Está en la página 1de 5

Estrategia

Basado en la utilización de guiones de películas de diferente genero pueden ser


(Familiares, Animadas, Acción o drama), las cuales serán traducidas por personal
totalmente especializadas para este tipo de labor, lograremos mejorar la
traducción con mayor fidelidad de los subtítulos de estas. Ya que en las películas
encontramos frases que no corresponden a las traducciones literales.

Basado en la utilización de Guiones de películas de diferentes tipos, las cuales


serán traducidas por personal capacitado logrando un buen producto final.

Como Funciona

La idea principal es aprender a educar a nuestro oído, utilizando las películas


como herramienta, en el idioma que queremos aprender. Si nos damos cuenta en
la forma que aprendemos hablar desde niños está basado en escuchar e imitar los
sonidos fonéticos de las personas sin tener en cuenta la gramática. Ya que estas
estructuras gramaticales tienden a enredarnos la mente en el momento de querer
entablar una conversación en otro idioma.

Aclaración

Si nos damos cuenta al momento de comprobar que sabemos hablar un idioma la


forma de hacerlo es sosteniendo una conversación de algún tema, con la persona
que nos está entrevistando.

Ahora bien la presentación de certificación de las academias no nos asegura el


poder mantener una conversación sin estar pensando en estructuras gramaticales
que terminan confundiéndonos.

Estamos enfocados a un mercado potencial como son los estudiantes y personas


que quieran tener más oportunidades laborales. Dejando claro que este método lo
pueden utilizar cualquier persona con disciplina ya que es autodidacta.

Argumentación

Queremos llegar a cada uno de ustedes con este práctico método de aprendizaje
autodidacta con grandes resultados obtenidos alrededor del mundo.

Según la investigación de la COMISIÓN EUROPEA de la dirección general de la


EDUCACIÓN Y CULTURA,  realizada por la empresa MEDIA CONSULTING
GROUP. (http://www.mcu.es/cine/docs/Novedades/Study_on_use_subtitling.pdf).
En el cual se evidencia que el uso de la subtitulacion en videos  ayuda el
aprendizaje y el mejoramiento del dominio de las  lenguas extranjeras. 
Adicional existen muchos academias en el mundo que ya se han dado cuenta que
este método de aprendizaje es rápido y práctico para aprender idiomas
extranjeros.  http://aprendeinglessila.com/2014/10/como-aprender-ingles-viendo-
peliculas/

Método

Nuestro método consiste en aprender a educar el oído parte esencial para el


aprendizaje del idioma de esta manera:

 Seguir el audio de la película en inglés con la guía en español, para poder


entender y asimilar las acciones que ocurren en los diálogos.
 Seguir el audio de la película en inglés con la guía en inglés, para poder
entender las palabras pronunciadas y asimilar la escritura de ellas.
 Escuchar la película en ingles sin subtítulos y sin guía de apoyo.
 Cuando consideres que ya entiende el vocabulario de la película, escuchar
fragmentos de ella y trascribirlos en papel para comprobar que su oído
escucha y entiende las palabras en inglés.
 Utilizar el traductor de google en modo “activar la entrada de voz” en idioma
ingles para corregir la pronunciación.

Sugerencias

 Ver o escuchar película, series o cualquier programa en inglés sin


subtítulos. (Esto para educar nuestro oído).
 Procura ver películas agradables.
 Trata de establecer un horario y área donde te puedas concentrar, al
momento de comenzar tu aprendizaje.
 Si pierde el hilo del parlamento devuélvase las veces necesarias hasta que
lo pueda seguir de forma continua.
John D Rockefeller

Fundador de Standard Oil Company y filántropo

“Si quieres tener éxito, debes recorrer nuevos caminos, en vez de viajar por los
caminos ya usados del éxito aceptado.”

Isabel dos Santos


Multimillonaria, Inversionista de Angola

“Si eres trabajador y determinado podrás lograrlo, así de simple. No creo que hay
una fórmula fácil de lograrlo.”
APRENDE INGLES

Sin esfuerzo

Sin Darte Cuenta

Sin Complicaciones

Sin enredarte

LINKS PARA COMPLEMENTAR EL APRENDIZAJE

Estas páginas encontraras una apoyo adicional que te ayudaran a complementar


el método en cuento a la escritura, la pronunciación y la escritura.

http://www.mcu.es/cine/docs/Novedades/Study_on_use_subtitling.pdf

http://es.wikihow.com/aprender-ingl%C3%A9s-viendo-pel%C3%ADculas

http://aprendeinglessila.com/2014/10/como-aprender-ingles-viendo-peliculas/

http://www.abaenglish.com/blog/es/como-aprender-ingles-viendo-peliculas/

https://www.busuu.com/es/?destination=dashboard

http://www.saberingles.com.ar/lists/index.html

http://como-aprenderinglesfacilmente.blogspot.com.co/2012/03/guiones-de-
peliculas.html

http://learnenglishkids.britishcouncil.org/en/

http://learnenglishteens.britishcouncil.org/grammar-vocabulary/grammar-videos

http://learnenglish.britishcouncil.org/en/grammar-and-vocabulary

Un método distinto de aprendizaje autodidacta

Un método diferente de aprendizaje autodidacta

También podría gustarte