Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Introducción
Se ha discutido si el Dcho Extranjero (DE.) es un derecho como el nacional o un hecho a ser
probado, pero no se discute que el principio IURA NOVI CURIA no se aplica en relación al
derecho extrajero, ya que un juez no puede conocer todos los derechos.
El actor dedujo demanda contra la sucursal Buenos Aires de la demandada por incumplimiento
contractual y gastos de atención médica. La demandada había contratado con Sidor la
instalación, montaje y producción de su fábrica de tubos contrató al actor en Buenos Aires para
trabajar a sus órdenes en Venezuela dentro de una red de cañerías subterráneas. Antes de salir
del país, el actor fue sometido a exámenes médicos. El actor contrajo una afección cardíaca, y
de regreso a la Argentina sufrió un infarto al corazón.
El actor invoca la cláusula del contrato laboral que establecía una indemnización, que reclama
además de gastos médicos y diferencias salariales. La demandada contesta que, como mera
sucursal, no responde por los actos de la casa matriz, constituida en Panamá, asimismo rechaza
la aplicación del derecho argentino, invocando que las partes contractualmente habían
establecido la aplicación de las leyes venezolanas.
El tribunal, aceptó que las partes pudieran pacta la aplicación de derecho extrajero en un
contrato de trabajo, agregando que si por el contrato las partes se han sometido a la aplicación
de una ley extrajera ( o sea del lugar donde se cumplio la tarea, pero no fue probado- la
demanda se debe rechazar y hacer valer sin retaceros el principio incorporado en el art 13
CCiv.
En nuestro país, la Cámara Nacional de Apelación del Trabajo, resolvió en marzo de 1996
similar al caso “Eiras”
El actor, argentino con residencia habitual en Porto Alegre , Brasil, acordó con la dda Duperial
que actuaría como agende de ventas exclusivo de esta en algunos estados y que el precio de
venta seria fijado por esta. Las partes se sometieron a la competencia de los tribunales de Bs
As., en alzada se confirmó el fallo de primera, aduciendo que si bien eran competentes los
tribunales argentinos en la demanda por despido, correspondía aplicar el derecho de Brasil
como ley del lugar de ejecución del contrato, dado que el contenido del DE, no fue probado,
por ende se rechaza la demanda.
Ahora bien, el actor invoco la aplicación del derecho argentino y el tribunal en ningún
momento requirió a la parte que probara el contenido de este. Resolvió así por que el actor no
invoco la aplicación del DE y el tribunal no lo aplico de oficio.
En igual forma, la Corte Suprema argentina, resolvió de manera similar en una causa de estado
civil.
En consecuencia Speter libro un cheque por u$S 125.000, como parte de pago y lo entrego al
gerente de la actora en el aeropuerto de Francfort.
El cheque no pudo ser cobrado y el Alvear Hotel quebró, en dicha quiebra la acotra verifico su
crédito de u$s 288.000.- pero por avenimiento percibe u$s 82.500.-.
Reclama la diferencia, y la dda manifiesta ser ajena a la relación contractual entre la actora y el
Alvear, que no abono el documento por que el hotel no le giro el dinero, afirmando que el
documento se encontraba regido por el derecho alemán yu que la actora no invoco ni probo el
contenido del derecho mismo.
En primera instancia se rechazó la dda, la actora apela y en segunda, la Cámara resolvió que la
investigación y aplicación de oficio del derecho alemán no resultaría vedada al juez argentino
si este hubiese juzgado aplicable ese derecho en virtud de las normas de conflicto.
La carga de invocación del DE no conduce inexorablemente a impedir que los jueces argentinos
apliquen un derecho extranjero cuando la norma indirecta lo imponga.
La sentencia de segunda revoco la de primera, que hizo lugar a la dda por daños y perjuicios
contra el transportista y contra la aseguradora con motivo de un contrato de transporte por mar.
La actora adquirió carne enlatada, el viaje duro 82 días al llegar fue observada por ende se
rechazó la totalidad de la carga.
El fallo señala que el art. 3 apart. 6 cuarto párrafo de la Convención de Bruselas de 1924
dispone que la prescripción se opera a que no ser que se entable una acción dentro del plazo de
un año a partir de la entrega de la mercadería de la fecha que hubiesen debido ser entregadas.
