Está en la página 1de 21

PE-08 PROCEDIMIENTO CONSTRUCCION POZO CAPACITIVO Y

MEDICION DE CAPACITANCIA

Rev. 02 31/03/2021

PROCEDIMIENTO PARA CONSTRUCCION DE


POZO CAPACITIVO

REV MOTIVO DE LA MODIFICACIÓN FECHA

00 Elaboración inicial del procedimiento Sept 2020


Medidas preventivas contra el Sars-
01 Cov2 Mar 2021
Ejecucion,instalación de fleje de Cobre,
02 Calidad medio Ambiente Mar 2021

Entregado
Elaborado por: Aprobado por: Validado por:
/Informado:
   

Firma      

Ing. Santiago Felix Ing. Fredy Quispe Ing. Richard Ing. Edwin Oyola
Nombre Alexander Mamani Quesquen Fernandez Vargas
   

Coordinador de Coordinador de Coordinador de Medio


Residente de Obra
Cargo Seguridad - CIP N° Calidad - CIP N° Ambiente- CIP N° INCOSA TESUR 4
CIP N° 99482
123654 103691 112828
PE-08 PROCEDIMIENTO CONSTRUCCION POZO CAPACITIVO Y
MEDICION DE CAPACITANCIA

Rev. 02 31/03/2021

ÍNDICE

1. Objeto...........................................................................................................
5. Desarrollo...................................................................................................
6. Descripción de los Trabajos...............................................................
7. Ejecución....................................................................................................
8. Seguridad y Salud.................................................................................
8.1. Control de riesgos........................................................................................................

8.2. Seguridad en tormentas Eléctricas.......................................................................

9. Control de calidad................................................................................
10. Medidas Ambientales..........................................................................
11. Histórico de cambios...........................................................................
12. Anexos.......................................................................................................
PE-08 PROCEDIMIENTO PARA CONSTRUCCION DE POZO CAPACITATIVO Y MEDI-
CION DE CAPACITANCIA

Rev. 02 31/03/2021

1. Objeto

El presente procedimiento tiene como objetivo describir una secuencia ordenada de las actividades principales
exigidas para la ejecución de los trabajos construcción de pozos capacitivos y medición de la capacitancia,
con el objetivo de evitar cualquier tipo de accidente que pueda dar como resultado lesiones a las personas,
daños a la propiedad o detenciones de los procesos.

2. Alcance

Es de aplicación directa a todo el personal de GAROC PERU, los contratistas y proveedores de servicios que
participen en actividades o trabajos de construcción de pozos capacitivos y medición de la capacitancia, en
“Línea de transmisión 220 Kv Tintaya – Pumiri”, así mismo, su contenido es de obligado cumplimiento para
todo el personal, propio y subcontratado, que intervenga en la actividad.

3. Definiciones

Se aplicarán al presente procedimiento todas las definiciones contenidas en los planes de Calidad, Seguridad
y Medioambiente del proyecto. Adicionalmente se entiende por:

• Suelo: Sistema natural, resultado de procesos físicos, químicos y biológicos, con componentes
principalmente minerales y sólidos inertes que le dan estabilidad, en conjunto con líquidos y gases, que
definen su comportamiento eléctrico

Excavación: Es una depresión en la superficie del terreno construida manualmente o con el uso de equipo
pesado.

Relleno: Comprende los trabajos con maquinaria o manual, de colocación y estabilización de material en
sectores de terreno que presentan depresiones o excavaciones, normalmente va acompañado de la
compactación del mismo.

Malla de Puesta a Tierra: La puesta a tierra corresponde al conjunto de electrodos y partes conductoras que,
en contacto con tierra, permiten drenar hacia ésta, todas las corrientes de falla, peligrosas para la integridad
de las personas, operatividad de equipos eléctricos y electrónicos.

Resistividad de un Terreno. Es la relación entre la tensión de la malla con respecto a tierra de referencia y la
corriente que pasa a tierra a través de la malla.

Conexión: Proceso de unir dos o más elementos tales como conductores desnudos que son fijamente
unidos.
Lámina : Fleje delgado de cobre utilizado como electrodo.

Hidrosolta: Dieléctrico que hace parte del condensador enterrado.

Tubo PVC 2”: Utilizado para separar el electrodo de las placas exteriores.

Tubo PVC 1”: Utilizado como ayuda para construir el electrodo.

El original de este documento está firmado y archivado en el Dpto. de SST de GAROC PERÚ
1
PE-08 PROCEDIMIENTO PARA CONSTRUCCION DE POZO CAPACITATIVO Y MEDI-
CION DE CAPACITANCIA

Rev. 02 31/03/2021

Material propio: Es el material procedente de la misma excavación y que cumple con las especificaciones
técnicas del proyecto para ser usado como relleno.

Material de préstamo: Es el material procedente de una cantera y que cumple con las especificaciones
técnicas del proyecto para ser usado como relleno.

4. Documentación de Referencia.

 Manual del sistema integrado de gestión.


