Está en la página 1de 91

Nombre:

Nivel 1
LA EXPERIENCIA
DEL MOVIMIENTO
V1

© 2018 Functional Movement Systems 1


La información contenida aquí no tiene de ninguna manera intención de ser un sustituto de una advertencia, diagnóstico o
tratamiento médico profesional. Siempre busque el consejo de un médico u otro profesional sanitario cualificado para cualquier
duda que pueda tener acerca de una condición médica o antes de comenzar cualquier plan de aptitud física. Todos los derechos están
reservados. Impreso en EE.UU. con papel reciclado. Ninguna parte de este manual puede ser reproducida o transmitida de ninguna
forma sin autorización escrita del autor o la editorial, con la excepción de la inclusión de breves citas en artículos o revisiones.
Copyright 2018 Functional Movement Systems.
© 2018 Functional Movement Systems 2
Índice
Evaluación del curso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Prefacio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pautas del cribado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Patrón de movimiento de la sentadilla profunda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Patrón de movimiento del paso de valla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Patrón de movimiento de la zancada en línea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Patrón de movimiento de la movilidad del hombro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Patrón de movimiento de la elevación de la pierna recta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Patrón de movimiento de flexión de brazos con estabilización del tronco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Patrón de movimiento de la estabilidad rotatoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Documentar la puntuación de FMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Hacer tu "mejor" cribado de FMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Algoritmo de la estrategia correctiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
El ciclo de entrenamiento de FMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ejercicios correctivos de FMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ejemplos de la estrategia correctiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
La pirámide de rendimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Semáforos, cribado del movimiento y ejercicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Apéndice 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Introducción al cribado de control motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Prueba de descarte del tobillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Puntuar la prueba de descarte del tobillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
MCS de la parte inferior del cuerpo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Puntuar el MCS de la parte inferior del cuerpo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Prueba de descarte del MCS de la parte superior del cuerpo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
MCS de la parte superior del cuerpo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Puntuar el MCS de la parte superior del cuerpo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Determinar la longitud del pie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Hoja de puntuación del cribado del control motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Apéndice 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Introducción al FMS Modificado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Trayectoria del cliente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Árbol de decisiones del FMS modificado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Algoritmo de la estrategia correctiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Hoja de puntuación del FMS modificado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Apéndice 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Tarjetas de puntuación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

© 2018 Functional Movement Systems 1


© 2018 Functional Movement Systems 2
Evaluación del curso
Curso Lugar

Fecha Instructores
Por favor rodee con un círculo el número que contesta mejor la pregunta. El rango va desde TOTALMENTE EN DESACUERDO
a TOTALMENTE DE ACUERDO.
Totalmente en desacuerdo Totalmente de acuerdo
Programa
1. Los objetivos del curso han sido claros. 1 2 3 4 5
2. El material se ha presentado de forma
1 2 3 4 5
organizada.
3. El material ha sido apropiado para los objetivos 1 2 3 4 5
del curso. 1 2 3 4 5
4. Se han cumplido los objetivos del curso.
1 2 3 4 5
5. Se ha proporcionado evidencia para justificar el
material presentado.
6. La primera fuente de información ha sido la 1 2 3 4 5
experiencia personal y la observación.
7. Confío en poder utilizar las técnias. 1 2 3 4 5

Ponentes
1. Los ponentes han interaccionado bien con los
1 2 3 4 5
participantes.
2. El conocimiento del tema de los ponentes ha
1 2 3 4 5
sido adecuado.
3. Se han utilizado las demonstraciones de forma 1 2 3 4 5
efectiva
1 2 3 4 5
4. Ha habido suficiente tiempo para preguntas y
respuestas.
Varios
1. Cuál era su objetivo principal para asistir a este programa?

2. Considera que su objetivo se ha cumplido?

3. En conjunto, cómo se calificaría el curso que acaba de Sí En ciierta medida Quizás No

completar? Excelente Bien Satisfactorio Deficiente

4. Se promocionaba un producto comercial? Sí No

5. Si es así, sintió que la promoción del producto era el único Sí No


propósito del curso?

© 2018 Functional Movement Systems 3


Totalmente en desacuerdo Totalmente de acuerdo
Personal de oficina
1. Sus contactos telefónicos fueron amables y 1 2 3 4 5
atentos.
2. El personal se mostró útil e informativo.
1 2 3 4 5

Información académica
1. Qué titulaciones / certificados tiene?
2. Cómo se enteró de este curso?
Página Compañero Folleto Otro
web

Por último
1. Probabilidad de que recomiende este curso a otros. 1 2 3 4 5
2. Impresión general del curso.
1 2 3 4 5
3. Qué parte de este curso le ha resultado más valiosa?
4. Por favor, incluya cualquier sugerencia para mejorar
la experiencia de aprendizaje de este curso.

© 2018 Functional Movement Systems 4


Prefacio
Functional Movement Systems fue concebido en 2001 para mejorar el alcance general del rendimiento, la aptitud física,
la rehabilitación y el manejo del riesgo de lesiones en individuos activos. La intención de los fundadores de Functional
Movement Systems fue proporcionar un mejor sistema para los profesionales de la medicina del deporte, la aptitud
física y el fortalecimiento y acondicionamiento con objeto de identificar disfunciones del movimiento, así como mejorar
también la comunicación entre las profesiones. Este proceso comenzó a mediados de los años 90 con Gray Cook sabiendo
que, para poder crear el enfoque de rehabilitación funcional más holístico, primero se deben observar los patrones de
movimiento funcional. Durante este proceso, Gray comenzó a formular una forma sistemática de evaluar patrones de
movimiento, que fue el origen de lo que ahora se conoce como Selective Functional Movement Assessment (SFMA). Sin
embargo, este proceso de evaluación se diseñó para pacientes o individuos que ya sufrían dolor, por lo que la meta
fue crear un proceso de cribado que permitiera establecer fácilmente unos valores de referencia de los movimientos
fundamentales para cualquiera que tratase con individuos activos. Una vez que se observaran los movimientos
funcionales, se podrían tomar decisiones sobre cómo desarrollar la rutina de ejercicio del individuo o el plan de
entrenamiento. La intención fue desarrollar un enfoque más proactivo cuando se tratan disfunciones del movimiento;
queríamos detectar disfunciones del movimiento e intervenir lo antes posible. Este objetivo fue el que nos permitió crear
Functional Movement Screen.

Desde que se introdujo este sistema, la evidencia ha continuado sugiriendo que se debe seguir esta filosofía fundamental
de manera que tenga el mayor impacto en individuos activos que buscan mejorar su nivel de aptitud física o en pacientes
que buscan volver a ser funcionales. Functional Movement Systems continúa analizando datos, revisando investigación y
recopilando comentarios de los profesionales para que la evolución de nuestra filosofía y nuestro mensaje siga. Siempre
trabajaremos todo lo posible para ofrecer la mejor y más actualizada información relacionada con el movimiento tanto a
los profesionales médicos, como a aquellos que se dedican a la aptitud física y el entrenamiento y acondicionamiento, de
manera que podamos mejorar las vidas de los individuos a las que nos acercamos.

© 2018 Functional Movement Systems 5


Introducción
Functional Movement Screen (FMS) capta los movimientos fundamentales, el control motor dentro de los patrones
de movimiento y la competencia de los movimientos básicos sin complicarse con destrezas específicas. Este cribado
determinará las áreas con mayor deficiencia de movimiento, mostrará las limitaciones o asimetrías, y eventualmente
las relacionará con un resultado. Una vez que se encuentre la mayor asimetría o deficiencia, se pueden usar cribas
adicionales más precisas, si fuera necesario.

La idea original del cribado fue representar la calidad del patrón de movimiento con un sistema de puntuación simple
de evaluación del movimiento; no se pretende diagnosticar o medir el movimiento aislado de una articulación. Intentar
medir de forma aislada, perjudica el patrón - el cuerpo es demasiado complejo como para tomar en serio los movimientos
aislados en las etapas iniciales del cribado.

Este sistema se desarrolló para valorar y clasificar los patrones de movimiento de los deportistas de educación
secundaria con objeto de determinar quién estaba listo para participar en actividades de nivel más elevado en la sala de
pesas y el campo de entrenamiento. Sin embargo, durante el proceso de refinado de dos años de duración, descubrimos
los usos más allá de su propósito original. La información obtenida de su uso ha ampliado nuestra gama de ejercicios
correctivos, el entrenamiento y la rehabilitación. El cribado nos ha enseñado a usar el sistema y nos ha ayudado a obtener
una información valiosa y oportuna a partir de nuestros intentos de corrección del movimiento.

Nuestra experiencia colectiva procede de trabajar frente al cribado estándar y no de modificar el cribado cada vez que
se generaban confusiones o inconvenientes. Hemos cambiado muchas veces nuestra forma de analizar los datos del
cribado, pero no hemos cambiado la forma de recoger los datos. En cierta manera, este trabajo representa nuestra
evolución y no la del cribado. El cribado ha esperado pacientemente a que viéramos y entendiéramos todo lo que el mismo
nos estaba proporcionando a cambio de unos 10 minutos de tiempo.

FMS se compone de siete pruebas de movimiento que requieren un equilibrio entre la movilidad y la estabilidad. Los
patrones utilizados proporcionan información observable del rendimiento de movimientos básicos de movilidad
y estabilidad a base de colocar a los participantes en posiciones en las que las debilidades, los desequilibrios, las
asimetrías y las limitaciones se hacen perceptibles para los profesionales sanitarios y los profesionales de la aptitud
física debidamente entrenados.

Cuando los movimientos de cribado imitan movimientos deportivos, es mera coincidencia. El cribado no es una
herramienta de entrenamiento, ni una herramienta de competición. Es puramente un instrumento para calificar y
clasificar movimientos.

La utilidad del cribado es su simplicidad, practicidad y capacidad para llenar un espacio vacío en la caja de herramientas
que usamos para evaluar el rendimiento y la durabilidad. No pretende determinar por qué existe el patrón de movimiento
defectuoso o la disfunción. En cambio, se trata de descubrir qué patrones son problemáticos. FMS expone la disfunción, el
dolor o ambos dentro de los patrones de movimiento básicos.
Muchas personas son capaces de realizar una amplia gama de actividades, pero son incapaces de ejecutar de forma
eficiente los movimientos del cribado. Aquellos con puntuación baja en las cribas están usando patrones de movimiento
compensatorios durante sus actividades habituales. Si estas compensaciones persisten, se refuerzan los patrones de
movimiento subóptimos, lo que lleva a una biomecánica deficiente y posiblemente contribuirán a una lesión futura.
El conocimiento del público de las complejidades de FMS es, en el mejor de los casos, mínimo. Para introducir a su
participante en el proceso, sugerimos que visite la página web de Functional Movement Systems: FunctionalMovement.
com.

© 2018 Functional Movement Systems 6


Pautas del cribado
PUNTOS DE REFERENCIA ANATÓMICOS
Para llevar a cabo el FMS correctamente, debe estar familiarizado con las siguientes estructuras óseas o puntos de
referencia superficiales.

Espina iliaca anterosuperior (EIAS)

Línea articular de la rodilla/mitad de la

rótula Tuberosidad tibial

Maléolo lateral y medial

Pliegue de muñeca más distal

© 2018 Functional Movement Systems 7


Posicionamiento
Las dos cosas a considerar cuando observamos los movimientos del cribado son la distancia y el movimiento.
Considerando estas dos cosas resolveremos la mayoría de los problemas relacionados con el hecho de tratar de ver todo
durante el cribado.

Distancia
Aléjese un poco del participante para crear una distancia suficiente que le permita ver todo el cuerpo a la vez. La mayor
confusión acerca de dónde colocarse viene por estar muy cerca y muy centrado en un área de la prueba. Sitúese lo
suficientemente lejos como para poder tener un enfoque más global. Observe la totalidad del movimiento y permita que
los criterios de la prueba se hagan evidentes.

Movimiento
El participante tiene tres intentos para realizar la prueba, por lo tanto, no dude en moverse alrededor de él durante la
prueba. Dependiendo de la prueba, observar a la persona de frente o de perfil le proporcionará el mejor punto de vista.
Aproveche los tres intentos y muévase alrededor del participante si la puntuación no es obvia desde un solo punto de
vista.

Orden del FMS


El orden recomendado para el cribado hace progresar al participante de posiciones de pie a posiciones de suelo, lo cual
supone un proceso físico y temporal eficiente para el sujeto cuando realiza la transición de una prueba a otra. A pesar
de que este es el orden recomendado de las pruebas, en cribados de grupos puede haber múltiples estaciones de testeo.
El orden en el que el participante se mueve por las estaciones puede empezar y terminar en cualquier secuencia y no
afectará negativamente los resultados de la puntuación.
1. Sentadilla profunda
2. Paso de valla
3. Zancada en línea
4. Movilidad del hombro
5. Elevación active de la pierna recta
6. Flexión de brazos con estabilización del tronco
7. Estabilidad rotatoria

Calzado:
Recomendamos que el participante utilice el calzado que usa habitualmente para entrenar. El objetivo es crear
condiciones de cribado consistentes y fiables desde el primer cribado hasta cualquier otra repetición de las condiciones
de cribado. En la mayoría de los casos, nuestros participantes viven y funcionan en sus zapatos, y esto es la forma más
fiable de ver el movimiento que un individuo experimenta en su estilo de vida corriente.

Calentamiento
El cribado se realiza sin calentamiento previo, ni movimientos preparatorios, ni estiramiento. Es importante saber cómo
es el estado natural de movimiento de una persona cuando viene a visitarnos. Esta es la mejor indicación de la calidad y
el nivel de competencia de movimiento que experimentan en su actividad diaria corriente.

Instrucciones verbales
Este manual le proporciona las instrucciones verbales específicas que deben decirse al participante de la manera más
específica y consistente posible. Las instrucciones verbales están diseñadas para guiar al participante hacia la posición
apropiada de inicio e indicarle cómo debe ejecutar el movimiento. Estas instrucciones están diseñadas con objeto de
darles la suficiente información para entender claramente cómo realizar la prueba, sin añadir pautas o comentarios que
podrían alterar sus patrones de movimiento naturales. Esto asegura que no se le escapa nada en la posición inicial y a la
vez establece consistencia para cada cribado que administra. Como nuevo evaluador, se recomienda que use de forma
consistente las instrucciones verbales para los primeros 50 cribados que realice. Esto asegura que lleva a cabo el cribado
de forma sistemática para obtener resultados consistentes e integrar el FMS en su entorno.

© 2018 Functional Movement Systems 8


Patrón de movimiento de la
sentadilla profunda
¿POR QUÉ EL PATRÓN DE LA BIPEDESTACIÓN SIMÉTRICA?
La habilidad para hacer una sentadilla es una habilidad de movimiento fundamental. Aparece pronto en la secuencia
de desarrollo y es tanto una postura como un patrón de movimiento. Con la sentadilla, bajamos nuestro centro de masa
desde la bipedestación simétrica. Puede ser también una posición de descanso.

El mundo del ejercicio nos ha enseñado un tipo de sentadilla que es en realidad una manera poco usual o fuera de
lo normal. Este tipo de sentadilla está diseñado para proteger nuestra columna con objeto de sobrecargar el cuerpo
con cargas o volumen excepcionalmente pesados para manipular nuestro entorno para metas específicas de
entrenamiento. Esta no es una sentadilla fundamental y cotidiana, pero la hemos adaptado para propósitos específicos
de entrenamiento. Esta no es la sentadilla que vería si estuviera con sus amigos alrededor de un fuego de campamento.
Así que, por un momento sustituyamos la idea de nuestro ejercicio de sentadilla por nuestra sentadilla del movimiento
humano.

En los deportes, hacer sentadillas nos permite cargar la parte inferior del cuerpo para producir fuerza de forma rápida y
explosiva, y para absorber fuerza durante el aterrizaje. Un salto vertical, por ejemplo, como se usa en vóleibol, baloncesto
o muchos otros deportes y actividades es un ejemplo del patrón de la sentadilla en acción. Bajar el centro de masa para
resistir a un contrincante que intenta empujarle de su posición es un ejemplo del uso de la absorción de fuerza en el
patrón de la sentadilla.

Algunos entornos laborales requieren que los empleados realicen tareas especializadas o manuales, incluyendo
posiciones que requieren elevar y bajar nuestro centro de masa usando el patrón de la sentadilla. Cuando se construye
una casa, los obreros se levantan y se agachan para poner los cimientos, colocar las baldosas y montar los armarios
con los detallados toques finales. Para los bomberos, la habilidad de levantarse y agacharse en un fuego puede ser la
estrategia para salvar vidas. Se necesita hacer sentadillas de forma saludable para mantener funcionando bien en el
trabajo a empleados importantes como estos.

Cuando alguien no puede realizar el patrón de la sentadilla es imperativo analizar su estilo de vida y/o actividad para
determinar qué podría estar causando el patrón deficiente. Hay factores demasiado duros en su entorno? Como hacer
sentadillas con forma deficiente y cargando mucho peso o saltar de forma repetitiva con una mecánica inadecuada. O
hay factores demasiado suaves en su entorno? Como no usar nunca la sentadilla y estar siempre sentado en una altura
confortable que nunca les sitúa en una posición más profunda.

¿POR QUÉ EL CRIBADO DE LA SENTADILLA PROFUNDA?


Elegimos evaluar el patrón de movimiento de la bipedestación simétrica usando la sentadilla profunda (SP). Este cribado
muestra si la persona puede moverse de forma simétrica en un rango de movimiento completo de los tobillos, las rodillas
y las caderas. El mantener la posición de los brazos por encima de la cabeza nos dice si el individuo puede acceder de
forma completa la movilidad de la parte inferior del cuerpo sin quitar movimiento del torso y las extremidades superiores.
La SP le coloca en una posición repetible de forma consistente que requiere un alto nivel de movilidad y control. Los
pies dirigidos hacia delante y la barra por encima de la cabeza colocan al individuo en los extremos de movilidad de
la parte inferior del cuerpo contra la posición de las extremidades superiores. Esto hace que se vean fácilmente las
compensaciones.

© 2018 Functional Movement Systems 9


Sentadilla profunda
DESCRIPCIÓN
El participante adopta la posición inicial a base de colocar el borde interno de los pies en alineación vertical con el pliegue
de la axila para establecer la posición del ancho de los hombros. Los pies deben estar en el plano sagital sin girar los
dedos de los mismos hacia fuera. El participante coloca la barra en la parte superior de la cabeza para ajustar la posición
de las manos de modo que resulte un ángulo de 90 grados en la articulación de los codos. No manipule manualmente la
posición inicial, pero colabore activamente en la seguridad y preste atención a cualquier alteración posible del equilibrio
que pueda poner a la persona en riesgo.

A continuación, el participante eleva la barra sobre la cabeza con los hombros flexionados y abducidos, y los codos
totalmente extendidos. Indique al participante que descienda lentamente todo lo posible hasta la posición de sentadilla
profunda con los talones en el suelo, la cabeza y el pecho hacia delante, y la barra elevada todo lo posible sobre la cabeza.
Las rodillas deben estar alineadas con los pies sin colapso en valgo.

Se pueden realizar un máximo de tres repeticiones, pero si el primer movimiento está dentro del criterio para una
calificación de tres, no es necesaria otra repetición. Si no cumple cualquiera de los criterios para una calificación de dos
al usar la barra de FMS, el participante recibe una puntuación de uno.

INSTRUCCIONES VERBALES
Se inicia el cribado con la siguiente declaración y se aplica a las siete pruebas.
Por favor, dígame si siente dolor durante la realización de cualquiera de los
siguientes movimientos. Y si en cualquier momento no entiende las instrucciones,
interrúmpame para pedir aclaraciones. Vamos a realizar cada movimiento de
uno en uno, de una forma fluida y controlada. Por favor, espere a que le confirme
que su posición inicial es adecuada y, a continuación, le indicaré que empiece el
movimiento.

