Está en la página 1de 18

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO - PETS  

MANTENIMIENTO DE COMPONENTES MAYORES DE


CHANCADORA GIRATORIA
Página: 1 de
Código: JU-MPO-PETS-009 Versión: 00
18
Área: Mantenimiento planta óxidos Fecha: XX-XX-XXXX  

MANTENIMIENTO DE COMPONENTES MAYORES DE CHANCADORA


GIRATORIA

JU-MPO-PETS-009

Fecha Descripción Nombre Posición Firma

Supervisor Senior de
Preparado por Martin Castro Mantenimiento Planta
Óxidos
 
XX.XX.202X
Superintendente de
Preparado por Luis Arana Mantenimiento Planta
Óxidos

Gerente de
Revisado por Freind Vega  
Mantenimiento
XX.XX.202X
Gerente de Seguridad y
Revisado por Henry Delgado
Salud Ocupacional

XX.XX.202X Aprobado por Pedro Ticona Gerente de Operaciones

Los documentos impresos no son controlados. Usted es responsable de verificar que tiene la última versión.
Sólo para uso interno.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO - PETS  
MANTENIMIENTO DE COMPONENTES MAYORES DE
CHANCADORA GIRATORIA
Página: 2 de
Código: JU-MPO-PETS-009 Versión: 00
18
Área: Mantenimiento planta óxidos Fecha: XX-XX-XXXX  

Histórico Control de Cambios


Fecha de
Revisión Elaboró Revisó Aprobó Control de cambios realizados
Aprobación
Creación del documento para su
implementación.
El presente documento integra los
siguientes PETS: JU-MTP-PETS-021
“Cambio de main shaft cr 301 v2”, JU-
MTP-PETS-376 “Mantenimiento yo cambio
del buje del spider de la chancadora
giratoria- óxidos-tag 3111-cr-301”, JU-
00 XX.XX.202X M. Castro H. Delgado P. Ticona MTP-PETS-373 “Mantenimiento yo cambio
de la excéntrica de la chancadora
giratoria-oxidos-tga-3111-cr-301”, JU-
MTP-PETS-374 “reparación yo cambio de
monturas de brazos de la chancadora
giratoria-óxidos-tag 3111-cr-301”, JU-
MTP-PETS-058 “Cambio de cóncavos de
la chancadora giratoria-óxidos- tag 3111-
cr-301”.

Los documentos impresos no son controlados. Usted es responsable de verificar que tiene la última versión.
Sólo para uso interno.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO - PETS  
MANTENIMIENTO DE COMPONENTES MAYORES DE
CHANCADORA GIRATORIA
Página: 3 de
Código: JU-MPO-PETS-009 Versión: 00
18
Área: Mantenimiento planta óxidos Fecha: XX-XX-XXXX  

1. PERSONAL

1.1 Supervisor responsable.


1.2 Técnicos mecánicos.

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

2.1 Casco de seguridad con barbiquejo.


2.2 Lentes de seguridad tipo google.
2.3 Orejeras y/o tapones de oído.
2.4 Guantes de seguridad anticorte.
2.5 Guantes de badana.
2.6 Guantes de seguridad de nitrilo y/o neopreno.
2.7 Mascarilla quirúrgica.
2.8 Respirador de media cara (condicional a la concentración del agente de
riesgo).
2.9 Filtros para polvo 2097 (condicional a la concentración del agente de riesgo).
2.10 Zapatos de seguridad.
2.11 Ropa de trabajo y chaleco con cinta retro reflectiva.
2.12 Traje impermeable descartable.
2.13 Bloqueador solar (FPS 50+).
2.14 Arnés de cuerpo completo. (condicional respecto a la ubicación del equipo a
intervenir).
2.15 Líneas de detención, restricción y/o posicionamiento según aplique
(condicional respecto a la ubicación del equipo a intervenir).
2.16 Kit de cuero completo (casaca, pantalón, mandil, escarpines y/o guantes de
caña larga) (condicional a la necesidad).
2.17 Careta de soldador (condicional a la necesidad).
2.18 Careta de esmerilador (condicional a la necesidad).
2.19 Traje aluminizado completo (condicional a la necesidad).
2.20 Delantal y guantes de seguridad criogénicos.

3. EQUIPOS / HERRAMIENTAS-INSTRUMENTOS / MATERIALES.

EQUIPO:

3.1 Radio de comunicación portátil.


3.2 Camioneta. (Condicional a la necesidad).
3.3 Máquina de soldar (petrolera y/o eléctrica). (Condicional a la necesidad).

