Está en la página 1de 14

XVII.

D E R E C H O COMUNITARIO'

1. Introducción

E n el punto 5 del capítulo uno examinamos las singulares fuentes del


Derecho inglés, que es singularmente muy jurisprudencial {case law). Sin
embargo, desde la adhesión (accession) del Reino Unido a las Comunidades
Europeas, por medio del Tratado de Adhesión {Treaty of Accession) del
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, del Reino de Dinamarca
y de la República de Irlanda a las Comunidades Europeas, incardinado en el
Derecho inglés por The European Community Act 1972, también es
vinculante para el Derecho inglés todo el Derecho comunitario, incluyendo
el jurisprudencial (case law) emanado de las sentencias dictadas por el
Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas (The Court of Justice of
the European Communities). E s decir, desde el ingreso en las Comunidades
Europeas en 1972, las leyes aprobadas en el Parlamento de Westminster
tienen las limitaciones impuestas por el Derecho comunitario.
E l inglés es una lengua oficial más, como las otras de la Unión Europea.
Y el hecho de que sea una de las más usadas en la comunicación diaria y en
los documentos de trabajo no implica que sea la única lengua auténtica; todas
la lenguas oficiales de la Unión lo son.2 A estos efectos, los tribunales
ingleses, cuando surge un problema de interpretación (where a prohlem
of interpretation arises) de algún documento relacionado con el Dere-
cho europeo, y con el fin de resolver las posibles ambigüedades, tienen
el derecho y la obligación (are entitled and hound) de consultar (resort to) el
mismo texto en las demás lenguas oficiales, por su condición de auténticas.
Pero esto no significa, en modo alguno, que, para las demás lenguas, la
versión inglesa sea la definitiva y que sólo se haya de acudir a aquéllas
cuando surjan anfibologías en la interpretación de un texto en esa versión; es

1. Community IMW: Derecho comunilario.


2. Toda.s las lenguas son auténticas. Sin embargo, el Reglamento de Marcas Comunitarias de
1993 introduce la diferencia entre lenguas oficiales y lenguas de la oficina (office Umi>uaf;es) o lenguas
de procedimiento (procedumi kmguciae.s). reduciendo estas últimas al español, inglés, francés, alemán
e italiano.
DERBCHO COMUNITARIO 253

decir, no cabe la norma (there is no room for the rule) de que las otras son
sólo lenguas de consulta, a los efectos de resolver las ambigüedades del
inglés. Y es más, en alguna ocasión el Tribunal de Justicia de las
Comunidades Europeas {The European Court of Justice) puede preferir en su
interpretación, es decir, como lengua auténtica, la versión francesa, la
alemana u otra, si considera que su redacción está más acorde {as being more
in keeping with) con los objetivos y el espíritu {objectives and spirit) de las
normas comunitarias.
Los principales agentes del sistema institucional de la U E son, por una
parte, el Consejo Europeo y, por otra, las instituciones de la U E , que son el
Parlamento Europeo, el Consejo de la U E , la Comisión Europea, el Tribunal
de Justicia de las Comunidades Europeas y el Tribunal de Cuentas Europeo.
1. E l Consejo Europeo {The European Council), constituido por los 27
Jefes de Estado y de Gobierno y el Presidente de la Comisión Europea {The
European Commission), es un órgano de la Unión Europea, entre cuyas
funciones destacan la toma de soluciones políticas y la formulación de
directrices o mandatos para los trabajos del Consejo de la U E {The Council
of the European Union) y la Comisión {The European Commission).
2. E l Parlamento Europeo {The European Parliament), que consta de
732 diputados, elegidos por sufragio universal directo y secreto de todos los
ciudadanos comunitarios por primera vez en 1978, con un mandato de cinco
años. Además del poder deliberante, el Parlamento dictamina muchas
cuestiones y puede interponer moción de censura contra la Comisión,
interpelar {summon) a los Comisarios y al Consejo de Ministros.
3. E l Consejo de la Unión Europea {The Council ofthe European
Union), formado por 27 ministros.
4. L a Comisión Europea {The European Commission), órgano ejecutivo
de las Comunidades, formado por 30 comisarios {commissioners), entre ellos
un Presidente y dos vicepresidentes; es el motor de la política de la
comunidad y al mismo tiempo la guardisana de la aplicación del Derecho
primario y secundario de la Unión Europea.
5. E l Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas {The Court of
Justice ofthe European Communities), formado por 27 jueces, auxiliados por
9 Abogados Generales {Advocates-General). Estos Abogados Generales,
antes de que los jueces dicten sentencia {render their decisión), emiten
dictámenes motivados {reasoned opinions) sobre las demandas corres-
pondientes.
6. E l Tribunal de Cuentas {The Court of Auditors), compuesto por 27
miembros, examina las cuentas de la totalidad de los ingresos y gastos de la
Unión Europea.
7. E l Tribunal de Primera Instancia {The Court of First Instance),
formado por 27 jueces, funciona desde 1989, y su misión principal es aliviar
la labor del Tribunal de Justicia en demandas interpuestas por {brought by) los
254 EL INGLÉS JURÍDICO

