Está en la página 1de 45

Comprensión oraciones y

textos
Procesos psicológicos básicos II
UAI

Lic. Ana Gamba


Comprensión de oraciones
Implica:
• Procesamiento sintáctico:
Identificar los constituyentes de una oración y
vincularlos entre sí
• Análisis semántico:
Asignarle significado a la información,
procesarla semánticamente como un todo
Obtener una representación de la misma
semánticamente aceptable dotada de sentido
Procesamiento sintáctico
• Procesos que operan sobre series ordenadas de
palabras utilizando esa la información para
computar la estructura sintáctica de las
sucesivas oraciones.
• Tomar decisiones sobre respecto a asignar
etiquetas apropiadas a los componentes de la
oración y especificar sus relaciones.
• Para determinar patrones de entonación que
utilizamos en la lectura
Modelos de procesamiento sintáctico

(1)“el gerente informó al empleado…


Modelos de procesamiento sintáctico

(2)…que había citado… (ambiguo)

(3)“El gerente informó al empleado que


había citado que las ventas habían
repuntado”
(4)“El gerente informó al empleado que
había citado a varios clientes esta
mañana”
Posición Autonómica:
teoría del garden path

• Posición Modularista
1. El procesador sintáctico opera de una
forma completamente autónoma
“apostando” por una de las posibles
lecturas sintácticas de la oración, sin
ayuda del procesador semántico.
2.Posteriormente el procesador semántico
realiza su propio análisis de la oración
Posición Autonómica:
teoría del garden path

• Esta teoría predice que en las oraciones


ambiguas, el lector interpretará según dos
estrategias:
Adjunción mínima y cierre tardío
Optar por la estructura menos compleja ( con
menos nodos innecesarios en el árbol)
Posición Autonómica:
teoría del garden path

Optar por la estructura menos compleja ( con


menos nodos innecesarios en el árbol)
“la madre dijo (V )a la hija (oi) que estaba
enferma…
estaba enferma” (od)
…del corazón” (od)

…que fuera al médico” El lector asumirá que


su interpretación inicial no fue correcta
Posición Autonómica:
teoría del garden path

Cierre tardío consiste en introducir la palabra que sigue dentro de


la estructura de la clausula en curso
• (a) Because my son likes to visit old people the neighbors think he´s terrific.
Puesto que a mi hijo le gusta visitar a la gente mayor los vecinos piensan que
él es maravilloso

(b) Because my son likes to visit old people think he’s terrific.
• Puesto que a mi hijo le gusta hacer visitas la gente mayor piensa que él es
maravilloso.

La frase nominal old people puede vincularse en una primera lectura de dos maneras:
(a) puede vincularse como objeto directo del verbo visit; o bien
(b) puede vincularse a la cláusula coordinada que sigue, como sujeto directo de la
misma (en este caso, al leer la oración debería hacerse una pausa después de visit).
• Según la estrategia de cierre tardío, dado
que en el momento de aparición de oid
people se está procesando el verbo visit, el
procesador sintáctico tendrá tendencia a
realizar la vinculación (a).
• Sostienen Rayner y Frazier (1982) que los
efectos de callejón sin salida (garden path)
provocados por oraciones como la
anterior (b)dan lugar a comportamientos
de lectura típicos cuando se observa la
actividad ocular del lector: aumento de la
duración de las fijaciones en la parte del
enunciado en que se produce la
desambiguación y regresiones hacia la
zona de ambigüedad.
• Cuetos y Mitchell (1988) presentaror a
Sujetos españoles, la siguiente oración:
• (10) Alguien disparó contra el criado de la
actriz que estaba en el balcón.

• y a sujetos ingleses, la misma oración en


inglés:
( 11 ) Someone shot the servant of the
actress who was on the balcony.
• (12) Alguien disparó contra el criado de la actriz que
estaba en el balcón con su marido.
• (13) Alguien disparó contra la criada de la actriz que
estaba en el balcón con su marido.
• La oración ( 12) fuerza a la elección del cierre tardío.
• La tarea en este caso era una tarea on-line de
autopresentación segmentada.
• En dicha tarea el sujeto hace aparecer cada segmento
de la oración sucesivamente en la pantalla de una
computadora
Alguien disparó contra (el criado) (la criada) de la actriz
que estaba en el balcón
con su marido
Posición interactiva
• Crain y Steedman (1985) han negado la existencia de
preferencias de análisis sintáctico corno la adjunción
mínima, y han sugerido que, contrariamente a lo que
sostiene una posición autonómica, la ambigüedad de
todas las oraciones de callejón sin salida puede
eliminarse por el contexto semántico adecuado.
Estos autores postulan que todas las alternativas
sintácticas se “proponen” en paralelo, y la semántica
“dispone” o elige entre esos análisis sobre la base de
determinados criterios. Uno de ellos, es el de parsimonia.
• (14) The horse raced past the barn fell.(fv)
El caballo que fue galopando hasta más
allá del establo se cayó
• El caballo fue galopando hasta el establo
se cayó

• (15)Thehorse raced past the barn and fell.