Los documentos impresos no son controlados. Usted es responsable de verificar que tiene la última versión.
Sólo para uso interno.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO - PETS  
MANTENIMIENTO DE COMPONENTES MAYORES DE
CHANCADORA GIRATORIA
Página: 4 de
Código: JU-MPO-PETS-009 Versión: 00
18
Área: Mantenimiento planta óxidos Fecha: XX-XX-XXXX  

3.4 Equipo oxiacetilénico (condicional a la necesidad).


3.5 Equipo oxiflama (condicional a la necesidad).
3.6 Bomba electrohidráulica hytorc (condicional a la necesidad).
3.7 Equipo de medición de gases.
3.8 Bomba neumática de diafragma (condicional a la necesidad).
3.9 Bomba hytorck (condicional a la necesidad).
3.10 Grúa telescópica (condicional a la necesidad).
3.11 Camión grúa articulado (condicional a la necesidad).
3.12 Rompe rocas móvil (condicional a la necesidad).
3.13 Minicargador compacto (condicional a la necesidad).
3.14 Tecles de cadenas y/o ratchet (condicional a la necesidad).
3.15 Escalera telescópicas (condicional a la necesidad)
3.16 Extintor (condicional a la necesidad).
3.17 Luminarias portátiles (condicional a la necesidad).
3.18 Andamios (condicional a la necesidad).
3.19 Mezcladoras de epóxico industriales (condicional a la necesidad).
3.20 Horno para cemento epóxico (condicional a la necesidad).
3.21 Escalera de ingreso a dump pocket.
3.22 Corralito de ingreso a dump pocket.
3.23 Canastilla de estrobado de main shaft.
3.24 Estructura o soporte para el cap.
3.25 Estructura para spider ring.
3.26 Estructura soporte main shaft.

HERRAMIENTAS / INSTRUMENTOS:

3.27 Barretas y barretillas tipo pata de cabra.


3.28 Juego completo de dados.
3.29 Escobilla de acero y/o circular.
3.30 Pulidora de baja revolución.
3.31 Juego completo de llaves (hexagonales y/o hallen y/o de golpe)
3.32 Esmeril angular.
3.33 Pistola de impacto (condicional a la necesidad).
3.34 Cincel neumático.
3.35 Gata hidráulica.
3.36 Llave dinamométrica steal 14.105 mm (condicional a la necesidad).
3.37 Combas.
3.38 Cajas, pinzas, candados, tarjetas de bloqueo.
3.39 Extensión de 220 retráctil.

Los documentos impresos no son controlados. Usted es responsable de verificar que tiene la última versión.
Sólo para uso interno.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO - PETS  
MANTENIMIENTO DE COMPONENTES MAYORES DE
CHANCADORA GIRATORIA
Página: 5 de
Código: JU-MPO-PETS-009 Versión: 00
18
Área: Mantenimiento planta óxidos Fecha: XX-XX-XXXX  

3.40 Accesorios de izaje (eslingas, grilletes, estrobos, cáncamos, pulpo de cuatro


brazos)
3.41 Micrómetro interior 0 a 1000.
3.42 Herramienta de ajuste de tuerca “bala”.
3.43 Cruceta para ajuste de tuerca.
3.44 Cortadora circular.

MATERIALES

3.45 Cintas de señalización, barras, conos y tarjetas.


3.46 Discos de corte diamantado y/o de desbaste
3.47 Escobilla circular.
3.48 Scotchbrite circular.
3.49 Tina criogénica.
3.50 Mangueras criogénicas
3.51 Mangueras de aire.
3.52 Bolsas plásticas para residuos.
3.53 Trapos absorbentes y/o wypall.
3.54 Lanzas térmicas.
3.55 Seguros para mangueras de aire (condicional a la necesidad).
3.56 Glicerina (condicional a la necesidad).
3.57 Afloja todo.
3.58 Sogas.
3.59 Bandejas de acopio.
3.60 Pasta anti seize.
3.61 Resina epóxica.
3.62 Baldes de aceite.
3.63 Grasas.
3.64 Desengrasantes.
3.65 Resina grounting compound.
3.66 Soldadura INOX (condicional a la necesidad).
3.67 Electrodos (chanfercord y/o arcair y/o supercito) (condicional a la necesidad).
3.68 Tacos de madera (condicional a la necesidad).
3.69 Tanques de nitrógeno líquido y/o hielo seco.
3.70 Botellas de gases para soldadura, oxicorte (condicional a la necesidad).

4. CERTIFICACION / CAPACITACIONES

4.1 Certificación de operador de grúa (del operador, en caso se requiera).

Los documentos impresos no son controlados. Usted es responsable de verificar que tiene la última versión.
Sólo para uso interno.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO - PETS  
MANTENIMIENTO DE COMPONENTES MAYORES DE
CHANCADORA GIRATORIA
Página: 6 de
Código: JU-MPO-PETS-009 Versión: 00
18
Área: Mantenimiento planta óxidos Fecha: XX-XX-XXXX  

4.2 Certificación rigger (del rigger, en caso se requiera).


4.3 Certificación vigía de espacios confinados (del vigía).
4.4 Certificación vigía de fuego (del vigía).
4.5 Capacitación: “Aislamiento y bloqueo de energías”.
4.6 Capacitación: “Trabajos en altura”.
4.7 Capacitación: “Materiales peligrosos”.
4.8 Capacitación: “Espacios confinados”.
4.9 Capacitación: “Trabajos en caliente”. (en caso se requiera).
4.10 Capacitación: “Uso de equipos para monitoreo de calidad de aire en espacios
confinados” (del operador del equipo detector de gases, en caso se requiera).
4.11 Capacitación: “Uso de herramientas manuales, eléctricas y de poder”.
4.12 Capacitación: “MATPEL I y II”
4.13 Capacitación: “Izaje de cargas”.