 Planos y especificaciones técnicas.
 Reglamento nacional de edificaciones del Perú.
 Norma OHSAS 18001:2007
 Norma G050 – Seguridad durante la construcción.
 Especificaciones técnicas T 4-C-010 OC LT, anexo 6, TESUR 4.
 Documento 5 Estudio de Seguridad y Salud (Estudio de Riesgos) TESUR 4.
 Especificaciones Medioambientales Construcción de Líneas Eléctricas. EMACL-Fl80-EJAZA.
 R.M. 111-2013 MEM/DM- Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo con electricidad (RESE-
SATE).
 Ley N° 29783 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo.
 Ley N° 30222 que modifica la Ley 29783 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo.
 D.S N° 005-2012-TR Reglamento de la Ley N°29783, Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo.
 D.S. N° 006-2014-TR Modificación de Reglamento de Ley 29783.
 D.S. 011-2019-TR Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo para el Sector Construcción.
 R.M. 972-2020-MINSA Lineamientos para la vigilancia, prevención y control de la salud por exposi-
ción al SARS-CoV-2
 R.M. N° 128-2020-MINEM/DM Protocolo Sanitario para la implementación de medidas de preven-
ción y respuesta frente al COVID-19 en las actividades del Subsector Minería, el Subsector Hidro-
carburos y el Subsector Electricidad.
 D.S. N° 001-2021-TR Decreto Supremo que modifica diversos artículos del Reglamento de la Ley
N° 29783, Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo, aprobado por Decreto Supremo N° 005-2012-
TR y sus modificatorias.

5. Desarrollo

 Equipo de trabajo y Responsabilidades

Gerente de Construcción/Jefe de Proyecto/Jefe de Obra

• Facilitar los recursos tecnicos-econ6micos necesarios para la ejecución de la obra.


• Garantizar la aplicación de este procedimiento.

Coordinador de SST/Supervisor de SST

• Capacitar y entrenar al personal en la aplicación de los estándares de seguridad vigentes y


específicamente los indicados en el presente procedimiento.
• Verificar en campo el cumplimiento de los estándares.
• Coordinar con el residente y supervisor de obra, la disponibilidad de todos los recursos necesarios
para una ejecución segura de las actividades de obra.

Jefe de Obra

El original de este documento está firmado y archivado en el Dpto. de SST de GAROC PERÚ
2
PE-08 PROCEDIMIENTO PARA CONSTRUCCION DE POZO CAPACITATIVO Y MEDI-
CION DE CAPACITANCIA

Rev. 02 31/03/2021

• Planificar la ejecución y secuencia de actividades de obra, previendo todos los recursos necesarios
para un desarrollo de los mismos, dentro de los estándares de productividad, seguridad, calidad y
medio ambiente; para ello coordinara con todas las áreas participantes la gestión eficiente de los
mismos.
• Evaluar el control técnico de obra.

Jefe de trabajo/Jefe de obra/Supervisor Civil

• Garantizar el cumplimiento de los estándares establecidos referentes a construcción, productividad,


seguridad, calidad y medio ambiente.
• Evaluar las condiciones del área e identificar los peligros en la zona de trabajo, realizar el control
técnico y controles de seguridad,
• Difundir y garantizar el cumplimiento del presente procedimiento. Operador
• Cumplir con el presente procedimiento durante el desarrollo de las actividades.
• Conocer las instrucciones y recomendaciones establecidas en el manual de operación del fabricante
del equipo.
• Asegurarse antes de operar el equipo, el buen estado de funcionamiento del mismo y comunicar al
supervisor de cualquier condición sub estándar detectada.
• Realizar diariamente la inspecci6n de pre-uso.
• Conocer las señales de maniobra.

Vigía
• Cumplir con el presente procedimiento durante el desarrollo de las actividades.
• Personal capacitado para ejercer funciones de vigía.
• Persona capacitada para controlar el flujo vehicular.

Materiales, herramientas y equipos

 EQUIPOS, HERRAMIENTAS Y MATERIALES.


 Grupos Electrógenos
 Martillo Eléctrico
 Wincha metálica
 Herramientas manuales
 Picos.
 Lampas.
 Baldes o latas.
 Boogies.
 Cintas de seguridad.
 Malla metálica
 Camioneta 4x4 todo terreno
 Camioneta rural tipo combi.
 Combas
 Chispero.
 Radios de comunicación
 Equipo Analizador de redes monofásico FLUKE 43B

El original de este documento está firmado y archivado en el Dpto. de SST de GAROC PERÚ
3
PE-08 PROCEDIMIENTO PARA CONSTRUCCION DE POZO CAPACITATIVO Y MEDI-
CION DE CAPACITANCIA

Rev. 02 31/03/2021

 MATERIALES
 Cable copperweld 7 n° 7 AWG
 Conector Bimetalico de cobre unifilar con tornilleria
de bronce (con pernos, tuercas y arandelas)
 tubo pvc  Ø 2" (50.8 mm)
 Fleje de Cobre 60 x 0.6 mm
 Empalme termosoldado para cable de copperweld 7 n° 7
5 awg y 7 alambres de copperweld awg 40% ccawg 40% cc
 Tubo PVC 1/2" Ø x 1m de Longitud
 Codo de PVC 1/2" Ø
 Unión de PVC 1/2" Ø
 Bolsa de Hidrosolta

6. Descripción de los Trabajos

6.1 Actividades antes del inicio de la actividad.

 Realizar la charla de 5 minutos antes de iniciar las labores y registrarla.


