Está en la página 1de 9

ADVERTENCIA:  

Todos  los  Derechos  para  su  puesta  en  escena  en  Teatro,  Radio,  Cine,  Televisión  
o  Lectura  Pública,  están  reservados  tanto  para  compañías  Profesionales  como  Aficionados.  Quedan  
reservados  todos  los  derechos.  Quedan  especial  y  terminantemente  prohibidos  los  siguientes  actos  
sobre  esta  obra  y  sus  contenidos;;  a)  toda  reproducción,  temporal  o  permanente,  total  o  parcial,  por  
cualquier   medio   o   cualquier   forma;;   b)   la   traducción,   adaptación,   reordenación   y   cualquier   otra  
modificación  no  autorizada  por  el  autor;;  c)  cualquier  forma  de  distribución  de  las  obras  o  copias  de  
la  misma;;  d)  cualquier  forma  de  comunicación,  exhibición  o  representación  de  los  resultados  de  los  
actos  a  los  que  se  refiere  la  letra  (b);;  e)  queda  expresamente  prohibida  la  utilización  de  otro  nombre  
que  no  sea  el  del  autor  como  responsable  de  esta  obra,  en  especial,  en  las  formas  “versión  de”  o  
“adaptación  de”,  ya  que  el  autor  es  propietario  del  100%  de  los  derechos  de  estas  obras.  Los  cambios  
de   lenguaje,   contextualización   al   habla   de   las   distintas   culturas,   cortes,   agregados   de   palabras,  
improvisaciones,  modificaciones  de  escenas  o  de  personajes,  etc.,  forman  parte  del  dinámico  trabajo  
de  puesta  en  escena  en  el  teatro  actual  por  parte  de  directores  y  actores,  pero  no  da  pie  en  ningún  
caso   a   entender   el   espectáculo   como   “versión”   o   “adaptación”   de   este   original.   Las   adaptaciones  
serán  permitidas  cuando  se  trate  de  un  género  a  otro  (teatro  a  cine,  por  ejemplo)  pero  siempre  bajo  
la  autorización  por  escrito  del  autor.  La  infracción  de  estos  derechos  podrá  conllevar  el  ejercicio  de  
las  acciones  judiciales  que  en  Derecho  haya  contra  el  infractor  o  los  responsables  de  la  infracción.  
Los   Derechos   de   estas   piezas   están   protegidos   por   las   leyes   de   Propiedad   Intelectual   en   todo   el  
mundo  y  deben  ser  solicitados  al  autor.
 
Daniel  Dannery  
 
PLAYLIST  
Shuffle  breve  en  tres  setlist.  
 
SETLIST  1:  BRASSENS,  RAMOS,  SABINA  Y  PARALAMAS  
Un  bar.  
(Suena  Georges  Brassens  -­‐  Les  Amoureux  Des  Bancs  Publics.  L  y  D  de  espaldas,  ambos  miran  
hacía  los  extremos  del  escenario  como  buscando  alguien  o  algo.  Una  pequeña  mirada  de  
reconocimiento,  entre  ambos.)  
 
DANILO:  Los  Amores  De  Bancos  Públicos.  
LORENA:  ¿Qué?  
DANILO:  George  Brassens.  
LORENA:  ¿Quién?  
DANILO:  La  canción  
LORENA:  (sin  mucha  importancia)  ah  sí.  
DANILO:  ¿La  conoces?  
LORENA:  ¿Qué  cosa?  
DANILO:  Los  Amores  De  Bancos  Públicos.  
LORENA:  ¿Por  qué  sigues  repitiendo  eso?  ¿A  quién  le  importa?  
DANILO:  No  sé,  es  una  canción  de  Georges  Brassens,  “Los  Amores  De  Bancos  Públicos”.  
LORENA:  ¿Y  qué  con  eso?  
DANILO:  No  sé.  Pensé  que  te  podía  interesar.  
LORENA:  (cortante)  Pues  no  me  interesa.  
 
(La  canción  deja  de  sonar.  D  va  a  proscenio  y  habla  a  público.)  
 