5. PROCEDIMIENTO

ANTES

5.1 Coordinar con los responsables del proceso o equipo la realización de tareas a
ejecutar.
5.2 Obtener la autorización de trabajo acorde con “JU-SSO-ITR-0112
Autorización para la ejecución de trabajos”.
5.3 Realizar la Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos y Controles y
plasmarlo en el IPERC Continuo, así mismo, verificar que el área se encuentre
limpia y ordenada.
5.4 Revisar y difundir las Fichas de Datos de Seguridad (FDS) de los productos
químicos a emplear, así mismo, verificar que todo producto químico que se va
a utilizar en campo esté correctamente rotulado y etiquetado (Rombo NFPA y
SGA).
5.5 Validar las herramientas de gestión con el supervisor responsable y verificar
que cuente con las firmas y/o Visto Bueno requeridos.
5.6 Verificar que se cuenta con los Epp´s básicos y específicos necesarios, y que
estén en buen estado.
5.7 Verificar que se cuente con los equipos y herramientas necesarios para
realizar la actividad, asegurándose que se encuentren en buen estado y con la
cinta de inspección del color correspondiente al trimestre en curso,
plasmándolo en sus respectivos check list de pre uso.

Los documentos impresos no son controlados. Usted es responsable de verificar que tiene la última versión.
Sólo para uso interno.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO - PETS  
MANTENIMIENTO DE COMPONENTES MAYORES DE
CHANCADORA GIRATORIA
Página: 7 de
Código: JU-MPO-PETS-009 Versión: 00
18
Área: Mantenimiento planta óxidos Fecha: XX-XX-XXXX  

5.8 El desenergizado eléctrico de los equipos a intervenir será realizado


únicamente por personal electricista autorizado, quienes deben verificar
la ausencia de energía residual.
5.9 El desenergizado de otras energías (neumática) puede ser realizado por
personal mecánico autorizado.
5.10 La despresurización del sistema hidráulico de la chancadora podrá ser
realizada por personal mecánico autorizado.
5.11 Coordinar con operaciones planta y mina para que se realice el bloqueo
físico de ingreso a la bahía.
5.12 Todos los ejecutantes de la tarea deben colocar su candado de bloqueo
personal y tarjeta de bloqueo en el dispositivo de bloqueo asignado y firmarán
el formato “JU-SSO-STD-042.F04 Listado de Aislamiento, Bloqueo y
Etiquetado”.
5.13 Delimitar y señalizar el área de trabajo, restringiendo el acceso a personas
ajenas a la tarea.

DURANTE

5.14 Trasladar los equipos, herramientas y materiales al área de trabajo por


accesos libres de obstáculos, teniendo siempre una mano libre para aplicar los
tres puntos de apoyo.

Instalación de accesos al dump pocket (escalera y corralito):

5.15 En caso sea necesario, instalar las líneas de vida horizontal y/o puntos de
anclaje deben contar con memoria de cálculo y ser instaladas por personal
capacitado y autorizado.
5.16 Para instalar líneas de vida horizontal, evite posicionarse sobre muros, rocas u
otros elementos; y use arnés, tambor retráctil y ánclese a un punto adecuado.
5.17 En caso sea necesario, Instalar escaleras portátiles, estas deben
inspeccionarse previo a su uso y plasmarlo en su check list; deben ser
instaladas sobre una base estable y estar aseguradas a estructuras fijas para
evitar desplazamientos que generen caídas.
5.18 Para transitar por escaleras debe emplear arnés, línea de anclaje y anclarse a
un punto adecuado; así mismo tenga sus manos libres para hacer uso de los
tres puntos de apoyo.
5.19 Cuando se realicen actividades propias se instalará una escalera estructural y
corralito con apoyo de la grúa.

Los documentos impresos no son controlados. Usted es responsable de verificar que tiene la última versión.
Sólo para uso interno.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO - PETS  
MANTENIMIENTO DE COMPONENTES MAYORES DE
CHANCADORA GIRATORIA
Página: 8 de
Código: JU-MPO-PETS-009 Versión: 00
18
Área: Mantenimiento planta óxidos Fecha: XX-XX-XXXX  

5.20 Colocar elementos de sujeción a las escalera y corralito y trasladarlos a su


posición de trabajo.
5.21 Las maniobras de izaje serán realizadas sólo por el operador del equipo y el
rigger. Ubíquese en un lugar seguro evitando posicionarse debajo y/o en la
ruta de izaje-traslado de los equipos.
5.22 Realizar el monitoreo de atmósfera peligrosa previo al ingreso al dump pocket,
registrándolo en su respectivo PETAR y listas de verificación. Se debe contar
con vigía de espacios confinados el cual controlará los ingresos y salidas y
mantendrá comunicación permanente con el área de CECOM.

Desmontaje del spider cap:

5.23 Instalar la estructura para acceso al spider cap con el apoyo de la grúa
telescópica, la maniobra será realizada únicamente por el operador y el rigger
del equipo. Ubicarse en un lugar seguro, nunca bajo ni en el recorrido de la
carga.
5.24 Para trabajar sobre la estructura es obligatorio el uso de sistemas de
protección contra caídas, anclarse a los puntos de anclaje de la estructura.
5.25 Limpiar el pasador del spider cap empleando trapos y desarmador plano, usar
guantes anticorte y protección respiratoria para polvos.
5.26 Entre dos personas instalar barra metálica de 2” de diámetro x 1.5 m de
longitud en el pasador del spider cap.
5.27 El rigger procede a instalar los elementos de izaje en la barra metálica y
realiza el izaje lento del spider cap hasta liberarlo de su asiento.
5.28 Se traslada el spider cap al lugar donde se le realizará el mantenimiento.
5.29 Retirar la estructura de la plataforma de acceso al cap con el apoyo de la grúa
telescópica. Ubicarse en un lugar seguro, nunca bajo ni en el recorrido de la
carga.