El caballo fue galopando hasta más allá
del establo y se cayó.
COMPRENSION DEL TEXTO
• La comprensión de cada oración contribuye a la
construcción de una interpretación coherente de
todo el texto.
• La información presentada en cada oración
deberá ser evaluada en relación con alguna
representación del discurso previo; cada oración
a su vez contribuye a ir actualizando dicho
discurso y así la comprensión del texto va
avanzando
Coherencia y Cohesión
• La comprensión del texto como proceso
componente:
• Sucesión de representaciones en distintos
niveles que son base de el establecimiento de
relaciones que mantienen unidos los eventos,
hechos e ideas descritos por las diversas
oraciones presentadas en el texto.
Coherencia y Cohesión
• Inferencias en la comprensión del texto:
• Así como las palabras no suelen presentarse
solas para su comprensión, tampoco las
oraciones. Muchas oraciones se sostienen bien
en forma aislada.
• Por ejemplo: “El imperio Romano de Occidente cayó en
el año 476”.
• Otras requieren un contexto más amplio.
• Por ejemplo: “Su habilidad para los negocios le permitió
salir de esa difícil situación”.
• El lector deberá:
• identificar relaciones entre las partes del
texto , así como entre el texto y el
conocimiento previo almacenado en MLP
• Conocimiento del lenguaje y del mundo
• La coherencia del texto debe pues ser “construida” y la
construcción de la coherencia es resultado de procesos
inferenciales que el lector va realizando a medida que
avanza en la lectura del texto.
• El lector utiliza su conocimiento para identificar
relaciones implícitas en el texto, activar información
acerca de eventos, hechos y temas no mencionados en
el texto, o para ambas actividades a la vez.
• Una inferencia en comprensión del texto puede entonces
definirse como la información que es activada durante la
lectura sin figurar explicitamente en el texto.
• Vemos entonces que:
(a) un texto es un conjunto coherente. de
oraciones;
(b) un texto tiene siempre lagunas en su
coherencia.
Las afirmaciones (a) y (b) son sólo
aparentemente contradictorias; tomadas
en conjunto permiten apreciar que la
coherencia del texto no está enteramente
en el texto, ni enteramente a cargo lector.
Coherencia y Cohesión
• La cohesión del texto:
• La cohesión de un texto está dada por la presencia de
ex- presiones cuya interpretación depende de la
interpretación de otras expresiones del texto, sirviendo
estas co-interpretaciones para entrelazar las oraciones.
• Dichas expresiones permiten evitar repeticiones
de palabras y mantener la continuidad referencial (es
decir, la continuidad de aquello a que el texto se refiere,
su tema).
• La más importante fuente de cohesión
textual son las expresiones anafóricas o,
más simplemente, anáforas.

• Se denomina así a una ex- presión cuya


interpretación depende de la nterpretación
de otra expresión que aparece reviamente
en un texto -denominada antecedente de
la anáfora-, siendo anáfora y antecedente
co-referenciales.
• Veamos un ejemplo:
( 1 ) Pedro quería prestar a María algo de dinero.
(2) Ella estaba en aprietos y realmente lo necesitaba.

Las anáforas pronominales ella y lo deben interpretarse
relacionándolas con sus antecedentes, que Son María Y
algo de dinero.
• Estos lazos de cohesión contribuyen al hecho de que las
oraciones ( 1 ) Y (2) constituyan un fragmento de texto
coherente.
• Pero consideremos los dos pares de oraciones
siguientes:
(1) Pedro quería prestar a María algo de dinero.
( 2’) No es agradable tener amigos en aprietos.
• la coherencia de un texto nos solo depende de la cohesión dada
por las expresiones anafóricas. No sólo es coherencia referencial.
• La mera presencia de anáforas no garantiza la coherencia de un
texto.

Ejemplo : (tomado de Van Dijk. 1978):
(5) Juan ha aprobado el examen. Su madre pasó las vacaciones
delaño pasado Italia’.

(6) Compré un Ford. El auto en el cual el presidente se desplaza por


la ciudad es negro. Las discusiones en la cumbre de presidcntes
terminaron la semana pasada. Una semana tiene siete días.

