y de 20.000 m2 en instalación de membranas bajo cota 0 (cero).

La empresa instaladora deberá tener conocimiento y demostrar la ejecución e instalación de membranas bajo cota 0
(cero) en proyectos que consideren napa freática.

Se deberán utilizar protocolos tanto para la entrega de sectores de trabajo, y la recepción de estos.

RECINTOS HÚMEDOS. (TERRAZAS, VENTANAS, VENTANALES, BAÑOS Y ZONA DE TINAS -


DUCHAS)
Para la impermeabilización de recintos húmedos; se utilizará un mortero pre dosificado de dos componentes (bi-
componente) de origen cementico modificado, con propiedades impermeables, de excelente adherencia y
características flexibles que permiten proteger las fisuras superficiales de retracción.

Para su aplicación, deben respetarse todos los procedimientos, limitaciones y precauciones especificados para el
producto, de acuerdo con folletos y publicaciones técnicas del fabricante.

Materiales y productos complementarios:

- Geotextil de 40gr/m2 de refuerzo en vértices y encuentros.

Procedimiento de Trabajo:

a. Condiciones ambientales
Los trabajos deben realizarse en ausencia humedad, con temperaturas ambientales y de la superficie de mínimo 5º C.

b. Preparación y acondicionamiento de la superficie.


La superficie se debe preparar adecuadamente, asegurando una efectiva aplicación y continuidad de la
impermeabilización. La superficie antes de aplicar el material impermeabilizante debe estar superficialmente seca,
limpia y libre de polvo, grasas, aceites, pinturas, membranas de curado, desmoldantes y partículas sueltas o mal
adheridas que impidan una adecuada adherencia.

Se debe verificar previamente, que dichos recintos (los que correspondan), cuenten con todas las instalaciones de
electricidad, sanitarias, Shaft, etc., ya ejecutadas.

Se recomienda realizar una inspección visual previa la instalación del producto impermeabilizante, de forma de
constatar el estado de la superficie, si hay necesidad de realizar una reparación, ésta se debe ejecutar antes de la
aplicación del producto impermeable.

c. Preparación del producto impermeabilizante.


El revestimiento impermeabilizante flexible posee dos componentes, los cuales se deben preparar de acuerdo a lo
especificado por el fabricante, teniendo en consideración que jamás debe agregarse agua a la mezcla.

d. Aplicación del producto impermeabilizante


La superficie debe estar en condiciones saturada superficialmente seca. Presencia de agua libre debe eliminarse antes
de iniciar los trabajos. El material impermeabilizante se debe aplicar en dos manos, mediante rodillo de pelo corto,
brocha o escobillón. La segunda mano se aplica cuando la primera se encuentra seca al tacto. Las dos manos, deben
tener un espesor aproximado de 2,0 mm para asegurar una superficie totalmente impermeable. Se retornará con el
producto 20cms en los encuentros con muros.

Nota: El producto presenta rugosidad, por lo tanto actúa como puente adherente para recibir mortero de pega para los
revestimientos.

e. Supervisión
Durante la preparación del producto impermeabilizante se deben revisar los recipientes donde se ejecuta la mezcla
mediante una inspección visual para verificar su homogeneidad y color constante. Una vez aplicado el producto
observar que la aplicación se encuentre distribuido en forma pareja y continua en toda la superficie, sin
presentar sopladuras o englobamientos.

4.2.1 IMPERMEABILIZACION PISO DE BAÑO


Se considera impermeabilización en área de receptáculos de ducha y/o tinas, según lo indicado en item 4.2

4.2.2 IMPERMEABILIZACION COCINAS Y LOGIA


Se considera impermeabilización en área de logia, Según lo indicado en item 4.2

4.2.3 IMPERMEABILIZACION TERRAZAS


Según lo indicado en item 4.2

4.2.4 IMPERMEABILIZACION LOSA TECHUMBRE


Según lo indicado en item 4.2

4.2.5 IMPERMEABILIZACION MURO BAÑOS


Se debe considerar un retorno de 5 cm de la impermeabilización del área de receptáculos de ducha y/o tinas, según
item 4.2

4.2.6 IMPERMEABILIZACION FUNDACIONES


Para fundaciones o cimientos deben considerar aditivo impermeabilizador Sika 100 o si equivalente técnico
incorporado en la masa de hormigón cuando la mecánica de suelos no indique presencia de humedad o napa freática
cerca del sello de fundación; respecto de los casos en los cuales exista napa freática cercana al sello de fundación, se
debe considerar aditivos impermeabilizador por cristalización tipo penetrón o Xypex.

4.2.7 IMPERMEABILIZACION ESTANQUE


Para la impermeabilización de estanques de agua potable; se utilizará un mortero pre dosificado de dos componentes
(bi-componente) de origen cementicio modificado, con propiedades impermeables, de excelente adherencia y
características flexibles que permiten proteger las fisuras superficiales de retracción. Para su aplicación, deben
respetarse todos los procedimientos, limitaciones y precauciones especificados para el producto, de acuerdo con
folletos y publicaciones técnicas del fabricante.

Materiales y productos complementarios:

- Grout de cemento hidráulico de refuerzo de esquinas y encuentro de paramentos y sellos de pasadas de moldajes,
"nidos" u otros que sean necesarios, antes de la aplicación del material impermeabilizante.

a. Condiciones ambientales

Los trabajos deben realizarse en ausencia humedad, con temperaturas ambientales y de la superficie de mínimo 5º C.

b. Preparación y acondicionamiento de la superficie.

La superficie se debe preparar adecuadamente, asegurando una efectiva aplicación y continuidad de la


impermeabilización. La superficie antes de aplicar el material impermeabilizante debe estar superficialmente seca,
limpia y libre de polvo, grasas, aceites, pinturas, membranas de curado, alambres y fierros cortados, desmoldantes y
partículas sueltas o mal adheridas que impidan una adecuada adherencia.
Se recomienda realizar una inspección visual previa la instalación del producto impermeabilizante, de forma de
constatar el estado de la superficie, si hay necesidad de realizar una reparación, ésta se debe ejecutar antes de la
aplicación del producto impermeable.

c. Preparación del producto impermeabilizante.

El revestimiento impermeabilizante flexible posee dos componentes, los cuales se deben preparar de acuerdo a lo
especificado por el fabricante, teniendo en consideración que jamás debe agregarse agua a la mezcla.

d. Aplicación del producto impermeabilizante

La superficie debe estar en condiciones saturada superficialmente seca. Presencia de agua libre debe eliminarse antes
de iniciar los trabajos. El material impermeabilizante se debe aplicar en dos manos, en piso y muros, hasta nivel de
escotilla o espejo de agua (según se estime conveniente) mediante equipo manual o mecanizado. La segunda mano
se aplica cuando la primera se encuentra seca al tacto. Ambas manos, deben tener un espesor aproximado de 2,0 mm
para asegurar una superficie totalmente impermeable.

e. Supervisión

Durante la preparación del producto impermeabilizante se deben revisar los recipientes donde se ejecuta la mezcla
mediante una inspección visual para verificar su homogeneidad y color constante.
Una vez aplicado el producto observar que la aplicación se encuentre distribuido en forma pareja y
continua en toda la superficie, sin presentar sopladuras o englobamientos.

4.2.8 MUROS CONTRATERRENO


Los muros, que en la medida se permita hacer sobre excavación para poner moldaje, se impermeabilizarán con
producto tipo Membrana Asfáltica tipo dynal de 4 mm, protegida con revestimiento danodren (toperoles).

4.2.9 MUROS CON ACCESO


Los muros que se construyan con accesos por taludes se impermeabilizaran con producto tipo igol Primer e igol
Denso, hasta 1 m desde el nivel de la tierra.

4.2.10 FOSOS DE ASCENSORES


Se ha considerado la impermeabilización de los Fosos de Ascensores. Previo a la construcción de los fosos de
ascensores, estos se impermeabilizarán mediante la aplicación de Membrana igual a item 4.2.5, en el fondo y lados.
La membrana deberá cubrir completamente los fosos de ascensores, entre el hormigón y el terreno, faena para la
cual se considera la colocación de acuerdo a las recomendaciones del proveedor, quien deberá garantizar el producto
instalado.

4.2.11 JUNTA DE DILATACION


Para la impermeabilización de juntas de dilatación en cubiertas, se ejecutará por medio de huinchas de membrana
asfáltica autoadhesiva flexible, preformada, de aplicación en frio, un fuelle según detalles en proyecto.
Para modelo o tipo de juntas de dilatación, considera lo indicado en planos de detalles de arquitectura.

4.2.12 JUNTAS FRIAS


- Las juntas frías de hormigonado se sellarán con masilla mono-componente.
- La masilla es en base a poliuretano, es hidro-expansiva y elástica.
- La masilla se cura y expande en presencia de humedad. El curado se alcanza normalmente tras 24 o 36 hrs.
- La superficie puede ser rugosa, lisa, húmeda o seca.
- En tanto las pasadas de instalaciones, tuberías y otros, se sellarán con membrana liquida asfáltica, de aplicación
en frio. Su aplicación consiste en generar una especie de collarín envolvente alrededor de la pasada el cual debe
retornar lo suficiente, tanto en el paramento (losa o muro) como en el elemento de pasada.

4.2.13 PASADAS Y SELLOS DE DUCTOS


Alcance, Localización y Referencias
La solución para pasadas de ductos que existan en todo el proyecto y que afecten la estanqueidad del edificio, se
encuentren a la intemperie y/o afectados por la humedad.

Componentes de Sello y Pasadas de Ductos


A. Sello Expansivo para juntas
B. Mortero Epóxico

Materiales y propiedades
a) Sello Expansivo para juntas

Es un sellante expansivo para juntas de un componente en base a una masilla de poliuretano que expande en contacto
con agua. El material a utilizar podrá ser del tipo Sello Sika Swell S-2 de Sika u otro equivalente técnico superior.
Este producto debe cumplir con los siguientes datos técnicos:
 Secado al tacto = 2 – 3 horas
 Capacidad de expansión = < 20% a las 24 hr y >100% a los 7 días
 Dureza Shore A = > 10 expandido y 40 – 60 sin expandir
 Presión de agua = máximo 0,3 bar (3 mca)

Viene en cartuchos, y se coloca en el centro de la sección del hormigón.


NOTA:
Los hormigones deben cumplir con los requisitos establecidos en la norma NCh 170. Debe asegurarse un hormigón
compacto e impermeable, así como un correcto llenado en la zona de la junta o pasada de ductos y una buena
adherencia con el Sello SikaSwell S-2 mediante un adecuado vibrado del hormigón.
b) Mortero Epóxico

Mortero de reparación de tres componentes en base a resina epóxico. El material a utilizar podrá ser del tipo Sikadur
41-CF de Sika u otro equivalente técnico superior.

Proceso Constructivo y Modo de Aplicación


a) Sello Expansivo para juntas

PREPARACIÓN DEL LUGAR


El sustrato deberá estar limpio, sano y seco o húmedo (sin agua superficial). El rango de temperatura de aplicación
debe estar entre: +5° a +35°C. En la zona de pasada de ductos se debe aplicar el sello en todo el perímetro del ducto,
a la mitad del espesor del muro o losa.
APLICACIÓN
Colocar el Sello SikaSwell S-2 a la mitad del espesor del elemento aplique SikaSwell S-2 en una sección triangular
de 15 mm. Esperar 2 a 3 horas que SikaSwell S-2 endurezca para vaciar el hormigón fresco. Libre cuidadosamente
alrededor del sello para generar una masa de hormigón densa y sin nidos.

4.2.14 IMPERMEABILIZACION LOSA EXPUESTA CIELO


SUBTERRANEO (HACIA 1º PISO)
Se contempla la utilización de membrana asfáltica en doble capa, imprimante asfaltico, membrana asfáltica lisa
y membrana gravillada o membrana asfáltica anti raíz, en caso de jardineras.

4.2.15 IMPERMEABILIZACION LOSA EXPUESTA EN TERRAZA


ULTIMO PISO
Se contempla la utilización de membrana asfáltica en doble capa, imprimante asfaltico, membrana asfáltica lisa y
membrana gravillada.

4.2.16 SELLOS ESPECIALES

a) De Silicona
En baños, cocinas y zonas húmedas en general, se contempla un sellado adecuado entre artefactos y paramentos
mediante silicona tipo “Dow Corning” o similar, neutra, incolora y con fungicida.
Este sello se deberá considerar también, en todos los atraviesos de cañerías de los paramentos verticales, en especial
los que corresponden a grifería de baños.

Así mismo en sectores de duchas de habitaciones se deberán sellar todas las esquinas interiores tanto verticales
como horizontales.

b) De Poliuretano
En todos los espacios que quedan entre el marco de madera de las puertas de baño y el tabique del baño,
se consulta la aplicación en todo el espacio de Poliuretano expansivo.

Este sello se deberá aplicar desde abajo hacia arriba, dejando las perforaciones necesarias para que el
aire que está siendo desplazado por el poliuretano salgo del espacio a sellar.

El marco se deberá fijar al tabique mediante la colocación de tacos de madera que permitan dejar el
espacio para aplicación del sello de poliuretano expansivo.

- Tratamiento en juntas de construcción, juntas frías o de trabajo.


Si el proyecto de cálculo no lo contempla, todas las juntas frías de construcción, contenidas en planos horizontales
como verticales (losas, muros, viga-muro, viga-losa) de los subterráneos, y en todo sector con presencia de riesgo de
filtración, deberán ser tratadas con el cordón Hiperstop de Italcay.

4.2.17 ANEXOS

- ASEGURAMIENTO DE CALIDAD.
Para una correcta ejecución de las tareas de impermeabilización, se requiere asegurar la calidad para lo cual será
fundamental:
A.- Calificación del fabricante: El fabricante deberá poseer certificación y no tener menos de 10 años de
experiencia en la fabricación del material.
El fabricante deberá tener la capacidad de proporcionar asesoramiento técnico en obra durante la fase de colocación
de las impermeabilizaciones.
B.- Productos: El material especificado para las impermeabilizaciones, deberá llegar en recipientes originales y
totalmente cerrados. Solo se aceptará homologación de productos, presentando la alternativa técnica al proyectista a
cargo de la especialidad, cuyos productos deberán ser certificados y su calidad sea equivalente o superior, a la indica
en las especificaciones.
C.- Almacenamiento del material adquirido. El material deberá ser guardado en lugar fresco, seco y cerrado. La
temperatura ambiental debe estar entre los 5° y 25° C o de acuerdo a lo que las Fichas Técnicas de los productos
indiquen.
D.- Garantía del proveedor: El fabricante proporcionará una garantía por la calidad de sus productos, detallando
expresamente que éstos cumplen cabalmente con las características descritas en las correspondientes fichas técnicas
de los productos.
E.- Calificación del instalador: El aplicador deberá poseer a lo menos 5 años de experiencia en la instalación del
material contratado.
F.- Garantía del instalador: El aplicador deberá proporcionar una garantía por la instalación de los productos y
ejecución de los trabajos de a lo menos 5 años.
G.- Pruebas de Agua: Para efectos de corregir fallas o hacer ajustes de funcionamiento de todas las instalaciones (en
forma oportuna), se deberá contemplar las respectivas pruebas de agua con la anticipación necesaria, para que se
encuentren funcionando perfectamente al momento que el contratista presente la solicitud de recepción provisoria de
la obra. Todas las pruebas de Impermeabilizaciones se deberán realizar con una duración de a lo menos 24 horas y
totalmente sumergidas en agua.
H.- Monitoreo: la impermeabilización deberá ser chequeada por lo menos un año después de ejecutada, ya que,
debido a comportamientos de las estructuras o procesos constructivos, pueden producirse algunas filtraciones, las que
deberán ser consideradas en el presupuesto y reparadas por el instalador a través de sistemas de inyección o los que
correspondan, según el sistema aplicado.

4.3 TABIQUES Y SHAFT


Generalidades:

Para la ejecución de esta partida, se considerarán, entre otras, las siguientes normas:

NCh 3357 Of 2015 Diseño sísmico de componentes y sistemas no estructurales.


NCh 2791 Of 2003 Comportamiento higrotérmico de materiales y productos de construcción.
NCh 141 Of 53 Términos relativos al Yeso.
NCh 146 Of 54 Láminas y tablas de Yeso.
NCh 1071 Of 1984 Aislación térmica – lana mineral-Requisitos.
Listado de soluciones constructivas de tabiques resistentes al fuego certificados por laboratorios nacionales.

Se consultan tabiquerías en interiores de departamentos, shafts, bodegas recintos comunes y en todo lugar indicado
de acuerdo a detalle de planos de Arquitectura en donde se detalla Tipo, resistencia al fuego, revestimientos,
aislación, estructura y certificación al fuego respectiva según corresponda.
Dependiendo de su ubicación y función, se consulta la confección de tabiques en estructura de acero galvanizado y
cerramiento de placas de fibrocemento o yeso-cartón. Todos los tabiques del sistema Volcometal o Metalcon se
ejecutarán ciñéndose estrictamente a las indicaciones del fabricante. Los tabiques con una altura superior a 3 m
deberán considerar un elemento estructural rígido que acorte la altura, o considerar el cambio de configuración de
montante (solución espalda/espalda o cambio de perfil), según manual del proveedor.

A. TABIQUES DE ESTRUCTURA DE ACERO LIVIANO GALVANIZADO


Dependiendo de su ubicación y función, se consulta la confección de tabiques en estructura de acero galvanizado y
cerramiento de placas de fibrocemento o yeso-cartón. Todos los tabiques del sistema Volcometal o Metalcon se
ejecutarán ciñéndose estrictamente a las indicaciones del fabricante, no obstante lo anterior, la separación mínima
entre montantes es de 40 cm, independiente que el certificado admita una separación mayor.
Los tabiques con una luz superior a 3 m deberán considerar un elemento estructural rígido que acorte la luz. Las
uniones entre las planchas del cerramiento se terminarán con juntas invisibles mediante huinchas y base para
junturas. Los vértices en esquinas de tabiques, rasgos de vanos, vigones y cielos se reforzarán con ángulos
esquineros metálicos.
En el caso de cabezales de tabiques que salgan a la fachada, deberán considerar terminación en tapa de aluminio o
PVC en toda la altura, en línea y color similar a la utilizada para las ventanas.
Los tabiques de las fachadas directamente expuestas a la intemperie deberán considerar huincha de goma de 15cm.
Los tabiques que conforman el baño y cocina, deben considerar en su unión con el piso, un cordón de Sikaflex que
impida el paso de agua entre un recinto y otro en caso de filtración.
Se deben considerar todos los elementos propios del sistema constructivo que indica el proveedor, para ejecutar
correctamente la partida de tabiques. Para ello se utilizarán los manuales técnicos, y visita de asistencia técnica
que brinda el proveedor.

B. TABIQUES DE ESTRUCTURA DE ACERO LIVIANO GALVANIZADO CON ESPECIFICACIÓN DE


RESISTENCIA AL FUEGO (RF)
De acuerdo a lo especificado en Tabla N°1. Los sistemas de tabique especificados corresponden a soluciones
certificadas por la marca Volcán. En caso de utilizarse soluciones de tabiques de algún proveedor alternativo al
especificado, se deberá exhibir la certificación correspondiente a la resistencia al Fuego, Acústico y Térmico
requerida al momento del estudio del presupuesto y a la recepción final municipal de las obras. Las soluciones
alternativas deberán considerar todos los elementos especificados en la certificación presentada. Cualquier tipo de
homologación será responsabilidad de la constructora su obtención.

TABIQUES DE ESTRUCTURA DE ACERO LIVIANO GALVANIZADO CON ESPECIFICACIÓN DE


RESISTENCIA AL FUEGO (RF)
Código Denom. Resistencia Tipo Espesor Estructura Aislación Revestimiento Revestimiento
al fuego Final exterior Interior
4.3.1 T01 F-30 Seco-seco 68 mm 38mm/ AislanGlass ST 15mm ST 15mm
e:0,5mm @ (R-94)
40 cm

4.3.2 T01a No aplica No aplica No aplica No aplica No aplica No aplica No aplica

4.3.3 T02 F-30 Seco- 78 mm = 38mm/ AislanGlass ST 15mm RH 15mm


Humedo 68 mm e:0,5mm @ (R-94)
tabique + 40 cm
10 mm
cerámica
muro baño
4.3.4 T03 F-60 Seco - 73 mm 38mm/ AislanGlass ST 12.5 mm ST 10 mm + R
Húmedo tabique e:0,5mm @ (R-94) 12.5 mm.
40 cm utiliza Pegame
Yeso-Volcán
según certificado
4.3.5 T04 F-120 Seco - 150 mm 90mm / AislanGlass 2 x RF 15mm 2 x RF 15mm
Seco e:0,85mm (R-212)
@ 40 cm

4.3.6 T05 F-120 Seco - 160 mm = 90mm / AislanGlass 2 x RF 15mm 2 x RH 15mm


Húmedo 150 mm e:0,85mm (R-212)
tabique + @ 40 cm
10 mm
cerámica
muro baño
4.3.7 T06 F-120 Seco- 170 mm = 90mm / AislanGlass 2 x RF 15mm 2 x RH 15mm
Húmedo 150 mm e:0,85mm (R-212)
tabique + @ 40 cm
10 mm
cerámica
muro baño
por ambos
lados

Código Denom. Resistencia Tipo Espesor Estructura Aislación Revestimiento Revestimiento


al fuego Final exterior Interior
4.3.8 T07 F-30 (TDA) Seco- 120 mm 90mm/ AislanGlass ST 15mm (+ ST 15 ST 15mm
Seco e:0,85mm (R-212) mm, si profundidad
@ 40 cm de TDA lo
requiere)

4.3.9 T08 F-120 Seco- 120 mm 60mm/ AislanGlass 2 x RF 15mm 2 x RF 15mm


Seco e:0,5mm @ (R-122)
40 cm
4.3.9.3 T09 F-30 Seco- 69 mm 38mm/ AislanGlass Placa fibrocemento ST 10mm + ST
Húmedo e:0,5mm @ (R-94) 6mm 15mm
40 cm
4.3.10 T010 F-30 Seco- 65 mm 38mm/ AislanGlass Placa fibrocemento Placa
Húmedo e:0,5mm @ (R-94) 6mm fibrocemento 6m
40 cm + ST 15mm

4.3.11 T011 F-120 Seco- 153 mm 90mm/ AislanGlass 2 x Volcoglass 15.9 2 x ST 15 mm


Seco e:0,85mm (R-122) mm
@ 40 cm
4.3.12 T012 F-30 Seco- 121 mm 90mm/ AislanGlass Volcoglass 15.9 ST 15 mm
Seco e:0,85mm (R-212) mm
@ 40 cm
4.3.13 T013 F-60 Seco- 94 mm 60mm/ AislanGlass Volcoglass 15.9 XR 15 mm
Seco e:0,85mm (R-141) mm
@ 40 cm
4.3.14 T014 No aplica No aplica No aplica Estruc. No aplica Fibrocemento 8 Fibrocemento
Metálica mm mm
Baranda
4.3.15 T015 F-120 Seco- 98 mm 38mm/ AislanGlass 2 x RF 15mm 2 x RF 15mm
Seco e:0,5mm @ (R-122)
40 cm
4.3.16 T016 No aplica No aplica No aplica No aplica No aplica No aplica No aplica
4.3.17 T017 No aplica No aplica No aplica No aplica No aplica No aplica No aplica
4.3.18 T018 No aplica No aplica No aplica No aplica No aplica No aplica No aplica
4.3.19 T019 No aplica No aplica No aplica No aplica No aplica No aplica No aplica
4.3.20 T020 No aplica No aplica No aplica No aplica No aplica No aplica No aplica
4.3.21 T021 No aplica No aplica No aplica No aplica No aplica No aplica No aplica
Anexo AT1 - Aislación Minimo 20 Poliestireno
termica mm expandido mínim
Densidad 15
kg/m3 Espeso
20mm.