Desmontaje del conjunto ring spider:

5.30 Instalar accesorios de izaje al conjunto spider ring.


5.31 Desajustar y retirar los pernos esparrago del ring spider y upper shell,
empleando bomba electrohidráulica, la cual debe contar con inspección y
check list pre uso, usar guantes anticorte.
5.32 Despegar el ring spider del upper shell empleando cilindros hidráulicos los
cuales van enroscados en el upper shell, usar guantes anticorte.

Los documentos impresos no son controlados. Usted es responsable de verificar que tiene la última versión.
Sólo para uso interno.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO - PETS  
MANTENIMIENTO DE COMPONENTES MAYORES DE
CHANCADORA GIRATORIA
Página: 9 de
Código: JU-MPO-PETS-009 Versión: 00
18
Área: Mantenimiento planta óxidos Fecha: XX-XX-XXXX  

5.33 Coordinar con el rigger el retiro del conjunto ring spider, trasladarlo a la zona
de mantenimiento posicionándolo sobre la plataforma y/o tacos de madera.
Ubicarse en un lugar seguro, nunca bajo ni en el recorrido de la carga.

Desmontaje del main shaft:

5.34 Instalar elementos de izaje a la canastilla de estrobado del main shaft y


posicionarlo en la parte superior, con apoyo de la grúa telescópica.
5.35 Instalar grillete al cáncamo del main shaft y lentamente izarlo para retirarlo
hacia la loza de descanso y/o estructura de armado de main shaft.

Inspección y/o cambio de buje interior:

5.36 Instalar plataforma de acceso al buje excéntrico (estructura y/o andamios), la


cual descansa sobre el dust coller, con el apoyo de la grúa telescópica.
5.37 Instalar una escalera telescópica para descender al buje interior, dicha
escalera debe haberse inspeccionado y contar con check list pre uso. En todo
momento usar sistema de protección contra caídas.
5.38 Retirar los remanentes de aceite succionándolos con una bomba neumática
y/o manualmente.
5.39 Realizar el control metrológico al buje interior con micrómetro.
5.40 Retirar pernos de aseguramiento del buje, empleando llaves mixtas y/o pistola
neumática, usar guantes anticorte.
5.41 Cortar empleando cortador circular y/o esmeril angular acorde al control
metrológico, para esto debe haberse elaborado el PETAR y la lista de
verificación para trabajos en caliente. El personal involucrado debe usar Epp´s
específicos.
5.42 Instalar elementos de izaje en los cáncamos del buje y retirarlo con apoyo de
la grúa.
5.43 Enfriar el buje nuevo en una tina criogénica con hielo seco y/o nitrógeno
líquido, según los resultados del control metrológico, usar delantal y guantes
criogénicos.
5.44 Retirar manualmente la tapa de la tina metrológica, usar delantal y guantes
criogénicos.
5.45 Instalar elementos de izaje en el buje nuevo, trasladarlo y posicionarlo en su
alojamiento, según la posición fijada, ubicarse en un lugar seguro, nunca bajo
ni en el recorrido de la carga.
5.46 Colocar los pernos de aseguramiento del buje, empleando llaves mixtas y/o
pistola de impacto, usar guantes anticorte.

Los documentos impresos no son controlados. Usted es responsable de verificar que tiene la última versión.
Sólo para uso interno.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO - PETS  
MANTENIMIENTO DE COMPONENTES MAYORES DE
CHANCADORA GIRATORIA
Página: 10 de
Código: JU-MPO-PETS-009 Versión: 00
18
Área: Mantenimiento planta óxidos Fecha: XX-XX-XXXX  

5.47 Realizar limpieza y/o pulido de superficie, empleando trapos y pulidora, la


pulidora debe contar con inspección y check list pre uso.

Cambio de platos axiales:

5.48 Inspeccionar los platos axiales y determinar cuáles deben ser cambiados.
5.49 Instalar elementos de izaje a los platos y retirarlos con apoyo de la grúa.
Ubicarse en un lugar seguro, nunca bajo ni en el recorrido de la carga.
5.50 Instalar elementos de izaje a los platos axiales nuevos y con apoyo de la grúa
telescópica posicionarlos en su lugar, asegurar el montaje correcto en el dowel
pin.