Para mantener la consistencia en todas las cribas, se debe usar siempre este guion. Las indicaciones en negrita, incluidas
a continuación, son lo que se debe decir al participante.

▪▪ Póngase bien erguido con los pies separados la anchura de los hombros y los dedos de los pies
apuntando hacia adelante.
▪▪ Agarre la barra con las dos manos y colóquesela encima de la cabeza de modo que los hombros y los
codos formen un ángulo de 90 grados.
▪▪ Levante la barra de manera que quede por encima de su cabeza.
▪▪ Mientras mantiene el dorso erguido y los talones y la barra en posición, baje todo lo posible hasta
completar la sentadilla.
▪▪ Mantenga la posición de sentadilla durante un segundo y después, vuelva a la posición inicial.

© 2018 Functional Movement Systems 10


Puntuar la sentadilla profunda
3 ▪▪ El torso está paralelo a la tibia o casi
vertical.
▪▪ El fémur está por debajo de la horizontal.
▪▪ Las rodillas no se meten hacia adentro.
▪▪ La barra está alineada con los pies.

2 ▪▪ El torso está paralelo a la tibia o casi


vertical.
▪▪ El fémur está por debajo de la horizontal.
▪▪ Las rodillas no se meten hacia adentro.
▪▪ La barra está alineada con los pies.
▪▪ Los talones están elevados.

1 ▪▪ La tibia y el torso no están paralelos.


▪▪ El fémur no está por debajo de la
horizontal.
▪▪ Las rodillas se meten hacia adentro.
▪▪ La barra no está alineada con los pies.

Si hay dolor asociado con cualquier parte de la prueba, el individuo recibe una puntuación de cero. Un profesional
sanitario debe realizar una evaluación exhaustiva del área con dolor.

© 2018 Functional Movement Systems 11


Sentadilla profunda
PISTAS PARA REALIZAR LA PRUEBA
El participante puede realizar el movimiento hasta tres veces si es necesario.
Si no llega a la puntuación de tres, repita las instrucciones de arriba colocando la tabla por debajo de los talones del
participante.
Observe al participante de frente y de perfil.
Todas las posiciones, incluida la de los pies, deberán permanecer sin cambios al elevar los talones, tanto con el kit de FMS
o cualquier tabla de dimensiones similares.

NOTAS

© 2018 Functional Movement Systems 12


Patrón de movimiento del paso
de valla
¿POR QUÉ EL PATRÓN DE BIPEDESTACIÓN A MONOPODAL?
El patrón de paso de dos piernas a una sola es fundamental en nuestra habilidad para caminar y es la base de nuestra
mecánica locomotora. Es una demostración del control de nuestro centro de masa con una base de apoyo cambiante.
Voltear, gatear y otros logros del desarrollo preparan el camino para este patrón.

En la vida diaria, la habilidad para usar este movimiento de paso dos piernas a una sola para simplemente subir un
tramo de escaleras, pasar por encima de juguetes esparcidos por el suelo o subir por nuestro sendero montañoso favorito
afecta nuestras elecciones en la vida. En etapas posteriores de la vida, es crítico que las personas mayores mantengan
esta habilidad de movimiento para su independencia y calidad de vida.

En las tareas laborales, vemos gente que carga a un lado para realizar tareas no centradas y alcanzar desde una base
estrecha sobre una sola pierna. Puede imaginarse subir una escalera sin la habilidad de realizar de forma eficiente la
postura sobre una pierna? Bomberos, pintores y obreros de la construcción de todo tipo se apoyan en esta habilidad.

En los deportes, si se reta a este patrón, perdemos la habilidad de tener la rapidez de inicio que se necesita para ganar al
contrincante en el campo de fútbol. Un lanzador en béisbol necesita esta habilidad al prepararse para lanzar, transfiriendo
de forma potente la fuerza a través de una postura de bipedestación piernas seguida de una postura monopodal. Esta
transferencia desde bipedestación a monopodal se requiere en muchas destrezas del rendimiento deportivo.

Ya sea un velocista de alto nivel en las Olimpiadas, una madre volviendo a subir las escaleras rápidamente para coger la
mochila de su hijo o un jugador de golf recreativo subiendo una colina en el campo de golf, la mecánica del movimiento
de paso de dos piernas a una sola aparece en todos los niveles de la actividad diaria y el deporte. El movimiento de
bipedestación a monopodal requiere la habilidad de depender de la pierna de apoyo mientras se realiza el movimiento
del paso con la pierna opuesta. Cuando la habilidad de este movimiento se realiza de forma deficiente, alteramos nuestra
mecánica locomotora y la eficiencia colapsa.

¿POR QUÉ EL CRIBADO DEL PASO DE VALLA?


El cribado del paso de valla (PV) analiza la postura sobre una pierna retada por un movimiento de paso dinámico. El
patrón exige un paso más alto de lo normal para expresar la movilidad y el rango de movimiento con la pierna que da el
paso mientras requiere estabilidad de la pierna de apoyo. El paso sobre la cuerda impone una exigencia de tiempo.

La postura sobre una sola pierna debe mantenerse mientras que la pierna opuesta da un paso, lo cual crea un reto
dinámico. EL PV usa la altura de la tibia como un estándar relativo del cuerpo para el movimiento de dar un paso.

La barra a lo largo de los hombros proporciona una referencia horizontal que permite al examinador ver fácilmente
los hundimientos sutiles y los cambios en la posición de los hombros y de la parte superior del cuerpo, indicando una
compensación. Pedimos movimiento completo y control de la parte inferior del cuerpo sin tener que “robar” de la posición
de la parte superior del cuerpo.

© 2018 Functional Movement Systems 13


Paso de valla
DESCRIPCIÓN
Para comenzar la prueba, use la barra para medir la altura de la tuberosidad tibial del participante. Dado que puede ser
difícil encontrar la verdadera interlínea articular entre la tibia y el fémur, la parte superior central de la tuberosidad tibial
sirve como punto de referencia fiable.

Para ajustar la altura de la valla anteriormente descrita, pídale al participante que se coloque con los pies juntos y utilice
la barra para medir la altura de la parte superior central de la tuberosidad tibial desde el suelo. Mueva la cuerda de la valla
hasta colocarla a la altura de la tuberosidad tibial medida, y ajuste el otro lado de modo que la cuerda esté nivelada y
muestre la altura exacta de la tuberosidad tibial en ambos indicadores.

El participante debe colocarse directamente detrás del centro de la base de la valla, los pies en contacto tanto en los
talones como en los dedos, los dedos de los pies alineados y tocando la base de la valla. Coloque la barra sobre los
hombros, debajo del cuello. Pida al participante que dé un paso por encima del obstáculo para tocar el suelo con el talón
mientras mantiene la columna vertebral erguida, y que luego vuelva a colocar la pierna en la posición inicial. El paso de
valla se realiza lentamente y bajo control. No manipule manualmente la posición inicial, pero colabore activamente en la
seguridad y preste atención a cualquier alteración posible del equilibrio que pueda poner a la persona en riesgo.

Si no cumple cualquiera de los criterios para una puntuación de tres, el participante recibe una puntuación de dos. Si no
cumple cualquiera de los criterios para una puntuación de dos, el participante recibe una puntuación de uno.

INSTRUCCIONES VERBALES
Para mantener la consistencia en todas las cribas, se debe usar siempre este guion. Las indicaciones en negrita, incluidas
a continuación, son lo que se debe decir al participante.

▪▪ Póngase bien erguido con los pies juntos y los dedos de los mismos tocando el kit de testeo.
▪▪ Agarre la barra con las dos manos y colóquesela encima de la cabeza de manera que los hombros y los
codos formen un ángulo de 90 grados. Después, bájela por detrás de la cabeza hasta la base del cuello y
a lo largo de los hombros mientras mantiene la posición de las manos.
▪▪ Mientras mantiene el torso erguido, levante la pierna derecha y pásela por encima de la valla,
asegurándose de levantar el pie hacia la espinilla y de mantener la alineación del pie con el tobillo, la
rodilla y la cadera.
▪▪ Toque el suelo con el talón y vuelva a la posición inicial mientras mantiene la misma alineación.

Las instrucciones describen el paso de valla del lado derecho, repita en el lado izquierdo a base de cambiar el lado indicado.

© 2018 Functional Movement Systems 14


Puntuar el paso de valla
3 ▪▪ Las caderas, las rodillas y los tobillos
permanecen alineados en el plano
sagital.
▪▪ Sin movimiento o con mínimo
movimiento de la columna lumbar.
▪▪ La barra y la valla permanecen paralelas.

2 ▪▪ Se pierde la alineación entre las caderas,


las rodillas y los tobillos.
▪▪ Con movimiento de la columna lumbar.
▪▪ La barra y la valla no permanecen
paralelas.

1 ▪▪ Incapacidad de pasar la pierna por


encima de la
▪▪ cuerda durante el paso de valla.
▪▪ Pérdida del equilibrio.

Si hay dolor asociado con cualquier parte de la prueba, el individuo recibe una puntuación de cero. Un profesional
sanitario debe realizar una evaluación exhaustiva del área con dolor.

© 2018 Functional Movement Systems 15


Paso de valla
PISTAS PARA REALIZAR LA PRUEBA
1. Asegúrese de que la cuerda esté correctamente alineada.
2. Diga al participante al principio de la prueba que se mantenga lo más erguido posible.
3. Puntúe la pierna en movimiento.
4. Haga la prueba en ambos lados.
5. El participante puede realizar el movimiento hasta tres veces si es necesario.
6. Observe que el torso permanece estable.
7. Observe al participante de frente y de perfil.
8. Asegúrese de que los dedos de los pies de la pierna de apoyo permanezcan en contacto con la valla
durante la prueba y después de cada repetición.
9. Si el participante no puede juntar los pies, pídale que los acerque todo lo posible con los dedos de los
pies tocando el kit de testeo, y a continuación, permítale que realice la prueba desde esa posición.

NOTAS

© 2018 Functional Movement Systems 16


Patrón de movimiento de la
zancada en línea
POR QUÉ EL PATRÓN DE LA POSTURA SPLIT?
La zancada es nuestra habilidad para bajar nuestro centro de masa en una zancada o en una posición asimétrica de los
pies que se usa más frecuentemente en momentos de desaceleración o de cambio de dirección. Este patrón requiere que
bajemos nuestro centro de masa como cuando hacemos un patrón de sentadilla, pero de una manera más dinámica. La
zancada es una extensión natural de los patrones de desarrollo y de la postura de desarrollo conocida como la posición
sobre una rodilla.

Vemos zancadas en los deportes cuando un jugador de fútbol corriendo a toda velocidad necesita desacelerar
rápidamente y cambiar de dirección. El jugador usa esta posición asimétrica para bajar su centro de masa y controlar
cambios en su base de apoyo mientras que está en movimiento. También vemos que se usa la zancada para alargar la
base de apoyo y crear una base más fuerte a lo largo del plano sagital. Los movimientos complementarios y contrastados
de la parte superior e inferior del cuerpo sirven para retar los límites de la movilidad, la estabilidad, el control motor y el
equilibrio dinámico. Vislumbramos esto cuando vemos a un jugador de rugby corriendo a toda velocidad para placar al
contrincante.

El patrón sobre una rodilla es un patrón de desarrollo que se usa cuando se pasa del suelo a una posición de pie para
explorar nuestro entorno. En la vida diaria, podemos elegir el patrón de zancada o sobre una rodilla para agacharnos
y arrancar malas hierbas de nuestro jardín o para recoger una pelota en el campo de golf. Usamos la base larga de la
zancada para apuntalarnos con objeto de empujar un sofá pesado por el suelo o para empujar un coche estropeado fuera
de la carretera. Un soldado debe mantener una base larga inmóvil cuando dispara un arma.

Sin acceso a una habilidad de zancada eficiente empezamos a compensar con mecánicas de desaceleración deficientes.
Esta es una de las causas conocidas de lesiones sin contacto en muchos deportes de campo o pista. En la vida diaria,
la zancada y la postura sobre una rodilla son estrategias de movimiento para agacharnos al suelo de forma segura, así
como de levantarnos del suelo. Es obvio que la inhabilidad de dar zancadas puede impactarnos en diferentes estados de
la vida y realmente afectar nuestra calidad de vida.

¿POR QUÉ EL CRIBADO DE LA ZANCADA EN LÍNEA?


El cribado de la zancada en línea (ZL) coloca las extremidades inferiores en una posición de la postura split en línea
mientras que las extremidades superiores están en un patrón opuesto o recíproco complementario. Esto replica el
contrapeso natural que usan las extremidades superiores e inferiores para complementarse unas con otras, como exige
de forma única la estabilización de la columna. Esta prueba también reta la movilidad y estabilidad de la cadera, las
rodillas, el tobillo y el pie, a la vez que reta de forma simultánea la flexibilidad de los músculos multi-articulares tales
como el dorsal ancho y el recto femoral.

Una verdadera zancada requiere un paso y un descenso. La prueba de la zancada en línea solo proporciona observación
del descenso y el retorno; el paso presentaría demasiadas variables e inconsistencias para un cribado de movimiento
simple. La base estrecha de postura de split y la posición del hombro opuesto proporciona la suficiente oportunidad para
destapar compensaciones de movilidad y estabilidad dentro del patrón de la zancada.
No hacemos ejercicios en una posición tan extrema, pero en el cribado solo pedimos una zancada en línea (ZL) usando el
peso corporal.

© 2018 Functional Movement Systems 17


Zancada en línea
DESCRIPCIÓN
Obtenga la longitud de la tibia del participante ya sea midiéndola desde el suelo hasta la parte central superior de la
tuberosidad tibial; o a partir de la altura de la cuerda de la prueba del paso de valla. Indique al participante que coloque
los dedos del pie posterior en la línea de inicio del kit. Usando la medición de la tibia, pida al participante que coloque el
talón del pie anterior en la marca apropiada del kit. En la mayoría de los casos es fácil establecer la posición adecuada de
los pies antes de introducir la barra.

Coloque la barra detrás de la espalda del participante de manera que toque la cabeza, la columna vertebral torácica y
el sacro. La mano opuesta al pie anterior debe agarrar la barra a la altura de la columna cervical. La otra mano agarra
la barra a la altura de la columna lumbar. Durante la prueba de la zancada, la barra se debe mantener en una posición
vertical tanto a lo largo de los movimientos hacia abajo como en aquellos hacia arriba. No manipule manualmente la
posición inicial, pero colabore activamente en la seguridad y preste atención a cualquier alteración posible del equilibrio
que pueda poner a la persona en riesgo.

Para realizar el patrón de la zancada en línea, el participante baja la rodilla posterior hasta tocar la tabla situada detrás
del talón del pie anterior y después, regresa a la posición inicial. La rodilla debe tocar el kit de testeo o el suelo, y luego
volver a la posición erguida sobre el kit de testeo para completar el movimiento.

Si no cumple cualquiera de los criterios para una puntuación de tres, el participante recibe una puntuación de dos. Si no
cumple cualquiera de los criterios para una puntuación de dos, el participante recibe una puntuación de uno.

INSTRUCCIONES VERBALES
Para mantener la consistencia en todas las cribas, se debe usar siempre este guion. Las indicaciones en negrita, incluidas
a continuación, son lo que se debe decir al participante.
▪▪ Colóquese en el centro de la tabla con el dedo gordo del pie derecho alineado en la marca del cero.
▪▪ El talón derecho se debe colocar de acuerdo con su medición tibial sobre _____.
▪▪ Los dedos de los pies deben apuntar hacia adelante con todo el pie en contacto con la tabla.
▪▪ Colóquese la barra alineada con la columna de manera que toque la parte posterior de la cabeza, la parte
superior de la espalda y el sacro.
▪▪ Mientras sujeta la barra, la mano izquierda debe estar en la curva del cuello y la mano derecha en la
curva de la parte inferior de la espalda.
▪▪ Manteniendo una posición erguida con la barra sobre los tres puntos de contacto, descienda hasta una
posición de zancada en línea de manera que la rodilla derecha toque el centro de la tabla.
▪▪ Después, vuelva a la posición inicial.

En referencia a la zancada en línea del lado derecho, repita en el lado izquierdo a base de cambiar el lado indicado.

© 2018 Functional Movement Systems 18


Puntuar la zancada en línea
3 ▪▪ Se mantiene el contacto con la barra.
▪▪ La barra permanece en posición vertical.
▪▪ Sin movimiento o con mínimo movimiento del
torso.
▪▪ La barra y los pies permanecen en el plano
sagital.
▪▪ La rodilla toca el centro de la tabla.
▪▪ El pie anterior permanece en la posición inicial

2 ▪▪ No se mantiene el contacto con la barra.


▪▪ La barra no permanece en posición
vertical.
▪▪ Hay movimiento del torso.
▪▪ La barra y los pies no permanecen en el
plano sagital.
▪▪ La rodilla no toca el centro de la tabla.
▪▪ El pie anterior no permanece en la
posición inicial.

1 ▪▪ Pérdida del equilibrio por pisar fuera de


la tabla.
▪▪ Incapacidad de completar el patrón de
movimiento.
▪▪ Incapacidad de colocarse en la posición
inicial.

Si hay dolor asociado con cualquier parte de la prueba, el individuo recibe una puntuación de cero. Un profesional
sanitario debe realizar una evaluación exhaustiva del área con dolor.

© 2018 Functional Movement Systems 19


Zancada en línea
PISTAS PARA REALIZAR LA PRUEBA
1. La pierna anterior determina el lado que está evaluando.
2. La barra permanece en posición vertical y en contacto con la cabeza, la parte superior de la espalda y el
sacro durante todo el movimiento.
3. El talón anterior permanece en contacto con la tabla y el talón posterior toca la tabla al regresar a la
posición inicial. Preste atención a la pérdida de equilibrio. Para la zancada en línea, pisar fuera de la tabla
se considera una pérdida de equilibrio.
4. Permanezca cerca del participante para prevenir la pérdida completa del equilibrio.
5. Es importante recordar que si la persona no puede ni siquiera poner la rodilla en contacto con la tabla o
el suelo, se le considera incapaz de realizar el patrón de movimiento y recibe una puntuación de uno.
6. Haga la prueba en ambos lados.
7. El participante puede realizar el movimiento hasta tres veces si es necesario.

NOTAS

© 2018 Functional Movement Systems 20


Patrón de movimiento de la
movilidad del hombro
¿POR QUÉ EL PATRÓN RECÍPROCO DE LA PARTE SUPERIOR
DEL CUERPO?
Los movimientos de las extremidades superiores son integrales para la secuencia de desarrollo al inicio de tanto voltear
como gatear. A medida que nos convertimos en adultos, la movilidad y el control de la parte superior del cuerpo son
fundamentales para muchos movimientos. El movimiento recíproco de las extremidades superiores es parte de la marcha
y la locomoción, así como de muchos movimientos/actividades.

En los deportes, el patrón recíproco de la parte superior del cuerpo es fundamental para un número de movimientos de
lanzamiento y golpeo. La acción opuesta de los brazos en el saque de tenis, el tiro de jabalina o el lanzamiento en béisbol
permite movimientos precisos y potentes. Caminar y correr se apoyan también en el patrón recíproco e incluso saltar está
influenciado por el uso coordinado de las extremidades superiores.

En la vida diaria, nuestra habilidad para cargar, empujar, levantar los brazos por encima de la cabeza e incluso caminar
está influenciada por el patrón recíproco de la parte superior del cuerpo y por la movilidad y el control de las extremidades
superiores. Alcanzar para coger algo en lo alto de un armario, ponerse una camisa o sacar la basura y tirarla a un
contenedor. Encontrará que la parte superior de su cuerpo está bastante activa en todas estas actividades.

Los entornos laborales pueden también exigir uso coordinado y extendido del patrón recíproco de la parte superior
del cuerpo. Pintar por encima de la cabeza, reparar un coche y cualquier tarea con movimientos repetitivos requiere
movilidad, control y resistencia de las extremidades superiores.