4.1.1 FALDON TINA Y ASENTAMIENTO


Para asentamiento de tina, se ejecutarán en poliestireno expandido, revestida con malla fibra de vidrio y BEST
COAT adhesivo. Para faldón se ejecutará en pino impregnado de 2x2”, recubierto en plancha fibrocemento y
revestido con la cerámica de piso especificada para el recinto en donde se ubique, salvo indicación contraria en
planos de detalles de arquitectura. Tendrán la altura y el ancho mínimo necesario para contener la instalación de
alcantarillado a cubrir; la constructora debe generar una muestra del zócalo con el artefacto instalado para verificar
las dimensiones en obra. Se debe considerar area de registro en el faldón, según detalles de arquitectura.

4.3.2 DINTEL PUERTAS


Según lo indicado en tabla Nº1 y en planos de detalles de arquitectura

5.3.24 VIGA FALSA - CENEFA


Se ejecutarán en una pieza de poliestireno expandido, revestida con malla fibra de vidrio y BEST COAT adhesivo y
pintura esmalte al agua, según detalle de arquitectura. Tendrán la altura y el ancho mínimo necesario para contener
la instalación de alcantarillado a cubrir; la constructora debe generar una muestra de la cenefa para verificar las
dimensiones en obra.

5.3.25 SHAFT
Según lo indicado en tabla Nº1 y en planos de detalles de arquitectura.

5.3.25.1 TABIQUES SHAFT EN CUBIERTA


Si no se especifica otra solución, en salidas de Shafts en techumbre, se consideran los tabiques con revestimiento de
fibrocemento o volcoglass, según lo indicado en detalles de arquitectura. Los shafts deberán considerar la altura
definida en proyectos de especialidades y cumplir, en el caso que corresponda, con la condicionante de ventilación a
los 4 vientos. En cualquier caso, todos los shafts deberán considerar sobresalir al menos 60 cm sobre el nivel de la
cubierta terminada, pero será ratificado por los proyectos respectivos. Para este caso se podrá proponer como
alternativa muros de hormigón armado previo V°B° de la inmobiliaria. En el caso de tabiques, deberá apoyarse
sobre vigas invertidas de 15x15 cm, que delimitan la perforación sobre la última losa.

5.3.26 ZOCALOS DE DESCARGA HORIZONTAL EN BAÑOS


Se ejecutarán en zócalo de una pieza de poliestireno expandido, revestida con malla fibra de vidrio y BEST COAT
adhesivo. Irá revestido con la cerámica de piso especificada para el recinto en donde se ubique, salvo indicación
contraria en planos de detalles de arquitectura. Tendrán la altura y el ancho mínimo necesario para contener la
instalación de alcantarillado a cubrir; la constructora debe generar una muestra del zócalo con el artefacto instalado
para verificar las dimensiones en obra. Las aristas deberán considerar esquinero plástico DVP o similar (no
sobrepuesto), en tono similar a la cerámica, salvo que en detalle de arquitectura se indique otra terminación de
esquinero.
Como alternativa pueden ejecutarse zócalos de hormigón pobre, sobre los cuales se pegará directamente la cerámica
de piso.
En caso de considerarse descargas verticales, se ejecutarán los correspondientes vigones falsos.

5.3.27 REFUERZOS EN TABIQUES PARA MUEBLES DE COCINA

Para la instalación de muebles de cocina se considerarán refuerzos en tabiques (si procede) consistentes en piezas de
madera de pino de 2”x 2” o metálicas de 40x40x2, colocadas horizontalmente en los lugares definidos por el
subcontrato (sin soldadura sobre el galvanizado), a fin de asegurar la estabilidad de los muebles en especial los
colgantes. Como alternativa se puede considerar el interior de tabique con placa terciado de 18 mm entre montantes.

5.3.27.1 REFUERZOS EN TABIQUES COLGAR TV, VANITORIO Y CALEFONT SEGÚN


CORRESPONDA.

Se debe considerar un refuerzo en placa de madera terciada en 18 mm de espesor por el interior de tabique, en donde
se instalará a futuro el equipo TV de colgar, la posición debe ser la indicada en plano detalle de arquitectura o
mediante muestra en obra para V°B° de Arquitecto. Se considera al menos un área de 120 de ancho x 80 cm de alto.

En el caso de que el proyecto considere Calefont montado en tabique, se dejara un refuerzo horizontal compuesto
por una pieza de madera cepillada de sección adecuada a tabique, ubicado a la altura recomendada por el fabricante,
para el buen funcionamiento del artefacto.

5.3.28 MUROS DE HORMIGÓN ARMADO NO ESTRUCTURALES O


DILATADOS
Se ejecutarán en los lugares que se indique en proyecto de cálculo o Arquitectura. Estos elementos, si se ubican en
fachadas expuestas a la intemperie, deberán contemplar huincha de PVC en dilatación, a fin de impedir la entrada de
agua por la dilatación.

4.4. REPARACION SUPERFICIES Y MAQUILLAJE


4.4.1. DESCARACHADO, REPARACION Y RECORRIDO DE MUROS INTERIORES
El tratamiento de muros y losas de hormigón consistirá en un descarachados y recorrido a yeso o “fajeado” en las
zonas de uniones de moldaje y en las zonas con defectos de superficie, para posteriormente empastar con las manos
necesarias antes de recibir el revestimiento especificado. Los paramentos terminados deberán quedar perfectamente
nivelados, lisos, a plomo y uniformes.

Se exceptuará dicho tratamiento en los siguientes casos o recintos:

a. Los cielos, vigas, muros de subterráneos, exceptuando la Sala de Basura, serán sólo descarachados, retirando
los alambres y otros elementos sueltos ajenos al hormigón para posteriormente recibir revestimiento indicado.
En el caso de hacer reparaciones puntuales o zonas mayores o excepcionales, estas reparaciones deberán ser
ordenadas y delimitadas en forma recta, efectuando para ello un corte con esmeril angular en el perímetro,
retirando luego el material interior con demoledor eléctrico de baja energía o manualmente, para aplicar
finalmente el mortero de reparación. Este mortero deberá ser de tono lo más similar posible al hormigón de
obra gruesa.

b. Los muros de hormigón que llevarán revestimiento cerámico. Pero se considera descarachar si no permite la
correcta instalación de la cerámica.

c. NIchos de gas y eléctrico y todos los muros de salas de máquinas o bodegas, con terminación de pintura látex
blanco en donde sólo se efectuará un descarachados y retiro de alambres y tensores insertos.

4.4.2. DESCARACHADO, REPARACION Y RECORRIDO DE LOSAS INTERIORES


Según lo indicado en item 4.4.1

4.4.3. DESCARACHADO, REPARACION Y RECORRIDO DE MUROS EXTERIORES Y


FACHADAS
Los muros exteriores de fachadas del edificio (incluyendo muretes u otros elementos en jardines y exteriores 1º
piso), una vez descimbrados, deberán ser descarachados, retirando todo el hormigón sobresaliente, objetos
adheridos, alambres, etc. Los nidos y demás imperfecciones, dependiendo de sus dimensiones, deberán ser
reparados con un mortero especial de reparación o pasticem, la reparación debe ser acotada a formas geométricas
rectangulares bien delimitadas, no se aceptarán parches irregulares. Las juntas de moldajes deberán ser rematadas de
tal forma de obtener un paramento liso, recto y uniforme debiendo tenerse especial cuidado con los remates de las
aristas.
En cada piso, a nivel de cielos y según lo indicado en plano de detalles o de fachadas se deberá producir una cantería
lisa en el revestimiento de terminación de 25 mm de alto.
En los muros medianeros con vecinos, muro de la rampa de acceso a los estacionamientos, en las zonas de
adosamientos con construcciones vecinas y en muros interiores de jardineras, se considerará chicoteado de mínimo
15 mm de espesor.
El revestimiento exterior del edificio, será ejecutado con Martelina hidrorrepelente de grano Medio sobre sello
acrílico platachado o proyectado, según muestra aprobada por arquitecto, en las superficies exteriores y semi-
exteriores que se indican a continuación:

Todas las superficies exteriores o de fachada, que no sean cielos;


Paramentos de muros, vigas, pilares, machones, muretes, antepechos de balcones y jardineras por todas sus caras
visibles, incluyendo el interior de los balcones;
Troneras de ventilación y muros o paramentos verticales en azoteas y primer piso.
Muros de rampa de acceso estacionamientos
Terminación de rasgo de vanos, caras horizontes de vigas, dinteles y otros similares.

El recubrimiento deberá terminarse en forma homogénea, con textura unitaria, sin alteraciones defectuosas y se
aplicará sobre la superficie de fachada debidamente reparada y recorrida, asegurándose que la textura final sea
homogénea y exenta de marcas producto de irregularidades de las superficies, huellas de los moldajes, cambios de
tonalidades, tipo de grano u otros.

4.4.4. ENLUCIDO, MAQUILLAJE Y RECORRIDO MUROS INTERIORES YESO


Según lo indicado en item 4.4.1

4.4.5. ENLUCIDO, MAQUILLAJE Y RECORRIDO LOSAS INTERIORES YESO


Según lo indicado en item 4.4.1 y en hall de acceso, hasta las puertas de salida al exterior y todo cielo que no
indique cielo falso, se enlucirá a yeso. Este enlucido deberá tener como máximo 1,5 cms. de espesor, que
conformen lo detallado. Se deberá tener especial cuidado de que las cargas de yeso permitan mantener las
dimensiones indicadas para zonas de circulación y evacuación, sobre todo en 1° piso, acabándose posteriormente
con pintura o losalin según corresponda.

4.4.6. RECTIFICADO DE VANOS -REMATE RASGOS


El tratamiento de muros y losas de hormigón consistirá en un descarachados y recorrido a yeso o “fajeado” en las
zonas de uniones de moldaje y en las zonas con defectos de superficie, para posteriormente empastar con las manos
necesarias antes de recibir el revestimiento especificado. Los paramentos terminados deberán quedar perfectamente
nivelados, lisos, a plomo y uniformes.
Se debe considerar en antepechos de ventanas, pendiente hacia exterior a partir del plomo de ventana, 1%

4.4.7. GRADA DE BARCO


Se debe considerar una grada de barco, según detalle de altura en interior de depto, acceso a terraza, a fin de prevenir
la entrada de agua al interior del departamento. Esta altura se medirá con referencia al NPT del pasillo adyacente.
Esta grada contemplará un sello de Sika Flex en su contacto con el nivel de pavimento del pasillo adyacente. Se
contempla de Hormigón prefabricado (o doble perfilería metálica 80x40, mismo color que el marco de ventana).
contemplará un sello de Sika Flex en su contacto con el nivel de pavimento del pasillo adyacente.

4.4.8. AFINADO DE LOSA Y RADIER


Se contempla solo aplicar bajo alfombras, utilizando bemezcla nivelación y retape de Bekron o similar técnico.

4.4.9. SOBRELOSA EN TERRAZAS


Se contempla sobre losas en terrazas con 1% de pendiente, utilizando bemezcla nivelación y retape de Bekron o
similar técnico.

4.4.10. SOBRELOSAS
Comprende los rellenos de mortero que se requiera ejecutar para alcanzar los niveles de piso determinados según
proyecto.
Para esta partida, a falta de indicación del proyecto de cálculo, se utilizará mortero de cemento de 250 Kg/m2 de
resistencia. Para lo anterior, se deberá considerar las prescripciones de la norma NCh 158 of. 67. En caso de
espesores menores a 2 cm, se utilizarán morteros de nivelación predosificados, formulados especialmente para este
uso.

Dependiendo del tipo de pavimento de terminación especificado, deberán ajustarse los espesores de mortero según
lo requieran las distintas zonas. No se admitirán diferencias mayores a 0.5 cm entre los niveles de terminación de un
piso y otro.

Previo a la aplicación del mortero, deberá ejecutarse una limpieza de la losa mediante hidrolavadora u otro método
que asegure una superficie limpia y libre de partículas sueltas o mal adheridas, cuidando de no dejar agua
superficial. Luego se aplicará mediante brocha o proyección un puente de adherencia consistente en una lechada
cremosa compuesta por una mezcla de cemento, arena y una solución de Sika Látex u otro aditivo homologado. Este
puente tendrá un espesor de 2 a 3 mm y sobre éste se aplicará el mortero de nivelación antes de 30 minutos
transcurridos de la hora de aplicación de la lechada.

El proceso constructivo seguirá el siguiente orden:

1. Descarachado y limpieza.
2. Saturación de la losa.
3. Confección de fajas con niveles.
4. Preparación y colocación de la sobrelosa.
5. Curado permanente, al menos durante la primera semana.

Para la recepción de esta partida se deberá verificar limpieza y lavado previo de la superficie de la losa, la cual
deberá estar saturada de agua antes de hormigonar; chequear y verificar niveles de las fajas antes de hormigonar;
cuidar el correcto proceso de saturación asegurando que no quede agua superficial y verificar adecuado proceso
constructivo de puente de adherencia.

La recepción definitiva conforme debe darse antes de colocar el pavimento final verificando que no existan zonas
“sopladas”. Estas últimas deberán repararse.
Deberán evitarse las sobrecargas tempranas y vibraciones y en general todos los factores que puedan promover la
pérdida de adherencia.

4.4.10.1. Desnivel para pileta en Salas de Basuras


Se consulta sobrelosa en Salas de Basura en caso de ser necesario por necesidades de evacuación de alcantarillado.
La pendiente hacia pileta de desagüe indicada por proyecto de la especialidad, se generará mediante la instalación de
pavimento o mortero de nivelación, o sobrelosa mínima dependiendo de las dimensiones del recinto. Para conformar
el lavadero de contenedores indicado en proyecto de la especialidad, se procederá a ejecutar zócalo o grada de buque
lateral revestido en el mismo pavimento especificado para la sala.

4.4.10.2. Sobrelosas en Sala de Caldera


Sólo si el proyecto lo contempla, se consulta sobrelosa en Sala de Calderas, en caso de no estar indicado por
especialista y/o calculista, considerando como mínimo una sobrelosa flotante apoyada sobre una colchoneta de fibra
de vidrio de 30 mm de espesor y densidad 80 kg/m3, denominada "Panel Losa Aislanglass". Sobre la colchoneta se
dispondrá una sobrelosa de hormigón con pendiente, de 10 cm de espesor mínimo, confeccionada en hormigón H-30
con 80% de nivel de confianza. El espesor final de la sobrelosa deberá ser confirmado por el ingeniero calculista en
consideración al peso y las cargas de los equipos que se dispondrán sobre ella. Esta sobrelosa debe incorporar una
pendiente mínima dirigida a ubicación de pileta de desagüe de la sala, ubicada por proyecto sanitario. Se debe
considerar la impermeabilización con membrana de poliuretano protegida tanto en la losa de obra gruesa que recibe
la colchoneta, como sobre la Sobrelosa que soportara los equipos de sala caldera.

4.4.10.3. Sobrelosas 1er Piso


Sólo cuando el proyecto lo contemple, considerar las Sobrelosas para escurrimiento de aguas lluvias en jardineras.
En caso de ser necesarias se consideran Sobrelosas en primer piso para alcanzar los niveles de piso indicados en
arquitectura. También se consideran para escurrimiento de aleros de acceso, y losas de salas técnicas (salas
eléctricas, de bombas, de basura, etc), cuando no contemplen detalle de techumbre específico.

4.4.10.4. Sobrelosa Tipo Radier


Se consulta sobrelosa de espesor mínimo 10 cm en todos los exteriores del edificio en primer piso que no queden
ubicados sobre la losa de hormigón de subterráneo o que queden sobre la losa de subterráneo y requieran un nivel
distinto dado por arquitectura y en donde se especifiquen pavimentos que lo requieran, tales como cerámicas,
baldosas o porcelanatos, o pasto sintético.

4.4.10.5. Sobrelosas en cubierta


En general, el proyecto en etapa de Integración Social no considera sobrelosa en losa de cubierta de edificios. Sin
embargo, se deberá considerar escurrimiento de cubierta en salas de basura, eléctrica y de bombas, si es que
proyecto de cálculo señala losas planas. Se deberán respetar indicación de niveles de proyecto de Arquitectura, para
generar las pendientes para escurrimiento de aguas lluvias. Se deberá verificar en proyecto de cálculo si losas
consideran pendiente de escurrimiento.

4.4.10.6. Sobrelosas de Escaleras


No se aceptarán diferencias de cotas en huellas y contrahuellas con respecto a lo que indique detalle de Arquitectura.
En caso de requerir una nivelación de espesor superior a 2 cm en peldaños y descanso de escaleras para alcanzar los
niveles de terminación de acuerdo proyecto de arquitectura, se deberá ejecutar una sobrelosa de hormigón de
acuerdo a procedimiento general indicado en los puntos predecesores. Esta partida comprende además la confección
de todos los detalles de terminación superficiales que se requieran para un perfecto acabado y perfecta
compensación de las gradas y descansos de escalas.
Para espesores de nivelación inferiores a 2 cm en descansos y peldaños, en lugar de sobrelosa, se considerará la
aplicación de un mortero de nivelación. El producto a aplicar y procedimiento a seguir deberá ser previamente
aprobado por la I.T.O. El espesor del mortero deberá ser el necesario para obtener un acabado perfecto y empatar al
nivel del pavimento del pasillo al que accede la escalera y en cada peldaño para llegar a la altura exigida por norma
y lo indicado en el detalle de arquitectura respectivo. El no cumplimiento de las dimensiones de huellas y
contrahuellas, quedará sujeto al rechazo de la partida por parte de Arquitectura o DOM respectivo.

4.4.10.7. Sobrelosas de nivelación afinada para pavimentos interiores de deptos


Comprende rellenos de mortero de nivelación en donde se requiera para alcanzar los niveles de piso determinados
según proyecto.

4.4.11. TRATAMIENTO DE MUROS EN CAJA DE ESCALA


Previo tratamiento de las juntas de moldaje, retapes de nidos y lo indicado en punto 4.3.1, se aplicará como
revestimiento losalín blanco de grano medio pintura martelina grano 10 aplicado con pistola hasta cubrir
completamente las superficies. El revestimiento tendrá una franja horizontal de 2,5 cm de ancho sin pintura
martelina, a 120 cm de altura desde el nivel de piso terminado hasta la base de la franja.
En el encuentro de las gradas con el muro, a modo de un guardapolvo, se deberá dejar una franja sin grano, con
pintura epóxica COLOR gris, a 10 cm. sobre las narices de las gradas y descansos a 15 cm sobre las narices de las
gradas, perpendicular a la pendiente de la escalera, hasta la línea de inserción de las huellas y contrahuellas en el
muro.
Entre el cielo y el muro también se dejará una franja lisa sin grano de 2 cm. de ancho, también de color blanco.
Cuando existan dilataciones de la escala con los muros, éstas deberán quedar abiertas, limpias, de ancho parejo y
bien terminadas.

4.4.12. ESTUCOS EN MUROS DE ESTANQUE DE AGUA


Si el proyecto sanitario no lo contempla, en las caras interiores de los muros del estanque, se consulta la aplicación
de una capa de estuco con cemento puro a grano perdido, para posteriormente recibir una membrana de
impermeabilización apropiada y con certificación “no tóxica”. Los encuentros de muros y fondo del estanque se
rodonearán con radio 5 cm. En caso de que los estanques se ubiquen adyacentes a estacionamientos o bodegas, se
deberá instalar cordón bentonítico insertado en la unión muro-losa de fondo de los estanques.

4.5. PAVIMENTOS INTERIORES


Preparación de superficies:
La superficie de instalación deberá encontrarse nivelada, sin resaltes y dentro de las tolerancias de planeidad
establecidas en el manual de tolerancias de la cámara chilena de la construcción. Cualquier deficiencia en este
aspecto deberá rectificarse en forma previa a la instalación del pavimento, de acuerdo a las instrucciones de la I.T.O.
No se aceptará que se corrijan diferencias mayores de nivel de losas aumentando la carga de morteros o adhesivos
de pega, por encima de la recomendación del fabricante.
La superficie de instalación deberá encontrarse seca, libre de polvo, restos de cemento, yesos, membranas de curado
o de cualquier elemento que pueda impedir la buena adherencia del mortero de pega a esta superficie.
En los encuentros entre muros y piso, rincones o en cualquier punto donde se produzca un ángulo de 90°, se deberán
rectificar el encuentro y limpiar de restos de cemento u otro elemento que impida el correcto atraque del cerámico.
Igual cuidado se tendrá cuando se especifique la instalación de un zócalo.

4.5.1. PAVIMENTO PISO FLOTANTE


No aplica

4.5.2. PAVIMENTO ALFOMBRA

Recinto: Proveedor Línea/Modelo Color Formato


Alfombra tipo Boucle
Interior departamentos Según
Glace ceniza de Etersol Glace ceniza 400gr/m2
(Dormitorios) mandante
o similar técnico
Interior departamentos Cubrepiso de
Según
(Dormitorios vulnerables prolipropileno o similar Tipo Glace ceniza
mandante
y PMR) técnico

4.5.3. PAVIMENTO CERAMICOS BAÑOS, ESTAR Y COMEDOR


Los pavimentos de cerámica, porcelanatos, piedras o similares deberán ser instalados de acuerdo a recomendaciones
del fabricante y por personal con la debida especialización, previo visto bueno de la I.T.O. y del Arquitecto. A
solicitud del Arquitecto, la Constructora deberá elaborar muestras de estos pavimentos para su visto bueno, previo a
su instalación definitiva. Las partidas, remates y cortes serán los indicados en los respectivos planos de detalles. No
obstante, estas indicaciones podrán ser complementadas o modificadas por el Arquitecto en terreno, a partir del
resultado de las muestras ejecutadas.
Todos los materiales empleados deberán ser de primera calidad en su especie. No se aceptarán:

 Variación de intensidad y/o tonalidad en el color de las palmetas


 Bordes de cerámicos con impresión; esmaltes salteados, raspados, englobados o encogidos, superficies irregulares o
depresiones
 Ondulaciones o vetas de esmalte detectables a simple vista.
 Cráteres superficiales.
 Pinchazos o agujeros en esmalte.

La superficie deberá encontrarse convenientemente preparada, seca, libre de polvo, restos de cemento, yesos,
membranas de curado o de cualquier elemento que pueda impedir la buena adherencia del mortero de pega a esta
superficie.
En los encuentros entre muros y piso, rincones o en cualquier punto donde se produzca un ángulo de 90°, se deberán
rectificar el encuentro y limpiar de restos de cemento u otro elemento que impida el correcto atraque del
revestimiento. Igual cuidado se tendrá cuando se especifique la instalación de un zócalo.
Se debe utilizar el adhesivo del tipo bekron o su equivalente técnico según el sustrato sobre el cual se instalará el
revestimiento, según las dimensiones de la palmeta a instalar y según las recomendaciones del proveedor.
El adhesivo se aplicará con llana dentada sobre la totalidad de la superficie a revestir y deberá cubrir completamente
respaldo de la palmeta.
Para el sello de las junturas se utilizará Befragüe impermeable o equivalente técnico, cuyo color final deberá ser
aprobado por Arquitecto. Se deberá tener especial cuidado en la calidad del fragüe, el que deberá ser impermeable,
duro, bien adherido y cóncavo. Se considerarán las canterías y dilataciones requeridas de acuerdo a indicación del
fabricante.
La separación o canterías entre las palmetas será de acuerdo a lo indicado por fabricante. Se deberán considerar
juntas de dilatación, ubicación y trazado a definir por arquitecto en Obra de acuerdo a la recomendación o
indicación del fabricante. Dicha junta se sellará con silicona Sikaflex o equivalente.