DANILO:  Yo  insistía  en  el  tema  de  la  canción  porque  estaba  realmente  impactado.  ¿Cómo  
era  posible  que  “Los  Amores  De  Bancos  Públicos”  estuviese  sonando  en  aquel  antro?  Era  
una  ironía.  Cuando  la  tropecé  y  le  vi  la  cara  sentí  que  estaba  perdida,  y  fue  casi  como  un  
reflejo,  ¿entienden?  Ella  en  su  cara  me  demostraba  que  estaba  tan  perdida  en  aquel  sitio  
como  yo.  Y  por  eso  pensé  ¿Qué  demonios  hace  sonando  “Los  Amores  De  Bancos  Públicos”  
en  este  bar  de  mala  muerte?  Y  al  verle  la  cara  me  dije  <<ella  debe  estar  pensando  lo  mismo  
que  yo>>…  (pausa  breve)  pero  no  fue  así.  
 
DANILO:  A  mí  tampoco  me  interesa.  
LORENA:  ¿Y  entonces?  
DANILO:  No,  pues  nada…  tengo  que  ir  al  baño.  
LORENA:  Pero  si  ni  te  conozco,  qué  me  importa.  
 
(L  y  D  se  cruzan  siguen  su  camino.  L  va  a  proscenio  y  habla  a  público.)  
 
LORENA:  Estaba  buscando  a  León,  se  me  perdió  en  medio  de  ese  tumulto.  León  era  el  chico  
con   el   que   estaba   saliendo   en   ese   momento,   era   un   tipo   guapo,   de   esos   tipos   guapos   que  
ves   en   las   revistas   y   dices:   ¡Este   es   el   tipo   guapo   que   yo   necesito   en   mi   vida!   Hace   un   mes  
había  publicado  en  Facebook:  ¡Seré  breve:  Busco  un  hombre.  Fin!  De  eso  se  trataba  mi  vida,  
necesitaba  un  hombre  y  solo  eso.  Y  una  semana  después  como  si  hubiese  sido  una  respuesta  
del  universo,  sentado  con  esos  pantalones  ajustados,  ese  sweater  vino  tinto,  sombrero  y  
con  su  guitarra,  estaba  “León”  en  la  fiesta  de  mi  amiga  la  Victoria.  Guapo,  guapo,  guapo…  y  
con  una  voz…  con  una  voz…  así…  grave,  sucia,  ese  tipo  de  voz  que  una  escucha  e  imagina…  
<<¡Sí,  háblame  así,  al  oído,  así..  sí…  por  favor!>>  (pausa  breve)  ¿Qué  demonios  me  iba  a  
importar  a  mí  George  Brassens?  ¿Quién  coño  es  George  Brassens?  
 
(Suena:  Caminar  al  Revés  de  Eliú  Ramos.  Sentada  como  una  colegiala,  feliz,  tocándose  el  
cabello  está  L,  a  su  lado  D;  como  León,  con  guitarra  en  mano.)  
 
LEÓN:  (habla  suave,  susurrando,  tiene  un  tono  de  voz  carrasposo,  seductoramente  falso.)  
Estoy  feliz  por  el  estreno  de  mi  tema  "Caminar  al  Revés".  
LORENA:  ¿Caminar  al  revés?    
LEÓN:  Porque  la  vida  es  así,  una  eterna  repetición  de  caminos  que  se  trazan  al  revés.    
LORENA:  Qué  bonito.  
LEÓN:   Es   raro   que   estemos   aquí   tú   y   yo.   Te   he   dejado   estar   en   este   camino   inverso  
acompañándome  a  mi  lado,  ¿por  cuánto?  
LORENA:  Una  fabulosa,  y  maravillosa…  semana.    
LEÓN:  Una  semana  que  hace  historia,  porque  una  historia,  una  historia  se  convierte  en  tinta,  
llega   al   papel   y   con   mesura   empieza   a   comandar   instrumentos,   empieza   a   hacer   de   mí   un  
instrumento.  Tú  en  este  momento  eres  un  instrumento  para  mí.    
LORENA:  (Ilusionada)  ¿Ah  sí?  ¿Cuál?  
LEÓN  (Le  tapa  los  labios  con  un  dedo):  De  alguna  manera  lo  íntimo  se  convierte  en  universal  
sin  dejar  de  ser  lo  que  pretende...  y  de  esta  forma  el  amor  que  es  y  que  será  y  fue,  y  está,  y  
ya  no  estará,  no  se  podrá  borrar  jamás.    
LORENA:  (Completamente  cautivada.)  Jamás.  
LEÓN:  Por  eso  canto,  por  eso  escribo,  por  eso  te  hablo,  sea  bueno  o  demagógicamente  triste  
el  recuerdo,  lo  necesito  guardar...  Como  diría  Sabina  "cantar  es  disparar  contra  el  olvido"  y  
esta  es  la  parte  donde  empiezo  a  disparar,  declarándome  un  chaleco  contra  el  olvido,  es  la  
única  forma  que  sé  de  ser.  
 