¿POR QUÉ EL CRIBADO DE LA MOVILIDAD DEL HOMBRO?


Evaluamos el patrón recíproco de la parte superior del cuerpo con el cribado de la movilidad del hombro (MH). La longitud
de la mano establece un estándar relativo del cuerpo para el individuo mientras realiza el cribado de la MH. Se realiza
un movimiento recíproco completo de alcance para ver si el mover los dos brazos a la vez compromete el movimiento en
cualquiera de los lados.

Basado en los estándares de movimiento del Apley’s Scratch Test, el cribado de MH observa la coordinación de la columna
torácica y la escápula, y el control del hombro y las extremidades superiores.

© 2018 Functional Movement Systems 21


Movilidad del hombro
DESCRIPCIÓN
En primer lugar, mida la longitud de la mano derecha del participante desde el pliegue distal de la muñeca hasta la
punta del dedo más largo. El participante se coloca de pie con los pies juntos y forma puños con ambas manos a base
de envolver los pulgares con el resto de los dedos. El participante coloca un puño detrás del cuello y el otro detrás de la
espalda simultáneamente, asumiendo una posición de máxima aducción, extensión y rotación interna con un hombro, y
de máxima abducción y rotación externa con el otro.
Durante la prueba, las manos deben moverse con un movimiento fluido y deben seguir formando puños. Mida la distancia
entre los dos puntos más cercanos de las manos para determinar la simetría alcanzada por el participante. Si hay una
pérdida de la posición de la columna cervical, repita la instrucción verbal de póngase bien erguido.
El participante debe realizar la prueba de la movilidad del hombro un máximo de tres veces de forma bilateral. Si no
cumple cualquiera de los criterios para una puntuación de tres, el participante recibe una puntuación de dos. Si no
cumple cualquiera de los criterios para una puntuación de dos, el participante recibe una puntuación de uno.

PRUEBA DE DESCARTE
Hay una prueba de descarte al final de la prueba de la movilidad del hombro. No se debe puntuar, pero en su lugar se debe
observar alguna respuesta al dolor. Si se produce dolor, se anota un positivo (+) en la hoja de puntuación y se le da una
puntuación de cero a toda la prueba de la movilidad del hombro.
El participante coloca la palma de la mano sobre el hombro opuesto y levanta el codo todo lo posible mientras mantiene
la palma en contacto con el hombro. Esta prueba de descarte es necesaria porque a veces el pinzamiento de hombro
puede pasar inadvertido si se hace solo la prueba de la movilidad del hombro.

INSTRUCCIONES VERBALES – MOVILIDAD DEL HOMBRO


Para mantener la consistencia en todas las cribas, se debe usar siempre este guion. Las indicaciones en negrita, incluidas
a continuación, son lo que se debe decir al participante.
▪▪ Póngase bien erguido con los pies juntos y los brazos colgando de forma cómoda.
▪▪ Forme un puño con la mano a base de envolver el pulgar con el resto de los dedos.
▪▪ En un solo movimiento, dirija el puño derecho por encima de la cabeza y hacia abajo a lo largo de la
espalda todo lo posible, mientras dirige el puño izquierdo hacia arriba a lo largo de la espalda también
todo lo posible.
▪▪ Mantenga las manos en la posición a la que ha llegado y no intente acercarlas más.
Equipamiento necesario: dispositivo de medición

INSTRUCCIONES VERBALES – PRUEBA DE DESCARTE DEL


HOMBRO
▪▪ Póngase bien erguido con los pies juntos y los brazos colgando de forma cómoda.
▪▪ Coloque la palma de la mano derecha en la parte delantera del hombro izquierdo.
▪▪ Eleve el hombro derecho todo lo posible mientras mantiene la palma de la mano en contacto con el
hombro.
▪▪ Siente algún dolor?

En referencia a la movilidad del hombro derecho, repita en el lado izquierdo a base de cambiar el lado indicado.

© 2018 Functional Movement Systems 22


Puntuar la movilidad del hombro
3 ▪▪ Los puños están separados una
distancia menor que la longitud de una
mano.

2 ▪▪ Los puños están separados una


distancia menor que la longitud de una
mano y media.

1 ▪▪ Los puños están separados una


distancia mayor que la longitud de una
mano y media.

Si hay dolor asociado con cualquier parte de la prueba, el


individuo recibe una puntuación de cero. Un profesional
sanitario debe realizar una evaluación exhaustiva del área
con dolor

PRUEBA DE DESCARTE
Realice esta prueba de forma bilateral. Si el individuo
recibe una puntuación positiva, anote ambas puntuaciones
como referencia para el futuro. Si hay dolor asociado con el
movimiento, otorgue una puntuación de cero y realice una
evaluación exhaustiva del hombro o derive al participante a
otro profesional.

© 2018 Functional Movement Systems 23


Movilidad del hombro
Pistas para realizar la prueba
1. El hombro del brazo que se levanta determina el lado que está evaluando.
2. Si la medida de la mano es la misma que la distancia entre los dos puntos, dé una puntuación inferior.
3. Asegúrese de que el participante mantenga las manos en la posición a la que llegue inicialmente y no
intente acercarlas más.
4. Haga la prueba y la prueba de descarte en ambos lados.
5. El participante puede realizar el movimiento hasta tres veces si es necesario.

NOTAS

© 2018 Functional Movement Systems 24


Patrón de movimiento de la
elevación activa de la pierna
recta
¿POR QUÉ EL PATRÓN RECÍPROCO DE LA PARTE INFERIOR
DEL CUERPO?
Cuando aprendemos a gatear, andar y correr en nuestra secuencia de desarrollo, usamos de forma natural las
extremidades inferiores de una manera recíproca. Esto es parte de nuestro movimiento contralateral y contrapesa los
movimientos de la parte superior del cuerpo. El patrón recíproco de la parte inferior del cuerpo es la base de nuestros
patrones locomotores y se usan en muchas actividades diarias cuando andamos al coche, hacemos senderismo y
subimos escaleras. La postura sobre una rodilla y la zancada también dependen del patrón recíproco de la parte inferior
del cuerpo.

Este patrón se manifiesta también en la bisagra de la cadera. El control de tu centro de masa y el cambio de peso a través
de las caderas mientras se protege la columna es un componente crítico de muchos movimientos diarios, laborales y
deportivos. Tales como, cuando nos inclinamos para recoger algo, cuando hacemos el peso muerto para levantar un objeto
pesado o cuando nos asentamos en un lado de la cadera para parar y cambiar de dirección en el campo.

Puede imaginar que, si está limitado en este patrón, la aceleración, la desaceleración y el cambio de dirección se podrían
ver afectados de forma significativa. Esto puede tener un impacto en multitud de actividades deportivas y recreativas. La
disfunción en el patrón podría tener una cascada de movimientos, posturas y posiciones.

¿POR QUÉ EL CRIBADO DE LA ELEVACIÓN ACTIVA DE LA


PIERNA RECTA?
El patrón recíproco de la parte inferior del cuerpo se evalúa usando el cribado de la elevación active de la pierna recta
(EAPR). El control lumbo-pélvico, la extensión de la pierna inmóvil y la flexión de la pierna elevada son las piezas del
componente de este patrón. La posición de preparación tiene los brazos a los lados con las palmas hacia arriba de manera
que la parte superior del cuerpo no puede contribuir a la estabilidad a base de presionar sobre el suelo.

El EAPR es a menudo malinterpretado como una prueba de isquiotibiales pero requiere que realicemos una extensión
en la pierna inmóvil mientras que a la vez se realiza una flexión de la pierna que se eleva. Esto exige una estabilización
apropiada de la pelvis y de la columna lumbar antes y durante la ejecución del movimiento. No olvide que está calificando
un patrón que implica las dos piernas y un cierto grado de control del core. El EAPR es otro cribado que usa medidas
relativas del cuerpo de la medio muslo y media rótula del individuo para el criterio de puntuación.

© 2018 Functional Movement Systems 25


Elevación activa de la pierna recta
DESCRIPCIÓN
El participante se acuesta en decúbito supino con los brazos a los lados, las palmas de las manos hacia arriba y la
cabeza apoyada sobre el suelo. Se coloca una tabla debajo de las rodillas; puede ser la tabla del kit FMS o una tabla de
dimensiones similares. Ambos pies deben estar en una posición neutra, con las plantas de los mismos perpendiculares
al suelo. Pida al participante que junte los pies mientras mantiene las plantas de los pies perpendiculares al suelo. Si es
incapaz de juntar los bordes internos de los mismos, pídale que los acerque todo lo posible y permítale empezar desde
esa posición.

Encuentre el punto medio entre la espina ilíaca antero-superior (EIAS) y la mitad de la rótula y coloque la barra en
esta posición, perpendicular al suelo. A continuación, el participante levanta la pierna que se está evaluando mientras
mantiene la posición inicial original del tobillo y la rodilla.

Durante esta prueba, la rodilla opuesta debe permanecer en contacto con la tabla, los dedos de los pies deben mantenerse
apuntando hacia arriba en posición neutra y la cabeza debe permanecer apoyada sobre el suelo.

Una vez alcanzado el final del rango, observe la posición del tobillo elevado en relación a la extremidad inferior que no se
mueve. Si el maléolo pasa la barra, puntúe con un tres.

Realice la prueba de la elevación activa de la pierna recta un máximo de tres veces de forma bilateral. Si no cumple
cualquiera de los criterios para una puntuación de tres, el participante recibe una puntuación de dos. Si no cumple
cualquiera de los criterios para una puntuación de dos, el participante recibe una puntuación de uno.

INSTRUCCIONES VERBALES
Para mantener la consistencia en todas las cribas, se debe usar siempre este guion. Las indicaciones en negrita, incluidas
a continuación, son lo que se debe decir al participante.

▪▪ Acuéstese boca arriba con la parte posterior de las rodillas en contacto con la tabla y los pies juntos con
los dedos apuntando hacia arriba.
▪▪ Coloque los brazos junto al cuerpo con las palmas hacia arriba.
▪▪ Manteniendo recta la pierna izquierda y la parte posterior de la rodilla opuesta en contacto con la tabla,
levante la pierna derecha todo lo posible.

Referrencing right Active Straight-Leg Raise, repeat on the left by changing the indicated side.

© 2018 Functional Movement Systems 26


Puntuar la elevación activa de la pierna recta

3 ▪▪ La línea vertical del maléolo cae entre la


mitad del muslo y la EIAS.
▪▪ La pierna que no se mueve permanece en
posición neutra.

2 ▪▪ La línea vertical del maléolo cae entre la


mitad del muslo y la línea media de la
rótula.
▪▪ La pierna que no se mueve permanece en
posición neutra.

1 ▪▪ La línea vertical del maléolo cae por


debajo de la línea media de la rótula.
▪▪ La pierna que no se mueve permanece en
posición neutra.

Si hay dolor asociado con cualquier parte de la prueba, el individuo recibe una puntuación de cero. Un profesional
sanitario debe realizar una evaluación exhaustiva del área con dolor.

© 2018 Functional Movement Systems 27


Elevación activa de la pierna recta
PISTAS PARA REALIZAR LA PRUEBA
1. La pierna en movimiento determina el lado que está evaluando.
2. Asegúrese de que la pierna que no se mueve se mantenga en una posición neutra.
3. Haga la prueba en ambos lados.
4. El participante puede realizar el movimiento hasta tres veces si es necesario.
5. Mueva el palo solo si necesita una referencia vertical definitiva en el límite entre una puntuación de 1 ó 2
en la línea articular media.
6. Pida al participante que junte los pies todo lo posible. A continuación, realice la prueba desde esta
posición. Las plantas de los pies deben estar perpendiculares al suelo.

NOTAS

© 2018 Functional Movement Systems 28


Patrón de movimiento
de flexión de brazos con
estabilización del tronco
¿POR QUÉ EL PATRÓN DEL PLANO SAGITAL REACTIVO?
En la secuencia de desarrollo, hacer la plancha y sentarse erguido empiezan a establecer el patrón del plano sagital
reactivo. Esta fuerte conexión entre la parte superior e inferior de nuestro cuerpo nos permite apoyar muchas actividades
importantes. Cuando empujamos la máquina corta césped por el jardín o levantamos algo pesado por encima de la
cabeza, usamos este patrón para resistir las fuerzas que harían perder la alineación a nuestro tronco.

La estabilidad del plano sagital reactivo es fundamental para muchas actividades deportivas como correr y saltar a base
de resistir la extensión y transferir las fuerzas desde la parte inferior del cuerpo a la parte superior del mismo. Esta fuerte
conexión entre la parte superior e inferior del cuerpo nos permite realizar también movimientos en el gimnasio como
empujar un trineo, el kettlebell swing, cargadas o arrancadas.

Los individuos que trabajan en almacenes y centros de distribución levantan objetos por encima de la cabeza en el
trabajo y empujan objetos pesados durante todo el día. El empleado de FedEx que le trae paquetes a su casa realiza este
tipo de tareas a diario. Tienen que ser capaces de resistir fuerzas de extensión para permanecer productivos y saludables
en el lugar de trabajo.

¿POR QUÉ EL CRIBADO DE LA FLEXIÓN DE BRAZOS CON


ESTABILIZACIÓN DEL TRONCO?
El patrón del plano sagital reactivo se evalúa usando el cribado de la flexión de brazos con estabilización del tronco (FET).
Empiece el cribado del FET en una posición extendida de flexión de brazos en el suelo, luego pide que presione mientras
mantiene la posición del tronco para resistir las fuerzas de extensión. Esta posición de inicio del FET crea un reto reflexivo
al patrón. La posición de la mano basada en el género explica la diferencia en masa y fuerza de la parte superior del
cuerpo.

El FET no está dirigido a probar la fuerza de la parte superior del cuerpo de forma aislada. El objetivo es usar el
movimiento de la parte superior del cuerpo en esta posición para retar el patrón de la estabilidad del tronco.

© 2018 Functional Movement Systems 29


Flexión de brazos con estabilización
del tronco
DESCRIPCIÓN
El participante asume una posición en decúbito prono con los brazos extendidos por encima de la cabeza. A continuación,
desliza las manos separadas el ancho de los hombros hacia abajo hasta llegar a la posición inicial. Durante esta prueba,
hombres y mujeres tienen diferentes posiciones iniciales. Los hombres comienzan con los pulgares a la altura de la parte
superior de la frente, mientras que las mujeres comienzan con los pulgares a la altura de la barbilla. Según los criterios
de puntuación, los pulgares se bajan después hasta el nivel de la barbilla o los hombros. Las rodillas están totalmente
extendidas, los tobillos están en posición neutra y las plantas de los pies están perpendiculares al suelo.
Pida al participante que haga una flexión en esta posición. El cuerpo debe levantarse todo de golpe, sin oscilaciones de la
columna durante la prueba. Si el participante no puede realizar una flexión en la posición inicial, se bajan las manos a la
segunda posición inicial designada, siendo la barbilla para los hombres y la clavícula para las mujeres.
Realice la prueba de la flexión de brazos con estabilización del tronco un máximo de tres veces. Si no cumple cualquiera
de los criterios para una puntuación de 3, pida al participante que mueva las manos a la posición adecuada para que
el participante reciba una puntuación de 2. Si no cumple cualquiera de los criterios para una puntuación de dos, el
participante recibe una puntuación de 1.

PRUEBA DE DESCARTE DE LA EXTENSIÓN


Hay una prueba de descarte al final de la prueba de la flexión de brazos con estabilización del tronco. Este movimiento
no se puntúa; se realiza para observar la respuesta al dolor. Si se produce dolor, se anota un positivo (+) en la hoja de
puntuación y se le da una puntuación de cero a toda la prueba de la flexión. Descartamos la extensión de la columna con
un press up desde la posición de la flexión. Si el participante recibe una puntuación positiva, anote ambas puntuaciones
como referencia para el futuro.

INSTRUCCIONES VERBALES – FLEXIÓN CON ESTABILIDAD


DEL HOMBRO
Para mantener la consistencia en todas las cribas, se debe usar siempre este guion. Las indicaciones en negrita, incluidas
a continuación, son lo que se debe decir al participante.
▪▪ Acuéstese boca abajo con los brazos extendidos sobre la cabeza y separados el ancho de los hombros.
▪▪ Coloque los pulgares alineados con (la frente para los hombres, la barbilla para las mujeres).
▪▪ Con las piernas juntas, dirija los dedos de los pies hacia las espinillas.
▪▪ Extienda las rodillas y, a continuación, levante ligeramente los codos del suelo.
▪▪ Mientras mantiene el torso rígido, empuje todo el cuerpo de golpe hacia la posición de flexión.
Hacer referencia a la posición de las manos para una puntuación de 3. Si es necesario, repita con la posición de las manos a la altura de
la barbilla para hombres y de la clavícula para mujeres, para una puntuación de 2.

INSTRUCCIONES VERBALES PRUEBA DE DESCARTE DE LA


EXTENSIÓN
▪▪ Mientras se encuentra boca abajo, coloque las manos con las palmas hacia abajo, debajo de los
hombros.
▪▪ Sin movimiento de la parte inferior del cuerpo, levante la parte superior del cuerpo a base de empujar los
brazos contra el suelo todo lo posible hasta estirar completamente los codos.
▪▪ Siente algún dolor?

© 2018 Functional Movement Systems 30


Puntuar la flexión de brazos con estabilización
del tronco
3 ▪▪ Los hombres realizan una repetición
con los pulgares alineados con la parte
superior de la frente.
▪▪ Las mujeres realizan una repetición con
los pulgares alineados con la barbilla.
▪▪ Todo el cuerpo se levanta de golpe, sin
caída de la columna.

2 ▪▪ Los hombres realizan una repetición con


los pulgares alineados con la barbilla.
▪▪ Las mujeres realizan una repetición con
los pulgares alineados con la clavícula.
▪▪ Todo el cuerpo se levanta de golpe, sin
caída de la columna.

1 ▪▪ Los hombres no son capaces de


realizar una repetición con los pulgares
alineados con la barbilla.
▪▪ Las mujeres no son capaces de realizar
una repetición con los pulgares
alineados con la clavícula.

Si hay dolor asociado con cualquier parte de la prueba, el individuo recibe una puntuación de cero. Un profesional
sanitario debe realizar una evaluación exhaustiva del área con dolor.

PRUEBA DE DESCARTE DE LA
EXTENSIÓN
La extensión se descarta realizando un press-up desde el suelo con las manos
debajo de los hombros. Si hay dolor asociado con este movimiento, otorgue
una puntuación de cero y realice una evaluación más exhaustiva o derive al
participante a otro profesional. Si el individuo recibe una puntuación positiva,
anote ambas puntuaciones como referencia para el futuro.

© 2018 Functional Movement Systems 31


Flexión de brazos con estabilización del tronco
PISTAS PARA REALIZAR LA PRUEBA
1. El participante debe levantar todo el tronco de golpe.
2. Para identificar el ancho de los hombros para la posición de manos, alinee el pliegue del pulgar con el
pliegue de la axila. Esto hará que las manos estén separadas el ancho de los hombros del individuo.
3. Asegúrese de que el participante empieza con los brazos por encima de la cabeza y luego baja las manos
separadas el ancho de los hombros hasta la posición inicial. Puede que sea necesario darle una pista
táctil para ajustar sus manos a la posición correcta.
4. En cada intento, asegúrese de que el participante mantenga la posición de las manos y de que estas no
se deslizan hacia abajo cuando el participante se prepara para empujar.
5. Asegúrese de que el pecho y el estómago se levantan del suelo simultáneamente.
6. El participante puede realizar el movimiento hasta tres veces si es necesario.
7. Repita las instrucciones con la adecuada colocación de las manos, si es necesario.