 Realizar la identificación de peligros, evaluación de riesgos y establecer las medidas preventivas
para controlar los riesgos identificados, quedando registrada en el formato establecido “AST”.
 Asegurar que todo el personal participante cuente con sus equipos de protección personal en
buen estado y adecuados a las tareas a realizar.
 Conocer y repasar el procedimiento establecido para la ejecución del trabajo a realizar.
 Inspeccionar el área de trabajo, verificar la operatividad de las herramientas y equipos de trabajo
a utilizar antes del inicio de sus actividades.
 Disponibilidad de personal competente para la realización de los trabajos.
 Toda documentación necesaria a aplicar en el desarrollo de la actividad.
 Mantener y transportar los equipos, herramientas y materiales a utilizar en las excavaciones de
fundaciones en forma adecuada y tomando todas las precauciones de seguridad.
 El ayudante define el espacio que requiere para su labor considerando que dentro de este espa-
cio deben estar las herramientas a utilizar.
 Retirar de la zona de trabajo a las personas ajenas a las labores a ejecutar.
 Señalizar el área de trabajo con cintas de señalización de color amarillo el área alrededor del lu-
gar donde se va a realizar la excavación cuando no se tenga tránsito fluido de personas y con
malla naranja de seguridad en zonas de tránsito fluido de personas.
 Todo tipo de combustibles y/o derivados de hidrocarburos o productos químicos peligrosos que
serán utilizados en esta labor, deben de contar con su hoja de (MSDS) en campo; adicional-
mente se debe identificar el producto que contiene en la parte visible del recipiente.

7. Ejecución

DETERMINACIÓN DE PUESTA A TIERRA CAPACITIVA

 De acuerdo a la planilla de puesta a tierra, se tiene que identificar la torre donde se


instalará la PAT Capacitiva.

El original de este documento está firmado y archivado en el Dpto. de SST de GAROC PERÚ
4
PE-08 PROCEDIMIENTO PARA CONSTRUCCION DE POZO CAPACITATIVO Y MEDI-
CION DE CAPACITANCIA

Rev. 02 31/03/2021

EXCAVACIONES DE ZANJA.

 Definido el tipo de PAT Capacitiva y contando con la definición de áreas a intervenir y el


trazo respectivo de puesta a tierra de la torre, se realizará la excavación de la zanja de
las áreas trazadas 0.6 metros de profundidad x0.90 metros de ancho y 3.32 metros de
largo, para la instalación del contrapeso capacitivo según planos de construcción
aprobados.
 El material extraído de la excavación será acopiado a una distancia mínima de 0.60m del
borde de la zanja, para luego ser rellenada en la misma zanja excavada.

El original de este documento está firmado y archivado en el Dpto. de SST de GAROC PERÚ
5
PE-08 PROCEDIMIENTO PARA CONSTRUCCION DE POZO CAPACITATIVO Y MEDI-
CION DE CAPACITANCIA

Rev. 02 31/03/2021

APLICACIÓN DE HIDROSOLTA.

 Se aplica la primera capa de HIDROSOLTA de aproximadamente 2.5 – 3.0 cm de


espesor. Esta HIDROSOLTA se disuelve en aproximadamente 5 – 6 litros de agua por
cada bolsa de 15 kilos dándole la espesura deseada. La HIDROSOLTA se puede
preparar con anterioridad y llevar al sitio ya lista para aplicar, su duración almacenada ya
preparada es indefinida, solo se debe mantener cubierta y a la sombra.
 A la vez que se aplica la HIDROSOLTA se impregna en las paredes del pozo con
HIDROSOLTA diluida en agua en una proporción 1:1.
 Se ubica los tubos de PVC de 2” de diámetro cortados en tramos de 2.5 cm de altura
como separadores de la placa y el electrodo.
 Se procede a instalar el electrodo y a ubicar tubos de PVC de 1/2” en la parte superior.
 Se aplica la segunda capa de HIDROSOLTA.

El original de este documento está firmado y archivado en el Dpto. de SST de GAROC PERÚ
6
PE-08 PROCEDIMIENTO PARA CONSTRUCCION DE POZO CAPACITATIVO Y MEDI-
CION DE CAPACITANCIA

Rev. 02 31/03/2021

Instalación de malla tipo gallinero inferior y


colocación de cable n° 12awg para medición

Primera capa hidrosolta y tubos de pvc 2”


cortados

El original de este documento está firmado y archivado en el Dpto. de SST de GAROC PERÚ
7
PE-08 PROCEDIMIENTO PARA CONSTRUCCION DE POZO CAPACITATIVO Y MEDI-
CION DE CAPACITANCIA

Rev. 02 31/03/2021

INSTALACIÓN DE FLEJE DE COBRE CON TUBO PVC

 Antes de la instalación del fleje de cobre electrolítico de 60mm de ancho x 0.6mm de


espesor, se debe verificar que no presente cortes ni daños superficiales y la limpieza del
mismo; de tal manera que esté libre de óxido y grasa en la superficie.
 La lámina de cobre será tendido en la zanja previamente excavada con la configuración
geométrica según la fotografía adjunta teniendo como apoyo en todo su perímetro del
tubo PVC y rellenada con una cama de 0.35 metros con material compactada.
 Los empalmes con conector de dos vías para cable copperweld N° 7 AWG, tendrán la
configuración geométrica que se muestra en los planos de construcción, para asegurar
el contacto eléctrico y resistencia mecánica.