funcionarios de las Comunidades {stajf of the Communities), pero no tiene


competencia para conocer demandas interpuestas por los Estados miembros ni
para resolver los recursos o cuestiones con carácter prejudicial (preliminary
ruling procedure), instados por los tribunales nacionales (submitted by
national courts), que son competencia exclusiva del Tribunal de Justicia.
Son órganos auxiliares el Comité Económico y Social {The European
Economic and Social Committee), el Comité de las Regiones {The Committee
ofthe Regions), el Banco Europeo de Inversiones {The European Investment
Bank) y el Banco Central Europeo {The European Central Bank).
E l Derecho comunitario {Community law) es una creación jurídica sui
géneris; es un Derecho supranacional que prevalece {prevails) sobre el
Derecho interno de cada uno de los demás países comunitarios. Se trata de
un ordenamiento jurídico autónomo {an autonomous legal system), dotado
de órganos y procedimientos y de fuentes jurídicas propias {own legal
sources legal system), las cuales se clasifican en primarias y las secundarias;
estas últimas también son conocidas con el nombre de Derecho comunitario
derivado.

7. Las fuentes jurídicas primarias

Están formadas estas fuentes, en principio, por los tres tratados


fundacionales:
a) el Tratado constitutivo de la {Treaty establishing the) Comunidad del
Carbón y del Acero, C E C A , de 18 de abril de 1951 {European Coal and
Steel Community, ECSC);
b) el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía
Atómica, C E E A , de 25 de marzo de 1957 {European Atomic Energy
Community, EURATOM);
c) el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea, C E E
{European Economic Community, EEC) o Tratado de Roma {Treaty of
Rome), estos dos últimos firmados en Roma el 25 de marzo de 1957.3
Además de estos tres tratados fundacionales antes citados, forman parte
también del Derecho Comunitario los Tratados de Adhesión del Reino Unido,
Irlanda, Dinamarca, Grecia, Portugal, España, Austria, Suecia, Finlandia,
República Checa, Chipre, Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, Hungría, Cetonia,
Lituania, Malta y Polonia, Rumania y Bulgaria, así como el Acta Única

.3. El Tratado C E C A es un iniiado-ley o irutudo-articulado porque regula de forma detallada y


completa el funcionamiento del mercado del carbón y del acero; en cambio, los tratados C E E A y C E E
.son iniliido.s-marco o tratados-constiliicUm porque su objeto es definir los principios generales que las
instituciones desarrollarán en forma legislativa de acuerdo con las necesidades. El objetivo
fundamental de estos tratados comunitarios ha sido el establecimiento de una comunidad
independiente con derechos y facultades .soberanas {with their own smerei¡>n rinhts and powers). lo
que. en la práctica, cotno hemos dicho antes, ha significado que los Estados miembros hayan
renunciado a parte de su soberanía a favor de la nueva comunidad.
DERECHO COMUNITARIO 255

Europea (Single European Act) en vigor desde 1987, el Tratado de la Unión


Europea firmado en Maastricht en febrero de 1992, el de Amsterdam de 1997,
y el de Niza de 2001; estos últimos han modificados algunos artículos del
Tratado de la Unión y han fijado el número de miembros para el Comité de
las Regiones, el Comité Económico y Social, el Parlamento, la ponderación
de votos, etc. A partir del Tratado de Maastricht las Comunidades Europeas
se llaman la Unión Europea (European Union). E l intento que ha habido en
la primera década del siglo xxi para establecer una Constitución Europea que
reemplazara con un solo texto todos los tratados existentes no llegó a buen
puerto. E n su lugar, el día 23 de junio de 2007 el Consejo de la Unión
Europea celebrado en Bruselas aprobó un mandato para convocar una
conferencia intergubemamental que deberá aprobar el Tratado de Reforma,
en sustitución de la Constitución Europea.

2. Derecho comunitario derivado o secundario

De acuerdo con los anteriores tratados, los países miembros se


comprometen a promulgar las leyes concretas (enact specific legislation) que
sean necesarias para dar cumplimiento a las disposiciones de los tratados
(give effect to the provisions of the treaties). Los tratados comunitarios han
facultado al Consejo de Ministros y a la Comisión a dictar cinco tipos de
actos jurídicos comunitarios (EEC legislation), que constituyen lo que se
llama Derecho comunitario derivado o secundario:
a) los reglamentos (regulations), destinados a conferir la uniformidad
legal imprescindible entre los Estados miembros; son directamente aplicables
y obligatorios para todos los ciudadanos de derecho (individual subjects of
the law) de los mismos, y producen efectos inmediatos desde su entrada en
vigor, que es la fecha que se señala o a los 20 días de su publicación en el
Diario oficial. E l Tribunal de Justicia, con el fin de reforzar el «efecto
directo» (direct effect) de los reglamentos comunitarios, ha prohibido que se
reproduzcan en normas nacionales lo dispuesto en los Reglamentos.
b) las directivas (directives) no son en principio de aplicación directa, ya
que son instrucciones o directrices que se dan a los países miembros a fin
de que armonicen sus leyes con las comunitarias en un plazo fijado, utilizando
el instrumento legal (statutory instrument) elegido por cada país (ley, decreto,
orden ministerial, etc.). Pasado el plazo sin que se haya llevado a cabo la incor-
poración, las directivas tienen efecto directo vertical: los particulares pueden
reclamar directamente contra el Estado que ha incumplido.
c) las decisiones (decisions) son actos jun'dicos (acts of law) dirigidos
a un particular, empresa o Estado al que obligan, y sólo vinculan al
destinatario (addressee).
d) las recomendaciones (recommendations) y los dictámenes (opinions),
de carácter no obligatorio.
256 E L INGLÉS JURÍDICO