Aun así, la Convención guarda silencio respecto a las condiciones circunstancias que determina
que el plazo de prescripción se interrumpa o suspenda, ellos se rige por ley nacional aplicable.
El tribunal resolvió que era de aplicación la ley china como ley de ejecución de la obligación,
correspondía a la actora demostrar que en el derecho de China el telegrama suspende la
prescripción.
Soluciones Legislativas.
El CCCN modificó la regulación que estaba vigente en el articulo 13 del derogado Código
Civil y estableció en el artículo 295937 tres supuestos que merecen atención. En primer lugar,
trata el alcance que tiene el derecho extranjero. En tal sentido, la norma pone en cabeza del juez
el deber de determinar el contenido e impone el parámetro de interpretación al decir que debe
hacerse como lo harían los jueces del Estado al cual pertenece el derecho.
Así, al decir la norma que el juez debe establecer el contenido de la norma, el Código recepta el
criterio de la aplicación de oficio del derecho extranjero por parte del juez y va más allá al
establecer que el derecho extranjero debe aplicarse en la forma en que lo aplicaría el juez de
donde proviene dicho derecho en una clara recepción de la teoría del uso jurídico. Si bien el
juez debe aplicar de oficio el derecho extranjero, el Código mantiene la previsión que existía en
el artículo 13 del CCiv. de habilitar a las partes a invocar y probar el derecho extranjero.
La norma prevé, como alternativa residual, que si el derecho extranjero no puede ser establecido
se aplicará el derecho argentino, debería funcionar en forma excepcional y no como regla.
Considera medios idóneos la prueba documental, pericial y los informes del E requeridos sobre
el tema.
Por otro lado la Convención sobre normas Generales de derecho internacional privado, en su
art 2 provee que los jueces y autoridades de los estados partes estarán obligados a aplicar el DE
tal como lo harían los jueces del estado cuyo derecho resultare aplicable, sin perjuicio de que
las partes puedan alegar y probar la existencia y contenido de la ley extranjera.
Medios de prueba.
Distintos medios se han admitido para acreditar en juicio el contenido en el DE.
En los autos “Heger, Maren C. Christensen de y otra v. Johansen, Signe Chris la Cámara de
Apelaciones en lo Civil de la Capital Federal, acepto como prueba de la validez de un
testamento mancomunado otorgado en Dinamarca, un informe expedido por el cónsul general
de dicho país, pues consta que no se trata en el caso de una simple opinión, que no tendría valor,
sino que fue solicitada al Ministerio de Relaciones Exteriores del Reino de Dinamarca.
Agrega, que los países donde la jurisprudencia es la fuente de una buena parte del derecho, la
interpretación debe ser basada en las decisiones judiciales.
La cámara Nacional resolvió que la prueba del contenido de DE resulta innecesaria cuando se
trata de un régimen legal fácil conocimiento.
La convención sobre prueba e información acerca del DE establece las normas de cooperación
internacional entre Estados parte para la obtención de elementos de prueba e información acerca
del derecho de cada uno de ellos. Considera medios idóneos la prueba documental la prueba
pericial y los informes del Estado requeridos sobre el tema (art 3) .
Conclusión.
Cualquiera que sea el rol que se le asigne al tribunal en la averiguación del contenido de la ley
extranjera no puede soslayar que el Juez no está obligado a conocer las normas extranjeras
designadas por nuestra norma de conflicto como aplicable al caso. Su función y el rol de las
partes se equilibran al ser primordial la carga de la prueba que pesa sobre estas ultimas. Todos
los medios son admisibles y el juez de oficio no solo puede sino que debe investigar con la
condición de observar el principio contradictorio.
Pero cuando la averiguación en intentada por todos los medios al alcance del tribunal y partes
resulta imposible, en el caso de legislación argentina se debe resolver según la LEX FORI.
Interesante es la decisión de la Corte de Casación francesa que resuelve que la norma de la ley
suiza de derecho internacional privado que dispone la aplicación de oficio del DE obliga al juez
suizo pero no al juez francés, a pesar de la designación de la ley suiza por la norma de conflicto
francesa. Establece que incumbe a la parte la carga de la prueba y que, en su defecto, el derecho
francés tiene vocación subsidiaria.