Electrodo sobre la primera capa de hidrosolta

Electrodo sobre la primera capa de hidrosolta

El original de este documento está firmado y archivado en el Dpto. de SST de GAROC PERÚ
8
PE-08 PROCEDIMIENTO PARA CONSTRUCCION DE POZO CAPACITATIVO Y MEDI-
CION DE CAPACITANCIA

Rev. 02 31/03/2021

APLICACIÓN DE SEGUNDA CAPA DE HIDROSOLTA Y MALLA SUPERIOR

APLICACIÓN DE SEGUNDA CAPA DE HIDROSOLTA.

APLICACIÓN DE SEGUNDA CAPA DE HIDROSOLTA.

El original de este documento está firmado y archivado en el Dpto. de SST de GAROC PERÚ
9
PE-08 PROCEDIMIENTO PARA CONSTRUCCION DE POZO CAPACITATIVO Y MEDI-
CION DE CAPACITANCIA

Rev. 02 31/03/2021

INSTALACIÓN DE MALLA SUPERIOR Y CABLE N°12 AWG PARA MEDICIÓN

EMPALME TERMOSOLDADO.

 Los empalmes y uniones soldados, tendrán la configuración geométrica que se muestra


en los planos del proyecto.
 Las conexiones entre conductores se realizará mediante el proceso TERMO SOLDADO,
con moldes de grafito, adecuados para la sección del cable empleado y la dosis de
soldadura recomendado el tipo de molde, asegurando así la buena adherencia de la
soldadura a los conductores y el buen comportamiento eléctrico, mecánico y de
resistente a la corrosión del empalme.

El original de este documento está firmado y archivado en el Dpto. de SST de GAROC PERÚ
10
PE-08 PROCEDIMIENTO PARA CONSTRUCCION DE POZO CAPACITATIVO Y MEDI-
CION DE CAPACITANCIA

Rev. 02 31/03/2021

 En el momento de realizar el soldado, el personal debe contar con careta de protección,


escarpines, guantes, ignífugos y todo EPP básico.

COMPACTACIÓN DE LA ZANJA.

 Los rellenos se realizaran con compactadoras (tipo canguro) respetando los niveles y
dimensiones indicados en los protocolos.
 Antes de ejecutar el relleno de una zona se clasificará el material eliminando las piedras
mayores a 10”, plantas, raíces u otras materias orgánicas (Corte de terreno vegetal).
 Eliminar el material excedente y realizar la limpieza integral del área de cimentación.

MEDICIÓN DEL VALOR DE LA CAPACITANCIA.

 Los equipos de medición deberán contar con certificado de calibración vigente para las
mediciones de sistema de puesta a tierra previamente serán entregado a la supervisión.
 Equipo utilizado: Analizador de redes monofásico FLUKE 43B.
 Metodología utilizada: Se utilizarán dos mallas, una superior y una inferior de 4 metros
cada una para poder lograr la medición de la capacitancia. El otro punto de medida es el
fleje de cobre.
 El punto de conexión proveniente de las mallas y el fleje de cobre, conforman los
terminales del condensador que se va a medir.
 Se conforma un circuito R-C utilizando resistencias para permitir el paso de las
corrientes. Es un circuito en serie como se muestra en la figura, en donde las
resistencias sólo actúan como reductores de la corriente que circula en el circuito y su
valor debe solo estar dentro del rango mínimo, más no cumplir un valor exacto.
 El terminal A proveniente de las resistencias, se conecta a la placa, osea al fleje de
cobre, que está embebido en HIDROSOLTA, es decir el elemento central del capacitor
enterrado.
 El terminal B está conectado al cable que sale de las mallas, la superior y la inferior;
logrando así que la corriente proveniente de la fuente circule a través del pozo y que este
no intervenga el suelo natural en el que está enterrado.
 Se conecta a una fuente de 220 V; como se muestra en la figura:

El original de este documento está firmado y archivado en el Dpto. de SST de GAROC PERÚ
11
PE-08 PROCEDIMIENTO PARA CONSTRUCCION DE POZO CAPACITATIVO Y MEDI-
CION DE CAPACITANCIA

Rev. 02 31/03/2021

 A continuación se toman los valores de Potencia reactiva y Voltaje del arreglo y se


procede a calcular la capacitancia.
 Luego se calcula el valor de la capacitancia por medio de la fórmula:

Q( var)×1000
C( mF )=
(377∗V 2 (v ))
 Para las mediciones hay que tener en cuenta que tenemos un circuito RC y no solo es la
capacitancia la que responde a la señal inyectada.
 En las mediciones se va a observar que cuando hay una caída en la capacitancia en el
aumento de corriente este corresponde a la disminución del efecto de las corrientes
espurias que ocurre en la impedancia del arreglo es decir: si se tiene en cuenta que la
resistencia del arreglo disminuyo casi en un 50%, la capacitancia sólo se redujo en un
20%; esto es debido a la respuesta activa del sistema de puesta a tierra; es decir el
sistema responde a lo inyectado y al disminuir la impedancia total del sistema se
observa, que a mayor corriente menor impedancia total.
 Es importante recalcar que todo sistema tiene su límite, en donde la capacitancia no
puede aumentar infinitamente y los efectos de las corrientes espurias o ruido elimina el
error en la medición; lo que se observa es una disminución normal del valor por la rebaja
en impedancia del sistema y el menor efecto del ruido en la medición pero no significa en
ningún momento que a mayor corriente menor capacitancia, sino que la respuesta no es
lineal debido a los efectos del ruido que pueden variar de medida a medida.
 Precauciones de seguridad durante la medición del valor de capacitancia:
- No se deben hacer mediciones bajo condiciones atmosféricas adversas, teniendo a
la vista la posibilidad de ocurrencia de rayos.
- No tocar los electrodos ni sus conexiones durante la medición (Toma de datos).
- No dejar que los animales o personas extrañas se aproximen al lugar.
- Utilizar calzados y guantes aislados para ejecutar las mediciones.