Se consultan pavimentos pétreos del modelo y dimensiones que a continuación se indican:

Recinto: Proveedor Línea/Modelo Color Formato


Interior departamentos Cerámica Uddo
Según Gris claro veteado
(Cocina, Baños, Terraza, Osaka plus HD de 20x60
mandante madera
pasillo, estar, comedor) MK o similar técnico

4.5.4. PAVIMENTO CERAMICOS COCINA


Según lo indicado en item 4.5.3
4.5.5. PAVIMENTOS CERAMICOS LOGIA
Según lo indicado en item 4.5.3

4.5.6. PAVIMENTOS CERAMICOS TERRAZAS


Según lo indicado en item 4.5.3

4.5.7. PAVIMENTOS CERÁMICOS PASILLOS COMUNES


Los pavimentos de cerámica, porcelanatos, piedras o similares deberán ser instalados de acuerdo a recomendaciones
del fabricante y por personal con la debida especialización, previo visto bueno de la I.T.O. y del Arquitecto. A
solicitud del Arquitecto, la Constructora deberá elaborar muestras de estos pavimentos para su visto bueno, previo a
su instalación definitiva. Las partidas, remates y cortes serán los indicados en los respectivos planos de detalles. No
obstante, estas indicaciones podrán ser complementadas o modificadas por el Arquitecto en terreno, a partir del
resultado de las muestras ejecutadas.
Todos los materiales empleados deberán ser de primera calidad en su especie. No se aceptarán:

 Variación de intensidad y/o tonalidad en el color de las palmetas


 Bordes de cerámicos con impresión; esmaltes salteados, raspados, englobados o encogidos, superficies irregulares o
depresiones
 Ondulaciones o vetas de esmalte detectables a simple vista.
 Cráteres superficiales.
 Pinchazos o agujeros en esmalte.

La superficie deberá encontrarse convenientemente preparada, seca, libre de polvo, restos de cemento, yesos,
membranas de curado o de cualquier elemento que pueda impedir la buena adherencia del mortero de pega a esta
superficie.
En los encuentros entre muros y piso, rincones o en cualquier punto donde se produzca un ángulo de 90°, se deberán
rectificar el encuentro y limpiar de restos de cemento u otro elemento que impida el correcto atraque del
revestimiento. Igual cuidado se tendrá cuando se especifique la instalación de un zócalo.
Se debe utilizar el adhesivo del tipo bekron o su equivalente técnico según el sustrato sobre el cual se instalará el
revestimiento, según las dimensiones de la palmeta a instalar y según las recomendaciones del proveedor.
El adhesivo se aplicará con llana dentada sobre la totalidad de la superficie a revestir y deberá cubrir completamente
respaldo de la palmeta.
Para el sello de las junturas se utilizará Befragüe impermeable o equivalente técnico, cuyo color final deberá ser
aprobado por Arquitecto. Se deberá tener especial cuidado en la calidad del fragüe, el que deberá ser impermeable,
duro, bien adherido y cóncavo. Se considerarán las canterías y dilataciones requeridas de acuerdo a indicación del
fabricante.
La separación o canterías entre las palmetas será de acuerdo a lo indicado por fabricante. Se deberán considerar
juntas de dilatación, ubicación y trazado a definir por arquitecto en Obra de acuerdo a la recomendación o
indicación del fabricante. Dicha junta se sellará con silicona Sikaflex o equivalente.

Se consultan pavimentos pétreos del modelo y dimensiones que a continuación se indican:

Recinto: Proveedor Línea/Modelo Color Formato


Pasillos comunes, salas Cerámica Celima
Según Gris Claro,
comunes e interior Terre Gris o similar 44x44
mandante acabado mate
ascensores técnico

4.5.8. PAVIMENTOS CERAMICOS SALAS COMUNES Y LOCALES COMERCIALES


Según lo indicado en item 4.5.7

4.5.9. PAVIMENTOS SALA DE BASURA

Recinto: Proveedor Línea/Modelo Color Formato


Salas de basura Según Cerámica color
blanco 33x33
subterráneo mandante blanco

4.5.10. FRANJA TEXTURADA


Frente a escalas se considerarán franjas texturadas y con contraste cromático de Pintura de epóxica + cuarzo, de 60
cm de ancho como se indica en los planos de Arquitectura, en todo el largo de los inicios de escaleras de
evacuación.
Para escaleras exteriores considerar pavimento similar al adyacente que cumpla con las condiciones de
antideslizante y con contraste cromático, de 60 cm de ancho, ubicación según planos de arquitectura.

4.5.11.PAVIMENTOS EXTERIOR, HORMIGON CEPILLADO


En zona de paseos peatonales exteriores, punto limpio y área precarguio, se contempla Pavimento Hormigón
Cepillado e: 7 cm, canteria @200cm o similar técnico.

4.5.12.TRATAMIENTO DE TERMINACIÓN DE ESCALERAS (PINTURA EPÓXICA)


Todas las gradas y descansos serán afinadas a grano perdido. Este afinado se ejecutará previa aplicación de pintura
epóxica (o similar) sobre la superficie de hormigón según las indicaciones exactas del fabricante. Las gradas se
terminarán con pintura epóxica + cuarzo, apropiada para tráfico peatonal. Esta pintura subirá por los muros
aproximadamente unos 10 cm. de manera de producir franja lavable como “guardapolvo”. Se indica color gris
estándar.

Se considerarán descansos y gradas en hormigón afinado con la misma terminación epóxica. Para ello, las
superficies deberán ser descarachadas, niveladas y afinadas para aplicación de las manos que recomienda el
fabricante.

4.5.13.TRATAMIENTO DE TERMINACIÓN DE PAVIMENTOS DE HORMIGÓN O RADIER


AFINADO
Se consulta la aplicación de al menos 2 manos de Matapolvo tipo Concrete Seal gris sobre los pavimentos de radier
y losas afinadas en todos los recintos, salas de máquinas, sala de bombas, sala eléctrica y grupo electrógeno y en
todo recinto con piso de radier que no lleve expresamente indicado otro pavimento de terminación.

4.5.14.ESTRIADO RAMPA VEHICULAR


No aplica

4.5.15.PISO PORTERIA
Según lo indicado en item 4.5.3

4.5.16.PISO SECTOR ACOPIO


Según lo indicado en item 4.5.13

4.5.17.PISO LOCALES
Se consulta losa o radier afinado.

4.5.18.HUINCHA ANTIDESLIZANTE ESCALERAS


Se consulta la aplicación de pintura epóxico antideslizante con cuarzo, e: 5 cm y según detalles de arquitectura.

4.5.19.PAVIMENTOS AREA DE JUEGOS


En zona de área de juegos, se contempla pastelón de caucho, con base de caucho EPDM reciclado y cubierta de
caucho de color, cubierta le da resistencia a la intemperie y asegura su duración tipo Qrubber o similar técnico.

4.5.20.PAVIMENTOS SECTOR QUINCHOS


En zona de Quinchos, se contempla Pavimento Hormigón Cepillado e: 7 cm, canteria @200cm o similar técnico.

4.5.21.PAVIMENTO ACCESO EXTERIOR


En acceso exterior, se contempla pavimento losa o radier pulido con cantería @200 cm y vitrificante en base a
resina epóxico transparente para hormigón, según ubicación en detalles de arquitectura.

4.5.22.PAVIMENTO TERRAZA DE EVACUACIÓN


En terraza de evacuación se contempla pavimento tipo Deck de PVC.

4.6. REVESTIMIENTOS DE MUROS


4.6.1. REVESTIMIENTOS CERÁMICOS MURO BAÑOS
Los revestimientos de cerámica, porcelanatos, piedras o similares deberán ser instalados de acuerdo a
recomendaciones del fabricante y por personal con la debida especialización, previo visto bueno de la I.T.O. y del
Arquitecto. A solicitud del Arquitecto, la Constructora deberá elaborar muestras de estos revestimientos para su visto
bueno, previo a su instalación definitiva. Las partidas, aparejos, remates y cortes serán los indicados en los
respectivos planos de detalles. No obstante, estas indicaciones podrán ser complementadas o modificadas por el
Arquitecto en terreno, a partir del resultado de las muestras ejecutadas.

Todos los materiales empleados deberán ser de primera calidad en su especie. No se aceptarán:
Variación de intensidad y/o tonalidad en el color de las palmetas
Bordes de cerámicos con impresión; esmaltes salteados, raspados, englobados o encogidos, superficies irregulares o
depresiones
Ondulaciones o vetas de esmalte detectables a simple vista.
Cráteres superficiales.
Pinchazos o agujeros en esmalte.

La superficie a revestir deberá encontrarse convenientemente preparada, seca, libre de polvo, restos de cemento,
yesos, membranas de curado o de cualquier elemento que pueda impedir la buena adherencia del mortero de pega a
esta superficie.
En los encuentros entre muros y piso, rincones o en cualquier punto donde se produzca un ángulo de 90°, se deberán
rectificar el encuentro y limpiar de restos de cemento u otro elemento que impida el correcto atraque del
revestimiento. Igual cuidado se tendrá cuando se especifique la instalación de un zócalo.
Se debe utilizar el adhesivo tipo bekron o su equivalente técnico según el sustrato sobre el cual se instalará el
revestimiento, según las dimensiones de la palmeta a instalar y recomendaciones del proveedor.
El adhesivo se aplicará con llana dentada sobre la totalidad de la superficie a revestir y deberá cubrir completamente
respaldo de la palmeta.
Para el sello de las junturas se utilizará Befragüe impermeable o equivalente técnico, cuyo color final deberá ser
aprobado por Arquitecto. Se deberá tener especial cuidado en la calidad del fragüe, el que deberá ser impermeable,
duro, bien adherido y cóncavo. Se considerarán las canterías y dilataciones requeridas de acuerdo a indicación del
fabricante.
La colocación de la cerámica deberá ser en trama ortogonal y alineada en ambos sentidos. El pegamento deberá
aplicarse en toda su superficie inferior con llana dentada a fin de asegurar una adherencia total. La colocación debe
llegar al eje de la puerta de entrada a cada recinto. Toda la cerámica de muros se instalará apaisada.
En las cocinas no se colocará cerámica detrás de los muebles. La cerámica deberá pasar por lo menos 10 cm. hacia
abajo de la cubierta y 10 cm. hacia arriba del mueble superior. En los baños se deberá considerar huinchas de
cerámicas detrás del espejo.
Se consideran burletes para esquinas en 90° de DVP cód 20100535, para baños (tinas y duchas) burlete botaguas SSP
180.01 + KIT esquinero SMP 100.1, y burlete esquina interior ET1 090.1 de Genesis. Se deberá considerar siempre
un esquinero plástico en el encuentro de cerámicas y pintura u otros materiales, tanto en baños como en cocinas. Este
esquinero será de DVP “esquinero encuentro” cód. 20100535.
Cualquier cerámica dañada deberá ser reemplazada antes de la recepción de la obra por parte de la Inmobiliaria. Las
cerámicas dañadas no podrán ser reparadas.

Se consulta la colocación de revestimiento cerámico del modelo y dimensiones que a continuación se indican:

Código Recinto Proveedor Formato Color Aplicación


4.6.1.1 Baños de Según Mandante 20x30 Cerámica color Se colocará de acuerdo a planos de detalle De
Departamentos blanco brillante Arquitectura, en sector de ducha
4.6.1.2 Baños de Según Mandante 20x30 Cerámica color Se colocará de acuerdo a planos de detalle De
servicio, Baños blanco brillante Arquitectura
comunes.

4.6.2. REVESTIMIENTO CERAMICO MUROS COCINAS INTEGRADAS Y LOGIA


Generalidades, según lo indicado en item 4.6.1

En cocinas, se consulta la colocación de revestimiento cerámico del modelo y dimensiones que a continuación se
indican:

Código Recinto Proveedor Formato Color Aplicación


4.6.2 Cocinas Según Mandante 20x30 Cerámica color Se colocará en posición horizontal en los muros
Integradas blanco brillante o tabiques entre mueble mesón y mueble mural,
(americanas) en el encuentro entre mueble mesón y muros o
tabiques, o según se indique en los planos de
detalle.

4.6.3. SIDING FIBROCEMENTO EXTERIOR MUROS


No aplica.
4.6.4. REMATE SIDING VENTANAS
No aplica.

4.6.5. REVESTIMIENTOS FIBROCEMENTO RETORNO TERRAZAS O LOGGIA


En los casos en que se considera tabiquería o sobre tabique con terminación de fibrocemento hacia terraza o logia,
este considera instalación sobre perfilería omega de volcometal o listoneado de pino impregnado, en ambos casos a
40 cm de distancia. La solución de terminación debe considerar un acabado liso sin evidencia de la unión de placas.
Para ello se debe considerar el trabajo de unión entre placas con cementicio elastomérico y malla de fibra de vidrio.
Cualquier otra solución deberá garantizar el acabado. El color será indicado por arquitecto o en plano de detalles.

4.6.6. RETAPE DE PARAMENTOS DE FACHADAS


Se ejecutará un retape con mezcla cementicia tipo Pasticem o similar para corregir las imperfecciones de la obra
gruesa y dejar la superficie apta para recibir la pintura Martelina de terminación.

4.6.7. REVESTIMIENTO EIFS


En los casos en que se considera revestimiento tipo EIFS en fachada según planos de arquitectura o por terminación
de la constructora, se incluirá sistema de la línea STO, incluyendo todas las instrucciones y complementos que indica
el proveedor. Como elementos base de la instalación se consideran: malla de fibra de vidrio, poliestireno de alta
densidad, STO pro pasta, esquineros de pvc, cortagoteras de pvc, grano de terminación G-30.

4.6.8. REVESTIMIENTO CERAMICA 60X20 EN HALL DE ASCENSORES 1° PISO


Se contempla en edificio 5 y 6, la instalación de cerámica 60x20 cm en paramento vertical de ascensores, según
detalle de arquitectura y lo indicado en punto 4.6.1.

4.7. CIELOS
4.7.1. ESTRUTURA DE CIELO FALSO YESO CARTON
En los casos que se indique cielo falso y no se especifique un detalle de arquitectura, se considerará un espesor
máximo de 11 cm bajo losa, lo que incluye los perfiles de volcometal y tuberías de instalaciones bajo losa.

4.7.2. REVESTIMIENTOS CIELOS FALSOS DE YESO CARTON


Se consulta revestir con cielos o vigas falsas según plano de detalle de arquitectura, a partir del nivel de acceso los
tubos y cañerías de alimentación de AP y de otras instalaciones, cuyos recorridos corran bajo las losas de hormigón
armado en primer piso y pisos superiores, donde se indica en plano de detalles. Se terminarán con juntas invisibles
empastadas, y en el caso de esquinas con cantos libres, se colocará perfil ángulo galvanizado ranurado de
terminación empastado.
Como norma general, irá cielo falso a lo largo de todo el pasillo y hall de ascensores, del piso 1 al último piso. Por
su parte las vigas falsas serán coincidentes con los recorridos de los ductos que se detallan en los planos de
instalación. Se consulta revestir todas las cañerías de PVC, bajo losas.
En el espacio de entre cielo, se ubicarán los tendidos de tuberías de agua potable, corrientes débiles, los que deberán
contemplar su propio sistema de fijación, independiente al del cielo falso.

4.7.3. CIELOS A LA VISTA


Los cielos y vigas del subterráneo y salas técnicas serán a la vista previo tratamiento mínimo indicado en el punto
4.4.1 letra a), de estas especificaciones. Las vigas se terminarán luego con látex blanco, granolat o losalín, según
corresponda. Se deberán realizar muestras de textura y color para someterlas a la aprobación de la Inmobiliaria y del
Arquitecto antes de iniciar la ejecución de esta partida.

4.8. PINTURAS, EMPASTE Y BARNICES


Las pinturas, impregnantes y barnices a utilizar serán siempre de la mejor calidad disponible en el mercado. Los
productos a aplicar, su fabricante y/o procedencia deberán ser aprobados por la Inmobiliaria antes de su
incorporación a la obra. Los colores serán a elección del Arquitecto, previa elaboración de muestras por parte de la
Constructora.
Se considerará la aplicación de todas las manos necesarias hasta obtener un acabado perfectamente uniforme en
color y textura, con un mínimo de 2.
Tratándose de superficies exteriores o expuestas, deberá controlarse cuidadosamente las condiciones climáticas
durante la ejecución de la preparación superficial o la aplicación de pinturas, las que sólo podrán efectuarse bajo las
siguientes condiciones:
mínimo máximo
Temperatura Ambiente 10 °C 30 °C
Temperatura de la Superficie 10 °C 28 °C
Humedad Relativa Ambiente - 80 %
Para todas las aplicaciones es de suma importancia, que la temperatura de la superficie se encuentre 3º C por sobre
el punto de rocío. Asimismo, no se aplicará ningún revestimiento si se predice lluvia dentro de las próximas 24
horas y sólo se podrá continuar una vez transcurridas 24 horas de su término. Corresponderá a la I.T.O. calificar
estas condiciones y ordenar la suspensión o continuación de faenas.
En el caso de que un proceso de empaste o pintura se haya efectuado en condiciones atmosféricas desfavorables, la
I.T.O. podrá ordenar su remoción y re ejecución total o parcial de la faena.

Sobre elementos metálicos, como norma general, previo a la aplicación de la pintura de terminación, éstos deberán
ser limpiados para eliminar grasas o aceitas y lijados en aquellos sectores en donde exista oxidación superficial, para
completar este tratamiento con la aplicación de 2 manos de antióxido de distinto color en toda su superficie.
En el caso de hormigones o estucos que reciban terminación de pintura, éstos deberán ser escobillados para eliminar
las partículas sueltas y luego se lavarán para eliminar materias extrañas.

4.8.1. EMPASTES DE CIELOS INTERIORES


Generalidades:
Se consulta el empaste de todos los cielos de los departamentos, tanto interiores como de terrazas y logias.
Asimismo, se considera el empaste de TODOS los muros interiores ya sea de departamentos o espacios comunes,
EXCEPTUANDO los muros de los siguientes recintos:

o bodegas (sí se considerará tratamiento de juntas invisibles en uniones de planchas de


tabiques)
o sala de máquina de ascensores,
o nichos de medidores,
o salas de instalaciones en subterráneos,
o en general, recintos en subterráneo, o paramentos en que se indique cerámica, a excepción
que ello se solicite expresamente

Muros y cielos se empastarán de acuerdo a recomendaciones del fabricante y en las capas necesarias para cubrir y
lograr un perfecto acabado, debiendo dejar las superficies completamente preparadas para recibir la terminación de
pintura. No se permitirán reparaciones de la rasante en muros o tabiques una vez que éstos se encuentren con pintura
de terminación
Entre una mano y la siguiente, se deberá lijar la superficie y limpiarla hasta dejarla libre de polvo. La capa anterior
deberá estar seca al tacto y con el mínimo de horas desde su aplicación que indique el fabricante.
La carga de empaste aplicada sobre muros y cielos deberá ser la mínima necesaria para obtener la superficie
adecuada para recibir la terminación especificada, sea esta pintura o papel mural. Las nivelaciones gruesas que se
requieran, deberán ser efectuadas en forma previa a la aplicación del empaste y con otro material.
En los casos que se indique, y previo a la aplicación de la pintura de terminación especificada, se aplicará 1 o 2
manos cruzadas de Látex a la superficie como aparejo.

4.8.2. EMPASTE DE MUROS INTERIORES


según lo indicado en item 4.8.1

4.8.3. LOSALIN CIELO COCINAS


Generalidades:
En todos los cielos interiores de los departamentos, caja de escala, sala común, y en general en todo espacio
destinado a uso común de los habitantes del edificio, se consulta una terminación con yeso, empastado y pintura
losalin según se indica a continuación:

a. En primer término, se ejecutará una limpieza y rectificación de la superficie de la losa, descarachando con galleta las
líneas resultantes de la unión de las distintas placas de moldaje y eliminando todas las adherencias y salientes
b. En seguida, se efectuará un recorrido o “fajeado” de yeso, cuya importancia variará en relación a la calidad de la
terminación obtenida en obra gruesa y al material y procedimiento de moldaje utilizado, ya que las placas
maltratadas o mal instaladas generan irregularidades en la superficie.
c. Finalmente, se aplicará el Losalin, previa aplicación de todas las manos de empaste necesarias, en cantidad de
manos suficientes hasta cubrir, en cielos de estar – comedor – cocina y dormitorios en departamentos, pasillo
espacios comunes y caja escalas. Se consulta Losalín o similar de Revor, Stierling o similar.

Las tolerancias para la terminación de cielos serán las restrictivas entre las definidas por el mandante o en su defecto
en el manual de tolerancias de CCHC.
Las fisuras que se produzcan por efecto de la retracción durante la ejecución de la terminación de los cielos y hasta
la entrega de los Departamentos a la Inmobiliaria, serán reparados las veces que sea necesario a cuenta de la
Constructora. Para ello deberá considerar este costo dentro de sus presupuestos.

Tipo de Recinto o Elemento Especificaciones y Observaciones


Pintura
Losalín o Cielo escalera completa (todos los pisos) Aplicado con pistola. Grano y color sujeto a
o Cielos Interior departamentos aprobación del arquitecto según muestras.
o Cielo pasillo común, con y sin cielo falso Aplicar como primera base una mano cruzada de
o Salas comunes y administración Látex Construcción Kem Pro, mismo color que la
terminación, repintar después de 12 horas.

4.8.4. OLEO SEMIBRILLOS CIELO BAÑOS Y LOGIA


No aplica

4.8.5. LOSALIN CIELO (DORMITORIOS Y ESTAR COMEDOR)


Según lo indicado en item 4.8.3

4.8.6. MARTELINA TERRAZAS

Tipo de Pintura Recinto o Elemento Especificaciones y Observaciones


Martelina para o Muros internos de terrazas Para la totalidad de las fachadas se debe
exteriores con o 10 cm de retorno en cielo de terrazas considerar Martelina con hidrorrepelente
hidrorrepelente martelina G 25 incorporado, color y textura a definir por
Arquitecto según muestras en obra.

4.8.7. LOSALIN CIELO FALSO PASILLO COMUNES


Según lo indicado en item 4.8.3

4.8.8. LOSALIN CIELO PASILLOS COMUNES


Según lo indicado en item 4.8.3

4.8.9. OLEO BRILLANTE. SALA DE BASURA, CLOSET ECOLOGICO

Tipo de Recinto o Elemento Especificaciones y Observaciones


Pintura
Oleo Brillante o Salas de Basura: Muros y cielo En Sala de Basura, se aplicará en cielos y muros,
o Nicho de Basura (tolva) y closet ecológico: previo empaste y redondeo de aristas y cantos de
o Baños comunes donde no considere otro muros, como se indica en proyecto específico.
revestimiento. En nicho de basura, se aplicará en cielos y muros
o En todos los ductos de acometidas en completos.
subterráneos (electricidad, corrientes En baños comunes, sala de personal y lavandería,
débiles, teléfono, agua, gas, alcantarillado, se aplicará en cielos, muros y en los paramentos
sala de basura, etc) en que no se indique cerámica.
o Bajadas de aguas lluvias de PVC en
fachadas y subterráneos (incluyendo
abrazaderas).