(L  se  acerca  para  besar  a  León,  y  este  le  besa  en  la  frente,  luego  se  para  y  comienza  a  caminar  
al  revés,  y  toca  acordes  en  su  guitarra.)  
 
LEÓN:  Por  eso  te  digo  adiós.  
 
(D  sale  de  escena.  L  se  para  triste  y  llorando,  va  a  público.  La  canción  deja  de  sonar.)  
 
LORENA:   (Llorando   en   modo   dramático)   Y   se   fue,   y   no   volvió...   y   caminó   al   revés.   Yo   no  
entendía,  de  todo  lo  que  me  dijo…  yo  no  entendí  nada…  era  guapo…  (Llora.  Pausa  breve).  
 
(Entra  D  a  escena,  como  D.  Mira  a  L  que  llora.  Se  le  acerca.)  
 
LORENA:  (Molesta)  ¡Que  no  me  interesa  el  puto  Georges  Brassens!  
DANILO:  Pero  si  lo  que  suena  es  Sabina.  
LORENA:  ¿Cómo?  
DANILO:  Sabina.  “Todavía  Una  Canción  de  Amor.”  
LORENA:  ¿Qué?  
DANILO:  ¿Tu  eres  un  poco  sorda  no?  
LORENA:  No,  no…  disculpa…  es  que…  
DANILO:  Es  que  confundes  a  Sabina  con  Brassens,  y  eso…  eso…  puede  que  esté  bien,  o  mal…  
no  lo  sé.  
LORENA:  ¿Y  te  sabes  todas  las  canciones  de  este  mundo?  
DANILO:  Pues  no.  Sólo  las  que  me  gustan.  
LORENA:  ¿Y  cuales  son  esas?  
DANILO:  Las  que  me  gustan.  
LORENA:  Vaya…  qué  lógico.  
DANILO:  ¿Conoces  esa?  
LORENA:  ¿Cuál?  
DANILO:  La  que  suena.  
LORENA:  ¿Sabina?  
DANILO:  Sí,  Sabina.  
LORENA:  No.  
DANILO:  Ya  no  importa,  se  acabó.  
LORENA:  Sí,  se  acabó.  
DANILO:  Bueno…  debo  irme.  
LORENA:  Ok.  
 
(D  se  aleja  de  L.  Comienza  a  sonar  Paralamas  –  Inundados.)  
 
LORENA:  ¡Ey!  
DANILO:  ¿Si?  
LORENA:  ¿Y  esa  cuál  es?  
DANILO:  “Inundados”  de  Paralamas.    
LORENA:  ¿Inundados?  
DANILO:  Sí,  pero  esa  no  me  gusta.  
 
(D  sale.  L  se  queda  pensado.  La  canción  se  detiene  en  seco.)  
 
LORENA:  (imitándose  así  misma)"¿Y  te  sabes  todas  las  canciones  de  este  mundo?"  Eso  es  lo  
que  le  dije.  ¿Todas  las  canciones  de  este  mundo?  ¿Qué  clase  de  pregunta  estúpida  es  esa?  
Y  por  solo  llevarle  la  contraria  al  idiota  de  León  me  fui  tras  él,  caminando  derecho.  
 
SETLIST  2:  RAMOS,  RADIOHEAD.  
Un  carro.  
(L  y  D    comienzan  a  cada  extremo  del  escenario  hablando  a  público  y  en  algún  momento  van  
a  centro  y  se  sientan  en  actitud  de  ir  sentados  en  el  interior  de  un  automóvil.)  
 