.?. El Derecho jurisprudencial

A las fuentes primarias y secundarias se les ha de añadir el Derecho


jurisprudencial comunitario (European Case Eaw), ya que, como
indicábamos en el primer párrafo de este capítulo, también forman parte del
Derecho comunitario (Community law) las sentencias dictadas por The Court
of Justice of the European Communities). A modo de ejemplo citamos dos
muy conocidas: Van Gend en Loos 1963 y Factortame 19903
E l texto que sigue examina el punto en que se encontraba, en el mes de
mayo de 1990, el recurso planteado (appeal brought) por las empresas
pesqueras mixtas (mixed nationality fisheries) ante el Tribunal de Justicia
Europeo (The European Court of Justice), que culminó con la conocida
sentencia llamada Factortame I . Este recurso fue interpuesto (was brought)
contra la Ley de Registro de Buques (Merchant Shipping Act), aprobada por
el Parlamento británico en el mes de diciembre de 1988 que prohibía a los
armadores extranjeros (foreign shipowners may not hold more than) poseer
más del 25 por ciento del capital (capital stock) de las empresas mixtas
(mixed nationality companies) constituidas (incorporated) en el Reino
Unido.
E l documento corresponde a una propuesta de Directiva relativa a una
determinada aproximación legislativa (approximation ofthe laws).

2. Texto: Robert Rice: "Fishermen Raise Tangled E C Jssue." Legal


Column. Financial Times (May 21,1990).

SPANISH F I S H E R M E N moved a step nearer to winning back'' their right to


registerf' their fishing vessels^ under the British flag** last week foliowing'' a
favourable European Court opinión'" in long-running litigation" against'2 the British
Government.

4. L a sentencia Factortame I fue favorable a las tesis de los pescadores españoles. Luego
siguieron Factortame 11. Factortame l l l . Factortame IV y Factortame V. todas las cuales también
fueron favorables a las pretensiones (claims) españolas, excepto la Factortame V. Para el Derecho del
Reino Unido estas sentencias fueron muy importantes porque marcaron el principio de lo que
indicamos en el punto 1 de este capítulo, a saber, que las leyes dictadas por el Parlamento de
Westminster tienen las limitaciones impuestas por el Derecho Comunitario.
5. Spanish fishermen moved a step nearer to winning back... last week: la .semana pasada los
pescadores españoles dieron otro paso más hacia adelante en su iniciativa de recuperar.
6. register: inscribir.
7. fishing vesseis: barcos pesqueros.
8. under the British flag: bajo pabellón británico.
9. following: de acuerdo con.
10. opinión: dictamen.
11. long-running litigation: dilatadas [eternizadas] disputas.
12. in long-running litigation against: en la ya larga disputa con.
DERECHO COMUNITARIO 257

In 1988, the U K legislation governing'^ the registrationi^ of British fishing


vessels" was amended by the Merchant Shipping Act 1988"' to stop "quota
hopping",i7 under which U K fishing quotas"* were being "plundered"'' by British
flagged vessels with no genuine link with the UK.2"
A number of UK-incorporated but Spanish-owned companies^' suddenly found
themselves effectively banned from fishing from April 1 1989,22 and they
challenged22 the compatibility of the new legislation with Community law in the High
Court^t The High Court referred2s a question of Community law raised by the case26
to the European Court for a preliminary ruling27 and, as an interim measure,2i* ordered
the Secretary of State not to apply the new act pending final judgment.29 Mr John
MacGregor, when he was Minister of Agriculture, Fisheries and Food,?" appealed
to the House of Lords on the grounds that?' U K courts did not have the power to
suspend the application of laws or to obtain an injunction against the GovemmenI.?2
The Law Lords?? agreed and ruled that under English law the courts had no power to
suspend the application of an Act of Parliament on the grounds of its alleged. but
unproven,?'» incompatibility with E C law.?? But their Lordships also referred the case
to the Court of Justice for a preliminary ruling.?"
Does E C law give national courts the power to grant interim protection'???

13. goveming: que rige.