 El Valor de capacitancia de las estructuras se debe medir después de montada la torre y


antes de iniciar las labores de tendido del conductor y del cable de guarda, en período de
verano o cuando el terreno esté seco. Alternativamente, esta medida puede realizarse
cuando sólo se tiene la fundación siempre y cuando se conecten entre sí los ángulos de
espera de las cuatro fundaciones de la torre.
 Las planillas empleadas para registrar la impedancia equivalente en los contrapesos
capacitivos, detalles de la superficie del suelo y las condiciones del terreno durante las
pruebas. Al mismo se deberá entregar en una planilla de registro o formato entregado
por Cobra Perú, toda la información de campo.

CULMINACIÓN.

 Culminado el proceso de instalación, se verifica que todas las instalaciones se


encuentren al igual que al inicio de las labores.
 Comunicar al Responsable la culminación de los trabajos.

El original de este documento está firmado y archivado en el Dpto. de SST de GAROC PERÚ
12
PE-08 PROCEDIMIENTO PARA CONSTRUCCION DE POZO CAPACITATIVO Y MEDI-
CION DE CAPACITANCIA

Rev. 02 31/03/2021

 Si los trabajos de excavación tienen un periodo de ejecución de varios días, diariamente


se ordena la zona de trabajo, retirando herramientas y equipos que impidan la normal
circulación de personas y vehículos. Asimismo se comprueba que la señalización se
encuentre instalada correctamente

8. Seguridad y Salud

El personal involucrado en la actividad debe conocer y cumplir el procedimiento de Pozo capacitivo y medición
de capacitancia y los estándares de SST que la empresa ha difundido con anterioridad, así como las normas
G-050, reglamentos de seguridad y salud ocupacional del sector que aplican.

 Equipos de Protección Personal y Colectiva

Es obligatorio el uso de equipo de protección Personal estarán compuestos por:


 Casco protector.
 Guantes de cuero, badana, de hilo con puntos de PVC y otros dependiendo de la actividad.
 Lentes de protección.
 Zapatos de seguridad.
 Uniforme completo de trabajo.
 Chaleco reflectivo.
 Protectores auditivos.
 Cortavientos
 Protector solar.
 Mascarillas y/o respiradores.
 Protector facial (de acuerdo a la actividad a realizar)

 Equipos de Protección Colectiva

 Botiquín de primeros auxilios.


 Manual de primeros auxilios.
 Collarín, férulas neumáticas.
 Tabla rígida para evacuación con inmovilizador de cabeza.
 Extintor de PQS.
 Alcohol en gel (concentración entre 70-95%).
 Lavamanos (provisto de agua y jabón).
 Termómetro laser o infrarrojo.
 Radios móviles.
 Agua potable para rehidratación de personal.
 Elementos de señalización y advertencia entre otros

8.1. Control de riesgos.


Actividades Peligros / Riesgo Medidas preventivas
Transportar per- carretera, vías de acce- Cumplimiento de requisitos para ingreso Casco, lentes de seguri-
sonal al área de so / volcadura, choque de vehículos y conductores del estándar dad, Guantes de seguri-
Check list de vehículo inspección de
trabajo dad, zapato de seguridad,
vehículo
uniforme con cinta reflecti-

El original de este documento está firmado y archivado en el Dpto. de SST de GAROC PERÚ
13
PE-08 PROCEDIMIENTO PARA CONSTRUCCION DE POZO CAPACITATIVO Y MEDI-
CION DE CAPACITANCIA