4.8.10.LATEX COLOR BLANCO CLOSET DE INSTALACIONES


Tipo de Recinto o Elemento Especificaciones y Observaciones
Pintura
Látex o Interior de todos los nichos de Se consulta la aplicación de látex de primera
instalaciones por piso calidad color blanco hasta obtener color parejo
(mínimo 2 manos). En nichos y salas de
máquinas se aplicará sólo 1 mano (blanqueado)

4.8.11.CIELO FALSO COWORK Y GIMNASIO


No aplica

4.8.12.CIELO FALSO SALA MULTIUSOS


No aplica

4.8.13.LOSALIN CIELO ESCALERA


Según lo indicado en item 4.8.3

4.8.14.ESMALTE AL AGUA INTERIOR DEPTOS

Tipo de Pintura Recinto o Elemento Especificaciones y Observaciones


Esmalte al agua o Puertas, marcos y pilastras, interiores de Se consulta la aplicación de esmalte al agua de
los departamentos, y de acceso a ellos. primera calidad color a definir por arquitecto
También se considera en todas las puertas hasta obtener color y terminación optima
que dan a los pasillos de distribución de (mínimo 2 manos).
los pisos tipo y las de 1° piso.
o Muros y tabiques de baños y cocinas de
Departamentos que no lleven cerámica.
o Cielos de baños, cocinas (no americanas),
logias y terrazas
Esmalte al agua o Interior Puertas de baño Se consulta la aplicación de esmalte al agua de
resistente a la primera calidad color a definir por arquitecto
humedad hasta obtener color y terminación optima
(Antihongos) (mínimo 3 manos).

4.8.15.OLEO SEMIBRILLO MUROS BAÑOS Y LOGIA


No aplica

4.8.16.MARTELINA MURO GRANO 10 PASILLO COMUNES y HALL DE ACCESO


Se elaborarán muestras en obra para definir color, a elección del Arquitecto.
En pasillos de pisos se considerará una cantería de 2 cm de ancho en contacto con cielo/cornisa, y otra cantería de 2
cm horizontal a 1,20 m de altura.

Tipo de Pintura Recinto o Elemento Especificaciones y Observaciones


Martelina para o Muros de pasillos comunes Se considera Martelina grano 10 fino de textura y color a
interiores (todos los pisos) elección del Arquitecto. Previo a su aplicación, deberá
efectuarse un tratamiento de las juntas de moldaje con huinchas
de yeso.
Se deberán ejecutar muestras de color y grano para aprobación
del arquitecto y de la Inmobiliaria previo a su aplicación en obra.
En pasillos de pisos se considerará una cantería de 2 cm de
ancho en contacto con cielo/cornisa, y otra cantería de 2 cm
horizontal a 1,20 m de altura.

4.8.17.OLEO BRILLANTE TABIQUE SALA DE BASURA, CLOSET ECOLOGICO


Según lo indicado en item 4.8.9

4.8.18.LATEX CLOSET DE INSTALACIONES


Según lo indicado en item 4.8.10

4.8.19.PINTURA MURO EXTERIOR TEXTURA MARTELINA

Tipo de Pintura Recinto o Elemento Especificaciones y Observaciones


Martelina para o Fachadas Para la totalidad de las fachadas se debe
exteriores con considerar Martelina Grano 25 con
hidrorrepelente hidrorrepelente incorporado, color y textura a
definir por Arquitecto según muestras en obra.

4.8.20.OLEO EN PUERTAS

Tipo de Pintura Recinto o Elemento Especificaciones y Observaciones


Oleo brillante o No aplica No aplica

4.8.21.ANTICORROSIVO SOBRE ELEMENTOS METALICOS

Tipo de Pintura Recinto o Elemento Especificaciones y Observaciones


Anticorrosivos o Elementos metálicos en general, incluido Se aplicará un mínimo de 2 manos, distinto color
el forro del borde perimetral en la en todas las caras de cada elemento. Se aplicará
cubierta, excepto fierro galvanizado con pistola en elementos a la vista. Los
elementos de fierro galvanizado como canales,
forros, etc. que queden a la vista deberán ser
tratados antes de pintarse.

4.8.22.ESMALTE SOBRE METALES

Tipo de Pintura Recinto o Elemento Especificaciones y Observaciones


Esmalte o Elementos metálicos (barandas, rejas, Se consulta la aplicación de esmalte sintético
sintético pasamanos, etc.) primera calidad color gris (RGB 98
103,106), hasta obtener color parejo (mínimo 2
manos)

4.8.23.BARNICES

Tipo de Pintura Recinto o Elemento Especificaciones y Observaciones


Barnices o Puertas enchapadas Considerar para elementos enchapados, barniz de
(en el caso que o Elementos de madera o enchapados en poro abierto, incluye teñido, sellado con
se consideren madera indicados en las presentes EETT poliuretano y terminación con laca a la piroxilina
elementos de Semibrillo mate. Todo aplicado con máquina de
madera) cortina y pistola de alta presión.
Como alternativa se consulta un tratamiento para
maderas Sikkens (Imprimantes traslúcidos),
Cetol HLS, distribuido por Chilean Lumber Co.
Será con fondo acabado mate, traslúcido y
pigmentado. Se impregna en la madera y son de
poro abierto. Este imprimante o tratamiento
deberá ensayarse mediante muestras hechas en
obra, las que deberá aprobar el Arquitecto. Se
deberá seguir las instrucciones del fabricante del
producto.

4.8.24.PINTURA IGNIFUGA EN ESCALERAS DE EVACUACION

Tipo de Pintura Recinto o Elemento Especificaciones y Observaciones


Pintura ignifuga o Elementos metálicos en escaleras de Se aplicará según espesor definido tomando en
Firewall 200 evacuación consideración la masividad de la estructura
intumescente metálica y el factor de Resistencia al Fuego, que
requieren las escaleras de evacuación.

4.8.25.MUROS MEDIANEROS O EXTERIORES


Tipo de Pintura Recinto o Elemento Especificaciones y Observaciones
graneado o Los muros medianeros se revestirán con Esta terminación se aplicará una vez que se
grueso+ látex un graneado grueso en base a cemento, encuentren reparados, reconstituidos o
arena y aglomerante y se terminarán reconstruidos mínimamente todos los medianeros
pintados con pintura látex de color a según el estado original en el que se encontraron
elección del Arquitecto. y según lo definido.

4.8.26.DEMARCACIÓN Y NUMERACIÓN DE ESTACIONAMIENTOS


Si el proyecto de pavimentación no lo considera, en las zonas de estacionamientos exteriores y circulaciones
vehiculares, se demarcarán con solera tipo A. Para los estacionamientos vehiculares, se considerará numeración en
la solera de fondo con contraste amarillo, a definir por Arquitecto.
Se deberá respetar la numeración Municipal y la identificación para estacionamientos de viviendas de tipo “E-Nº” y
para estacionamientos de visita “V-Nº”

4.8.26.1. Pintura estacionamientos sobre hormigón


No aplica

4.8.26.2. Pintura estacionamientos accesibles


Los estacionamientos accesibles se demarcarán según la normativa vigente en color azul Pantone 294 C y según se
indica en detalles de Arquitectura. Se deberá respetar la numeración Municipal y la identificación para
estacionamientos de viviendas de tipo “E-Nº” y para estacionamientos de visita “V-Nº”

4.8.26.3. Pintura estacionamientos bicicletas


Los bicicleteros consideran estructura metálica de fijación, para amarre de bicicletas, en al menos 2 puntos cada una,
y reservando un espacio libre de 50 x 150 cm para c/u según indica el master plan vigente. Se demarcarán de
acuerdo a la normativa y detalles de arquitectura en el piso con pintura para tráfico de color blanco en franjas de
mínimo 10 cm., en toda su extensión y con numeración demarcada tabique o muro posterior. Se deberá respetar la
numeración Municipal.

4.8.27.ESMALTE AL AGUA MURO GUARDAPOLVOS, CORNISAS, MOLDURAS


Según lo indicado en item 4.8.14

4.8.28.ESMALTE CIELO PORTERIA


Según lo indicado en item 4.8.14

4.8.29.MARTELINA MURO GRANO 3

Tipo de Pintura Recinto o Elemento Especificaciones y Observaciones


Martelina para o Muros de escaleras de Se considera Martelina grano fino de textura y color a elección
escaleras evacuacion (todos los del Arquitecto. Previo a su aplicación, deberá efectuarse un
pisos) tratamiento de las juntas de moldaje con huinchas de yeso.
Se deberán ejecutar muestras de color y grano para aprobación
del arquitecto y de la Inmobiliaria previo a su aplicación en
obra.
En pasillos de pisos se considerará una cantería de 2 cm de
ancho en contacto con cielo/cornisa, y otra cantería de 2 cm
horizontal a 1,20 m de altura.

4.8.30.ESMALTE AL AGUA MURO LOCAL COMERCIAL


No aplica

4.9. PUERTAS Y MARCOS

4.9.1. MARCOS DE PUERTA ACCESO DEPARTAMENTO


Las puertas pintadas de los Departamentos y todos los otros recintos (sobre nivel) llevarán marcos de pino
prepintados para recibir pintura, con uniones finger-joint, de escuadría y diseño según plano de detalles. Similar
especificación se considera para las puertas de nichos de medidores en todos los pisos.
4.9.2. MARCOS DE PUERTAS INTERIORES
Según lo indicado en item 4.9.1

4.9.3. MARCOS PUERTAS ZONAS COMUNES


Según lo indicado en item 4.9.1

4.9.4. PUERTAS DE ACCESO DEPTO


Generalidades:
Las puertas deberán ejecutarse de acuerdo a los planos de detalles de arquitectura, los que indicarán la ubicación, tipo
de apertura (corredera o de abatir), dimensiones y características de cada elemento.
La partida considerará todos los complementos necesarios para permitir el correcto cierre y funcionamiento de las
puertas, de acuerdo a recomendaciones del fabricante, aunque éstos no se indiquen de manera detallada en estas
especificaciones o en planos.
La especificación del grado de protección al fuego aplica tanto para la hoja de la puerta como para los marcos y
complementos, debiendo satisfacer el requerimiento como un conjunto. Esto se acreditará mediante la presentación
de las certificaciones de ensaye correspondientes, otorgado por laboratorio autorizado según norma NCh 935/2, que
acredite el cumplimiento del grado de protección requerido en cada caso.

Códig Tip Recinto: Resistenci Especificación Terminació


o o a al fuego n
Departamento 4.9.4.1 P1 Acceso a F-30 Itma-Galaz / P2-2CV Pintada
departamento /(dimensión y hojas según color gris
detalles) grafito
semibrillo
SW7076

4.9.5. PUERTAS INTERIOR DEPTOS


Generalidades según lo indicado en item 4.9.4

Código Tip Recinto: Resistenci Especificación Terminació


o a al fuego n
Departamento 4.9.5.1 P2 Dormitorios Itma-Galaz / P2-1CV Pintada
tradicionales, /(dimensión y hojas según color gris
W. closet detalles) claro
4.9.5.1.1 P2a Dormitorios Itma-Galaz / P2-1CV / Pintada
depto PMR (dimensión y hojas según color gris
detalles) claro
4.9.5.2 P3 Baños Itma-Galaz / P2-1CV / Pintada
(dimensión y hojas según color gris
detalles) claro
4.9.5.2.1 P3a Baño depto Itma-Galaz / P2-1CV / Pintada
PMR (dimensión y hojas según color gris
detalles) claro
4.9.5.3 P4 Logia Itma-Galaz / M3 -1/2 V Pintada
/medio cristal superior color blanco
/(dimensión y hojas según
detalles)
4.9.5.3.1 P4a Logia Depto Itma-Galaz / M3-1/2 V Pintada
PMR /medio cristal superior color blanco
/(dimensión y hojas según
detalles)

4.9.6. PUERTAS ZONAS COMUNES

Código Tipo Recinto: Resistenci Especificación Terminació


a al fuego n
Espacios 4.9.6.1 P5 Closet F-30 Itma-Galaz / P1-L / (dimensión y Pintada
comunes Técnicos de hojas según detalles) color gris
pasillo claro
(todos los
pisos)
4.9.6.2 P6 Closet F-30 Itma-Galaz / P1-L / (dimensión y Pintada
técnicos hojas según detalles) color gris
basura claro
4.9.6.3 P7 Núcleo de F-60 Itma-Galaz / P1-L / (dimensión y Pintada
circulación hojas según detalles) color gris
claro
4.9.6.4 P7a Núcleo de F-60 Itma-Galaz / P1-L / (dimensión y Pintada
circulación hojas según detalles) color gris
claro
4.9.6.5 P8-P17- Closet F-30 Itma-Galaz / P1-L / (dimensión y Pintada
P18- telecom hojas según detalles) color gris
P19- claro
P20-
P21-P22
4.9.6.6 P9-P10 Closet F-30 Itma-Galaz / P1-L / (dimensión y Pintada
eléctrico hojas según detalles) color gris
claro
4.9.6.7 P11 Sala de F-30 Itma-Galaz / P1-L / (dimensión y Pintada
basura hojas según detalles) color
Blanco
4.9.6.8 P12 Sala Soti F-30 Itma-Galaz / P1-L / (dimensión y Pintada
hojas según detalles) color gris
claro
4.9.6.9 P13 - Baño F-30 Itma-Galaz / P2-1CV (dimensión y Pintada
P23 Accesible hojas según detalles) color gris
local claro
4.9.6.10 P14 Portería Itma-Galaz / P1-L / (dimensión y Pintada
hojas según detalles) color gris
claro
4.9.6.11 P15 Baño Itma-Galaz / P1-L / (dimensión y Pintada
Portería hojas según detalles) color gris
claro
4.9.6.12 P16 Sala F-30 Itma-Galaz / P1-L / (dimensión y Pintada
eléctrica hojas según detalles) color gris
exterior claro

4.9.7. MARCOS Y PUERTA ACCESO EDIFICO

Tipo Recinto: Resistencia Especificación Terminación


al fuego
Espacios PA1 Acceso Cristal con Bastidor de Aluminio Aluminio
comunes principal a doble hoja, marco de aluminio estándar
edificios (dimensión y hojas según detalles)
Sala PA2 Acceso sala Cristal con Bastidor de Aluminio una Aluminio
multiuso multiuso hoja, marco de aluminio estándar
(dimensión y hojas según detalles)

4.9.8. PILASTRAS
No considera pilastras.

4.10. MOLDURAS SOBREPUESTAS

4.10.1.GUARDAPOLVOS MADERA

Cod. Cod Recinto Descripción


4.10.1.1 departamento 4.10.1.1.1 Estar-comedor- MDF Prepintado Gris 12x70 mm
pasillo
4.10.1.1.2 Dormitorios MDF Prepintado Gris 12x70 mm
4.10.1.1.3 Cocina americana MDF Prepintado Gris 12x70 mm
4.10.1.1.4 Grada de barco MDF Prepintado Gris 12x70 mm
depto (Interior depto)
4.10.1.2 Espacios 4.10.1.2.1 Sala común Guardapolvo MDF 12x70 mm
comunes pintado gris

4.10.2.JUNQUILLO EN PISO ALFOMBRA


En caso de recintos alfombrados, se debe considerar guardapolvos de MDF, que incluirán un junquillo cuarto rodón
de MDF o Tepa prepintados, a los que se le dará el acabado final y una vez colocados. Lo mismo se considerará en
recintos que lleven piso fotolaminado.

No se considera guardapolvos al interior de closets, sólo junquillo.

4.10.3.GUARDAPOLVO DE CERAMICA

Código Código Recinto Descripción


4.10.3.1 Departamentos 4.10.3.1.1 Baños IDEM DEL PAVIMENTO (h=10
cm)
4.10.3.1.2 Terraza IDEM DEL PAVIMENTO (h=10
cm)
4.10.3.1.3 Hall acceso IDEM DEL PAVIMENTO (h=10
cm)
4.10.3.2 4.10.3.2.1 Pasillo común 1er piso IDEM DEL PAVIMENTO (h=10
cm)
Espacios 4.10.3.2.2 Pasillo común piso tipo IDEM DEL PAVIMENTO (h=10
comunes cm)
4.10.3.2.3 Baños comunes IDEM DEL PAVIMENTO (h=10
cm)
4.10.3.2.4 Nichos basura en cada IDEM DEL PAVIMENTO (h=10
piso cm)
4.10.3.2.5 Sala basura IDEM DEL PAVIMENTO (h=10
cm), pero prevalece indicación
de proyecto específico
4.10.3.2.6 Sala común IDEM DEL PAVIMENTO (h=10
cm)

4.10.4.CORNISA
Se consulta la colocación de cornisas de Poliestireno según se indique en planos de detalle de cielo y a lo señalado
en la siguiente tabla:

Marca cornisa modelo dimensiones ubicación


NOMASTYL LX28 30x20 mm Estar-Comedor-Cocina
Dormitorios, pasillos comunes,
administración, sala común,
local.

Las cornisas deberán instalarse de acuerdo a las indicaciones del fabricante, siendo provista con color incorporado
(blanco), lista para recibir el acabado final en obra en el mismo color de terminación del cielo. El pegamento a
considerar deberá ser del tipo "Flexible”.
NO se consulta la instalación de cornisa de Aislapol en los siguientes recintos:

o Escaleras del edificio


o Recintos de subterráneos
o Salas de máquinas de instalaciones
o Nichos de medidores, Sanitarios, CCDD

4.10.5.CORTAGOTERA
Si no se especifica en detalles de arquitectura, se considera cortagoteras de aluminio blanco en todos los bordes de
terrazas, logias, aleros o accesos de acceso a edificios. Cualquier otra solución deberá ser acordada con mandante y
arquitectura.

4.10.6.JUNTA CAMBIO DE PAVIMENTO


En los departamentos se consideran los siguientes cubrejuntas:
Entre estar y cocina, considerar junta elástica, según plano de detalles.
Entre pasillo y dormitorios, se considera cubrejuntas de PVC, color ídem pavimento cerámico
Entre dormitorio y baños, se considera cubrejunta de PVC, color a definir según cerámica
Entre Pasillo y Baño, se considera cubrejunta elastica, color a definir según cerámica.

4.10.7.QUIEBRAVISTA DVP
No aplica.

4.10.8.HUINCHA ENCUENTRO MURO/LOSA (INT. CLOSET)


Se considera el refuerzo de unión entre tabique y losa de cielo con malla de fibra de vidrio y pasta de junta del tipo
Junta Plac, aplicado con compuesto Junta Plac

4.10.9.GUARDAPOLVO EPOXICO
Se considera franja de pintura epóxica con altura según detalles de arquitectura en recintos de caja escaleras,
closet y/o nichos técnicos.

4.10.10. PILASTRAS
No aplica

4.11. CRISTALES Y VENTANAS

4.11.1.- VENTANAS DE ALUMINIO


Todas las ventanas de departamentos, se ejecutarán en base a marcos de Aluminio anodizado color natural de la
“Línea Monolítica Basic” de WINTEC con quincallería de acuerdo a planos de detalles y Arquitectura,
incorporando cámara de agua en todas las ventanas con antepechos. Las ventanas deberán cumplir con los
requisitos generales, de resistencia y de estanqueidad al agua y aire establecidas en las NCh 888 a NCh892 y los
cristales según Norma NCH-135.
Su base de marco será de al menos 66 mm para el caso de ventanas de altura menor a 1,50 mt y los cristales serán
transparentes, a excepción de los baños, que llevarán cristal empavonado.
El espesor de los cristales será según las dimensiones de los mismos, ajustándose a los prescrito en las normas NCh
432.Of1971 y NCh 433.Of 1996. No se aceptarán vidrios con imperfecciones de fábrica, debiendo ser rechazados en
el ingreso a la obra.
Las ventanas serán de corredera, proyectantes o de abatir según detalle en proyecto de arquitectura.
La partida de ventanas de Aluminio contempla la ejecución de los siguientes trabajos como mínimo:

a. Asentamiento completo del marco en silicona.


b. Sello interior y exterior con silicona neutra (no ácida)
c. Sello en encuentro de marco vertical con horizontal
d. Sello de silicona en los tornillos de instalación en marco de ventana (elemento horizontal inferior)
e. Destajes para el agua de condensación de la hoja interior, de mínimo 4 mm. de ancho para asegurar la salida del
agua hacia el exterior. Estos destajes deben venir hechos de fábrica, no se aceptan ventanas con perforaciones
hechas en obra con taladros u otros, ni cortes hechos con sierras in situ.
f. En todas las ventanas se deberá incluir un perfil tapa-alféizar de Aluminio integrado a la ventana, el que
opcionalmente podrá ser de fierro galvanizado pintado, según lo indiquen los planos de detalle.
g. Instalación de felpa con alma de nylon tipo Fin-Seal en traslapo de hojas correderas
h. Seguro adicional tipo caracol en todas las ventanas y puertas-ventanas de corredera.
i. Aplicación de papel kraft para cubrir todas las ventanas con el fin de evitar el efecto del sol en el piso, alfombras y
papel. Este papel deberá ser repuesto las veces que sea necesario y para la entrega final a la Inmobiliaria.

El cierre se ubicará en el perfil traslapo móvil y será de giro, los carros deslizantes serán de calidad Pabose o similar.
La cinta de doble contacto que estructura el cristal a su base será de marca 3M modelo VHB.
El asentamiento de los rodamientos será sobre un riel de aluminio según el modelo de ventana, no se aceptará
deslizadores.

SELLADO CLIMATICO
En el sellado se hojas de doble contacto se usarán burlete en EPDM, el cual garantiza una perfecta compresión y
memoria., no se aceptará en su reemplazo burletes de PVC, goma u otro material alternativo.
En tanto que en el sellado exterior perimetral entre marcos y rasgo se usaran siliconas de componentes neutros y de
un color similar al del PVC, no se aceptara siliconas Acéticas o de colores que se acerquen al color del Marco.
Los burletes en general serán de color negro, y serán los que indica el fabricante.
INFILTRACION DE AGUA Y AIRE
En superficies fijas la estanqueidad queda garantizada por el uso y aplicación de la cinta de doble contacto en todo
el perímetro del cristal,
En superficies móviles como son las ventanas proyectantes se deberá considerar el correcto montaje de los burletes
de doble contacto indicados anteriormente.

RESISTENCIA AL VIENTO
Todos los elementos expuestos al viento estarán suficientemente estructurados para soportar una presión de viento
equivalente a 500 Pa. En tales condiciones sus elementos verticales podrán sufrir una flecha no mayor al largo de
tal elemento partido por 175. (NCH-523).
INSTALACION
Todas las medidas se deben rectificar en terreno tomando en consideración plomos y niveles entregados por la obra.
Deberán quedar tolerancias entre ventana y estructura no mayores de 5 mm, ni menores de 2 mm, en tal espacio se
aplicará la silicona indicada, en forma llena y pareja, no se aceptarán sopladuras o excesos de ella.

Las ventanas se recibirán una a una por parte de la Inmobiliaria. Los perfiles de las ventanas se deberán proteger de
rayaduras por el interior y exterior de los departamentos con film protector de polietileno u otro sistema a validar
por inmobiliaria. Cualquier ralladura visible en aluminios o vidrios deberá ser reparada, cambiando el tramo
correspondiente. Si se encuentran aluminios rayados en la recepción de la Inmobiliaria, se exigirá el mismo
procedimiento.
Si están proyectadas hojas fijas, estas deberán tener acceso para limpieza.
En casos de rebaje de vidrio por requerimientos de ventilación de recintos u otra razón, estos deberán ser protegidos
con perfil de terminación canto de aluminio de dimensión mínima.