NOTAS

© 2018 Functional Movement Systems 32


Patrón de movimiento de la
estabilidad rotatoria
¿POR QUÉ EL PATRÓN REACTIVO TRI-PLANAR?
El patrón reactivo tri-planar es algo que experimentamos cuando resistimos la rotación para mantener una posición
cuando hay un empuje o un tirón en un lado del cuerpo. La estabilidad rotatoria (ER) se manifiesta cuando creamos o
resistimos la rotación al gatear, escalar, correr, golpear o lanzar. En nuestras etapas de desarrollo usamos la conexión
cruzada de brazo y pierna opuestos para gatear. Como niños, aprendemos a escalar, correr y saltar de un pie al otro a base
de manifestar esta habilidad.

Cuando nos dirigimos al aeropuerto, puede que necesitemos poner una maleta pesada en el coche. Muchos de nosotros
cargarán de forma natural con una pequeña rotación para descargar la maleta en el maletero. Este efecto de rotación es
la extensión natural del patrón diagonal cruzado que vemos en algo tan simple como caminar. Si damos un paso hacia
delante con una pierna, el brazo opuesto debe balancearse hacia delante. También dependemos de la habilidad para
resistir la rotación cuando cogemos un objeto con un lado del cuerpo y nos apuntalamos con el lado opuesto.

Muchos movimientos deportivos y recreativos dependen de forma importante de este patrón reactivo tri-planar. Ya sea
dando un puñetazo o lanzando una pelota de béisbol, necesitamos la habilidad para coil y uncoil el torso con objeto de
transferir las fuerzas a nuestras extremidades. También vemos esto en fútbol cuando se resiste a un contrincante que
está intentando empujarle fuera de posición para hacerse con el balón. Las actividades como remar usan la rotación para
realizar cada golpe de remo.

Resistir la rotación se ve en el trabajo cuando un bombero arrastra la manguera por encima de un hombro para acercarla
al fuego. Los policías y soldados deben mantener la ER con objeto de asentarse en una posición precisa y estable para
apuntar con un arma y manejar la fuerza cuando disparan.

¿POR QUÉ EL CRIBADO DE LA ESTABILIDAD ROTATORIA?


El patrón reactivo tri-planar se evalúa con el cribado de la estabilidad rotatoria. Este cribado no está diseñado para
replicar el gateo, aunque gatear puede ser muy restaurativo y correctivo para este patrón. Es mejor considerar esto como
un reto de perturbación. La perturbación significa literalmente una agitación o pérdida de equilibrio. El cambio en la base
de apoyo cuando levanta un brazo y una pierna fuerza la necesidad de un desplazamiento y un disturbio de su estabilidad
que requiere que el cuerpo reaccione rápidamente y comunique usando la musculatura más profunda del core para
mantener la posición.

No mucha gente practica el movimiento unilateral que se ve en este cribado y hay una inhabilidad obvia de hacerlo
cuando alguien no supera este reto de control motor. Muchos individuos se centran en el hecho de que no pueden realizar
el reto unilateral en lugar de en el hecho de que demuestran un nivel fundamental de control motor a base de completar
con éxito el reto diagonal en este cribado. Se presenta una oportunidad cuando las personas no pueden realizar el patrón
diagonal debido a una falta de movilidad que les impide accederlo.

El FET observa el control motor para ver si sacrifica la estabilidad para completar una tarea. La ER observa el control motor
de feedback en el lado izquierdo y derecho de una perturbación.

© 2018 Functional Movement Systems 33


Estabilidad rotatoria
DESCRIPCIÓN
El participante empieza en posición de cuadrúpedo con una tabla, la del kit de FMS o una de dimensiones similares, en el
suelo entre las manos y las rodillas. La tabla debe estar paralela a la columna vertebral, y los hombros y las caderas deben
estar a 90 grados respecto al torso, con los tobillos en posición neutra y las plantas de los pies perpendiculares al suelo.
Antes de empezar el movimiento, las manos deben estar abiertas, con los pulgares, las rodillas y los pies en contacto con
la tabla. El participante debe flexionar el hombro mientras extiende la cadera y la rodilla del mismo lado del cuerpo, de
manera que se forme una línea recta, y a continuación debe llevar el codo hacia la rodilla, mientras permanece alineado
sobre la tabla. Se permite la flexión de la columna vertebral a medida que el participante trata de juntar el codo y la rodilla.
No manipule manualmente la posición inicial, pero colabore activamente en la seguridad y preste atención a cualquier
alteración posible del equilibrio que pueda poner a la persona en riesgo.
Esta prueba se realiza de forma bilateral un máximo de tres intentos, si es necesario. Si una repetición se ha realizado
correctamente, no es necesario realizar la prueba de nuevo.
Si no se logra una puntuación de tres, pida al participante que realice un patrón en diagonal a base de usar el hombro y
la cadera opuestos de la misma manera que se describe anteriormente. Durante esta variación en diagonal, el brazo y la
pierna no necesitan estar alineados sobre la tabla; sin embargo, el codo y la rodilla tienen que tocarse por encima de la
misma.

PRUEBA DE DESCARTE DE LA FLEXIÓN


Se realiza una prueba de descarte al final de la prueba de la estabilidad rotatoria. Este movimiento no se puntúa; se
realiza para observar la respuesta al dolor. Si se produce dolor, se anota un positivo (+) en la hoja de puntuación y se
le da una puntuación de cero a toda la prueba de la estabilidad rotatoria. Descartamos la flexión desde la posición de
cuadrúpedo, a base de realizar un movimiento de balanceo hacia atrás para tocar los talones con los glúteos y el pecho
con los muslos. Las manos permanecen delante del cuerpo, tratando de llegar lo más lejos posible. Si hay dolor asociado
con este movimiento, el individuo recibe una puntuación de cero. Si el participante recibe una puntuación positiva, anote
ambas puntuaciones como referencia para el futuro.

INSTRUCCIONES VERBALES – ESTABILIDAD ROTATORIA


Para mantener la consistencia en todas las cribas, se debe usar siempre este guion. Las indicaciones en negrita, incluidas a
continuación, son lo que se debe decir al participante.
▪▪ Colóquese a cuatro patas por encima de la tabla apoyando las manos y las rodillas, de forma que las manos queden
debajo de sus hombros y las rodillas debajo de sus caderas.
▪▪ Los pulgares, las rodillas y los dedos de los pies deben estar en contacto con los lados de la tabla, y los dedos de los
pies deben estar dirigidos hacia las espinillas.
▪▪ Levante y desplace la mano derecha hacia adelante y la pierna derecha hacia atrás de forma simultánea, como si
estuviera volando en una línea recta.
▪▪ A continuación, sin bajar, intente tocarse la rodilla derecha con el codo derecho directamente por encima de la
tabla.
▪▪ Vuelva a extender el brazo y la pierna por encima de la tabla.
▪▪ Después, vuelva a la posición inicial.
Si el participante es incapaz de realizar una repetición unilateral, indíquele que repita la prueba con un patrón en
diagonal.
▪▪ Levante y desplace la mano derecha hacia adelante y la pierna izquierda hacia atrás de forma simultánea.
▪▪ A continuación, sin bajar, intente tocarse la rodilla izquierda con el codo derecho directamente por encima de la
tabla.
▪▪ Vuelva a extender el brazo y la pierna por encima de la tabla.
▪▪ Después, vuelva a la posición inicial.
En referencia a la estabilidad rotatoria derecha movilidad del hombro derecho, repita en el lado izquierdo a base de cambiar
el lado indicado.
INSTRUCCIONES VERBALES PRUBEA DE DESCARTE DE LA FLEXIÓN
▪▪ Colóquese en la misma posición inicial con los dedos dirigidos hacia abajo y realice con las caderas un movimiento
de balanceo hacia los talones.
▪▪ Baje el pecho hacia las rodillas y dirija las manos hacia adelante todo lo posible.
▪▪ Siente algún dolor?

© 2018 Functional Movement Systems 34


Puntuar la estabilidad rotatoria

3 ▪▪ Realiza una repetición unilateral


correcta.
▪▪ Las extremidades unilaterales
permanecen por encima de la tabla.
▪▪ Sin bajar, se toca la rodilla y el codo del
mismo lado por encima de la tabla.

2 ▪▪ Realiza una repetición diagonal correcta.


▪▪ La rodilla y el codo opuestos se tocan en
diagonal por encima de la tabla.
▪▪ Sin bajar, se toca la rodilla y el codo
opuestos por encima de la tabla.

1 ▪▪ Incapacidad de realizar una repetición en


diagonal.

Si hay dolor asociado con cualquier parte de la prueba, el individuo recibe una puntuación de cero. Un profesional
sanitario debe realizar una evaluación exhaustiva del área con dolor.

PRUEBA DE DESCARTE DE LA FLEXIÓN


Se puede descartar la flexión a base de asumir la posición de cuadrúpedo,
después realizar un movimiento hacia atrás para tocar los talones con los
glúteos y el pecho con los muslos. Las manos deben permanecer delante
del cuerpo, tratando de llegar lo más lejos posible. Si hay dolor asociado con
el movimiento, otorgue una puntuación de cero y realice una evaluación
exhaustiva del hombro o derive al participante a otro profesional. Si el
participante recibe una puntuación positiva, anote ambas puntuaciones como
referencia para el futuro.

© 2018 Functional Movement Systems 35


Estabilidad rotatoria
PISTAS PARA REALIZAR LA PRUEBA
1. Pida al participante que realice un intento unilateral de un lado y, si no es capaz de cumplir los criterios
para una puntuación de 3, entonces pídale que intente el patrón en diagonal para una puntuación de 2
en el mismo lado antes de pasar al lado opuesto.
2. La extremidad superior que se mueve determina el lado que está evaluando.
3. Asegúrese de que las extremidades unilaterales se mantengan por encima de la tabla para obtener una
puntuación de 3.
4. Para obtener una puntuación de 2, la rodilla y el codo tienen que tocarse en diagonal por encima de la
tabla.
5. Asegúrese de que las caderas y los hombros están en ángulo recto al empezar.
6. Haga la prueba en ambos lados.

NOTES

© 2018 Functional Movement Systems 36


Documentar la puntuación de FMS
Les hemos proporcionado un formato de hoja de puntuación muy básico. Esto es solo un ejemplo, el aspecto importante
al documentar las puntuaciones es ser consistente y seguir las reglas del criterio de puntuación. A lo largo de los años
hemos visto muchas versiones diferentes de las hojas de puntuación. Puede que quiera añadir instrucciones verbales,
criterios de puntuación o incluso instrucciones más detalladas según su entorno laboral. No dude en modificar el
documento de puntuación con objeto de ajustarlo a sus necesidades, solo recuerde que en lo que se refiere a documentar
las puntuaciones debe seguir las reglas.
La hoja de puntuación que proporcionamos se diseñó para ser simple y no generar confusiones al documentar
las puntuaciones. Recuerde que FMS se diseñó para ser una evaluación rápida y simple donde no queremos crear
oportunidades para analizar en exceso las pruebas específicas. Al documentar las puntuaciones queremos mantener
esta misma filosofía, ponga la puntuación y siga adelante. No dude en agregar bolitos con instrucciones o criterios de
puntuación si es necesario y dejar una zona para tomar notas de algunas de sus observaciones.
La hoja de puntuación de FMS le proporciona una puntuación directa, una puntuación final y una puntuación total. Todas
estas puntuaciones son muy importantes a la hora de determinar sus estrategias de intervención. Estas puntuaciones
se utilizarán de forma diferente en base a su entorno laboral, ya sea un profesional de la aptitud física que trabaja a
nivel individual o un entrenador de fuerza y condicionamiento en una escuela secundaria que trabaja con doscientos
deportistas. Si trabaja a nivel individual, puede que use la puntuación directa para determinar sus prioridades de
ejercicios correctivos. En una situación en la que tenga un grupo numeroso puede que la puntuación final sea más
importante al principio con objeto de determinar los siguientes pasos para todo el grupo. La puntuación total puede ser
importante cuando se comparan con otros grupos u otros individuos.
Cuando nos referimos a algunas de las investigaciones actuales o futuras, las puntuaciones finales y totales se usan
a menudo para determinar el valor a partir del cual existe riesgo de lesión y las tendencias generales en diferentes
poblaciones. Sin embargo, esto no deja a un lado la importancia de la puntuación directa, esta puntuación le da el mejor
perfil acerca de cómo se está moviendo el individuo. A medida que vaya dominando el sistema de FMS, se encontrará
usando todas las puntuaciones para su beneficio.
La puntuación directa representa los resultados de los lados derecho e izquierdo de las cinco pruebas que permiten una
comparación bilateral. La puntuación final es simplemente la puntuación más baja de las dos puntuaciones directas.
En las dos pruebas que no tienen puntuaciones para los lados derecho e izquierdo, solo se registra una puntuación. La
puntuación total es simplemente la suma de las puntuaciones finales. Este formato es, sin duda, fácil de seguir (ejemplo
1).
En el criterio de puntuación está muy claro que cuando aparece dolor se puntúa 0 y se recomienda una evaluación
más detallada por un profesional sanitario. Ahora, sin entrar en el debate acerca de qué es y qué no es dolor, quiero
simplemente discutir cómo debe documentar la puntuación 0. Debe considerar dos opciones dependiendo de sus
antecedentes profesionales y su entorno laboral. La primera y quizás la manera más apropiada de documentar la
puntuación 0 sería darle al individuo una puntuación directa y final de 0, parar la prueba y derivar al participante a un
profesional sanitario. La segunda opción le dará más información tanto a usted como al profesional sanitario cuando
realice la evaluación. Es decir, si una persona sufre dolor durante una prueba podría continuar con el resto del FMS y solo
documentar la puntuación de 0 en la sección de la puntuación final para esa prueba. Por ejemplo, una persona puntúa
un 3 en la prueba de la sentadilla profunda, pero siente dolor en la rodilla; la puntuación directa sería de 3 y la final de 0.
Si usa esta opción tendrá más información cuando derive al participante o cuando realice una evaluación más detallada
(ejemplo 2).
Hay tres cribados que usan pruebas de descarte que no se puntúan ya que solo se usan para determinar si se produce
dolor. Estas pruebas se documentan como positivo si hay dolor o negativo si no lo hay. Las pruebas de descarte
influencian la puntuación final, pero no la directa. Los resultados de las pruebas de descarte harán que la puntuación
final sea 0 si se produce dolor. Muchas veces nos preguntan por qué necesitamos documentar una puntuación directa
si las pruebas de descarte la anulan. La respuesta es bastante simple, si se provoca dolor, queremos reunir la mayor
cantidad de información posible con respecto a esa persona antes de que se realice una evaluación más detallada. Por
ejemplo, durante el cribado de la movilidad del hombro tiene dos individuos, el primero consigue un 3 para el patrón en
el lado derecho y un 3 en el izquierdo, y el segundo consigue un 2 para el patrón en el lado derecho y un 1 en el izquierdo,
y los dos consiguen un positivo en la prueba de descarte. La puntuación final de ambos es 0 pero tienen patrones de
movimiento completamente diferentes, que puede ser la causa del dolor para el segundo individuo. Al tener la puntuación
directa podemos ahora dirigir el enfoque de la evaluación y las estrategias de intervención (ejemplo 3). Esperamos que
estas pautas le permitan entender el sistema de puntuación en conjunto, así como usar los resultados de forma más efectiva.
FMS se diseñó para ser un sistema de puntuación simple, sin embargo, cuanto más eficiente llegue a ser al utilizar FMS y sus
resultados, será capaz de aplicar de forma más efectiva las estrategias correctivas.

© 2018 Functional Movement Systems 37


HOJA DE PUNTUACIÓN DEL
FUNCTIONAL MOVMENT SCREEN

NOMBRE: FECHA: FECHA DE NACIMIENTO:

DIRECCIÓN:

CIUDAD, PROVINCIA, CÓDIGO POSTA: TELÉFONO:

ESCUELA/AFILIACIÓN:

ALTURA: PESO: EDAD: SEXO:

LATERALIDAD MANO/PIERNA: PRIMARY POSITION:

HAND/LEG DOMINANCE: PUNTUACIÓN PRUEBA PREVIA:

PUNTUACIÓN PUNTUACIÓN
PRUEBA DIRECTA FINAL COMENTARIOS

SENTADILLA PROFUNDA 2 2

D 1
EJEMPLO 1 PASO DE VALLA 1
I 2

D 2
ZANCADA EN LÍNEA 2
I 2

D 3
MOVILIDAD DEL HOMBRO
I 3
EJEMPLO 3 0
D -
+/-
PRUEBA DE DESCARTE DEL HOMBRO
I +
+/-

ELEVACIÓN ACTIVA DE LA D 2
2
PIERNA RECTA I 2
FLEXIÓN DE BRAZOS CON 3
ESTABILIZACIÓN DEL TRONCO
Dolor en el hombro derecho
EJEMPLO 2 0
PRUEBA DE DESCARTE DE LA
EXTENSIÓN +/- -

D 2
ESTABILIDAD ROTATORIA
I 2 2
PRUEBA DE DESCARTE DE LA FLEXIÓN +/- -

PUNTUACIÓN TOTAL DEL CRIBADO

Puntuación directa: Esta puntuación se usa para indicar la puntuación de los lados derecho e izquierdo. Los lados derecho e izquierdo se
puntúan en cinco de las siete pruebas y ambas se documentan en este espacio.

Puntuación final: Esta puntuación se usa para indicar la puntuación de la prueba en conjunto. La puntuación más baja de la puntuación
directa (de cada lado) se utiliza para determinar la puntuación final de la prueba. Una persona que tiene una puntuación de tres en el lado
derecho y de dos en el izquierdo recibiría una puntuación final de dos. La puntuación final se resume y se usa como una puntuación total.
Prueba de descarte: Un positivo indica con dolor. Un negativo indica sin dolor. Si hay dolor (+), la puntuación para esa prueba es 0.

© 2018 Functional Movement Systems 38


Hacer tu mejor cribado de FMS
1. Como se mencionó anteriormente, asegúrese de que entiende en profundidad el Propósito, la
Descripción y las Pistas para realizar las pruebas. Utilice las Instrucciones Verbales y luego aplique el
Criterio de Puntuación. 

2. La primera y última preguntas son las más importantes – Siente dolor con este movimiento? y Entiende
estas instrucciones? 

3. La persona a la que se está valorando necesita tanta información como sea posible para entender
el movimiento que se les pide realizar. Para la mayoría, las instrucciones verbales serán suficientes,
algunos necesitarán imágenes y otros necesitarán algún tipo de demostración (incluso un vídeo) pero
todas las personas a las que se evalúa necesitan entender lo que se les pide. 

4. Cada repetición necesita comenzar desde una posición inicial correcta. Por ejemplo, si los pies
apuntan hacia fuera durante la primera repetición de la sentadilla profunda, entonces debe repetir las
instrucciones y asegurarse de que los pies estén apuntando hacia adelante para la segunda y tercera
repeticiones. 

5. Aléjese y mire el movimiento en su conjunto. No restrinja su visión a un área y no trate de escanear de
una parte a otra o de un criterio a otro. Los artistas usan una técnica llamada espacio negativo o buscar
lo que no está ahí. Pruébelo. 

6. A cada repetición se le asigna un número o puntuación. Si la persona realiza tres sentadillas profundas
con sus talones en la tabla, entonces cada repetición recibe mentalmente un 1 o un 2, siendo el mejor de
los tres intentos el puntaje final para ese movimiento. 

7. El por qué el individuo recibe una puntuación no importa, solo importa la puntuación. No se preocupe
por intentar averiguar el por qué esa persona puntúa 1 ó 2 ó 3, solo ponga ese número en la casilla
correspondiente según el criterio de puntuación. 

8. No culpe en base a la puntuación. Un 1 izquierdo/3 derecho en la movilidad del hombro no quiere decir
que el hombro izquierdo es el problema Significa que debe observar el patrón de la movilidad del hombro
a base de trabajar con las estrategias de corrección para ese patrón.
9. Correcta retroalimentación y comunicación – la persona a la que se está valorando no necesita saber la
puntuación o por qué esa es la puntuación. Marque la expectativa al principio indicando al paciente que
no hará comentarios hasta el final del cribado cuando le comenten los resultados. Comuníquese con él
como si fuera un cliente y no la persona con la que aprendieron el cribado en el taller.
10. Hágalo divertido! Eso es – Divertido!