Rev. 02 31/03/2021

Mantenimiento preventivo de vehículo


capacitación de manejo defensivo Difu-
va, protección respiratoria
sión de estándar de vehículos y conduc-
tores cumplimie
verificación de área de trabajo por la ob-
servación preventiva caminar por zona Casco, lentes de seguri-
topografía del terreno /
Trasladar mate- vías accesible y seguras Señalizar el área dad, Guantes de seguri-
caída a mismo nivel,
riales y herra- de trabajo inspeccionar las herramientas dad, zapato de seguridad,
golpe, lesiones y heri-
mientas manuales. Antes de sacar de almacén y uniforme con cinta reflecti-
das
se presentase observaciones en las herra- va, protección respiratoria
mientas re
Inspeccionar de herramientas de manuales
antes de salir de almacén y si hubiera he- Casco, lentes de seguri-
materiales y herra- rramientas en mal estado realiza el cambio
Trasladar mate- en almacén, dad, Guantes de seguri-
mientas / lesiones,
riales y herra- Cumplir y difundir con estándar de programa dad, zapato de seguridad,
golpes, cortes y heri-
mientas de inspecciones. uniforme con cinta reflecti-
das.
Colocar cinta de inspección mensual de he- va, protección respiratoria
rramientas man
Cumplimiento de requisitos para ingreso de
vehículos y conductores del estándar
Casco, lentes de seguri-
vehículo, camioneta, Check list de vehículo inspección
Trasladar mate- dad, Guantes de seguri-
camión, cisterna / de vehículo
riales y herra- dad, zapato de seguridad,
choque, atropello, vol- Mantenimiento preventivo de vehículo
mientas capacitación de manejo defensivo Difu- uniforme con cinta reflecti-
cadura,
sión de estándar de vehículos y conduc- va, protección respiratoria
tores cumplimie
Cumplimiento de requisitos para ingreso
de vehículos y conductores del estándar
Casco y entes de seguri-
Check list de vehículo inspección de
camión, volquete I cho- vehículo dad, Guantes de seguri-
Trasladar tierra
que, atropello, aplasta- Mantenimiento preventivo de vehículo dad, zapato de seguridad,
de chacra
miento capacitación de manejo defensivo Difu- uniforme con cinta reflecti-
sión de estándar de vehículos y conduc- va, protección respiratoria
tores cumplimie
Cumplimiento de requisitos para ingreso
de vehículos y conductores del estándar
Casco, lentes de seguri-
Check list de vehículo inspección de
dad, Guantes de seguri-
Trasladar tierra Carretera, vías de acce- vehículo
Mantenimiento preventivo de vehículo dad, zapato de seguridad,
de chacra so I volcadura,
capacitación de manejo defensivo Difu- uniforme con cinta reflecti-
sión de estándar de vehículos y conduc- va, protección respiratoria
tores cumplimie
Mantener distancia de seguridad de las
maniobras de descarga de tierra de cha- Casco, lentes de seguri-
material de préstamo / cra Señalizar la zona de tránsito vehicular. dad, Guantes de seguri-
Descargar tierra
Aplastamiento por ma- Establecer la zona de acopio de tierra de dad, zapato de seguridad,
de chacra chacra
terial de préstamo uniforme con cinta reflecti-
Contar con señalero y cuadradores para los
va, protección respiratoria
volquetes
Excavar zanjatopografía de terreno / Casco, lentes de seguri-
Inspeccionar el área de trabajo.

El original de este documento está firmado y archivado en el Dpto. de SST de GAROC PERÚ
14
PE-08 PROCEDIMIENTO PARA CONSTRUCCION DE POZO CAPACITATIVO Y MEDI-
CION DE CAPACITANCIA

Rev. 02 31/03/2021

Realizar orden y limpieza del área de traba-


jo, Transitar por zonas accesibles y segu-
dad, Guantes de seguri-
caída a mismo niveli ras. Humedecer el área de trabajo con ca-
con herramientas dad, zapato de seguridad,
golpe, lesiones y heri- mión cisterna
manuales Colocar cinta y malla de señalización. uniforme con cinta reflecti-
das
Colocar letrero de señalización. va, protección respiratoria
Charla de seguridad
inspeccionar el área de trabajo.
Realizar orden y limpieza del área de trabajo. Casco, lentes de seguri-
Terreno accidentado / Transitar por zonas accesibles y segu-
Excavar zanja dad, Guantes de seguri-
caida a distinto nivel, ras. Humedecer el área de trabajo con
con herramien- dad, zapato de seguridad,
lesión, golpes, fractu- camión cisterna.
tas manuales uniforme con cinta reflecti-
ra, lesión incapacitante Colocar cinta y malla de señalización.
Colocar letrero de señalización. va, protección respiratoria
Charla de seguridad
Inspeccionar las herramientas manuales an-
herramientas manua- tes de sacar las herramientas de almacén. Casco, lentes de seguri-
Excavar zanja les (pico, lampa, ba- Realizar el recambio en almacén en caso de dad, Guantes de seguri-
con herramien- rretas, combas y deterioro de herramientas. dad, zapato de seguridad,
tas manuales otros) / lesiones, gol- Cumplir y difundir el estándar de programa uniforme con cinta reflecti-
pes, cortes y heridas, de inspecciones. va, protección respiratoria
capacitación de sensibilización de cuidado
Inspeccionar el área de trabajo. Colo-
car cinta y malla de señalización colo- Casco, lentes de seguri-
Excavar zanja car letreros de señalización. dad, Guantes de seguri-
zanja / lesiones, golpes, Humedecer el área de trabajo.
con herramien- dad, zapato de seguridad,
cortes y heridas. Cumplir y difundir el estándar de seguridad uniforme con cinta reflecti-
tas manuales
en excavaciones y zanjas. va, protección respiratoria
Transitar por zona accesibles y seguras.
inspeccionar el área de trabajo.
Realizar orden y limpieza del área de tra- Casco, lentes de seguri-
bajo, retirar las rocas sueltas y/o canto ro-
Excavar zanja rocas / proyección de dado, Colocar cinta y malla de señaliza- dad, Guantes de seguri-
con herramientas fragmentos de rocas, ción. dad, zapato de seguridad,
manuales lesión, golpes, cortes, colocar letreros de señalización. uniforme con cinta reflecti-
Humedecer el área de trabajo. va, protección respiratoria
Cumplir y difundir el están
inspeccionar el área de trabajo. Casco, lentes de seguri-
Humedecer el área de trabajo con camión dad, Guantes de seguri-
Excavar zanja proyección de partícu- cisterna de forma periódica. dad, zapato de seguridad,
con herramientas las / irritación, lesiones Colocar cinta y malla de señalización colo- uniforme con cinta reflecti-
manuales a los ojos, car letreros de señalización.
va, protección respiratoria
Difusión de estándar de equipo de protección
perrsonal.
Realizar inspecciones manuales, varillas de Casco, lentes de seguri-
Cinta metalico de co- cobre y de cables
Instalar cintas dad, Guantes de seguri-
bre, cable de puesta a Realizar el orden y limpieza del área de tra-
metálicas para dad, zapato de seguridad,
tierra / Golpes, lesio- bajo Colocar cada cosa en su lugar.
pozo capacitivo Colocar capuchón protector en caso de pun- uniforme con cinta reflecti-
nes y heridas
tas expuestas. va, protección respiratoria
inspección de herramientas, Colo-
Instalar cintas herramientas manua- Casco, lentes de seguri-
car cinta de inspección,
metálicas para les / lesiones, golpes, Difusión de estándar de seguridad y salud de dad, Guantes de seguri-