• La presencia de lazos anafóricos co-referenciales (Ford-el auto;


presidente-presidentes; semana-semana) no alcanza para lo que
podría razonablemente llamarse un texto coherente,
Coherencia y Cohesión
• Interdependencia de la coherencia y cohesión:
• a) Las expresiones anafóricas, son la fuente principal de
cohesión textual, son lazos que contribuyen (aunque no
determinan) a una estructura coherente. Si bien la
coherencia depende de procesos inferenciales que
exceden a las expresiones anafóricas, éstas juegan
también un importante papel.
b) La coherencia contribuye al proceso de asignación de
antecedente a las expresiones anafóricas.
Frecuentemente la interpretación de anáforas depende
del establecimiento de la coherencia.
• ( 1´ ) Pedro quería prestar a SU amigo
algo de dinero.

• (2´) El estaba en aprietos y realmente los


necesitaba.

• (2´”) Pero él estaba en aprietos y no le


resultaba posible
Aspectos de la investigación sobre
comprensión de textos
• Estructura de un texto:
• Los procesos cognitivos en el lector son
puestos en marcha dadas las
características particulares de un texto.
• Se refiere a los distintos tipos de textos y a
las teorías sobre su estructura formal.
• Brewer (1980) estableció una tipología generalmente
aceptada en psicolingüística, clasificando Los textos en
tres grandes tipos: narrativo, expositivo descriptivo.

Los textos narrativos están caracterizados por la aparición


de personajes y acciones y la ocurrencia de Sucesos en
una secuencia temporal y según relaciones causales y
motivacionales. A este tipo pertenecen novelas, cuentos
y fábulas. Sus propósitos principales son el
entretenimiento y el literario-.estético.
• Los textos expositivos describen conceptos abstractos y
relaciones lógicas entre acontecimientos y objetos con el
fin de explicar, informar o persuadir. Dentro de este tipo
de textos se incluyen los artículos científicos, ensayos
filosóficos, libros de texto y distintos tipos de documentos
escritos que suelen utilizarse con fines comunicativos en
el mundo laboral.

• Los textos descriptivos corresponden a descripciones de


situaciones estáticas en términos de características
físicas y perceptibles, con fin informativo. Las guías de
turismo o los catálogos de arte son ejemplos de este
material escrito.
• La distinción de mayor interés para
nosotros es la de textos narrativos y
expositivos (considerando que en
ambos tipos de texto habrá pasajes
predominantemente descriptivos, y
que, por otra parte, los textos
puramente descriptivos son POCO
frecuentes).
Modelos formales de la
ESTRUCTURA DEL TEXTO
a) Gramática de Historias
Modelos de estructura de historias, denominados
gramáticas
de historias, que comparten el supuesto de que
las historias o cuentos tienen formas canónicas y
que la gente tiene un conocimiento implícito
acerca de esas formas, y lo utiliza en la
derivación de una
representación organizada de la información de
una historia. (marco, tema , trama, resolución)
Modelos formales de la
ESTRUCTURA DEL TEXTO
b) Estructura proposicional
Modelos “generales” de la estructura textual, concebidos para tener una
amplia aplicabilidad, es decir, aplicarse al análisis de
cualquier tipo de texto.
Estos modelos ponen el énfasis en el análisis inductivo de la estructura.
El texto y sus particularidades únicas guiarán el análisis que realice el
investigador.
Por otro lado, desde el punto de vista del sujeto que lee y comprende,
se pone de relieve la construcción gradual de la estructura de
conjunto y el significado del texto
• Kintch(1974) propone como unidad de
análisis la proposición.
Las proposiciones suelen definirse como
las menores unidades de significado a las
que puede asignarse un valor de verdad.
Cada proposición consiste en un predicado
-término relacional- y uno o más argumentos.
Los argumentos pueden ser conceptos o
eventualmente una proposición podrá ser
argumento de otra proposición proposictoñes
incnistadas) .
Referencias:

Molinari Marotto, C. (1998). Introducción a los modelos cognitivos de la


comprensión del lenguaje. Buenos Aires: Eudeba.
EL PROCESAMIENTO DEL TEXTO
• Modelo de Kintch y Van Dijk
A)Base del texto
Micro estructura: Las proposiciones de un texto
no constituyen un lista sin que tienen una
estructura jerárquica.
Macro proposiciones, proposiciones que comparte
argumentos con ésta, proposiciones agregadas.
Base de texto implícita- Texto real
Base de texto explícita- Mas proposiciones inferidas
Macro estructura
• Es lo que intuitivamente se
denomina núcleo, tópico o meollo
de un texto
B) Modelo de procesamiento

Chequeo de coherencia referencial


Derivación de la Macro estructura
• Niveles de comprensión y representación:
1.Superficial: Palabras y oraciones
2.La estructura semántica que proveer otro
conjunto de relaciones que constituyen un
nivel de comprensión más profundo: el
nivel de base del texto
3.Modelo de situación: Integración con el
conocimiento previo

También podría gustarte