14. registration: matriculación.
15. British fishing vessels: buques de pesca británicos.
16. was amended hy the Merchant Shipping Act I98B: fue modificada por medio de la Ley de
Registro de Buques de 1988.
17. to stop quota hopping: para impedir los «saltos de cuota».
18. fishing quotas: cuotas de pesca.
19. plunder: esquilmar [saquear].
20. by British flagged vessels with no genuine link with the UK: por barcos que. aun teniendo
pabellón británico, carecían de vínculo auténtico alguno con el Reino Unido.
21. UK-incorporated but Spanish-owned companies: sociedades constituidas de acuerdo con las
leyes británicas pero de propiedad española.
22. suddenly found themselves effectively banned from fishing: de repente se encontraron con la
prohibición efectiva de faenar.
23. challenge: impugnar.
24. in the High Court: ante el Tribunal Supremo de Justicia.
25. The High Court referred to... the European Court: el Tribunal Superior de Justicia trasladó
a la Corte Europea de Justicia.
26. í7 question of Community law raised by the case: una cuestión de Derecho comunitario
suscitada por el proceso (en cuestión).
27. for preliminary ruling: para que se pronunciara con carácter prejudicial.
28. and. as an interim measure: y como medida cautelar.
29. ordered the Secretary of State not to apply the new act pending final judgment: ordenó a la
Secretaría de Estado que no aplicara la nueva ley. a la espera del fallo definitivo.
30. Minister of Agriculture. Fisheries and Food: Ministro de Agricultura. Pesca y .Alimentación.
31. on the grounds that: alegando que.
32. obtain an injunction against the Government: dictar [recabar] un interdicto contra el
Gobierno. (Véa.se el último párrafo del punto 8 del capítulo dos )
33. Law Lords: magistrados de la Cámara de los Lores.
34. alleged. but unproven: supuesta pero no probada.
35. EC law: legislación comunitaria. Véase el punto 8 del capítulo dos.
36. for a preliminary ruling: para resolver una cuestión de prejudicialidad.
37. grant interim protection: otorgar el amparo cautelar.
258 EL INGLÉS JURIDICO

The question to be considered was: when a reference for a preliminary ruling is


made by a national court,?" does Community law give the national court the power.
or put it under an obligation, to grant interim protection,?" even though the court in
question has no power to grant such interim protection under its national law?
In the opinión"" of Mr Advócate General Giuseppe Tesauro, it does. He toid the
judges of the European Court that the national court"s duty to give effective judicial
protection"! m the rights conferred on the individual by Community law, where the
relevant requirements of direct applicability were satisfied, must embrace the interim
protection of rights"^ pending final adjudication of the case."?
To give priority to national legislation merely because it had not yet been
definitely declared incompatible with Community law, and Ihus to proceed on the
basis of a presumed compatibility, might amount to"" depriving Community rules of
the effective judicial protection that must be afforded to them.
He went on to point out"? that it was well established by case law"" that national
courts of member states were required"? to give complete and effective judicial protection
to individuáis on whom rights were conferred by directiy effective provisions of
Community law. Any national provisión that precluded"" the court from giving "full
effect" to Community provisions was incompatible with Community law. The purpose of
an advócate general's opinión"" is to provide an impartial and independent view to assist
the judges.?" As such, the court is not bound to follow it in reaching its decisión. However.
in the majority of cases it does, and if it does so in this case it will be no surprise.
Allhough conflicts between Community law and Acts of Parliament have often
been mooted?' in the past, they have largely failed to materialise. Indeed the House
of Lords seemed to accept when it heard this case?? last summer that Acts of
Parliament must yield to?? conflicting case law of the European Court.?"
Although the Law Lords felt unable to decide the point themselves without referring

.38. when a reference for a preliminary ruling is made by a national court: cuando un tribunal
nacional eleva una cuestión de prejudicialidad.
39. does Community law give the national court the power, or put it under an obligation. to
grant interim protection'.': ¿faculta u obliga el Derecho comunitario, a otorgar medidas cautelares?
40. opinión: dictamen.
41. effective judicial protection: tutela judicial efectiva.
42. must embrace the interim protection of rights: debe incluir (comprender] la protección
cautelar de los derechos.
4.3. pending final adjudication of the case: a la espera de la resolución final del proceso.
44. amount to: equivaler a.
4.5. he went on to point oiit: llegó a .señalar.
46. // was well establi.shed by case law: quedaba bien sentado por la jurisprudencia.
47. that national courts of member states were required: que se exigía que los tribunales
nacionales de los Estados miembros.
48. preclude: imposibilitar, impedir.
49. opinión: dictamen.
.50. the purpose qfan advócate general's opinión is to provide: an impartial and independent view
to assi.st the judges: el objeto de los dictámenes de los Abogados-Generales (o jueces asesores de la Corte
Europea) es ofrecer un punto de vista imparcial e independiente que facilite la labor de los jueces.
51. moot: someter a discusión.
52. hear: conocer.
53. yield to: someterse a [ceder],
54. case law of the European Court: jurisprudencia europea. (Sobre el concepto de case law.
véase el punto 5 del capítulo uno.)
DERECHO COMUNITARIO 259

it to Luxembourg, Lord Bridge with whom all their Lordships agreed, declared himself
inclined to the view that rules of national law?? that render the exercise of directiy
enforceable Community rights excessively difficult?" must be overridden.??
It must surely follow from this?» that any Act of Parliament passed since the
European Communities Act must be read?" as subject to directiy enforceable rights
arising under Community law. Certainly Mr Tesauro seems to think so. We will
know in about six weeks whether the full Court of Justice agrees with him.