El original de este documento está firmado y archivado en el Dpto. de SST de GAROC PERÚ
15
PE-08 PROCEDIMIENTO PARA CONSTRUCCION DE POZO CAPACITATIVO Y MEDI-
CION DE CAPACITANCIA

Rev. 02 31/03/2021

programa de inspección,
Capacitación de manipulación de herramien- dad, zapato de seguridad,
pozo capacitivo cortes y heridas. tas manuales uniforme con cinta reflecti-
Adoptar postura adecuado durante la va, protección respiratoria
manipulación de herramientas manuales
inspeccionar el área de trabajo.
Realizar orden y limpieza del área de tra- Casco, lentes de seguri-
topografía de terreno I bajo, Transitar por zonas accesibles y se-
Instalar cintas dad, Guantes de seguri-
Caída a mismo nivel, guras. Humedecer el área de trabajo con
metálicas para dad, zapato de seguridad,
golpe, lesiones y heri- camión cisterna.
pozo capacitivo Colocar cinta y malla de señalización. uniforme con cinta reflecti-
das
Colocar letrero de señalización. va, protección respiratoria
Charla de s
Exposición a agentes Tapabocas en caso de
biológicos como virus Enfermedad COVID-19, Infección Respirato- estado gripal
Instalar cintas
SARS-CoV-2 (contacto ria Aguada (IRA) de leva a grave, puede cau- Tapabocas durante los
metálicas para
estrecho entre perso- sar enfermedad pulmonar crónica, neumonía, desplazamientos en un
pozo capacitivo
nas, contacto objetos muerte mismo vehículo y en es-
contaminantes) pacios de poca ventilación

 Medidas preventivas contra el Sars-Cov2


- Si el colaborador presenta síntomas, no debe presentarse en el trabajo, debe informar
a su jefe inmediato de su estado de salud.
- Mantener y respetar el distanciamiento con los demás colaboradores de trabajo de por
lo menos 1.5 metros a la redonda.
- Durante la ejecución de las actividades, se mantendrá el distanciamiento físico entre
los colaboradores y el uso de los elementos de bio-protección como tapabocas.
- El supervisor de campo brindara apoyo controlando que se mantenga el
distanciamiento físico entre los colaboradores

8.2. Seguridad en tormentas Eléctricas


Antes
• Deberá contarse en cada zona de trabajo donde se encuentre un prevencionista con un de-
tector de tormenta.
• El equipo antes mencionado deberá tener una batería de repuesto.
• El personal deberá recibir capacitación sobre actuación en caso de tormentas eléctricas y las
alarmas que tienen en el proyecto para los distintos casos de actuación.
• El encargado de SSOMA, deberá estar al tanto de las condiciones meteorológicas revisando
páginas web relacionadas con el clima de la zona y reportar a los frentes de trabajo si hay
pronósticos de tormentas eléctricas en el día.
• Consideraciones:
o Alerta Amarilla, cuando la tormenta se localiza entre 16 a 32 km. de distancia.
o Alerta Naranja, cuando la tormenta se localiza entre 8 a 16 km. de distancia.
o Alerta Roja, cuando la tormenta se localiza de 0 a 8 km. de distancia.

Durante:
• Generalidades:

El original de este documento está firmado y archivado en el Dpto. de SST de GAROC PERÚ
16
PE-08 PROCEDIMIENTO PARA CONSTRUCCION DE POZO CAPACITATIVO Y MEDI-
CION DE CAPACITANCIA

Rev. 02 31/03/2021

o Nunca correr durante una tormenta y menos con la ropa mojada, esto es muy peligroso.
Creamos una turbulencia en el aire y una zona de convección que puede atraer el rayo.
o Retirarse de todo lugar alto; cumbre, cima, loma... y refugiarse en zonas bajas no propen-
sas a inundarse o recibir avenidas de agua.
o Alejarse de objetos y elementos metálicos como; vallas metálicas, alambradas, tuberías,
líneas telefónicas e instalaciones eléctricas, rieles de ferrocarril, maquinaria. La proximi-
dad con grandes objetos metálicos es peligrosa incluso cuando no se está en contacto
con ellos, ya que la onda de choque producida por el rayo calienta sobremanera el aire lo
que puede producir lesiones en los pulmones.
o NO refugiarse en la boca de una cueva ni al abrigo de un saliente rocoso, el rayo puede
echar chispas a través de estas aberturas, algunas son incluso canales naturales de dre-
naje para sus descargas. Solo estaremos seguros en una cueva si es profunda y algo an-
cha, como mínimo de 2 metros.
o Apagar teléfonos y aparatos eléctricos cuyas radiaciones electromagnéticas pueden
atraer los rayos.
o El mejor sitio para refugiarse a la intemperie durante una tormenta es un vehículo cerra-
do, un coche no descapotable, furgoneta o camión o un ambiente debidamente habilitado
como refugio. En caso de vehículo, debemos bajar la antena de la radio y desconectarla,
cerrar las ventanillas y las entradas de aire. Aunque caiga un rayo en el vehículo este se
cargará solo por el exterior mientras que el interior quedará intacto, fenómeno conocido
como "Jaula de Faraday", por si acaso de todos modos es mejor no entrar en contacto
con ningún cuerpo metálico dentro del vehículo.
o No protegerse dentro de la carpa, ya que sus varillas metálicas podrían hacer de pararra-
yos.