Cambio de cóncavos:

5.51 Instalar bandejas para retiro de cóncavos en los cuatro niveles internos de la
chancadora, estas servirán para el posicionamiento del personal y para recibir
los cóncavos salientes.
5.52 Cortar con lanza térmica el cóncavo usado, para esto debe haberse realizado
el PETAR y lista de verificación para trabajos en caliente, el personal
involucrado debe usar los Epp´s específico.
5.53 Se debe contar con vigía de fuego y un extintor al alcance de la mano. La
botella de oxígeno debe haberse inspeccionado.
5.54 Coordinar con el área de mantenimiento mina para el montaje del cincel en el
rompe rocas.
5.55 Con apoyo del romper ocas despegar los cóncavos usados, el personal
deberá retirarse del área y posicionarse en un lugar seguro.
5.56 Realizar limpieza mecánica a toda la superficie del shell, empleando esmeril
angular y barretas, usar guantes anticorte.
5.57 Retirar la bandeja con los cóncavos usados con apoyo de la grúa telescópica y
trasladarlos a plataforma de camión y/o a un punto de acopio temporal,
delimitado y señalizado.
5.58 Repetimos la misma secuencia de pasos hasta llegar a la primera fila.
5.59 Montar los floreros con cóncavos nuevos alineándolos y asegurarlos con
retaining pin clavos, empleando combas, usar guantes anticorte.
5.60 Preparar el cemento epóxico en su envase considerando el protocolo del
fabricante, empleando la mezcladora industrial, la cual debe haberse
inspeccionado y contar con su check list pre uso.
5.61 Aplicar el cemento epóxico en la zona de respaldo, usar traje tyvek, guantes
de nitrilo, protección visual y respiratoria.

Los documentos impresos no son controlados. Usted es responsable de verificar que tiene la última versión.
Sólo para uso interno.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO - PETS  
MANTENIMIENTO DE COMPONENTES MAYORES DE
CHANCADORA GIRATORIA
Página: 11 de
Código: JU-MPO-PETS-009 Versión: 00
18
Área: Mantenimiento planta óxidos Fecha: XX-XX-XXXX  

5.62 Para realizar manejo manual de cargas considerando que el peso máximo es
de 25 kg. por persona.
5.63 Repetir la misma secuencia para las filas de cóncavos restantes.

Cambio de buje y sello de grasa del spider:

5.64 Realizar la limpieza del buje, retirando restos de grasa, empleando


desengrasantes y trapos, usar traje tyveck, guantes de nitrilo, protección visual
y respiratoria.
5.65 Desajustar y retirar los pernos del buje y emplearlos como botadores, usar
guantes anticorte.
5.66 Una vez liberado el buje de su alojamiento se instalan elementos de izaje y se
retiran con apoyo de la grúa, ubicarse en un lugar seguro, nunca bajo ni en el
recorrido de la carga.
5.67 Retirar los pernos del retenedor e instalar elementos de izaje para retirarlo con
apoyo de la grúa.
5.68 Cortar el inserto empleando oxicorte y/o arcair para lo cual se debe haber
realizado el PETAR y lista de verificación para trabajos en caliente.
5.69 Se debe contar con vigía de fuego y extintor. El personal que realice la
oxicorte debe emplear traje completo y guantes de cuero, protección visual y
respiratoria.
5.70 Retirar manualmente el inserto del buje.
5.71 Realizar la limpieza del interior del buje empleando trapos y/o pulidora, esta
debe haberse inspeccionado y contar con check list pre uso.
5.72 Montar el inserto, esto puede realizarse de dos maneras.
5.73 Contrayendo el inserto colocándolo en una tina criogénica con hielo seco y/o
nitrógeno líquido, empleando delantal y guantes criogénicos.
5.74 O dándole temperatura al buje cónico con antorcha y gas propano para
expandirlo.
5.75 Una vez montado el inserto se coloca el retenedor manualmente, no exponer
las manos a puntos de atricción.
5.76 Colocar los pernos del retenedor y torquear usando llaves mixtas y/o pistola
neumática, usar guantes anticorte.
5.77 Retirar los sellos de grasa del spider, empleando desarmador plano, usar
guantes anticorte.
5.78 Limpiar la superficie interna donde van a alojarse los sellos de grasa,
aplicando desengrasante y/o afloja todo, usar traje tyvek, guantes de nitrilo,
protección visual y respiratoria.

Los documentos impresos no son controlados. Usted es responsable de verificar que tiene la última versión.
Sólo para uso interno.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO - PETS  
MANTENIMIENTO DE COMPONENTES MAYORES DE
CHANCADORA GIRATORIA
Página: 12 de
Código: JU-MPO-PETS-009 Versión: 00
18
Área: Mantenimiento planta óxidos Fecha: XX-XX-XXXX  

5.79 Montamos los sellos de grasa nuevos, empleando desarmador plano y


asegurándose que queden en su posición, usar guantes anticorte.
5.80 Instalar accesorios de izaje al conjunto del buje del spider y posicionarlo en su
alojamiento, con apoyo de la grúa telescópica. Ubicarse en un lugar seguro,
nunca bajo ni en el recorrido de la carga.
5.81 Alinear el buje e instalar los pernos de sujeción ajustando secuencialmente
sea horaria o antihoraria mente, usar guantes anticorte.

Reforzamiento de elementos de desgaste del conjunto del spider:

5.82 Soldeo de elementos de reforzamiento al cap y protectores del travesaño, para


esto debe haberse realizado el PETAR y lista de verificación para trabajos en
caliente. El personal involucrado debe emplear Epp´s específicos. Se debe
contar con vigía de fuego y extintor.