3. Documento: Proposal for"" a Council Directive"' on"? the Appro-


ximation of the Laws of the Member States relating to"? machinery""
T H E COUNCIL OF T H E EUROPEAN COMMUNITIES,"?

Having regard to"" the Treaty establishing the European Economic Community,"?
and in particular Article 100 A thereof,"»
Having regard to the proposal"" from the Commission,
In cooperation with the European Parliament,
Having regard to the opinión?" of the Economic and Social Committee,?'

1. Whereas?? Member States have the responsibility of?? ensuring?" the health
and safety?? on their territory of their people?" and, where appropriate,?? of domestic
animáis and goods and, in particular, of workers notably in relation to?» the hazards?"
arising out of»" the use»' of machinery.
55. rules of national law: normas del derecho nacional.
56. that render the exercise of directiy enforceable Community rights excessively difficult: que
dificultan, de forma excesiva, el ejercicio de derechos comunitarios directamente ejecutables.
57. must be overridden: deben ser anuladas.
58. It must surely follow from this: de todo lo dicho se debe concluir de forma cierta.
59. must be read: debe ser interpretada.
60. proposal for: propuesta de.
61. Council Directive: Directiva del Consejo.
62. on: relativa a.
63. relating to: sobre.
64. machinery: máquinas.
65. The Council of the European Communities: E l Consejo de las Comunidades Europeas.
66. having regard to: visto.
67. Treaty establishing the European Economic Community: Tratado constitutivo de la
Comunidad Económica Europea.
68. thereof: su (artículo).
69. proposal: propuesta.
70. opinión: dictamen.
71. Economic and Social Committee: Comité Económico y Social.
72. whereas: considerando.
73. whereas Member States have the responsibility of: considerando que corresponde a los
Estados Miembros.
74. ensure: garantizar.
75. safety: seguridad.
76. of their people: de las personas.
77. and, where appropriate: y. llegado el caso.
78. notably in relation to: especialmente ante.
79. hazards: riesgos.
80. arising out of: derivado.
81. use: utilización.
260 E L INGLÉS JURÍDICO

2. Whereas, in the Member States, the legislative systems regarding»? accident


prevention»? are very different; whereas»" the relevant compulsory provisions,»?
frequentiy supplemented»" by de facto mandatory technical specifications»? and/or
voluntary standards,»» do not necessary lead to different levéis of health and safety,
but nevertheless, owing to their disparities, constitute barriers to trade»" within the
Community; whereas, furthermore,"" conformity certificalion and national
certification systems"' for machinery differ considerabiy.
3. Whereas existing national health and safety provisions"? providing protection
against the hazards"? caused"" by machinery must"? be approximated to ensure"" free
movement of machinery without lowering existing justified levéis of protection in the
Member States; whereas the provisions of this Directive concerning the design and
construction of machinery, shall be accompanied by specific provisions concerning"?
the prevention of certain hazards to which workers can be exposed at work,"» as well
as by pivivisions, based on Article 118 A of the Treaty, regarding"" the use of
machinery and organisation of safety of workers in the working environment."»'
4. Whereas the machinery sector is an important part of the engineering
industry"" and is one of the industrial mainstays'"? of the Community economy;
5. Whereas paragraphs 65 and 68 of the White Paper"'? on the compietion'"" of
the internal market,"'? approved by the European Council in June 1985, provided for
a new approach to legislative harmonization.'""
6. Whereas the social cost of the large number of accidents caused'"? directiy

82. regarding: referente.


83. accident prevention: prevención de accidentes.
84. Cuando whereas aparece por segunda vez en un párrafo, debe traducirse por que.
8.5. relevan! compulwry provisions: disposiciones imperativas en la materia.
86. supplement: completar.
87. mandatory technical specifications: especificaciones/instrucciones técnicas obligatorias.
88. and/or voluntary standards: y/o por normas voluntarias.
89. barriers to trade: trabas comerciales.
90. furthermore: además.
91. conformity certification and national certification svstems: los sistemas de acreditación de
conformidad y de certificación.
92. existing national health and safety provisions: disposiciones nacionales de seguridad y de
salud existentes.
93. hazards: riesgos.
94. cause: provocar.
95. inu.st: haber de.
96. ensure: garantiz^ar.
97. concerning: sobre.
98. to which workers can be exposed at work: que pueden afectar a los operarios.
99. regarding: referentes al.
100. working environment: lugar de trabajo.
lOI. engineering industry: ingeniería mecánica.
102. mainstay: ntícleo/soportes, pilares.
103. White Paper: Libro Blanco.
104. compietion: plena realización.
105. internal market: mercado interno.
106. provided for a new approach to legislative harmonization: dispone que se recurra al nuevo
enfixiue en materia de aproximación de las legislaciones.
107. caused: provocado.
DERECHO COMUNITARIO 261