DANILO  (a  público):  No  me  fui,  la  esperé  en  la  puerta  del  bar.    
LORENA  (a  público):  Era  temprano.  
DANILO  (a  público):  En  realidad  no  era  tan  temprano.  
LORENA  (a  público):¿Cómo  lo  sabes?  
DANILO  (a  público):  Lo  sé.  
LORENA  (a  público):  Ya.  Qué  lógico.  (Pausa  breve)  Después  me  acompañó  a  mi  casa.  
DANILO  (a  público):  La  llevé.  
LORENA  (a  público):  Me  llevó.  
DANILO:  (Se  acerca  a  saludarla  y  vuelve  a  su  sitio.)  Danilo  un  placer.  
LORENA:  Lorena.  
DANILO  (a  público):  No  hablamos  de  mucho,  ella  estaba  triste.  
LORENA  (a  público):  León.  
DANILO  (a  público):  Íbamos  todo  el  camino  escuchando  música.  
LORENA:  ¿Cómo  se  llamaba  esa  canción?  
DANILO:  ¿Cuál?  
LORENA:  Esa,  la  que  escuchamos  en  el  camino.  
DANILO:  Fueron  varias.  
LORENA:  Yo  solo  recuerdo  una.  
DANILO:  ¿En  qué  momento  del  camino?  
LORENA:  Cuando  me  llevabas  a  casa.  
DANILO:  Sí,  ¿pero  en  qué  momento  del  trayecto  llevándote  a  casa?  
LORENA:  Pues  no  sé.  A  la  mitad.  
DANILO:  ¿A  la  mitad?  
LORENA:  Sí,  a  la  mitad.  
DANILO:  Ya,  qué  lógica.  
LORENA:  (Comienza  una  fuerte  discusión)  ¿Te  acuerdas  o  no  te  acuerdas?  
DANILO:  (Molesto)  Si  me  dejaras  pensar  recordaría.  
LORENA:  ¿Y  cuánto  tiempo  necesitas  para  recordar?  ¿todo  el  tiempo  del  mundo?  
DANILO:  (a  público)  Nunca  dejó  de  decir  eso.  (a  L)  No  es  que  necesite  el  tiempo  del  mundo,  
es  que  si  me  presionas  y  te  tengo  encima  diciéndome:  ¡Recuerda,  recuerda,  recuerda!...  No  
voy  a  recordar  nada,  si  guardaras  un  poco  de  silencio,  tal  vez  recordaría  algo.  
LORENA:   Tú   hablando   o   en   silencio,   nunca   recuerdas   nada,   pero   eso   es   solo   conmigo,  
porque  bastante  estupideces  que  recuerdas  cuando  enciendes...  
DANILO:  ¡Ya!  
 
(Silencio   incómodo   entre   ambos.   Intentan   no   verse.   D,   prende   la   radio   del   carro,   pasa  
canciones,  comienza  a  sonar  "Caminar  al  revés".)  
 
LORENA:  ¡Quita  eso!  
DANILO:  ¿Qué  pasa?  
LORENA:  Si  no  la  quitas  tu,  la  quito  yo.  
DANILO:  Hoy  estás  insoportable.    
LORENA:  Lo  dice  el  hombre  que  nunca  recuerda  nada...  Pues  ¿por  qué  no  guardas  esto  en  
tú  memoria  selectiva?    ¡Lo  insoportable  que  estoy  hoy!  
DANILO:  ¡In-­‐so-­‐por-­‐ta-­‐ble!  
 
(D  cambia  la  canción  busca  una  nueva.  La  detiene  en  "All  I  Need"  de  Radiohead.)  
 
DANILO:  (Luego  de  unos  segundos)  Recuerdo  esa  canción.  
LORENA:  ¿Qué?    
DANILO:  ¿No  la  recuerdas?  
LORENA:  No  estoy  para  estas  tonterías.  Querías  que  me  callara,  ahora  no  me  busques  la  
lengua.  
DANILO:  "Todo  Lo  Que  Necesito"  de  Radiohead.  
LORENA:  Todo  lo  que  necesito  es  que  manejes  y  me  dejes  en  paz.  
DANILO:   Es   la   canción   de   la   mitad   del   camino.   Cuando   te   llevé   a   casa   la   noche   que   nos  
conocimos.  "Todo  Lo  Que  Necesito"  de  Radiohead.  
LORENA:  (A  público)  Nunca  dejó  de  reiterar  una  y  otra  vez  el  nombre  de  las  canciones.  (a  D)  
¿La  canción  de  la  mitad  del  camino?  
 