Código Tipo Recinto: Resistenci Especificación Terminaci


a al fuego ón
4.11.1.1 V1 Dormitorios No aplica Dos hojas móviles con cierre central Aluminio
de seguridad, Sellos de PVC,
resistencia al viento y estanqueidad
al agua, perfil de aluminio lateral
según proveedor, espesor según
consideración del proveedor para
ventanas de viviendas en altura.
122x136 cm
4.11.1.1.1 V1a Comedor No aplica Dos hojas móviles con cierre central Aluminio
depto PMR de seguridad, Sellos de PVC,
resistencia al viento y estanqueidad
al agua, perfil de aluminio lateral
según proveedor, espesor según
consideración del proveedor para
ventanas de viviendas en altura.
133x136 cm
4.11.1.2 V2 Dormitorios No aplica Una hoja abatible con cierre central Aluminio
de seguridad, Sellos de PVC,
resistencia al viento y estanqueidad
al agua, espesor según consideración
del proveedor para ventanas de
viviendas en altura. 50x136 cm
4.11.1.3 V3 Estar No aplica Dos hojas móviles con cierre central Aluminio
de seguridad, Sellos de PVC,
resistencia al viento y estanqueidad
al agua, espesor según consideración
del proveedor para ventanas de
viviendas en altura. 249x226 cm
4.11.1.3.1 V3a Estar No aplica Dos hojas móviles con cierre central Aluminio
de seguridad, Sellos de PVC,
resistencia al viento y estanqueidad
al agua, espesor según consideración
del proveedor para ventanas de
viviendas en altura. 241.5x226 cm
4.11.1.3.2 V3b Estar No aplica Dos hojas móviles con cierre central Aluminio
de seguridad, Sellos de PVC,
resistencia al viento y estanqueidad
al agua, espesor según consideración
del proveedor para ventanas de
viviendas en altura. 243x226 cm
4.11.1.4 V4 Estar No aplica Dos hojas móviles con cierre central Aluminio
de seguridad, Sellos de PVC,
resistencia al viento y estanqueidad
al agua, espesor según consideración
del proveedor para ventanas de
viviendas en altura. 183x226 cm
4.11.1.4.1 V4a Estar No aplica Dos hojas móviles con cierre central Aluminio
de seguridad, Sellos de PVC,
resistencia al viento y estanqueidad
al agua, espesor según consideración
del proveedor para ventanas de
viviendas en altura. 175.5x226 cm
4.11.1.4.2 V4b Cocina No aplica Dos hojas móviles con cierre central Aluminio
PMR de seguridad, Sellos de PVC,
resistencia al viento y estanqueidad
al agua, perfil de aluminio lateral
según proveedor, espesor según
consideración del proveedor para
ventanas de viviendas en altura.
150.5x136 cm
4.11.1.5 V5 Pasillo área No aplica Dos hojas móviles con cierre central Aluminio
común de seguridad, Sellos de PVC,
resistencia al viento y estanqueidad
al agua, perfil de aluminio lateral
según proveedor, espesor según
consideración del proveedor para
ventanas de viviendas en altura.
100x136 cm

4.11.1.5.1 V5a Pasillo área No aplica Dos hojas móviles con cierre central Aluminio
común de seguridad, Sellos de PVC,
resistencia al viento y estanqueidad
al agua, perfil de aluminio lateral
según proveedor, espesor según
consideración del proveedor para
ventanas de viviendas en altura.
100x106 cm

4.11.1.6 V6 Baño local No aplica Una hoja proyectante con cierre Aluminio
comercial - central de seguridad, Sellos de PVC,
portería resistencia al viento y estanqueidad
al agua, espesor según consideración
del proveedor para ventanas de
viviendas en altura. 60x50 cm

4.11.1.7 V7 Porteria No aplica Dos hojas móviles con cierre central Aluminio
de seguridad, Sellos de PVC,
resistencia al viento y estanqueidad
al agua, espesor según consideración
del proveedor para ventanas de
viviendas en altura. 110x120 cm

4.11.1.8 V8 Porteria No aplica Dos hojas móviles con cierre central Aluminio
de seguridad, Sellos de PVC,
resistencia al viento y estanqueidad
al agua, espesor según consideración
del proveedor para ventanas de
viviendas en altura. 140x120 cm

4.11.1.9 V9 Sala No aplica Doble ventana de Dos hojas móviles Aluminio


Mulituso cada una con cierre central de
seguridad, Sellos de PVC, resistencia
al viento y estanqueidad al agua,
espesor según consideración del
proveedor para ventanas de
viviendas en altura. 177.5x136 cm

4.11.1.10 M1 Local No aplica Dos hojas fijas, Sellos de PVC, Aluminio


comercial resistencia al viento y estanqueidad
al agua, espesor según consideración
del proveedor para ventanas de
viviendas en altura. 477x220 cm
4.11.2 ESPEJOS
Según detalle de cada baño, frente a cada vanitorio o lavamanos se consultan espejos de 5mm. de espesor, con bisel.

Serán de medidas según plano y serán pegados sobre el muro ya sea tabique u hormigón. El contratista deberá
garantizar la correcta instalación sobre ambas superficies. En baños de servicio, conserjería y de público se
consideran estos mismos espejos especificados, de medidas según plano. Se considera el correcto sellado del
contorno del espejo completo.

En cada salida vehicular y esquina en el interior de estacionamientos, se consulta un espejo convexo de 60 cms. de
diámetro (ubicación a definir en obra). Tendrá un borde de acero inoxidable e irá fijado al muro mediante patas de
acero que garantice su correcto empotramiento.

4.11.3. PUERTAS VIDRIADAS


Se contemplan puertas de aluminio con cristales, según lo indicado en item 4.9.5, 4.9.6 y 4.9.7

4.12. CERRAJERÍA Y QUINCALLERÍA


Según indicaciones de detalles de puertas, la cerrajería y quincallería para puertas será del tipo “manilla” o “pomo”
de color acero satinado. Se deberá tener especial cuidado al instalar la quincallería en puertas de departamentos en
poner la protección adecuada para evitar ralladuras hasta la recepción de la Inmobiliaria. Si existen ralladuras
visibles, estas deberán ser reemplazadas. Por otra parte, para la recepción de la quincallería se solicitará que no
queden restos de pegamento ocupado para proteger éstos mismos.

4.12.1. CERRADURA ACCESO DEPARTAMENTO


Generalidades: Las cerraduras deberán cumplir con lo prescrito en la NCh 345 Of.2001.
Se deberá hacer entrega de los juegos completos de llaves por departamento. Si se pierden algunas llaves, están no
podrán ser reemplazadas por copias, sino que se deberá cambiar el cilindro de la cerradura correspondiente,
especialmente en las puertas de acceso y llaves de alarma.
El proveedor de la cerradura deberá ofrecer una garantía mínima de 5 años por su producto.
Toda la quincallería de aluminio para puertas se considerará incorporada dentro del sub-contrato respectivo,
debiendo ser provista por el mismo instalador y será del mismo color que la perfilería a usar.
Para las puertas de la caja de escalas, se debe tener especial cuidado en cumplir con la norma de incendio y entregar
su correspondiente certificación.

El detalle de cerraduras y accesorios por tipo de puertas es el siguiente:

Puerta: Especificación cerradura-Marca-Modelo Función (Simple paso,


llave-seguro, llave llave, etc)
Acceso Principal a Cerradura con manilla línea 960L/Acceso, Sacanavini Llave - seguro
Departamentos
Tirador puerta Manillón 300-34 x 250mm DAP Ducasse
acceso a
departamentos

4.12.2. CERRADURA INTERIOR


Código Puerta: Especificación cerradura-Marca-Modelo Función (Simple paso,
llave-seguro, llave llave,
etc)
4.12.2.1 Dormitorio Cerradura Pomo dormitorio 35-50 mm, Fass Lock Seguro interior - Llave
principal (Ducasse) exterior
Dormitorios Cerradura Pomo dormitorio 35-50 mm, Fass Lock Seguro interior - Llave
tradicionales (Ducasse) exterior
4.12.2.2 Walking closet No aplica No aplica

Código Puerta Cerradura y Accesorios


4.12.2.3 Ventanas correderas con Cierre del tipo “central”, ubicado en traslapo central.
antepecho
4.12.2.4 Puertas-ventanas de Terrazas Se consulta todos los elementos necesarios para su completo
funcionamiento, como parte del sub-contrato de aluminios. Como
mínimo deberá considerarse manilla “Papaiz” en hoja móvil y
seguro tipo caracol

4.12.3. CERRADURA DE BAÑO

Puerta: Especificación cerradura-Marca-Modelo Función (Simple paso,


llave-seguro, llave llave,
etc)
Baños Cerradura Pomo baño 35-50 mm backset 60 mm, Fass Lock (Ducasse) Destrabador exterior -
Seguro interior
Baño PMR Cerradura con manilla línea 960L/Baño, Sacanavini Destrabador exterior -
Seguro interior

4.12.4. CERRADURA COCINA Y LOGIA

Puerta Cerradura y Accesorios Manillas, Tiradores o


Accesorios.
Puertas Cerradura Pomo 35-50 mm, Fass Lock de Dap Ducasse o similar Llave interior
logia técnico.

4.12.5. CERRADURA PUERTAS AREAS COMUNES

Código Puerta: Especificación cerradura -Marca-Modelo Manillas, Tiradores o


Accesorios.
4.12.5.1 Closet eléctrico, Cerradura Pomo 35-50 mm, Fass Lock de Llave exterior
Telecom, CCDD, Dap Ducasse o similar técnico.
nichos de basura.
4.12.5.2 Puertas escaleras de Manillón con placa metálica, libre paso de Brazo mecánico
evacuación 2º a Dap Ducasse o similar técnico.
terraza
4.12.5.3 Puertas escaleras de Manillón con placa metálica, libre paso de Brazo mecánico y barra
evacuación 1º Dap Ducasse o similar técnico. antipánico
4.12.5.4 Local comercial y sala Cerradura con manilla línea 960L/Acceso, Llave - seguro
común Sacanavini
4.12.5.5 Baño personal No aplica
4.12.5.6 Bodegas No aplica No aplica
4.12.5.7 Generador - Sala Picaporte para candado. Candado de seguridad
eléctrica/telecom
4.12.5.8 Sots cubierta Cerradura y manilla de embutir. Llave - seguro
4.12.5.9 Sala de No aplica
administración
4.12.5.10 Sala de Basura Cerradura Pomo dormitorio 35-50 mm, Fass Llave-seguro
Lock de Dap Ducasse o similar técnico.
4.12.5.11 Sala de bombas Picaporte para candado. Candado de seguridad
4.12.5.12 Baño discapacitado Cerradura con manilla línea 960L/Baño, Llave – seguro
Sacanavini
4.12.5.13 Portón peatonal Cerradura eléctrica.
4.12.5.14 Portón local Cerradura con llave manual, art. 2002 de
comercial Scanavini o similar técnico.
4.12.5.15 Portón peatonal Cerradura con llave manual, art. 2002 de
secundario (áreas de Scanavini o similar técnico.
precarguío)
4.12.5.16 Portones Cerradura con llave manual, art. 2002 de
estacionamientos Scanavini o similar técnico.
4.12.5.17 Portón vehicular No aplica

4.12.6. CERRADURA PUERTA EDIFICIO

Puerta: Especificación cerradura -Marca-Modelo Manillas, Tiradores o


Accesorios.
Acceso Manilla de Dap Ducasse mod. 2820-C + Cerradura Eléctrica + Brazo mecánico
principal a edificio quicio hidráulico c/retención de retorno o similar técnico.

4.12.7. BISAGRAS
Se consideran bisagras de acero inoxidable satinado, marca Dap Ducasse o similar técnico, canto recto de 3 ½” x 3
½”. Se consultan 3 unidades por puerta, en caso de puertas interiores.
En puertas de acceso a departamentos, se deberán considerar 4 unidades por puerta.
En puertas de cajas de escala, se debe considerar una bisagra adicional, a colocarse junto a bisagra superior (doble).
Las bisagras a considerar serán de acero inox. canto recto de 3 ½” x 3 ½” F-60.

4.12.8. TOPES DE PUERTAS


Se consultan topes de puerta semi- esfera cromo modelo Zamak S034, Acabado Cromo Satín de Ducasse o similar
técnico, en todas las puertas.

4.12.9. CIERRA PUERTAS – BRAZO HIDRAULICO


Se consultan brazos hidráulicos para puertas de escalera de evacuación, puertas de acceso a edificios y sala de
reuniones. Con válvulas para regular velocidad de cierre, con retorno controlado en tramo final de cierre y hasta 180°
de apertura.

4.12.10. CERRAJERIA Y QUINCALLERIA PARA PUERTAS DE ALUMINIO


Para las ventanas corredera con antepecho, se considerará quincallería consistente en cierre lateral, que amarre hoja
fija con traslapo central. Debe ser color blanco.
Para las puertas correderas piso-cielo, se considerará manilla color blanco modelo Papaiz o similar en hoja móvil,
más cierre tipo caracol en traslapo central.
Toda la quincallería de aluminio para ventanas se considerará incorporada dentro del sub-contrato respectivo,
debiendo ser provista por el mismo instalador y será del mismo color que la perfilería a usar.

4.13. MUEBLES

4.13.1.MUEBLES DE CLOSET

Interiores: Los interiores de los muebles de closet para Departamentos serán ejecutados en Masisa de 15 mm enchapada en
melamina blanca con cantos de PVC de al menos 0.5 mm, de acuerdo a planos de detalle. Las barras serán
metálicas forradas en PVC, provistas por DVP, color blanco.
No se podrá reparar repisas interiores de muebles y closet revestidos en melamina. De constatarse desperfectos,
deberá cambiarse la pieza o el tapacantos afectado con anterioridad a la recepción por parte de la Inmobiliaria.

Puertas: En departamento PMR (accesible) las puertas serán de abatir o de corredera según detalles, en Masisa de 18 mm.
de espesor enchapada en melanina color Blanco Softwood M098, de acuerdo a planos de detalle Arquitectura. Las
bisagras serán las mismas especificadas para cocina, al menos en cantidad de 4 por hoja.
Los cantos verticales de las puertas de abatir deberán considerar moldura cubrecantos en MDF fotolaminado color
Blanco Softwood M098 o similar técnico, según corresponda, perfectamente adherido al canto de las puertas. El
resto de los cantos deberán llevar tapacantos PVC de al menos 0.5 mm.
Los tiradores para puertas de corredera serán del tipo asa metálica niquel satin de 96 mm Kutz.
Los cantos verticales de las puertas deberán ser protegidos para evitar picaduras o deterioros de estos antes de la
entrega.
Especial cuidado se deberá tener con la estabilización de estas puertas de closet, ya que se tienden a torcer si no se
manejan adecuadamente.
Los closets de recintos comunes se ejecutarán bajo estas mismas características, y de acuerdo a planos de detalles.

Código Tipo Recinto: Especificación


4.13.1.1 CL01 Dormitorios Dimensión 129x117.5 cm, repisas de 40x45 cm y 30-32x45, barra
de colgar
4.13.1.2 CL02 Dormitorios Dimensión 60x60, repisas de 60x45 cm, barra de colgar
4.13.1.3 CL03 Dormitorios Dimensión 121.5x60, repisas de 60x45 cm, barra de colgar
4.13.1.4 CL04 Dormitorios Dimensión 163x60, repisas 50x45 cm, barra de colgar
4.13.1.5 CL05 Dormitorios Dimensión 129x112.5, repisas 66x45 cm, barra de colgar
4.13.1.6 CL06 Dormitorios Dimensión 136x60, repisas 50x45 cm, barra de colgar
4.13.1.7 CL07 PMR Dormitorios Dimensión 211x60, repisas 50x45 cm, barra de colgar.
4.13.1.8 CL08 Sala común Dimensión 60x51, repisas 60x45 cm, barra de colgar.

1.1.1. MUEBLES DE COCINA


Los muebles de cocina de departamentos, áreas comunes y conserjería serán fabricados en Masisa enchapada en
melamina (según cada elemento, como se detalla más adelante) color y tipo de acuerdo a muestras, según diseño en
planos de detalle.

Interiores: Las repisas interiores e interiores de cajones serán en melamina blanca de 15 mm.
de espesor, con cubrecantos de PVC de al menos 0.5 mm. Estos cubrecantos
deberán ser colocados en fábrica, a fin de asegurar su perfecta colocación y
adherencia.
Las cajoneras serán con rieles corredera cierre estandar Ducasse, de color blanco,
450 mm.

Puertas y Las puertas, frentes de cajones y laterales serán en melamina Masisa de 15 mm. Se
Frentes y considera para puertas, fijos y laterales a la vista, melamina Color Blanco modelo
laterales: Softwood M098 de masisa, En el caso de instalarse puertas sin posformado, los
cubrecantos deberán ser de PVC y tener un espesor mínimo de 1,5 mm color blanco.
En presupuesto deberá indicarse expresamente la alternativa considerada.
Las bisagras serán desplazables y según ubicación de apertura de puerta, cromadas,
de la mejor calidad y que permitan la abertura en un ángulo de 90°.
Se considera tirador lineal ubicación según detalles de muebles, el que será tirador
H153 Satín de DAP Ducasse.

Cubiertas: Las cubiertas serán de Formalita sobre aglomerado de 18 mm, de acuerdo a detalles
de Arquitectura. Cubierta Color Granito Negro A-7237 Bte de Arredondochile.cl o
similar técnico Se solicita que el valor de esta partida (cubiertas cocinas) se exprese
de forma separada (e independiente de los muebles) en el presupuesto o dentro de la
partida “muebles de cocina”.

Zócalos: Se ejecutarán en MDF o Masisa de 10 mm. En tramos a la vista se terminará en


esmalte sintético color ídem muro

Código Tipo Especificación


4.13.2.1 1 Dimensión: largo mesón: 260 cm; Profundidad: 60 cm (dimensiones a
confirmar en detalles de arquitectura)
4.13.2.2 2 Dimensión: largo mesón: 260 cm; Profundidad: 60 cm (dimensiones a
confirmar en detalles de arquitectura)
4.13.2.2 3 Dimensión: largo mesón: 70 cm; Profundidad: 50 cm (dimensiones a
confirmar en detalles de arquitectura)
4.13.2.3 4 Dimensión: largo mesón: 70 cm; Profundidad: 50 cm (dimensiones a
confirmar en detalles de arquitectura)
4.14.2.3 5 Dimensión: largo mesón: 260 cm; Profundidad: 60 cm (dimensiones a
confirmar en detalles de arquitectura)
4.14.2.4 6 Dimensión: largo mesón: 260 cm; Profundidad: 60 cm (dimensiones a
confirmar en detalles de arquitectura)
4.11.2.5 7 Dimensión: largo mesón: 90/140 cm; Profundidad: 60 cm (dimensiones a
confirmar en detalles de arquitectura)
4.11.2.6 8 Dimensión: largo mesón: 90/140 cm; Profundidad: 60 cm (dimensiones a
confirmar en detalles de arquitectura)
4.11.2.7 9 Dimensión: largo mesón: 220 cm; Profundidad: 60 cm (dimensiones a
confirmar en detalles de arquitectura)
4.11.2.8 10 Dimensión: largo mesón: 220 cm; Profundidad: 60 cm (dimensiones a
confirmar en detalles de arquitectura)
4.11.2.9 11-PMR Dimensión: largo mesón: 80 cm; Profundidad: 50 cm (dimensiones a
confirmar en detalles de arquitectura)

1.1.2. MUEBLES DE BAÑOS -VANITORIOS


No aplica.

1.2. ARTEFACTOS, GRIFERIAS Y ACCESORIOS

1.2.1. ARTEFACTOS DE COCINA


Se consulta la provisión e instalación de artefactos de cocina de acuerdo al detalle siguiente y según recinto:

Código Recinto Código Artefacto Modelo


4.14.1.1 Cocina 4.14.1.1.1 Lavaplatos otros Lavaplatos de acero inox. Splendid 80x43,5x14,6
Departamentos deptos. de encastrar o similar técnico.
4.14.1.1.2 Lavaplatos Lavaplatos de acero inox. Splendid 80x50x14,6
depto. cm de sobreponer o similar técnico
vulnerable
4.14.1.1.3 Encimera KUBLI, encimera NEU 2G o similar técnico
KUBLI, encimera NEU 4Q o similar técnico
4.14.1.1.4 Campana otros Neu 60 Extraible KUBLI o similar técnico
depto
4.14.1.1.5 Campana depto Neu fija KUBLI o similar técnico
vulnerable y
PMR
4.14.1.1.6 Horno eléctrico Horno Neu 2.0 KUBLI de FDV o similar técnico
4.14.1.2 Cocina áreas 4.14.1.2.1 Lavaplatos Lavaplatos de acero inox. Splendid 80x43,5x14,6
comunes de encastrar o similar técnico.

Los lavaplatos deben ser sellados en todo su contorno con silicona transparente, y afianzados a cubierta de cocina
según indicaciones del fabricante.
Los hornos empotrados deben considerar enchufe macho del tipo “plano”, a fin de no restar profundidad al mueble
de cocina en el que se ubique. Este enchufe debe venir de fábrica, o ser cambiado con autorización y garantía del
proveedor del artefacto.
No se considera horno ni encimera en departamentos de la tipología 1-Vulnerable y PMR

1.2.2. ARTEFACTOS SANITARIOS


Se consulta la provisión e instalación de artefactos sanitarios de acuerdo al detalle siguiente y según recinto:

Recinto Cod. Artefacto Modelo y dimensiones


Baños 1 o 2 4.14.2.1 Lavamanos con Lavamanos con pedestal, modelo Palau de Wasser o
pedestal similar técnico.

Depto
4.14.2.2 Vanitorio No aplica

4.14.2.3 WC Modelo Palau de Wasser o similar técnico, Doble


descarga

4.14.2.4 Tina o Plato Tina de acero esmaltado Marca Fanaloza o similar


ducha 120x70 técnico, 120x70.
4.14.2.5 Tina o Plato No aplica
ducha 140x70

Cocina 4.14.2.6 Lavaplatos otros Lavaplatos de acero inox. Splendid 80x43,5x14,6 de


deptos. encastrar o similar técnico.

4.14.2.6.1 Lavaplatos Lavaplatos de acero inox. Splendid 80x50x14,6 cm de


depto. sobreponer o similar técnico
vulnerable

Logia 4.14.2.7 Lavadero (en Lavadero de fibra 49x43x28, 15 lts. Marca Duke o
caso de aplicar) similar técnico

Otros 4.14.2.8 Receptáculo in Receptáculo de ducha InSitu formato 179x90 cm, sin
situ (depto borde perimetral, recubierto por material antideslizante
PMR) 2% de pendiente hacia el desagüe
4.14.2.8.1 Calefont Tiro forzado de 7lts o similar
4.14.2.8.2 Termoelectrico 2 termos eléctricos 30lts 1500W
Baño PMR 4.14.2.9 Lavamanos Lavamanos será enlozado de marca Briggs modelo
PMR Whitman o similar, para colgar. La capacidad deberá ser
mayor a 5 lts.