!\stems regarding»? accident by the use'"» of machinery'"" can be reduced by inherently safe design at construction
t compulsory provisions,»? of machine"" and by proper'" installation and maintenance.
Bical specifications»? and/or 7. Whereas the field of application"? of the Directive must"? be based"" on
levéis of health and safety, general definition of the term "machinery" so as to allow"? the technical
arriers to trade»" within the development"" of products; whereas the development of "complete installations""?
certification and national and the hazards they involve are of an equivalen! nature and their express inclusión
in the Directive is therefore justified."»
É5*vns"? providing protection 8. Whereas it is now"" envisaged'?" to draw up'?' specific Directives
taproximated to ensure"" free containing'?? design and construction provisions for certain'?? categories'?" of
bd levéis of protection in the machinery; whereas the very broad scope'?? of the Directives must be limited in
c concerning the design and relation to these Directives and also existing Directives where they contain'?" design
cific provisions concerning"? and construction provisions.
ve exposed al work,"» as well 9. Whereas Community law, in its present form,'?? provides'?» —by derogation
raty. regarding"" the use of to one of the fundamental rules'?" of the Community, namely the free movement of
working environment.'"" goods—'?" that obstacles to movement within the Community, resulting'?' from
int part of the engineering disparities in national legislation'?? relating'?? to the marketing of products must be
f the Community economy; accepted in so far as'?" such requirements can be recognized as being necessary to
ter'"? on the compietion'"" of satisfy'?? imperativo requirements;'?" whereas therefore, the harmonization of laws in
il in June 1985, provided for this case'?? must be limited only to those requirements necessary to satisfy the

f accidents caused'"? directiy 108. u.se: utilización.


109. machinery: máquinas.
110. by inherently .safe design at construction of machine: integrando la .seguridad en las
mismas fases del diseño.
111. proper: adecuado.
o. debe traducirse por que. 112. field of application: campo de aplicación.
vas en la materia. 113. must: haber de (en e.stilo formal).
114. base: fundamentarse.
nsirucciones técnicas obligatorias. 115. n/toiv; posibilitar/permitir.
5- 116. deve/opnienr: evolución.
117. complete installations: instalaciones complejas.
118. and their express inclusión in the Directive is therefore justified: lo cual justifica su
•ms los sistemas de acreditación de inclusión expresa en la Directiva.
119. now: a partir de ahora.
iones nacionales de seguridad y de 120. envisaged: previsto.
121. í/raw «p: elaborar [redactar].
122. containing: con.
123. certain: determinadas.
124. categories: tipos.
125. .scope: campo de aplicación.
126. where they contain: si éstas fijan.
afectar a los operarios. 127. ííí its present form: en su estado actual.
128. provides: establece.
129. fundamental rules: normas básicas.
130. free movement of goods: libre circulación de mercancías.
131. resulting: resultado [nacido, surgido, derivado].
132. national legislation: legislación de cada país.
133. relating: sobre.
134. i>i .so far as: en la medida en que.
ion: dispone que se recurra al nuevo 135. satisfy: cumplir.
136. imperative requirements: exigencias imperativas.
137. in this case: en el caso que nos ocupa.
262 E L INGLÉS JURÍDICO

imperative requirements and essential health and safety requirements relating to


machinery; whereas these requirements must replace'?» relevant national
requirements'?" because they are essential.
10. Whereas the essential health and safety requirements must be observed'"" in
order to ensure that machinery is safe;'"' whereas these requirements must be applied
with discernment'"? to take account of the state of the art'"? at the time'"" of
construction and technical and economic requirements.'"?
11. Whereas the use of machinery within the meaning of this Directive'"" can
relate only to the use of the machinery itself as intended by the manufacturer;'"? whereas
this does not preclude the laying down of conditions'"» of use extemal to the machinery,
provided that it is not therefore modified in a way not specified in this Directiva.'""
12. Whereas, for trade fairs, exhibitions, etc. it must be possible to exhibit
demonstration machinery which, for the needs of the demonstration, do not conform
to the Directive;'?" whereas, however, the persons concerned'?' should be properly
informed of such non-conformity'?? and that such machinery cannot be purchased'??
in that condition.
13. Whereas therefore this'?" Directive defines only the essential'?? health and
safety requirements'?" of general application,'?? supplemented'?» by a number of?"
more specific requirements for'"" certain categories'"' of machinery; whereas in order

138. replace: sustituir.


139. national requirements: prescripciones nacionales.
140. the essential health and safety requirements must he observed: hay que cumplir...
141. in order to ensure that machinery is safe: para garantizar la .seguridad de las máquinas.
142. discemment: discernimiento.
143. State of the art: nivel tecnológico.
144. at the time: existente en el momento.
145. technical and economic requirements: imperativos técnicos y económicos.
146. within the meaning of this Directive: con arreglo a la presente Directiva.
147. can relate only to the use of the machinery itself as intended hy the manufacturer: sólo se
refiere al uso que de la máquina haya previsto el fabricante.
148. whereas this does not preclude the laying down of conditions: que esto se entiende sin
perjuicio de posibles condiciones.
149. provided that it is not therefore modified in a way not specified in this Directive: siempre
que dichas condiciones no supongan modificaciones de la máquina en relación con las disposiciones
de la presente Directiva.
150. Whereas, for trade fairs. exhibitions, etc. it must he possible to exhibit demonstration
machinery which, for the needs of the demonstration, do not conform to the Directive: considerando
que ha de ser posible exponer en ferias, exposiciones, etc., máquinas de demostración que. por
necesidades de demostración, no se atengan a la Directiva.
151. the persons concemed: los interesados.
152. such non-conformity: esta no conformidad, falta de adecuación.
153. punchase: adquirir.
154. this: la presente.
155. essential: básico.
156. requirements: exigencias.
157. of general application: de alcance general.
158. supplement: completar.
159. hy a number of: con una serie de.
160. for: dirigidas a.
161. categories: tipos.
DERECHO COMUNITARIO 263