Cambio de ring lainers (medialunas):

5.83 Retirar los pernos de sujeción de las media lunas, empleando llaves mixtas y/o
pistola neumática, usar guantes anticorte.
5.84 Colocar elementos de sujeción a las medialunas y retirarlas con apoyo de la
grúa telescópica, las maniobras de izaje serán realizadas sólo por el operador
del equipo y el rigger. Ubíquese en un lugar seguro evitando posicionarse
debajo y/o en la ruta de izaje-traslado de los equipos.
5.85 Limpiar base de las medialunas empleando espátulas y/o barretas, usar
guantes anticorte y no exponer las manos a puntos de atricción.
5.86 Colocar elementos de sujeción a las medialunas (reusadas y/o nuevas) y
colocarlas con apoyo de la grúa telescópica, las maniobras de izaje serán
realizadas sólo por el operador del equipo y el rigger. Ubíquese en un lugar
seguro evitando posicionarse debajo y/o en la ruta de izaje-traslado de los
equipos.
5.87 Colocar y torquear los pernos de sujeción de las media lunas, empleando
llaves mixtas, pistola neumática, usar guantes anticorte.

Limpieza del conjunto ring spider:

5.88 Aplicar solventes y/o desengrasante al asiento de montaje del conjunto ring
spider, usar traje tyveck, guantes de nitrilo, protección visual y respiratoria.
5.89 Aplicar antiseize al asiento del montaje del conjunto ring spider.

Los documentos impresos no son controlados. Usted es responsable de verificar que tiene la última versión.
Sólo para uso interno.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO - PETS  
MANTENIMIENTO DE COMPONENTES MAYORES DE
CHANCADORA GIRATORIA
Página: 13 de
Código: JU-MPO-PETS-009 Versión: 00
18
Área: Mantenimiento planta óxidos Fecha: XX-XX-XXXX  

Desmontaje de los floreros de cóncavos:

5.90 Soltar espárragos de sujeción de los cóncavos y liberar los floreros,


empleando llave mixta y/o pistola de impacto, usar guantes anticorte.
5.91 Instalar elementos de izaje a los floreros y retirarlos con apoyo de la grúa
telescópica, ubicarse en un lugar seguro, nunca bajo ni en el recorrido de la
carga.
5.92 Repetir la secuencia hasta retirar los cuatro floreros.

Desmontaje del dust sealing y conjunto de excéntrica:

5.93 Retirar los pernos de fijación del dust sealing empleando llaves mixtas y/o
pistola neumática, usar guantes anticorte.
5.94 Colocar elementos de sujeción al dust sealing y retirarlo con apoyo de la grúa
telescópica, las maniobras de izaje serán realizadas sólo por el operador del
equipo y el rigger. Ubíquese en un lugar seguro evitando posicionarse debajo
y/o en la ruta de izaje-traslado de los equipos.
5.95 Colocar elementos de sujeción al conjunto excéntrica retirarlo con apoyo de la
grúa telescópica, las maniobras de izaje serán realizadas sólo por el operador
del equipo y el rigger. Ubíquese en un lugar seguro evitando posicionarse
debajo y/o en la ruta de izaje-traslado de los equipos.

Cambio del buje exterior:

5.96 Realizar limpieza mecánica del interior del buje exterior, empleando trapos y
pulidora, la cual deberá haberse inspeccionado y contar con su chek list pre
uso.
5.97 Realizamos control metrológico con micrómetro interior al buje exterior.
5.98 Instalar elementos de izaje al anillo ranurado y retirarlo con apoyo de la grúa
telescópica, las maniobras de izaje serán realizadas sólo por el operador del
equipo y el rigger. Ubíquese en un lugar seguro evitando posicionarse debajo
y/o en la ruta de izaje-traslado de los equipos.
5.99 Cortar el buje exterior empleando cortador circular y/o esmeril angular, para
esto debe haberse realizado el PETAR y lista de verificación para trabajos en
caliente. El personal involucrado debe emplear Epp´s específicos. Se debe
contar con vigía de fuego y extintor.
5.100 Instalar elementos de izaje al buje exterior y retirarlo con apoyo de la grúa
telescópica, las maniobras de izaje serán realizadas sólo por el operador del

Los documentos impresos no son controlados. Usted es responsable de verificar que tiene la última versión.
Sólo para uso interno.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO - PETS  
MANTENIMIENTO DE COMPONENTES MAYORES DE
CHANCADORA GIRATORIA
Página: 14 de
Código: JU-MPO-PETS-009 Versión: 00
18
Área: Mantenimiento planta óxidos Fecha: XX-XX-XXXX  

equipo y el rigger. Ubíquese en un lugar seguro evitando posicionarse debajo


y/o en la ruta de izaje-traslado de los equipos.
5.101 Enfriar el buje nuevo en una tina criogénica con hielo seco y/o nitrógeno
líquido, según los resultados del control metrólogico, usar delantal y guantes
criogénicos.
5.102 Instalar elementos de izaje en el buje nuevo, trasladarlo y posicionarlo en su
alojamiento, según la posición fijada, ubicarse en un lugar seguro, nunca bajo
ni en el recorrido de la carga.
5.103 Realizar limpieza y/o pulido de superficie, empleando trapos y pulidora, la
pulidora debe contar con inspección y check list pre uso.
5.104 Instalar elementos de izaje al anillo ranurado retirado y/o nuevo y posicionarlo
con apoyo de la grúa telescópica, las maniobras de izaje serán realizadas sólo
por el operador del equipo y el rigger. Ubíquese en un lugar seguro evitando
posicionarse debajo y/o en la ruta de izaje-traslado de los equipos.