Una buena estrategia correctiva comienza con un buen cribado funcional– la calidad del cribado determina la efectividad
de la estrategia.

© 2018 Functional Movement Systems 39


Algoritmo de la estrategia correctiva
Un algoritmo, como lo definen Cormen, Leiserson,
Reivest y Stein en Introduction to Algorithms, es "todo
procedimiento bien definido que describe cómo llevar
a cabo una tarea determinada." Dentro de FMS hay un
algoritmo o procedimiento para abordar el eslabón
débil que se encuentra cuando se usa el cribado.

Recuerde que no tiene que corregirlo todo, sino que


más bien el algoritmo debe señalarle hacia esa única
cosa que necesita abordar como su prioridad.

Si bien parece que esto es un largo proceso, lleva


menos de uno o dos segundos estudiar la hoja de
puntuación y aplicar el algoritmo.

REGLAS GENERALES DE
PUNTUACIÓN
1. Una puntuación de cero debe ser derivada
al profesional médico apropiado.
a. Es de suma importancia establecer
una red de profesionales de
derivación – médicos, fisioterapeutas,
quiroprácticos, masajistas, psicólogos
deportivos, etc. Otro profesional que
debe buscar de forma activa en su
área es un individuo entrenado en
SFMA al que pueda derivar aquellos
pacientes cuya puntuación sea cero
para ser evaluados más exhaustivamente en un sistema de diagnóstico basado en el movimiento, que
comparta la filosofía de Functional Movement Systems.
2. Se abordan primero los patrones de movilidad porque la estabilidad/el control motor no puede
estar presente si hay una movilidad reducida. (Se debe restablecer la movilidad antes de abordar la
estabilidad o el control motor. Unos niveles apropiados de movilidad aseguran que se usa un input
sensorial adecuado para desarrollar las estrategias de estabilización apropiadas y los niveles de control
motor adecuados. Sin niveles de calidad de movilidad, la estabilidad y el control motor no pueden
maximizarse, ni lo harán).
3. El objetivo no es una puntuación de 21. El objetivo es establecer unos valores de referencia y trabajar
para lograr al menos una puntuación de 2 en cada movimiento del cribado.

© 2018 Functional Movement Systems 40


Por ejemplo, si las puntuaciones directas de la hoja de puntuación son las siguientes:
Sentadilla profunda – 1
Paso de valla – 2/2
Zancada en línea – 1/2
Movilidad del hombro – 2/2
Elevación activa de la pierna recta – 1/1
Flexión de brazos con estabilización del tronco – 1
Estabilidad rotatoria – 2/2

Siguiendo el orden del algoritmo, busque puntuaciones de 1 o alguna asimetría para poder identificar el eslabón débil.
(Recuerde que el orden de la hoja de puntuación está diseñado para administrar el cribado de forma eficiente. El orden
del algoritmo es diferente basado en las prioridades del proceso correctivo). Entonces para este ejemplo, su atención
debe ir directamente a la elevación activa de la pierna recta y parar ahí porque ha encontrado su eslabón débil en el orden
designado por el algoritmo y no necesita mirar más. Ignore las otras puntuaciones y aborde la elevación activa de la
pierna recta.

NOTAS

© 2018 Functional Movement Systems 41


El ciclo de entrenamiento de FMS

IDENTIFICAR EL PATRÓN CORRECTO

COMPETENCIA DE LA MOVILIDAD

COMPETENCIA DEL CONTROL MOTOR ESTÁTICO

COMPETENCIA DEL CONTROL MOTOR DINÁMICO

RENDIMIENTO

NOTAS

© 2018 Functional Movement Systems 42


Ejercicios correctivos de FMS
UN EXTRACTO DE MOVEMENT POR GRAY COOK
A efectos prácticos, FMS se refina o incluso desglosa a base de las progresiones de los ejercicios correctivos. Esto
significa que los ejercicios relacionados con cada patrón de movimiento de FMS son en realidad una parte continua del
cribado. No hay necesidad de puntuarlos, pero aún así hay que prestar mucha atención. Los ejercicios correctivos no se
realizan simplemente con confianza ciega - se deben usar como un indicador para identificar niveles de competencia o
deficiencia de la tarea de cada ejercicio.
Los ejercicios correctivos de FMS se agrupan de dos maneras diferentes. En primer lugar, se agrupan las siete pruebas de
los patrones de movimientos dentro del cribado. En segundo lugar, los ejercicios que siguen una trayectoria lineal, desde
la movilidad básica hasta la estabilidad básica, y desde esta hasta el reentrenamiento de los patrones de movimiento.
En concreto, cada uno de los siete patrones de movimiento está ligado a -
1. Ejercicios de movilidad - se centran en el rango de movimiento articular, la longitud de los tejidos y
la flexibilidad muscular. Estos demuestran la movilidad básica requerida dentro de cada segmento en
movimiento de un patrón de movimiento específico. La categoría de la movilidad incluye cualquier forma
de estiramiento o trabajo de la movilidad articular dentro del patrón de movimiento. Los ejercicios de
esta categoría necesitan explorar, y eventualmente, demostrar toda la movilidad disponible necesaria
para dicho patrón.
2. Ejercicios de estabilidad/control motor - se centran en la secuencia básica del movimiento. Estos
ejercicios tienen como objetivo el control postural en las posiciones inicial y final dentro de cada patrón
de movimiento. La categoría de estabilidad incluye cualquier forma de trabajo de control postural, con
un enfoque particular en el control postural dentro de los rangos inicial y final. No piense en fuerza,
sino en sincronización. La sincronización es un pequeño toque de frenos, mientras que la fuerza es lo
que bloquea las ruedas. La estabilidad se refiere al control bien afinado, no a la fuerza. Estos ejercicios
necesitan demostrar un control postural adecuado sin entrenamiento verbal o pistas visuales.
3. Reentrenamiento del patrón de movimiento – incorpora el uso de la movilidad y la estabilidad
fundamental en los patrones de movimiento específicos para reforzar la coordinación y la
sincronización. Estos ejercicios refuerzan la confianza a través de la repetición y de los ejercicios
reactivos, y deben explorar todo el patrón de movimiento con objeto de mejorar la movilidad y la
estabilidad para interactuar y mejorar la coordinación.
La progresión de los ejercicios correctivos siempre empieza con ejercicios de movilidad. Estos ejercicios se realizan
de forma bilateral para confirmar la limitación de la movilidad y la asimetría. Nunca asuma que sabe la ubicación de
la restricción de la movilidad o el lado de la restricción de la movilidad. Compruebe siempre los dos lados y siempre
descarte la movilidad mediante la realización de todos los ejercicios de movilidad.
Si estos ejercicios revelan limitación o asimetría, ha confirmado un problema de movilidad dentro del patrón y este debe
ser el enfoque principal de la sesión de ejercicios correctivos. Si no se aprecia un cambio en la movilidad, no continúe
con trabajo de estabilidad. Use los ejercicios para probar que hay movilidad o continúe trabajando en los problemas de
movilidad hasta que note un cambio mensurable apreciable. No es necesario que se logre una movilidad completa o
normal, pero se debe apreciar una mejora. Puede continuar con un ejercicio correctivo de estabilidad, solo si el aumento
de la movilidad permite a la persona colocarse con éxito en la postura y posición adecuadas para realizar el ejercicio.
Si hay alguna duda en cuanto a que la movilidad se vea comprometida, vuelva siempre a los ejercicios de movilidad del
inicio de cada sesión de ejercicios antes de pasar a los ejercicios de estabilidad/control motor. Esto asegurará que la
correcta longitud de los tejidos y la alineación de las articulaciones estén disponibles para los ejercicios de estabilización.
El ejercicio de movilidad eliminará la rigidez o el tono muscular que está realizando la función de estabilidad. Si se
logra la movilidad óptima, es apropiado pasar directamente a la estabilidad, pero vuelva a confirmar periódicamente la
movilidad sólo para estar seguro.
Los ejercicios de estabilidad requieren postura, alineación, equilibrio y control de las fuerzas dentro del nuevo rango
disponible y sin el apoyo de la rigidez o el tono muscular compensatorios. Considere los ejercicios de estabilidad como
desafíos a la postura y a la posición en lugar de como ejercicios convencionales de fuerza.

© 2018 Functional Movement Systems 43


Cuando no haya limitaciones o asimetrías en los ejercicios correctivos de movilidad, pase directamente a los ejercicios
correctivos de estabilidad. El no haber limitación o asimetría indica que la movilidad requerida para el patrón de
movimiento está presente, pero que no responde a un control motor eficiente.

Usar la idea de control motor le ayudará a pensar más allá de la debilidad como la única explicación para una
estabilización deficiente. El control motor es una categoría amplia que incluye la movilidad, la alineación, el equilibrio, la
sincronización, la rapidez muscular submáxima, la coordinación y una coactivación eficiente. La ausencia de un control
motor eficiente se ve como debilidad, pero el entrenamiento de la fuerza de los estabilizadores no es la solución.
La estabilidad se puede separar de la fuerza por la mejora del control motor demostrado por la rigidez y la firmeza en los
rangos finales. Por esto muchos de los ejercicios de estabilidad utilizan una carga ligera, buena postura y el mantener
o realizar un movimiento en los rangos finales. La firmeza rápida y los ajustes a los cambios en las cargas son más
importantes que la generación de fuerza.

La estabilidad en los rangos intermedios también es importante, pero se debe tomar un interés particular en asegurar la
función al final del rango. Si hay función al final del rango, la función en el rango intermedio es normalmente aceptable,
pero no necesariamente a la inversa. Considere una buena tensión en el rango intermedio como fuerza y una buena
tensión al final del rango como estabilidad, sincronización e integridad. Esta es la razón principal por la que la movilidad
es importante. Debe asegurarse de que evalúe el control motor al final del rango.

Cuando se observa una mejor estabilidad, se puede progresar hacia el reentrenamiento del patrón de movimiento. Dicho
reentrenamiento debe siempre seguir una realización adecuada y unas demostraciones de movilidad y estabilidad en
los ejercicios correctivos. La perfección no es necesaria y rara vez es posible, pero no intente reentrenar un patrón de
movimiento si no hay la movilidad y la estabilidad necesarias para apoyar el patrón.

Se pueden proporcionar muchas formas de facilitar la asistencia para reducir la compensación y permitir práctica de
calidad dentro de los patrones de movimiento. La regla general es utilizar solo las técnicas que mejoran la forma y la
calidad del movimiento. La sobrecarga no es una herramienta correctiva efectiva en este nivel de entrenamiento.
Las progresiones rápidas con carga e intensidad suelen provocar por defecto un patrón de movimiento limitado o
disfuncional.

© 2018 Functional Movement Systems 44


Ejemplos de la estrategia correctiva
EJERCICIOS DE MOVILIDAD PARA AUMENTAR EL RANGO
DE MOVIMIENTO ARTICULAR, LA LONGITUD TISULAR Y LA
FLEXIBILIDAD MUSCULAR

Postura sobre una Rotación de la Estiramiento de Elevación de la pierna


rodilla, estiramiento columna torácica la pierna recta, con activación del
de dorsiflexion con con “agarre asistido con cuerda core – Functional
Movement Tubing
barra costillas”
(FMT)
STATIC MOTOR CONTROL DRILLS TO IMPROVE
POSTURAL CONTROL IN POSITIONS TO IMPROVE REFLEX
STABILIZATION:
EJERCICIOS DE CONTROL MOTOR ESTÁTICO CON OBJETO DE
MEJORAR EL CONTROL POSTURAL EN POSICIONES PARA LA
ESTABILIZACIÓN REFLEXIVA:

Postura sobre una Chop desde postura


rodilla – rotación de rodillas
con barra

© 2018 Functional Movement Systems 45


EJERCICIOS DE CONTROL MOTOR DINÁMICO CON OBJETO
DE MEJORAR LA ESTABILIZACIÓN REFLEXIVA EN UN PATRÓN
DE MOVIMIENTO PARA REFORZAR LA COORDINACIÓN Y LA
SINCRONIZACIÓN

Progresión para Peso muerto Sentadilla profunda


tocar los dedos de monopodal con un con corrección de
los pies solo brazo y FMT valgo y FMT

EJEMPLO DE UNA APLICACIÓN CORRECTIVA PARA LA


ELEVACIÓN ACTIVA DE LA PIERNA RECTA:
Primero, no piense simplemente en este ejemplo con un enfoque de "libro de cocina". Los siguientes ejercicios son
sugerencias que pueden mejorar el patrón EAPR. Hay muchos otros ejercicios que pueden mejorar un patrón disfuncional
de elevación de la pierna. La clave es identificar qué ejercicio da los mejores resultados al individuo. El FMS está diseñado
para identificar el patrón de enfoque y luego revaluar con objeto de determinar si la estrategia elegida está teniendo un
impacto positivo. Es más importante que siga el ciclo de entrenamiento de FMS y el progreso a base de adquirir primero la
competencia de movilidad, luego la competencia de control motor estático y dinámico.

Debe considerar también el uso de paquetes correctivos en lugar de solo un ejercicio. Use un enfoque de circuito. Un
ejemple de esto sería:

2-3 circuitos

Estiramiento de la pierna recta, asistido con cuerda X 5


Elevación de la pierna con activación del core y FMT X 10
Postura sobre una rodilla – rotación con barra X 10
Bisagra de cadera monopodal con barra X 10

© 2018 Functional Movement Systems 46


EJEMPLO DE ESTRATEGIAS DE EJERCICIOS CORRECTIVOS
APLICADOS AL PATRÓN DE LA ELEVACIÓN ACTIVA
DE LA PIERNA RECTA, COMO SE DEMUESTRA EN LA
PRESENTACIÓN:

Descenso asistido Elevación de Puente con una


de la pierna hasta un la pierna con pierna bloqueada
rodillo activación del core
Y FMT

CONTROL MOTOR ESTÁTICO:

Postura sobre una Chop sobre una


rodilla rodilla

© 2018 Functional Movement Systems 47


CONTROL MOTOR DINÁMICO:

Progresión para Bisagra de cadera Bisagra de cadera Peso muerto sobre


tocar los dedos de en bipedestación monopodal con una pierna con
los pies con barra barral corrección de valgo
y FMT

RENDIMIENTO:

Peso muerto
monopodal con dos
kettlebells

© 2018 Functional Movement Systems 48


La pirámide de rendimiento
La pirámide de rendimiento es un diagrama simple creado para darle una imagen y un entendimiento mental del
movimiento humano y de los patrones de movimiento. Está formada por tres rectángulos que van disminuyendo en
tamaño y en la que cada rectángulo se apoya sobre el anterior. Cada uno de estos rectángulos representa un cierto tipo
de movimiento. La pirámide se debe siempre construir desde la base hacia arriba y debe siempre tener una apariencia
cónica (una base ancha con una parte superior estrecha).

El primer nivel rectangular es la base de la plataforma o los cimientos. Representa la capacidad de moverse a través de
los patrones fundamentales.
El segundo nivel rectangular representa el rendimiento. Una vez que ha establecido su capacidad para moverse, debe
analizar cómo es de eficiente para ese movimiento. Esta eficiencia de movimiento se define como potencia. Esta no es su
potencia específica; sino su potencia general, medible o atletismo general. Un ejemplo de una prueba de atletismo general
es el salto vertical. Para empezar, la gravedad afecta de igual modo a todos los cuerpos. Por lo tanto, el salto vertical no
discrimina de manera injusta por el tamaño del cuerpo. En segundo lugar, aunque el salto es muy importante en algunos
deportes (baloncesto y voleibol) y rara vez se utilice en otros (ciclismo y maratón), demuestra la capacidad de producir o
generar potencia.

Desde el punto de vista del entrenamiento, es muy importante ser capaz de comparar individuos de diferentes deportes
en un formato general. Los dos primeros niveles rectangulares nos permiten realizar esta comparación de la capacidad
del movimiento funcional y de la potencia, de manera que los deportistas puedan aprender unos de otros y de diferentes
regímenes de entrenamiento. Además, es muy importante no volverse “específico de un deporte” al evaluar en este
nivel de la pirámide de rendimiento. La especificidad deportiva a este punto de la evaluación reducirá la capacidad de
comparar a los deportistas entre sí y aprender de ellos. También es importante no hacer demasiadas pruebas a este
nivel. Cuántas más pruebas haga, más se complican las cosas. Unos pocos movimientos sencillos nos darán a conocer la
eficiencia con la que un deportista genera potencia.
El último nivel de la pirámide es una destreza específica del deporte. Este nivel consiste en un conjunto de pruebas que
evalúan la capacidad del deportista para hacer una cierta actividad, realizar un deporte específico o asumir una posición
específica dentro de un deporte. Se centra en las estadísticas competitivas y cualquier evaluación específica relativa a
ese deporte.
La pirámide de rendimiento es solo un mapa, no el territorio. Cada nivel de la pirámide se debe considerar como una ratio
entre la puntuación de los deportistas y la puntuación óptima para esa categoría. Considere cuatro apariencias básicas
de la pirámide. Estas son simples generalizaciones, pero representan cómo la pirámide puede ayudarnos a guiar el
programa de acondicionamiento.

1. La pirámide de rendimiento óptima

DESTREZA ZONA DE
SEGURIDAD

RENDIMIENTO

MOVIMIENTO

© 2018 Functional Movement Systems 49


La primera pirámide que discutiremos es la pirámide óptima. Esta pirámide representa al tipo de deportista cuyos
patrones de movimiento (demostrados por el cribado funcional), cuya eficiencia de movimiento (demostrada por la
evaluación del rendimiento) y cuya destreza deportiva (demostrada por las evaluaciones específicas del deporte y las
estadísticas deportivas) son equilibrados y adecuados. Esto no significa que no puedan mejorar, pero cualquier mejora no
debe alterar el equilibrio y la apariencia de la pirámide de rendimiento.
La pirámide de rendimiento óptima tiene una base ancha con un nivel rectangular un poco más pequeño en la parte
media y un nivel rectangular aún más pequeño en la parte superior. Esta pirámide representa un individuo que posee
un movimiento funcional óptimo o apropiado. Este individuo tiene la capacidad de explorar un rango de movimiento
completo, demostrando control corporal y conciencia del movimiento a través de numerosas posiciones.
Este individuo ha demostrado también un indispensable nivel de potencia. Comparado con datos normativos, este
individuo ha demostrado una producción general de potencia promedio o superior. Esto significa que la persona utiliza
movimientos bien coordinados y conectados a nivel cinestésico. Por ejemplo, en un salto vertical, el individuo carga el
cuerpo en la posición en cuclillas, lanza los brazos, extiende ligeramente el tronco y finalmente se impulsa con las piernas
en un esfuerzo bien coordinado y sincronizado de manera que la eficiencia es óptima. Este individuo tiene la capacidad
de aprender otros movimientos cinestésicos conectados y movimientos productores de potencia con un tiempo, una
práctica y un análisis adecuados.
Por último, el tercer nivel rectangular demuestra un nivel de deporte específico promedio u óptimo, o una destreza
específica de actividad.
Observe como la base ancha crea una zona de seguridad para el segundo nivel y este hace lo mismo para el nivel de la
parte superior. Esta zona de seguridad es extremadamente importante. Sin ella, existe un mayor riesgo de lesión, y la
potencia y la eficiencia podrían verse comprometidas. Esta zona de seguridad simplemente demuestra el hecho de que
los movimientos funcionales del individuo son más que adecuados para manejar la cantidad de potencia que pueden
generar.
En referencia a la parte superior de la pirámide, la potencia que el individuo genera puede controlar fácilmente la destreza
que tiene.