(D  se  para,  va  a  público.)  
 
DANILO:  Ella  nunca  dejó  de  ver  el  camino.    
 
(L  se  para,  va  a  público.)  
 
LORENA:  ¿En  qué  estaba  pensando?  
DANILO:  Se  le  notaba  triste.  
LORENA:  Estaba  triste.  
DANILO:  Se  le  veía  sola.  
LORENA:  Estaba  sola.  
DANILO:  No  quería  hablar.  
LORENA:  No  quería  hablar…  en  realidad  si  quería,  quería  hablar  de  mis  malas  decisiones,  de  
lo  apresurada  que  soy  con  algunas  cosas,  de  lo  tonta  que  puedo  ser  al  pensar  que  cualquiera  
en  ese  momento  podía  estar  conmigo,  o  yo  con  él.  Y  entonces  él  dijo.  
DANILO:  “Todo  Lo  Que  Necesito”  de  Radiohead.  
LORENA:  Todo  lo  que  necesito  es  dormir  y  olvidarme  que  esta  noche  pasó.  
DANILO:   Esta   noche   sigue   pasando.   (a   público)   Me   miró,   sonrío   y   luego   volvió   a   ver   el  
camino.  Y  yo  escuchaba  la  canción  y  la  veía  a  ella,  la  veía  a  ella  y  escuchaba  la  canción,  y  no  
lo  notó  pero  durante  gran  parte  del  camino,  ya  llegando  al  final,  también  sonreí.  
LORENA:  ¡CUIDADO!  
 
(Blackout.  Se  escucha  un  sonido  estruendoso  de  un  accidente  automovilístico.  Sirenas  a  lo  
lejos.)  
 
SETLIST  3:  TO  ROCOCO  ROT,  RAMOS,  WILLIAMS.  
Un  hueco.    
 
(A  L  la  baña  un  especial  donde  apenas  y  vemos  su  rostro.  Habla  perdida,  como  desvariando.  
Durante  la  escena  suena  He  loves  Me  de  To  Rococo  Rot,  la  próxima  canción  sigue  sonando  
encima  de  esta.)  
 
LORENA:  Hoy  no  es  mí  día.  No  han  sido  mis  años.  No  ha  sido  mi  tiempo.    ¿Aló?  Mamá…  
¿tío?...  ¡¿papá?!  ¿Pero  qué  haces  tu  aquí?  La  última  vez  que  te  vi  estabas  tieso  y  pálido,  la  
prima  Orfa  lloraba  desconsoladamente  y  no  paraba  de  gritar:  ¡¿cómo  es  que  alguien  sale  de  
vacaciones  y  muere  en  un  tobogán?!  Todos  decían  que  eras  un  cabeza  dura,  pero  hay  una  
gran  diferencia  entre  la  metáfora  y  la  literalidad,  estabas  tieso  y  con  la  cabeza  abollada,  no  
quedaste   bien   papá.   ¿Yo?   No   sé…   aquí…   es   raro,   no   siento   la   cabeza,   fue   como   cuando  
Danilo  y  yo  tuvimos  el  primer  accidente,  teníamos  una  discusión  tonta  por  una  estúpida  
canción…  a  Danilo  le  encanta  discutir  sobre  canciones,  ese  accidente  nos  unió  más,  se  le  
rompieron  las  dos  piernas  en  el  choque,  y  no  dejaba  de  tararear  esa  estúpida  canción  ¿cómo  
es  que  se  llamaba?  ¿cómo  era?  ¡Coño!  ¿Cómo  se  llamaba  la  maldita  canción?  Piensa,  piensa,  
piensa…   cuando   pensaba   en   que   necesitaba   un   hombre,   me   refería   a   un   hombre,   no   a   un  
hijo…  una  mujer  no  está  preparada  para  cuidar  a  un  hombre  como  si  fuese  un  hijo…  estamos  
preparadas  para  que  nos  cuiden  a  nosotras,  nosotras  no  queremos  cuidar  a  nadie,  yo  no  
quería  cuidar  a  nadie,  lo  publiqué  en  Facebook:  :  ¡Seré  breve:  Busco  un  hombre.  Fin!    Yo  no  
publiqué:  Seré  breve:  Quiero  ser  enfermera  de  mi  novio.  Fin.  ¿Qué  clase  de  vida  es  esa?  
 