Montaje del dust sealing y conjunto de excéntrica:

5.105 Colocar elementos de sujeción al conjunto excéntrica y posicionarlo con apoyo


de la grúa telescópica, las maniobras de izaje serán realizadas sólo por el
operador del equipo y el rigger. Ubíquese en un lugar seguro evitando
posicionarse debajo y/o en la ruta de izaje-traslado de los equipos.
5.106 Colocar elementos de sujeción al dust sealing y posicionarlo con apoyo de la
grúa telescópica, las maniobras de izaje serán realizadas sólo por el operador
del equipo y el rigger. Ubíquese en un lugar seguro evitando posicionarse
debajo y/o en la ruta de izaje-traslado de los equipos.
5.107 Colocar y torquear los pernos de fijación del dust sealing empleando llaves
mixtas y/o pistola neumática, usar guantes anticorte.

Cambio de monturas:

5.108 Soldar orejas a las monturas para realizar el montaje, para esto debe haberse
elaborado el PETAR y lista de verificación para trabajos en caliente.
5.109 Se debe contar con vigía de fuego y extintor. El personal que realice la
soldadura debe emplear traje completo y guantes de cuero, protección visual y
respiratoria.
5.110 Instalar elementos de izaje a las monturas desgastadas y se procede a
retirarlas con apoyo de la grúa telescópica, las maniobras de izaje serán
realizadas sólo por el operador del equipo y el rigger. Ubíquese en un lugar

Los documentos impresos no son controlados. Usted es responsable de verificar que tiene la última versión.
Sólo para uso interno.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO - PETS  
MANTENIMIENTO DE COMPONENTES MAYORES DE
CHANCADORA GIRATORIA
Página: 15 de
Código: JU-MPO-PETS-009 Versión: 00
18
Área: Mantenimiento planta óxidos Fecha: XX-XX-XXXX  

seguro evitando posicionarse debajo y/o en la ruta de izaje-traslado de los


equipos.
5.111 Instalar elementos de izaje a las monturas nuevas y se procede a colocarlas
sobrepuestas con apoyo de la grúa telescópica.
5.112 Cortar las orejas previamente instaladas empleando esmeril angular y/o
chanfercord.

Cambio de linners del bottom shell:

5.113 Coordinar con el área de confiabilidad la inspección de los bottom shell linner
para determinar cuáles requieren cambio.
5.114 Soldar orejas certificadas al bottom shell linner a cambiar, para lo cual se debe
contar con PETAR y lista de verificación para trabajos en caliente.
5.115 El personal involucrado debe contar con Epp´s específicos para trabajos en
caliente.
5.116 Se debe contar con vigía de fuego y extintor.
5.117 Instalar accesorios de izaje metálicos a los linners a cambiar con apoyo de
grúa telescópica y/o camión grúa, siguiendo las recomendaciones del
operador y rigger.
5.118 De ser necesario se deben montar andamios en el interior surge pocket, con la
finalidad de ingresar a retirar los pernos, esto debe ser realizado por personal
autorizado.
5.119 Para usar andamios se debe verificar que haya sido inspeccionado y liberado
con la tarjeta verde firmada por el supervisor andamiero.
5.120 Para usar andamios se debe contar con sistemas de protección contra caídas.
5.121 Para ingresar a espacios confinados previamente se debe haber realizado el
monitoreo de atmósferas peligrosas y contar con el PETAR y lista de
verificación correspondiente.
5.122 Para retirar los pernos de sujeción del bottom shell linner se requieren dos o
más personas, uno de ellos debe permanecer en el exterior para retirar las
tuercas y recibir los pernos. Usar guantes anticorte y no exponer las manos a
los puntos de atricción.
5.123 El otro debe ingresar a la chancadora para empujar los pernos y en caso sea
necesario cortarlos empleando chanfercord.
5.124 Golpear los linners con barretillas y/o compas con la finalidad de retirar el
material apelmazado y que los linners salgan de su posición.
5.125 Retirar los linners hacia la bahía, con apoyo de la grúa, ubicarse en un lugar
seguro, nunca bajo ni en el recorrido de la carga.

Los documentos impresos no son controlados. Usted es responsable de verificar que tiene la última versión.
Sólo para uso interno.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO - PETS  
MANTENIMIENTO DE COMPONENTES MAYORES DE
CHANCADORA GIRATORIA
Página: 16 de
Código: JU-MPO-PETS-009 Versión: 00
18
Área: Mantenimiento planta óxidos Fecha: XX-XX-XXXX  

5.126 Limpiar la superficie interior del bottom shell empleando escobilla circular,
emplear protección visual y respiratoria para polvos.
5.127 Instalar accesorios de izaje metálicos a los linners, trasladarlos y presentarlos
en su lugar, con apoyo de la grúa, siguiendo las indicaciones del rigger y
operador.
5.128 Aplicar anti seize a los pernos y entre dos o más personas posicionar los
linners, colocando en primer lugar guiadores y luego los pernos. No exponer
las manos a los puntos de atricción.
5.129 Ajustar y torquear los pernos empleando llaves manuales y/o pistola
neumática, usar guantes anticorte.
5.130 Se repite la misma secuencia para todos los linners del bottom shell.