2. La pirámide de rendimiento sobrepotenciada

DESTREZA

RENDIMIENTO

MOVIMIENTO

La segunda pirámide representa a deportistas que están sobrepotenciados. Esto no significa que sean demasiado fuertes
- solo significa que su capacidad de generar potencia excede su capacidad de moverse libremente. La forma de rectificar
este problema es mejorar sus patrones de movimiento mientras se mantiene su nivel actual de potencia.

Esta pirámide representa al individuo con puntuaciones muy deficientes en las pruebas de movilidad y estabilidad,
pero muy altas en las de producción de potencia (segundo nivel) y adecuadamente en las de destreza (tercer nivel). Su
capacidad de moverse libremente en posiciones simples y básicas está limitada por su poca flexibilidad o estabilidad en
algunos de los patrones de movimiento. Esto hace que tengan una puntuación del movimiento funcional por debajo de la
puntuación óptima que se reflejará en un nivel rectangular más pequeño en la base.

© 2018 Functional Movement Systems 50


El rendimiento de este individuo no tiene el aspecto de una pirámide. La base (movimiento funcional) y la potencia
(rendimiento funcional) parecen estar invertidos en cuanto a tamaño. Este individuo está generando una cantidad
significativa de potencia con muchas restricciones y limitaciones en el movimiento funcional. Muchos deportistas
altamente cualificados y bien entrenados demostrarán este perfil cuando su rendimiento se vea en la forma de una
pirámide de rendimiento. Puede que este deportista nunca haya sufrido una lesión y esté compitiendo a alto nivel. Pero
si este individuo eligiera entrenar, el mejor enfoque para su entrenamiento sería en los patrones de movimiento funcional.
Eliminar las limitaciones al movimiento funcional proporcionaría una base más ancha y crearía una zona de seguridad
más grande. Puede que no haya una mejora tangible inmediata en el rendimiento. De hecho, puede que el rendimiento
específico del deporte y la producción de potencia permanezcan igual o incluso bajen ligeramente a medida que la
flexibilidad y la estabilidad mejoran. Sin embargo, es improbable que este individuo mejore en gran medida en la
producción general de potencia o en la destreza específica del deporte sin antes mejorar los patrones generales de
movimiento básicos fundamentales. Por lo tanto, tanto si este individuo se centra en patrones de movimiento funcional
para prevención de lesiones o como una manera de acceder a un rendimiento desaprovechado, dicho individuo
eventualmente verá mejoras.

3. La pirámide de rendimiento subpotenciada

DESTREZA

RENDIMIENTO

MOVIMIENTO

La tercera pirámide representa a los deportistas subpotenciados que tienen excelente libertad de movimiento, pero cuya
eficiencia es baja y podría mejorarse. Estos individuos deben realizar entrenamiento y acondicionamiento que mejoren la
eficiencia o la potencia sin afectar negativamente los patrones de movimiento.
Esta pirámide representa el individuo que demuestra una base ancha y patrones de movimiento óptimo con una
producción de potencia muy deficiente en el segundo nivel mientras demuestra una destreza óptima o por encima del
promedio en un movimiento específico. Este individuo tiene los patrones de movimiento indispensables para realizar
múltiples tareas, actividades y destrezas deportivas, pero carece de atletismo general o capacidad para producir potencia
en patrones de movimiento simples.
Esta persona se beneficiaría mucho de un entrenamiento de potencia, un entrenamiento pliométrico o un entrenamiento
de pesas. Sin embargo, es importante que mantenga los patrones de movimiento funcional mientras gana fuerza,
potencia, resistencia y velocidad. Esta reserva de potencia creará la zona de seguridad para la destreza específica del
deporte mientras mejora su eficiencia. Considere el ejemplo de un lanzador joven que tiene una movilidad y estabilidad
extremadamente buena y ha perfeccionado sus destrezas de lanzamiento mediante análisis de un video e instrucción
con un experto. Para lanzar la pelota de forma efectiva, este individuo debe utilizar un gasto energético muy alto durante
un breve período de tiempo. Este individuo no necesita realizar un programa de movilidad o estabilidad y probablemente
no necesite refinar la mecánica de lanzamiento para ver mejoras. Esta persona debe generar mayores reservas de fuerza,
potencia y resistencia, y de este modo mejorar su atletismo general. Esto creará una zona de seguridad entre el segundo
y tercer nivel de la pirámide. Esta zona permitirá al individuo lanzar la pelota al mismo nivel de efectividad con un mayor
nivel de eficiencia o con un menor gasto energético. Mientras que este individuo mejora su potencia, puede que no
veamos ningún cambio en la velocidad máxima de lanzamiento. Sin embargo, bajo circunstancias normales debemos ver
una mejora en la consistencia, la resistencia y la recuperación entre lanzamientos.

© 2018 Functional Movement Systems 51


4. La pirámide de rendimiento con baja destreza

DESTREZA

RENDIMIENTO

MOVIMIENTO

La última pirámide representa a los deportistas con baja destreza. Esta es una situación en la que el patrón de
movimiento y la generación de eficiencia y potencia en los dos primeros bloques de la pirámide son adecuados. Sin
embargo, el análisis de la destreza y el rendimiento deportivo demuestra una debilidad general o un rendimiento por
debajo del promedio. Los deportistas en esta categoría parecen estar correctamente entrenados, pero no apropiadamente
cualificados. La mejor inversión de tiempo para este individuo sería un programa de entrenamiento diseñado
específicamente en torno a los fundamentos de las destrezas para ese deporte y las técnicas correspondientes.
Esta pirámide demuestra un nivel óptimo del movimiento funcional, un nivel óptimo del rendimiento funcional y un nivel
de destreza específica por debajo del promedio. Esto es simplemente un individuo que, de forma natural o con trabajo,
tiene patrones de movimiento funcional apropiados y una buena producción de potencia, pero no tiene un dominio
efectivo de la destreza del deporte. Este individuo probablemente se beneficiaría más de un entrenamiento técnico con
objeto de refinar o mejorar la mecánica, o desarrollar una mayor conciencia del movimiento necesario para realizar esa
destreza a un nivel superior.

CONCLUSIÓN

El propósito final de las evaluaciones propuestas en este libro es permitir que adquiera la información necesaria para
construir una simple pirámide de rendimiento. Este método, de forma consistente, nos marcará como objetivo las áreas
en las cuales debemos centrarnos.
Durante las temporadas y los entrenamientos, la pirámide de rendimiento cambiará continuamente para algunos
individuos. Para otros, permanecerá siempre igual. Algunas personas tendrán de forma natural la capacidad de generar
potencia, pero deberán trabajar de forma consistente en los patrones de movimiento funcional para mantener la libertad
óptima de movimiento. Otras personas tendrán de forma natural una excelente libertad de movimiento y patrones de
movimiento, pero necesitarán realizar un entrenamiento suplementario para mantener un nivel de atletismo general y
una producción de potencia. Otros encontrarán que necesitan trabajar de forma consistente en los fundamentos y las
destrezas deportivas mientras que otros están dotados de forma natural de las destrezas deportivas y deben invertir su
tiempo en el acondicionamiento.
La pirámide de rendimiento explica por qué el simplemente replicar el programa de un individuo no producirá de forma
consistente el mismo nivel de resultados que sí produce en otro individuo. A lo largo de los años, muchos entrenadores y
deportistas han usado de forma intuitiva este tipo de enfoque para exponer consistentemente la categoría que presenta
la mayor debilidad y después poder trabajarla. La pirámide de rendimiento mantiene bajo control, de manera simple y
efectiva, el equilibrio del cuerpo y ayuda a comunicarse con el deportista acerca de sus áreas de debilidad.

© 2018 Functional Movement Systems 52


Semáforos, cribado del
movimiento y ejercicio
BRETT JONES, ATC, CSCS, CHIEF SFG, CONSEJO DE
ASESORES DE FMS
CONSEJO DE ASESORES DE FMS
El título de este artículo puede que tenga a algunos de ustedes preguntándose sobre qué puede tratar. Se supone que
debe realizar cribados funcionales en los semáforos o hacer ejercicio entre semáforos??? Qué puede significar?

En primer lugar, NO recomiendo cribados funcionales mientras conduce o hacer ejercicio en el coche! En serio, cómo
va a mover una kettlebell o hacer un levantamiento turco en el coche??? Y el cribado de la sentadilla con los brazos por
encima de la cabeza tendría que modificarse ... (Además del hecho de que no es seguro. Pero he visto a gente afeitarse o
maquillarse en el coche.... en fín, estoy divagando...).


"Semáforos, cribado funcional y ejercicio " trata sobre cómo los profesionales de FMS manejan los resultados de su
cribado de FMS y hacen recomendaciones de ejercicios en base a esos resultados. Los semáforos nos ayudan a navegar
de forma segura con una sencilla serie de señales con un código de colores. El color rojo significa parar. El color amarillo
significa reducir la velocidad y prepararse para detenerse. El color verde significa avanzar.
Los resultados de su cribado de FMS nos dirigirá hacia sus puntos débiles y asimetrías y puede seguir un "código de color"
para facilitar la comprensión de las implicaciones de cada cribado. Las recomendaciones de ejercicios pueden también
seguir un código de color en esta analogía del semáforo.

Si es un profesional de FMS, debe estar familiarizado con el algoritmo de estrategia correctiva que se utiliza al evaluar
los resultados de una valoración de FMS. Estos se tratan en detalle en el libro Movement por Gray Cook y son el tema de
la serie de DVDs
Functional Movement Systems – Applying the Model to Real Life Examples. Si es un profesional de FMS,
estos recursos son muy recomendables.

Para darle una breve explicación de este algoritmo, las puntuaciones de FMS se priorizan en este orden: primero la
movilidad, es decir, si la puntuación es diferente de 2/2 o 3/3, se presta atención primero a la EAPR y después a la MH.
Si la EAPR y la MH son simétricas con puntuaciones de 2s o 3s, entonces los patrones de estabilidad son los siguientes
a considerar, lo que significa que, si la puntuación es diferente de 2/2 o 2 o 3/3 o 3, se abordan la ER y luego la FET. Si la
ER y la FET son simétricas con puntuaciones de 2s o 2 o simétricas con puntuaciones de 3s o 3, entonces los cribados se
abordan a base de observar la ZL y si es simétrica con puntuaciones de 2s o 3s, entonces se observa el PV y si es simétrico
con puntuaciones de 2s o 3s, entonces se aborda la SP si dicha prueba está por debajo de un 2.

Al leer Movement y entender el algoritmo correctivo, será capaz de explicar fácilmente a su cliente por qué está dando
prioridad a un patrón como el EAPR con respecto a la SP. En términos sencillos, significa que la prioridad está en la
movilidad primero debido a que una movilidad adecuada es la base para la estabilidad y los cuatro patrones más
primitivos del cribado (EAPR, MH, ER, FET) forman los bloques de construcción de los tres patrones "funcionales" (ZL, PV,
SP).

Ahora llegamos a la parte "interesante" del enfoque del semáforo: cómo se utiliza el cribado de FMS para proporcionar
recomendaciones al programa de ejercicios utilizando el formato rojo/amarillo/verde. La base de las recomendaciones de
los ejercicios utilizando el cribado de FMS tiene sus raíces en dos de las filosofías correctivas centrales de FMS.

© 2018 Functional Movement Systems 53


"No añada actividad física a la disfunción" significa simplemente no hacer ejercicio con un patrón de movimiento
disfuncional. De manera que las puntuaciones de 1 o 0 no deben ser parte de su programa de ejercicios (verá cómo esto se
implementa en la lista real de rojo/amarillo/verde para las recomendaciones de ejercicios en base al eslabón más débil).
"Eliminar lo negativo" significa dos cosas: Primero, abordar la asimetría y la disfunción encontrada en el cribado. Segundo,
eliminar de la rutina aquellos ejercicios que sean un reto para el patrón disfuncional.
A veces lo que eliminamos es tan o más importante que lo que añadimos. Una vez que se encuentra un patrón de
movimiento disfuncional, la eliminación de los ejercicios que son un reto para el patrón es un paso esencial en el proceso
correctivo.

Las sugerencias se basan en el eslabón más débil - si se encuentran varios eslabones débiles, siga las luces rojas para
cada uno. Por ejemplo, el trabajo de la parte superior del cuerpo se podría descartar por un eslabón débil de EAPR sólo si
se ha superado la MH. En términos sencillos, si un determinado patrón de movimiento es un 1 o un 0, puede consultar la
lista de rojo/amarillo/verde para ver qué patrones de ejercicio se encuentran en la zona de advertencia.

Luz roja
Estos ejercicios son directamente un reto para un patrón de movimiento ya establecido como disfuncional o
asimétrico. Por lo tanto, se deben evitar hasta que el patrón de movimiento sea simétrico con puntuaciones de 2s
o 3s - estos resultados demuestran que el individuo no puede acceder a ese patrón de movimiento y cargar peso
o desafiar ese patrón sólo consolidará la disfunción.

Luz amarilla
El amarillo indica los patrones de ejercicio que no son directamente un reto para el patrón disfuncional de
movimiento, sin embargo, estos patrones se deben utilizar con precaución, ya que pueden tener o no un impacto
positivo. La re-evaluación del patrón disfuncional le indicará si el ejercicio de luz amarilla está teniendo un
impacto positivo o negativo.

Luz verde
Los patrones de ejercicio de luz verde no son un reto para el patrón de movimiento disfuncional. Podrían incluso
ser útiles en la corrección del patrón de movimiento y se pueden utilizar en el entrenamiento.

Una vez más, a veces lo que se elimina es tan o más importante que lo que se añade. Una vez que se encuentra un
patrón de movimiento disfuncional, la eliminación de los ejercicios que son un reto para ese patrón es un paso
esencial en el proceso correctivo.

Las sugerencias se basan en el eslabón más débil - si se encuentran varios eslabones débiles, siga las luces rojas
para cada uno. Por ejemplo, el trabajo de la parte superior del cuerpo se podría descartar por un eslabón débil de
EAPR sólo si se ha superado la MH.

© 2018 Functional Movement Systems 54


EJERCICIOS RECOMENDADOS EN BASE A LOS RESULTADOS
DEL CRIBADO DE FMS:

Elevación activa de la pierna recta


Luz roja – Hacer bisagra en las caderas (peso muerto, KB swing)
Luz amarilla – paso arriba, zancada split con el pie posterior elevado, sentadilla
Luz verde – entrenamiento de la parte superior del cuerpo, trabajo del core, hachazo y elevación desde la postura sobre
una rodilla

Shoulder Mobility
Red Light - overhead work, pressing

Yellow Light - rowing, horizontal pressing, partial get-ups

Green Light - deadlift, swings, lower body work, core work

Movilidad del hombro


Luz roja – trabajo empujando con los brazos por encima de la cabeza

Luz amarilla – remar, presionar de forma horizontal, levantamiento turco parcial

Luz verde – peso muerto, swings, trabajo de la parte inferior del cuerpo, trabajo del core

Estabilidad rotatoria
Luz roja – entrenamiento con ejercicios asimétricos en un lado (arranque con mancuerna, kettlebell swing)

Luz amarilla – presionar de rodillas en posición erguida, ejercicios de hachazo/levantamiento, presionar en posición sobre
una rodilla, peso muerto de forma simétrica and sentadilla simétrica con carga

Luz verde – levantamiento turco parcial, empuje del piso, remar de forma simétrica y entrenamiento en cadena cinética
abierta de la parte superior del cuerpo

Flexión de brazos con estabilización del tronco


Luz roja – presionar, ejercicios en cadena cinética cerrada con carga simétrica.

Luz amarilla – peso muerto, swing, trabajo del core

Luz verde – progresiones de flexiones, peso muerto en postura monopodal, levantamiento turco parcial

Zancada en línea
Luz roja – zancadas, levantamiento turco completo, ejercicios en postura de tijeras

Luz amarilla – peso muerto, swing, peso muerto en postura monopodal, sentadillas

Luz verde – levantamiento turco parcial, peso muerto de maleta, ejercicios de hachazo/levantamiento en postura sobre
una rodilla, entrenamiento de la parte superior del cuerpo

© 2018 Functional Movement Systems 55


Paso de valla
Luz roja – ejercicios en postura monopodal, levantamiento turco completo


Luz amarilla – peso muerto con carga simétrica, sentadilla y variaciones

Luz verde – levantamiento turco parcial, ejercicios de hachazo/levantamiento en postura sobre una rodilla, peso muerto
de maleta, entrenamiento de la parte superior del cuerpo

Sentadilla profunda
Luz roja – sentadilla y variaciones

Luz amarilla – ejercicios en postura monopodal, ejercicios de zancada y en postura de tijeras

Luz verde – levantamiento turco, peso muerto, peso muerto en postura monopodal, ejercicios de hachazo/levantamiento
en postura sobre una rodilla, ejercicios de hachazo/levantamiento de rodillas en postura erguida, entrenamiento de la
parte superior del cuerpo

Esta lista de recomendaciones de ejercicios NO es exhaustiva, NI "completa", sino que debe proporcionar la dirección
adecuada en cuanto a los ejercicios con luz roja, los ejercicios en los que hay que proceder con precaución (luz amarilla) y
los ejercicios con luz verde, en base al eslabón más débil del cribado de FMS.

Recuerde que los patrones de movimiento que recibieron luz verde para los resultados de FMS (puntuaciones de 2/2 o
3/3) pueden hacer ejercicio y usted debe ver que hay muchas opciones de recomendaciones de ejercicio, incluso dentro
de los patrones de movimiento que recibieron luz roja. También hay que tener en cuenta que la expectativa es que los
patrones con luz roja se convertirán de forma eficiente en patrones con luz verde a base de la aplicación de las estrategias
correctivas, de manera que ningún patrón (fuera de ciertas situaciones relacionadas con lesiones o circunstancias
médicas) tendrá luz roja "para siempre" o durante mucho tiempo.

Semáforos, cribado del movimiento y ejercicio: una forma sencilla de utilizar los conceptos de luz roja, amarilla y verde
para la comprensión de las recomendaciones de ejercicio en base a esos resultados. Si tiene preguntas o comentarios,
por favor visítenos en el foro de FMS.