(Comienza  a  sonar  “Caminar  al  revés”.)  
 
LORENA:   Esa   maldita   canción.   ¡Si   tu   no   me   hubieses   dejado   esa   noche   León!   Si   no   lo  
hubieses  hecho,  entonces  yo  no  estaría  en  esta  situación.  ¡Te  odio  León!  Donde  quiera  que  
estés,  ojalá  los  pies  se  te  hayan  doblado  y  ahora  camines  de  lado  como  un  cangrejo.  
LEÓN:  (Sólo  su  voz)  ¿Y  qué  tiene  de  malo  ser  un  cangrejo?  
LORENA:  ¿León?  (Se  acomoda  el  cabello  nerviosa.  Quiere  verse  bien).  
LEÓN:  (Sólo  su  voz)  La  verdad  yo  podría  caminar  como  me  de  la  gana.    
LORENA:  Pero  decidiste  hacerlo  sin  mí.  
LEÓN:  (Sólo  su  voz)  A  veces  hay  que  tomar  decisiones.  
LORENA:   Teníamos   una   hermosa   y   bella   semana   juntos.   Podríamos   haber   tenido   una  
hermosa  y  bella  vida  juntos,  lo  sabes  ¿no?  
LEÓN:  (Sólo  su  voz)  Entonces  no  hubieses  conocido  a  Danilo.  
LORENA:  Te  hubiese  conocido  más  a  ti.  
LEÓN:  (Sólo  su  voz)  No.  Hubieses  creído  conocerme.  
LORENA:  Eres  tan  bello,  pero  tan  intenso…  guapo,  guapo  e  intenso.  
LEÓN:  (Sólo  su  voz)  Hiciste  las  cosas  a  tu  manera.  
LORENA:  Hice  las  cosas  dejándome  llevar.  
LEÓN:  (Sólo  su  voz)  ¿Y?  ¿así  no  debe  ser?  
LORENA:  Me  hubiese  gustado  ser  más  planificada.  
LEÓN:  (Sólo  su  voz)  Solo  hay  que  saber  llevar  el  paso.  
LORENA:  ¿Caminando  al  revés?  
LEÓN:  (Sólo  su  voz)  Caminando  como  tú  quieras  caminar.  Si  él  te  sigue  el  paso.  Todo  va  a  
estar  bien.  
LORENA:  ¿Papá?  Me  convertí  en  su  enfermera  después  del  accidente,  fueron  solo  un  par  de  
meses,  y  recuerdo  que  a  diario  me  miraba  con  esa  tonta  mirada  que  tiene  de  saberlo  todo,  
esa  mirada  que  era  casi  como  un  te  amo,  aunque  nunca  me  lo  decía,  porque  el  dice  que  
<<la  palabra  también  se  agota,  pero  la  emoción,  la  emoción  siempre  puede  estar  en  modo  
de  carga,  como  un  celular>>.  (Pausa  breve)  ¿Cuál  era  la  canción  que  no  dejaba  de  tararear?  
 
(Silencio)  
 
LORENA:  Ah  ya  me  acordé…  qué  tontería.  
VOZ:  ¿Estás  lista?  
LORENA:  ¿Estoy  muerta,  verdad?  
VOZ:  Todavía  no.  
LORENA:  ¿Estaré  muerta,  verdad?  
VOZ:  Solo  si  no  empieza  a  pujar  en  este  momento.  
LORENA:  ¿Y  Danilo?  
VOZ:  Afuera  esperando.  
LORENA:  Siempre  ha  sido  un  cobarde.  
VOZ:  ¡Puje!  
 