4.14.2.10 Lavaplatos Lavaplatos de acero inox. Splendid 80x50x14,6 de


PMR sobreponer o similar técnico

4.14.2.11 WC PMR Inodoro Akim 2 de Wasser, porcelana vitrificada,


consumo de agua de 2.9 y 1.9 litros. Descarga a muro.
Dimensiones 67x35.7x45 cm, cumple con DS 50 de
accesibilidad universal. Incluye Asiento y tapa con
Cierre suave, Higiénica y Desmontable, Manguito WC
dual descarga a 210 mm, Salida vertical, Modelo tuve,
Manguito recto descarga horizontal, Mecanismo
completo Akim2 incluido en tanque con fijacion al piso,
Flexible agua trenz, polímero, HI 1/2 X HI 1/2 / L = 300
mm / D = 8 mm, Llave angular HE 1/2" X HE 1/2" con
filtro, Wasser.
Espacios Quinchos 4.14.2.12 Lavacopas Fregadero bajo cubierta de acero inoxidable Teka 15,3 x
comunes 38,1 x 38,1 o similar técnico
Sala 4.14.2.13 Lavaplatos No aplica
Multiuso
Personal 4.14.2.14 Lavaplatos No aplica

4.14.2.15 WC Modelo Palau de Wasser o similar técnico, Doble


Baños descarga
servicio 4.14.2.16 Lavamanos Lavamanos con pedestal. Lavamanos con pedestal,
modelo Palau de Wasser o similar técnico
4.14.2.17 Tina o Plato Receptáculo Ducha Acero Esmaltado 70 x 70, Fanaloza o
ducha similar técnico
Baños 4.14.2.18 WC Modelo Palau de Wasser o similar técnico, Doble
Comunes descarga
4.14.2.19 Lavamanos Lavamanos con pedestal). Lavamanos con pedestal,
modelo Palau de Wasser o similar técnico
Sala Basura 4.14.2.20 lavamanos Lavamanos con pedestal). Lavamanos con pedestal,
modelo Palau de Wasser o similar técnico
4.14.2.21 Receptáculo in Receptáculo de ducha InSitu formato según proyecto de
situ basura, sin borde perimetral, recubierto por material
antideslizante 2% de pendiente hacia el desagüe

Los colores de los artefactos lavamanos, WC y tina deberán ser del mismo color, no se aceptarán diferencias a
simple vista.
Todos los artefactos (tina, lavamanos, lavadero, receptáculo, ducha, etc.) deberán contemplar sus respectivos
tapones de goma y cadena cromada. En general todas las llaves de paso serán marca Nibsa con campana cromada
En los Inodoros se deberán considerar la grifería del estanque original según modelo elegido y llave angular
cromada marca Nibsa 33 DA o equivalente técnico con unión rígida cromada.
Los sifones de los vanitorios deberán ser cromados tipo LS-2 de Fas o similar, con la descarga por el muro o tabique
según la disposición de cada baño.
En el caso de lavamanos con pedestal, los sifones serán en PVC blanco, asimismo las descargas y sifones de
lavaplatos y lavaderos.
Los sifones de lavadero deben contemplar conexión de fábrica de espiga para lavadora, serán en PVC blanco, con la
descarga por el muro o tabique según la disposición de cada lavadero.
Se deberá considerar artefactos de WC con unión y llave angular rígida y garantizada por 5 años. El sistema de
descarga del estanque deberá ser estándar o asegurar que no va a ser descontinuado.

1.2.3. GRIFERÍA
Se consulta la provisión e instalación de grifería de acuerdo al detalle siguiente y según recinto:

TABLA N°13
GRIFERÍAS
Recinto Artefacto Modelo
Baño Departamentos 4.14.3.1 Grifería lavamanos Monomando, Línea Austin de
Mosaico o similar técnico
Lavatorio sifón Sifón botella latón cromado
4.14.3.2 Grifería Vanitorio No Aplica
Cocinas 4.14.3.3 Grifería lavaplatos Monomando, Linea Verena de Stretto
o similar técnico
Sifón Lavaplatos Sifón botella latón cromado
Logia 4.14.3.4 Grifería Lavadora Llave de bola de 1/2" marca Taumm o
similar técnico
4.14.3.5 Grifería Lavadero Llave de bola de 1/2" marca taumm o
similar técnico
Sifón lavadero Sifón corrugado
Baños 4.14.3.6 Grifería de tina y Monomando, Línea Austin de
ducha Mosaico o similar técnico
Logia PMR 4.14.3.7 Grifería Lavadero Grifería Gerontológica de Mosaico o
PMR similar técnico
Sifón lavadero PMR Sifón corrugado
Baños PMR 4.14.3.8 Grifería Receptáculos Grifería Gerontológica de Mosaico o
de ducha PMR similar técnico
4.14.3.9 Grifería Lavamanos Grifería Gerontológica de Mosaico o
PMR similar técnico
4.14.3.10 Grifería lavatorio No aplica
PMR
Recintos exteriores 4.14.3.11 Grifería lavamanos Monomando, Línea Austin de
Baños baños comunes Mosaico o similar técnico
Lavatorio sifón Sifón botella latón cromado
Cocinas PMR 4.14.3.12 Lavaplatos PMR Grifería Gerontológica de Mosaico o
similar técnico

Flexibles:
Las marcas y tipos de flexibles aceptadas por la Inmobiliaria para WC son Coflex de Vinilo y Metálico, y como
alternativas flexibles TAQ de Roca/Comercial hispano-chilena.
Los flexibles para tinas y duchas deberán tener al menos 1.70 mts de largo, no se aceptarán flexibles con largos
menores en ningún caso.
1.2.4. ACCESORIOS DE BAÑO
Para cada baño de Departamentos se consulta la colocación de los siguientes accesorios:

Codigo Accesorio Marca Modelo


4.14.4.1 Barra abatible al muro Stretto o similar Discapacitados
técnico
4.14.4.2 Barra fija h= 75 Stretto o similar Discapacitados
técnico
4.14.4.3 Barra cortina h= 200 DVP o similar técnico Dvp Blanca
4.14.4.4 Jabonera Mosaico o similar Mossini
técnico
4.14.4.5 Perchero doble h=180 Mosaico o similar Mossini
técnico
4.14.4.6 Portarrollo h=45 Mosaico o similar Mossini
técnico
4.14.4.7 Portavaso Mosaico o similar Mossini
técnico
4.14.4.8 Toallero Mosaico o similar Mossini
técnico
4.14.4.9 Toallero argolla Mosaico o similar Mossini
técnico
4.14.4.10 Barra de seguridad en L Ortomedic o similar Modelo BL-MM
4.14.4.11 Asiento para ducha Wasser o similar Modelo STHUL
discapacitado AISI 304

En encuentros de tinas con paramentos verticales se deberá consultar el burlete de sello de tina PVC de DVP cód.
20100580 en color blanco.

1.2.5. CELOSIAS DE REGISTRO


Para registros de tina considerar celosías de tinas y duchas de PVC de 20 x 28 cms. código 2011100049, celosía
clip/reversible, de DVP (De Vicente Plásticos).

Se deben considerar además todas las celosías necesarias para registros de descargas de alcantarillado, tapas para
manifold sanitarios, ventilaciones, etc. Para registros de alcantarillado al interior de baños o cocinas, se instalará una
palmeta de cerámica o porcelanato (según revestimiento del baño) desmontable y sellada con silicona sobre tapa en
volcanita de shaft, en al menos piso por medio.
En general todas las celosías, tapas o cualquier elemento adosado a los muros deberán someterse a consideración del
Arquitecto exponiendo las muestras en obra. Se deberá ejecutar muestra en obra para aprobación de Arquitecto e
Inmobiliaria.

1.3. CARPINTERIA METALICA


En general para todos los elementos de carpintería metálica y anexos, se consulta lo siguiente:
a. Los cordones de soldadura deberán quedar uniformes, libres de salpicaduras, poros,
socavaciones o deficiencias en su penetración.
b. Se cuidará al soldar, el ejecutar la faena por tramos a fin de evitar deformaciones en los
elementos por exceso de temperatura.
c. Las uniones se consultan invisibles, para lo cual se pulirán previamente los resaltes de
soldadura, resto de escoria y otros.
d. Se deberá pintar con dos manos de pintura antióxido de diferente color, previa aplicación de
la pintura de terminación.
Se deben considerar:

1.3.1. BARANDAS BALCONES


Todas las barandas de terraza y protecciones serán conformadas por perfil tubular de fierro cuyas dimensiones y
espesores se indican en plano de detalles y deben considerar tapa metálica en cada externo de las barandas.

1.3.2. BARANDAS DE ESCALERAS


Se consultan barandas para las escaleras, serán conformadas por perfil tubular de fierro cuyas dimensiones y
espesores se indican en plano de detalles y deben considerar tapa metálica en cada externo de las barandas.

1.3.3. PASAMANOS CAJA ESCALERA


Se consultan pasamanos para las escaleras, serán conformadas por perfil tubular de fierro cuyas dimensiones y
espesores se indican en plano de detalles y deben considerar tapa metálica en cada externo de los pasamanos.

1.3.4. PUERTAS METALICAS


Los incluirán marcos y puertas metálicas en base a perfilería tipo CINTAC en todas las puertas de rejas o metálicas,
de acuerdo a indicaciones en plano detalle respectivo.

1.3.5. CELOSIAS METALICAS TRONERAS


En caso de indicarse celosías en troneras, deben considerarse celosía metálica en fierro galvanizado pintado de
acuerdo a plano de detalle de arquitectura.

1.3.6. ESCALONES Y GATERAS


Los escalones indicados en detalles, que den acceso a diversos recintos, deberán ejecutarse en acero inoxidable o
acero galvanizado en caliente ASTM A-53 de 20 mm., de acuerdo a lo exigido en RIDAA artículo Nº 77. En el caso
de acceso a cubierta se deberá considerar pintura de terminación ídem muro.

1.3.7. PROTECCIONES
Las instalaciones o tuberías que queden expuestas a circulación de automóviles deberán considerar protección
metálica de al menos 1 mts de alto en perfil tubular de 30 x 30mm., con horizontales cada 25 cms.

1.4. SEÑALETICA

1.4.1. NUMERACIÓN DE DEPTOS


Se deberá considerar señalética en base de placa trovicel o similar técnico, espesor mínimo 3 mm. con inscripciones
en bajorrelieve o en adhesivos. Adheridas a muro mediante pegamento, no atornillado.

1.4.2. NUMERACIÓN DE PISOS Y CAJAS ESCALAS


Se deberá considerar señalética en base de placa trovicel o similar técnico, espesor mínimo 3 mm. con inscripciones
en bajorrelieve o en adhesivos. Adheridas a muro mediante pegamento, no atornillado.

1.4.3. NUMERACIÓN DE EDIFICIO


Número de edificio según cantidad de accesos (peatonal y vehicular). Para la numeración del Edificio, se
considerarán números de Bronce ó acero inoxidable del tipo “placa perforada”, colocados en línea de cierro o
fachada según indicaciones del Arquitecto.

1.4.4. NUMERACIÓN DE ESTACIONAMIENTO


Se deberá considerar señalética en base de placa trovicel o similar técnico, espesor mínimo 3 mm. con inscripciones
en bajorrelieve o en adhesivos. Adheridas a muro mediante pegamento, no atornillado.

1.4.5. SEÑALÉTICA SEGURIDAD


Se deberá considerar señalética de seguridad en base de placa trovicel o similar técnico, espesor mínimo 3 mm. con
inscripciones en bajorrelieve o en adhesivos según norma chilena o indicaciones de la inmobiliaria en los siguientes
elementos:

a. Red Seca,
b. Red Húmeda,
c. Enchufe bomberos (si lo proyecta),
d. Vías de evacuación,
e. Salas de espacios comunes,
f. Tolvas de basura, y
g. Salas o nichos de otras instalaciones o equipamientos.

Asimismo, se considerará señalética en los siguientes elementos o recintos:


a. Señalética para instalaciones interiores de Gas según normativa vigente (DS. Nº 66 y DS. Nº 20).
b. Señalética autoadhesiva a colocar en tuberías de gas ubicadas “a la vista” en espacios comunes,
consistente en etiqueta con la leyenda “Precaución: tubería de gas” a ubicar cada 1,5 mts. lineales de tendido de
tubería.
c. En general, toda la señalética que implique el edificio según sus recintos y equipamiento.
Señalética recintos Se considera en recintos de: salas de basura, administración, Sala común, sala de medidores,
basura, closet ecológico, baños comunes y según indicación en detalles de arquitectura.

1.5. ASEO Y ENTREGA


1.5.1. ASEO Y ENTREGA DEPTOS
Previo a la entrega de la obra, se considera el retiro de todo escombro y aseo profundo de todos los recintos,
patios y terreno en general, de tal forma que deberá quedar completamente aseado y libre del polvo durante las
entregas de cada dependencia y al término de la obra al momento del retiro de la instalación de faenas. Se considera
además la limpieza profunda de cada unidad de departamento, previa entrega a propietario.

1.5.2. ASEO Y ENTREGA AREAS COMUNES


Previo a la entrega de la obra, se considera el retiro de todo escombro y aseo profundo de todos los recintos,
patios y terreno en general, de tal forma que deberá quedar completamente aseado y libre del polvo durante las
entregas de cada dependencia y al término de la obra al momento del retiro de la instalación de faenas. Se considera
además la limpieza profunda de cada unidad de áreas comunes, previa entrega a la administración.

1.6. VENTILACIONES

1.6.1. VENTILACION SUPERIOR-INFERIOR DE COCINA


Según lo indicado en proyecto de gas y en coordinación con arquitectura.

1.6.2. VENTILACION SUPERIOR INFERIOR DE BAÑOS


En el caso de Ventilaciones indicadas por el proyecto sanitario. Se deberá coordinar con arquitectura, el punto exacto
donde deberá quedar la tapa de registro, en el caso de unidades de departamentos, se privilegiará evitar el rango entre
80 y 180 cm de altura. Si no hay detalle al respecto, se deberá considerar una tapa en obra del mismo material del
tabique, rodeada de una cantería que permita su identificación, y 4 puntos de fijación, en donde el tornillo quedará
recubierto con una tapa tornillo SPAX blanca de dvp o similar.

En el caso que las ventilaciones sanitarias queden expuestas en lugares de importancia visual (accesos de edificios,
cercano a ventanas, etc). Se considera su corrección de trazado o solución tipo “minivent” como último recurso.
Dicha solución deberá ser aprobada por el especialista y el arquitecto.

1.6.3. VENTILACION PASIVA EN INTERIOR DEPARTAMENTOS.


Según lo indicado en proyecto de climatización y en coordinación con arquitectura.

1.6.4. EXTRACTOR
Extractor con sistema antirretorno y temporizador incorporado. Del tipo S&P, según indicación de proyecto de
especialidad y según proyecto de climatización y en coordinación con arquitectura.

1.7. OTRAS TERMINACIONES

1.7.1. NARIZ DE GOMA ESCALERA


No aplica.

1.7.2. GARGOLAS O DESPICHES EN TERRAZAS DEPTOS.


Se consultan gárgolas en terrazas de departamentos ubicadas según se indique en planos de Arquitectura. Estas
gárgolas o despiches se ejecutarán en PVC Hidráulico diámetro 50mm pintado liso de color igual a fachada. Serán de
15 cm de largo con corte a 45º en su extremo; se considerará impermeabilización en todo su perímetro de contacto
con el hormigón mediante mortero de reparación con impermeabilizante sika top 107 o equivalente técnico.
En área de loggia se considera despiche en PVC Hidráulico diámetro 110mm pintado liso de color igual a fachada.

1.7.3. GRADA DE BARCO


Según lo indicado en item 4.4.7

1.7.4. SALA DE BASURA Y ELECTRICA


Según proyecto de basura y proyecto eléctrico.

1.7.5. PINTURA PISO ESCALERA


Según lo indicado en item 4.5.13

1.7.6. ARTEFACTOS ELECTRICOS


Se consultarán los centros y enchufes en las ubicaciones que se indican en los planos de detalles de centros
eléctricos. Para los puntos de telecomunicaciones y teléfono solo se consultan los ductos y cajas. No se
consulta cableado.
2. INSTALACIONES DOMICILIARIAS
GENERALIDADES

Las instalaciones del edificio deberán ejecutarse de acuerdo a los planos de las distintas especialidades y
tomando en consideración las especificaciones de cada una de ellas, y lo indicado en la coordinación BIM
previa. Los proyectos de la especialidad prevalecen sobre estas indicaciones generales.

La coordinación en terreno de las diferentes instalaciones es de responsabilidad de la constructora, quien deberá


contar con el V°B° de las ITO de las distintas especialidades, además del calculista en lo que respecta al
hormigonado de losas, pasadas en losas, vigas o muros.
La distribución de los espacios para los nichos de medidores de: Agua Potable, Red húmeda, gas, electricidad,
corrientes débiles, basura, etc. será coordinada con los diferentes proyectos, pero será de responsabilidad y costo del
contratista la confirmación de las cabidas de los correspondientes elementos, y posibles modificaciones de la
distribución de estos espacios durante el estudio y cotización de cada uno de los subcontratos aludidos.
Las dimensiones útiles interiores de los shaft indicados en los planos de Arquitectura e instalaciones deberán
previamente verificarse con el subcontratista que se adjudique los trabajos de tal manera de coordinar las pasadas de
ductos y otros, siendo de exclusiva responsabilidad del contratista su oportuna revisión para evitar tener que
modificar pasadas que pudieran haberse realizado sin dicha revisión y/o verificación.

2.1. INSTALACIONES SANITARIAS

2.1.1. INSTALACIÓN DOMICILIARIA DE AGUA POTABLE


Las presentes indicaciones son complementarias al proyecto sanitario, el que prevalente sobre éstas:
La red de agua potable se ejecutará en sistema ppr embutido en losas y muros para cañerías de distribución de agua
potable fría y caliente al interior de los departamentos, (salvo especificación contraria de proyecto sanitario), el que
deberá ser visado por la ITO sanitaria, en relación a las piezas consideradas y su distribución. Para el tendido de
tuberías en pasillos comunes de pisos tipo, se considerará que ésta va a la vista bajo losa, por cielo falso, con su
correspondiente suportación, aislación y piezas de conexión en la llegada a cada deptos., según se indique en
proyecto específico.
Se exigirá la garantía de los materiales e instalación por un plazo correspondiente a lo establecido por la ley para
instalaciones en los edificios.
Todo arranque de agua deberá quedar con caja plástica especial embutida en muros. (considerar diferencia para
recintos con revestimiento cerámico). No se aceptarán arranques a distinto plomo que el muro o tabique terminado
que lo recibe.
El sistema de suportación de tuberías bajo losa deberá ser independiente del sistema de colgado de cielo falso
modular en pasillos, salvo que el fabricante de este último certifique que pueden usarse los dos sistemas en conjunto,
y además se cuente con el VºBº de la ITO sanitaria.
La coordinación en terreno de las diferentes instalaciones es de responsabilidad de la constructora.
La distribución de los espacios para los nichos de medidores de: Agua Potable, Red húmeda, gas, electricidad,
corrientes débiles, basura, etc. será coordinada con los diferentes proyectos, pero será de responsabilidad y costo de
la Constructora la confirmación de las cabidas de los correspondientes elementos, y posibles modificaciones de la
distribución de estos espacios durante el estudio y cotización de cada uno de los subcontratos aludidos.
Las dimensiones útiles interiores de los shaft indicados en los planos de Arquitectura e instalaciones deberán
previamente verificarse con el subcontratista que se adjudique los trabajos de tal manera de coordinar las pasadas de
ductos y otros, siendo de exclusiva responsabilidad del contratista su oportuna revisión para evitar tener que
modificar pasadas que pudieran haberse realizado sin dicha revisión y/o verificación.

5.1.1.1 RED AGUA FRIA INTERIOR


Las redes se ejecutarán de acuerdo a los planos y especificaciones técnicas del proyecto en PPR con fitting, de
acuerdo a las especificaciones técnicas de la especialidad.

5.1.1.2 RED AGUA FRIA EXTERIOR


Se ejecutarán de acuerdo a planos y especificaciones del proyecto Sanitario. El subcontratista entregará certificados
de recepción correspondientes.

5.1.1.3 RED AGUA CALIENTE


Las redes se ejecutarán de acuerdo a los planos y especificaciones técnicas del proyecto en PPR con fitting, de
acuerdo a las especificaciones técnicas de la especialidad.
5.1.1.4 REMARCADORES Y MEDIDORES
El medidor general de agua se ubicará de acuerdo a plano de instalaciones sanitarias y Arquitectura. Cada
departamento tendrá un remarcador, el que en el caso de agua fría corresponderá a las exigencias de la empresa
sanitaria respectiva y según lo dispuesto en RIDAA (con llaves de paso tipo EMOS del “tipo pesado” Bronce 836-C
844, según norme Nch 2459 of.2000).
Los remarcadores de agua caliente a instalarse deberán ser íntegramente de Bronce (no se aceptará latón, a no ser
que proyecto sanitario lo permita) y deberán contar con garantía de al menos 5 años, en conformidad a la Ordenanza
general de urbanismo y construcción y las responsabilidades que ésta establece. Estos remarcadores llevarán una
sola llave de paso, del tipo “pesado”, antes del remarcador.
El nicho para el medidor general estará ubicado de acuerdo a lo indicado en los planos de Instalaciones presentados
por el instalador a la empresa sanitaria respectiva.
.
5.1.1.5 OBRAS CIVILES DE AGUA POTABLE
Se ejecutarán de acuerdo a planos y especificaciones del proyecto Sanitario. El subcontratista entregará certificados
de recepción correspondientes

5.1.2. INSTALACIÓN DOMICILIARIA DE ALCANTARILLADO DE AGUAS SERVIDAS

5.1.2.1 RED ALCANTARILLADO INTERIOR


Se ejecutarán en PVC y de acuerdo a planos y especificaciones del proyecto Sanitario. El subcontratista entregará
certificados de recepción correspondientes.

5.1.2.2 RED ALCANTARILLADO EXTERIOR


De acuerdo a planos y especificaciones del proyecto de alcantarillado. El subcontratista entregará certificados de
recepción correspondientes.

5.1.2.3 UNION DOMICILIARIAS Y CAMARAS


De acuerdo a planos y especificaciones del proyecto de alcantarillado. El subcontratista entregará certificados de
recepción correspondientes.

5.1.2.4 OBRAS CIVILES DE ALCANTARILLADO (EXCAVACIONES, RELLENOS Y OTROS)


De acuerdo a planos y especificaciones del proyecto de alcantarillado. El subcontratista entregará certificados de
recepción correspondientes.

5.1.3. AGUAS LLUVIAS DOMICILIARIAS

5.1.3.1. SISTEMA DE EVACUACION DE AGUAS LLUVIAS


A fin de chequear el índice de Porchet indicado en el proyecto de aguas lluvias y mecánica de suelos, la obra deberá
realizar un nuevo ensayo en terreno excavado a la cota de radier de subterráneo inferior. Este dato será entregado a la
proyectista para revisar si es necesario modificar lo proyectado en aguas lluvias.

5.1.3.2. CAMARAS DE AGUAS LLUVIAS


De acuerdo a planos y especificaciones del proyecto de aguas lluvias. El subcontratista entregará certificados de
recepción correspondientes.

5.1.3.3. SUMIDEROS Y REJILLA DE AGUAS LLUVIAS


Las bajadas de aguas lluvias se ejecutarán en PVC pintado con Látex color igual a fachada, incluyendo las
abrazaderas necesarias para su correcto afianzamiento.

Deben considerar diámetro según proyecto, y contemplando despiches de emergencia (3 de 75 mm. por bajada).
Su llegada a 1er piso no podrá ser en terrazas, debiendo descargar a un dren, jardinera o continuar bajando hasta
descargar en drenes de subterráneos hacia pozo de absorción.

En el 1er piso se consideran sumideros según proyecto arquitectura o de instalaciones sanitarias. En 1er piso y/o en el
subterráneo se ejecutarán drenes según proyecto respectivo.
No se aceptarán gárgolas que evacuen a terrazas de otros depa
rtamentos. Tampoco se aceptarán caídas desde deptos. en terrazas ó áreas de circulación del 1er piso sin tener una
solución adecuada de drenaje o evacuación (Si proyecto de AALL no considera, utilizar pozo con bolones 1,5 mt.
diámetro mínimo o jardín seco).