© 2018 Functional Movement Systems 56


Light System Chart of Popular Exercises

ASLR SM RS TSPU IL HS DS
Lower Push Assisted Squat
Air Squat (BW)
Goblet Squat*
Single Arm Rack Squat
Double Arm Rack Squat
Zombie Squat
Zercher Squat
Low Bar Back Squat
High Bar Back Squat
Overhead Squat
Barbell Clean
Power Clean
Hang Power Clean
Barbell Snatch
Split Squat
Forward Lunge
Step Up
Pistol Squat
Prowler Push
Stones
Lower Pull Hip Hinge BW
Kettlebell Deadlift-Elevated
Kettlebell Deadlift
Single Arm Kettlebell Deadlift
Single Arm Kettlebell Suitcase Deadlift
Double KB Deadlift
Double KB Suitcase Deadlift (TrapBar)
Sumo Deadlift
Conventional Deadlift
Good Morning
Romanian Deadlift
Snatch Grip Deadlift
Kettlebell Swing 2 Arm-1KB
Kettlebell Swing 1 Arm
Kettlebell Swing Double Arm-2KB
Kettlebell Clean Dead Stop SA
Kettlebell Clean Dead Stop DBL
Kettlebell Clean SA
Kettlebell Clean DBL
Kettlebell Snatch 1 Arm - 1KB
Kettlebell Snatch 2 Arm - 2KB
Dumbbell Snatch 1 Arm
Barbell Clean
Power Clean
Hang Power Clean
Barbell Snatch
Power Snatch
Hang Power Snatch
Hang Snatch
Glute/Ham Raise
GHD Back Extension
Reverse Lunge**
Single Leg Deadlift - Elevated
Single Leg Deadlift
Upper Push-Vertical Get Up** - BW Full
Get Up - Loaded Full
Partial/Half Get Up***
OH press Single Arm
OH Press Double Arm
OH Press Barbell
Push Press SA
Push Press DBL
Push Press Barbell
Jerk Single Arm
Jerk Double Arm
Jerk Barbell
Split Jerk Barbell
OH Walks Single Arm
OH Walks Double Arm
Handstand Hold
Handstand Push Up
Wall Ball
Stones
Upper Push-Horizontal Push Up
Push Up- Elevated or Assisted
Push Up Plank
Single Arm Push Up
Bench Press
Single Arm Bench Press Dumbbell
Incline Press
Prowler Push

© 2018 Functional Movement Systems 57


ASLR SM RS TSPU IL HS DS
Upper Pull-Vertical Pull Up Hold
Pull Up - Assisted
Pull Up
Kipping Pull Up
Jumping Pull Up
Muscle Up Bar
Muscle Up Rings
Toes to Bar
Kettlebell Snatch 1 Arm
Kettlebell Snatch 2 Arm
Dumbbell Snatch 1 Arm
Barbell Clean
Power Clean
Hang Power Clean
Hang Clean
Barbell Snatch
Power Snatch
Hang Power Snatch
Hang Snatch
Upper Pull-Horizontal TRX or Ring Row
Single Arm Row
Double Row
Pendlay Row
Croc Row
Bent Over Row
Inverted Row
Renegade Row
Misc Kettlebell Farmers Carry Single Arm
Kettlebell Farmers Carry Double Arm
Battling Ropes
Running (Slow Paced)
Running (Medium Pace)
Sprinting Flat ground
Sprinting Uphill
Sprinting Downhill
Lateral Speed/Agility Work
Biking (Stationary)
Cycling
Jump Rope Double Leg
Jump Robe Single Leg
Double Unders
Rower
GHD Sit Ups

*Goblet Squat May use lighter load for corrective exercise, caution to insure intergrity of pattern before using heavier loads
**Reverse Lunge This is used to make the lunge position more accessible and many times used with RNT for the corrective process
***Get Up and Partial Get Up May be used with light loads and partial movement as a corrective exercise choice.

© 2018 Functional Movement Systems 58


Apéndice 1

© 2018 Functional Movement Systems 59


Introducción al cribado del
control motor
Functional Movement Systems ha desarrollado el puente entre cribar los patrones de movimiento fundamentales
(Functional Movement Screen – FMS) y cribar el rendimiento (Fundamental Capacity Screen – FCS). El cribado del control
motor (Motor Control Screen – MCS) es una prueba de equilibrio diseñada para retar la competencia o calidad de una sola
extremidad del individuo.

El cribado del control motor determina si una persona tiene el nivel mínimo de control motor con el peso corporal con
objeto de permitir la adaptabilidad máxima para el rendimiento humano. Por medio de investigación, el MCS adopta la
ciencia y la validez de la prueba del INTRODUCCIÓN AL CRIBADO DEL CONTROL MOTOR: APÉNDICE y la comodidad del FMS
para añadir una capa de precisión al evaluar el control motor básico.

Además, el MCS le proporciona información vital sobre cómo estabiliza, equilibra y controla su movimiento. Esto es un
eslabón importante entre el FMS y las actividades de fitness/capacidad de un individuo. Hemos diseñado el cribado del
control motor para proporcionar un bucle de retroalimentación ajustado que no solo mide la disfunción del control motor
en las partes inferior y superior del cuerpo, sino que también establece unos valores de referencia para medir cambios
susceptibles en el control motor de forma rápida y fiable.

MCS consiste en:


1. Prueba de descarte del tobillo
2. Cribado del control motor de la parte inferior del cuerpo
3. Prueba de descarte de la extensión de las muñecas
4. Prueba de descarte horizontal
5. Cribado del control motor de la parte superior del cuerpo

© 2018 Functional Movement Systems 60


INTRODUCCIÓN AL CRIBADO DEL CONTROL MOTOR:
APÉNDICE

NOTAS

© 2018 Functional Movement Systems 61


Prueba de descarte del tobillo
OBJETIVO
El propósito de esta prueba no es eliminar la movilidad del tobillo, sino asegurar que la movilidad del tobillo no es una
barrera para la competencia y la capacidad del patrón de movimiento. El cribado del control motor de la parte inferior
del cuerpo no se puede medir de forma razonable cuando se considera disfuncional la movilidad del tobillo porque
una movilidad adecuada es un prerrequisito para el control motor. No superar el cribado implica que se debe abordar y
despejar la movilidad del tobillo antes de realizar el cribado del control motor de la parte inferior del cuerpo.

DESCRIPCIÓN
Mientras sujeta la barra para equilibrarse, pida a la persona que coloque el pie derecho a lo largo del lado izquierdo del kit
y el pie izquierdo delante del pie derecho con el talón alineado con los dedos del pie derecho. Alinee el borde anterior del
maléolo interno del pie delantero con la línea 0 del kit de FMS manteniendo la parte interna del pie izquierdo tocando el
kit. Si es necesario, ajuste el kit.

Se mide el tobillo situado atrás. Pida a la persona que doble las rodillas, desplazando la rodilla de atrás por delante de los
dedos del pie tan lejos como sea posible, sin elevar el talón. Visualice una línea vertical desde la parte más delantera de la
rodilla doblada hasta el suelo, determine si la rodilla cruza el borde anterior del maléolo interno. Pregunte a la persona si
ha sentido dolor en el tobillo y si es así, dónde? (la parte anterior del tobillo o la parte posterior de la pierna?). Si hay dolor,
derive al correspondiente profesional médico y no complete el cribado del control motor de la parte inferior del cuerpo
(Forward Reach).

Si hay un estiramiento en la parte delantera y no mejora realizando aplicaciones de tejido blando o estiramiento,
entonces se necesita más evaluación por parte de un profesional médico.

Si no tienen dolor y no superan la prueba, entonces continúe con el Forward Reach. Sin embargo, el tobillo es todavía la
prioridad.

Si no está seguro de si el talón se mantuvo abajo o si la rodilla sobrepasó el maléolo, repita hasta 3 veces.

Después, repita en el lado opuesto.

La persona debe llevar la rodilla más allá del borde anterior del maléolo interno.

© 2018 Functional Movement Systems 62


Prueba de descarte del tobillo
INSTRUCCIONES VERBALES
Esto es un guion para usar mientras administra la prueba de descarte del tobillo. Para mantener la consistencia en todas las cribas, se
debe usar siempre este guion. Las indicaciones en negrita, incluidas a continuación, son lo que se debe decir al participante.

▪▪ Por favor avíseme si se produce dolor mientras realizamos cualquier parte de la prueba.
▪▪ Por favor átese bien los cordones o ajústese los zapatos porque esta es una prueba de descarte del
tobillo con carga.
▪▪ Coloque la parte externa de su pie derecho junto al kit de prueba de FMS de manera que la parte
externa del pie esté en contacto con el kit.
▪▪ Coloque el pie izquierdo delante del pie derecho de manera que queden alineados con el talón del
pie izquierdo tocando los dedos del pie derecho y a la vez tocando el kit de prueba de FMS. Utilice la
barra para mantener el equilibrio.
▪▪ Ajustaré el kit de FMS de manera que la línea roja del inicio esté alineada con el maléolo interno.
▪▪ Mientras que mantiene la posición descrita anteriormente doble las rodillas y desplace la rodilla de
atrás por delante de los dedos del pie tan lejos como sea posible, mientras que mantiene el talón en
contacto con el suelo.
▪▪ Una vez que haya llegado a su distancia máxima, tomaré medidas y le pediré que me diga dónde ha
sentido el estiramiento (parte anterior o posterior del tobillo) o si no ha sentido estiramiento.
▪▪ Entiende estas instrucciones?

Pida al paciente que realice la prueba como mínimo tres veces para obtener una medida consistente.

PISTAS PARA REALIZAR LA PRUEBA


▪▪ El pie posterior es el tobillo que se está testando.
▪▪ Ajuste el kit de FMS para que la línea roja de inicio esté alineada con la parte anterior del maléolo
interno.
▪▪ Ambos pies deben permanecer en contacto (talón del pie de atrás con dedos del pie de delante) a lo largo
del movimiento.
▪▪ Si hay dolor, derivar a un profesional médico y no completar el Forward Reach.
▪▪ Si el participante no supera la prueba de descarte del tobillo por no cumplir el criterio de puntuación y no
se produce dolor, se recomienda continuar con el Forward Reach para crear unos valores de referencia del
movimiento. Esto le permite comparar el movimiento antes y después de que se hayan aplicado los ejercicios
correctivos y se haya descartado la movilidad del tobillo.

© 2018 Functional Movement Systems 63


Puntuar la prueba de descarte del tobillo
POR DETRÁS
▪▪ La rodilla del individuo se queda detrás
del maléolo interno.

A LA ALTURA
▪▪ La rodilla del individuo se queda a la
altura del maléolo interno.

POR DELANTE
▪▪ La rodilla del individuo se queda por
delante del maléolo interno.

PREGUNTAS
▪▪ Ha sentido dolor? Si es así, dónde?
▪▪ Ha sentido estiramiento? Si es así, dónde? (parte anterior o posterior del tobillo)

Es posible no superar este cribado debido a la presencia de dolor o pérdida del rango de movimiento.

© 2018 Functional Movement Systems 64


PRUEBA DE DESCARTE DEL TOBILLO: APÉNDICE

NOTAS

© 2018 Functional Movement Systems 65


MCS de la parte inferior del cuerpo
OBJETIVO
La medida vital para gatear y escalar es competencia de una sola extremidad. En ambos, gateo y escalada, una
extremidad será responsable, o responsable en gran medida, del avance. Esto se puede evaluar mediante el cribado del
control motor.

El cribado del control motor adopta la ciencia y la validez de la prueba del Y-Balance y la comodidad del FMS para añadir
una capa de precisión al evaluar el control motor básico. El MCS le proporciona información vital sobre cómo estabiliza,
equilibra y controla su movimiento. Esto es un eslabón importante entre el FMS y las actividades de fitness/capacidad de
un individuo.

CONSIDERACIONES ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD


▪▪ Puede la persona mantenerse en posición monopodal durante 10 segundos?
▪▪ Puede la persona subir / bajar escaleras de forma segura?
▪▪ Cuidado con la inestabilidad de la cadera, las prótesis articulares completas y cualquier inestabilidad de
las articulaciones de las extremidades inferiores.

DESCRIPCIÓN
Después de dar las instrucciones del procedimiento de evaluación, empiece por pedir a la persona que ponga un pie en el
kit de FMS, con la parte más distal del zapato justo detrás de la línea roja de inicio y la parte interior del pie alineada con
el borde de la plataforma. Mientras mantiene un apoyo monopodal, pida a la persona que alcance con la extremidad libre
hacia delante y después regrese a la posición de inicio. Observe que el talón NO se levante durante la prueba.

Empiece la prueba dando las instrucciones del procedimiento de la prueba. Después pida a la persona que ponga el pie
derecho sobre el kit de FMS con la parte interna del pie en el borde del kit y que utilice los dedos del pie izquierdo para
mover la caja de deslizamiento. Luego, sin tocar el suelo con el pie izquierdo, la persona debe volver a la posición inicial.
Observe que el talón NO se levante durante la prueba. La persona debe realizar como mínimo 3 repeticiones con éxito,
continuando hasta que la siguiente repetición no mejore la puntuación final. Por ejemplo, tiene 5 repeticiones, la primera
sin éxito, la segunda: 60, la tercera sin éxito, la cuarta: 70, la quinta: 65. La puntuación final sería 70. Si el quinto intento
hubiera sido mayor que el cuarto, entonces hubieran sido necesarios unos intentos adicionales hasta que viera un
declive.

El orden de cribado específico es:

The specific screening order is:


1. Alcance derecho hacia delante (mínimo tres intentos)
2. Alcance izquierdo hacia delante (mínimo tres intentos)

La distancia de alcance máxima se mide a base de leer la regla en el borde de la caja de deslizamiento, en el punto
donde ha llegado la parte más distal del pie de medio a medio centímetro (p.ej. 68,5; 69,0; 69,5 cm) dependiendo de su
dispositivo (kit de FMS o kit de la prueba de Y-Balance).

© 2018 Functional Movement Systems 66


MCS de la parte inferior del cuerpo
INSTRUCCIONES VERBALES DE SEGURIDAD
Esto es un guion para usar mientras administra el cribado del control motor de la parte inferior del cuerpo. Para mantener la consistencia
en todas las cribas, se debe usar siempre este guion. Las indicaciones en negrita, incluidas a continuación, son lo que se debe decir al
participante.

▪▪ Antes de empezar me gustaría hacerle unas preguntas de seguridad.


▪▪ Tiene problemas subiendo / bajando escaleras de manera segura?
▪▪ Tiene historial de inestabilidad de la cadera, le han puesto una prótesis articular completa o tiene
inestabilidad de las articulaciones de la parte inferior del cuerpo?
▪▪ Ponga el pie derecho sobre el kit de FMS con los dedos justo detrás de la línea de inicio.
▪▪ Cuando esté listo, intente mantener el equilibrio sobre una sola pierna durante 10 segundos.
▪▪ Ahora evaluaré la otra pierna.

INSTRUCCIONES VERBALES
Esto es un guion para usar mientras administra el cribado del control motor de la parte inferior del cuerpo. Para mantener la consistencia
en todas las cribas, se debe usar siempre este guion. Las indicaciones en negrita, incluidas a continuación, son lo que se debe decir al
participante.

▪▪ Por favor avíseme si se produce dolor mientras realizamos cualquier parte de la prueba.
▪▪ Por favor átese bien los cordones o ajústese los zapatos.
▪▪ Coloque la parte interna de su pie derecho sobre el kit de FMS con los dedos justo detrás de la línea
de inicio con la parte interna del pie alineada junto al borde del kit.
▪▪ La caja de deslizamiento debe estar situada inicialmente por delante del pie de apoyo.
▪▪ Mientras que mantiene el pie en la plataforma, quiero ver cómo mantiene de bien el equilibrio
mientras empuja la caja de deslizamiento con el pie opuesto.
▪▪ El pie de alcance debe mantenerse en contacto con la caja de deslizamiento mientras esté en
movimiento (es decir, no dé una patada a la caja de deslizamiento).
▪▪ No utilice la caja de deslizamiento como apoyo (es decir, no coloque el pie sobre la parte superior de
la caja de deslizamiento).
▪▪ Vuelva a poner el pie de alcance en la posición inicial de forma controlada (es decir, vuelva a poner el
pie de alcance en el suelo detrás de la línea roja de inicio, junto a la plataforma de postura).
▪▪ Entiende estas instrucciones?

PISTAS PARA REALIZAR LA PRUEBA


▪▪ Asegúrese de que el talón de la pierna de apoyo está en contacto con la tabla durante las repeticiones.
▪▪ La elevación del talón será casi siempre el factor limitante.
▪▪ Mantenga contacto con la caja de deslizamiento durante el alcance y no le dé una patada hacia delante.
▪▪ No utilice la caja de deslizamiento como apoyo.
▪▪ Vuelva a la posición inicial de forma controlada, no permita que el pie toque el suelo.
▪▪ No dirija el movimiento; simplemente repita las instrucciones si es necesario.

© 2018 Functional Movement Systems 67


Puntuar el MCS de la parte
inferior del cuerpo
Para considerarse funcional, esperamos una asimetría derecha / izquierda de menos de 4 cm ( ≥ 4 cm = no superado).

La persona debe también ser capaz de alcanzar el doble de la longitud del pie y por encima del umbral del entorno específico
mínimo (basado en edad, sexo, deporte / actividad).

EJEMPLO:
Se considera 30 cm como longitud del pie para esta prueba.
▪▪ Objetivo = 30 x 2 ≥ 60 cm
▪▪ Valor mayor a la izquierda = 70 cm – superado
▪▪ Valor mayor a la derecha = 65 cm – superado
▪▪ Asimetría = 5 cm – no superado

Posición inicial del pie Alcance

Puntuación del alcance Medida del pie

© 2018 Functional Movement Systems 68


MCS DE LA PARTE INFERIOR DEL CUERPO: APÉNDICE

NOTAS

© 2018 Functional Movement Systems 69


Prueba de descarte del MCS de
la parte superior del cuerpo
INSTRUCCIONES VERBALES DE LA PRUEBA DE DESCARTE DE
LA EXTENSIÓN DE LAS MUÑECAS
Esto es un guion para usar mientras administra la prueba de descarte de la extensión de las muñecas. Para mantener la consistencia
en todas las cribas, se debe usar siempre este guion. Las indicaciones en negrita, incluidas a continuación, son lo que se debe decir al
participante.

▪▪ Por favor avíseme si se produce dolor mientras realizamos cualquier parte de la prueba.
▪▪ Junte las palmas de las manos por encima de su pecho y bájelas despacio manteniendo las palmas
juntas.
▪▪ Detenga el movimiento tan pronto como las palmas empiecen a separarse.
▪▪ Después, colocaré una barra paralela al suelo.
▪▪ Entiende estas instrucciones?

INSTRUCCIONES VERBALES DE LA PRUEBA DE DESCARTE DE


LA ADUCCIÓN HORIZONTAL
Esto es un guion para usar mientras administra la prueba de descarte de la aducción horizontal del hombro. Para mantener la
consistencia en todas las cribas, se debe usar siempre este guion. Las indicaciones en negrita, incluidas a continuación, son lo que se
debe decir al participante.

▪▪ Por favor avíseme si se produce dolor mientras realizamos cualquier parte de la prueba.
▪▪ Levante el brazo derecho de manera que esté al mismo nivel que su pecho.
▪▪ Desde allí, use la mano izquierda para tirar de su brazo derecho cruzando el pecho.
▪▪ Entiende estas instrucciones?

Prueba de descarte Prueba de descarte de la


de la extensión de las aducción horizontal
muñecas

© 2018 Functional Movement Systems 70


DESCRIPCIÓN
Empiece por pedir al paciente que se coloque en posición cuadrúpeda y que ponga el pulgar derecho paralelo a la línea
roja del 0 con el meñique alineado con la línea blanca de la caja de deslizamiento (la caja de deslizamiento se coloca
inicialmente cerca de la mano de apoyo). La línea media del cuerpo debe estar alineada con la sección gris en la parte
superior de la caja de deslizamiento. Pida al paciente que se coloque en posición de flexión con los pies separados el
ancho de los hombros y cuando esté listo pídale que deslice la caja con la mano izquierda tan lejos como le sea posible
en el alcance horizontal. Puede que el codo se doble durante esta prueba, pero el individuo debe volver sin caerse. Lea
la distancia de alcance mientras la persona descansa. La persona volverá a la posición inicial para realizar el siguiente
intento. Recuerde que la prueba se hace con los zapatos puestos.

La persona debe realizar como mínimo 3 repeticiones con éxito, continuando hasta que la siguiente repetición no mejore
la puntuación final. Por ejemplo, tiene 5 repeticiones, la primera sin éxito, la segunda: 60, la tercera sin éxito, la cuarta: 70,
la quinta: 65. La puntuación final sería 70. Si el quinto intento hubiera sido mayor que el cuarto, entonces hubieran sido
necesarios unos intentos adicionales hasta que viera un declive.

Una vez que se alcance la máxima distancia, repita en el lado opuesto.

El orden de cribado específico es:


▪▪ Alcance horizontal derecho (mínimo tres intentos)
▪▪ Alcance horizontal izquierdo (mínimo tres intentos)

La distancia de alcance máxima se mide a base de leer la regla en el borde de la caja de deslizamiento, en el punto donde
ha llegado la parte más distal de la mano de medio a medio centímetro (p.ej. 68,5; 69,0; 69,5 cm) dependiendo de su
dispositivo.

Por último, con los zapatos puestos determine la longitud del pie de la persona a base de colocar el talón en el 0 y medir la
distancia desde el talón hasta la parte más distal del zapato. Anote la medida al centímetro más cercano dependiendo del
dispositivo.

CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS DEL MCS


DE LA PARTE SUPERIOR DEL CUERPO
▪▪ Es seguro para la persona realizar flexiones?
▪▪ Tiene la persona inestabilidad actual / previa del hombro o historial quirúrgico?
▪▪ Puntuación de 1 o 0 en las pruebas de la movilidad del hombro de FMS, de la flexión de brazos con
estabilización del tronco y de la estabilidad rotatoria.
▪▪ Criterio de Beighton mayor o igual a 5/9.

© 2018 Functional Movement Systems 71


MCS DE LA PARTE SUPERIOR
DEL CUERPO
INSTRUCCIONES VERBALES DE SEGURIDAD
Esto es un guion para usar mientras administra el cribado del control motor de la parte superior del cuerpo. Para mantener la consistencia
en todas las cribas, se debe usar siempre este guion. Las indicaciones en negrita, incluidas a continuación, son lo que se debe decir al
participante.

▪▪ Antes de empezar me gustaría hacerle unas preguntas de seguridad.


▪▪ Tiene dolor o algún problema cuando realiza flexiones?
▪▪ Tiene inestabilidad actual del hombro o historial quirúrgico que pueda impedirle realizar esta prueba?

INSTRUCCIONES VERBALES
Esto es un guion para usar mientras administra el cribado del control motor de la parte superior del cuerpo. Para mantener la consistencia
en todas las cribas, se debe usar siempre este guion. Las indicaciones en negrita, incluidas a continuación, son lo que se debe decir al
participante

▪▪ Por favor avíseme si se produce dolor mientras realizamos cualquier parte de la prueba.
▪▪ Por favor átese bien los cordones o ajústese los zapatos.
▪▪ Póngase en cuadrúpedo y coloque el pulgar derecho paralelo a la línea de inicio con el meñique alineado
con la línea blanca de la caja de deslizamiento.
▪▪ Alinee la línea media del cuerpo con la sección gris de la caja de desplazamiento.
▪▪ Cuando esté listo, póngase en posición de flexión con los pies separados el ancho de los hombros y
mientras mantiene la mano derecha en la plataforma, empuje la caja de deslizamiento.
▪▪ La mano de alcance debe mantenerse en contacto con la caja de deslizamiento (es decir, no dé un
empujón a la caja de deslizamiento).
▪▪ No utilice la caja de deslizamiento como apoyo (es decir, no coloque la mano encima de la caja de
deslizamiento).
▪▪ Puede doblar el codo, pero debe volver a colocar la mano de alcance a la posición inicial de forma
controlada.
▪▪ Realizará como mínimo 3 repeticiones con éxito, continuando hasta que el siguiente alcance no supere
la puntuación final.
▪▪ Una vez que se haya conseguido la máxima distancia, repita en el lado opuesto.
▪▪ Entiende estas instrucciones?

© 2018 Functional Movement Systems 72


PISTAS PARA REALIZAR LA PRUEBA
▪▪ Por favor átese bien los cordones o ajústese los zapatos.
▪▪ El brazo que se mide es el brazo de apoyo. Esto simplemente representa el patrón y no implica la
habilidad funcional de una parte o lado del cuerpo.
▪▪ Use la barra como marcador visual para alinear la línea media del cuerpo con la sección gris de la caja
de deslizamiento.
▪▪ Realizar dos intentos de prácticas fuera del kit o en otro kit puede acelerar el proceso de testeo, pero no
se requiere.
▪▪ No dirija el movimiento; simplemente repita las instrucciones si es necesario.
▪▪ La persona debe mantener la postura unilateral en la plataforma.
▪▪ La persona debe mantener el contacto de la mano de alcance con la caja de deslizamiento mientras esté
en movimiento (es decir, no dé un empujón a la caja de deslizamiento).
▪▪ La persona no puede utilizar la caja de deslizamiento como apoyo de la postura (es decir, no coloque la
mano sobre la parte superior de la caja de deslizamiento).
▪▪ La persona puede doblar el codo.
▪▪ La persona debe volver a colocar la mano de alcance a la posición inicial de forma controlada.

© 2018 Functional Movement Systems 73


Puntuar el MCS de la parte
superior del cuerpo
Posición de la mano Posición del cuerpo

Inicio del alcance Distancia del alcance

Distancia medida

© 2018 Functional Movement Systems 74


MCS DE LA PARTE SUPERIOR DEL CUERPO: APÉNDICE

NOTAS

© 2018 Functional Movement Systems 75


Determinar la longitud del pie
LONGITUD DEL PIE (CM) 2 X LP LONGITUD DEL PIE 2 X LP LONGITUD DEL PIE 2 X LP
(CM) (CM)
5 10
12 24 38 76
5.5 11
13 26 39 78
6 12
14 28 40 80
6.5 13
15 30 41 82
7 14
16 32 42 84
8 16
17 34 43 86
8.5 17
18 36 44 88
9 18
19 38 45 90
9.5 19
20 40 46 92
10 19
21 42
10.5 21
22 44
11 22
23 46
11.5 23
24 48
12 24
25 50
12.5 25
26 52
13 26
27 54
13.5 27
28 56
14 28
29 58
14.5 29
30 60
15 30
31 62
15.5 31
32 64
16 32
33 66
16.5 33
34 68
17 34
17.5 35
18 36

© 2018 Functional Movement Systems 76


HOJA DE PUNTUACIÓN DEL CRIBADO
DEL CONTROL MOTOR
NOMBRE: FECHA: FECHA DE NACIOMIENTO:

DIRECCIÓN:

CIUDAD, PROVINICA, CÓDIGO POSTAL: TELÉFONO:

ESCUELA / AFILIACIÓN:

ALTURA: PESO: EDAD: SEXO:

DEPORTE PRINCIPAL: POSICIÓN PRINCIPAL:

LATERALIDAD MANO/PIERNA: LONGITUD MANO: LONGITUD PIE: PUNTUACIÓN PRUEBA PREVIA:

CRIBADO DEL CONTROL MOTOR DERECHA IZQUIERDA OBJETIVO SIMETRÍA

Descarte del tobillo


Por delante
(Por delante/a la altura/por detrás del maléolo)

Dolor

¿Dónde se siente?

Alcance hacia delante

Descarte de la extensión de la muñeca -/+

Descarte de la aducción horizontal -/+

Alcance horizontal

LONGITUD DEL PIE

© 2018 Functional Movement Systems 77


Apéndice 2

© 2018 Functional Movement Systems 78


Introducción al FMS modificado
El Functional Movement Screen (FMS) nos ha dado una mejor perspectiva del movimiento humano durante casi 20
años. Hemos visto sus beneficios dentro de todos los niveles de actividad en edades entre 7 y 70 años. Sin embargo,
algunas personas han expresado preocupación acerca de que pueda que el FMS no sea apropiado para todas las
poblaciones. La necesidad de un cribado que aún proporcione la información necesaria, y todavía sea adecuado para
determinados individuos, no se ha pasado por alto. Entendemos el deseo de un cribado que dé utilidad y conocimiento a
los profesionales, sin llegar a posturas excesivamente impositivas o hacer que el cliente se sienta intimidado.

En los últimos años, hemos estado estudiando grandes cantidades de datos del FMS y la prueba del Y-Balance, así
como feedback de muchos profesionales. Hemos cogido toda esa información y hemos desarrollado un FMS modificado.
Creemos que esta versión modificada aún le proporcionará unos buenos valores de referencia del movimiento cuando
desarrolle programas para algunos individuos.

El FMS modificado es una destilación con un propósito especial del FMS y Y-Balance, y cuando se usa como tal, puede
examinar la movilidad y el control motor funcional. Le dará la opción de calibrar la habilidad del movimiento en individuos
en los que se pueda justificar un cribado del movimiento menos exigente. Siempre recomendaremos un FMS completo,
sin embargo, entendemos que puede que este no sea siempre una opción práctica para algunos individuos.

El FMS modificado consiste en:


1. Sentadilla profunda
2. MCS de la parte inferior del cuerpo
3. Movilidad del hombro
4. Elevación activa de la pierna recta

© 2018 Functional Movement Systems 79


INTRODUCCIÓN AL FMS MODIFICADO: APÉNDICE

NOTAS

© 2018 Functional Movement Systems 80


Trayectoria del cliente
Primero debe decidir si el FMS modificado es apropiado, esto se puede lograr comprobando el historial médico y de
fitness. A continuación, se incluyen además unas preguntas diseñadas para ayudarle a decidir qué trayectoria debe tomar
su cliente y si es seguro establecer mayores demandas en el individuo durante el cribado y las pruebas.

Si el cliente contesta SÍ a esta pregunta, entonces continúe con el FMS completo.

“¿Participa usted de forma regular en actividades deportivas, recreacionales, ocupacionales o de fitness que
requieren un alto grado de control del equilibrio dinámico o agilidad, incluyendo, pero sin limitarse a, baloncesto,
esquí, fútbol, surf, senderismo fuera de caminos, correr por caminos, gimnasia, artes marciales, patinaje sobre hielo,
patinajes, voleibol y tenis?
Si hay alguna duda acerca de si las actividades califican como actividades con demanda alta de equilibrio”
entonces tire hacia la precaución y conteste NO a esta pregunta."

Si el cliente contestó NO a la pregunta inicial, entonces considere estas preguntas:

Si el cliente contesta SÍ a cualquiera de las siguientes preguntas, empiece con el FMS modificado:

▪▪ Se ha caído en algún momento durante el último año debido a problemas de equilibrio?


▪▪ Se siente inestable cuando está de pie o caminando?
▪▪ Le preocupa que se pueda caer?
▪▪ Utiliza un dispositivo de apoyo, como un bastón o un andador?
▪▪ Tiene un problema médico que se sabe que aumenta el riesgo de caída (p.ej. Parkinson, post-ictus,
neuropatía diabética)?

Si tiene cualquier preocupación significante de que el individuo realice el FMS


completo, continúe con el FMS modificado.

Si el cliente supera el FMS modificado entonces puede aplicar con más confianza
las pruebas que se incluyen en el FMS completo con objeto de obtener un análisis
más robusto de los valores de referencia del movimiento que le asistirá en su
programa.

© 2018 Functional Movement Systems 81


Árbol de decisiones del FMS
modificado

Are they currently in


pain?

Answered YES to Answered YES to


Initial Question Client Questions

Refer to Client Path Page -73 Refer to Client Path Page -73

Perform modified
Pain during testing Consider full FMS Pain during testing
FMS

2’S & all pass

At least 2’s on all


patterns

Program design &


restore movement
function

Program design &


Develop &/or add
restore movement
additional testing
function

Performance goal?

Pain During Testing

© 2018 Functional Movement Systems 82


Algoritmo de la estrategia
correctiva
El FMS modificado sigue el mismo algoritmo correctivo que el FMS completo.

Por ejemplo, si las puntuaciones directas de la hoja de puntuación son las siguientes:
Sentadilla profunda (SP) – 1
Movilidad del tobillo – no superado
MCS de la parte inferior del cuerpo – no superado
Movilidad del hombro (MH) – 2/2
Elevación activa de la pierna recta (EAPR) – 1/1

Siguiendo el orden del algoritmo, busque puntuaciones de 1 o alguna asimetría para


poder identificar el eslabón débil. (Recuerde que el orden de la hoja de puntuación
está diseñado para administrar el cribado de forma eficiente. El orden del algoritmo es
diferente basado en las prioridades del proceso correctivo). Entonces para este ejemplo, su atención debe ir directamente
a la elevación activa de la pierna recta y la movilidad del tobillo y parar ahí porque ha encontrado su eslabón débil en el
orden designado por el algoritmo y no necesita mirar más. Ignore las otras puntuaciones y aborde la elevación activa de la
pierna recta y la movilidad del tobillo. Una vez abordadas, vuelva a evaluar la MCS de la parte inferior del cuerpo para ver
si sus intervenciones correctivas han supuesto un cambio apreciable en el control motor.

© 2018 Functional Movement Systems 83


MODIFIED SCORE SHEET

MODIFIED FUNCTIONAL MOVEMENT


SCREEN SCORE SHEET

NAME: DATE: DOB:

ADDRESS:

CITY, STATE, ZIP: PHONE:

SCHOOL/AFFILIATION:

HEIGHT: WEIGHT: AGE: GENDER:

PRIMARY SPORT: PRIMARY POSITION:

HAND/LEG DOMINANCE: HAND LENGTH: PREVIOUS TEST SCORE:

TEST RAW SCORE FINAL SCORE COMMENTS

DEEP SQUAT
R
+/-
ANKLE CLEARING TEST L
+/-
R Asymmetry:
LOWER BODY MCS
L Foot Length:

R
SHOULDER MOBILITY
L
R
+/-
SHOULDER CLEARING TEST L
+/-
R
ACTIVE STRAIGHT LEG RAISE
L

© 2018 Functional Movement Systems 84


Apéndice 3

© 2018 Functional Movement Systems 85


HOJA DE PUNTUACIÓN DEL
FUNCTIONAL MOVMENT SCREEN

NOMBRE: FECHA: FECHA DE NACIMIENTO:

DIRECCIÓN:

CIUDAD, PROVINCIA, CÓDIGO POSTA: TELÉFONO:

ESCUELA/AFILIACIÓN:

ALTURA: PESO: EDAD: SEXO:

LATERALIDAD MANO/PIERNA: PRIMARY POSITION:

HAND/LEG DOMINANCE: PUNTUACIÓN PRUEBA PREVIA:

PUNTUACIÓN PUNTUACIÓN
PRUEBA DIRECTA FINAL COMENTARIOS

SENTADILLA PROFUNDA

D
PASO DE VALLA
I

D
ZANCADA EN LÍNEA
I

D
MOVILIDAD DEL HOMBRO
I
D
+/-
PRUEBA DE DESCARTE DEL HOMBRO
I
+/-

ELEVACIÓN ACTIVA DE LA PIERNA D


RECTA
I
FLEXIÓN DE BRAZOS CON ESTABILIZACIÓN
DEL TRONCO

PRUEBA DE DESCARTE DE LA EXTENSIÓN +/-

D
ESTABILIDAD ROTATORIA
I

PRUEBA DE DESCARTE DE LA FLEXIÓN +/-

PUNTUACIÓN TOTAL DEL CRIBADO

Puntuación directa: Esta puntuación se usa para indicar la puntuación de los lados derecho e izquierdo. Los lados derecho e izquierdo se puntúan en
cinco de las siete pruebas y ambas se documentan en este espacio.

Puntuación final: Esta puntuación se usa para indicar la puntuación de la prueba en conjunto. La puntuación más baja de la puntuación directa (de
cada lado) se utiliza para determinar la puntuación final de la prueba. Una persona que tiene una puntuación de tres en el lado derecho y de dos en el
izquierdo recibiría una puntuación final de dos. La puntuación final se resume y se usa como una puntuación total.
Prueba de descarte: Un positivo indica con dolor. Un negativo indica sin dolor. Si hay dolor (+), la puntuación para esa prueba es 0.

© 2018 Functional Movement Systems 86


Scorecards

PUNTUACIÓN PUNTUACIÓN
PRUEBA DIRECTA FINAL COMENTARIOS

SENTADILLA PROFUNDA

D
PASO DE VALLA
I

D
ZANCADA EN LÍNEA
I

D
MOVILIDAD DEL HOMBRO
I
D
PRUEBA DE DESCARTE DEL HOMBRO +/-
I
+/-
ELEVACIÓN ACTIVA DE LA PIERNA D
RECTA
I
FLEXIÓN DE BRAZOS CON ESTABILIZACIÓN
DEL TRONCO

PRUEBA DE DESCARTE DE LA EXTENSIÓN +/-

D
ESTABILIDAD ROTATORIA
I
PRUEBA DE DESCARTE DE LA FLEXIÓN +/-

PUNTUACIÓN TOTAL DEL CRIBADO

PUNTUACIÓN PUNTUACIÓN
PRUEBA DIRECTA FINAL COMENTARIOS

SENTADILLA PROFUNDA

D
PASO DE VALLA
I

D
ZANCADA EN LÍNEA
I

D
MOVILIDAD DEL HOMBRO
I
D
PRUEBA DE DESCARTE DEL HOMBRO +/-
I
+/-
ELEVACIÓN ACTIVA DE LA PIERNA D
RECTA
I
FLEXIÓN DE BRAZOS CON ESTABILIZACIÓN
DEL TRONCO

PRUEBA DE DESCARTE DE LA EXTENSIÓN +/-

D
ESTABILIDAD ROTATORIA
I
PRUEBA DE DESCARTE DE LA FLEXIÓN +/-

PUNTUACIÓN TOTAL DEL CRIBADO

© 2018 Functional Movement Systems 87


PUNTUACIÓN PUNTUACIÓN
PRUEBA DIRECTA FINAL COMENTARIOS

SENTADILLA PROFUNDA

D
PASO DE VALLA
I

D
ZANCADA EN LÍNEA
I

D
MOVILIDAD DEL HOMBRO
I
D
PRUEBA DE DESCARTE DEL HOMBRO +/-
L
+/-
ELEVACIÓN ACTIVA DE LA PIERNA D
RECTA
I
FLEXIÓN DE BRAZOS CON ESTABILIZACIÓN
DEL TRONCO

PRUEBA DE DESCARTE DE LA EXTENSIÓN +/-

D
ESTABILIDAD ROTATORIA
I
PRUEBA DE DESCARTE DE LA FLEXIÓN +/-

PUNTUACIÓN TOTAL DEL CRIBADO

PUNTUACIÓN PUNTUACIÓN
PRUEBA DIRECTA FINAL COMENTARIOS
SENTADILLA PROFUNDA

D
PASO DE VALLA
I

D
ZANCADA EN LÍNEA
I

D
MOVILIDAD DEL HOMBRO
I
D
PRUEBA DE DESCARTE DEL HOMBRO +/-
I
+/-
ELEVACIÓN ACTIVA DE LA PIERNA D
RECTA
I
FLEXIÓN DE BRAZOS CON ESTABILIZACIÓN
DEL TRONCO

PRUEBA DE DESCARTE DE LA EXTENSIÓN +/-

ESTABILIDAD ROTATORIA D
I
PRUEBA DE DESCARTE DE LA FLEXIÓN +/-

PUNTUACIÓN TOTAL DEL CRIBADO

© 2018 Functional Movement Systems 88


PUNTUACIÓN PUNTUACIÓN
PRUEBA DIRECTA FINAL COMENTARIOS

SENTADILLA PROFUNDA

D
PASO DE VALLA
I

D
ZANCADA EN LÍNEA
I

D
MOVILIDAD DEL HOMBRO
I
D
PRUEBA DE DESCARTE DEL HOMBRO +/-
I
+/-
ELEVACIÓN ACTIVA DE LA PIERNA D
RECTA
I
FLEXIÓN DE BRAZOS CON ESTABILIZACIÓN
DEL TRONCO

PRUEBA DE DESCARTE DE LA EXTENSIÓN +/-

D
ESTABILIDAD ROTATORIA
I

PRUEBA DE DESCARTE DE LA FLEXIÓN +/-

PUNTUACIÓN TOTAL DEL CRIBADO

PUNTUACIÓN PUNTUACIÓN
PRUEBA DIRECTA FINAL COMENTARIOS
SENTADILLA PROFUNDA

D
PASO DE VALLA
I

D
ZANCADA EN LÍNEA
I

D
MOVILIDAD DEL HOMBRO
I
D
PRUEBA DE DESCARTE DEL HOMBRO +/-
I
+/-
ELEVACIÓN ACTIVA DE LA PIERNA D
RECTA
I
FLEXIÓN DE BRAZOS CON ESTABILIZACIÓN
DEL TRONCO

PRUEBA DE DESCARTE DE LA EXTENSIÓN +/-

D
ESTABILIDAD ROTATORIA
I
PRUEBA DE DESCARTE DE LA FLEXIÓN +/-

PUNTUACIÓN TOTAL DEL CRIBADO

© 2018 Functional Movement Systems 89

También podría gustarte