(L  comienza  a  tomar  aire.  La  luz  se  disuelve  sobre  el  rostro  de  L.  Y  con  el  llanto  de  un  niño  
recién  nacido  se  abre  la  escena.  L  y  D  en  centro.  D  sostiene  un  bebé  en  brazos,  en  la  otra  
mano  lleva  un  bastón.)  
 
DANILO:  Es  muy  ligero.  
LORENA:  Deja  de  burlarte  del  bebé.  
DANILO:  No  me  estoy  burlando  solo  digo  que  es  muy  ligero.    
LORENA:  Decir  que  el  bebé  es  ligero  es  burlarte  del  bebé.  
DANILO:  ¿Qué  lógica  es  esa?  
LORENA:  Mi  lógica.  Y  si  no  te  gusta  mi  lógica,  ni  el  peso  de  bebé,  puedes  ir  buscándote  
otro  y  a  otra.  
DANILO:  No  recuerdo  que  hubieses  siempre  sido  así  de  extremista  
LORENA:  Eso,  búrlate  de  mi.  
DANILO:  (Al  bebé)  La  verdad  que  tú  no  estabas  planeado.  
LORENA:  ¿Cómo  le  vas  a  decir  eso  a  tu  hijo?  
DANILO:  Houston,  ¿me  escucha?  ¿Houston?  Si,  tenemos  un  problema  de  comprensión  
aquí  arriba.  
LORENA:  Siempre.  
DANILO:  Houston  tu  madre  no  entiende,  que  lo  no  que  no  se  planifica  solo  hay  que  dejarlo  
llevar.  
LORENA:  ¿Qué  dijiste?  
DANILO:  Solicitamos  permiso  para  aterrizar  Houston.  
LORENA:  Permiso  concedido.  (Al  público)  Ahora  me  siento  bien.  
DANILO:  ¿Escuchas  a  mami?  La  haces  sentir  bien.  
LORENA:  (a  D)  Y  tú  también.  ¿Recuerdas  las  canción  que  tarareabas  cuando  tuvimos  el  
accidente?  
DANILO:  ¿Cuándo  te  tenía  toda  la  noche  encima  mío?  
LORENA:  ¡Por  dios!  Era  más  bien  todos  los  días  encima  de  mí.  
DANILO:  (Al  bebé)  Así  naciste  bebé.  
LORENA:  Shhhh…  que  lo  vas  a  pervertir.  
DANILO:  Si  no  entiende  nada.  (A  público)  Yo  la  verdad  sigo  sin  entender.  
LORENA:  (A  público)  De  una  noche  triste  en  un  bar,  a  una  vida.  
DANILO:  (Al  bebé)  Sonaba  “Los  Amores  De  Bancos  Públicos”  de  Georges  Brassen,  pero  
creo  que  eso  ya  te  lo  dije.    
LORENA:  No  has  dejado  de  contarle  esa  historia.  
DANILO:  Es  la  única  manera  de  que  el  bebé  no  herede  tu  desmemoria.  
LORENA:  “Rock  Dj”  de  Robbie  Williams.  
DANILO:  ¿Cómo?  
LORENA:  Que  mientras  estabas  con  las  dos  piernas  rotas,  no  dejabas  de  cantar  y  tararear  
“Rock  Dj”  de  Robbie  Williams.  
DANILO:  ¿Ah  sí?  
LORENA:  Ujum.  
DANILO:  Es  una  gran  canción.  
LORENA:  ¿Crees  que  al  bebé  le  guste?  
DANILO:  Si  tiene  mis  ojos,  también  debe  tener  mis  gustos.  
 
(D  le  pasa  en  brazos  el  bebé  a  L.)  
 
LORENA:  (Al  bebé)  Y  este  es  el  momento  en  el  que  ahora  tú  cantas  con  nosotros.  
DANILO:  (A  público)  Este  es  el  momento  en  el  que  ahora  ustedes  cantan  con  nosotros.      
 
(Comienza  a  sonar  Rock  DJ  de  Robbie  Williams.  L  y  D  comienzan  a  cantarla  juntos,  bailan  en  
escena  mientras  la  luz  cae  sobre  ellos  hasta  el  BLACKOUT  final.)  
 
2016.  
ddannery@gmail.com  

También podría gustarte