Está en la página 1de 1

Los tiempos actuales han cambiado y están en un proceso de cambio

permanente, la sociedad ya no es la misma que antes, los alumnos han


cambiado, la información y el conocimiento está al alcance de todos. Pero hay
algo que en su mayoría se sigue repitiendo “nuestras prácticas docentes”, vemos
docentes del siglo IX enseñando en aulas del siglo XIII a alumnos del siglo XXI.  
  Aspiramos a que todos los niños y las niñas de nuestras IIEE reciban una
educación intercultural, voluntariamente, aprendan una lengua originaria como
segunda lengua. Para el caso de los niños y niñas que tienen una cultura y lengua
originaria, aspiramos a que logren aprendizajes basados en su cultura, que les
permitan desenvolverse como ciudadanos con derechos y responsabilidades
tanto en su medio como en otros escenarios socioculturales, y que se
comuniquen en forma oral y escrita tanto en la lengua originaria como en
castellano, así como en una lengua extranjera en el nivel secundario. 
  Una escuela intercultural bilingüe logra óptimos niveles de aprendizaje al
desarrollar un currículo intercultural que considera los conocimientos de las culturas
locales articulados a los de otras culturas, cuentan con materiales educativos
pertinentes en la lengua originaria y en castellano y tiene docentes formados en EIB
que manejan la lengua de los estudiantes y el castellano, y desarrollan los procesos
pedagógicos en estas dos lenguas desde un enfoque intercultural. En consecuencia,
una escuela intercultural bilingüe es una institución educativa inserta en la comunidad,
que responde a sus intereses y necesidades y que tiene una estructura y
funcionamiento acordes con la cultura de los niños y niñas. 

También podría gustarte