Tapas de PVC en piletas de desagüe en sala basura y otros, según indicación en planos de especialidades.
Despiches en terrazas y logias, en base a tubos de PVC de 40 mm con punta cortada en diagonal, de largo a
determinar en obra, con terminación pintura del color de fachada.

Deberán estar interconectados y considerar cámaras desgrasadoras. Se indique o no en proyecto, se considerará la


ejecución de una losa armada de 10 cms. de espesor con malla Acma sobre toda la superficie del dren más un 10%
hacia los lados, en vez de asfalto o radier, para prevenir posibles hundimientos de pavimento en esos puntos.

Si el proyecto de AALL los considera, se deberán considerar rejillas prefabricadas o metálicas resistente al tráfico
vehicular y tubo pre-embutido en losa para resumideros (placa metálica o pieza especial), el que debe dejarse al
momento de hormigonar o asfaltar los pavimentos.

5.1.3.4. DRENES DE AGUAS LLUVIAS


Se ejecutarán de acuerdo a lo indicado en proyecto aguas lluvias.
Deberán estar interconectados y considerar cámaras desgrasadoras. Se indique o no en proyecto, se considerará la
ejecución de una losa armada de 10 cms. de espesor con malla Acma sobre toda la superficie del dren más un 10%
hacia los lados, en vez de asfalto o radier, para prevenir posibles hundimientos de pavimento en esos puntos.

A fin de chequear el índice de Porchet indicado en el proyecto de aguas lluvias y mecánica de suelos, la obra deberá
realizar un nuevo ensayo en terreno excavado a la cota de radier de subterráneo inferior. Este dato será entregado a la
proyectista para revisar si es necesario modificar lo proyectado en aguas lluvias.

Para drenajes de áreas de terreno natural se debe considera según proyecto de evacuación de AALL.

5.1.3.5. OBRAS CIVILES AGUAS LLUVIAS (EXCAVACION, RELLENOS Y OTROS)


De acuerdo a planos y especificaciones del proyecto de aguas lluvias. El subcontratista entregará certificados de
recepción correspondientes.

5.1.4. RED DE INCENDIOS

5.1.4.1. RED SECA


La red se ejecutará de acuerdo a los planos y especificaciones técnicas del proyecto sanitario y Arquitectura.

La Red Seca será alimentada desde una “Toma Gemela” para cada vertical de red seca, fundida en una pieza, con una
identificación de diga claramente “Red Seca” (esta identificación deberá ser de buena calidad ya que estará
permanentemente expuesta a la intemperie).

Se confeccionará con tubería de acero galvanizado ASTM A-53 con unión roscada y tendrá un diámetro de 100 mm.
o superior para entregar un caudal total de 24 lt/seg a una presión de 50 m.c.a. en la boca de salida más desfavorable.
La Toma Gemela contara con acoples rápidos del tipo STORZ en el diámetro requerido por bomberos de Santiago
(75mm), según norma.
Estarán ubicadas inmediatamente al interior de la línea de propiedad, pero deberán tener un fácil y expedito acceso
desde la calle para permitir una cómoda conexión de bomberos. Inmediatamente bajo las tomas gemelas, se
colocarán válvulas de retención. Su ubicación se indica en los planos.
Desde cada uno de estos puntos se alimentará una cañería matriz vertical, según se indica en los planos. La cañería
vertical, de cada escala en cada edificio, tendrá salidas con válvula con unión STORZ de 50mm con tapa, en todos
los pisos, desde el piso 1 hasta el último piso, y tendrán en el punto más alto de cada cañería (techumbre) una válvula
de venteo o ventosa de 50mm.
En el punto (ó los puntos) más bajos de la red, se deberá colocar una llave de desagüe de 20mm que permita conectar
una manguera tipo jardín para desaguar la totalidad de la Red Seca a las cámaras sentina del último subterráneo.

La Red Seca deberá ser señalizada de acuerdo a la normativa respectiva.

5.1.4.2 RED HUMEDA


La red se ejecutará de acuerdo a los planos y especificaciones técnicas del proyecto sanitario y Arquitectura y
según normas vigentes al respecto.
Los Gabinetes con Carretes de Red Húmeda, serán alimentados por arranques provenientes de la misma Red
de Agua Potable Fría en cada edificio, vale decir, estarán presurizadas por el mismo Sistema de Bombas del Agua
Potable.
Los gabinetes estarán ubicados en sectores estratégicos (indicados en los planos), para poder cubrir todas las zonas
de cada piso, con mangueras de 30mt. de longitud como mínimo (se verificará con proyecto sanitario la
posibilidad de usar de 25 m), a una presión mínima de 8 m.c.a., válvula y pitón con boquilla de diámetro interior
mayor o igual a 7 mm. Todo lo anterior de acuerdo a la reglamentación vigente.
5.1.4.3 GABINETES DE INCENDIO
De acuerdo a planos y especificaciones del proyecto de seguridad. El subcontratista entregará certificados de
recepción correspondientes.

5.1.5. COLOCACIÓN DE ARTEFACTOS


El contratista deberá presupuestar la instalación de todos los artefactos indicados en los planos y en las presentes
especificaciones, con todos sus accesorios correspondientes.

5.1.6. CALEFONT O TERMO ELECTRICO


Se debe considerar las obras para abastecer de gas los Calefont de cada departamento, para ello la constructora debe
considerar en su oferta toda la canalización en cobre, llaves de paso, certificaciones y otros necesarios para que el
Calefont quede instalado 100% operativo.
Las canalizaciones deben quedar correctamente afianzadas en zócalos y guardapolvos anchos, según detalles de
arquitectura y se deben considerar todas las ventilaciones ya sea en muro o cristales para el cumplimiento al Ds66 y
toda normativa de gas vigente a la fecha de instalación.
Se debe considerar un distanciamiento de 60 cm entre el bastón que alimenta al Calefont y cualquier punto eléctrico
de fuerza.

5.1.7. MEDIDOR GENERAL Y ARRANQUE DE CONEXIÓN AP


Según lo indicado en punto 5.1.1.4

5.1.8. UNION DOMICILIARIA


De acuerdo a planos y especificaciones del proyecto sanitario. El subcontratista entregará certificados de recepción
correspondientes.

5.1.9. EQUIPOS HIDRAULICOS


De acuerdo a planos y especificaciones del proyecto sanitario. El subcontratista entregará certificados de recepción
correspondientes.

5.1.9.1 BOMBA HIDRONEUMATICA Y ESTANQUE DE AP


Se consultan la construcción de dos estanques conectados a la red pública, de allí se servirá a todos los edificios.
Los equipos Hidroneumáticos deberán ser instalados de acuerdo a planos y especificaciones del proyecto de la red
de agua potable.

5.1.9.2 SENTINA
Las sentinas deberán ser instalados de acuerdo a planos y especificaciones del proyecto de la red de agua potable.

5.1.9.3 BOMBA PLANTA ELEVADORA AGUA SERVIDA


Las sentinas deberán ser instalados de acuerdo a planos y especificaciones del proyecto de la red de agua potable.

5.1.10 ELEMENTOS VARIOS


Se verificará con proyecto de AALL la colocación de rejillas de PVC, metálicas ó similar en canales recolectoras de
aguas lluvias del sector plaza y estacionamientos de primer piso. Deben soportar tránsito vehicular en el caso de
ubicarse en circulaciones vehiculares.
Los sumideros indicados en planos de arquitectura o de instalaciones sanitarias considerarán su correspondiente
rejilla, marco y tapa cámara de aguas lluvias y alcantarillado. En caso de que se ubiquen cámaras en áreas de
circulación vehicular, éstas deberán ser del tipo reforzadas.
Se consultan tapas de PVC en piletas de desagüe en sala basura y otros, según indicación en planos de
especialidades.

Los despiches o gárgolas en terrazas y logias, se ejecutarán en base a tubos de PVC de 1 / 2“con punta cortada en
diagonal, de largo a determinar en obra, con terminación pintura del color de fachada. Su ubicación y cantidad está
determinada en los planos de proyecto Arquitectura. En caso de considerar ventilación inferior de gas en área de
logias, se podrá reemplazar por tubo de PVC de 110 mm para cumplir con ventilación y despiche. Se debe
considerar con punta cortada en diagonal, de largo a determinar en obra, con terminación pintura del color de
fachada.

5.2 INSTALACIONES ELÉCTRICAS


5.2.1 INSTALACION ELECTRICA DOMICILIARIA
Se adjuntan especificaciones técnicas especiales de las instalaciones eléctricas y de corrientes débiles. Se deberá
incluir en la oferta la totalidad de los equipos de iluminación y otros indicados en estas especificaciones o en los
planos de Proyecto eléctrico y Arquitectura.
En general se consulta colocar la tubería embutida, tapa metálicas para enchufes e interruptores, tableros eléctricos,
medidores para recintos comunes y para cada departamento, según planos, especificaciones técnicas y normas
respectivas.

Se consulta instalar un equipo electrógeno según proyecto eléctrico-


Si proyecto eléctrico no lo considera, los medidores eléctricos irán en closet según lo indicado en planos.

Artefactos eléctricos Marca/modelo Descripción


Artefactos y placas eléctricas en Bticino placa de tecnopolímero de
departamentos la línea Nobile de Bticino,
color blanco
Tableros eléctricos en Bticino Según proyecto eléctrico
departamento

5.2.2 APORTES REEMBOLSABLES


Según indicación de inmobiliaria

5.2.3 EMPALMES Y EQUIPOS DE MEDIDA


Los empalmes definitivos de suministro al edificio y los equipos de medida se encuentran dimensionados en el
proyecto eléctrico.

5.2.4 RED ELÉCTRICA


Se ejecutará de acuerdo al Proyecto elaborado por el proyectista prevaleciendo sobre estas indicaciones.
Para la distribución de electricidad, corrientes débiles y teléfonos, en los trayectos horizontales se utilizarán
bandejas portaconductores (BPCs) electrogalvanizadas y para los trayectos verticales se utilizarán escalerillas
portaconductores (EPCs) electrogalvanizadas. Todos los soportes, sus piezas y accesorios incluidos en esta partida,
serán electrogalvanizados.
Los tramos horizontales de las BPCs proyectada se afianzarán mediante soportes tipo trapecio construidos en riel de
42x42x2 mm galvanizado con dos tensores. Los tramos verticales de las EPCs se afianzarán a los muros sobre rieles
de 42x42x2 mm galvanizados.
Sobre lo mostrado en los planos la E.C.E. deberá considerar curvas verticales para los cambios de niveles que se
produzcan.
Todas las Epcs y Bpcs deberán llevar tapa. Y tanto estas como los soportes, sus piezas y accesorios incluidas en esta
partida, serán electroganvanizadas.
Toda la BPC y EPC, tapas, soportes, sus piezas y accesorios incluidos en esta partida, serán galvanizados en
caliente.
Todos los cantos, cortes y perforaciones deberán ser sometidos a retoques de pintura antioxidante y esmalte de
terminación color gris.
Todas las Bpcs y Epcs estarán recorridas por un conductor de Cu desnudo de sección 13.3 mm² el cual se afianzará
mediante conector tipo prensa paralela o tipo AZ con espiga.

5.2.4.1 ACOMETIDAS
De acuerdo a planos y especificaciones del proyecto Eléctrico.

5.2.4.2 TABLEROS
De acuerdo a planos y especificaciones del proyecto Eléctrico.

5.2.4.3 ALIMENTADORES
De acuerdo a planos y especificaciones del proyecto Eléctrico.

5.2.4.4 MALLA DE TIERRA


De acuerdo a planos y especificaciones del proyecto Eléctrico.

5.2.4.5 DISTRIBUCION ELECTRICA DEPARTAMENTOS Y ZONAS COMUNES


De acuerdo a planos y especificaciones del proyecto Eléctrico.

6.2.4.6 BANDEJAS
De acuerdo a planos y especificaciones del proyecto Eléctrico.
6.2.4.7 CANALIZACION DE CORRIENTE DEBILES
De acuerdo a planos y especificaciones del proyecto Eléctrico.

6.2.4.8 CANALIZACION DE TELECOMUNICACIONES


De acuerdo a planos y especificaciones del proyecto Eléctrico.

6.2.4.9 ARTEFACTOS ELECTRICOS (ENCHUFES E INTERRUPTORES)


Se considerará, para artefactos eléctricos de alumbrado/fuerza y corrientes débiles de deptos. y espacios comunes
incluyendo subterráneo, placa de tecnopolímero de la línea Nobile de Bticino, color blanco (a definir por Arquitecto
de acuerdo a muestras a presentar en obra y a lo disponible por parte del fabricante) y módulos color blanco. Para los
baños y cocina considerar lo mismo.
Para las bodegas en subterráneo considerar artefactos marca MARISIO Genesis línea aluminio.
LOS ARTEFACTOS ELÉCTRICOS DEBERÁN SER INSTALADOS SEGÚN DETALLES DE
ARQUITECTURA
Se consulta la instalación de lámparas en espacios comunes, estacionamiento, baños, cocinas, logias y terrazas.
Se consulta la instalación de circuitos de emergencia conectados a una Central de Emergencia, en escaleras y
pasillos comunes, según planos de la especialidad.

6.2.4.10 CIRCUITO DE ILUMINACION SUPER EMERGENCIA – SEÑALETICA


Si proyecto eléctrico no lo menciona, se deberá considerar luminarias del circuito de super emergencia, de acuerdo a
planos y especificaciones eléctricas.
Las luminarias indicadas en planos como circuito “superemergencia” serán conformadas por un equipo luminaria
fluorescente hermética 1x18 de VITEL, cód. 0126900585, más un kit de emergencia incorporado (batería níquel
cadmio o similar).
Los equipos indicados en planos eléctricos como “señalética-salida” serán del tipo placa acrílica señalética de
emergencia –Led de VITEL, código 0106900005.

6.2.4.11 BALIZAS OBSTRUCCION AEREA


De acuerdo a planos y especificaciones del proyecto Eléctrico y según normativa.

5.2.5 RED INERTE PARA BOMBEROS


Se deberá implementar una red vertical inerte (sin energía), canalizada en ducto galvanizado 1”ø y cable Tº máxima
en cortocircuito 250ºC TOXFREE PLUS 331 ZH SZ1-K (AS+ 1) 3x6.0 mm2.

Los detalles constructivos se encuentran en las láminas del proyecto de eléctrico.

El enchufe de bomberos ubicado en la calle será marca Legrand Ref. 0511 86 + galvanizada 100x100x65mm +
Tapón Legrand Ref. 0521 25 y el enchufe interior de bomberos será Legrand Ref. 5 553 84 + Caja galvanizada
150x150x100mm. Estos enchufes se deberán identificar con una placa de acrílico azul con letras blancas con la
siguiente leyenda: “Red inerte bomberos”, la cual se deberá instalar en la parte superior de este.
El Enchufe de bomberos en cada piso se debe ubicar en el hall de cada de piso, de acuerdo a lo indicado en las
especificaciones técnicas y proyecto de instalaciones eléctricas. Esta red debe estar debidamente señalizada, de
acuerdo a la normativa respectiva.
Se debe considerar la certificación por parte de bomberos para el funcionamiento de todos los equipos que forman
parte de este sistema.

5.2.6 SOBRE-NIVEL EN SHAFT ELÉCTRICO


Se deberá considerar una grada de buque según detalle de arquitectura en todo el interior de shaft eléctrico en 1er
piso y pisos tipo.

5.2.7 OBRAS CIVILES ELECTRICAS (EXCAVACIONES, RELLENOS, CAMARAS,


BANCODUCTOS Y OTROS)
De acuerdo a planos y especificaciones del proyecto Eléctrico.

5.2.8 GRUPO ELECTROGENO


Se debe consultar toda la canalización para el grupo electrógeno de acuerdo al proyecto eléctrico, la provisión de
este grupo electrógeno y su instalación. Dicho grupo será con transferencia automática de capacidad indicada en las
especificaciones del proyecto eléctrico.
El Grupo Electrógeno deberá atender al menos (sin perjuicio de lo indicado en eett eléctricas) los circuitos de
alumbrado de emergencia completos, bombas de impulsión de agua potable sólo para red húmeda, alarma de
incendio, citofonía, portero eléctrico y portones de acceso vehicular.
5.2.9 DUCTOS DE BASURA
Para las válvulas solenoides de las duchas de emergencia de los ductos de basura, ubicadas en el último piso, el
instalador eléctrico deberá suministrar un transformador de 220/24V-50W – Ref. Legrand 042 54 + 017 06 y la
canalización a cada una de las válvulas. La conexión eléctrica a las válvulas solenoides será por parte del instalador
eléctrico. El suministro de estas válvulas para el agua y su instalación serán por el instalador sanitario. Deberá
existir una coordinación entre el instalador eléctrico y el instalador sanitario para los suministros y conexión de los
elementos.

Los sistemas se deben dejar con sus ductos limpios y secos y con un alambre guía galvanizado Nº 16 BWG.
Además, se señalizarán con una identificación que indique el servicio que prestan

5.3 HABILITACION DE CORRIENTES DEBILES Y TELECOMUNICACIONES


Verificar proyecto de la especialidad. Se considera acogido a normativa vigente “Ley de Ductos”

5.3.1 HABILITACION TELECOMUNICACIONES


La instalación de ductos para telecomunicaciones se ejecutará de acuerdo al proyecto y bajo estricto cumplimiento de
la norma técnica de instalaciones para telecomunicaciones.

La canalización irá preembutida y terminará en caja. Las cajas de distribución y terminales serán plásticas con porta
hilo metálico tipo Bticino mod. 503M para preembutido en hormigón y 503L para albañilería y tabiques o
equivalentes. Las cajas deberán quedar a no más de 25 mm. desde el plomo del muro terminado.
El cableado de estos sistemas se realizará de acuerdo a los planos de canalizaciones y especificaciones especiales de
corrientes débiles de proyecto específico. Se deberá corroborar que las tuberías consideren espacio suficiente para
instalación del cable adecuado para dar el servicio de banda ancha u otro de acuerdo a la tecnología del momento.
La empresa subcontratista deberá ser aprobada por la inmobiliaria de acuerdo a los servicios que se ofrecerán a los
clientes.
Se deben interconectar las cajas de teléfonos con las de TV cable, para facilitar la ejecución de las alternativas
existentes en el mercado de TV cable, internet y telefonía.
Los sistemas se deben dejar con sus ductos limpios y secos y con un alambre guía galvanizado Nº 16 BWG.
Además, se señalizarán con una identificación que indique el servicio que prestan.

5.3.2 HABILITACION CITOFONIA


Se consulta instalar citofonía inalámbrica a través de teléfono celular según proyecto respectivo
Se instalará 1 citófono por departamento.
Se debe considerar estaciones de acceso en acceso peatonal, acceso vehicular con destrabadores y chapas eléctricas
con apertura desde el dispositivo celular.
Las cajas en intemperie (si corresponde) deben ser selladas con silicona.
Finalmente se interconectará todo el sistema de citofonía y se dejará probado y funcionando.

5.3.3 HABILITACION CIRCUITO CERRADO DE TV


De acuerdo a planos y especificaciones del proyecto de telecomunicaciones.

5.3.4 HABILITACION CONTROL DE ACCESO


De acuerdo a planos y especificaciones del proyecto de telecomunicaciones.

5.3.5 HABILITACION ALARMA DE INCENDIO


Se ajustará a proyecto de la especialidad.
El Sistema de Detección de Humo y Alarmas de Incendios, estará compuesto por una red de detectores puntuales de
humo de funcionamiento fotoeléctrico, detectores de temperatura, pulsadores manuales de acción simple y sirenas.
Todos estos elementos reportarán a una Central, la que se ubicará en la sala de eléctrica individualizada en los
planos, dicha central tendrá un panel repetidor o teclado externo en conserjería el que entregará la misma
información que el panel principal, por cada torre. Estas, funcionaran en forma autónoma una de otra. No se
exige que la central posee un panel indicador pues bastará con el teclado instalado en conserjería. Se utilizarán
marcas certificadas.

CANALIZACIONES

a. Las cajas de paso deberán quedar señalizadas como canalización del sistema de detección de incendios por el
contratista que ejecute la canalización.
b. En caso que el detector no se monte directamente sobre la caja de la canalización por tener un avance hasta un
cielo falso o similar se autorizará un avance máximo de 300mm con cable desnudo no tenso, a avances superiores se
requerirá la utilización de canalización flexible de la
caja al detector.

EQUIPOS (a confirmación de proyectista)


La siguiente es una lista no excluyente de elementos que conformarán el sistema de detección de incendios:
1.- Central de Incendio: El Panel de Control debe estar aprobado por UL para uso domiciliario de supervisión y
control de alarmas de incendio, debe ser microprocesado y programable en terreno mediante PC. La central será
capaz de controlar la totalidad de los elementos de detección y monitoreo del sistema, definidas en los planos. La
Central deberá instalarse tal cual viene de fábrica, sin modificaciones de ningún tipo. Tampoco se aceptarán
dispositivos externos adicionales a la central para su funcionamiento normal con excepción de fuentes de poder si
son necesarias. La alimentación de la Unidad de Control de Incendios será en 220 [VAC], 50 [Hz], con sistema de
respaldo propio en 12 o 24 [VDC], mediante baterías dimensionadas para asegurar una operación continua de 24
horas en “Stand by” y 30 minutos en Alarma.

2.- Panel repetidor: El panel deberá tener un teclado o panel repetidor de estado y alarmas en la conserjería, dicho
panel permitirá reconocer cualquier alarma y permitirá realizar todas las funciones de operación normal que se
realizan en el panel principal, esto es:
Silenciar, identificar las alarmas, resetear el sistema, identificar fallas,
aislar zonas, etc.

3.- Detector de Humo Fotoeléctrico: Donde se indica detectores de humo fotoeléctricos, se instalarán sensores del
tipo puntuales (spot), ubicados en el cielo con las siguientes características mínimas:
a. Malla protectora contra insectos.
b. Montaje en base independiente con indicación de activación.
c. Fijación a la base tipo bayoneta a prueba de vibraciones.
d. Contacto a prueba de corrosión.
e. Totalmente electrónico sin partes sujetas a desgaste.
f. Enclavamiento de la alarma, debiendo esta ser rearmada desde la
unidad de control.
g. El comportamiento no debe ser afectado por variaciones de voltaje.
h. Debe poseer al menos un LED para indicar operación normal (luz
intermitente) y activación de alarma (luz permanente).
i. Temperatura ambiente: -10° C a +50° C.
j. Humedad relativa: 95 % máx.
k. La Sensibilidad debe ser de 2.66 +/- 1.11% FT Obscurescencia
(estándar UL).
m. Se consideran sensores Palancas Bosch UL.
n. Se consideran sirenas con luz estroboscopia Bosch UL.

FUNCIONAMIENTO Y OPERACIÓN

El funcionamiento y operación esperado es el normal de cualquier sistema de detección de incendios, a esto se le


suma que deberá proveer información de la alarma al guardia o conserje ubicado en la conserjería.
La zonificación deberá ser la indicada en los planos, la numeración de cada zona es referencial, no siendo exigible
que se utilicen los mismos números de zona, pero sí la misma cantidad. No se aceptará el uso de zonas dobladas por
resistencia, sino que se deberán colocar los módulos de expansión requeridos.
Cuando se active una alarma de incendio la central deberá activar las sirenas de evacuación, se activarán todas las
sirenas del edificio. El conserje debe procurar la confirmación o verificación de la alarma y si corresponde se
reseteará el sistema. Además de lo anterior, se coordinará el destrabe de las puertas, que tengan control de acceso en
caso de alarma de incendio.
El contratista adjudicado, deberá coordinar con el especialista de Presurización, la partida de estos sistemas en
conjunto con la central de incendio.
Cada contratista realizara las conexiones en su propio tablero, siendo responsabilidad del instalador
eléctrico, el cableado de estas señales

5.3.6 HABILITACION ALARMA DE INTRUSION


De acuerdo a planos y especificaciones del proyecto de telecomunicaciones.