to help manufacturers to prove conformity to'"? these essential requirements, it is


desirable'"? to have'"" standards harmonized'"? at European level'"" for'"? prevention'"»
of hazards'"" arising out of?" the design and construction of machinery and in order to
allow conformity to the essential requirements to be inspected;'?' whereas these
standards harmonized at European level are drawn up'?? by private-law bodies'?? and
must retain their non-binding status;'?" whereas for this purpose'?? the European
Committee for Standardization ( C E U ) and the European Committee for Elec-
trotechnical Standardization ( C E N E L E C ) are the bodies recognized as competent to
adopt'?" harmonized standards in accordance with'?? the general guidelines'?» for
cooperation between the Commission and these two bodies signed in 13 November
1984; whereas within the meaning of this Directive a harmonized standard is a technical
specification (European standard or harmonization document)'?" adopted by either or
both of these bodies,'»" on the basis of a remit'»' from the Commission in accordance
with'»? the provisions of Council Directive 83/189/EEC of 28 March 1583 laying down
a procedure for the provisión of information'»? in the field of technical standards and
regulations'»" and on the basis of»? the general guidelines referred to above.'»"
14. Whereas, while awaiting the adoption'»? of harmonized standards within the
meaning of this Directive,'»» conformity to the essential requirements and the free
movement of machinery should be facilitated'»" by the acceptance, at Community

162. help manufacturers ta prove conformity to: facilitar la prueba de conformidad.


163. it is desirable: conviene, convendría.
164. have: disponer.
16.5. standards harmonized: normas armonizadas.
166. at European level: en Europa.
167. for. respecto a/de.
168. prevention: prevención.
169. hazards: riesgos.
170. arising out of: derivados.
171. allow conformity to the essential requirements: posibilitar el control de la conformidad a
las exigencias básicas.
172. draw up: elaborar, redactar.
173. private-law bodies: entidades de derecho privado.
174. retain their non-binding status: y habrán de conservar la característica de textos no
obligatorios.
175. for this purpose: para ello.
176. adopt: aprobar.
177. in accordance with: con arreglo a.
178. guidelines: orientaciones.
179. European standard or harmonization document: norma europea o documento de
armonización.
180. by either or both of these bodies: por cualquiera de estos dos organismos o por ambos.
181. on the basis of a remit: por mandato de.
182. in accordance with: con arreglo a.
183. laying down a procedure for the provisión of information: que fija un procedimiento de
información.
184. technical standards and regulations: normas y reglamentos técnicos.
185. on the ba.sis of: en virtud de.
186. referred to above: antes mencionadas.
187. while awaiting the adoption: hasta que se aprueben.
188. within the meaning of this Directive: con arreglo a la presente directiva.
189. should be facilitated: convendría facilitar.
264 E L INGLÉS JURÍDICO

level,'"" of products conforming to'"' the national standards adopted, on a temporary 16. Whereas i l i s
basis,'"? with the aid of a Community checking procedure to ensure that national serviee?'" and use of ma
standards satisfy'"? the essential requirements of this Directive; whereas to this end,'"" certifícate;?'» whereas ii
in view of"? the general and horizontal role of the committee set up'"" by Article 5 bearing the E C mark??
of Directive 83/189/EEC in Community standardization policy,'"? and more assembled with other
particularly'"» its role in the preparation of standardization remits'"" and the operation nevertheless such mach
of the standstill procedure?"" in European and national standardization, that certified for conformity ?
committee was set up in order?"' to assist the Commission in carrying out Community as not ready for use.??*
checks of the conformity of national standards;?"? whereas both sides of industry?"? 17. Whereas the üt
must be properly consulted, particularly labour organizations?"" concerning the aspects eovered by??*
standardization and management work?"? relating to?"" this?"? Directive. recognized in a safeguai
15. Whereas, as is currently the practice?"» in Member ,States, manufacturers procedures.
should retain the responsibility for certifying the conformity of their machinery?"" to 18. Whereas the »
the relevant essential requirements;?'" whereas conformity to harmonized standards must be informed?'? of i
créales a presumption of conformity?" to the relevant essential requirements; whereas to them.??"
it is left to the solé discretion of the manufacturer,?'? where he feeis the need,?'? to 19. Whereas the •
have his products examined and certified by a third party.?'" market must be adopted
of??? an área without •
goods, persons. serv ice»

190. at Community level: en la Comunidad. HAS ADOPTED THIS"