Después
• Solo se reiniciará las labores de piso cuando el Prevencionista a Cargo de la zona lo indique.

La última palabra para el reinicio de las actividades la tiene el Coordinador de seguridad del
Proyecto.

9. Control de calidad.

Las inspecciones que realizar para asegurar el cumplimiento de los requisitos establecidos en este
procedimiento se describen en el siguiente protocolo de control de calidad, el cual se encuentra definido en el
Plan de Calidad del Proyecto

Se comprobará el buen estado de los materiales a utilizar en la construcción del pozo capacitivo.
Todos los EIME empleados en la obra deberán estar calibrados y presentar el correspondiente certificado
oficial de calibración en obra.

10. Medidas Ambientales

Durante la realización de la actividad de construcción del pozo capacitivo se tendrá las siguientes medidas.

El original de este documento está firmado y archivado en el Dpto. de SST de GAROC PERÚ
17
PE-08 PROCEDIMIENTO PARA CONSTRUCCION DE POZO CAPACITATIVO Y MEDI-
CION DE CAPACITANCIA

Rev. 02 31/03/2021

 Queda prohibido todo tipo de incineración de los residuos sólidos domésticos como basura, plásticos,
cartón, llantas, etc., dentro de la zona de proyecto por parte del personal de la obra.
 Maquinarias en buen estado y mantenimiento.
 Los residuos sólidos deberán ser dispuestos en contenedores cerrados y se realizara la segregación

VARIABLE IMPACTO
MEDIDAS DE CONTROL
AMBIENTAL AMBIENTAL

Fuentes emisoras de Vehículos en buen estado y buen funcionamiento, se prohíbe el uso


Ruidos excesivos
ruido de sirenas u otro tipo de fuentes de ruido innecesarias.

Los aceites y lubricantes usados, así como los residuos de limpieza


deberán ser almacenados en recipientes herméticos adecuados para
ser transportados al almacén, para su posterior traslado a un centro
autorizado de disposición.
En caso de derrames de combustibles se deberá mitigar el impacto
Alteración o inmediatamente, para ello, se deberá contar con herramientas y
Calidad del Suelo
deterioro equipo de control de derrames como paños absorbentes, bolsas,
palas, etc. Los residuos de derrames accidentales de lubricantes,
combustibles, deben ser recolectados de inmediato y dispuestos en
materiales herméticos para su traslado al almacén. Estos residuos
(especiales) serán trasladados por la empresa especializada hasta el
lugar de su disposición final

Identificador de Aspectos Ambientales

Sub procesos / Aspecto Aspecto Ambiental Impacto


Controles Asociados
Actividades ambiental relacionado con Ambiental

Se deberá contar recipientes


Plásticos, papeles, Contaminación identificados con el código de
fierro etc. del suelo colores, para su adecuada
clasificación y almacenamiento
Generación
1
de residuos Colocar las estructuras metálicas
sobre durmientes, evitar el
Contaminación
Oxido metálico contacto directo de la estructura
del suelo
del suelo. Limpieza de los óxidos
Construcción que puedan tener las estructuras.
pozo capacitativo
Los vehículos y equipos utilizados
Derrames de Contaminación deberán ser sometidos a un
2 Vertidos
lubricantes del suelo programa de mantenimiento
preventivo.

Los vehículos y equipos utilizados


Emisiones a Gases generados Contaminación deberán ser sometidos a un
3
la atmósfera por vehículos al aire programa de mantenimiento
preventivo

El original de este documento está firmado y archivado en el Dpto. de SST de GAROC PERÚ
18
PE-08 PROCEDIMIENTO PARA CONSTRUCCION DE POZO CAPACITATIVO Y MEDI-
CION DE CAPACITANCIA

Rev. 02 31/03/2021

Consumo de
Agotamiento del Uso eficaz de los materiales no
4 recursos Combustible
recurso renovables.
naturales

11. Histórico de cambios

Control de Cambios
Edición Descripción de los cambios
00 (10-09-20) Edición Inicial
01 ((16-03-21) Medidas preventivas contra el Sars-Cov2 – Segunda edición
02 ((31-03-21) Ejecucion,instalación de fleje de Cobre, Calidad medio Ambiente

12. Anexos

Anexo Código Nombre Archivo


IPECR especifico
IPERC-08 Pozo
Anexo 1 PE-08 Pozo Capacitivo PE-08 Pozo
Capacitivo
Rev 01 Capacitivo Rev01.pdf

El original de este documento está firmado y archivado en el Dpto. de SST de GAROC PERÚ
19

También podría gustarte