5.3.7 HABILITACION AUTOMATIZACION DE ACCESOS


De acuerdo a planos y especificaciones del proyecto de telecomunicaciones.
5.3.8 HABILITACION CABLEADO ESTRUCTURADO
De acuerdo a planos y especificaciones del proyecto de telecomunicaciones.

5.3.9. HABILITACION ALARMAS DE ESTANQUES AGUA POTABLE


Los estanques de acumulación de agua potable considerarán alarmas con sonido y luz habilitadas en administración
y sala de bombas, de acuerdo a proyecto sanitario y eléctrico.
La alarma deberá ser de sobre y bajo nivel.

5.4 INSTALACIONES VENTILACION Y EXTRACCION

5.4.1 INSTALACIONES DE VENTILACIÓN FORZADA


De acuerdo a planos y especificaciones del proyecto de climatización.

5.4.2 EXTRACCIÓN DE BAÑOS


Todos los baños mediterráneos estarán incorporados a un sistema de extracción de aire ambiente que funcionará
permanentemente. Cada baño dispone de un extractor individual con higrostato comandado por el interruptor de luz
del baño, y sobre el ducto vertical colectivo se instalará un extractor de cubierta de acuerdo a proyecto de elaborado
por especialista.
Para los avances de extractores que así lo requieran se deberá considerar un vigón falso en el baño o closet
respectivo, según se indique en planos de Arquitectura y Clima.
Los extractores a considerar al interior de baños deberán tener celosía antirretorno y termostato.
Debe considerarse templador cortafuego en caso de que no esté indicado en el plano de la especialidad.

5.4.3 EXTRACCION DE COCINAS


Las que lo consideran, se realizará mediante campanas extractoras individuales de 60 cms. de ancho, terminación
INOX, de recirculación con filtro de carbono, salvo indicación contraria en proyecto de la especialidad, debe
considerarse templador cortafuego y templador manual.

5.4.4 PRESURIZACION
Se ejecutará de acuerdo con los planos de presurización, especificaciones del proyecto y normas del servicio
respectivo. Este proyecto deberá ser implementado en coordinación con los Planos generales y de detalle del
Proyecto de Arquitectura y demás especialidades.
Todas las partidas deberán ser ejecutadas de acuerdo a lo indicado en planos, especificaciones técnicas y memorias
del Proyecto respectivo.

5.5 BASURA

5.5.1 SISTEMA DE BASURA


Se ejecutará de acuerdo con los planos de basura, especificaciones del proyecto y normas del servicio
respectivo. Este proyecto deberá ser implementado en coordinación con los Planos generales y de detalle del
Proyecto de Arquitectura y demás especialidades. Todas las partidas deberán ser ejecutadas de acuerdo a lo indicado
en planos, especificaciones técnicas y memorias del Proyecto respectivo.

5.5.2 EQUIPAMIENTO SALA DE BASURA


De acuerdo a planos y especificaciones del proyecto de basura.

5.6 ILUMINACION Y LAMPISTERIA


5.6.1 EQUIPOS DE ILUMINACION DE INTERIORES

Los proponentes deberán incluir en su oferta todos los equipos de iluminación indicados en planos y especificaciones
de la especialidad. La especificación de los equipos es la siguiente:

EQUIPOS DE ILUMINACIÓN DE INTERIORES

Recinto: Equipo
Pasillos comunes Led sobreponer DEMASLED o similar
Interior Deptos Portalámparas Bticino blanco o similar

5.6.2 EQUIPOS DE ILUMINACION DE ZONAS COMUNES


Los proponentes deberán incluir en su oferta todos los equipos de iluminación indicados en planos y
especificaciones de la especialidad. La especificación de los equipos es la siguiente:
Recinto: Equipo
Hall primer piso Led sobreponer DEMASLED o similar
Pasillos subterráneos Equipo fluorescente T5 2x28W/220V,
colgante
Recintos Técnicos Equipo fluorescente T5 2x28W/220V,
colgante
Recintos Servicio Equipo fluorescente T5 2x28W/220V,
colgante
Recintos de uso Común Led sobreponer DEMASLED o similar

5.6.3 EQUIPOS DE ILUMINACION DE EXTERIOR


Todos los equipos de iluminación de exteriores deberán contar con grado de protección IP55 o la que indique el
proyecto electrico

Recinto: Equipo
Muretes exteriores bajo Aplique embutido.
Muros exteriores Aplique embutido.
Jardineras Luminaria tubular para piso - aplique embutido
Postes Según proyecto de paisajismo y arq eléctrica.

5.7 ASCENSORES

5.7.1 ASCENSORES
Todos los equipos de iluminación de exteriores deberán contar con grado de protección IP55 o la que indique el
proyecto eléctrico
Se ejecutará de acuerdo con los planos de ascensores, especificaciones del proyecto y normas del servicio
respectivo. Se consultan 2 Ascensores para el Edificio 5 Y 2 ascensores para el edificio 6, sin sala de máquinas.
Éstos deben asegurar calidad de viaje, lograda con bajos niveles de ruido y vibraciones. Se consulta máquina de
tracción sin engranajes de imanes permanentes, de alto rendimiento y ahorro de energía. Puertas fabricadas bajo ISO
3008 resistentes al fuego. Equipo completo de diseño antisísmico. Rieles y equipamiento robusto. Puertas para uso
intensivo. Ruedas de servicio pesado. Sensor de puertas en movimiento a todo lo alto. Sistema eléctrico con
protección para evitar interferencias magnéticas. Sensores de Sismo. Elementos que impiden el descarrilamiento del
contrapeso evitando la colisión con la cabina y dispositivos que impiden la caída de elementos de contrapeso sobre la
cabina.
Este proyecto deberá ser implementado en coordinación con los Planos generales y de detalle del Proyecto de
Arquitectura y demás especialidades.
Todas las partidas deberán ser ejecutadas de acuerdo a lo indicado en planos, especificaciones técnicas y memorias
del Proyecto respectivo.

5.7.2 MONTACARGAS
No aplica.

5.8 INSTALACION DOMICILIARIA DE COMBUSTIBLE


5.8.1 RED INTERIOR DE GAS GLP
Las presentes especificaciones técnicas, que a continuación se detallan, se refieren a los equipos, materiales y forma
de operar de los distintos elementos a utilizar en la ejecución del proyecto e instalación de gas G.L.P. El proyecto e
instalación, deberá ejecutarse conforme a las normas y disposiciones legales vigentes, exigidas por la
Superintendencia de Electricidad y Combustibles (S.E.C.). Tanto lo estipulado en el D.S. 66/2007 y D.S.20/2008
(que regula las instalaciones interiores de gas Natural y tendido de cañerías en matrices). El instalador que ejecutará
la obra deberá estar inscrito en S.E.C. y tener su documentación vigente. Además, debe ceñirse estrictamente al
proyecto elaborado por nuestro Departamento de Ingeniería, en cuanto a todo lo relacionado con el trazado e
instalación de las cañerías para el suministro del gas GLP y ubicación de los artefactos, a no ser que existe una
autorización expresa del Propietario o Empresa, para la modificación del proyecto y factibilidad del nuevo trazado
de acuerdo a la normativa S.E.C. El suministro de los materiales y equipos a utilizar en la ejecución de los trabajos
de gas, serán proporcionado por el Contratista., y éste se preocupará de que funcionen en forma adecuada y
necesaria, así como también de efectuar las correspondientes pruebas de hermeticidad a las cañerías instaladas para
el buen y seguro abastecimiento de gas de redes interiores. Una vez que finalicen los trabajos de instalaciones
referentes al tendido de cañerías para el abastecimiento de gas, instalación de medidores, instalación y conexión de
artefactos, y el total de la red matriz del conjunto, y efectuados los correspondientes pruebas de hermeticidad, se
entenderán por terminados los trabajos correspondientes a las instalaciones de gas, por lo que la Constructora,
licitará a un Empresa Certificadora, de acuerdo a lo establecido en RE 1250, para que cumpla con las inspecciones
establecidas, luego de eso y emitidos los correspondientes certificados, en ese momento, entregará al Propietario o
Empresa Constructora los certificados de la recepción final de la obra, visados por S.E.C., correspondientes a la red
interior de gas.
Algunos puntos conflictivos a considerar en la instalación de Gas son los siguientes: ubicación llave de paso gas
según norma, distancia de redes de gas y llave de paso a terminales eléctricos (ver equipamiento cocina), ubicación
de medidores de gas y su distancia a cualquier línea eléctrica, ventilaciones de recintos según su volumen de aire.
Se deberá incluir en presupuesto el costo de la obtención de Sello verde para deptos, y será la obra quien deberá
coordinar las visitas de la ITO certificadora durante la obra para obtención de esta certificación.

5.8.2. OBRAS CIVILES DE GAS


De acuerdo a planos y especificaciones del proyecto de gas.

5.9. INSTALACIONES DE SEGURIDAD INCENDIO

5.9.1. GABINETES DE EXTINTORES


Se deberá considerar instalación de extintores tipo ABC de al menos 10 Kg. Certificados al día de la entrega final de
la obra en las siguientes ubicaciones mínimas:

o Sala de máquinas ascensores


o Sala de bombas agua potable
o Sala común
o Sala grupo electrógeno
o Sala eléctrica
o 1er piso pasillo distribución, ubicación a definir por Arquitecto.

5.9.2. EXTINCION DE INCENDIOS


Según proyecto de especialidad.

5.10 OTROS

5.10.1.CLIMATIZACION Y CALEFACCION
No aplica

5.10.2.SISTEMA DE CALENTAMIENTO AGUA CENTRAL AC (CENTRAL TERMICA, CALDERAS,


BOMBAS DE CALOR, ETC)
No aplica

5.10.3.OBRAS CIVILES SALA DE CALDERA


No aplica

5.10.4.ACCESOS SERVIU, TRATAMIENTO ESPACIOS PUBLICOS


Según proyecto de pavimentación exterior.

5.10.5.EISTU O MITIGACION VIAL


Según proyecto respectivos.

5.10.6.PISCINA (HABILITACION Y BOMBAS)


No aplica

6 OBRAS EXTERIORES

6.1 CIERROS
De acuerdo a lo señalado a planos de detalle de arquitectura, se considera la ejecución de carpinterías metálicas
menores como por ejemplo el detalle de cierros exteriores y portones de acceso al recinto, teniendo como referencia
las indicaciones señaladas en el ítem de estructuras metálicas de las presentes especificaciones técnicas.
Como requisito mínimo todas las estructuras metálicas deberán considerar dos manos de pintura anticorrosivo
(diferente color) y pintura de terminación tipo esmalte sintético u otra a definir por proyecto de arquitectura.

En el caso de deslindes contra vecino, se evaluará en conjunto con la inmobiliaria la condición existente para
hermosear, reparar o reemplazar los tramos de cierro que considere necesario.
Se consultan las siguientes carpinterías metálicas, las que se ejecutarán de acuerdo a planos de detalle:

En 1er Piso: Portones de acceso vehicular


Puertas de acceso peatonal
Rejas en Linea Oficial

Los pilares y refuerzos de todas las rejas deberán considerar poyos de hormigón que los aíslen del contacto directo de
la tierra.
Las hojas de puertas metálicas y portones de reja de acceso de abatir, se fijarán con pomeles metálicos con golilla de
fricción, de tamaño apropiado al peso de la hoja, los que se soldarán a los marcos metálicos.

Las barandas metálicas de los departamentos se ejecutarán según detalle de arquitectura y diseño de cálculo
considerando siempre masilla de terminación en las soldaduras para posterior pintado y fijación embebida en los
elementos de hormigón no aceptándose pernos u otros elementos de fijación (dowels) expuestos o a la vista.

6.1.1 CIERROS MALLA ACMAFOR h= 2.40 m


Según detalle de arquitectura.

6.1.2 PORTONES DE ACCESO


En caso de no indicarse en proyecto eléctrico o de seguridad, el portón de acceso vehicular a estacionamientos se
debe considerar un equipo automático de abatir de acuerdo a plano de detalle.
La automatización debe generarse mediante brazos hidráulicos FAAC 422 SB para hojas de hasta 3 mts y 70 ciclos
por hora.
En caso de corte de la corriente eléctrica, un dispositivo de desbloqueo con llave permite que la cancela se abra y
cierre manualmente
El comando de apertura será con poste metálico, con llave en el exterior y desde el interior comandado con tirador
manual o pulsador en poste metálico altura automóvil.
El portón deberá tener incorporado un receptor de ondas, de tal forma que los usuarios que deseen pueden usarlo con
control remoto en forma optativa. Considerar rayo lector en la trayectoria del portón.
El motor debe considerar gabinete metálico y poyo de hormigón de apoyo, de forma que se mantenga estable y
protegido de la intemperie. Ambos elementos deben estar incluidos dentro del sub-contrato correspondiente.

6.1.3 PUERTAS ACCESO PEATONAL


La puerta reja peatonal principal, debe ejecutarse según detalles de arquitectura y considerar cerradura eléctrica
sobreponer de Ducasse, 2050 CI ELECTR 45 N/TRANS, con sus debidas conexiones para destrabar mediante llave,
inalámbrico o botón en mesón conserje, según proyecto de corrientes débiles.

6.1.4 CIERRO PLACA BULLDOG H=200


Según detalle de arquitectura.

6.2 PAVIMENTACION
Para los accesos exteriores vehiculares y peatonales, se consulta proyecto y especificaciones técnicas aprobados por
el SERVIU, el que se adjunta a los antecedentes del proyecto para ser ejecutados por la Constructora, obteniendo el
respectivo certificado.
La vereda se ejecutará de acuerdo a proyecto de Obras Exteriores aprobado en DOM y plano de Pavimentación, y de
acuerdo a la normativa vigente de la Municipalidad respectiva y Serviu.

De acuerdo a lo anterior, cualquier deterioro rotura o reposición necesaria de veredas, pavimentos o áreas públicas,
producto de accesos de camiones o cualquier otra faena durante la ejecución de la obra, será de cargo y costo de la
Constructora, asimismo cualquier permiso o recepción ante organismos externos.

Se considera la demolición de pavimentos y soleras existentes para la ejecución final de pavimentos exteriores que se
ejecutarán según proyecto SERVIU.
Se deberán considerar los ensayos y certificados respectivos.

6.2.1 REBAJE DE TERRENO


6.2.2 PREPARACION DE SUBRASANTE
6.2.3 BASE ESTABILIZADO E= 20 CM BAJO PAVIMENTO VEHIUCLAR
6.2.4 BASE ESTABILIZADO E= 30 CM BAJO MAICILLO
6.2.5 BASE ESTABILIZADO E= 5 CM BAJO PAVIMENTO PEATONAL
6.2.6 SOLERA TIPO A
Se considera como confinamiento de estacionamientos, circulaciones vehiculares y veredas contra asfalto.

6.2.7 SOLERA TIPO MANQUEHUE


No aplica

6.2.8 MAICILLO ESTACIONAMIENTOS


Según proyecto de especialidades.

6.2.9 VEREDAS INTERIORES


Las veredas de hormigón tipo Minvu, no consideran en su ancho la instalación de soleras o solerillas 

6.2.10 CALZADA DE HORMIGON (EST EXTERIORES)


Según proyecto de especialidad

6.2.11 CALZADA ASFALTO


Según proyecto de la especialidad

6.2.12 MEJORAMIENTO E=30 CM


Según proyecto de la especialidad

6.2.13 SUBBASE GRANULAR, CBR >20%


Según proyecto de la especialidad

6.2.14 BINDER ASFALTICO e= 7 CM


Según proyecto de la especialidad

6.2.15 SOLERA TIPO C


Se considera de canto recto, en confinamiento de paseos y áreas verdes en terreno natural o de relleno. Se considera
la delimitación de distintos tipos de materialidad en áreas verdes considerando incluso la línea oficial de cierro si
fuere el caso. También se considera como separador de estacionamientos en el caso de pavimento de maicillo,
considerando una solera en el primer tercio del largo del estacionamiento

6.3 AGUAS LLUVIAS EXTERIOR


Según proyecto de especialidad

6.4 ELECTRIFICACION Y ALUMBRADO PUBLICO


6.4.1 ALUMBARDO LOTEO
Según proyecto de especialidad

6.5 SEÑALIZACION EXTERIOR Y MITIGACION VIAL


Según proyecto de especialidad.

6.6 AREAS VERDES Y EQUIPAMIENTO


Se considerará la ejecución de jardines, obras exteriores dentro del predio y riego automático, de acuerdo a proyecto
de Paisajismo y Riego ejecutado por la paisajista Constanza López Zúñiga. Las indicaciones de dicho proyecto
prevalecen sobre estas EETT, que son complementarias.

a. Arboles existentes / traslado


Los árboles existentes en el terreno que se defina mantener, deberán mantenerse con cercos de protección. No deben
cortarse las ramas de los árboles. Deberán regarse periódicamente mientras dure la Obra. Los árboles que se defina
trasladar (según se indique en planos Arquitectura o paisajismo), se deben mantener durante todo el transcurso de la
obra y trasladarse siguiendo las indicaciones de paisajista y sub-contrato respectivo.

b. Riego de jardines
El sistema de riego será por aspersión, con operación automática programada mediante válvulas eléctricas, de
acuerdo a proyecto de especialidad. Se deberán dejar listas las pasadas de vigas necesarias antes de impermeabilizar
en los casos que exista losa, para que el riego se conecte posteriormente.

c. Desagüe jardines
Todos los jardines que estén ubicados sobre la losa del subterráneo o sobre recintos habitables en pisos superiores,
deben considerar piletas de desagüe de 110 mm conectados a la red de aguas lluvias del edificio.

d. Mástil de Bandera
Se dispondrá de un poyo de hormigón de 40 x 40 cm. y altura 50 cms. para instalar asta de bandera en la ubicación
que defina el arquitecto. Para la asta se considerará un perfil tubular de 50 mm., de 3.5 mts de alto, pintado con
esmalte sintético color blanco.

6.6.1 ARBORIZACION DE CALLES Y AREAS VERDE


Según requerimientos municipales u otros, se incluirá dentro del sub-contrato Paisajismo, la ejecución de todos los
jardines o áreas verdes exteriores a la línea oficial, considerando su correspondiente riego automático, el que formará
parte del sistema interior del edificio.

6.6.2 SOLERILLAS DE HORMIGON


Según proyecto de paisajismo, se consideran solerillas tipo C de canto recto.

6.6.3 PAVIMENTO MAICILLO e= 5 CM


Según proyecto de paisajismo.

6.6.4 JUEGOS INFANTILES


Según proyecto de paisajismo.

6.6.5 EQUIPAMIENTO PLAZA


Según proyecto de paisajismo.

6.6.6 QUINCHOS
Se consulta parrilla modelo “inmortal” de www.varvacoa.cl, de 100x48 cm, fabricada completamente
en acero inoxidable, altamente resistente a cambios climáticos y campana para cada parrilla de acero
prepintado negro de 150x60 cm, considerar tubo de salida y accesorios en el mismo material.
Ubicación y detalles en planos de detalles de arquitectura.

6.6.7 BICICLETEROS
Se considera bicicleteros de “U” invertida pintados en fabrica color gris antracita, está constituido por
tubos curvados de 2” y espesor de 3mm, se fijarán a la losa con anclajes y epóxido. Modelo Paris de
Inducrom.
Cantidad y ubicación según planos de detalle de arquitectura.

6.6.8 RIEGO
Según proyecto de riego

6.6.9 CESPED
Según proyecto de paisajismo

6.6.10 LADRILLO CHANCADO


Según proyecto de paisajismo

6.6.11 GRAVILLA E= 5 CM
Según proyecto de paisajismo

6.6.12 PREPARACION DE TERRENO


El terreno inexcavado o rellenado que según proyecto se destinará a jardines o jardineras se entregará al
subcontratista de paisajismo despejado, libre de desperdicios y escombros o desechos de material vegetal de tamaño
mayor a 1 1/2”. Sobre este terreno limpio, se colocará una capa de tierra vegetal de espesor mínimo de 5 cm o según
determine el proyecto de paisajismo.
Las zonas de áreas verdes que estén sobre una losa se deberá considerar una preparación de terreno especial, que
consta de Impermeabilización según se indica en punto 3.13., mortero de protección, capa de Geotextil, geocelda
Atlantis o similar, arena de lampa, relleno de tierra natural y una capa de tierra vegetal de espesor mínimo de 5 cm o
según determine el proyecto de paisajismo.
En salas Técnicas enterradas, el calculista autoriza un relleno máximo de tierra sobre losa. Si la altura indicada en
proyecto de arquitectura sobrepasa esta dimensión se deberá rellenar la diferencia con planchas de Aislapol de 15
kg/m3 de densidad.
6.6.13 TRASALADO BOTADERO
Los escombros, así como el material sobrante serán retirados inmediatamente de la obra y llevado a botadero
autorizado, cada vez que se le requiera el contratista deberá presentar los recibos del botadero.

6.6.14 LUMINARIAS
Según proyecto de especialidad.

6.6.15 TOPES DE ESTACIONAMIENTOS


Según detalle de arquitectura.

6.6.16 PAVIMENTOS ASFÁLTICOS


Según proyecto de pavimentación. Para los accesos exteriores vehiculares y peatonales, se consulta proyecto y
especificaciones técnicas aprobados por el SERVIU, el que se adjunta a los antecedentes del proyecto para ser
ejecutados por la Constructora, siendo de cargo de ésta la obtención del respectivo certificado para la recepción
final.

Para accesos y calles vehiculares interiores, se consulta la colocación de una carpeta asfáltica de 10 cm con sello
asfáltico en los sectores de circulaciones vehiculares expuestos al exterior de 1º piso.
Se deberán seguir estrictamente las indicaciones de proyectista de pavimentación.

6.7 CARPINTERIA METALICA EXTERIOR


6.7.1 PASAMANOS RAMPAS EXTERIORES
Según detalle de arquitectura

6.7.2 BARANDAS RAMPAS EXTERIORES


Según detalle de arquitectura

7 ASEO FINAL Y ENTREGA


Al término de las obras, como faena previa a la recepción, se efectuará un aseo total y cuidadoso del Edificio,
presentando especial atención a la limpieza de vidrios, artefactos sanitarios, elementos de cerrajería, etc.
En caso de saltaduras u otros defectos, se deberá repasar los paños afectados.
El aseo deberá hacerse con bastante anticipación de manera de facilitar la detección de las posibles irregularidades
que existan antes de la entrega final.
El Contratista será el encargado de reunir todos los certificados de Recepción de las distintas especialidades
requeridos por la Dirección de Obras de la Municipalidad de la municipalidad respectiva, estén o no en el Acta de la
Municipalidad. El Arquitecto y/o revisor será el responsable de la tramitación e de Recepción Final Municipal, y de
la Ley de Copropiedad Inmobiliaria. El contratista deberá considerar todos los ajustes de recepción que considere el
Director de Obras al momento de recibir el proyecto, que sean de su responsabilidad.

El Contratista deberá entregar los Planos “As Build” de cada especialidad, los que deberán aprobarse por la
Inmobiliaria, donde formarán parte de sus archivos y de la Carpeta Municipal.

Las mantenciones del Equipamiento e instalaciones del proyecto deberán estar contempladas por el Contratista hasta
un plazo de 30 días después de la fecha de la Visita de la Recepción Municipal de la Obra .

También podría gustarte