191. conform to: cumplir.
192. on a temporary basis: con carácter transitorio.
193. satisfy: cumplir.
194. to this end: para ello.
19.5. in view of: teniendo en cuenta.
196. set up: crear. 215. Whereas itb¡
197. Community standardization policy: política comunitaria de normalización. 216. putting into •.
198. and more particularly: y más especialmente. 217. bearing the EC m
199. standardization remits: preceptos de normalización. 218. and having ar. EC
200. aiul the operation of the standstill procedure: funcionamiento del statu qiio. 219. ensure: garantizar
201. was set up in order: es el especialmente indicado. 220. not bearing the B
202. Community checks of the conformity of national standards: control comunitario de 221. where it is u Pe 1
conformidad de las normas nacionales. form a complex instalLs^zmi]
203. both sides of industry: interlocutores sociales. máquinas para formar um ra
204. labour organizations: organizaciones sindicales. 222. cannot be pw i
205. concerning the standardization and management work: al efectuar los trabajos de 223. until it I
normalización y de gestión. 224. in the ^'.v
206. relating to: relacionados con. 225. not reaen íjr-r
207. this: la presente. 226. eovered H
208. as is currently the practice: tal como se viene practicando generalmente. 227. es sentid
209. manufacturers should retain the responsibility for certifying the conformity of their 228. safegua-^e
machinery: conviene dejar a los fabricantes la responsabilidad de acreditar la conformidad de sus 229. providir.z
máquinas. 230. addressee
210. to the relevant essential requirements: a las exigencias básicas. 231. take a de
211. creates a presumption of conformity: da una presunción de conformidad a las exigencias 232. under: en r -attá
básicas de que se trate. 233. must be irj. rrae^
212. whereas it is left to the solé discretion of the mantifacturer: que se deja a la voluntad del 234. open to them
fabricante. 235. consists of sacscm
213. where he feeIs the need: si lo considera necesario. 236. área with/m¡ Lrzen
214. to have his products examined and certified by a third party: la opción de recurrir a 237. free movernerr M
exámenes y certificaciones elaborados por terceras partes. 238. this: la pofsene
DERECHO COMUNITARIO 265

rds adopted, on a temporary 16. Whereas it is necessary not only to ensure?'? free movement, putting into
dure to ensure that national serviee?'" and use of machinery bearing the E C mark?'? and having an E C conformity
eciive; whereas to this end,'"" certificate;?'» whereas it is necessary to ensure?'" free movement of machinery not
imittee set up'"" by Article 5 bearing the E C mark??" where it is to be incorporated into other machinery or
zation policy,'"? and more assembled with other machinery to form a complex installation;??' whereas
xi remits'"" and the operation nevertheless such machinery cannot be put into serviee or use??? until it has been
lional standardization, that certified for conformity??? since. in the absence of the E C mark,??" it must be regarded
m in carrying out Community as not ready for use.???
reas both sides of industry?"? 17. Whereas the Member States' responsibility for safety, health and the other
inizations?"" concerning the aspects eovered by??" the essential requirements??? on their territory must be
bis? " Directive. recognized in a safeguard clause??» providing??" for adequate Community protection
lember States, manufacturers procedures.
nmity of their machinery?"" to 18. Whereas the addressees??" of any decisión taken??' under??? this Directive
nity to harmonized standards must be informed??? of the reasons for such a decisión and the means of appeal open
•sential requirements; whereas to them.??"
*here he feeis the need,?'? to 19. Whereas the measures aimed at the gradual establishment of the internal
rt>.?'" market must be adopted by .31 December 1992; whereas the internal market consists
oP?? an arca without internal frontiers??" within which the free movements??? of
goods, persons, services and capital is guaranteed.

HAS ADOPTED THIS??» D I R E C T I V E .

215. Whereas it is necessary not only to ensure: considerando que no sólo hay que garantizar.
ia de normalización. 216. putting into serviee: puesta en servicio.
217. bearing the EC mark: provistas [que lleven] de la marca C E .
218. and having an EC conformity certifícate: y de la acreditación de conformidad C E .
Bmiento del sltilu quo. 219. ensure: garantizar.
220. not bearing the EC mark: no provistas de la marca C E .
standards: control comunitario de 221. where it is to be incorporated into other machinery or assembled with other machinery to
form a complex installation: cuando ésta vaya a incorporarse en una máquina o a unirse con otras
máquinas para formar una instalación compleja.
222. cannot be put into serviee or use: no podrán empezar a funcionar ni utilizarse.
work: at efectuar los trabajos de 223. until it has been certified for conformity: hasta que se las haga conformes.
224. in the absence of the EC mark: debido a la ausencia de la marca C E .
225. not ready for use: no/que no están listas para su uso.
226. eovered by: a que se refieren.
ando generalmente. 227. essential requirements: exigencias básicas.
r certifying the conformity of their 228. safeguard clause: cláusula de salvaguardia.
I de acreditar la conformidad de su.s 229. providing: que fije/establezca.
2.30. addressee: destinatario.
as básicas. 231. take a decisión: adoptar una decisión.
232. under: en el marco de.
ción de conformidad a las exigencias 233. must be informed: han de conocer.
234. open to them: que se tes ofrece.
acturer: que se deja a la voluntad del 235. consists of: supone.
236. área without interna! frontiers: espacio sin fronteras internas.
third party: la opción de recurrir a 237. free movement: libre circulación.
238. this: la presente.

También podría gustarte