5.131

Montaje del main shaft:

5.132 Colocar elementos de sujeción al main shaft para realizar maniobras de izaje,
emplee guantes anticorte y siga las indicaciones del rigger u operador.
5.133 Las maniobras de izaje serán realizadas sólo por el operador del equipo y el
rigger. Ubíquese en un lugar seguro evitando posicionarse debajo y/o en la
ruta de izaje-traslado de los equipos.

Montaje de conjunto de araña:

5.134 Colocar elementos de sujeción al conjunto de araña para realizar maniobras


de izaje, emplee guantes anticorte y siga las indicaciones del rigger u
operador.
5.135 Las maniobras de izaje serán realizadas sólo por el operador del equipo y el
rigger. Ubíquese en un lugar seguro evitando posicionarse debajo y/o en la
ruta de izaje-traslado de los equipos.
5.136 Para adicionar grasa al buje del spider se debe emplear traje tyvek, guantes
de nitrilo, protección visual y respiratoria,
5.137 Para ajustar pernos de la araña es necesario solicitar el montaje de andamios,
este debe ser ejecutado sólo por personal autorizado y capacitado.
5.138 Para laborar sobre andamios se debe emplear protección contra caídas.
5.139 Para retirar pernos con llaves manuales, de ajuste hidráulico y/o pistola de
impacto, se debe usar guantes anticorte.

Los documentos impresos no son controlados. Usted es responsable de verificar que tiene la última versión.
Sólo para uso interno.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO - PETS  
MANTENIMIENTO DE COMPONENTES MAYORES DE
CHANCADORA GIRATORIA
Página: 17 de
Código: JU-MPO-PETS-009 Versión: 00
18
Área: Mantenimiento planta óxidos Fecha: XX-XX-XXXX  

5.140 Se debe contar con vigía de fuego y extintor. El personal que realice el retiro
de las orejas soldadas debe emplear traje completo y guantes de cuero,
protección visual y respiratoria.

Retiro de acceso al dump hopper (escalera y corralito):

5.141 Colocar elementos de sujeción a la escalera y/o corralito para realizar


maniobras de izaje, emplee guantes anticorte y siga las indicaciones del rigger
u operador.
5.142 Las maniobras de izaje serán realizadas sólo por el operador del equipo y el
rigger. Ubíquese en un lugar seguro evitando posicionarse debajo y/o en la
ruta de izaje-traslado de los equipos.

DESPUÉS

5.143 Realizar orden y limpieza en el área.


5.144 Segregar adecuadamente los residuos generados, colocándolos en los
contenedores que corresponda.
5.145 Verificar que no se dejó algún equipo, herramienta/instrumento o material en el
área de trabajo.
5.146 Todos los ejecutantes de la tarea deben retirar su candado de bloqueo
personal y tarjeta de bloqueo en el dispositivo de bloqueo asignado y firmarán
el formato “JU-SSO-STD-042.F04 Listado de Aislamiento, Bloqueo y
Etiquetado”.
5.147 Personal electricista realizará la energización de los equipos en coordinación
con los mecánicos y dueños del área.
5.148 Verificar la conformidad a la culminación del trabajo, firmando las herramientas
de gestión.

6. RESTRICCIONES

6.1 No se realizará la tarea si el área de operaciones no ha entregado los equipos


limpios.
6.2 No se realizará la tarea si no se han identificado y bloqueado todas las fuentes
de energía de los equipos a intervenir y realizado obligatoriamente la prueba
de arranque, verificando energía cero.
6.3 No se realizará la tarea si no se ha difundido este PETS al personal
ejecutante.

Los documentos impresos no son controlados. Usted es responsable de verificar que tiene la última versión.
Sólo para uso interno.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO - PETS  
MANTENIMIENTO DE COMPONENTES MAYORES DE
CHANCADORA GIRATORIA
Página: 18 de
Código: JU-MPO-PETS-009 Versión: 00
18
Área: Mantenimiento planta óxidos Fecha: XX-XX-XXXX  

6.4 No se realizará la tarea si se incumple con alguna de las reglas por la vida.
6.5 No se iniciará la tarea si no se cuenta con todas las herramientas de gestión
de seguridad autorizadas y firmadas por los responsables de la ejecución y del
área.
6.6 No se iniciará la tarea si el colaborador no se encuentra capacitado y con
autorización vigente y/o presenta restricción médica.
6.7 No se iniciará la tarea si no se cuenta con los Epp´s, herramientas y/o equipos
necesarios, o se encuentran en mal estado.
6.8 No se iniciará la tarea sin implementar los controles indicados en los PETAR y
listas de verificación.
6.9 No se iniciará la tarea si las condiciones climatológicas son adversas.
6.10 No se iniciará la tarea ante cualquier otra situación que genere un riesgo
inminente para la seguridad y/o salud del personal.

7. ANEXOS

N/A.

Los documentos impresos no son controlados. Usted es responsable de verificar que tiene la última versión.
Sólo para uso interno.

También podría gustarte